all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.52 MiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1023.21 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 634.09 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
ID Label Location | ID Label/Location Info | 902.03 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Attestation Statement part 2.911(d)(7) | Attestation Statements | 199.28 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Attstn Stmt part 2.911(d)(5)(i)&(ii) | Attestation Statements | 74.16 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | January 05 2024 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 20.95 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Cover Letter | Cover Letter(s) | 106.30 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
LOA Letter | Cover Letter(s) | 17.27 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | January 05 2024 | confidential | ||||
1 2 | Schematics Part 1 | Schematics | January 05 2024 | confidential | ||||
1 2 | Schematics Part 2 | Schematics | January 05 2024 | confidential | ||||
1 2 | Schematics Part 3 | Schematics | January 05 2024 | confidential | ||||
1 2 |
|
TSUP | Test Setup Photos | 321.05 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Test Report 1 | Test Report | 1.44 MiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Test Report Antenna | Test Report | 261.79 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 203.46 KiB | January 05 2024 | |||
1 2 |
|
Test Report 2 | Test Report | 4.19 MiB | January 05 2024 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.52 MiB | January 05 2024 |
DEUTSCH DANSK DUTCH ESPAOL Anweisungen zur Inbetriebnahme Detaillierte Betriebsanleitung auf https://www.lexilens.com Vejledning til ibrugtagnin Du kan finde detaljerede instruktioner p https://www.lexilens.com Instructies voor het opstarten Gedetailleerde instructies zijn beschikbaar op https://www.lexilens.com Instrucciones de puesta en marcha Instrucciones detalladas disponibles en https://www.lexilens.com FINNISH ITALIANO NORSK Kyttnotto-ohjeet Yksityiskohtaiset ohjeet ovat saatavilla osoitteessa https://www.lexilens.com Istruzioni per la messa in funzione Istruzioni dettagliate disponibili sul sito https://www.lexilens.com
https://www.lexilens.com Igangkjringsinstruksjoner Detaljerte instruksjoner finner du p https://www.lexilens.com POLISH PORTUGUS SVENSKA Instrukcje dotyczce uruchomienia Szczegowa instrukcja dostpna na stronie https://www.lexilens.com Instrues de desenvolvimento Manual detalhado disponvel em https://www.lexilens.com Startinstruktioner Detaljerad notis finns p https://www.lexilens.com https://www.lexilens.com ENGLISH Getting started FRANAIS Instructions de mise en route Detailed instructions available at https://www.lexilens.com Notice dtaille disponible https://www.lexilens.com 1 DEUTSCH DANSK DUTCH ESPAOL Installieren Sie die App Lexilens, um die Parameter des Gestells einzustellen. Alle Sicherheits- und Nutzungsanweisungen lesen und aufbewahren. Installer Lexilens-appen for at tilpasse opstningen. Ls og opbevar alle sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Installeer de Lexilens app om het montuur in te stellen. Lees en bewaar alle veiligheids-, beveiligings- en bedieningsinstructies. Instala la app Lexilens para configurar la montura. Leer y conservar todas las instrucciones de seguridad y uso. FINNISH ITALIANO NORSK Asenna Lexilens-sovellus kehyksen mrittmiseksi. Lue ja silyt kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Installare lapp Lexilens per configurare la montatura. Leggere e conservare tutte le istruzioni di sicurezza, protezione e utilizzo. Lexilens Installer Lexilens-appen for konfigurere rammen. Les og lagre alle instruksjoner om trygghet, sikkerhet og bruk. POLISH PORTUGUS SVENSKA Zainstaluj aplikacj Lexilens w celu skonfigurowania oprawek. Przeczytaj i zachowaj wszystkie instrukcje dotyczce ochrony, bezpieczestwa i uytkowania. Instale a app Lexilens para configurar a armao. Ler e conservar todas as instrues de segurana, de proteo e de utilizao. Installera appen Lexilens fr att konfigurera fstet. Ls och spara alla skerhets-, och anvndningsinstruktioner. Lexilens ENGLISH 1 FRANAIS Install the Lexilens app to configure your glasses. Installez lapp Lexilens pour paramtrer la monture. Please read and keep all safety, security and use instructions. Lire et conserver toutes les instructions de sret, de scurit et dutilisation. 2 DEUTSCH DANSK DUTCH ESPAOL Klicken Sie die Schaltflche an, um Lexilens zu aktivieren. LED grn: Batterieladung > 10 %
LED rot blinkend: Batterieladung schwach Klik p knappen for at aktivere Lexilens. Grn LED: Batteriniveau > 10%
Blinkende rd LED: Batteriniveau lavt Klik op de knop om Lexilens te activeren. Groene LED: batterijniveau > 10%
Rood knipperende LED: laag batterijniveau Haz clic en el botn para activar Lexilens. LED verde: Nivel de batera > 10 %
LED rojo intermitente: Nivel de batera bajo FINNISH ITALIANO NORSK Napsauta painiketta aktivoidaksesi Lexilens-silmlasit. Vihre LED-valo:
Akun varaustaso > 10 % Vilkkuva punainen LED-valo: Akun heikko varaustaso POLISH Fare clic sul pulsante per attivare Lexilens. LED verde: livello della batteria > 10%
LED rosso lampeggiante: livello basso della batteria PORTUGUS Kliknij przycisk aby wczy Lexilens. Zielona dioda LED: poziom baterii > 10%
Migajca czerwona dioda LED: niski poziom baterii Clique no boto para ativar os Lexilens. LED verde: Nvel de bateria > 10%
LED vermelho intermitente:
Nvel de bateria baixo Lexilens LED LED 10%LED 10%LED Klikk p knappen for aktivere Lexilens. Grnn LED: Batteriniv >10 %
Blinkende rd LED: Lavt batteriniv SVENSKA Klicka p knappen fr att aktivera Lexilens. Grn ljusdiod; Batteriniv > 10 %
Blinkande rd ljusdiod: Svag batteriniv
.Lexilens 10 > : LED
: LED ENGLISH 2 FRANAIS Press button to activate Lexilens. ON / OFF ON / OFF Cliquez sur le bouton pour activer Lexilens. LED green: battery level above 10%
LED flashing red: battery low LED verte : Niveau de batterie > 10%
LED rouge clignotante : Niveau de batterie faible 3 DEUTSCH DANSK DUTCH ESPAOL Halten Sie den Knopf gedrckt, bis die blaue LED leuchtet, um Bluetooth zu aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen der App, um Lexilens anzuschlieen. LED blau blinkend: Bluetooth aktiviert LED blau konstant: Lexilens an die App angeschlossen Hold knappen nede, indtil den bl LED vises, for at tnde Bluetooth. Flg vejledningen i appen for at oprette forbindelse til Lexilens. Blinkende bl LED: Bluetooth er tndt Konstant lysende bl LED: Lexilens er tilsluttet appen Houd de toets ingedrukt totdat de blauwe LED verschijnt om bluetooth te activeren. Volg de instructies in de app om Lexilens te verbinden. Blauwe LED knippert: bluetooth geactiveerd Vaste blauwe LED: Lexilens verbonden met de app Mantn apretado el botn hasta que aparezca el LED azul para activar el Bluetooth. Sigue las instrucciones de la app para conectar Lexilens. LED azul intermitente: Bluetooth activado LED azul fijo: Lexilens conectadas a la app FINNISH ITALIANO Pid painiketta painettuna, kunnes sininen LED-valo ilmestyy aktivoidaksesi Bluetooth. Kytke Lexilens-silmlasit noudattamalla sovelluksen ohjeita.Vilkkuva sininen LED-
valo: Bluetooth aktivoitu Sininen LED-valo pll: Lexilens kytketty sovellukseen Tenere premuto il pulsante finch non appare il LED blu per attivare il Bluetooth. Seguire le istruzioni nellapp per collegare Lexilens. LED blu lampeggiante: Bluetooth attivato LED blu fisso: Lexilens collegata allapp Bluetooth LED Lexilens LEDBluetooth LED Lexilens NORSK Hold knappen trykket inn til den bl LEDen vises for aktivere Bluetooth. Flg appinstruksjonene for koble til Lexilens. Blinkende bl LED: Bluetooth aktivert Fast bl LED: Lexilens koblet til appen POLISH PORTUGUS SVENSKA Przytrzymaj przycisk w pozycji wcinitej, a zapali si niebieska dioda LED, aby wczy Bluetooth. Postpuj zgodnie z instrukcjami aplikacji, aby poczy Lexilens. Migajca niebieska dioda LED: Bluetooth wczony Niebieska dioda LED wiecca w sposb cigy: Lexilens zosta poczony z aplikacj Mantenha o boto premido at aparecer o LED azul para ativar o Bluetooth.Siga as instrues da app para ligar os Lexilens. LED azul intermitente: Bluetooth ativado LED azul fixo: Lexilens ligados app Hll knappen intryckt tills den bl ljusdioden framtrder fr att aktivera Bluetooth. Flj les appens instruktioner fr att ansluta Lexilens. Blinkande bl ljusdiod: aktiv Bluetooth Fast bl ljusdiod: Lexilens ansluten till appen Bluetooth LED
.Lexilens Bluetooth : LED Lexilens : LED ENGLISH 3 FRANAIS Hold down button until LED blue light appears to activate Bluetooth. Follow the app instructions to connect Lexilens. Maintenez le bouton appuy jusqu lapparition de la LED bleue pour activer le Bluetooth. Suivez les instructions de lapp pour connecter Lexilens. Flashing blue LED: Bluetooth activated Fixed blue LED: Lexilens connected to app LED bleue clignotante : Bluetooth activ LED bleue fixe : Lexilens connecte lapp DEUTSCH DANSK DUTCH ESPAOL 4 Stellen Sie die Geschwindigkeit von Lexilens ein, um das Lesen zu erleichtern. Testen Sie zunchst die Einstellung 0, dann
-5 und schlielich 5. Wenn das Lesen nicht leichter ist, versuchen Sie -10 und +10. Lexilens speichert Ihre Einstellungen: Jetzt knnen Sie mit Lexilens leichter lesen, ohne Bluetooth zu aktivieren oder die App anzuschlieen. Juster hastighedsindstillingen i Lexilens for at lette din lsning. Test frst med indstillingen 0, derefter -5 og endelig 5. Hvis lsningen er vanskelig, s prv -10 og +10. Lexilens gemmer dine indstillinger: Du kan nu nyde let lsning med Lexilens uden at aktivere Bluetooth eller oprette forbindelse til appen. Pas de snelheid van Lexilens aan om het lezen te vergemakkelijken. Test eerst met de instelling 0, dan -5 en tenslotte 5. Als het lezen niet makkelijker gaat, probeer dan -10 en +10. Lexilens slaat uw instellingen op: u kunt voortaan genieten van makkelijk lezen met Lexilens zonder bluetooth te activeren of verbinding te maken met de app. Configura el ajuste Velocidad de Lexilens para facilitar la lectura. Prueba primero el ajuste 0, despus, -5 y, para terminar, +5. Si la lectura no resulta ms sencilla, prueba con -10 y +10. Lexilens guarda tus ajustes: ya puedes disfrutar de una lectura sencilla con Lexilens sin necesidad de activar el Bluetooth o de conectarlas a la app. FINNISH ITALIANO Sd Lexilens-silmlasien nopeusasetusta lukemisen helpottamiseksi. Testaa ensin asetuksella 0, sitten -5 ja lopuksi 5. Jos lukeminen ei helpotu, kokeile asetuksia -10 ja +10. Lexilens tallentaa asetukset: voit nyt lukea helpommin Lexilens-silmlasien avulla aktivoimatta Bluetooth-yhteytt tai yhdistmtt sit sovellukseen. Regolare la velocit di Lexilens per facilitare la lettura. Provare prima con limpostazione 0, poi -5 e infine 5. Se la lettura risulta poco chiara, provare con
-10 e +10. Lexilens salva le impostazioni:
adesso possibile leggere facilmente con Lexilens senza lattivazione del Bluetooth n connessione allapp. POLISH PORTUGUS Lexilens 0 0
-55
-55
-10+10
-10+10 Lexilens Bluetooth Lexilens SVENSKA NORSK Juster hastighetsinnstillingen til Lexilens for lette lesingen din. Test frst med innstillingen 0, deretter
-5 og til slutt 5. Hvis lesingen ikke blir enklere, kan du prve -10 og 10. Lexilens lagrer innstillingene dine: du kan n glede deg over enkel lesing med Lexilens uten Bluetooth-aktivering og heller ikke tilkobling til appen. Dostosuj ustawienie prdkoci Lexilens, aby uatwi czytanie. Przetestuj najpierw z ustawieniem 0, potem -5, a na koniec 5. Jeeli nie uatwia to czytania, sprbuj -10 i +10. Lexilens zapisze Twoje ustawienia: moesz teraz korzysta z atwego czytania dziki Lexilens bez wczania Bluetooth ani czenia z aplikacj. Ajuste a regulao de Velocidade dos Lexilens para facilitar a sua leitura. Teste primeiro com a regulao 0, depois
-5 e depois 5. Se a leitura no for fcil, tente
-10 e +10. Os Lexilens registam as suas regulaes: j pode usufruir de uma leitura fcil com os Lexilens sem ativao do Bluetooth nem ligao app. Justera hastigheten p Lexilens fr att underltta din lsning. Testa frst med instllningen 0, sedan -5 och slutligen 5. Om lsningen inte blir enklare, prova -10 och +10. Lexilens sparar dina instllningar : du kan nu njuta av enkel lsning med Lexilens utan att aktivera varken Bluetooth eller ansluta till appen. Lexilens
.5+ 5- 0
.10+ 10-
Lexilens : Lexilens
. Bluetooth ENGLISH Adjust Lexilens speed to make it easier for you to read. FRANAIS Ajustez le rglage Vitesse de Lexilens pour faciliter votre lecture. 4 SETTINGS Try the setting 0, then -5 and finally 5.If it is still not easy to read, try -10 and +10. Testez dabord avec le rglage 0, puis -5 et enfin 5. Si la lecture nest pas plus facile, essayez -10 et +10. Lexilens saves your settings: you can now read more easily with Lexilens without having to activate Bluetooth or connect to the app. Lexilens enregistre vos rglages : vous pouvez maintenant profiter dune lecture facile avec Lexilens sans activation du Bluetooth ni connexion lapp. 5 DEUTSCH DANSK DUTCH ESPAOL Schon fertig!
Sie knnen Bluetooth deaktivieren. Ihre Einstellungen sind jetzt in Ihrer Lexilens-Brille gespeichert. Bei der nchsten Verwendung brauchen Sie das Telefon nicht. Opstningen er frdig!
Du kan sl Bluetooth fra. Dine indstillinger er blevet gemt i dine Lexilens-briller. Ved nste brug behver du ikke en telefon. Dat is alles!
U kunt bluetooth uitschakelen. Uw instellingen zijn opgeslagen in uw Lexilens-bril. Bij het volgende gebruik, hebt u geen telefoon meer nodig. Se acab!
Puedes desactivar el Bluetooth. Tus ajustes se han guardado en tus gafas Lexilens. La prxima vez que las uses, no necesitars el telfono. FINNISH Valmista!
Voit poistaa Bluetoothin kytst. Stsi on tallennettu Lexilens-
silmlaseihisi. Seuraavalla kyttkerralla et tarvitse puhelinta. ITALIANO Fatto!
possibile disattivare il Bluetooth. Le impostazioni sono state salvate negli occhiali Lexilens. Al prossimo utilizzo, non occorrer nemmeno il telefono. Bluetooth Lexilens POLISH PORTUGUS SVENSKA To wszystko!
Moesz wyczy Bluetooth. Twoje ustawienia zostay zapisane w okularach Lexilens. Przy nastpnym korzystaniu z okularw nie bdziesz potrzebowa telefonu. J est!
Pode desativar o Bluetooth. As vossas regulaes foram registadas nos seus culos Lexilens. Na prxima utilizao, no precisa de telefone. Det var allt!
Du kan inaktivera Bluetooth. Dina instllningar har sparats i dina Lexilens-glasgon. Vid nsta anvndningstillflle behver du ingen telefon. NORSK Ferdig!
Du kan sl av Bluetooth. Innstillingene dine er lagret i Lexilens-
brillene. Ved neste gangs bruk, trenger du ikke telefon.
.Bluetooth
. Lexilens
. ENGLISH Youre all set!
5 FRANAIS Cest fini !
You can now deactivate Bluetooth. Your settings have been saved in your Lexilens glasses. Vous pouvez dsactiver le Bluetooth. Vos rglages ont t enregistrs dans votre lunette Lexilens. Next time, you will not need your telephone. la prochaine utilisation, vous naurez pas besoin de tlphone. Optische einstellung - Optisk indstilling - Optische instelling - Ajuste ptico - Optinen asetus - Impostazione ottica
- optisk innstilling - ustawienie optyczne - configurao tica - optisk instllning DEUTSCH DANSK 1. Nehmen Sie die Nase ab*
(Falls Ihr Modell mit einer abnehmbaren Nase ausgestattet ist, sonst machen Sie bei Schritt 2 weiter)
*Entfernen Sie den Clip mithilfe einer Broklammer und nehmen Sie die Nase ab. Das Gleiche tun Sie, um die Glser zu reinigen, wenn der optische Clip befestigt ist. 2. Den optischen Clip befestigen, um Lexilens bei Bedarf an Ihre Seestrke anzupassen. 1. Fjern nsestykket*
(Kun hvis din model har et aftageligt nsestykke, ellers g til trin 2) * Brug en papirclips og fjern nsestykket. Gr det samme for at rengre linserne, efter de optiske linser er monteret. 2. Installer de optiske linser for at tilpasse Lexilens til dit syn efter behov. DUTCH 1. Verwijder de neus*.
(Alleen als uw model een afneembare neus heeft, ga anders naar stap 2) *Maak de klem los met een paperclip en verwijder de neus. Ga op dezelfde manier te werk om de glazen schoon te maken als de optische klem eenmaal gemonteerd is. 2. Installeer de optische klem om Lexilens aan te passen aan uw gezichtsvermogen indien nodig. FINNISH ITALIANO 1. Poista nentyyny*
(Vain jos mallissasi on irrotettava nentyyny, muutoin siirry vaiheeseen 2) * Irrota pidike paperiliittimell ja poista nentyyny. Kun optinen pidike on asennettu, puhdista linssit samalla tavalla. 2. Asenna optinen pidike jotta Lexilens-silmlasit voidaan tarvittaessa st nksi sopivaksi. POLISH 1. Rimuovere il nasello*
(Solo se il modello dotato di un nasello staccabile, altrimenti andare al punto 2) * Staccare la clip con una graffetta e rimuovere il nasello. Procedere allo stesso modo per pulire le lenti una volta che la clip ottica montata. 2. Installare la clip ottica per adattare Lexilens alla propria capacit visiva, se necessario. PORTUGUS 1. Zdejmij nanoniki*
(Wycznie w przypadku, gdy model Twoich okularw ma zdejmowane nanoniki, w przeciwnym przypadku przejd do etapu 2) * Odczep klips za pomoc spinacza do papieru i zdejmij nanoniki. Postpuj w ten sam sposb, aby wyczyci okulary po zamontowaniu klipsa optycznego. 2. Zamontuj klips optyczny, w celu dostosowania Lexilens do Twojego wzroku, jeli to konieczne. 1. Retire o nariz*
(Apenas se o seu modelo tiver um nariz amovvel, caso contrrio, passe etapa 2) * Tire o encaixe com a ajuda de um clip, depois retire o nariz. Proceda da mesma maneira para limpar as lentes quando o encaixe est montado. 2. Instalar o encaixe tico para adaptar os Lexilens sua vista, se for preciso. 1. *
1. *
2*
2*
2. Lexilens 2. SVENSKA 1. Ta bort nsbryggan*
(endast om din modell har en avtagbar nsbrygga, annars gr du till steg 2) *T bort clipset med hjlp av ett gem och ta sedan bort nsbryggan. Fortstt p samma stt fr att rengra glasgonen nr den optiska klmman r monterad. 2. Installera den optiska klmman fr att anpassa Lexilens efter din syn vid ESPAOL 1. Desmontar la nariz*
(nicamente si tu modelo cuenta con una nariz desmontable; en caso contrario, pasa a la etapa 2)
* Abre el gancho utilizando un clip y desmonta la nariz. Procede de este mismo modo para limpiar los cristales una vez hayas montado el enganche ptico. 2. Instalar el enganche ptico para adaptar Lexilens a tu vista en caso NORSK 1. Fjern nesen*
(Bare hvis modellen har en avtakbar nese, ellers gr du til trinn 2)
* Hekt av klipsen med en binders og fjern nesen. Fortsett p samme mte for rengjre glassene nr det optiske klipset er montert. 2. Installer det optiske klipset for tilpasse Lexilens etter behov.
* .1
)2 (
. 2
. Lexilens ENGLISH Optical setting OPTION Rglage optique FRANAIS 1. Remove nose pad*
(Only if your model has a removeable nose pad, otherwise go straight to step 2)
*Free the pad with a paper clip, then remove the nose pad. Do the same when you clean the lenses once the optical pad is in place. 1. Enlevez le nez*
(Seulement si votre modle possde un nez dclipsable, sinon passez ltape 2)
* Dcrochez le clip laide dun trombone puis enlevez le nez. Procdez de la mme manire pour nettoyer les verres une fois le clip optique mont. 2. Install the optical clip 2. Installer le clip optique to adapt Lexilens to your eyesight, if necessary. afin dadapter Lexilens votre vue si besoin. FRANAIS Consignes importantes de scurit AVERTISSEMENTS Consignes importantes de scurit Indications pour lutilisation Les lunettes Lexilens filtrent la lumire laide de verres lectroniques pour amliorer la qualit de lecture des personnes atteintes de troubles de la lecture en dtachant et dmlant les lettres, les mots, les lignes. Lorsque les lunettes Lexilens sont rgles correctement pour lutilisateur, une lecture plus rapide, une meilleure comprhension des textes et un effort de concentration moindre sont obtenus dans la plupart des cas. Les lunettes Lexilens ne protgent pas du soleil. Un clip peut optionnellement tre mont sur les lunettes Lexilens pour apporter une correction ophtalmique en addition des verres lectro-
niques. Contre-indications et effets indsirables Ne pas utiliser si sujet lpilepsie : les lunettes Lexilens peuvent provoquer des crises depilep-
sie pour les personnes photosensibles. Lexilens peut occasionner des maux de tte et des nau-
ses. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens sans consul-
tation pralable si lutilisateur a une pathologie oculaire connue (strabisme, amblyopie, ). Il est recommand de consulter un ophtalmologiste en cas de doute. 1. Lisez et gardez ces consignes. 2. Suivez toutes ces consignes et tenez compte de tous les avertissements. 3. Nutilisez pas les lunettes Lexilens en milieu humide ou ct de leau. 4. Nettoyez les lunettes Lexilens uniquement sec avec un tissu microfibre, sans ajout deau ou dautres liquides. 5. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le fabricant. 6. Dbranchez les lunettes Lexilens en cas dinutilisation prolonge ou lors dun orage. 7. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens comme lunettes de soleil. 8. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens comme lunettes de scurit. 9. Faites appel une personne qualifie pour toute rparation. Une rparation est ncessaire lorsque les lunettes Lexilens ont t endom-
mages de quelque faon que ce soit (liquide renvers sur les lunettes, dysfonctionnement des lunettes, chute des lunettes, ) 10. Ne pas rparer les lunettes Lexilens, ne pas dmonter les lunettes Lexilens pour quelque raison que ce soit. 11. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens lors-
quelles sont en charge. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens pendant une priode prolonge. Il est recommand de limiter lutilisation une heure, ou de faire une pause toutes les heures pour viter les maux de tte. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens sous un clai-
rage non pour viter le clignotement visible des verres. Privilgiez un clairage LED ou la lumire du jour. Un clignotement visible ou anormal des verres des lunettes Lexilens pourrait causer des maux de tte, des vertiges ou des crises dpilep-
sie. En cas de clignotement visible et anormal des verres de la monture Lexilens sous une source de lumire sans scintillement (lumire du jour, LED), contactez votre revendeur ou le support dABEYE. Certaines parties des lunettes Lexilens pr-
sentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas porte des enfants de moins de 5 ans, luti-
lisation des lunettes doit tre faite sous la surveil-
lance dun adulte. Utilisez uniquement le cordon USB de charge fourni avec la monture. Ce produit contient des composants magn-
tiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Ne pas exposer les lunettes Lexilens toute source dhumidit et tout liquide afin de rduire les risques dincendie ou dlectrocution. Ne placez pas dobjets contenant des liquides sur ou proximit des lunettes. Gardez les lunettes Lexilens lcart du feu et de sources de chaleur. Ne placez pas dobjets en-
flamms (bougie par exemple) sur ou ct des lunettes. Ne dmontez pas et neffectuez pas de modifica-
tions sur les lunettes. Nexposez pas vos lunettes Lexilens une source de chaleur importante (p. ex expose en plein so-
leil). Ne pas utiliser les lunettes Lexilens pendant la charge. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens en conduisant, en effectuant une autre activit que la lecture (en marchant, en faisant du sport, ). Lapplication smartphone Lexilens est disponible pour iOS 11 et versions ultrieures, et pour Android 5.1 et versions ultrieures. Informations rglementaires Les lunettes Lexilens ont fait lobjet de tests prou-
vant sa conformit aux normes des dispositifs m-
dicaux de classe I pour lobtention du marquage CE. Les lunettes Lexilens sont conformes aux exi-
gences du standard IEC 60601 relatif la scurit lectrique des dispositifs mdicaux lectriques. Les lunettes sont conformes aux rglementations de la FCC et dIndustrie Canada relatives aux limites dexposition aux rayonnements lectromagn-
tiques pour le grand public. La socit ABEYE dclare que les lunettes Lexilens sont conformes aux exigences du rglement europen 2017/745 concernant la mise sur le march de dispositifs mdicaux de classe I. La dclaration de conformit complte du produit est disponible sur demande la socit ABEYE :
https://www.lexilens.com/compliance FR DPOSER EN MAGASIN DPOSER EN DCHTERIE OU Les lunettes Lexilens sont des dchets dqui-
pements lectriques et lectroniques (DEEE), ne les jetez pas dans votre poubelle mnagre mais dans un lieu de collecte spcifique dsign par les autorits locales. Ne pas retirer la batterie Lithium-ion des lu-
nettes. Contactez votre revendeur local ou un professionnel qualifi. Fabriquant : ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, France Date de fabrication :
Voir tiquette. Format : AAAA-MM-JJ
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Information juridiques Apple et le logo Apple sont des marques d-
poses aux Etats-Unis et dans dautres pays par Apple Inc. App Store est la marque dun service de Apple Inc. Bluetooth est une marque dpo-
se de Bluetooth SIG, utilise sous licence par ABEYE. Google Play et le logo Google Play sont des marques dposes de Google LLC. 2021 ABEYE. Mise sur le march de Lexilens : 10/2020 Dernire rvision : 06/2021 Signification des symboles FRANAIS Marquage CE Marquage CE Fabriquant Limite de pression Marquage FCC Marquage FCC Fabricant Date de fabrication Marquage IC Rfrence commerciale Tenir labri de lhumidit Date de fabrication Rfrence commerciale Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Numro de srie (tiquette). Tenir labri de lhumidit Notez le ici pour le conserver:
Numro de lot Limite de temprature Limite de temprature Lire attentivement la notice
+45C 80%
Limite dhumidit DEEE 106kPa Limite de pression Bluetooth 0C 40%
86kPa Lire attentivement la notice Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot DEEE (Dchet dEquipement Electrique et Electronique) Marquage CE Pice applique de type BF Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot FRANAIS GARANTIE Vos lunettes Lexilens sont couvertes par une garantie limite dun an compter de la date dachat dorigine de vos lunettes Lexilens (la Priode de garantie). Si vous avez achet vos lunettes dans lUE, la priode de garantie est de deux ans. Cette garantie couvre les composants dfec-
tueux ou la fabrication des composants qui composent vos lunettes Lexilens. Nous garan-
tissons que le matriel sera exempt de dfauts de fabrication et, dans des conditions dutilisa-
tion normales et prvues, fonctionnera essen-
tiellement conformment nos spcifications techniques ou la documentation du produit
(Fonctionnalit garantie) pendant la priode de garantie. Notre garantie ne couvre pas les dommages rsultant dun accident ou dune usure normale. Notre garantie ne couvre pas les dommages rsultant dun stockage inappropri, dune mauvaise utilisation ou dun abus, dune ngligence, y compris des rayures, des fissures ou des dommages de surface, ou une exposi-
tion des conditions extrmes, notamment une chaleur extrme, de la salet ou du sable. Mauvaise utilisation comprend, sans sy limi-
ter, lutilisation dune manire ou dun environ-
nement non conforme aux recommandations de ce document, de notre manuel dutilisation en ligne ou de la documentation associe. Notre garantie ne couvre pas lusure normale des pices consommables telles que les batte-
ries, sauf si cela est d un dfaut de matriaux ou de fabrication dorigine. Par exemple, seules les batteries qui prsentent une capacit com-
pltement charge infrieure 80% de la capa-
cit nominale relle, ou qui fuient, pendant la priode de garantie seront considres comme dfectueuses aux fins de la garantie. Notre ga-
rantie ne couvre pas les produits qui ont t phy-
siquement ou lectroniquement altrs, modi-
fis, qui ont subi des rparations non autorises ou qui prsentent des modifications de logiciels tiers. Notre garantie ne couvre pas les logiciels ou micrologiciels intgrs ou distribus avec les lunettes Lexilens, et nous ne garantissons pas que ces logiciels ou micrologiciels fonctionne-
ront sans erreur, quils seront compatibles avec tout matriel ou logiciel tiers, ou que le contenu captur ou distribu via vos lunettes Lexilens ne seront ni perdus ni corrompus. LIMITE DE RESPONSABILIT. SOUS CETTE GARANTIE LIMITE, NOUS NASSUMONS AUCUNE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE SPCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE, PUNITIF OU CONSCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS SY LIMITER LA PERTE DE PRO-
FITS OU DE REVENUS, LA PERTE DE DON-
NES, PERTE DUTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT QUIPEMENT ASSOCI, COT DE TOUT PRODUIT DE REMPLACEMENT OU QUIPEMENT DE REMPLACEMENT, OU PERTE DUTILISATION PENDANT LE PRIODE DE REMPLACEMENT OU DE RPARATION DU PRODUIT. SANS LIMITER LA GNRALIT DE CE QUI PRCDE, EN CAS DE REMPLA-
CEMENT DE PRODUIT, NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE RGLAGES ASSOCIS OU DE DOMMAGES IN-
DIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. DE PLUS, EN AUCUN CAS, NOUS NE SERONS TENUS RESPONSABLES DE TOUT ACCIDENT, BLESSURE, DCS, PERTE OU AUTRE RCLA-
MATION LIE OU RSULTANT DE LUTILISA-
TION DE CE PRODUIT. NOUS VOUS CONSEIL-
LONS SPCIFIQUEMENT DE NE PAS UTILISER Lexilens DUNE MANIRE LES LUNETTES INCOMPATIBLE AVEC CE DOCUMENT, NOTRE MANUEL DUTILISATION EN LIGNE ET AUTRE DOCUMENTATION ACCOMPAGNANTE. EN AUCUN CAS, NOUS NE SERONS TENUS RES-
PONSABLES DES DOMMAGES SUPRIEURS AU PRIX DACHAT DU PRODUIT. Si une condition des prsentes est juge illgale ou inapplicable en vertu de la loi applicable, cette condition sera dissocie de cette garantie et dans la mesure autorise par la loi, les autres conditions ne seront pas affectes. INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DE LA GARANTIE Veuillez suivre les instructions sur:
https://www.lexilens.com/support Important Safety Instructions Indications for Use The Lexilens eyewear filter light using electron-
ic lenses to improve the reading quality of peo-
ple with reading disabilities by detaching and disentangling letters, words, lines. When the Lexilens eyewear is correctly adjust-
ed for the user, faster reading, better under-
standing of texts and less concentration effort are obtained in most cases. Lexilens active lenses do NOT provide sunlight protection. Lexilens optical clip accessory can optionally be mounted on Lexilens eyeframe to provide eye sight correction with prescription lenses. Contraindications and adverse effects Do not use if you are prone to epilepsy:
Lexilens glasses can cause epileptic seizures for photosensitive people. Lexilens can cause headaches and nausea. Do not use the Lexilens eyewear without prior consultation if the user has a known ocular pathology (strabismus, am-
blyopia, etc.). It is recommended to consult an ophthalmologist if in doubt. Important Safety Instructions 1. Read and keep these instructions. 2. Heed all warnings and follow all instructions 3. Do not use this apparatus near water. 4. Clean only with a dry cloth. 5. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer 6. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 7. Do not use this apparatus to protect from the sunlight. 8. Do not use as eye protection against mechan-
ical impact hazards. 9. Refer all servicing to qualified personnel. Ser-
vicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the appa-
ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 10. Do not attempt to service the apparatus yourself, do not open the device. 11. Do not wear the Lexilens eyewear while charging. WARNINGS/CAUTIONS Do not use the Lexilens eyewear for an extend-
ed period of time. It is recommended to have a break every hour to avoid headaches. Do not use the Lexilens eyewear under neon light to avoid flickering of the lenses. Visible flickering of the Lexilens lenses could cause headaches, dizziness or epileptic seizures. In the event of visible flickering of the lenses of the Lexilens frame under a flicker-free light source (incandescent lamp, LED), contact your retailer or ABEYE support. Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 5. Use only the USB charging cord supplied with Lexilens. This product contains magnetic material. Con-
sult your physician on whether this might affect your implantable medical device. To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids, or moisture. Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the product. Keep the product away from fire and heat sourc-
es. Do NOT expose the product to naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product. ENGLISH Do NOT make unauthorized alterations to this product. Use this product only with an agency-approved power supply that meets local regulatory re-
quirements (e.g. UL, CSA, VDE, CCC). Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, near fire or simliar heat sources). Do NOT wear the Lexilens eyewear while charging. Do NOT wear the Lexilens eyewear while driv-
ing, walking or practicing sports. The Lexilens smartphone app is available for iOS 11 and later, and for Android 5.1 and later. Regulatory Information NOTE : This equipment has been tested and complies with class I medical device standards. The Lexilens eyewear complies with the re-
quirements of the IEC 60601 standard relative to the security of electrical medical devices. The Lexilens eyewear complies with FCC and Indus-
try Canada radiation exposure limits set forth for general population. ENGLISH ABEYE SAS hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive (EU) 2017/745 and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of con-
formity can be found at :
https://www.lexilens.com/compliance This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. DO NOT attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local retailer or other qualified professional for removal. Manufacturer: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, France Guide to symbols Date of Manufacture:
See label: YYYY-MM-DD CE marking Marquage CE Manufacturer Limite de pression FCC marking Marquage FCC Fabricant Manufacture date
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Legal Information Apple and the Apple logo are trademarks of Ap-
ple Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries. App Store is a service mark of Apple Inc. The Bluetooth word mark and logos are regis-
tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ABEYE is under license. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. 2021 ABEYE. Lexilens market launch date : 10/2020 Last document revision : 06/2021 IC marking Rfrence commerciale Keep in a dry place Date de fabrication Commercial reference Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Series number (label). Tenir labri de lhumidit Please note for future use:
Lot number Limite de temprature Temperature limit Lire attentivement la notice
+45C 80%
Humidity limit DEEE 106kPa Pressure limit Bluetooth 0C 40%
86kPa Please read instructions carefully Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot Marquage CE Electronic waste Type BF applied part Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot WARRANTY Your Lexilens eyewear is covered by a one-
year limited warranty from the date of original Lexilens eyewear purchase of your
(the Warranty Period). If you purchased your Spectacles in the EU, the Warranty Period is two years. This Warranty covers faulty materials or workmanship in the hardware that comprises your Lexilens eyewear. We warrant that the hardware will be free from manufacturing defects and, under normal and intended use, function substantially in accordance with our technical specifications or product documentation
(Warranted Functionality) during the Warranty Period. Our Warranty does not cover damage resulting from accident, or from normal wear and tear. Our Warranty does not cover damage resulting from improper storage, misuse or abuse, neglect including scratches, cracks, or surface damage, or exposure to extreme conditions including extreme heat, dirt, or sand. Misuse includes without limitation use in a manner or environment not in compliance with the recommendations in this document, our online user manual, or related documentation. Our Warranty does not cover normal depletion of consumable parts such as batteries, unless occurring due to a defect in original materials or workmanship. As an example, only batteries that exhibit fully charged capacity below 80%
of the actual rated capacity, or that leak, during the warranty period will be considered defective for purposes of the warranty. Our Warranty does not cover products that have been physically or electronically altered, modified, undergone unauthorized repairs, or exhibit third-party software changes. Our Warranty does not cover software or firmware embedded in or distributed with the Lexilens eyewear, and we do not warrant that such software or firmware will operate without error, that it will be compatible with any third-party hardware or software, or that content captured or distributed through your Lexilens eyewear will not be lost or corrupted. LIMITATION OF LIABILITY. WE DO NOT, UNDER THIS LIMITED WARRANTY, ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS OR REVENUES, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY REPLACEMENT GOODS OR SUBSTITUTE EQUIPMENT, OR LOSS OF USE DURING THE PERIOD THE PRODUCT IS BEING REPLACED OR REPAIRED. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, IN THE EVENT OF A PRODUCT REPLACEMENT, WE ARE NOT LIABLE FOR ANY ASSOCIATED LOSS OR CONSEQUENTIAL SETTINGS DAMAGES OF ANY KIND. FURTHER, IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE FOR ANY ACCIDENT, INJURY, DEATH, LOSS, OR OTHER CLAIM RELATED TO OR RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. WE SPECIFICALLY ADVISE YOU AGAINST USING THE Lexilens EYEWEAR INCONSISTENT WITH THIS DOCUMENT, OUR ONLINE USER MANUAL, AND OTHER ACCOMPANYING DOCUMENTATION. IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PRODUCT PURCHASE PRICE. IN A MANNER ENGLISH If any term herein is held to be illegal or unenforceable under applicable law, such term shall be severed from this warranty and to the extent legally permitted, the remaining terms shall not be affected. WARRANTY REPAIR & REPLACEMENT SERVICE INSTRUCTIONS Please follow the instructions at https://www.lexilens.com/support DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen WARNHINWEISE Wichtige Sicherheitsanweisungen Nutzungsanweisungen Die Lexilens-Brille filtert das Licht mithilfe von elektronischen Glsern, die die Buchstaben, Wr-
ter und Zeilen ordnen und voneinander trennen, um bei Personen mit Leseschwche die Lese-
qualitt zu verbessern. Wenn die Lexilens-Brille fr den jeweiligen Nutzer richtig eingestellt ist, ermglicht sie in den meisten Fllen ein schnel-
leres Lesen, ein besseres Textverstndnis und die Fhigkeit, sich leichter konzentrieren zu knnen. Die Lexilens-Brille schtzt nicht vor der Sonne. Auf Wunsch kann ein Clip auf der Lexilens-Brille befestigt werden, sodass sie zustzlich zu den elektronischen Glsern noch eine Korrektur der Seeschrfe bietet. Epileptikern Gegenanzeigen und Nebenwirkungen anwenden: Die nicht Bei Lexilens-Brille kann bei lichtempfindlichen Per-
sonen epileptische Anflle auslsen. Lexilens kann zu Kopfschmerzen und belkeit fhren. Bei bekannter Augenerkrankung
(Strabismus, Amblyopie) des Nutzers darf die Lexilens-Brille nicht ohne vorherige Rcksprache mit dem Arzt verwendet werden. Im Zweifelsfall sollte ein Au-
genarzt hinzugezogen werden. in bei Die Lexilens-Brille nicht 1. Diese Anweisungen aufmerksam durchlesen und aufbewahren. 2. Alle Anweisungen befolgen und alle Warnhinweise beachten. 3. Die feuchter Umgebung, unter Wasser oder am Wasser verwenden. 4. Die Lexilens-Brille nur trocken mit einem Mikrofasertuch reinigen, ohne Wasser oder andere Flssigkeiten dazuzugeben. 5. Nur das vom Hersteller angegebene Zubehr verwenden. Lexilens-Brille 6. Nichtbenutzung oder bei Gewitter Stromnetz trennen. 7. Die Lexilens-Brille nicht als Sonnenbrille verwenden. 8. Die Lexilens-Brille nicht als Sicherheitsbrille verwenden. 9. Alle Reparaturen von einer qualifizierten Person durchfhren lassen. Die Lexilens-Brille muss repariert werden, wenn sie auf irgendeine Weise beschdigt wurde (verschttete Flssigkeit auf der Brille, die Brille hat eine Funktionsstrung, ist heruntergefallen ...). 10. Nicht versuchen, die Lexilens-Brille selbst zu reparieren, die Lexilens-Brille auf keinen Fall auseinandernehmen. 11. Die Lexilens-Brille nicht verwenden, wenn sie gerade aufgeladen wird. lngerer vom Schwindel Die Lexilens-Brille nicht fr eine lngere Zeit fortlaufend verwenden. Zur Vermeidung von Kopfschmerzen wird empfohlen, die Verwendung auf eine Stunde zu begrenzen oder alle zwei Stunden eine Pause einzulegen. Die Lexilens-Brille nicht bei Neonbeleuchtung verwenden, um das sichtbare Blinken der Glser zu vermeiden. Bevorzugen Sie LED-Beleuchtung oder das Tageslicht. Ein sichtbares oder Lexilens-Brillenglser anormales Blinken der oder Kopfschmerzen, kann epileptische Anflle auslsen. Bei sichtbarem und anormalem Blinken der Glser des Lexilens-
Gestells unter einer flimmerfreien Lichtquelle
(Tageslicht, LED) kontaktieren Sie Ihren Hndler oder den Kundendienst von ABEYE. Bei einigen Teilen der Lexilens-Brille besteht Erstickungsgefahr. Auerhalb der Reichweite von Kindern unter 5 Jahren aufbewahren. Die Brille muss unter Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden. Nur das mit dem Gestell gelieferte USB-Ladekabel verwenden. Dieses Produkt enthlt magnetische Bestandteile. Im Fall von implantierten medizinischen Gerten fragen Sie Ihren Arzt, ob diese Bestandteile einen Einfluss haben knnen. Lexilens-Brille nie Flssigkeiten oder Die Feuchtigkeitsquellen aussetzen, um die Gefahr von Brnden oder Stromschlgen zu verringern. Auf der Brille oder in ihrer Nhe keine Objekte plat-
zieren, die Flssigkeiten enthalten. Die Lexilens-Brille abseits von Feuer und Wr-
mequellen aufbewahren. Keine entflammbaren Gegenstnde (zum Beispiel Kerzen) auf der Brille oder in ihrer Nhe platzieren. Die Brille nicht auseinandernehmen und auch keine Vernderungen an ihr vornehmen. Die Lexilens-Brille keiner starken Wrmequelle
(z. B. direkter Sonneneinstrahlung) aussetzen. Die Lexilens-Brille nicht verwenden, wenn sie gerade aufgeladen wird. Die Lexilens-Brille nicht beim Fahren oder bei anderen Aktivitten als dem Le-
sen (beim Gehen, Ausben einer Sportart ...) ver-
wenden. Die Smartphone-App Lexilens ist fr iOS 11 und neuere Versionen sowie fr Android 5.1 und neuere Versionen erhltlich. Rechtliche Informationen Die Lexilens-Brille hat Tests durchlaufen, bei denen nachgewiesen wurde, dass sie den Normen fr medizinische Gerte der Klasse I zum Erhalt der CE-
Kennzeichnung entspricht. Die Lexilens-Brille erfllt die Anforderungen des Standards IEC 60601 fr die elektrische Sicherheit von elektrischen medizinischen Gerten. Die Brille erfllt die Bestimmungen von FCC und Industrie Canada bezglich der Hchst-
werte fr elektromagnetische Strahlungen, denen die Bevlkerung ausgesetzt werden darf. der Die Firma ABEYE erklrt, dass die Lexilens-Brille den Anforderungen EU-Verordnung 2017/745 fr die Markteinfhrung von medi-
zinischen Gerten der Klasse I entspricht. Die komplette Konformittserklrung des Produkts ist auf Anfrage bei der Firma ABEYE erhltlich:
https://www.lexilens.com/compliance Hersteller: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Frankreich Bedeutung der Symbole Herstellungsdatum:
Siehe Etikett. Format: JJJJ-MM-TT CE-Kennzeichnung Marquage CE Hersteller Limite de pression FCC-Kennzeichnung Marquage FCC Fabricant Herstellungsdatum DEUTSCH
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC IC-Kennzeichnung Rfrence commerciale Die Lexilens-Brille gehrt zum Elektro- und Elektronikgerte-Abfall (WEEE) nicht in die Hausmlltonne werfen, sondern bei einer spezi-
fischen, von den rtlichen Behrden bestimm-
ten Sammelstelle entsorgen. Die Lithium-Ionen-Batterie der Brille darf nicht herausgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren rtlichen Hndler oder eine qualifizierte Fachkraft. Rechtliche Informationen Apple und das Apple-Logo sind Marken, die in den Vereinigten Staaten und anderen Lndern von Apple Inc. eingetragen wurden. App Store ist die Marke einer Dienstleistung von Apple Inc. Bluetooth ist eine von Bluetooth SIG ein-
getragene, unter Lizenz von ABEYE genutzte Marke. Google Play und das Google-Play-Logo sind Marken, die von Google LLC eingetragen wurden. 2021 ABEYE Markteinfhrung von Lexilens: 10/2020 Letzte berarbeitung: 06/2021 Kommerzielle Referenz Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Seriennummer (Etikett). Hier Tenir labri de lhumidit notieren und aufbewahren:
Chargennummer Limite de temprature Abseits von Feuchtigkeit Date de fabrication aufbewahren Temperaturgrenzwert Lire attentivement la notice Feuchtigkeitsgrenzwert DEEE
+45C 80%
106kPa Druckgrenzwert Bluetooth 0C 40%
86kPa Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot WEEE (Elektro- und Elektronik-
Marquage CE gerte-Abfall) Anwendungsteil vom Typ BF Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot DEUTSCH GARANTIE Ihre Lexilens-Brille bietet eine Garantie, die auf ein Jahr ab dem ursprnglichen Kaufdatum Ihrer Lexilens-Brille (die Garantiezeit) begrenzt ist. Wenn Sie Ihre Brille in der EU gekauft haben, be-
trgt die Garantiezeit zwei Jahre. Diese Garantie gilt fr defekte Bestandteile oder die Verarbeitung der Bestandteile, aus denen Ihre Lexilens-Brille besteht. Wir garantieren, dass die Ausrstung frei von Herstellungsfeh-
lern ist und whrend der Garantiezeit unter den normalen und zu erwartenden Nutzungsbedin-
gungen weitestgehend in bereinstimmung mit unseren technischen Angaben oder der Produktdokumentation
(Funktionsgarantie) funktioniert. Unsere Garantie gilt nicht fr Sch-
den durch Unflle oder die normale Abnutzung. Unsere Garantie gilt nicht fr Schden durch unsachgeme Lagerung, falsche oder miss-
bruchliche Nutzung, Nachlssigkeit, zu denen unter anderem Kratzer, Risse oder oberflchliche Schden zhlen, oder Schden durch extreme Bedingungen wie vor allem extreme Hitze, Schmutz oder Sand. Missbruchliche Nutzung umfasst unter anderem die Nutzung auf eine Weise oder in einer Umgebung, die nicht den Empfehlungen dieses Dokuments, unserer On-
line-Bedienungsanleitung oder der dazugehri-
gen Dokumentation entspricht. Unsere Garantie gilt nicht fr die normale Ab-
nutzung von Verschleiteilen wie Batterien oder elektronischen Anschlssen (Flex), sofern nicht von Anfang an ein Material- oder Herstellungs-
fehler vorgelegen hat. Zum Beispiel werden nur Batterien, die komplett aufgeladen eine Kapazi-
tt von unter 80 % der wirklichen Nennleistung haben oder undicht sind, whrend der Garantie-
zeit als defekt im Sinne der Garantie erachtet. Unsere Garantie gilt nicht fr Produkte, deren Beschaffenheit oder Elektronik verflscht oder verndert wurde oder an denen unautorisierte Reparaturen oder nderungen der Softwares von Dritten durchgefhrt wurden. Unsere Garan-
tie gilt nicht fr die Softwares oder Firmwares, die in die Lexilens-Brille integriert sind oder mit ihr geliefert werden, und wir garantieren nicht, dass diese Softwares oder Firmwares fehlerfrei funktionieren, mit Ausrstung oder Softwares von Dritten kompatibel sind oder der durch Ihre Lexilens-Brille erfasste oder wiedergegebene Inhalt nicht verloren oder verflscht wird. HAFTUNGSBESCHRNKUNG UNTER DIESER BESCHRNKTEN GARANTIE BERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG FR ALLE KONKRETEN, INDIREKTEN, BEGLEITENDEN, STRAFENDEN ODER FOLGENDEN SCHDEN ALLER ARTEN, UNTER ANDEREM DEN VER-
LUST VON GEWINNEN ODER EINNAHMEN, DEN VERLUST VON DATEN, DEN VERLUST DER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER JEG-
LICHER DAZUGEHRIGER AUSRSTUNG, KOSTEN FR SMTLICHE ERSATZPRODUKTE ODER ERSATZAUSRSTUNG ODER DEN VER-
LUST DER NUTZUNG WHREND DER ERSATZ-
ODER REPARATURZEIT DES PRODUKTS. OHNE DIE ALLGEMEINGLTIGKEIT DES VORSTE-
HENDEN EINZUSCHRNKEN, SIND WIR BEI EINEM ERSATZ DES PRODUKTS NICHT FR ETWAIGE VERLUSTE VON ZUGEHRIGEN EIN-
STELLUNGEN ODER INDIREKTEN SCHDEN ALLER ARTEN HAFTBAR. AUSSERDEM SIND WIR IN KEINEM FALL FR ETWAIGE UNFLLE, VERLETZUNGEN, TODESFLLE, VERLUSTE ODER ANDERE REKLAMATIONEN IM ZU-
SAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT ODER SEINER NUTZUNG HAFTBAR ZU MACHEN. WIR EMPFEHLEN IHNEN BESONDERS, DIE Lexilens-BRILLE NICHT AUF EINE WEISE ZU VERWENDEN, DIE MIT DIESEM DOKUMENT, UNSERER ONLINE-BEDIENUNGSANLEITUNG UND ANDEREN BEGLEITENDEN DOKUMEN-
TATIONEN UNVEREINBAR IN KEINEM FALL KNNEN WIR FR SCHDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS BERSTEIGEN. IST. Falls eine der vorliegenden Bedingungen als illegal oder nach geltendem Recht unanwendbar befunden wird, wird diese Bedingung getrennt von der Garantie betrachtet, whrend die anderen Bedingungen, soweit gesetzlich zulssig, nicht betroffen sind. ANWEISUNGEN ZUM REPARATUR- UND ERSATZSERVICE DER GARANTIE Bitte befolgen Sie die Anweisungen auf:
https://www.lexilens.com/support Vigtige sikkerhedsinstruktioner Brugsanvisninger Lexilens-brillerne filtrerer lys ved hjlp af elektroniske linser for at forbedre lsekvali-
teten for personer med lsehandicap ved at frigre og adskille bogstaver, ord, linjer. Nr Lexilens-brillerne er indstillet korrekt til bruge-
ren, opns hurtigere lsning, bedre tekstforst-
else og mindre koncentrationsindsats i de fleste tilflde. Lexilens-brillerne beskytter ikke mod solen. Man kan eftermontere linser p Lexilens-brillerne for at opn brillestyrke ud over de elektroniske linser. Kontraindikationer og bivirkninger M ikke anvendes af brugere, der lider af epilepsi:
Lexilens-briller kan forrsage epileptiske anfald for lysflsomme mennesker. Lexilens kan forr-
sage hovedpine og kvalme. Brug ikke Lexilens-brillerne uden forudgende konsultation, hvis brugeren har en kendt jenpa-
tologi (skelen, amblyopi osv.). Konsulter en jen-
lge i tvivlstilflde. Vigtige sikkerhedsinstruktioner ADVARSLER DANSK 1. Ls omhyggeligt og opbevar disse instruk-
tioner. 2. Flg alle instruktioner, og overvej alle advarsler. 3. Brug ikke Lexilens-brillerne i omrder med hj fugtighed, under vand eller i nrheden af vand. 4. Rengr kun Lexilens-brillerne ved at aftrre med mikrofiberstof uden tilstning af vand eller andre vsker. 5. Brug kun tilbehr, der er godkendt af produ-
centen. 6. Afbryd brugen af Lexilens-brillerne i tilflde af lngerevarende inaktivitet eller under tor-
denvejr. 7. Brug ikke Lexilens-briller som solbriller. 8. Brug ikke Lexilens-briller som sikkerheds-
briller. 9. Kontakt altid en kvalificeret fagperson, nr brillerne skal repareres. Reparation er pkr-
vet, nr Lexilens-brillerne er blevet beskadiget
(spildt vske p brillerne, fejl i brillerne, tabte briller osv.) 10. Forsg ikke selv at reparere Lexilens-brillerne. Lexilens-brillerne uanset Undlad at adskille rsag. 11. Brug ikke Lexilens-brillerne, mens de lades op. Brug ikke Lexilens-brillerne kontinuerligt over lngere tid. Det anbefales at begrnse brugen til en time eller tage en pause hver time for at undg hovedpine. Brug ikke Lexilens-brillerne under neonbelys-
ning, da det kan medfre synlige blink p lin-
serne. Vlg LED-belysning eller dagslys. Synlige eller unormale blink p Lexilens-brillerne kan fo-
rrsage hovedpine, svimmelhed eller epileptiske anfald. Hvis du registrerer synlig og unormal blink p Lexilens-stellet under en flimmerfri lyskilde
(dagslys, LED), skal du kontakte din forhandler eller ABEYEs kundesupport. Nogle dele af Lexilens-brillerne udgr en risiko for kvlning. Lad dem ikke vre inden for rk-
kevidden af brn under 5 r. Brugen af brillerne skal ske under tilsyn af en voksen. Brug kun den USB-opladerledning, der flger med holderen. Dette produkt indeholder magnetiske kompo-
nenter. Kontakt din lge for at finde ud af, om disse komponenter kan pvirke en eventuel im-
planterbar medicinsk enhed. Udst ikke Lexilens-brillerne for kilder til fugt og vske for at reducere risikoen for brand eller std. Anbring ikke genstande, der indeholder vske, p eller i nrheden af brillerne. Hold Lexilens-brillerne borte fra ild og varme-
kilder. Anbring ikke antndte genstande (f.eks. stearinlys) p eller i nrheden af brillerne. Afskil ikke brillerne, og foretag ikke ndringer p dem. Udst ikke dine Lexilens-briller for en varmekilde
(f.eks. direkte sollys). Brug ikke Lexilens-brillerne, mens de lades op. Brug ikke Lexilens-brillerne, mens du krer bil eller udfrer en anden aktivitet end lsning (g, dyrke sport osv.). Lexilens-smartphoneappen er tilgngelig til iOS 11 og nyere og til Android 5.1 og nyere. Lovgivningsmssige oplysninger Lexilens-brillerne er blevet testet for at pvise overholdelse af klasse I-standarder for medicinsk udstyr til CE-mrkning. Lexilens-brillerne opfyl-
der kravene i IEC 60601-standarden for elektrisk sikkerhed ved elektrisk medicinsk udstyr. Brillerne overholder FCCs og Industry Canadas regler om eksponeringsgrnser for elektromagnetisk str-
ling for offentligheden. DANSK ABEYE erklrer, at Lexilens-brillerne opfylder kravene i den europiske forordning 2017/745 om markedsfring af medicinsk udstyr i klasse I. Den fuldstndige overensstemmelseserklring for produktet er tilgngelig p anmodning fra ABEYE:
https://www.lexilens.com/compliance Lexilens-brillerne er klassificeret som elektrisk og elektronisk affald (WEEE), der ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald, men skal indleveres p et indsamlingssted udpeget af lokale myndigheder. Fjern ikke litium-ion-batteriet fra brillerne. Kontakt din lokale forhandler eller en kvalificeret fagperson. Producent: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Frankrig Symbolforklaring Fremstillingsdato:
Se etiket. Format: -MM-DD CE-mrkning Marquage CE Producent Limite de pression Marquage FCC FCC-mrkning Fabricant Fremstillingsdato
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC IC-mrkning Rfrence commerciale Opbevares vk fra fugt Date de fabrication er Juridiske oplysninger Apple og Apple-logoet registrerede varemrker i USA og andre lande af Apple Inc. App Store er et varemrke tilhrende en tjeneste fra Apple Inc. Bluetooth er et registreret tilhrende Bluetooth SIG, som varemrke anvendes under licens af ABEYE. Google Play og Google Play-logoet er registrerede varemrker tilhrende Google LLC. 2021 ABEYE Markedsfring af Lexilens: 10/2020 Sidste revision: 06/2021 Kommerciel reference Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Serienummer (etiket). Anfres her Tenir labri de lhumidit for fremtidig brug:
Batchnummer Limite de temprature Ls bemrkningerne Limite dhumidit omhyggeligt WEEE Marquage CE
(elektrisk og elektronisk affald) 0C 40%
86kPa
+45C 80%
Temperaturgrnse Lire attentivement la notice Frugtighedsgrnse DEEE 106kPa Trykgrnse Bluetooth Bluetooth Numro de lot Anvendt del af BF-type Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot GARANTI Dine Lexilens-briller er dkket af et rs be-
grnset garanti fra den oprindelige kbsdato for dine Lexilens-briller (garantiperioden). Hvis du har kbt dine briller i EU, er garantipe-
rioden to r. Denne garanti dkker defekte komponenter el-
ler fremstillingen af de komponenter, der udgr dine Lexilens-briller. Vi garanterer, at materialet vil vre fri for produktionsfejl, og at det under normale og forventede brugsbetingelser vil fun-
gere i det vsentlige i overensstemmelse med vores tekniske specifikationer eller produktdo-
kumentation (garantifunktionalitet) inden for garantiperioden. Vores garanti dkker ikke ska-
der som flge af en ulykke eller normal slitage. Vores garanti dkker ikke skader som flge af forkert opbevaring, forkert brug eller misbrug, uagtsomhed, herunder ridser, revner eller over-
fladeskader eller udsttelse for ekstreme for-
hold, herunder ekstrem varme, snavs eller sand. Forkert brug omfatter, men er ikke begrnset til, brug p en mde eller i omgivelser, der ikke overholder anbefalingerne i dette dokument, vores online brugervejledning eller den tilhren-
de dokumentation. Vores garanti dkker ikke normal slitage p forbrugsdele som batterier eller elektroniske stik (flex), medmindre dette skyldes en defekt i originale materialer eller fremstillingen. For eksempel vil kun batterier, der har en fuldt opladningskapacitet p mindre end 80 % af den faktiske nominelle kapacitet, eller som udviser lkage i lbet af garantiperioden, blive betrag-
tet som defekte i garantijemed. Vores garanti dkker ikke produkter, der er blevet fysisk eller elektronisk ndret, omarbejdet eller udsat for uautoriserede reparationer eller ndringer i tredjepartssoftware. Vores garanti dkker ikke software eller firmware, der er indlejret i eller distribueret sammen med Lexilens-brillerne, og vi garanterer ikke, at denne software eller firmware fungerer uden fejl, at den vil vre kom-
patibel med tredjeparts hardware eller software, eller at indhold, der er indfanget eller distribue-
ret via dine Lexilens-briller vil ikke g tabt eller korrupt. BEGRNSNING AF HFTELSE UNDER DENNE BEGRNSEDE GARANTI PTAGER VI OS INTET ANSVAR FOR SRLI-
GE, INDIREKTE, HNDELIGE, STRAFFENDE ELLER FLGESKADER AF NOGEN ART, HER-
UNDER, MEN IKKE BEGRNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE ELLER INDTGTER, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF PRODUKTET ELLER TILHRENDE UDSTYR, OMKOSTNINGER TIL ETHVERT ERSTATNINGSPRODUKT ELLER UDSKIFTNINGSUDSTYR ELLER TAB AF BRUG I LBET AF UDSKIFTNINGSPERIODEN ELLER REPARATIONEN AF PRODUKTET. UDEN AT BE-
GRNSE DET GENERELLE AF OVENSTENDE, I TILFLDE AF UDSKIFTNING AF PRODUKTER, ER VI IKKE ANSVARLIGE FOR TAB AF TILKNYT-
TEDE INDSTILLINGER ELLER FLGESKADER AF NOGEN ART. DERUDOVER ER VI UNDER INGEN OMSTNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR ULYKKER, PERSONSKADER, DDSFALD, TAB ELLER ANDRE KRAV RELATERET TIL ELLER SOM FLGE AF BRUGEN AF DETTE PRODUKT. VI ANBEFALER SPECIFIKT, AT DU IKKE BRU-
GER Lexilens-BRILLERNE P EN MDE, DER ER UFORENELIG MED DETTE DOKUMENT, VORES ONLINE BRUGERVEJLEDNING OG ANDEN MEDFLGENDE DOKUMENTATION. UNDER INGEN OMSTNDIGHEDER KAN VI HOLDES ANSVARLIGE FOR SKADER, DER ER STRRE END KBSPRISEN P PRODUKTET. DANSK HVIS ET VILKR I DETTE DOKUMENT VISER SIG AT VRE ULOVLIG ELLER IKKE KAN HND-
HVES I HENHOLD TIL GLDENDE LOVGIV-
NING, VIL DENNE BETINGELSE BLIVE ADSKILT FRA NRVRENDE GARANTI, OG I DET OM-
FANG LOVEN TILLADER DET, VIL DE VRIGE VILKR IKKE BLIVE PVIRKET. INSTRUKTIONER RELATERET TIL REPARATIONSSERVICE OG UDSKIFTNING AF GARANTI Flg venligst vejledningen p:
https://www.lexilens.com/support DUTCH Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing De Lexilens-brillen filteren licht met behulp van elektronische glazen om de leeskwaliteit van mensen met leesstoornissen te verbeteren door letters, woorden en lijnen los te maken en te ont-
warren. Als de Lexilens-bril goed is afgesteld op de gebruiker, gaat het lezen in de meeste geval-
len sneller, begrijpt de gebruiker de tekst beter en hoeft hij/zij zich minder in te spannen. Lexilens-brillen bieden geen bescherming tegen de zon. Optioneel kan een clip op een Lexilens-bril worden gemonteerd om naast de elektronische glazen ook oogheelkundige correc-
tie te bieden. Contra-indicaties en bijwerkingen Niet gebruiken bij epilepsie: Lexilens-brillen kunnen bij lichtgevoelige personen epileptische aanvallen veroorzaken. Lexilens kan hoofdpijn en misselijkheid veroorzaken. Gebruik de Lexilens-bril niet zonder voorafgaand advies als de gebruiker een bekende oogaandoe-
ning heeft (strabismus, amblyopie, ). In geval van twijfel is het raadzaam een oogarts te raad-
plegen. 1. Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze. 2. Volg al deze instructies en neem alle waarschu-
wingen in acht. 3. Gebruik Lexilens niet in een natte omgeving, onder water of in de buurt van water. 4. Reinig Lexilens alleen droog met een microve-
zeldoek, zonder toevoeging van water of andere vloeistoffen. 5. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeer-
de accessoires. 6. Koppel de Lexilens-bril los als u hem langere tijd niet gebruikt of tijdens onweer. 7. Gebruik de Lexilens-bril niet als zonnebril. 8. Gebruik de Lexilens-bril niet als veiligheidsbril. 9. Doe een beroep op een gekwalificeerd per-
soon voor eventuele reparaties. Een reparatie is noodzakelijk wanneer de Lexilens-bril op een of andere manier beschadigd is (vloeistof op de bril gemorst, bril defect, bril gevallen, ) 10. Probeer de Lexilens-bril niet te repareren, demonteer Lexilens niet om wat voor reden dan ook. 11. Gebruik de Lexilens-bril niet terwijl deze wordt opgeladen. Gebruik de Lexilens-bril niet continu gedurende een langere periode. Het wordt aanbevolen het gebruik te beperken tot n uur, of om het uur een pauze in te lassen om hoofdpijn te voorko-
men. Gebruik de Lexilens-bril niet onder neonver-
lichting om zichtbaar flikkeren van de glazen te voorkomen. Kies voor LED-verlichting of daglicht. Zichtbaar of abnormaal flikkeren van Lexilens-brillenglazen kan hoofdpijn, duizelig-
heid of epilsepsie-aanvallen veroorzaken. In ge-
val van zichtbare en abnormale flikkering van de Lexilens-glazen onder een flikkervrije lichtbron
(daglicht, LED), neem contact op met uw dealer of de klantenservice van ABEYE. Sommige onderdelen van de Lexilens-bril kun-
nen verstikkingsgevaar opleveren. Niet binnen het bereik van kinderen onder de 5 jaar laten, gebruik van de bril moet gebeuren onder toezicht van een volwassene. Gebruik alleen de USB-op-
laadkabel die bij het montuur is geleverd. Dit product bevat magnetische onderdelen. Vraag uw arts of deze bestanddelen een implan-
teerbaar medisch apparaat kunnen aantasten. Stel de Lexilens-bril niet bloot aan vocht of vloeistoffen om het risico op brand of elektrische schokken te beperken. Plaats geen voorwerpen met vloeistoffen op of in de buurt van de bril. Houd de Lexilens-bril uit de buurt van vuur en warm-
tebronnen. Plaats geen brandbare voorwerpen (bijv. kaarsen) op of in de buurt van de glazen. Haal de bril niet uit elkaar en breng er geen wijzigin-
gen in aan. Stel uw Lexilens-bril niet bloot aan een bron van hoge warmte (bijv. direct zonlicht). Gebruik de Lexilens-bril niet tijdens het opladen. Gebruik de Lexilens-bril niet tijdens het autorijden of bij andere activiteiten dan lezen (wandelen, sporten, ). De Lexilens smartphone app is beschikbaar voor iOS 11 en hoger, en voor Android 5.1 en hoger. Informatie over de regelgeving De Lexilens-brillen zijn getest om aan te tonen dat ze voldoen aan de normen voor medische hulpmid-
delen van klasse I, zodat ze het CE-keurmerk krijgen. De Lexilens-brillen voldoen aan de eisen van de IEC 60601 norm voor elektrische veiligheid van elektrische medische hulpmiddelen. De bril voldoet aan de FCC- en Industry Canada-voorschriften voor blootstelling van het grote publiek aan elektromag-
netische straling. De onderneming ABEYE verklaart dat de Lexilens-brillen voldoen aan de vereisten van de Europese Verordening 2017/745 betreffende het in de handel brengen van medische hulp-
middelen van klasse I. De volledige conformi-
teitsverklaring van het product is op aanvraag verkrijgbaar bij de onderneming ABEYE:
https://www.lexilens.com/compliance Producent: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Frankrijk Datum van productie:
Zie label: Formaat: JJJJ-MM-DD Betekenis van de symbolen DUTCH CE-keurmerk Marquage CE Producent Limite de pression Marquage FCC FCC-keurmerk Fabricant Datum van productie
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC IC-keurmerk Rfrence commerciale Uit de buurt van vocht houden Date de fabrication De Lexilens-brillen zijn elektrisch en elektronisch afval (WEEE), gooi ze niet in de vuilnisbak van uw huisvuil maar breng ze naar een speciaal verza-
melpunt dat door de plaatselijke autoriteiten is aangewezen. Verwijder de lithium-ion batterij niet uit de bril. Neem contact op met uw plaatselijke dealer of een gekwalificeerde vakman. Wettelijke informatie Apple en het Apple logo zijn handelsmerken van Apple Inc in de Verenigde Staten en in andere landen. App Store is het merk van een dienst van Apple Inc. Bluetooth is een gedeponeerd han-
delsmerk van Bluetooth SIG, dat onder licentie wordt gebruikt door ABEYE. Google Play en het Google Play-logo zijn gedepo-
neerde handelsmerken van Google LLC. 2021 ABEYE Marktintroductie van Lexilens: 10/2020 Laatste herziening: 06/2021 Commercile referentie Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Serienummer (label). Schrijf het Tenir labri de lhumidit hier op om het te bewaren:
Lotnummer Limite de temprature Lees de instructies zorgvuldig Limite dhumidit door AEEA (afgedankte elektrische en Marquage CE elektronische apparatuur) 0C 40%
86kPa Temperatuurlimiet Lire attentivement la notice
+45C 80%
Vochtigheidslimiet DEEE 106kPa Druklimiet Bluetooth Bluetooth Numro de lot Limite de pression Toegepast onderdeel van type BF Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot DUTCH GARANTI Uw Lexilens-bril wordt gedekt door een be-
perkte garantie van n jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop van uw Lexilens-bril
(de Garantieperiode). Als u uw bril in de EU hebt gekocht, bedraagt de garantieperiode twee jaar. Deze garantie dekt defecte onderdelen of vakmanschap van de onderdelen waaruit uw Lexilens-bril is opgebouwd. Wij garanderen dat de apparatuur vrij zal zijn van fabricage-
fouten en, bij normaal en beoogd gebruik, substantieel zal presteren in overeenstemming met onze technische specificaties of productdo-
cumentatie (Gegarandeerde Functionaliteit) gedurende de garantieperiode. Onze garantie dekt geen schade die het gevolg is van onge-
lukken of normale slijtage. Onze garantie dekt geen schade als gevolg van onjuiste opslag, verkeerd gebruik of misbruik, verwaarlozing, in-
clusief krassen, barsten of beschadiging van het oppervlak, of blootstelling aan extreme omstan-
digheden, inclusief extreme hitte, vuil of zand. Verkeerd gebruik omvat, maar is niet beperkt tot, gebruik op een wijze of in een omgeving die niet in overeenstemming is met de aanbevelin-
gen in dit document, onze online gebruiksaan-
wijzing of bijbehorende documentatie. Onze garantie dekt geen normale slijtage van verbruikbare onderdelen zoals batterijen of elektronische connectoren (flex), tenzij dit te wijten is aan een defect in de oorspronkelijke materialen of vakmanschap. Zo zullen bijvoor-
beeld alleen batterijen die een volledig geladen capaciteit hebben van minder dan 80% van de werkelijke nominale capaciteit, of die lek-
ken, gedurende de garantieperiode als defect worden beschouwd voor garantiedoeleinden. Onze garantie dekt geen producten die fysiek of elektronisch zijn veranderd, gemodificeerd, ongeautoriseerde reparaties hebben onder-
gaan of software-aanpassingen van derden hebben ondergaan. Onze garantie geldt niet voor software of firmware die is ingebouwd in of gedistribueerd met Lexilens-brillen, en we ga-
randeren niet dat dergelijke software of firmware foutloos zal werken, dat deze compatibel zal zijn met hardware of software van derden, of dat de inhoud die wordt vastgelegd of gedistribueerd via uw Lexilens-bril niet verloren zal gaan of be-
schadigd zal raken. INDIRECTE, BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE AAN-
VAARDEN WIJ GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE, INCIDENTE-
LE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT WINST- OF INKOMSTENDER-
VING, GEGEVENSVERLIES, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF DE BIJBE-
HORENDE APPARATUUR, KOSTEN VAN EEN VERVANGEND PRODUCT OF APPARATUUR, OF VERLIES VAN GEBRUIK TIJDENS DE PERI-
ODE VAN VERVANGING OF REPARATIE VAN HET PRODUCT. ZONDER DE ALGEMEENHEID VAN HET VOORGAANDE TE BEPERKEN, ZIJN WIJ IN HET GEVAL VAN VERVANGING VAN HET PRODUCT NIET VERANTWOORDELIJK VOOR ENIG VERLIES VAN BIJBEHORENDE INSTELLINGEN OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK. BOVENDIEN ZIJN WIJ ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID AANSPRAKELIJK VOOR ENIG ONGEVAL, LET-
SEL, DOOD, VERLIES OF ANDERE CLAIM DIE VERBAND HOUDT MET OF VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT. WIJ RADEN U SPECIFIEK AAN OM DE Lexilens-BRIL NIET TE GEBRUIKEN OP EEN MANIER DIE NIET IN OVEREENSTEMMING IS MET DIT DOCUMENT, ONZE ONLINE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN ANDERE BEGELEIDENDE DOCUMENTATIE. IN GEEN GEVAL ZULLEN WIJ AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE DIE DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OVERSCHRIJDT. INDIEN EEN BEPALING OF VOORWAARDE HIERVAN ONWETTIG OF NIET-AFDWINGBAAR WORDT GEACHT ONDER DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, ZAL DEZE BEPALING OF VOOR-
WAARDE WORDEN GESCHEIDEN VAN DEZE GARANTIE EN VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE WET, ZULLEN DE OVERIGE BEPA-
LINGEN EN VOORWAARDEN NIET WORDEN AANGETAST. INSTRUCTIES VOOR REPARATIE EN VERVANGINGSSERVICE ONDER GARANTIE VOLG DE INSTRUCTIES OP:
https://www.lexilens.com/support Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones de uso Las gafas Lexilens filtran la luz mediante unos cris-
tales electrnicos que mejoran la calidad de lectura de las personas afectadas por trastornos de la lectu-
ra, destacando y separando las letras, las palabras, las lneas. Cuando las gafas Lexilens se ajustan cor-
rectamente para un usuario, se consiguen una mejor comprensin de los textos y un menor esfuerzo de concentracin en la mayora de los casos. Las gafas Lexilens no protegen del sol. Se puede montar opcionalmente un enganche en las gafas Lexilens para aadir a los cristales electrnicos una correccin oftlmica. Contraindicaciones y efectos no deseados No utilizar si el sujeto sufre epilepsia: las gafas Lexilens pueden provocar crisis epilpticas en las personas fotosensibles. Lexilens puede ocasionar dolores de cabeza y nuseas. No utilizar las gafas Lexilens sin consultar previa-
mente a un mdico si el usuario sufre alguna pa-
tologa ocular conocida (estrabismo, ambliopa...). Se recomienda consultar a un oftalmlogo en caso de duda. Indicaciones importantes de seguridad 1. Leer atentamente y conservar estas indicaciones. 2. Seguir todas estas indicaciones y tener en cuenta todas las recomendaciones. 3. No utilizar las gafas Lexilens en un entorno h-
medo, bajo el agua o junto al agua. 4. Limpiar las gafas Lexilens nicamente en seco con una tela de microfibra, sin aadir agua u otros lquidos. 5. Utilizar nicamente los accesorios especificados por el fabricante. 6. Desenchufar las gafas Lexilens si no se van a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo y durante las tormentas. 7. No utilizar las gafas Lexilens como gafas de sol. 8. No utilizar las gafas Lexilens como gafas de seguridad. 9. Contactar con una persona cualificada para realizar cualquier reparacin. Una reparacin ser necesaria cuando las gafas Lexilens hayan sufrido daos, independientemente del modo en que se hayan producido (verter lquido sobre las gafas, mal funcionamiento de las gafas, cada de las gafas) 10. No intentar reparar las gafas Lexilens ni des-
montar las gafas Lexilens por ninguna razn. 11. No utilizar las gafas Lexilens cuando se estn cargando. ADVERTENCIAS No utilizar las gafas Lexilens de forma continua durante un periodo prolongado. Se recomienda limitar el uso a una hora o realizar una pausa cada hora para evitar los dolores de cabeza. No utilizar las gafas Lexilens bajo una lmpara de nen para evitar el parpadeo visible de los cristales. Utilizar preferiblemente una iluminacin LED o la luz del da. Un parpadeo visible o anormal de los cristales de las gafas Lexilens podra provocar do-
lores de cabeza, vrtigos o crisis epilpticas. En caso de parpadeo visible y anormal de los cristales de la montura Lexilens bajo una fuente de luz sin cen-
telleo (luz del da, LED), contactar con el distribuidor o con el soporte de ABEYE. Algunas partes de las gafas Lexilens presentan riesgo de asfixia. Mantener fuera del alcance de los nios menores de 5 aos. El uso de las gafas debe realizarse bajo la supervisin de un adulto. Utilizar nicamente el cable USB de carga incluido junto con la montura. Este producto contiene componentes magnticos. Consulta con tu mdico para saber si estos com-
ponentes pueden tener alguna repercusin en los dispositivos mdicos implantados. No exponer las gafas Lexilens a ninguna fuente de humedad y a ningn lquido para reducir el riesgo de incendio o electrocucin. ESPAOL No colocar objetos que contengan lquidos sobre o cerca de las gafas. Mantener las gafas Lexilens alejadas del fuego y de las fuentes de calor. No colocar objetos en llamas
(una vela, por ejemplo) sobre o junto a las gafas. No desmontar ni realizar modificaciones en las gafas. No exponer las gafas Lexilens a una fuente de calor importante (p. ej., exponerlas a la luz del sol). No utilizar las gafas Lexilens durante la carga. No utilizar las gafas Lexilens mientras se conduce o se realiza cualquier actividad que no sea leer (mientras se camina, se practica deporte...). La aplicacin para smartphone Lexilens est dis-
ponible para iOS 11 y versiones posteriores y para Android 5.1 y versiones posteriores. Informacin reglamentaria Las gafas Lexilens han sido sometidas a pruebas que demuestran su conformidad con las normati-
vas de los dispositivos mdicos de clase I para la obtencin del marcado CE. Las gafas Lexilens son conformes a las exigencias del estndar IEC 60601 relativo a la seguridad elctrica de los dispositivos mdicos elctricos. Las gafas son conformes a las normativas de la FCC y de la Industria de Canad relativas a los lmites de exposicin a la radiacin electromagntica del gran pblico. ESPAOL La empresa ABEYE declara que las gafas Lexilens son conformes a las exigencias del reglamento europeo 2017/745 relativo a la comercializacin de dispositivos mdicos de clase I. La declaracin de conformidad completa del producto est disponible previa solicitud a la empresa ABEYE:
https://www.lexilens.com/compliance son gafas Lexilens residuos de Las aparatos elctricos y electrnicos (RAEE): no depositarlos en la basura domstica, sino en un punto de recogida especfico designado por las autoridades locales. No extraer la batera de iones de litio de las gafas. Contacta con tu distribuidor local o con un profesional cualificado. Significado de los smbolos Fabricante: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, France Fecha de fabricacin:
Ver etiqueta. Formato: AAAA-MM-DD
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Informacin jurdica Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas en los Estados Unidos y en otros pases por Apple Inc. App Store es la marca de un servicio de Apple Inc. Bluetooth es una marca Bluetooth SIG, utilizada bajo ABEYE. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google LLC. registrada de licencia por 2021 ABEYE Fecha de comercializacin de 10/2020 - ltima revisin: 06/2021 Lexilens:
Marcado CE Marquage CE Fabricante Limite de pression Marcado FCC Marquage FCC Fabricant Fecha de fabricacin Marcado IC Rfrence commerciale Proteger de la humedad Date de fabrication Referencia comercial Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Nmero de serie (etiqueta). Tenir labri de lhumidit Antalo aqu para conservarlo:
Nmero de lote Limite de temprature Leer atentamente las Limite dhumidit instrucciones RAEE (Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos) Marquage CE Lmite de temperatura Lire attentivement la notice
+45C 80%
Lmite de humedad DEEE 106kPa Lmite de presin Bluetooth 0C 40%
86kPa Bluetooth Numro de lot Pieza aplicada de tipo BF Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot GARANTA Tus gafas Lexilens estn cubiertas por una garanta limitada de un ao a contar desde la fecha de compra original de las gafas Lexilens
(el Periodo de garanta). Si has comprado tus gafas en la UE, el periodo de garanta es de dos aos. Esta garanta cubre los componentes defectuo-
sos o la fabricacin de los componentes que conforman las gafas Lexilens. Garantizamos que el material estar exento de defectos de fa-
bricacin y que, en condiciones de uso normales y previstas, funcionar esencialmente conforme a nuestras especificaciones tcnicas o a la docu-
mentacin del producto (Funcionalidad garan-
tizada) durante el periodo de garanta. Nuestra garanta no cubre los daos resultantes de un accidente o de un desgaste normal. Nuestra garanta no cubre los daos resultantes de un almacenamiento no apropiado; un malo uso o abuso; una negligencia, incluidas las rayaduras, las grietas o los daos superficiales; o una expo-
sicin a condiciones extremas, especialmente al calor extremo, la suciedad o la arena. Mal uso incluye, sin estar limitado a ello, el uso de un modo o en un entorno no conformes a las re-
comendaciones de este documento, de nuestro manual de instrucciones en lnea o de la docu-
mentacin asociada. Nuestra garanta no cubre el desgaste normal de las piezas consumibles, como las bateras o la conexin electrnica (flex), excepto si esto se debe a un defecto de los materiales o de la fabricacin de origen. Por ejemplo, nicamen-
te las bateras que presenten una capacidad inferior a un 80 % de la capacidad nominal real cuando estn completamente cargadas o que tengan fugas durante el periodo de ga-
ranta estarn consideradas como defectuosas a efectos de la garanta. Nuestra garanta no cubre los productos que hayan sido fsica o electrnicamente alterados o modificados, que hayan sufrido reparaciones no autorizadas o que presenten modificaciones de software de terce-
ros. Nuestra garanta no cubre los programas o microprogramas integrados o distribuidos junto con las gafas Lexilens y no garantizamos que estos programas o microprogramas funcionen sin errores, que sean compatibles con los mate-
riales o programas de terceros o que el conteni-
do capturado o distribuido a travs de las gafas Lexilens no se perder ni corromper. LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD BAJO ESTA GARANTA LIMITADA, NO ASU-
MIREMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAO ESPECIAL, INDIRECTO, ACCESORIO, PUNITIVO O RESULTANTE, IN-
DEPENDIENTEMENTE DE SU NATURALEZA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LA PR-
DIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, LA PRDI-
DA DE DATOS, LA PRDIDA DE USO DEL PRO-
DUCTO O DE CUALQUIER EQUIPAMIENTO ASOCIADO, EL COSTE DE CUALQUIER PRO-
DUCTO DE SUSTITUCIN O EQUIPAMIENTO DE SUSTITUCIN O LA PRDIDA DE USO DU-
RANTE EL PERIODO DE SUSTITUCIN O RE-
PARACIN DEL PRODUCTO. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, EN CASO DE SUSTITUCIN DEL PRODUCTO, NO NOS HAREMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER PRDIDA DE LOS AJUSTES ASOCIADOS O DE LOS DAOS INDIRECTOS, SEAN DEL TIPO QUE SEAN. ADEMS, EN NINGN CASO SE NOS PODR CONSIDERAR RESPONSABLES DE CUALQUIER ACCIDENTE, LESIN, MUER-
TE, PRDIDA O CUALQUIER OTRA RECLAMA-
CIN RELACIONADA CON O RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. RECOMENDAMOS ESPECFICAMENTE NO UTILIZAR LAS GAFAS Lexilens DE UN MODO NO COMPATIBLE CON ESTE DOCUMENTO, CON NUESTRO MANUAL DE INSTRUCCIONES EN LNEA Y CON CUALQUIER OTRA DOCUMENTACIN QUE LAS ACOMPAE. EN NINGN CASO SE NOS PODR CONSIDERAR RESPONSABLES DE LOS DAOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ESPAOL Si alguna de las condiciones presentes se con-
sidera ilegal o no aplicable en virtud de la ley aplicable, esta condicin se disociar de esta garanta y, en la medida autorizada por la ley, las dems condiciones no se vern afectadas. INSTRUCCIONES RELATIVAS AL SERVICIO DE REPARACIN Y DE SUSTITUCIN DE LA GARANTA Sigue las instrucciones en:
https://www.lexilens.com/support FINNISH Trkeit turvallisuusohjeita linsseill Kyttohjeet Lexilens-silmlasit suodattavat valoa elektro-
nisilla lukemisvaikeuksien omaavien ihmisten lukulaadun parantamiseksi irrottamal-
la ja purkamalla kirjaimia, sanoja, viivoja. Kun Lexilens-silmlasit on sdetty oikein kyttjlle, saavutetaan useimmissa tapauksissa nopeampi lukeminen, tekstien parempi ymmrtminen ja vhemmn keskittymisongelmia. Lexilens-silmlasit eivt suojaa auringolta. Elekt-
Lexilens-silmlaseihin ronisten voidaan asentaa valinnaisesti pidike nn kor-
jaamiseksi. linssien lisksi jos altis kyt, Kontra-indikaatiot ja haittavaikutukset epilepsialle:
olet l Lexilens-silmlasit voivat aiheuttaa epileptisi kohtauksia valoherkille ihmisille. Lexilens voi ai-
heuttaa pnsrky ja pahoinvointia. Jos kyttjll on tunnettu silmsairaus (karsastus, amblyopia jne.), l kyt Lexilens-silmlaseja ilman lkrill kymist ennen niiden kytt. Epselviss tapauksissa on suositeltavaa ottaa yhteytt silmlkriin. Trkeit turvallisuusohjeita 1. Lue ja silyt nm ohjeet huolellisesti. 2. Noudata kaikkia nit ohjeita ja huomioi kaikki varoitukset. 3. l kyt Lexilens-silmlaseja kosteassa ym-
pristss, veden alla tai veden lhell. 4. Puhdista Lexilens-silmlasit vain kuivana mi-
krokuituliinalla lk lis vett tai muita nesteit. 5. Kyt vain valmistajan mrittelemi lisva-
rusteita. 6. Katkaise virta Lexilens-silmlaseista, jos niit ei kytet pitkn aikaan tai ukkosen aikana. 7. l kyt Lexilens-silmlaseja aurinkolaseina. 8. l kyt Lexilens-silmlaseja suojalaseina. 9. Soita aina ptevlle korjaajalle. Korjaus on vlttmtnt, jos Lexilens-silmlasit ovat vahin-
goittuneet (silmlaseille on valunut nestett, sil-
mlasien toimintahiri, silmlasit putoavat jne.) 10. l yrit korjata Lexilens-silmlaseja, l kos-
kaan pura Lexilens-silmlaseja. 11. l kyt Lexilens-silmlasia latauksen ai-
kana. VAROITUKSET l kyt Lexilens-silmlaseja jatkuvasti pitkittyneen ajanjakson aikana. On suositeltavaa rajoittaa kytt yhteen tuntiin tai pit tauko joka tunti pnsryn vlttmiseksi. l kyt Lexilens-silmlaseja neonvalossa vlttk-
sesi linsseiss nkyvn vilkkumisen. Suosi LED-valais-
tusta tai pivnvaloa. Lexilens-silmlasien linsseiss nkyv tai epnormaali vilkkuminen voi aiheuttaa pnsrky, huimausta tai epileptisi kohtauksia. Jos Lexilens-silmlasien kehyksen linssit vilkkuvat nky-
vsti ja epnormaalisti vlkkymttmss valonlh-
teess (pivnvalo, LED), ota yhteytt jlleenmyyjn tai ABEYE-tukeen. Tiettyjen Lexilens-silmlasien osien kohdalla on tukehtumisvaara. l jt alle 5-vuotiaiden lasten ulottuville. Silmlaseja tulee kytt aikuisen val-
vonnassa. Kyt vain kehyksen mukana toimitettua USB-latausjohtoa. Tm tuote sislt magneettiosia. Ota yhteytt l-
kriisi varmistaaksesi, voiko nill osilla olla vaikutusta implantoitavaan lkinnlliseen laitteeseen. l altista Lexilens-silmlaseja kosteuden tai nes-
teen lhteille tulipalon tai shkiskun vaaran vhen-
tmiseksi. l aseta nesteit sisltvi esineit silmlasien plle tai lhelle niit. Pid Lexilens-silmlasit kaukana tulesta ja lmmn-
lhteist. l aseta palavia esineit (esimerkiksi kyntti-
lit) silmlasien plle tai viereen. l pura tai tee mitn muutoksia silmlaseihin. l altista Lexilens-silmlaseja voimakkaalle lm-
mnlhteelle (esim. suoralle auringonvalolle). l kyt Lexilens-silmlaseja niiden ollessa ladattava-
na. l kyt Lexilens-silmlaseja ajaessasi tai muul-
loin (kvelless, urheillessa jne.) kuin lukiessasi. Lexilens-lypuhelinsovellus on saatavana iOS 11:lle ja uudemmille sek Android 5.1:lle ja uudemmille. Lainsdnnlliset tiedot Lexilens-silmlasit on testattu niiden yhteensopi-
vuuden varmistamiseksi luokan I lkinnllisten lait-
teiden standardien kanssa CE-merkinnn saamiseksi. Lexilens-silmlasit tyttvt IEC 60601 -standardin vaatimukset lketieteellisten shklaitteiden sh-
kturvallisuudesta. Silmlasit ovat FCC:n ja Industry Canadan mrysten mukaisia koskien shkmag-
neettisen steilyn altistumisrajoja. takaa, ett Lexilens-silmlasit ABEYE-yhti tyttvt luokan I lkinnllisten laitteiden mark-
kinoille saattamista koskevan eurooppalaisen asetuksen 2017/745 vaatimukset. Tuotteen vaati-
mustenmukaisuusvakuus on saatavana kokonai-
suudessaan pyydettest ABEYE-yhtilt:
https://www.lexilens.com/compliance Lexilens-silmlasit ovat shk- ja elektroniikkaro-
mua (SER), joten l heit niit kotitalousjtteesi, vaan paikallisten viranomaisten mrmn eri-
tyiseen keryspisteeseen. l poista litiumioniakkua silmlaseista. Ota yh-
teytt paikalliseen jlleenmyyjn tai ptevn ammattilaiseen. Valmistaja: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, France Valmistuspivmr:
Katso etiketti. Muoto: VVVV-KK-PP
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Oikeudelliset tiedot Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekiste-
rityj tavaramerkkej Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. Bluetooth on Bluetooth SIG:n rekisterity ta-
varamerkki, jota ABEYE kytt lisenssill. Google Play ja Google Play-logo ovat Google LLC:n rekisterityj tavaramerkkej. 2021 ABEYE Lexilens-silmlasien markkinoille saattaminen:
10/2020 Viimeisin tarkastus: 06/2021 Symbolien selitykset FINNISH CE-merkint Marquage CE Valmistaja Limite de pression FCC-merkki Marquage FCC Fabricant Valmistuspivmr IC-merkint Rfrence commerciale Suojaa kosteudelta Date de fabrication Tuotenumero Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Sarjanumero (etiketti). Kirjoita se Tenir labri de lhumidit muistiin silyttksesi sen:
Ernumero Limite de temprature 0C 40%
86kPa Lmptilaraja-arvo Lire attentivement la notice
+45C 80%
Kosteusraja-arvo DEEE 106kPa Paineraja-arvo Bluetooth Lue ohjeet huolellisesti Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot SER (shk- ja Marquage CE elektroniikkalaiteromu) Tyypin BF osa Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot FINNISH TAKUU osat takuu kattaa vialliset Lexilens-silmlaseissa on yhden vuoden rajoi-
tettu takuu Lexilens-silmlasien alkuperisest ostopivst alkaen (takuuaika). Jos ostit silm-
lasit EU:ssa, takuuaika on kaksi vuotta. Tm tai Lexilens-silmlasien muodostavien osien valmis-
tuksen. Takaamme, ett laitteistossa ei ole valmis-
tusvirheit ja ett ne toimivat normaaleissa ja aio-
tuissa kyttolosuhteissa teknisten eritelmien tai tuotedokumentaation (taattu toiminnallisuus) mukaisesti takuuaikana. Takuu ei kata vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuudesta tai normaalista kulumisesta. Takuu ei kata vahinkoja, jotka joh-
tuvat virheellisest silytyksest, vrinkytst, laiminlynnist tai huolimattomuudesta mukaan lukien naarmut, halkeamat tai pintavauriot, tai al-
tistumisesta rimmisille olosuhteille, erityisesti rimmiselle kuumuudelle, lialle tai hiekalle. Vrinkytt sislt muun muassa kytn tavalla tai ympristss, joka ei ole tmn asia-
kirjan, verkkokyttoppaan tai siihen liittyvien JOS MINK TAHANSA TMN EHDON TO-
DETAAN OLEVAN LAINVASTAINEN TAI TY-
TNTNPANOKELVOTON SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN, KYSEINEN EHTO POISTETAAN TST TAKUUSTA JA LAIN SALLIMASSA LAA-
JUUDESSA JA TM EI VAIKUTA MUIHIN EH-
TOIHIN. TAKUUN KORJAUS- JA VAIHTO-OHJEET Seuraa ohjeita osoitteessa:
https://www.lexilens.com/support asiakirjojen suositusten mukainen. Takuu ei kata kuluvien osien, kuten paristojen tai elektronisten liittimien (flex) normaalia ku-
lumista, ellei tm johdu materiaalivirheist tai alkuperisest valmistuksesta. Esimerkiksi vain paristoja, joiden tyteen ladattu kapasiteetti on alle 80 % todellisesta nimelliskapasiteetista tai jotka vuotavat takuuaikana, pidetn viallisina takuun piiriss. Takuu ei kata tuotteita, joita on fyysisesti tai elektronisesti muutettu, muokattu, joihin on tehty luvattomia korjauksia tai joihin on tehty kolmannen osapuolten ohjelmistojen muutoksia. Takuu ei kata mitn ohjelmistoa tai laiteohjelmistoa, joka on integroitu tai jaet-
tu Lexilens-silmlasien kanssa, emmek takaa, ett tllainen ohjelmisto tai laiteohjelmisto toi-
mii virheettmsti, on yhteensopiva kaikkien kolmannen osapuolen laitteistojen tai ohjelmis-
tojen kanssa tai ett Lexilens-lasien avulla sie-
pattu tai jaettu sislt ei katoa tai korruptoidu. VASTUUNRAJOITUS TSS RAJOITETUSSA TAKUUSSA EMME OTA MITN VASTUUTTA MISTN EPSUO-
RISTA, SATUNNAISISTA, RANKAISEVISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, MU-
KAAN LUETTUINA, MUTTA EI RAJOITTUEN VOITTOJEN TAI TULOJEN MENETYKSEEN, TIETOJEN MENETYKSEEN, TUOTTEEN TAI ASIAANKUULUVIEN LAITTEIDEN MENETYK-
SEEN, KORVAAVAN TUOTTEEN TAI LAITTEEN KUSTANNUKSIIN TAI KYTTAJAN MENETYK-
SEEN TUOTTEEN VAIHDON JA KORJAUKSEN AIKANA. RAJOITTAMATTA EDELL MAINIT-
TUJA OIKEUKSIA, JOS TUOTE VAIHDETAAN, EMME OLE VASTUUSSA MISTN ASIAAN-
KUULUVIEN STJEN MENETYKSEST TAI EPSUORISTA VAHINGOISTA. LISKSI EMME MISSN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTN TAPATURMASTA, LOUKKAANTU-
MISESTA, KUOLEMASTA, MENETYKSIST TAI MUISTA VAHINGOISTA, JOTKA LIITTYVT T-
MN TUOTTEEN KYTTN TAI JOHTUVAT SEN KYTST. SUOSITTELEMME, ETTET KYT Lexilens-SILMLASEJA TAVALLA, JOKA EI NOUDATA TMN ASIAKIRJAN, VERKKO-
KSIKIRJAN JA MUIDEN OHEISTEN ASIAKIR-
JOJEN OHJEITA. MISSN TAPAUKSESSA EMME OLE VASTUUSSA VAHINKOKULUISTA, JOTKA YLITTVT TUOTTEEN OSTOHINNAN. Importanti istruzioni di sicurezza Indicazioni per luso Gli occhiali Lexilens filtrano la luce attraverso le lenti elettroniche per migliorare la qualit della lettura delle persone con disturbi della lettura, mettendo in risalto e distinguendo lettere, parole e linee. Quando gli occhiali Lexilens sono regolati correttamente per lutente, nella maggior parte dei casi si ottiene una lettura pi veloce, una migliore comprensione dei testi e un minore sforzo di concentrazione. Gli occhiali Lexilens non proteggono dal sole. pos-
sibile montare opzionalmente una clip sugli occhiali Lexilens per fornire una correzione oftalmica aggiun-
tiva alle lenti elettroniche. Controindicazioni ed effetti collaterali Non usare se si soggetti a epilessia: gli occhiali Lexilens possono causare crisi epilettiche nelle per-
sone fotosensibili. Lexilens pu causare mal di testa e nausea. Non utilizzare gli occhiali Lexilens senza previa consul-
tazione di uno specialista se lutente ha una patologia oculare nota (strabismo, ambliopia, ecc.). Si raccoman-
da di consultare un oftalmologo in caso di dubbio. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere attentamente e conservare queste istru-
zioni. 2. Seguire tutte le istruzioni e rispettare tutte le avver-
tenze. 3. Non utilizzare Lexilens in un ambiente umido, in acqua o in prossimit dellacqua. 4. Pulire Lexilens solo a secco con un panno in microfi-
bra, senza aggiungere acqua o altri liquidi. 5. Usare solo gli accessori specificati dal produttore. 6. Scollegare Lexilens se non viene utilizzato per un lungo periodo o durante un temporale. 7. Non utilizzare Lexilens come occhiali da sole. 8. Non utilizzare gli occhiali Lexilens come occhiali di sicurezza. 9. Chiamare una persona qualificata per eventuali riparazioni. Una riparazione necessaria quando gli occhiali Lexilens presentano segni di danneggiamen-
to (liquido versato sugli occhiali, malfunzionamento, caduta, ecc.) 10. Non tentare di riparare o smontare gli occhiali Lexilens. 11. Non usare gli occhiali Lexilens mentre sono in carica. AVVERTENZE Non usare gli occhiali Lexilens continuamente per un periodo di tempo prolungato. Si raccomanda di limitare luso a unora o di fare una pausa ogni ora per evitare il mal di testa. Non utilizzare gli occhiali Lexilens in condizioni di illuminazione al neon per evitare lo sfarfallio visibile delle lenti. Privilegiare lilluminazione a LED o la luce diurna. Lo sfarfallio visibile o anomalo delle lenti Lexilens potrebbe causare mal di testa, vertigini o crisi epilettiche. In caso di sfarfallio visibile e anomalo delle lenti della montatura Lexilens in presenza di una fonte di luce senza tremolio (luce diurna, LED), contattare il proprio rivenditore o lassistenza ABEYE. Alcune parti degli occhiali Lexilens presentano un rischio di soffocamento. Non lasciare alla portata dei bambini sotto i 5 anni: luso degli occhiali deve avvenire sotto la supervisione di un adulto. Utilizzare solo il cavo di ricarica USB fornito con la montatura. Questo prodotto contiene componenti magnetici. Consultare il proprio medico per sapere se questi componenti possono compromettere il funziona-
mento di un dispositivo medico impiantabile. Non esporre gli occhiali Lexilens a umidit o liquidi per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche. ITALIANO Non mettere oggetti contenenti liquidi sopra o vici-
no agli occhiali. Tenere gli occhiali Lexilens lontano dal fuoco e dalle fonti di calore. Non mettere oggetti infiammabili (per esempio candele) sopra o vicino agli occhiali. Non smontare o modificare gli occhiali. Non esporre gli occhiali Lexilens a una fonte di ca-
lore elevato (ad esempio la luce solare diretta). Non utilizzare gli occhiali Lexilens durante la ricarica. Non utilizzare gli occhiali Lexilens durante la guida, men-
tre si svolgono attivit diverse dalla lettura (cammina-
ta, attivit sportiva, ecc.). Lapplicazione per smartphone Lexilens disponibi-
le per iOS 11 e versioni successive e per Android 5.1 e versioni successive. Informazioni normative Gli occhiali Lexilens sono stati testati per dimostrare la loro conformit agli standard dei dispositivi me-
dici di classe I al fine di ottenere il marchio CE. Gli occhiali Lexilens sono conformi ai requisiti dello standard IEC 60601 relativo alla sicurezza elettrica dei dispositivi medici elettrici. Gli occhiali sono conformi alle normative FCC e Industry Canada per i limiti di esposizione alle radiazioni elettromagnetiche per il normale cittadino. ITALIANO La societ ABEYE dichiara che gli occhiali Lexilens sono conformi ai requisiti del regola-
mento europeo 2017/745 relativo allimmissio-
ne sul mercato dei dispositivi medici di classe I. La dichiarazione di conformit completa del prodotto disponibile su richiesta alla societ ABEYE: https://www.lexilens.com/compliance Gli occhiali Lexilens sono rifiuti elettrici ed elettro-
nici (WEEE), non smaltirli nel contenitore dei rifiuti domestici ma in un punto di raccolta specifico de-
signato dalle autorit locali. Non rimuovere la batteria agli ioni di litio dagli occhiali. Contattare il rivenditore locale o un pro-
fessionista qualificato. Produttore: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Francia Significato dei simboli Data di costruzione:
vedere letichetta. Formato:
AAAA-MM-GG Marchio CE Marquage CE Produttore Limite de pression Marchio FCC Marquage FCC Fabricant Data di produzione
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Marchio IC Rfrence commerciale Tenere al riparo dallumidit Date de fabrication Informazioni legali Apple e il logo Apple sono marchi registrati ne-
gli Stati Uniti e in altri paesi di Apple Inc. App Store un marchio di servizio di Apple Inc. Bluetooth un marchio registrato di Blue-
tooth SIG, utilizzato su licenza rilasciata da ABEYE. Google Play e il logo Google Play sono marchi registrati di Google LLC. 2021 ABEYE Immissione sul mercato di Lexilens: 10/2020 Ultima revisione: 06/2021 Riferimento commerciale Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Numero di serie (etichetta). Tenir labri de lhumidit Scriverlo qui per conservarlo:
Numero di lotto Limite de temprature
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa Leggere attentamente le Limite dhumidit istruzioni RAEE (Rifiuti di apparecchiature Marquage CE elettriche ed elettroniche) Limite di temperatura Lire attentivement la notice Limite di umidit DEEE Limite di pressione Bluetooth Bluetooth Numro de lot Parte applicata di tipo BF Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot GARANZIA Gli occhiali Lexilens sono coperti da una ga-
ranzia limitata di un anno dalla data di acquisto originale (il Periodo di Garanzia). Se gli occhiali sono stati acquistati nellUE, il periodo di garanzia di due anni. Questa garanzia copre i componenti difettosi o la produzione dei componenti degli occhiali Lexilens. Garantiamo che il prodotto sar priva di difetti di fabbricazione e, in condizioni di uso normale e previsto, funzioner sostanzialmente in conformit con le nostre specifiche tecniche o la documentazione del prodotto (Funzionalit ga-
rantita) durante il periodo di garanzia. La nostra garanzia non copre i danni derivanti da incidenti o dalla normale usura. La nostra garanzia non co-
pre i danni risultanti da una conservazione impro-
pria, da un uso improprio o scorretto, da negli-
genza, inclusi graffi, crepe o danni alla superficie, o da unesposizione a condizioni estreme, inclusi calore estremo, sporco o sabbia. Uso improprio include, ma non limitato a, luso in un modo o ambiente non conforme alle raccomandazioni contenute in questo documento, del nostro manuale utente online o della documentazione associata. La nostra garanzia non copre la normale usu-
ra delle parti di consumo come le batterie o i connettori elettronici (flex), a meno che non sia dovuta a un difetto nei materiali originali o nella fabbricazione. Per esempio, solo le batterie che hanno una capacit completamente carica infe-
riore all80% della capacit nominale effettiva, o che presentano perdite, durante il periodo di garanzia saranno considerate difettose ai fini della garanzia. La nostra garanzia non copre i prodotti che sono stati fisicamente o elettronica-
mente alterati, modificati, sottoposti a riparazio-
ni non autorizzate o che presentano modifiche software di terzi. La nostra garanzia non copre alcun software o firmware incorporato o distri-
buito con gli occhiali Lexilens e non garantiamo che tale software o firmware funzioner senza er-
rori, che sar compatibile con qualsiasi hardware o software di terzi o che il contenuto acquisito o distribuito attraverso gli occhiali Lexilens non andr perso o danneggiato. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILIT AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMI-
TATA, NON NON CI ASSUMIAMO ALCUNA RESPONSABILIT PER DANNI SPECIALI, IN-
DIRETTI, INCIDENTALI, PUNITIVI O CONSE-
QUENZIALI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA NON LIMITATI ALLA PERDITA DI PROFITTI O ENTRATE, PERDITA DI DATI, PERDITA DI UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI ATTREZZATURA ASSOCIATA, COSTO DI QUAL-
SIASI PRODOTTO O ATTREZZATURA SOSTI-
TUTIVA, O PERDITA DI UTILIZZO DURANTE IL PERIODO DI SOSTITUZIONE O RIPARAZIONE DEL PRODOTTO. SENZA LIMITARE LA NATURA GENERALE DI QUANTO SOPRA, IN CASO DI SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO, NON SIAMO RESPONSABILI PER QUALSIASI PERDITA DI IMPOSTAZIONI ASSOCIATE O DANNI CON-
SEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO. INOLTRE, IN NESSUNA CIRCOSTANZA SAREMO RESPON-
SABILI PER QUALSIASI INCIDENTE, LESIONE, MORTE, PERDITA O ALTRO RECLAMO RELA-
TIVO O RISULTANTE DALLUSO DI QUESTO PRODOTTO. SI CONSIGLIA ESPRESSAMENTE DI NON UTILIZZARE Lexilens IN MODO NON CONFORME AL PRESENTE DOCUMENTO, AL NOSTRO MANUALE UTENTE ONLINE E AD ALTRA DOCUMENTAZIONE ALLEGATA. IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI PER DANNI SUPERIORI ALLIMPORTO AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ITALIANO Se qualsiasi termine o condizione del presente documento ritenuto illegale o inapplicabile ai sensi della legge applicabile, tale termine o condizione sar eliminato da questa garanzia e, nella misura consentita dalla legge, i restanti ter-
mini e condizioni non saranno interessati. ISTRUZIONI PER IL SERVIZIO DI RIPARAZIO-
NE E SOSTITUZIONE IN GARANZIA Seguire le istruzioni sul sito:
https://www.lexilens.com/support Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens 1.1. Lexilens Lexilens 2.2. 1 1 Lexilens Lexilens 1 1 Lexilens 3.3. Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens-
Lexilens-
LED LED Lexilens Lexilens Lexilens 4.4. Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens LED LED 5.5. Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens ABEYE ABEYE Lexilens Lexilens Lexilens 6.6. Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens 7.7. Lexilens 5 5 Lexilens Lexilens LexilensiOS 11 LexilensiOS 11 Lexilens 8.8. Lexilens Android 5.1 Android 5.1 9.9. Lexilens Lexilens USB USB LexilensCE LexilensCE I I Lexilens Lexilens IEC 60601-
IEC 60601-
Lexilens 10.10. Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens FCC FCC Lexilens 11.11. Lexilens ABEYE LexilensI ABEYE LexilensI 2017/745 2017/745 ABEYE ABEYE https://www.lexilens.com/compliance LexilensDEEE LexilensDEEE
:: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, France
MM-JJ AAAA-
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC AppleApple AppleApple Apple Inc.App Apple Inc.App StoreApple Inc. StoreApple Inc. Bluetooth Bluetooth SIG Bluetooth Bluetooth SIG ABEYE ABEYE Google PlayGoogle Play Google PlayGoogle Play Google LLC Google LLC 2021 ABEYE Lexilens : 10/2020 Lexilens :
: 06/2021
CE CE Marquage CE Limite de pression FCC FCC Marquage FCC Fabricant IC IC Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Tenir labri de lhumidit Limite de temprature Lire attentivement la notice
+45C 80%
DEEE 106kPa Bluetooth 0C 40%
86kPa Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot DEEE () DEEE () Marquage CE Limite de pression BF BF Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot Lexilens Lexilens 80 80 1 1 EU Lexilens EU Lexilens 2 2 Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens Lexilens
https://www.lexilens.com/support Lexilens Lexilens Viktige sikkerhetsinstruksjoner Indikasjoner for bruk Lexilens-briller filtrerer lys ved hjelp av elek-
troniske linser for forbedre lesekvaliteten til personer med lesevansker ved lsne og lse opp bokstaver, ord, linjer. Nr Lexilens-brillene er riktig justert til brukeren, oppns i de fleste til-
fellene raskere lesing, bedre forstelse av tekster og mindre konsentrasjonsinnsats. Lexilens-briller beskytter ikke mot solen. Et klips kan valgfritt monteres p Lexilens-briller for gi oftalmisk korreksjon i tillegg til elektro-
niske brilleglass. Kontraindikasjoner og bivirkninger M ikke brukes hvis du brukeren er utsatt for epi-
lepsi: Lexilens-briller kan forrsake epileptiske anfall hos lysflsomme mennesker. Lexilens kan forrsake hodepine og kvalme. Ikke bruk Lexilens-briller uten forutgende kon-
sultasjon hvis brukeren har kjent okulr patologi
(strabisme, amblyopi etc.). Det anbefales kon-
sultere en yenlege i tvilstilfeller. Viktige sikkerhetsinstruksjoner ADVARSLER 1. Les og lagre disse instruksjonene nye. 2. Flg alle disse instruksjonene og vr opp-
merksom p alle advarslene. 3. Ikke bruk Lexilens-briller i fuktige omgivelser, under vann eller i nrheten av vann. 4. Rengjr Lexilens-briller bare trt med en mikrofiberklut, uten tilsette vann eller andre vsker. 5. Bruk bare tilbehr som er spesifisert av pro-
dusenten. 6. Koble fra Lexilens-briller hvis de ikke brukes i lange perioder eller i tordenvr. 7. Ikke bruk Lexilens-briller som solbriller. 8. Ikke bruk Lexilens-briller som vernebriller. 9. Ring en kvalifisert fagkyndig for alle re-
parasjoner. Reparasjon er ndvendig nr Lexilens-briller har blitt skadet p noen mte
(vske slt p briller, feil p briller, briller faller av osv.) 10. Ikke prv reparere Lexilens-briller, ikke demonter Lexilens briller av noen grunn. 11. Ikke bruk Lexilens-briller nr de lades. Ikke bruk Lexilens-briller kontinuerlig over len-
gre tid. Det anbefales begrense bruken til en time, eller ta en pause hver time for unng hodepine. Ikke bruk Lexilens-briller under neonbelys-
ning for unng synlig blinking i linsene. Velg LED-belysning eller dagslys. Synlig eller unor-
mal blinking i linsene til Lexilens-briller kan forrsake hodepine, svimmelhet eller kram-
per. Ved synlig og unormal blinking i linsene i Lexilens-rammen under en flimmerfri lyskilde
(dagslys, LED), m du kontakte en forhandler eller ABEYE-kundesttte. Enkelte deler av Lexilens-briller utgjr en risiko for kvelning. Ikke la brillene vre innen rekkevid-
de for barn under 5 r, bruk av briller m gjres under tilsyn av en voksen. Bruk bare USB-ladeka-
belen som fulgte med holderen. Dette produktet inneholder magnetiske kompo-
nenter. Rdfr deg med lege for se om disse komponentene kan pvirke et implanterbart medisinsk utstyr. Ikke utsett Lexilens briller for fuktighet eller vske for redusere risikoen for brann eller elektrisk stt. NORSK Ikke plasser gjenstander som inneholder vske p eller nr brillene. Hold Lexilens-briller borte fra ild og varmekil-
der. Ikke plasser brennende gjenstander (for ek-
sempel stearinlys) p eller ved siden av brillene. Ikke demonter eller foreta noen endringer p brillene. Ikke utsett Lexilens-brillene for en sterk varme-
kilde (f.eks. utsettes for direkte sollys). Ikke bruk Lexilens-briller mens du lader dem. Ikke bruk Lexilens-briller mens du kjrer eller gjr andre aktiviteter enn lese (g, drive sport etc.). Lexilens-smarttelefonappen er tilgjengelig til iOS 11 og nyere, og til Android 5.1 og nyere. Juridisk informasjon Lexilens briller er testet for bevise at de over-
holder standardene for medisinsk utstyr i klasse I for oppn CE-merking. Lexilens-briller oppfyl-
ler kravene i IEC 60601-standarden som gjelder elektrisk sikkerhet for elektrisk medisinsk utstyr. Brillene overholder FCC-forskriftene og Industry Canada-forskriftene om eksponeringsgrenser for elektromagnetisk strling for allmennheten. NORSK ABEYE erklrer at Lexilens-briller oppfyller kravene i europeisk forordning 2017/745 om markedsfring av medisinsk utstyr i klasse I. Den komplette samsvarserklringen med pro-
duktet er tilgjengelig p foresprsel fra ABEYE:
https://www.lexilens.com/compliance Lexilens-briller er elektrisk og elektronisk avfall
(WEEE), m ikke kastes i husholdningsavfallet, men p et bestemt innsamlingssted som er utpekt av lokale myndigheter. Ikke fjern litiumionbatteriet fra brillene. Kontakt en lokal forhandler eller en kvalifisert fagperson. Betydning av symboler Produsent: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Frankrike Produksjonsdato:
Se etiketten. Format: -MM-DD
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Juridisk informasjon Apple og Apple-logoen er registrerte varemerker i USA og andre land tilhrende Apple Inc. App Sto-
re er et tjenestemerke tilhrende Apple Inc. Bluetooth er et registrert varemerke tilhrende Bluetooth SIG, brukt p lisens av ABEYE. Google Play og Google Play-logoen er registrerte varemerker tilhrende Google LLC. 2021 ABEYE Lexilens markedslansering: 10/2020 Sist revidert: 06/2021 CE-merking Marquage CE Produsent Limite de pression FCC-merking Marquage FCC Fabricant Produksjonsdato IC-merking Rfrence commerciale Holdes borte fra fuktighet Date de fabrication Kommersiell referanse Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Serienummer (etikett). Skriv det Tenir labri de lhumidit ned her for ta vare p det:
Batchnummer Limite de temprature Temperaturgrense Lire attentivement la notice
+45C 80%
Fuktighetsgrense DEEE 106kPa Trykkgrense Bluetooth 0C 40%
86kPa Les instruksjonene nye Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot WEEE (elektrisk og elektronisk Marquage CE avfall) Type BF anvendt del Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot GARANTI Lexilens-brillene dekkes av ett rs begrenset garanti fra datoen for det originale kjpet av Lexilens-brillene (Garantiperioden). Hvis du kjpte brillene i EU, er garantiperioden to r. Denne garantien dekker defekte komponenter eller produksjonsfeil ved komponenter som Lexilens-brillene bestr av. Vi garanterer at materialet vil vre fritt for produksjonsfeil og, under normale og beregnede bruksforhold, vil fungere i det vesentlige i samsvar med vre tekniske spesifikasjoner eller produktdokumen-
tasjonen (Funksjonsgaranti) i garantiperioden. Vr garanti dekker ikke skader som skyldes ulyk-
ker eller normal slitasje. Vr garanti dekker ikke skader som skyldes feil lagring, feil bruk eller misbruk, forsmmelse, inkludert riper, sprekker eller overflateskader, eller eksponering for ek-
streme forhold, inkludert ekstrem varme, smuss eller sand. Misbruk inkluderer, uten begrens-
ning, bruk p en mte eller i et milj som ikke er i samsvar med anbefalingene i dette dokumen-
tet, vr online brukerhndbok eller tilhrende dokumentasjon. Vr garanti dekker ikke normal slitasje p for-
bruksdeler som batterier eller elektroniske kon-
takter (flex), med mindre dette skyldes en defekt i materialer eller den originale produksjonen. For eksempel vil bare batterier som har en fulla-
det kapasitet mindre enn 80 % av den faktiske nominelle kapasiteten, eller som lekker, i lpet av garantiperioden, anses vre defekte iht. garantien. Garantien vr dekker ikke produk-
ter som har blitt fysisk eller elektronisk endret, modifisert, som har gjennomgtt uautoriserte reparasjoner eller som har endret programvare fra tredjepart. Garantien dekker ikke program-
vare eller fastvare innebygd eller distribuert med Lexilens-brillene, og vi garanterer ikke at slik programvare eller fastvare vil fungere uten feil, at den vil vre kompatibel med tred-
jeparts maskinvare eller programvare, eller at innholdet som er oppfanget eller distribuert via Lexilens-brillene dine, ikke vil g tapt eller bli delagt. ANSVARSBEGRENSNING ETTER DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN, VIL VI IKKE PTA OSS NOE ANSVAR FOR NOEN SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE, PUNITIVE SKADER ELLER FLGESKADER AV NOE SLAG, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV RESULTATER ELLER INNTEKTER, TAP AV DATA, TAP AV BRUK AV PRODUKTET ELLER NOE TILKNYTTET UTSTYR ELLER UTSKIFTET UTSTYR, ELLER KOSTNADER TIL UTSKIFTET PRODUKT ELLER UTSTYR ELLER MULIGHET TIL BRUK UNDER UTSKIFTINGS- ELLER RE-
PARASJONSPERIODEN. UTEN BEGRENSE DET GENERELLE AV DET OVENNEVNTE I FREMTIDEN, PTAR VI OSS IKKE ANSVAR FOR TAP AV RELATERTE JUSTERINGER ELLER FLGESKADER AV NOE SLAG. Dessuten vil vi under ingen omstendigheter vre ansvarlige for ulykker, skader, dd, tap eller annet krav knyttet til eller som flge av bruken av dette produktet. VI RDER DEG UTTRYKKELIG TIL IKKE BRU-
KE Lexilens-BRILLER P EN MTE SOM ER UFORENLIG MED DETTE DOKUMENTET, VR ONLINE-BRUKERVEILEDNING OG ANNEN TILHRENDE DOKUMENTASJON. IKKE UN-
DER NOEN OMSTENDIGHETER VIL VI VRE ANSVARLIGE FOR SKADER SOM OVERSTIGER KJPESUMMEN FOR PRODUKTET. NORSK Hvis noen vilkr i dette dokumentet blir funnet vre ulovlige eller ikke kan hndheves i hen-
hold til gjeldende lov, vil dette forholdet anses skilt fra denne garantien, og i den utstrekning loven tillater det, vil ikke de andre vilkrene bli pvirket. INSTRUKSJONER OM GARANTIREPARA-
SJON OG UTSKIFTING Flg instruksjonene p: https://www.lexilens. com/support PORTUGUS Instrues importantes de segurana AVISOS Instrues importantes de segurana Indicaes para a utilizao Os culos Lexilens filtram a luz com a ajuda de lentes eletrnicos para melhorar a qualidade de leitura das pessoas vtimas de problemas da leitu-
ra separando e revelando as letras, as palavras, as linhas. Quando os culos Lexilens so regulados corretamente para o utilizador, consegue-se uma leitura mais rpida, uma melhor compreenso dos textos e um esforo de concentrao mni-
mo, na maioria dos casos. Os culos Lexilens no protegem do sol. Opcio-
nalmente, pode-se montar um encaixe nos cu-
los Lexilens para obter uma correo oftlmica alm das lentes eletrnicas. Contraindicaes e efeitos indesejados No utilizar se a pessoa sofrer de epilepsia: os culos Lexilens podem provocar ataques de epilepsia nas pessoas fotossensveis. Lexilens pode provocar dores de cabea e nuseas. No utilizar os culos Lexilens sem consulta prvia se o utilizador sofrer de uma patologia ocular conhecida (estrabismo, ambliopia, ). recomendvel consultar um oftalmologista em caso de dvidas. 1. Ler atentamente e guardar estas instrues. 2. Seguir todas estas instrues e ter em conta todos os avisos. 3. No utilizar os culos Lexilens em ambiente hmido, debaixo de gua ou perto de gua. 4. Limpar os culos Lexilens apenas a seco com um tecido microfibra, sem gua ou outros lquidos. 5. Utilizar apenas os acessrios especificadas pelo fabricante. 6. Desligar os culos Lexilens em caso de no utilizao prolongada ou em caso de trovoada. 7. No utilizar os culos Lexilens como culos de sol. 8. No utilizar os culos Lexilens como culos de proteo. 9. Recorrer a uma pessoa qualificada para qual-
quer reparao. necessria uma reparao quando os culos Lexilens estiverem danifica-
dos de alguma forma (lquido derramado nos culos, mau funcionamento dos culos, queda dos culos, ) 10. No tentar reparar os culos Lexilens, no desmontar os culos Lexilens por qualquer motivo. 11. No utilizar os culos Lexilens quando esti-
verem a carregar. No utilizar os culos Lexilens continuamente durante um perodo prolongado. recomend-
vel limitar a utilizao a uma hora, ou fazer uma pausa de hora a hora para evitar dores de cabea. No utilizar os culos Lexilens sob uma ilumi-
nao de neon para evitar a intermitncia visvel das lentes. Privilegie uma iluminao LED ou a luz do dia. Uma intermitncia visvel ou invulgar das lentas dos culos Lexilens poder causar dores de cabea, vertigens ou ataques de epilepsia. Em caso de intermitncia visvel e invulgar das lentes da armao Lexilens sob uma fonte de luz sem brilho (luz do dia, LED), contacte o seu revende-
dor ou o apoio da ABEYE. Algumas partes dos culos Lexilens apresentam um risco de asfixia. No deixar ao alcance das crianas com menos de 5 anos, a utilizao dos culos deve ser feita com a superviso de um adulto. Utilizar apenas o cabo USB de carga for-
necido com a armao. Este produto contm componentes magnticos. Consulte o seu mdico para saber se estes com-
ponentes podem afetar um dispositivo mdico implantvel. No expor os culos Lexilens a qualquer fonte de humidade e a qualquer lquido para reduzir os riscos de incndio ou eletrocusso. No colocar objetos que contenham lquidos em cima ou perto dos culos. Guardar os culos Lexilens longe do fogo e de fontes de calor. No colocar objetos inflamados
(vela, por exemplo) em cima ou perto dos culos. No desmontar e no fazer modificaes nos culos. No expor os culos Lexilens a uma fonte de calor importante (p. ex. exposio direta ao sol). No utilizar os culos Lexilens quando estiverem a carregar. No utilizar os culos Lexilens quan-
do estiver a conduzir, a fazer outra atividade que no seja leitura (caminhar, fazer desporto, ). A aplicao para smartphone Lexilens est dis-
ponvel para iOS 11 e verses posteriores, e para Android 5.1 e verses posteriores. Informaes regulamentares Os culos Lexilens foram sujeitos a testes que comprovam a sua conformidade com as normas de aparelhos mdicos de classe I para a obten-
o da marcao CE. Os culos Lexilens esto conformes as exigncias e a norma IEC 60601 relativa segurana eltrica de aparelhos m-
dicos eltricos. Os culos esto conformes as regulamentaes da FCC e da Indstria do Ca-
nad relativas aos limites de exposio aos raios eletromagnticos para o grande pblico. A empresa ABEYE declara que os culos Lexilens esto conformes as exigncias do regulamento europeu 2017/745 relativo comercializao de aparelhos mdicos de classe I. A declarao de conformidade completa do produto est disponvel mediante pedido feito empresa ABEYE: https://www.lexilens.com/compliance Os culos Lexilens so resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos (REEE), no deitar fora com o seu lixo domstico, mas sim num local de recolha especfica designado pelas autoridades locais. No retirar a pilha de ltio-io dos culos. Contacte o seu revendedor local ou um profissional qualificado. Produsent: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Frankrike Produksjonsdato:
Se etiketten. Format: -MM-DD
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Informaes legais Apple e o logtipo da Apple so marcas registadas nos Estados Unidos e noutros pases pela Apple Inc. App Store a marca de um servio da Apple Inc. Bluetooth uma marca registada da Bluetooth SIG, utilizada sob licena pela ABEYE. Google Play e o logtipo da Google Play so marcas registadas da Google LLC. 2021 ABEYE Comercializao dos Lexilens: 10/2020 ltima reviso: 06/2021 Significado dos smbolos PORTUGUS Marcao CE Marquage CE Fabricante Limite de pression Marquage FCC Marcao FCC Fabricant Data de fabrico Marcao IC Rfrence commerciale Manter longe da humidade Date de fabrication Referncia comercial Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Nmero de srie (etiqueta). Tenir labri de lhumidit Indique-o aqui para o guardar:
Nmero de lote Limite de temprature Limite de temperatura Lire attentivement la notice
+45C 80%
Limite de humidade DEEE 106kPa Limite de presso Bluetooth 0C 40%
86kPa Ler atentamente as instrues Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot REEE (Resduos de Equipamentos Marquage CE Eltricos e Eletrnicos) Pea aplicada de tipo BF Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot PORTUGUS GARANTIA Os seus culos Lexilens esto abrangidos por uma garantia limitada de um ano a partir da data de compra de origem dos seus culos Lexilens (o Perodo de garantia). Se comprou os seus culos na UE, o perodo de garantia de dois anos. Esta garantia cobre os componentes defeituosos ou o fabrico de componentes dos seus culos Lexilens. Garantimos que o material estar isento de defeitos de fabrico e, em condies de utiliza-
o normais e previstas, funcionar essencialmente conforme as nossas especificaes tcnicas ou a documentao do produto (Funcionalidade garantida) durante o perodo de garantia. A nossa garantia no cobre danos resultantes de um acidente ou desgaste. A nossa garantia no cobre danos resultantes de um armazenamento inadequado, m utilizao ou abusos, negligncia, incluindo riscos, fissuras ou danos na superfcie, ou exposio a condies extremas, nomeadamente calor extremo, p ou areia. M utilizao inclui, sem limitao, a utilizao de uma maneira ou de um ambiente no conforme as recomendaes deste documento, do nosso manual de utilizao online ou da documentao associada. A nossa garantia no cobre o desgaste normal das peas consumveis tais como as pilhas ou a ligao eletrnica (flex), salvo se for devido a um defeito de material ou fabrico de origem. Por exemplo, s as pilhas que apresentem uma capacidade comple-
tamente carregada inferior a 80% da capacidade nominal real, ou que se esgotem, durante o pe-
rodo de garantia sero consideradas defeituosas para fins da garantia. A nossa garantia no cobre os produtos que foram fsica ou eletronicamente al-
terados, modificados, que sofreram reparaes no autorizadas ou que apresentarem modificaes de software de terceiros. A nossa garantia no cobre software ou microsoftware integrados ou distribu-
dos com os culos Lexilens, e no garantimos que esse software ou microsoftware funcionaro sem er-
ros, que sero compatveis com todo o material ou software de terceiros, ou que o contedo captado ou distribudo pelos seus culos Lexilens no ser perdido nem corrompido. LIMITAO DA RESPONSABILIDADE SEGUNDO ESTA GARANTIA LIMITADA, NO ASSUMIMOS NENHUMA RESPONSABILIDADE POR NENHUM DANO ESPECIAL, INDIRETO, ACESSRIO, PUNITIVO OU CONSECUTIVO DE QUALQUER NATUREZA QUE SEJA, IN-
CLUINDO, MAS SEM LIMITAO DA PERDA DE LUCROS OU RECEITAS, A PERDA DE DA-
DOS, PERDA DE UTILIZAO DO PRODUTO OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSO-
CIADO, CUSTO DE QUALQUER PRODUTO DE SUBSTITUIO OU EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIO, OU PERDA DE UTILIZAO DURANTE O PERODO DE SUBSTITUIO OU DE REPARAO DO PRODUTO. SEM LIMITAR A GENERALIDADE DO MENCIONADO ANTE-
RIORMENTE, EM CASO DE SUBSTITUIO DO PRODUTO, NO SOMOS RESPONSVEIS POR NENHUMA PERDA DE DEFINIES AS-
SOCIADAS OU DANOS INDIRETOS DE QUAL-
QUER NATUREZA QUE SEJA. ALM DISSO, EM CASO ALGUM SEREMOS RESPONSVEIS POR ACIDENTES, QUEIMADURAS, MORTES, PERDAS OU OUTRAS RECLAMAES ASSO-
CIADAS OU RESULTANTES DA UTILIZAO DESTE PRODUTO. ACONSELHAMOS ESPE-
CIFICAMENTE A NO UTILIZAR OS CULOS Lexilens DE UMA MANEIRA INCOMPATVEL COM ESTE DOCUMENTO, O NOSSO MA-
NUAL DE UTILIZAO ONLINE E OUTRA DO-
CUMENTAO ANEXA. EM NENHUM CASO SEREMOS RESPONSVEIS POR DANOS SUPE-
RIORES AO PREO DE COMPRA DO PRODUTO. Se alguma das presentes condio for considera-
da ilegal ou inaplicvel em virtude da lei aplicvel, essa condio ser dissociada desta garantia e, na medida autorizada pela lei, as outras condies no sero afetadas. INSTRUES RELATIVAS AO SERVIO DE REPARAO E DE SUBSTITUIO DA GARANTIA Por favor, siga as instrues em:
https://www.lexilens.com/support Viktig skerhetsinformation Anvndningsindikationer Lexilens-glasgon filtrerar ljus med hjlp av elektroniska linser fr att frbttra lskvalite-
ten hos personer med lsstrningar genom att ta bort och frigra bokstver, ord, linjer. Nr Lexilens-glasgon r rtt justerade fr anvn-
daren uppns i de flesta fall snabbare lsning, bttre frstelse av texten och mindre koncen-
trationsinsats. Lexilens glasgon skyddar inte mot so-
len. En clip-on kan valfritt monteras p Lexilens-glasgon fr att ge oftalmisk korrige-
ring utver de elektroniska glasgonen. du har om inte Kontraindikationer och biverkningar epilepsi:
Anvnd Lexilens-glasgon kan orsaka epileptiska anfall hos ljusknsliga personer. Lexilens kan orsaka huvudvrk och illamende. Anvnd inte Lexilens-glasgon utan fregen-
de samrd om anvndaren har en knd okulr patologi (strabismus, amblyopi, etc.). Vi rekom-
menderar att du konsulterar en gonlkare om du r osker. Viktig skerhetsinformation VARNINGAR 1. Ls och spara dessa instruktioner noggrant. 2. Flj alla dessa instruktioner och varningar. 3. Anvnd inte Lexilens-glasgon i fuktiga om-
rden, under vatten eller nra vatten. 4. Rengr endast Lexilens-glasgonen nr de r torra med en mikrofiberduk utan att tillstta vatten eller andra vtskor. 5. Anvnd endast tillbehr som specificerats av tillverkaren. 6. Koppla frn Lexilens-glasgonen om de inte anvnds under lnga perioder eller under skvder. 7. Anvnd inte Lexilens-glasgonen som sol-
glasgon. 8. Anvnd inte Lexilens-glasgonen som sker-
hetsglasgon. 9. Kontakta en kvalificerad person fr alla reparationer. Reparation r ndvndig nr Lexilens-glasgon har skadats p ngot stt
(vtska som spillts p glasgon, glasgonen fungerar dligt, glasgonen faller av, etc.) 10. Frsk inte reparera Lexilens glasgonen, ta inte isr Lexilens-glasgonen av ngon an-
ledning. 11. Anvnd inte Lexilens-glasgonen nr de laddas. Anvnd inte Lexilens-glasgonen kontinuerligt under lnga perioder. Det rekommenderas att du begrnsar anvndningen till en timme eller tar en paus varje timme fr att undvika huvud-
vrk. Anvnd inte Lexilens-glasgonen under ne-
onbelysning fr att undvika synligt blinkande av glasen. Vlj LED-belysning eller dagsljus. Synlig eller onormal blinkning av linserna p Lexilens-glasgon kan orsaka huvudvrk, yrsel eller kramper. I hndelse av synlig och onormal blinkning av glasen p Lexilens-bgarna under en flimmerfri ljusklla (dagsljus, LED), kontakta din terfrsljare eller ABEYE-support. Vissa delar av Lexilens-glasgon utgr en kvvningsrisk. Lmna inte inom rckhll fr barn under 5 r, anvnd av glasgon mste ske un-
der vervakning av en vuxen. Anvnd endast USB-laddningssladden som medfljer med bgarna. Denna produkt innehller magnetiska delar. Kontakta din lkare fr att se om dessa kompo-
nenter kan pverka en implanterbar medicinsk anordning. Utstt inte Lexilens glasgon fr fukt eller vts-
kor fr att minska risken fr brand eller elchock. SVENSKA Placera inte freml som innehller vtska p eller nra glasgonen. Hll Lexilens glasgon borta frn eld och vr-
mekllor. Placera inte flammande freml (till exempel ljus) p eller bredvid glasgonen. Ta inte isr eller gr ngra modifieringar p glasgonen. Utstt inte dina Lexilens-glasgon fr en stark vrmeklla (t.ex. utstta dem fr direkt solljus). Anvnd inte Lexilens-glasgonen nr de lad-
das. Anvnd inte Lexilens-glasgon nr du kr eller gr ngon annan aktivitet n att lsa (g, vid sportutvning, etc.). Lexilens-smarttelefonapp r tillgnglig fr iOS 11 och senare och fr Android 5.1 och senare. Gllande freskrifter Lexilens glasgon har genomgtt tester fr att bevisa att de verensstmmer med klass I-stan-
darder fr medicinsk utrustning fr att erhlla CE-mrkning. Lexilens-glasgon uppfyller kra-
ven i IEC 60601-standarden avseende elskerhet fr elektriska medicintekniska produkter. Glas-
gonen verensstmmer med FCC och Industry Canada-reglerna fr exponeringsgrnser fr elektromagnetisk strlning fr allmnheten. SVENSKA Fretaget ABEYE frklarar att Lexilens-glasgon uppfyller kraven i den europeiska frordningen 2017/745 om utslppande p marknaden av medicinsk utrustning av klass I. Den fullstndiga frskran om verensstmmelse finns tillgnglig p begran frn fretaget ABEYE:
https://www.lexilens.com/compliance Lexilens-glasgon r elektriska och elektroniska avfall (WEEE), slng inte i ditt hushllsavfall utan i en specifik uppsamlingsplats som utsetts av lokala myndigheter. Ta inte bort litiumjonbatteriet frn glasgonen. Kontakta din lokala terfrsljare eller en kvalifice-
rad yrkesperson. Symbolernas betydelse Tillverkare: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Frankrike Tillverkningsdatum:
Se etiketten. Format: -MM-DD
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Juridisk information Apple och Apple-logotypen r registrerade varu-
mrken i USA och andra lnder av Apple Inc. App Store r ett servicemrke som tillhr Apple Inc. Bluetooth r ett registrerat varumrke som tillhr Bluetooth SIG, anvnds under licens av ABEYE. Google Play och Google Play-logotypen r regist-
rerade varumrken som tillhr Google LLC. 2021 ABEYE Lexilens marknadsintroduktion: 10/2020 Senaste revision: 06/2021 CE-mrkning Marquage CE Tillverkare Limite de pression Marquage FCC FCC-mrkning Fabricant Tillverkningsdatum IC-mrkning Rfrence commerciale Hll borta frn fukt Date de fabrication Kommersiell referens Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Serienummer (etikett). Skriv ner Tenir labri de lhumidit det hr fr att behlla det:
Batchnummer Limite de temprature Driftstemperatur Lire attentivement la notice
+45C 80%
Luftfuktighetsgrns DEEE 106kPa Tryckgrns Bluetooth 0C 40%
86kPa Ls informationen noggrant Limite dhumidit Bluetooth Numro de lot WEEE (avfall frn elektrisk och Marquage CE elektronisk utrustning) Tillmpad del av BF-typ. Limite de pression Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot GARANTI Lexilens-glasgon tcks av ett rs begrn-
sad garanti frn det datum d du kpte ditt Lexilens-glasgon
(garantiperioden). Om du kpte dina glasgon i EU r garantiperioden tv r. Denna garanti tcker defekta komponenter el-
ler tillverkning av komponenter som utgr din Lexilens-glasgon. Vi garanterar att hrdvaran r fri frn tillverkningsfel och under normala och avsedda anvndningsfrhllanden kommer att fungera vsentligt i enlighet med vra tekniska specifikationer eller produktdokumentation
(Garanterad funktionalitet) under garantiperi-
oden. Vr garanti tcker inte skador till fljd av olycka eller normalt slitage. Vr garanti tcker inte skador till fljd av felaktig lagring, missbruk eller missbruk, frsummelse, inklusive repor, sprickor eller ytskador, eller exponering fr extrema frhllanden inklusive extrem vrme, smuts eller sand. Missbruk inkluderar, men r inte begrnsat till, anvndning p ett stt eller milj som inte verensstmmer med rekommen-
dationerna i detta dokument, vr online-anvn-
darhandbok eller tillhrande dokumentation. Vr garanti tcker inte normalt slitage p fr-
brukningsbara delar som batterier eller elektro-
niska kontakter (flex), svida det inte beror p en defekt i material eller originaltillverkning. Till exempel, endast batterier som har en fulladdad kapacitet som r mindre n 80 % av den faktiska nominella kapaciteten, eller som lcker ut under garantiperioden, anses vara defekta fr garanti-
syfte. Vr garanti tcker inte produkter som har frndrats fysiskt eller elektroniskt, modifierats, som har genomgtt obehriga reparationer el-
ler som har modifierad programvara frn tredje part. Vr garanti tcker inte ngon programvara eller firmware som r inbddad eller distribue-
rad med Lexilens glasgon, och vi garante-
rar inte att sdan programvara eller firmware fungerar utan fel, att den r kompatibel med tredje parts hrdvara eller programvara, eller att innehllet fngas eller distribueras via dina Lexilens-glasgon kommer inte att g frlora-
de eller skadas. ANSVARSBEGRNSNING UNDER DENNA BEGRNSADE GARANTI, TAR VI INGET ANSVAR FR NGRA SPECIELLA, IN-
DIREKTA, TILLFLLIGA, BESTRAFFANDE ELLER FLJDSKADOR AV NGOT SLAG, INKLUSIVE MEN INTE BEGRNSAT TILL FRLUST AV VINST ELLER INTKTER, FRLUST AV DATA, FRLUST AV ANVNDNING AV PRODUKTEN ELLER TILLHRANDE UTRUSTNING, KOST-
NAD FR ERSTTNINGSPRODUKT ELLER ERSTTNINGSUTRUSTNING, ELLER FRLUST AV ANVNDNING UNDER UTBYTE ELLER REPARATION AV PRODUKTEN. UTAN ATT BE-
GRNSA DET ALLMNNA AV OVANSTENDE, I HNDELSE AV PRODUKTBYTE, R VI INTE ANSVARIGA FR FRLUST AV TILLHRANDE INSTLLNINGAR ELLER FLJDSKADOR AV NGOT SLAG. VIDARE KOMMER VI UNDER INGA OMSTNDIGHETER ATT KUNNA HL-
LAS ANSVARIGA FR OLYCKOR, SKADOR, DDSFALL, FRLUST ELLER ANDRA AN-
SPRK RELATERADE TILL ELLER TILL FLJD AV ANVNDNINGEN AV DENNA PRODUKT. VI REKOMMENDERAR ATT DU INTE ANVNDER Lexilens-GLASGON P ETT STT SOM R OFRENLIGT MED DETTA DOKUMENT, VR ONLINE-ANVNDARHANDBOK OCH ANNAN MEDFLJANDE DOKUMENTATION. UNDER INGA OMSTNDIGHETER KAN VI KOMMA ATT HLLAS ANSVARIGA FR STRRE SKADOR N INKPSPRISET FR PRODUKTEN. SVENSKA Om ngon av dessa villkor visar sig vara olaglig eller inte verkstllbar enligt tillmplig lag, kom-
mer den termen att brytas frn denna garanti och i den utstrckning som lagen tillter kom-
mer de andra villkoren inte att pverkas. GARANTIREPARATIONS- OCH BYTESINSTRUKTIONER Flj anvisningarna p:
https://www.lexilens.com/support POLISH Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa Wskazania dotyczce stosowania Okulary Lexilens filtruj wiato za pomoc szkie elektronicznych, aby poprawi jako czytania osobom majcym trudnoci z czytaniem z powo-
du rozdzielania i mieszania liter, sw, linii. Gdy okulary Lexilens s odpowiednio dopasowane do danego uytkownika, w wikszoci przypad-
kw doprowadza to do szybszego czytania, lep-
szego rozumienia tekstw i mniejszego wysiku zwizanego z koncentracj. Okulary Lexilens nie chroni przed socem. Klips mona opcjonalnie zamontowa na okula-
rach Lexilens, aby zapewni dodatkow korekcj okulistyczn poza szkami elektronicznymi. Przeciwwskazania i dziaania niepodane Nie stosowa w przypadku skonnoci do epilep-
sji: okulary Lexilens mog powodowa napady padaczkowe u osb wiatoczuych. Okulary Lexilens mog powodowa ble gowy i nud-
noci. Lexilens bez Nie naley uywa okularw uprzedniej konsultacji, jeli uytkownik ma zna-
n patologi oka (zez, niedowidzenie itp.). W przypadku wtpliwoci zalecamy konsultacj u okulisty. Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa 1. Uwanie przeczyta i zachowa niniejsze za-
lecenia. 2. Postpowa zgodnie ze wszystkimi tymi zalece-
niami i przestrzega wszystkich ostrzee. 3. Nie uywa okularw Lexilens w wilgotnych miejscach, pod wod lub w pobliu wody. 4. Okulary Lexilens naley czyci wycznie na sucho za pomoc ciereczki z mikrofibry, bez do-
dawania wody ani innych pynw. 5. Korzysta wycznie z akcesoriw podanych przez producenta. 6. Odczy okulary Lexilens w przypadku nie-
uywania ich przez duszy czas lub podczas burzy. 7. Nie uywa okularw Lexilens jako okularw przeciwsonecznych. 8. Nie uywa okularw Lexilens jako okularw ochronnych. 9. Zwrci si do wykwalifikowanej osoby w celu wykonania wszelkich napraw. Naprawa jest ko-
nieczna, gdy okulary Lexilens zostay w jakikol-
wiek sposb uszkodzone (wylany pyn na okulary, niewaciwe dziaanie okularw, upadek itp.) 10. Nie prbowa naprawia okularw Lexilens ani ich demontowa z jakiegokolwiek powodu. 11. Nie uywa okularw Lexilens podczas ich adowania. OSTRZEENIA Nie uywa okularw Lexilens w sposb cigy przez duszy czas. Zalecamy ograniczenie stoso-
wania do jednej godziny lub robienie przerwy co godzin, aby unikn blu gowy. Nie uywa okularw Lexilens przy owietleniu neonowym, aby unikn widocznego migania szkie. Lepiej wybra owietlenie LED lub wiato dzienne. Widoczne lub nieprawidowe miganie Lexilens moe powodowa szkie okularw ble gowy, zawroty lub napady padaczkowe. W przypadku widocznego i nienormalnego migania soczewek oprawki Lexilens przy rdle wiata wolnym od migania (wiato dzienne, dioda LED) prosimy skontaktowa si ze sprzedawc lub dzia-
em technicznym firmy ABEYE. Niektre czci okularw Lexilens stwarzaj ryzy-
ko uduszenia. Nie zostawia w zasigu dzieci po-
niej 5 roku ycia. Korzystanie z okularw powinno odbywa si pod nadzorem osoby dorosej. Do adowania naley uywa wycznie przewodu USB dostarczonego z oprawkami. Ten produkt zawiera magnetyczne elementy ska-
dowe. Naley zasign porady lekarza w celu sprawdzenia, czy te elementy mog wpywa na wszczepialny wyrb medyczny. Nie wystawia okularw Lexilens na dziaanie ja-
kichkolwiek rde wilgoci lub cieczy, aby zmniej-
szy ryzyko poaru bd poraenia prdem. Nie umieszcza przedmiotw zawierajcych pyny na okularach ani w ich pobliu. Trzyma okulary Lexilens z dala od ognia i rde ciepa. Nie umieszcza poncych przedmiotw
(na przykad wiec) na okularach ani obok nich. Nie demontowa ani nie modyfikowa okularw. Nie wystawia okularw Lexilens na dziaanie silnego rda ciepa (np. na bezporednie dziaa-
nie promieni sonecznych). Nie uywa okularw Lexilens podczas adowania. Nie uywa okula-
rw Lexilens podczas prowadzenia pojazdu lub wykonywania innych czynnoci ni czytanie (pod-
czas chodzenia, uprawiania sportu itp.). Aplikacja na smartfony Lexilens jest dostpna dla systemu iOS 11 i nowszych oraz dla systemu Android 5.1 i nowszych. Informacje dotyczce przepisw prawnych Okulary Lexilens zostay poddane testom po-
twierdzajcym ich zgodno ze standardami klasy I wyrobw medycznych w celu uzyskania znaku CE. Okulary Lexilens s zgodne z wymagania-
mi normy IEC 60601 dotyczcej bezpieczestwa elektrycznego elektrycznych wyrobw medycz-
nych. Okulary s zgodne z przepisami FCC i In-
dustry Canada dotyczcymi limitw naraenia na promieniowanie elektromagnetyczne dla ogu spoeczestwa. Firma ABEYE owiadcza, e okulary Lexilens spe-
niaj wymagania rozporzdzenia europejskiego 2017/745 dotyczcego wprowadzania do obrotu wyrobw medycznych klasy I. Pena deklaracja zgodnoci produktu jest dostpna na yczenie w firmie ABEYE na stronie:
https://www.lexilens.com/compliance Producent: ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, Francja Znaczenie symboli Data produkcji:
Patrz etykietka. Format: RRRR-MM-DD Marquage FCC Oznakowanie FCC Fabricant Data produkcji Oznakowanie CE Marquage CE Producent Limite de pression
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa ICIC Oznakowanie IC Rfrence commerciale Chroni przed wilgoci Date de fabrication POLISH Okulary Lexilens stanowi odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE). Nie naley wyrzuca ich do mieci domowych, ale odprowadzi do specjal-
nego punktu zbirki wyznaczonego przez wadze lokalne. Nie wyjmowa baterii litowo-jonowej z okularw. Skontaktowa si z lokalnym sprzedawc lub wy-
kwalifikowanym specjalist. Informacje prawne Apple i logo Apple to znaki towarowe zastrzeone przez firm Apple Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usugowym firmy Apple Inc. Bluetooth to zastrzeony znak towarowy firmy Bluetooth SIG uywany na podstawie licencji przez firm ABEYE. Google Play i logo Google Play to zastrzeone zna-
ki towarowe firmy Google LLC. 2021 ABEYE Wprowadzenie na rynek Lexilens: padziernik 2020 r. Ostatnia aktualizacja: czerwiec 2021 r. Referencja handlowa Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Numer seryjny (etykieta). Prosimy zano-
Tenir labri de lhumidit towa go tutaj w celu zachowania:
Numer zestawu Limite de temprature 0C 40%
86kPa Prosimy uwanie zapozna si Limite dhumidit z instrukcj
+45C 80%
Granice temperatur Lire attentivement la notice Granice wilgotnoci DEEE 106kPa Limit cinienia Bluetooth Bluetooth Numro de lot WEEE (Zuyty Sprzt Elektryczny Marquage CE i Elektroniczny) Limite de pression Stosowana cz typu BF Marquage FCC Fabricant Rfrence commerciale Date de fabrication Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Lire attentivement la notice Tenir labri de lhumidit DEEE Limite de temprature Bluetooth Limite dhumidit Numro de lot POLISH Gwarancja Te okulary Lexilens s objte roczn ograni-
czon gwarancj wan od daty ich pierwotne-
go zakupu (Okres Gwarancyjny). Po nabyciu okularw w UE okres gwarancji wynosi dwa lata. Niniejsza gwarancja obejmuje wadliwe elementy skadowe lub produkcj elementw skadowych tych okularw Lexilens. Gwarantujemy, e sprzt bdzie wolny od wad produkcyjnych oraz, w nor-
malnych i zamierzonych warunkach uytkowania, bdzie dziaa zasadniczo zgodnie z naszymi da-
nymi technicznymi lub dokumentacj produktu
(Gwarantowana funkcjonalno) przez okres gwarancyjny. Nasza gwarancja nie obejmuje uszkodze powstaych w wyniku wypadku lub normalnego zuycia. Nasza gwarancja nie obej-
muje uszkodze wynikajcych z niewaciwego przechowywania, nieodpowiedniego uytkowa-
nia lub naduycia, zaniedbania, w tym zadrapa, pkni bd uszkodze powierzchni czy te na-
raenia na ekstremalne warunki, w tym ekstremal-
ne ciepo, brud lub piasek. Niewaciwe uycie obejmuje midzy innymi metod lub rodowisko stosowania, ktre nie s zgodne z zaleceniami niniejszego dokumentu, naszej instrukcji obsugi online lub powizanej dokumentacji. Nasza gwarancja nie obejmuje normalnego zu-
ycia czci eksploatacyjnych, takich jak baterie lub zcza elektroniczne (flex), chyba e jest to spowodowane wad materiaow bd pier-
wotn produkcj. Na przykad, jedynie baterie, ktrych wydajno po cakowitym naadowaniu wynosi poniej 80% rzeczywistej wydajnoci znamionowej lub ktre przeciekaj w okresie gwarancyjnym, bd uwaane za wadliwe i podlegajce gwarancji. Nasza gwarancja nie obejmuje produktw, ktre zostay fizycznie lub elektronicznie uszkodzone czy zmodyfikowane, ktre zostay poddane nieupowanionym napra-
wom lub ktre wykazuj zmiany oprogramowa-
nia stron trzecich. Nasza gwarancja nie obejmuje adnego oprogramowania ani oprogramowania ukadowego wbudowanego lub dystrybuowa-
nego z okularami Lexilens i nie gwarantujemy, e takie oprogramowanie lub oprogramowanie ukadowe bdzie dziaa bezbdnie, bdzie kompatybilne ze sprztem lub oprogramowa-
niem stron trzecich, albo e przechwycone lub dystrybuowane za porednictwem okularw Lexilens treci nie zostan utracone czy uszko-
dzone. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOCI W RAMACH NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NASZA FIRMA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY SZCZEGLNE, POREDNIE, PRZY-
PADKOWE, KARNE LUB WTRNE, W TYM MIDZY INNYMI ZA UTRAT ZYSKW LUB PRZYCHODW, UTRAT DANYCH, UTRAT KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB POWIZA-
NEGO SPRZTU, KOSZTY WYMIANY PRODUK-
TU LUB SPRZTU ZAMIENNEGO BD UTRA-
T KORZYSTANIA W OKRESIE WYMIANY LUB NAPRAWY PRODUKTU. BEZ OGRANICZENIA OGLNEGO CHARAKTERU POWYSZYCH POSTANOWIE W PRZYPADKU WYMIANY PRODUKTU NASZA FIRMA NIE PONOSI OD-
POWIEDZIALNOCI ZA JAKKOLWIEK UTRA-
T POWIZANYCH USTAWIE LUB WSZELKIE SZKODY POREDNIE. PONADTO NASZA FIRMA NIE PONOSI W ADNYM RAZIE ODPO-
WIEDZIALNOCI ZA WYPADKI, OBRAENIA, ZGON, STRATY LUB INNE ROSZCZENIA ZWI-
ZANE BD WYNIKAJCE Z UYWANIA TEGO PRODUKTU. NASZA FIRMA ZALECA W SZCZE-
GLNOCI, ABY NIE UYWA OKULARW Lexilens W SPOSB NIEZGODNY Z NINIEJ-
SZYM DOKUMENTEM, NASZ INSTRUKCJ OBSUGI ONLINE I POZOSTA ZACZON DOKUMENTACJ. W ADNYM WYPADKU NA-
SZA FIRMA NIE BDZIE PONOSI ODPOWIE-
DZIALNOCI ZA SZKODY PRZEKRACZAJCE CEN ZAKUPU PRODUKTU. Jeeli dowolny warunek niniejszego dokumentu zostanie uznany za niezgodny lub niewykonalny w wietle obowizujcego prawa, warunek taki zostanie odczony od niniejszej gwarancji w za-
kresie dozwolonym przez prawo bez naruszenia jej pozostaych warunkw. INSTRUKCJE DOTYCZCE USUGI NAPRA-
WY I WYMIANY NA PODSTAWIE GWARAN-
CJI Prosimy postpowa zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie:
https://www.lexilens.com/support Lexilens
. Lexilens
( Lexilens
Lexilens iOS 11
.. Android 5.1 Lexilens
.CE I IEC 60601 Lexilens
. FCC
. Lexilens
. Lexilens
. LED . Lexilens Lexilens
)LED (
.ABEYE
. Lexilens 5
. USB
. .1
. .2 Lexilens .3
. Lexilens .4
. .5 Lexilens .6
. Lexilens .7
. Lexilens .8
. .9
( Lexilens
. )... Lexilens .10
. Lexilens .11 Lexilens Lexilens . Lexilens
. Lexilens Lexilens
. Lexilens
. Limite de pression CE Marquage CE Fabricant FCC Marquage FCC ABEYE, 27 rue Buffon, 21200 Beaune, France Date de fabrication IC Rfrence commerciale ICIC
AAAA-MM-JJ :
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa
Apple Apple Apple App Store . Inc
.Apple Inc Bluetooth SIG Bluetooth
. ABEYE Google Play Google Play
.Google LLC ABEYE 2021 2020/10 : Lexilens 2021/06 :
Lire attentivement la notice DEEE Bluetooth
+45C 80%
106kPa 0C 40%
86kPa Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
Tenir labri de lhumidit
Limite de temprature Numro de lot Limite dhumidit Type BF :
Limite de pression Marquage CE
)DEEE(
Fabricant Marquage FCC Date de fabrication Rfrence commerciale Lire attentivement la notice Numro de srie (tiquette). Notez le ici pour le conserver:
DEEE Tenir labri de lhumidit Bluetooth Limite de temprature Numro de lot Limite dhumidit Lexilens ABEYE 2017/745
.I
: ABEYE https://www.lexilens.com/compliance Lexilens
)DEEE(
https://www.lexilens.com/support
. Lexilens
. 80
)software(
Lexilens )firmware(
. Lexilens
. Lexilens
. Lexilens
. Electromagnetic compatibility (60601-1-2 Ed4) Electromagnetic emissions The medical device is intended for use in the electromagnetic environment described in the table below. Therefore, the user must ensure that the medical device is used in the environment described below. Voltage Dips, Short Interruptions, and Voltage Variations
(IEC61000-4-11) WARNING TO USERS IN THE UNITED STATES 0% UT
(Uninterrupted Time) for 0.5 cycles at 0, 45, 90, 135, 180, 225, 270 and 315 0% UT for 1 cycle 70% UT for 25 cycles at 50 Hz for 30 cycles at 60 Hz Single phase:
at 0 0% UT;
for 250 cycles at 50 Hz for 300 cycles at 60 Hz N/A N/A N/A N/A Type of test In compliance with :
Emission test Compliance Electromagnetic environment / notes Voltage interruptions
(IEC61000-4-11) Cable length Cables and accessories Maximum length All the information provided below is derived from regulatory requirements to which manufacturers of electro-medical devices are subject, as defined in standard IEC60601-1-2 Ed4. The medical device complies with the current electromagnetic compatibility standards; however, the user must ensure that potential electromagnetic interferences do not create any additional risks, such as radiofrequency emitters or other electronic devices. In this chapter, you will find necessary information to ensure the installation and commissioning of your medical device under the best possible conditions in terms of electromagnetic compatibility. The different cords of the medical device should be kept apart from each other. Certain types of mobile telecommunication devices, such as cell phones, may interfere with the medical device. Therefore, the recommended separation distances in this chapter must be strictly adhered to. The medical device should not be used near or placed on another device. If this cannot be avoided, it is necessary to verify its proper functioning under the intended conditions of use before any usage. The use of accessories other than those specified or sold by ABEYE as replacement parts may result in increased emissions or decreased immunity of the medical device. RF emission CISPR 11, Class B Current harmonics emission IEC 61000-3-2 Voltage uctuation and ickers (voltage icker) IEC 61000-3-3 Electrostatic discharge immunity IEC 61000-4-2 Cables /
< 3m Radiated immunity Electromagnetic elds IEC 61000-4-3 Immunity to Fast Transient Bursts IEC 61000-4-4 Shock wave immunity IEC 61000-4-5 Conducted Immunity Radiofrequency disturbance Radiated immunity -
Magnetic elds Immunity to Voltage Dips, Short Interruptions, and Voltage Variations IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11 Electromagnetic Radiation Disturbance (Radiated Emissions) (CISPR 11) Group 1 The medical device uses RF energy for its internal operation. Disturbance Voltage at Power Supply Terminals (Conducted Emissions) (CISPR 11) Class B Harmonic current Emission
(IEC61000-3-2) Voltage variations, Voltage uctuations and ickering (IEC61000-3-3) N/A N/A Recommended Separation Distances The medical device is intended for use in an electromagnetic environment where RF disturbances are controlled. The medical devices user can help avoid any electromagnetic interference by maintaining a minimum distance, depending on the maximum power of the RF transmitting equipment. Portable RF communication devices (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should not be used within 30 cm (12 inches) of any part of the Lexilens frames, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, the performance of these devices may be affected. Magnetic and electromagnetic immunity The medical device is intended to be used in the magnetic and electromagnetic environment described in the table below. The user must ensure compliance with the electromagnetic environment. Immunity test Test level according to IEC60601 Compliance level Electromagnetic environment / notes Electrostatic discharge (ESD)
(IEC61000-4-2) 8 kV contact 15 kV air discharge 8 kV contact 15 kV air discharge Home healthcare environment Fast Transient Bursts
(IEC61000-4-4) Shock waves
(IEC61000-4-5) 2 kV for power supply lines 1 kV in differential mode 2 kV in common mode N/A N/A N/A N/A Industrial Frequency Magnetic Field(IEC61000-4-8) 30 A/m 30 A/m Home healthcare environment Voltage Dips, Short Interruptions, and Voltage Variations
(IEC61000-4-11) 0% UT
(Uninterrupted Time) for 0.5 cycles at 0, 45, 90, 135, 180, 225, 270 and 315 0% UT for 1 cycle 70% UT for 25 cycles at 50 Hz for 30 cycles at 60 Hz Single phase:
at 0 0% UT;
for 250 cycles at 50 Hz for 300 cycles at 60 Hz Voltage interruptions
(IEC61000-4-11) N/A N/A N/A N/A Immunity test Test level according to IEC60601 Compliance level Electromagnetic environment / notes Electrostatic discharge (ESD) 8 kV contact 8 kV contact 15 kV air discharge 15 kV air discharge Home healthcare environment
(IEC61000-4-2) Fast Transient Bursts
(IEC61000-4-4) Shock waves
(IEC61000-4-5) 2 kV for power supply lines 1 kV in differential 2 kV in common mode mode N/A N/A N/A N/A Industrial Frequency Magnetic Field(IEC61000-4-8) 30 A/m 30 A/m Home healthcare environment Electromagnetic and Radiofrequency (RF) Immunity The medical device is intended to be used in the magnetic and electromagnetic environment described in the table below. The user must ensure compliance with the electromagnetic environment. Immunity test Test level Compliance level Electromagnetic environment / notes WARNING: Portable RF communications devices (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should not be used closer than 30 cm (12 inches) of any part of the Lexilens frame, including cables specied by the manufacturer. Otherwise, performance of these devices may be affected. Radiated Radiofrequency Electromagnetic Fields
(IEC61000-4-3) 10 V/m 80 MHz at 2.7 GHz 80 % modulation depth at 1 kHz 10 V/m 80 MHz at 2.7 GHz 80 % modulation depth at 1 kHz Home healthcare environment Proximity Fields Emitted by RF Wireless Communication Devices (IEC 61000-4-3 provisional method) 9 V/m 710 MHz, 745 MHz, 780 MHZ, 5240 MHz, 5550 MHz, 5785 MHz 9 V/m 710 MHz, 745 MHz, 780 MHZ, 5240 MHz, 5550 MHz, 5785 MHz 27 V/m 385 MHz 27 V/m 385 MHz Home healthcare environment 28 V/m 450 MHz, 810 MHz, 870 MHz, 930 MHz, 1720 MHz, 1845 MHz, 1970 MHz, 2450 MHz 28 V/m 450 MHz, 810 MHz, 870 MHz, 930 MHz, 1720 MHz, 1845 MHz, 1970 MHz, 2450 MHz Conducted disturbances, induced by RF elds
(IEC610004-6) 3V 150KHz to 80MHz 6 V in ISM band and frequency range between 0.15 MHz and 80 MHz, including amateur radio bands. 80% modulation depth at 1 kHz N/A N/A WARNING TO USERS IN THE UNITED STATES WARNING TO USERS IN THE CANADA ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA Federal Communication Commission Interference Statement (47 CFR Section 15.105(b)) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device Lexilens complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NO UNAUTHORIZED MODIFICATIONS (47 CFR Section 15.21) CAUTION : This equipment may not be modified, altered, or changed in any way without signed written permission from ABEYE. Unauthorized modification may void the equipment authorization from the FCC and will void the ABEYE warranty. FCCID: 2A9XX-ABLT02 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. IC : 30009-ABLT02 HVIN : ABLT02 Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal
(ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention dautres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente
(p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. www.lexilens.com/support ABEYE SAS 2021 - 27 rue Buffon - 21200 Beaune - France
1 2 | ID Label Location | ID Label/Location Info | 902.03 KiB | January 05 2024 |
To:
Timco Engineering, Inc 849 NW State Road 45 Newberry, Florida 32669 - United States September 25, 2023 Re:
ID Label Location information FCC ID:
IC:
2A9XX-ABLT02 30009- ABLT02 Dear Examiner, We are asking for the permission from ABEYE. to place the label for the product into the user manual and package instead of the exterior of the device, due to the dimensions of the LEXILENS JCV5S2 being extremely small. Brand Name: ABEYE Product name: ABLT02 Model name: ABLT02 FCC ID: 2A9XX-ABLT02 IC: 30009 - ABLT02 HVIN: ABLT02 If you have any questions, feel free to contact us. Regards, Responsible :
Signature :
Jonathan PEREZ Page 1/6 Page 2/6 AAAA-MM-JJ 27 rue Buffon 21200 Beaune FRANCE Frame, USB-C cable and User Manual Optical clip (optional) ABLT02 4322 135 Blue 0423 76 mm 127 mm FCCID : 2A9XX-ABLT02 IC : 30009-ABLT02 Page 3/6 Page 4/6 Page 5/6 Page 6/6
1 2 | Attestation Statement part 2.911(d)(7) | Attestation Statements | 199.28 KiB | January 05 2024 |
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: 07/26/2023 Ref: Attestation Statement Part 2.911(d)(7) Filing Validity Period: Permanent FCC ID: 2A9XX-ABLT02 Manufacturer Name FRN Applicant Address ABEYE 0033249558 27 Rue Buffon 21200 - BEAUNE - FRANCE ABEYE certifies that, as of the dates of this application, Americas Compliance Consulting LLC dba iCertifi is our designated U.S. agent for service of process for the above referenced FCC ID. We accept to maintain an agent for no less than one year after the grantee has terminated all marketing and importation or the conclusion of any commission-related proceeding involving the equipment. The US Agent for Service of Process is aware of and agrees to comply with the requirements outlined in the FCC Equipment Authorization Program, Report and Order FCC 22-84, and clause 2.911. iCertifi accepts, as of the date of the filing of the application, the obligation of the designated U.S. agent for service process for the above:
Designated U.S. Agent Information:
Americas Compliance Consulting, LLC dba iCertifi 0033399411 1001 SW Disk Drive, Suite 250 Bend, Oregon 97702 USA Paul Preston
(866) 885-4575 fccagent@icertifi.com Americas Compliance Consulting LLC dba iCertifi Paul Preston Name FCC FRN Address Contact Person Telephone Email Sincerely, Jonathan PEREZ ABEYE V02072023
1 2 | Attstn Stmt part 2.911(d)(5)(i)&(ii) | Attestation Statements | 74.16 KiB | January 05 2024 |
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: October 27, 2023 Ref:
FCC ID:
Attestation Statements Part 2.911(d)(5)(i) Filing 2A9XX-ABLT02 ABEYE (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Link: List of Equipment and Services Covered By Section 2 of The Secure Networks Act Sincerely, ABEYE Jonathan PEREZ Signature:
Rev 1/26/2023 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: October 27, 2023 Ref:
FCC ID:
Attestation Statements Part 2.911(d)(5)(ii) Filing 2A9XX-ABLT02 ABEYE (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List (as a specifically named entity or any of its subsidiaries or affiliates) as an entity producing covered equipment. Link: List of Equipment and Services Covered By Section 2 of The Secure Networks Act Sincerely, ABEYE Jonathan PEREZ Signature:
Rev 1/26/2023
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 20.95 KiB | January 05 2024 |
CONFIDENTIALITY REQUEST To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046-1609 Cc:
Timco Engineering, Inc. 849 NW State Road 45 Newberry, Florida 32669 - United States August 10, 2023 Subject:
FCC ID:
Confidentiality request 2A9XX-ABLT02 ABEYE requests, pursuant to 47CFR 0.457 and 0.459, post grant confidentiality for portions of the material contained in this application. The following document regarding this submission for FCC ID: 2A9XX-ABLT02 shall be kept confidential:
LONG-TERM CONFIDENTIALITY:
1. Block Diagram description of the equipment 2. Operational description of the equipment 3. Schematic Diagram of the equipment
(file: Block Diagram - 2A9XX-ABLT02.pdf)
(file: Operational Description -2A9XX-ABLT02.pdf)
(file: Schematic -2A9XX-ABLT02.pdf) The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Responsible party:
Title:
Signature:
Jonathan PEREZ COO
1 2 | Cover Letter | Cover Letter(s) | 106.30 KiB | January 05 2024 |
COVER LETTER ABEYE ABLT02 FCC ID: 2A9XX-ABLT02 August 10, 2023 This report concerns:
File : Original Grant SubPart: SubPart 15B and 15C Equipment type : LEXILENS JCV5S2 _ Immediately upon completion of review Request issue of grant :
_ ___ Defer grant per 47 CFR 0.457(d)(1)(ii) until ____ date _____. Company Name agrees to notify the Commission by _____date_____ of the intended date of announcement of the product so that the grant can be issued on that date. Confidentiality of grant :
_ _ Applicant requests the existence of this grant to be kept confidential until ____date____. The announcement of this product before this date via freedom of information would be detrimental to Company Name, and therefore must be considered a business secret. Public announcement of this product will not be made prior to this date. (Max. 60 days after grant issued). Limits used : (check one) CISPR 22: ___ ___ Part15: ___ ___ Measurement procedure used is ANSI C63.4-2014 / C63.10-2013 unless another is specified. Other test procedure : ____________________________________________________ Application for verification Prepared by :
MOURZAGH Majid LCIE Sud-Est ZI CentrAlp 170, rue de Chatagnon 38430 MOIRANS - France Ph. : 33 4 76 07 36 36 Fax : 33 4 76 55 90 88 e-mail : MOURZAGH.Majid@lcie.fr Applicant for this device Jonathan PEREZ ABEYE 27 Rue Buffon 21200 - BEAUNE - FRANCE Ph. : +33 (0)6.12.36.15.56 Fax : /
e-mail: jonathan@abeye.tech FRN : 0005-0971-18 FRN : 0033249558 Signature :
Signature :
*Not to be filed with Equipment Authorization Branch of FCC unless requested Report format prepared by the Information Technology Industry Council (ITI) ESC-5 and reviewed by FCC staff in 1994
1 2 | LOA Letter | Cover Letter(s) | 17.27 KiB | January 05 2024 |
Letter of Agency To:
Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046-1609 Timco Engineering, Inc. 849 NW State Road 45 Newberry, Florida 32669 - United States August 10, 2023 We, the undersigned ABEYE hereby authorizes MOURZAGH Majid, LCIE SUD EST, to act on our behalf in all matters relating to all processes required for FCC certification of our devices. Any and all acts carried out by the above agent on our behalf shall have the same effects as acts of our own. This authorization is valid until: December 31th, 2023 If you have any questions regarding this authorization, let us know please. Sincerely, Jonathan PEREZ Signature:
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2024-01-05 | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | Original Equipment | |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2024-01-05
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
ABEYE
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0033249558
|
||||
1 2 | Physical Address |
27 rue Buffon
|
||||
1 2 |
Beaune, N/A
|
|||||
1 2 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2A9XX
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
ABLT02
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J****** P****
|
||||
1 2 | Title |
COO
|
||||
1 2 | Telephone Number |
06123******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+33 3********
|
||||
1 2 |
j******@abeye.tech
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | JBP - Part 15 Class B Computing Device Peripheral | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | LEXILENS JCV5S2 | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. Device meets SAR exclusion at <5mm. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
LABORATOIRE CENTRAL DES INDUSTRIES ELECTRIQUES
|
||||
1 2 | Name |
P**** P********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+33 1********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+33 1********
|
||||
1 2 |
p******@lcie.fr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | CC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0001260 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC