INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Toy:
Toy No.:
FCX96 Part No.: 4B70 A3 Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
One Black White Offset 70 lb. 001a 4 Rear 1 Cover 2 3 4 1 1 FCC yer 00007-1850. 5 CONSUMER INFORMATION INFORMACIN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMAES AO CONSUMIDOR Note to Adults: To ensure that the childs play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules with your child. NEVER drive your vehicle on streets! Streets are for real cars!
DO NOT pick up the vehicle while it is in motion. Keep fingers, hair and loose clothing away from the wheels while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended while this toy is being operated. When not in use, turn off the vehicle. To avoid accidental operation, remove all batteries. This product is not recommended for use on loose dirt or wet surfaces. Atencin padres: Para asegurarse de que el juego sea seguro y divertido para los nios, repasar todas las instrucciones de uso y reglas de seguridad con los nios. NO jugar con el vehculo en la calle. Las calles son para autos de verdad. NO levantar el vehculo mientras est en movimiento. Mantener los dedos, cabello y ropa suelta alejados de las llantas mientras el vehculo est ENCENDIDO. Se recomienda la supervisin de un adulto mientras el vehculo est en uso. Apagar el vehculo cuando no est en uso. Para evitar el uso accidental, sacar las pilas. No se recomienda usar este producto sobre tierra suelta o superficies mojadas. l'attention des adultes : Lire les instructions d'utilisation et les rgles de scurit avec l'enfant pour s'assurer qu'il joue en toute scurit. NE JAMAIS faire rouler le vhicule dans la rue. La rue est rserve aux vraies voitures!
NE PAS soulever le vhicule quand il est en mouvement. Tenir les doigts, les cheveux et les vtements loin des roues quand le vhicule fonctionne. La surveillance d'un adulte est recommande lors de l'utilisation. Aprs le jeu, s'assurer d'teindre le vhicule. Pour viter une mise en marche accidentelle, retirer toutes les piles. Il n'est pas recommand d'utiliser ce produit sur une surface sale ou mouille. ATENO, ADULTOS! Para garantir que a brincadeira seja divertida e segura, reveja todas as instrues e regras de segurana com seu filho(a). NUNCA dirija o veculo na rua! As ruas so feitas para carros de verdade!
NO pegue o veculo enquanto ele estiver em movimento. Mantenha os dedos, cabelos e roupas largas longe das rodas quando o veculo estiver LIGADO. Recomendamos a superviso de um adulto ao comear a pilotar o brinquedo. Quando no estiver usando, desligue o veculo. Evite acidentes, remova todas as pilhas ao parar de brincar. No recomendada a utilizao deste produto em superfcies molhadas ou com poeira. BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMAES SOBRE A SEGURANA DAS PILHAS In exceptional circumstances batteries may leak uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of battery(ies) safely. Do not dispose of this product in a re. The batteries inside may explode or leak. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar lquido que puede causar quemaduras o daar el producto. Para evitar derrames:
No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables slo debe realizarse con la supervisin de un adulto. No mezclar pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables. No mezclar pilas nuevas con gastadas. Usar slo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Sacar las pilas gastadas del producto. No provocar un cortocircuito con las terminales. Desechar las pilas gastadas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas. Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le produit. Pour viter que les piles ne coulent :
Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant d'tre recharges. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte. Ne pas combiner des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables. Ne pas mlanger des piles uses avec des piles neuves. N'utiliser que des piles du mme type que celles recommandes ou des piles quivalentes. Insrer les piles en respectant les polarits. Ne jamais laisser des piles uses dans le produit. Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler. Em circunstncias excepcionais, as pilhas vazam uidos que podem causar queimadura qumica ou danicar o produto. Para evitar o vazamento das pilhas/baterias:
No recarregue pilhas que no sejam recarregveis. Baterias recarregveis devem ser retiradas do produto antes de serem carregadas. Pilhas recarregveis s devem ser carregadas com superviso de um adulto. No misture pilhas alcalinas, padro (carbono-zinco) ou recarregveis. No misture pilhas velhas com novas. Utilize somente pilhas do tipo recomendado ou equivalente. As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta. Sempre remova as pilhas descarregadas do produto. Nunca coloque os terminais de alimentao das pilhas em curto-circuito. Descarte as pilhas/baterias gastas em local apropriado. No descartar este produto no fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir ou vazar. Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. Protege el medio ambiente desechando este producto o bateras de cualquier tipo adecuadamente. Este smbolo indica que se debe desechar apropiadamente este producto. Consulta con tu gobierno local en cuanto a informacin sobre centros de reciclaje en tu localidad. Protger lenvironnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures mnagres. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre trait comme des ordures mnagres. Consulter la municipalit pour obtenir des conseils sur le recyclage et connatre les centres de dpt de la rgion. Proteja o ambiente: no jogue este produto nem qualquer tipo de pilha e bateria no lixo domstico. Este smbolo indica que este produto no deve ser tratado como lixo domstico. Pea informaes aos rgos locais sobre como e onde reciclar. 2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits rservs. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribudo por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 alle des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N Cristal 0969 36 99 99 (Numro non surtax) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel Espaa, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifcio Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto n 17 - 3 A, 1070-313 Lisboa. Tel. Nmero Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel South Africa (PTY) LTD, Ofce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Disney/Pixar www.disney.com/cars service.mattel.com FCX96-4B70 1101522429_4LB INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI INSTRUES 3+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante de este producto. Conserver ce mode d'emploi pour s'y rfrer en cas de besoin car il contient des informations importantes. Por favor, guarde estas instrues para futura referncia, pois contm informaes importantes. IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones antes de usar el vehculo. IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le vhicule. IMPORTANTE: Leia as intrues antes de operar o veculo. CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEDO The operation of this equipment is subject to the following two conditions:
(1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) para evitar lesiones, mantener el To prevent entanglement, keep all hair CAUTION:
away from the wheels. PRECAUCIN:
cabello alejado de las ruedas. MISE EN GARDE :
d'enchevtrement, tenir les cheveux loigns des roues. ATENO: Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das rodas. Pour prvenir tout risque 1 BATTERY REPLACEMENT COLOCACIN DE LAS PILAS REMPLACEMENT DES PILES SUBSTITUIO DAS PILHAS Batteries included in the transmitter are for demonstration purposes only. Replace transmitter's batteries if lights dim. Requires 4 AA (LR6) alkaline batteries (not included) for vehicle. Replace vehicle's batteries if motion slows or sounds distort. Unscrew the battery cover(s) with a Phillips head screwdriver (not included). For the vehicle, install 4 new AA (LR6) alkaline batteries in the orientation (+/-) shown. For the transmitter, install 3 new AG13 (LR44) button cell batteries in the orientation (+/-) shown and dispose of the old batteries safely. Replace battery cover(s) and tighten screw(s). For best performance, use only alkaline batteries. When exposed to an electrostatic source, the toy may malfunction. To resume normal operation, remove and re-install the batteries. This should reset the toy and let you resume normal operation. Las pilas incluidas en el control remoto son slo a efectos de demostracin. Sustituye las pilas del control remoto cuando las luces se atenen. El vehculo funciona con 4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas). Sustituye las pilas del vehculo si el movimiento se debilita o el sonido se oye distorsionado. Destornilla la tapa de los compartimentos de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). Introduce 4 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V en el vehculo, tal como se muestra (+/-). Introduce 3 pilas nuevas de botn AG13 (LR44) x 1,5V en el control remoto, tal como se muestra en el compartimento (+/-). Cierra la tapa de los compartimentos y aprieta los tornillos. Para un mejor rendimiento, usa slo pilas alcalinas. Quiz el juguete no funcione correctamente si se expone a una fuente electrosttica. Para reanudar la operacin normal, saca y vuelve a introducir las pilas. As se restablecer el vehculo y podrs reanudar el funcionamiento normal. Les piles incluses dans la tlcommande sont uniquement destines l'essai du produit. Remplacer les piles de la tlcommande lorsque les lumires faiblissent. Le vhicule fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6), non incluses. Remplacer les piles du vhicule lorsque le mouvement ralentit ou les sons se dforment. Dvisser le(s) couvercle(s) du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non inclus). Pour le vhicule, insrer 4 piles alcalines AA (LR6) neuves dans le sens (+/-) indiqu. Pour la tlcomande, insrer 3 piles boutons AG13 (LR44) neuves dans le sens (+/-) indiqu, et jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Remettre le(s) couvercle(s) et resserrer la vis. Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. Le jouet peut ne pas fonctionner correctement s'il est expos une source d'lectricit statique. Pour rtablir le fonctionnement normal, retirer les piles et les remettre en place. Cela devrait rinitialiser le jouet et permettre de rejouer normalement. As pilhas includas no controle so apenas para ns de demonstrao. Troque as pilhas do controle se as luzes carem fracas. O veculo funciona com 4 pilhas alcalinas AA, LR6, no includas. Troque as pilhas do veculo se os movimentos carem lentos ou se o som car distorcido. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips
(no includa). Para o veculo, instale as 4 novas pilhas AA, conforme orientao de polaridade. Para o controle, coloque 3 novas pilhas AG13 (LR44), seguindo a orientao de polaridade mostrada (+/-) . E descarte as pilhas no local adequado. Coloque a tampa e aperte o(s) parafuso(s). Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas. No coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrosttica, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar operao normal, remova e reinstale as pilhas. Isso ir reiniciar o brinquedo e normalizar o funcionamento. 4 4 of 4 page 1 1 of 4 page 2 FEATURES CARACTERSTICAS CARACTRISTIQUES FUNES 1 2 1 IO POWER SWITCH
= ON
= OFF I O INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
= ENCENDIDO I O
= APAGADO INTERRUPTEUR I O
= MARCHE
= ARRT 2 STEERING ADJUSTER AJUSTADOR DE DIRECCIN RGLAGE DE LA DIRECTION AJUSTE DE DIREO BOTO LIGA
/ DESLIGA I O
= LIGADO
= Desligado Adjust to ensure that your vehicle goes straight without steering. Ajusta la direccin para que el vehculo avance en lnea recta. L'ajuster pour que le vhicule roule droit, sans dvier. Ajuste para garantir que o veculo ande em linha reta. L R O
= LEFT
= OFF
= RIGHT
= IZQUIERDA
= APAGADO
= DERECHA MODE SWITCH L O R SELECTOR DE MODALIDAD L O R SLECTEUR DE MODE L O R BOTO DE MODO L
= ESQUERDA O
= Desligado R
= DIREITA
= GAUCHE
= ARRT
= DROITE IMPORTANT:
Always start with the vehicle and transmitter switched OFF, and within 6 inches from each other. Always turn ON the vehicle and put it on the oor before turning ON the transmitter. Always turn OFF the transmitter before the vehicle. IMPORTANTE:
Siempre empieza con el vehculo y control remoto APAGADOS y tenlos a 15 cm uno del otro. Siempre PRENDE el vehculo y ponlo sobre el piso antes de PRENDER el control remoto. Siempre APAGA el control remoto antes del vehculo. IMPORTANT :
Toujours commencer avec le vhicule et la tlcommande teints, une distance de 15 cm (6 po) l'un de l'autre. Toujours mettre le vhicule en MARCHE et le placer sur le sol avant de mettre la tlcommande en MARCHE. Toujours TEINDRE la tlcommande avant d'teindre le vhicule. IMPORTANTE:
Sempre comece com o veculo e o controle DESLIGADOS e com uma distncia de 15cm de um para o outro. Sempre LIGUE o veculo e coloque-o no cho antes de ligar o controle. Sempre DESLIGUE o controle antes de desligar o veculo. NOTE:
This product is not recommended for use on loose dirt or wet surfaces. To conserve battery life, Lightning McQueen goes to sleep when left idle. To wake him up, switch the transmitter and vehicle OFF and then ON again. ATENCIN:
No se recomienda usar este producto sobre tierra suelta o supercies mojadas. Para ahorrar pila, Rayo McQueen entra en modalidad de reposo cuando lo dejas inactivo. Para reanudar el juego, APAGA el vehculo y control remoto y vuelve a PRENDERLOS. REMARQUE :
Il n'est pas recommand d'utiliser ce produit sur une surface sale ou mouille. Pour prserver les piles, Flash McQueen se met en veille lorsqu'il n'est pas utilis. Pour recommencer jouer, teindre puis rallumer le vhicule et la tlcommande. NOTA:
No recomendada a utilizao deste produto em superfcies molhadas ou com poeira. Para conservar a vida til da bateria, o McQueen entra no modo dormir se car inativo. Para reinicia-lo, desligue o veculo e o controle, espere uns segundos e ligue novamente. 3 TO PLAY PARA JUGAR POUR JOUER COMO BRINCAR 1 a SYNC VEHICLE & TRANSMITTER CALIBRA EL VEHCULO Y EL CONTROL REMOTO SYNCHRONISER LE VHICULE ET LA TLCOMMANDE SINCRONIZAR O VECULO E O CONTROLE b Switch is on outside of wrist. Interruptor en la parte exterior de la mueca. Orienter le slecteur de mode du ct extrieur du poignet. O boto deve estar voltado para fora do pulso. c L O R IO a Switch ON and put vehicle on the oor. PRENDE el vehculo y ponlo sobre el piso. Mettre le vhicule en MARCHE et le placer sur le sol. LIGUE e coloque o veculo no cho. b Wear transmitter and slide switch to "L" on your left hand or "R" on your right. Ponte el control remoto y utiliza el interruptor en L para tu mano izquierda o R para la derecha. Mettre la tlcommande au poignet et glisser le slecteur L s'il est port gauche ou R s'il est port droite. Use o transmissor e deslize o boto para "L" na mo esquerda ou "R" na mo direita. c Press button on transmitter when light blinks. It is connected to the vehicle when light stays on. Presiona el botn del control remoto cuando la luz parpadee. Cuando la luz se quede prendida, la pulsera est conectada al vehculo. Appuyer sur le bouton du bracelet lorsque la lumire clignote. Il est connect au vhicule lorsque le voyant reste allum. Aperte o boto no transmissor quando a luz piscar. Estar conectado ao veculo quando a luz car acesa. 2 CONTROL YOUR VEHICLE CONTROLA EL VEHCULO DIRIGER LE VHICULE CONTROLE O SEU VECULO Move your hands to steer the vehicle. Mueve las manos para dirigir el vehculo. Bouger les mains pour diriger le vhicule. Mova as mos para o veculo realizar curvas. a FORWARD HACIA DELANTE MARCHE AVANT PARA FRENTE TIP: Move as if you are driving! CONSEJO:
Muvete como si estuvieras manejando!
REMARQUE : Reproduire les gestes d'un conducteur! DICA: Mova-se como se estivesse dirigindo!
b LEFT IZQUIERDA GAUCHE ESQUERDA c RIGHT DERECHA DROITE DIREITA d BACKWARD REVERSA MARCHE ARRIRE R e STOP ALTO ARRT PARAR f TURBO SPEED VELOCIDAD TURBO VITESSE TURBO VELOCIDADE TURBO TIP: Swing your arms in larger degrees for best performance. CONSEJO: Mueve ms los brazos para mejores resultados. REMARQUE : Pour un meilleur rendement, dcrire de larges mouvements. DICA: Mova os braos de forma ampla para um melhor desempenho. 4 QUICK TIPS CONSEJOS RPIDOS CONSEILS DE JEU DICAS RPIDAS 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 When your vehicle starts to lose power, it may lose functionality or performance. Its time for fresh batteries. Your vehicles running time may change depending on your driving style and driving environment. Cuando el vehculo empiece a perder fuerza, puede perder funciones o rendimiento. Es la hora de sustituir las pilas. El rendimiento del vehculo puede variar segn el estilo de manejo y condiciones de la supercie de juego. Lorsque le vhicule commence perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant. Il est alors temps de remplacer les piles. L'autonomie du vhicule peut varier selon le style de conduite et le type de surface. Quando as pilhas estiverem cando velhas, seu brinquedo pode falhar. Essa a hora de trocar as pilhas. A velocidade do veculo depende do seu estilo de pilotar e do ambiente. Radio interference can aect your vehicle's performance. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings or CB radios. Try to stay away from these! La radiointerferencia puede afectar el rendimiento del vehculo. La interferencia puede ser causada por otros vehculos R/C en la misma frecuencia, cables elctricos, edicios grandes o radiotransmisores. Procura alejarte de estos! Le brouillage radiolectrique peut nuire au bon fonctionnement du vhicule. Le brouillage peut tre provoqu par l'utilisation sur la mme frquence d'autres vhicules tlcommands, la proximit de ls lectriques, de grands immeubles ou de radios BP. Il est recommand de se tenir loign de ces sources de perturbation. Interferncias de rdio podem afetar o desempenho do veculo. A interferncia pode ser causada por outros veculos controlados por rdio funcionando na mesma frequncia, os eltricos, grandes edifcios ou radioamadores. Tente car longe dessas situaes!
If your vehicle gets too far away, it wont work properly. Si el vehculo se aleja demasiado, no funcionar correctamente. Si le vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. Se o seu veculo estiver muito longe, ele no funcionar. Don't drive your vehicle in sand or through water or snow. Do not immerse in water. If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow to dry completely overnight. No juegues con el vehculo en arena, agua o nieve. No lo sumerjas. Si el vehculo llega a mojarse, psale una toalla y espera de un da a otro a que se seque por completo. Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. Ne pas immerger dans l'eau. Si le vhicule est mouill, l'essuyer avec une serviette et le laisser compltement scher toute une nuit. No coloque o veculo em superfcies com areia, gua ou neve. No mergulhe o produto na gua. Se o seu veculo molhar, seque-o com uma toalha e deixe-o secar completamente antes de utiliz-lo. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for storage. No guardes el vehculo cerca de fuentes de calor o en contacto directo solar. Siempre apaga los interruptores y saca todas las pilas antes de guardar el juguete. Ne pas ranger le vhicule prs d'une source de chaleur ou en plein soleil. Toujours positionner les interrupteurs ARRT, et enlever toutes les piles avant de ranger le produit. No guarde seu veculo em lugares abafados ou em um lugar que receba luz do sol diretamente. Sempre desligue o brinquedo e remova as pilhas para guardar. 2 2 of 4 page 3 3 of 4 page