all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 1.42 MiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
internal photos | Internal Photos | 766.71 KiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
external photos | External Photos | 533.49 KiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 90.53 KiB | June 20 2022 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | June 20 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 206.28 KiB | June 20 2022 | |||
1 |
|
FCC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 203.73 KiB | June 20 2022 | |||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 173.06 KiB | June 20 2022 | |||
1 | Schematics | Schematics | June 20 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Test report | Test Report | 1.85 MiB | June 20 2022 | |||
1 |
|
Test setup photo | Test Setup Photos | 369.01 KiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release | ||
1 | operation description | Operational Description | June 20 2022 | confidential |
1 | Manual | Users Manual | 1.42 MiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release |
HHX49-4B70_4LB_I/S Size: 742.5mm x 210mm 5: CONSUMER INFORMATION INFORMACIN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMAES AO CONSUMIDOR TIPS & HINTS CONSEJOS Y SUGERENCIAS CONSEILS ET CONSEILS DICAS E SUGESTES 1. When your jetpack RC starts to lose power, it may lose functionality or performance. This means it's time for a recharge. Your jetpack RC's running time may change depending on ying style and ying environment. 2. Radio interference can make your jetpack RC y poorly. Interference can be caused by other jetpack RC's running on the same frequency, electrical wires, large buildings, CB radios, or other wireless gear. Try to stay away from these!
3. Point your remote controller up, and not down toward your jetpack RC. If your jetpack RC gets too far away, it won't work properly. 4. Dont store your jetpack RC near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries before storage. 5. Don't y your jetpack RC in sand or through water or snow. Do not immerse in water. If jetpack RC and/or remote controller does get wet, wipe it with a towel, remove all batteries from the remote controller, and allow to dry completely overnight. Replace with fresh batteries before next use. 6. When exposed to an electrostatic source, the jetpack RC and/or remote controller may malfunction. To resume normal operation, remove the batteries from the remote controller and reinstall them after 5 seconds and/or switch the jetpack RC o then back on again. 7. Play safely! Always y indoors and do not y the jetpack RC outside under rainy, windy, or other severe weather conditions. 1. Cuando el jetpack RC comience a perder potencia, podra perder funcionalidad o rendimiento. Esto signica que es momento de recargar. El rendimiento del jetpack RC puede variar segn el estilo de vuelo y las condiciones del entorno. 2. Las interferencias de radio pueden hacer que tu jetpack RC vuele mal. La interferencia la pueden causar otros jetpack RC que estn funcionando en la misma frecuencia, cables elctricos, edicios grandes, radiotransmisores u otros equipos inalmbricos. Procura alejarte de estos!
3. Apunta el control remoto hacia arriba y no hacia abajo hacia el jetpack RC. Si el jetpack RC se aleja demasiado, no funcionar correctamente. 4. No guardes el jetpack RC cerca de fuentes de calor ni en contacto solar directo. Siempre apaga los interruptores y saca todas las pilas antes de guardar el juguete. 5. No juegues con el jetpack RC en la arena, agua o nieve. No lo sumerjas en agua. Si el jetpack RC o el control remoto llega a mojarse, psale una toalla, retira las pilas y espera de un da a otro a que se seque por completo. Antes de volver a jugar con el producto, sustituye las pilas por pilas nuevas. 6. Si se exponen a una fuente electrosttica, el jetpack RC o el control remoto pueden fallar. Para reanudar el funcionamiento normal, retira las pilas del control remoto y vuelve a instalarlas despus de 5 segundos, o apaga el jetpack RC y vuelve a encenderlo. 7. Juega de manera segura! Siempre vuela el jetpack RC en interiores y no lo vueles en exteriores en lluvia, viento u otras condiciones climticas adversas. 1. Lorsque le racteur dorsal tlcommand commence perdre de sa puissance, il peut galement perdre certaines fonctionnalits ou devenir moins performant. Il est alors ncessaire de recharger le racteur dorsal tlcommand. Lautonomie du racteur dorsal tlcommand peut varier selon le style de pilotage et lenvironnement de vol. 2. Le brouillage radiolectrique peut aecter le fonctionnement du racteur dorsal tlcommand. Il peut tre provoqu par lutilisation sur la mme frquence dautres racteurs dorsaux tlcommands, par la proximit de ls lectriques, de grands immeubles, de radios BP ou dautres appareils sans l. Il est recommand de se tenir loign de ces sources de perturbation!
3. Orienter la tlcommande vers le haut, et non vers le bas en direction du racteur dorsal tlcommand. Si le racteur dorsal tlcommand est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. 4. Ne pas ranger le racteur dorsal tlcommand prs dune source de chaleur ou en plein soleil. Toujours placer linterrupteur MARCHE/ARRT ARRT et toujours retirer les piles avant le rangement. 5. Ne pas faire voler le racteur dorsal tlcommand au-dessus du sable ou de surfaces mouilles ou enneiges. Ne pas immerger dans leau. Si le racteur dorsal tlcommand ou la tlcommande sont mouills, les essuyer avec une serviette, retirer les piles de la tlcommande et les laisser scher toute la nuit. Insrer des piles neuves avant la prochaine utilisation. 6. Le racteur dorsal tlcommand ou sa tlcommande peuvent ne pas fonctionner correctement sils sont exposs une source dlectricit statique. Pour reprendre le fonctionnement normal, retirer les piles de la tlcommande et les remettre en place aprs 5 secondes ou teindre puis rallumer le racteur dorsal tlcommand. 7. Jouer prudemment! Toujours faire voler le racteur dorsal tlcommand lintrieur et ne pas le faire voler lextrieur sous la pluie, le vent ou dautres conditions mtorologiques diciles. 1. Quando a mochila a jato RC comea a perder fora, ela pode perder funes ou desempenho. Essa a hora de recarreg-la. O tempo de funcionamento da mochila a jato RC pode variar dependendo do estilo e do ambiente de voo. 2. A interferncia de rdio pode fazer com que a mochila a jato RC no funcione adequadamente. A interferncia pode ser causada por outras mochilas a jato RC funcionando na mesma frequncia, os eltricos, grandes edifcios, rdios BC ou outros equipamentos sem o. Tente car longe dessas deles!
3. Aponte o controle remoto para cima, e no para baixo, na direo da mochila a jato RC. Se a mochila a jato RC se afastar muito, ela pode no funcionar corretamente. 4. No guarde a mochila a jato RC perto de fontes de calor ou sob luz solar direta. Sempre desligue o brinquedo e remova as pilhas antes de guardar. 5. No brinque com a mochila a jato RC na areia, gua ou neve. No mergulhe o brinquedo na gua. Se a mochila a jato RC e/ou o controle remoto molharem, limpe-os com uma toalha, remova todas as pilhas do controle remoto e deixe secar completamente. Troque por pilhas novas antes de usar novamente. 6. Quando exposta a uma fonte eletrosttica, a mochila a jato RC e/ou o controle remoto podem apresentar mau funcionamento. Para retomar a operao normal, remova as pilhas do controle remoto e insira-as novamente aps 5 segundos e/ou desligue a mochila a jato RC e ligue-a novamente. 7. Brinque com segurana! Sempre voe em ambientes internos e no brinque com a mochila a jato RC em ambientes externos sob chuva, vento ou outras condies climticas severas. SAFETY TIPS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SCURIT DICAS DE SEGURANA DO NOT pick up the jetpack RC while in motion. Keep ngers, hair, and loose clothing away from the propellers while the jetpack RC is switched ON. Adult supervision is recommended when this jetpack RC is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries from the remote controller and switch o the jetpack RC when not in use and before storage. Use only with a 5V/1000mAh USB charger. NO tomes el jetpack RC mientras est en movimiento. Mantn los dedos, el cabello y la ropa alejados de las hlices mientras el jetpack RC est ENCENDIDO. Se recomienda la supervisin de un adulto cuando el jetpack RC est en uso. Para evitar el funcionamiento accidental, retira todas las pilas del control remoto y apaga el jetpack RC cuando no est en uso y antes de guardarlo. Utiliza solo con un cargador USB de 5V/1000mAh. NOTE TO ADULTS: ATENCIN PADRES: AVIS AUX ADULTES : ATENO, ADULTOS!
To remove and dispose of the Li-ion rechargeable battery safely, turn o the jetpack RC, cut out the battery from the foam casing, and use scissors to cut the wires. Next, wrap the wire ends with tape to isolate the Li-ion battery and dispose of it in accordance with your local laws. Para retirar y desechar la batera recargable de iones de litio de forma segura, apaga el jetpack RC, saca la batera de la carcasa de espuma y utiliza tijeras para cortar los cables. A continuacin, envuelve los extremos del cable con cinta adhesiva para aislar la batera de iones de litio y deschala segn lo establecido por las leyes locales. Pour retirer et jeter la pile au lithium-ion (Li-ion) rechargeable en toute scurit, teindre le racteur dorsal tlcommand, dcouper ltui en mousse pour retirer la pile et utiliser une paire de ciseaux pour couper les ls. Envelopper ensuite lextrmit des ls avec du ruban adhsif pour isoler la pile au lithium-ion (Li-ion) et la jeter en suivant les directives de la municipalit. Para remover e descartar a bateria recarregvel de ons de ltio com segurana, desligue a mochila a jato RC, remova a bateria da caixa de espuma e use uma tesoura para cortar os os. Em seguida, enrole as extremidades do o com ta adesiva para isolar a bateria de ons de ltio e descarte-a de acordo com as leis locais. CAUTION: PRECAUCIN: ATTENTION : ATENO:
HARMFUL IF TOUCHED WHILE IN USE PELIGROSO SI SE TOCA MIENTRAS EST EN USO RISQUE DE BLESSURE NE PAS TOUCHER PENDANT LUTILISATION PERIGO! NO TOQUE DURANTE O USO!
Never grab/touch the jetpack RC when the propellers are in motion. Stand back from the jetpack RC when operating. To prevent entanglement, keep all hair away from moving parts. Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. Do not attempt to grab a rotating propeller. If the propeller(s) is/are damaged, do not y the jetpack RC. Flying with damaged propellers may lead to injury. Nunca toques ni agarres el jetpack RC cuando las hlices estn en movimiento. Aljate del jetpack RC cuando est funcionando. Para evitar accidentes, mantn el cabello alejado de las piezas mviles. Las supercies pueden calentarse y causar quemaduras si los circuitos electrnicos se mojan. No intentes agarrar una hlice giratoria. Si las hlices estn daadas, no vueles el jetpack RC. Volar con hlices daadas puede provocar lesiones. Ne jamais saisir ou toucher le racteur dorsal tlcommand lorsque les hlices tournent. Se tenir loin du racteur dorsal tlcommand pendant son fonctionnement. Pour prvenir tout risque denchevtrement, tenir les cheveux loigns des lments mobiles. Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brlures si les composants lectroniques sont mouills. Ne pas tenter de saisir une hlice lorsquelle tourne. Ne pas utiliser le racteur dorsal tlcommand si une ou plusieurs hlices sont endommages. Lutilisation racteur dorsal tlcommand avec des hlices endommages peut causer des blessures. Nunca segure/toque a mochila a jato RC quando as hlices estiverem em movimento. Fique atrs da mochila a jato RC durante a operao. Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das peas giratrias. As superfcies podem car quentes e causar queimaduras se os componentes eletrnicos forem molhados. No tente segurar uma hlice giratria. Se as hlices estiverem danicadas, no brinque com a mochila a jato RC. Brincar com as hlices danicadas pode causar ferimentos. HVIN: HHX49T ( ), HHX49R ( ) NE PAS saisir le racteur dorsal tlcommand qand il est en mouvement. Tenir les doigts, les cheveux et les vtements amples loin des hlices quand le racteur dorsal tlcommand est en marche. La surveillance dun adulte est recommande lors de lutilisation du racteur dorsal tlcommand. Pour viter toute mise en marche accidentelle, retirer les piles de la tlcommande et teindre le racteur dorsal tlcommand lorsquil nest pas utilis et avant de le ranger. Utiliser seulement avec un chargeur USB de 5 V et 1 000 mAh. NO segure a mochila a jato RC enquanto estiver em movimento. Mantenha dedos, cabelos e roupas largas longe das hlices enquanto a mochila a jato RC estiver LIGADA. Recomenda-se a superviso de um adulto quando a mochila a jato RC estiver em uso. Para evitar o funcionamento acidental, retire todas as pilhas controle remoto e desligue a mochila a jato RC quanto no estiver sendo utilizada e antes de guardar. Use somente com um carregador USB de 5 V/1.000 mAh. BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMAO IMPORTANTE SOBRE PILHAS (BRASIL) In exceptional circumstances, batteries may leak uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and ). Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of battery(ies) safely. Do not dispose of this product in a re. The batteries inside may explode or leak. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender lquido corrosivo que puede provocar quemaduras o daar el juguete. Para evitar el derrame de lquido corrosivo:
No intentar cargar las pilas no-recargables. Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisin de un adulto. No mezclar pilas de diferentes tipos: alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables. Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente. Colocar las pilas segn la polaridad indicada
(+ y ). Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo. Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podran explotar o desprender lquido corrosivo. Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le jouet. Pour viter tout coulement des piles:
NE PAS RECHARGER DES PILES NON RECHARGEABLES. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant dtre recharges. En cas dutilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent tre charges que par un adulte. Ne pas mlanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables. Ne jamais mlanger des piles uses avec des piles neuves. N'utiliser que des piles du mme type que celles recommandes ou des piles quivalentes. Veiller bien insrer les piles en respectant le sens des polarits (+) et (-). Toujours retirer les piles uses du produit. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler. Em raras situaes, as pilhas podem derramar uido que pode causar queimaduras ou danicar o produto. Para evitar o vazamento de uido:
ADVERTNCIA! NO RECARREGAR PILHAS NO RECARREGVEIS;
Retirar as pilhas recarregveis do produto antes de proceder ao seu carregamento; As pilhas recarregveis devem ser recarregadas apenas na presena de um adulto No misture pilhas alcalinas, padro (carbono-zinco) ou recarregveis; No misturar pilhas gastas com pilhas novas; S devem ser usadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar. As pilhas devem ser colocadas, seguindo a indicao correta de polaridade correta(+ e ); Retirar as pilhas gastas do produto; No provocar curto-circuito nos terminais das pilha Descartar as pilhas gastas em local adequado; No eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou derramar uido. Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. Protger l'environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures mnagres. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre trait comme des ordures mnagres. Consulter les services municipaux de la rgion pour obtenir des conseils et connatre les centres de recyclage. Aydenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto ni pilas a la basura domstica. Este smbolo indica que este producto no debe ser tratado como basura domstica. Para ms informacin sobre la eliminacin correcta de residuos, pngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. Proteja o ambiente no coloque este produto no lixo domstico. Este smbolo indica que este produto no dever ser tratado como lixo domstico. Para mais informaes sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsveis. REPAIR & MAINTENANCE REPARACIN Y MANTENIMIENTO RPARATION ET ENTRETIEN REPARO E MANUTENO Use clear household tape to repair tears, creases, or cracks. Use sparingly as added weight will aect performance. Dirt or mud on the jetpack RC can aect its operation. Use a clean, dry cloth to remove any dirt immediately. If the jetpack RC gets wet, turn it o and allow it to dry completely overnight. Usa cinta adhesiva transparente para reparar rasgaduras, rayas o grietas. Usa una cantidad mnima, ya que el peso adicional afectar el rendimiento. La suciedad o el barro en el jetpack RC pueden afectar su funcionamiento. Usa un pao limpio y seco para eliminar la suciedad de inmediato. Si el jetpack RC se moja, apgalo y deja que se seque por completo durante la noche. Utiliser du ruban adhsif transparent pour rparer des dchirures, des plis ou des ssures. Utiliser une trs petite quantit de ruban adhsif, car le poids supplmentaire aectera la performance du racteur dorsal tlcommand. De la poussire ou de la boue sur le racteur dorsal tlcommand peut aecter son fonctionnement. Le nettoyer aussitt avec un chion propre et sec. Si le racteur dorsal tlcommand a t expos lhumidit, lteindre et le laisser scher compltement pendant la nuit. Use ta adesiva domstica clara para reparar rasgos, vincos ou rachaduras. Use moderadamente, pois o peso adicional afetar o desempenho. Sujeira ou lama na mochila a jato RC podem afetar sua operao. Use um pano limpo e seco para limpar qualquer sujeira imediatamente. Se a mochila a jato RC molhar, desligue-a e deixe-a secar completamente. NOTE: ADVERTENCIA: REMARQUE : OBSERVAO:
The jetpack RC may malfunction when it is exposed to an electrostatic source. To resume normal operation, turn the power OFF and ON again. Es posible que el jetpack RC no funcione correctamente cuando se expone a una fuente electrosttica. Para reanudar el funcionamiento normal, pon el botn para encender en APAGADO y nuevamente en ENCENDIDO. Le racteur dorsal tlcommand peut ne pas fonctionner correctement sil est expos un champ lectrostatique. Si cest le cas, il sut de lteindre puis de le remettre en marche. A mochila a jato RC pode apresentar mau funcionamento quando exposta a uma fonte eletrosttica. Para voltar ao funcionamento normal, desligue e aps alguns minutos, ligue novamente o brinquedo. 2: FEATURES CARACTERSTICAS FONCTIONS FUNES 3: SET UP PREPARACIN PRPARATION PREPARAO C D BACK VIEW VISTA DE ATRS VUE ARRIRE VISO DE TRS A B H E F G BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VISO DA BASE I J K THROTTLE JOYSTICK (ASCENT/DESCENT/SPIN) PALANCA DEL ACELERADOR (SUBIR/BAJAR/GIRAR) MANETTE DACCLRATION (MONTER/DESCENDRE/TOURNER) CONTROLE REMOTO (SUBIR/BAIXAR/GIRAR) STEERING JOYSTICK PALANCA DE DIRECCIN MANETTE DE DIRECTION CONTROLE DE DIREO LED INDICATOR INDICADOR LED VOYANT DEL INDICADOR DE LED STUNT ACROBACIAS CASCADE MANOBRAS POWER POTENCIA ALIMENTATION LIGAR TAKEOFF DESPEGUE DCOLLAGE DECOLAGEM LANDING ATERRIZAJE ATTERRISSAGE ATERRISSAGEM BATTERY BOX COMPARTIMIENTO DE PILAS COMPARTIMENT DES PILES COMPARTIMENTO DE PILHAS POWER SWITCH BOTN PARA ENCENDER INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT BOTO LIGA / DESLIGA CHARGE PORT PUERTO DE CARGA PORT DE RECHARGE PORTA DE CARREGAMENTO LED INDICATOR INDICADOR LED VOYANT DEL INDICADOR DE LED A B C D E F G H I J K A. BATTERY INSTALLATION COLOCACIN DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES INSTALAO DAS PILHAS 1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). 2. Install 2 AAA (LR03) 1.5V alkaline batteries (not included) with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. For longer life, use alkaline batteries. 3. Replace battery cover and tighten screw. 4. Replace batteries in the remote controller if the LED on the remote controller does not go on during play or if the jetpack RC does not respond well after a recharge. 1. Desatornilla la tapa del compartimiento de pilas con un destornillador de cruz (no incluido). 2. Instala 2 pilas alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V (no incluidas) con polaridad (+/-), tal como se muestra en el interior del compartimiento de pilas. Para una mayor duracin, usa solo pilas alcalinas. 3. Cierra la tapa del compartimiento y aprieta el tornillo. 4. Reemplaza las pilas del control remoto si la luz LED no se enciende durante el juego o si el jetpack RC no responde bien despus de una recarga. x2 AAA (LR03) 1.5V 1. Dvisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Installer 2 piles alcalines AAA (LR03) de 1,5 V (non fournies) en respectant le sens des polarits (+/) indiqu lintrieur du compartiment des piles. Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolonge. 3. Remettre le couvercle et serrer la vis. 4. Remplacer les piles de la tlcommande si le voyant DEL de la tlcommande ne sallume pas pendant le jeu ou si le racteur dorsal tlcommand ne rpond pas bien aprs une recharge. 1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (no includa). 2. Instale 2 pilhas alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V (no includas) com a polaridade (+/-) indicada dentro do compartimento. Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. 3. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. 4. Substitua as pilhas do controle remoto se o LED do controle remoto no acender durante uma recarga ou se a mochila a jato RC no responder bem aps uma recarga. B. CHARGING THE JETPACK RC CARGAR EL JETPACK RC RECHARGE DU RACTEUR DORSAL TLCOMMAND CARREGANDO A MOCHILA A JATO RC The jetpack RC is powered by a permanently installed Lithium-ion (Li-ion) battery, and it must be fully charged before rst use. 1. Slide the power switch to OFF (O/ ). 2. Connect one end of the charge cord to the jetpack RC's charge port and plug the other end in to a 5V/1000 mAH USB charger (not included). 3. Charging will begin when the cord is connected. A LED on the jetpack RC will light up as it is charging. 4. The LED will go o when the jetpack RC is fully charged. Unplug the charge cord when charging is complete. A full charge will usually take approximately 90 minutes. Charging time may vary. 5. Recharge the jetpack RC when you hear the low battery warning. NOTE: Power switch must be in the OFF (O/ ) position when charging the jetpack RC. El jetpack RC funciona con una batera de iones de litio
(Li-ion) instalada permanentemente y debe estar cargada por completo antes del primer uso. 1. Pon el botn para encender en APAGADO (O/ ). 2. Conecta un extremo del cable de carga al puerto de carga del jetpack RC y conecta el otro extremo a un cargador USB de 5V/1000 mAH (no incluido). 2 1 LED on Luz LED encendida Voyant DEL allum LED aceso Jetpack RC is charging El jetpack RC se est cargando Racteur dorsal tlcommand en cours de recharge A mochila a jato RC est sendo carregada LED o Luz LED apagada Voyant DEL teint LED apagado Jetpack RC is fully charged El jetpack RC est completamente cargado Racteur dorsal tlcommand compltement recharg A mochila a jato RC est totalmente carregada Low battery Batera baja Batterie faible Bateria fraca 3. La carga comenzar cuando el cable est conectado. Se encender una luz LED en el jetpack RC mientras se carga. 4. La luz LED se apagar cuando el jetpack RC est completamente cargado. Desconecta el cable cuando se complete la carga. Una carga completa suele tardar aproximadamente 90 minutos. El tiempo de carga puede variar. 5. Recarga el jetpack RC cuando escuches la advertencia de batera baja. ADVERTENCIA: El botn para encender debe estar en APAGADO (O/ ) mientras se carga el jetpack RC. Le racteur dorsal tlcommand est aliment par une pile au lithium-ion (Li-ion) permanente; celle-ci doit tre recharge compltement avant la premire utilisation. 1. Mettre linterrupteur la position ARRT (O/ ). 2. Brancher une extrmit du cble de charge dans le port de recharge du racteur dorsal tlcommand, puis brancher lautre extrmit dans un chargeur USB de 5 V/1 000 mAh (non fourni). 3. La recharge commence lorsque le cble est branch. Un voyant DEL sur le racteur dorsal tlcommand sallume pendant la recharge. 4. Le voyant DEL steint lorsque le racteur dorsal tlcommand est compltement recharg. Dbrancher le cble une fois la recharge termine. Une recharge complte prend habituellement environ 90 minutes. Le temps de recharge peut varier. 5. Recharger le racteur dorsal tlcommand lorsque lavertissement de charge de pile faible retentit. REMARQUE : Linterrupteur MARCHE/ARRT doit tre la position ARRT (O/ ) pendant la recharge du racteur dorsal tlcommand. A mochila a jato RC alimentada por uma bateria de ons de ltio (Li-on) permanentemente instalada e deve ser totalmente carregada antes do primeiro uso. 1. Deslize o boto para a posio DESLIGADA (O/ ). 2. Conecte uma extremidade do cabo de carregamento porta de carregamento da mochila a jato RC e conecte a outra extremidade a um carregador USB de 5 V/1.000 mAH (no includo). 3. O carregamento comear quando o cabo estiver conectado. Um LED no controle remoto da mochila a jato RC acender durante o carregamento. 4. O LED se apagar quando a mochila a jato RC estiver totalmente carregada. Desconecte o cabo de carregamento quando o carregamento estiver concludo. Uma carga completa normalmente demora cerca de 90 minutos. O tempo de carregamento pode variar. 5. Recarregue a mochila a jato RC quando ouvir o aviso de bateria fraca. OBSERVAO: O interruptor de energia deve estar na posio DESLIGADA (O/ ) ao carregar a mochila a jato RC. TIP: The battery will be hot after play. Wait at least 10 to 15 minutes until the battery cools down before recharging the jetpack RC. CONSEJO: La pila se calentar despus del juego. Espera al menos 10 a 15 minutos hasta que la pila se enfre antes de recargar el jetpack RC. CONSEIL : La pile sera chaude aprs le jeu. Laisser la pile refroidir 10 15 minutes avant de recharger le racteur dorsal tlcommand. DICA: A bateria estar quente aps a brincadeira. Aguarde pelo menos 10 a 15 minutos at que a bateria esfrie antes de recarregar a mochila a jato RC. C. PAIRING THE REMOTE CONTROLLER AND JETPACK RC EMPAREJAMIENTO DEL CONTROL REMOTO Y EL JETPACK RC JUMELAGE DE LA TLCOMMANDE ET DU RACTEUR DORSAL TLCOMMAND EMPARELHAMENTO DO CONTROLE REMOTO E DA MOCHILA A JATO RC 1. Slide the power switch to ON (I) on the jetpack RC. 2. Press the remote controller's power button after switching on the jetpack RC. 3. Pairing is complete when the LEDs change from ashing to solid on the jetpack RC and the remote controller. NOTE: If the jetpack RC does not respond to the remote controller after pairing, switch the jetpack RC o then back on to try pairing again or replace the batteries in the remote controller if the batteries are drained. 1. Pon el botn para encender en ENCENDIDO (I) en el jetpack RC. 2. Presiona el botn para encender del control remoto despus de encender el jetpack RC. 3. El emparejamiento se completa cuando las luces LED dejan de parpadear y quedan jas en el jetpack RC y el control remoto. ADVERTENCIA: Si el jetpack RC no responde al control remoto despus del emparejamiento, apaga el jetpack RC y vuelve a encenderlo para intentar emparejarlo de nuevo o reemplaza las pilas del control remoto si estn gastadas. 2 1 Pairing Pairing is complete 1. Glisser linterrupteur MARCHE/ARRT la position MARCHE (I) sur le racteur dorsal tlcommand. 2. Appuyer sur le bouton dalimentation de la tlcommande aprs avoir allum le racteur dorsal tlcommand. FOR PRODUCT SOLD IN USA POUR LES PRODUITS VENDUS AUX TATS-UNIS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Cet appareil est conforme l'article 15 de la rglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour un appareil numrique en vertu de l'article 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radiofrquence. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui peut tre vrifi en teignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les rsoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-aprs :
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice. Augmenter l'espace entre l'appareil et le rcepteur. Brancher l'appareil sur une prise de courant diffrente de celle sur laquelle le rcepteur est branch. Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/tlvision expriment. 8+
TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES RGLES DE JEU INSTRUES FOR INDOOR USE ONLY. SLO PARA USO EN INTERIORES. UTILISER UNIQUEMENT LINTRIEUR. SOMENTE PARA USO INTERNO. Please keep these instructions for future reference as they contain important information. Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante de este producto. Conserver le prsent mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin, car il contient des renseignements importants. Guarde estas instrues para futura referncia, pois contm informaes importantes. IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Please read all instructions before operating your jetpack RC. Adult supervision is recommended when the jetpack RC is being operated. Lee todas las instrucciones antes de usar tu jetpack RC. Se recomienda la supervisin de un adulto cuando el jetpack RC est en uso. Lire attentivement toutes les instructions avant dutiliser le racteur dorsal tlcommand. La surveillance dun adulte est recommande lors de lutilisation du racteur dorsal tlcommand. Leia todas as instrues antes de brincar com sua mochila a jato RC. recomendada a superviso de um adulto quando a mochila a jato RC estiver sendo operada. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the symbol . Este juguete solo debe conectarse a equipos de Clase II con el siguiente smbolo: . Le jouet doit uniquement tre connect au matriel de classe II portant le symbole . O brinquedo s deve ser ligado a equipamento Classe II com o seguinte smbolo . REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas t expressment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entraner l'annulation du droit d'exploitation de l'quipement par l'utilisateur. 1: CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEDO FOR PRODUCT SOLD IN CANADA POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA This equipment complies with FCC & Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Disney/Pixar www.disney.com 2022 Mattel. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Ofce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Ocinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica:
Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribudo por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 alle des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N Cristal 0969 36 99 99 (Numro non surtax) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel Espaa, S.A, Aribau 200 pl. 9, 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es. 3. Le jumelage est termin lorsque les voyants DEL du racteur dorsal tlcommand et de la tlcommande passent de clignotants continus. REMARQUE : Si le racteur dorsal tlcommand ne rpond pas la tlcommande aprs le jumelage, teindre le racteur dorsal tlcommand, puis le rallumer pour ressayer le jumelage ou remplacer les piles de la tlcommande si elles sont puises. 1. Deslize o interruptor de energia para a posio LIGADA (I) na mochila a jato RC. 2. Pressione o boto liga/desliga do controle remoto depois de ligar a mochila a jato RC. 3. O emparelhamento concludo quando os LEDs mudam de piscando para aceso na mochila a jato RC e no controle remoto. OBSERVAO: Se a mochila a jato RC no responder ao controle remoto aps o emparelhamento, desligue-a e ligue-a novamente para tentar emparelhar novamente ou substitua as pilhas do controle remoto se estiverem gastas. TIP: The remote controller will go into sleep mode if left idle for approximately 5 minutes to preserve battery life. To resume normal play, slide the jetpack RCs power switch to OFF then ON again, and then press the remote controllers power button to pair the jetpack RC and the remote controller. CONSEJO: El control remoto pasar al modo de suspensin si se deja inactivo durante aproximadamente 5 minutos con el n de preservar la vida til de las pilas. Para reanudar el funcionamiento normal, pon el botn para encender del jetpack RC en APAGADO y, luego, nuevamente en ENCENDIDO y, a continuacin, presiona el botn de encendido del control remoto para emparejar el jetpack RC y el control remoto. ASTUCE : La tlcommande passe en mode Veille si elle reste inactive pendant environ 5 minutes pour prserver les piles. Pour reprendre le jeu normal, glisser linterrupteur MARCHE/ARRT de la tlcommande la position ARRT, puis la position MARCHE, et appuyer ensuite sur le bouton dalimentation de la tlcommande pour jumeler le racteur dorsal tlcommand et la tlcommande. DICA: O controle remoto entrar no modo de espera se permanecer inativo por 5 minutos para preservar a vida til da bateria. Para retomar a brincadeira, deslize o interruptor de energia da mochila a jato RC para a posio DESLIGADA e, depois, LIGADA novamente e, em seguida, aperte o boto liga/desliga do controle remoto para emparelhar a mochila a jato RC e o controle remoto. D. ATTACHING THE FIGURE INSTALAR LA FIGURA MISE EN PLACE DE LA FIGURINE PRENDER A FIGURA Attach gure to the jetpack RC!
Coloca la gura en el jetpack RC!
Non compatible avec certaines gurines. Prenda a gura mochila a jato RC!
Not for use with some gures. No compatible con algunas guras. Mettre en place la gurine sur le racteur dorsal tlcommand!
No compatvel com todas as guras. CAUTION: PRECAUCIN:
MISE EN GARDE : ATENO:
SURFACES MAY BECOME HOT AND CAUSE BURNS IF ELECTRONICS GET WET. TO PREVENT ENTANGLEMENT, KEEP ALL HAIR AWAY FROM MOVING PARTS. LAS SUPERFICIES SE PUEDEN CALENTAR Y CAUSAR QUEMADURAS SI LAS PIEZAS ELECTRNICAS SE MOJAN. PARA EVITAR LESIONES, MANTENER EL CABELLO ALEJADO DE LAS PARTES MOVIBLES. LES SURFACES PEUVENT DEVENIR CHAUDES ET CAUSER DES BRLURES SI LES COMPOSANTS LECTRONIQUES SONT MOUILLS. POUR PRVENIR TOUT RISQUE D'ENCHEVTREMENT, TENIR LES CHEVEUX LOIGNS DES LMENTS MOBILES. AS SUPERFCIES PODEM ESQUENTAR E GERAR FOGO SE OS APARELHOS ELETRNICOS fiCAREM MOLHADOS. PARA EVITAR EMARANHAMENTO, MANTENHA OS CABELOS LONGE DAS PEAS. HHX49-4B70_4LB ASCEND/DESCEND ASCENDER/DESCENDER MONTER/DESCENDRE SUBIR/DESCER SPIN GIRAR TOURNER GIRE FORWARD/BACKWARD AVANZAR/RETROCEDER VOL VERS LAVANT/VOL VERS LARRIRE FRENTE/R SIDESLIP LEFT OR RIGHT DESPLAZAMIENTO LATERAL HACIA LA IZQUIERDA O LA DERECHA GLISSEMENT LATRAL VERS LA GAUCHE OU LA DROITE VIRAR PARA ESQUERDA OU DIREITA 4: HOW TO FLY CMO VOLAR PLACE AU VOL COMO VOAR CHECKLIST LISTA DE VERIFICACIN LISTE DE VRIFICATION LISTA DE VERIFICAO STUNT ACROBACIAS CASCADE MANOBRAS Is the jetpack RC fully charged?
Is the remote controller equipped with fresh batteries?
Is the remote controller paired with the jetpack RC?
El jetpack RC est completamente cargado?
El control remoto est equipado con pilas nuevas?
El control remoto est emparejado con el jetpack RC?
Le racteur dorsal tlcommand est-il compltement recharg?
La tlcommande est-elle dote de piles neuves?
La tlcommande est-elle jumele avec le racteur dorsal tlcommand?
A mochila a jato RC est totalmente carregada?
O controle remoto est equipado com pilhas novas?
O controle remoto est emparelhado com mochila a jato RC?
CONTROLS CONTROLES COMMANDES CONTROLES TAKEOFF DESPEGAR DCOLLAGE DECOLAGEM LAND ATERRIZAR ATTERRISSAGE ATERRISSAGEM SKILL CHECK! EVALUACIN DE HABILIDADES!
CONTRLE DES COMPTENCES!
TESTE DE HABILIDADE!
Remember, steering directions are ipped on the remote controller when you are ying backward!
Recuerda, los manejos de direccin se voltean en el control remoto cuando vuelas hacia atrs!
Ne pas oublier que les directions de vol de la tlcommande sont inverses quand le vol est vers larrire!
Lembre-se de que as direes do volante so viradas no controle remoto quando voc est voando para trs!
NOTE: ADVERTENCIA: REMARQUES : AVISO:
- The jetpack RC will automatically land if the battery power runs close to empty. El jetpack RC aterrizar automticamente si la energa de la batera est a punto de agotarse. Le racteur dorsal tlcommand atterrira automatiquement si la pile est presque dcharge. O controle remoto da mochila a jato RC aterrissar automaticamente se a carga da bateria car prxima de acabar.
- Operating range of the remote controller is up to 30 m (100 ft). El rango de funcionamiento del control remoto es de hasta 30 m. La porte maximale de la tlcommande est de 30 m (100 pi). A faixa operacional do controle remoto de at 30 m. 7 8 9 10 2 3 4 5 6
1 | internal photos | Internal Photos | 766.71 KiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release |
1 | external photos | External Photos | 533.49 KiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release |
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 206.28 KiB | June 20 2022 |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: PIYHHX49-22A5R LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential until the device is marketed or 180 days from the grant date, whichever is less. If the device is marketed within confidential period, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 D01 Confidentiality Request Procedures. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, Signature:
Print Name: Joule Mak Title: Director, Electronic Engineering On behalf of Company: Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Telephone: 31855000 E-mail: Joule.Mak@mattel.com
1 | FCC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 203.73 KiB | June 20 2022 |
a) b) c) d) e) f) g) SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration 13/F., South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,Kowloon 852, Hong Kong Applicant Legal Business Name Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name Joule Mak PIY PIYHHX49-22A5R Joule.Mak@mattel.com 31855000 I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(1)
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Date: 05/31/2022 Print Name:
Title:
Joule Mak Director, Electronic Engineering
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 173.06 KiB | June 20 2022 |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Date: 05/31/2022 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: PIYHHX49-22A5R To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Guangzhou Branch and Kobe Jian in SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Guangzhou Branch to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Print Name: Joule Mak Signature:
On behalf of Company: Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Telephone: 31855000 E-mail: Joule.Mak@mattel.com Title: Director, Electronic Engineering
1 | Test setup photo | Test Setup Photos | 369.01 KiB | June 20 2022 / December 17 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-06-20 | 2429 ~ 2453 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-06-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007273030
|
||||
1 | Physical Address |
13/F., South Tower, World Finance Centre
|
||||
1 |
Kowloon, N/A 852
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PIY
|
||||
1 | Equipment Product Code |
HHX49-22A5R
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** M****
|
||||
1 | Title |
Director, Electronic Engineering
|
||||
1 | Telephone Number |
31855********
|
||||
1 | Fax Number |
27353********
|
||||
1 |
J******@mattel.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K******** J******
|
||||
1 | Physical Address |
No.198 Kezhu Road, Science City Economic &
|
||||
1 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8620********
|
||||
1 |
K******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 12/17/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | HOT WHEELS RC Lightyear Space Ranger Jetpack RC | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K**** J******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-0-********
|
||||
1 |
k******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2429.00000000 | 2453.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC