all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.06 MiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 528.48 KiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External Photo | External Photos | 468.09 KiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 503.77 KiB | August 17 2020 | |||
1 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 171.64 KiB | August 17 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | August 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 173.66 KiB | August 17 2020 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | August 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 172.32 KiB | August 17 2020 | |||
1 | Schematic | Schematics | August 17 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 1.56 MiB | August 17 2020 | |||
1 |
|
Test Setup Photo | Test Setup Photos | 391.79 KiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 2.06 MiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release |
5: CONSUMER INFORMATION INFORMACIN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMAES AO CONSUMIDOR INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES RGLES DE JEU INSTRUES TIPS & HINTS FOR ALL DRIVING ENVIRONMENTS CONSEJOS Y SUGERENCIAS - PARA TODOS LOS ENTORNOS DE CONDUCCIN CONSEILS ET CONSEILS- POUR TOUS LES ENVIRONNEMENTS DE CONDUITE DICAS E SUGESTES PARA TODOS OS AMBIENTES DE CONDUO 1. When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It's time for a recharge. For best performance, always start with a fully-charged battery. Your vehicle's running time may change depending on driving style and driving environment. 2. Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can be caused by other RC vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings, CB radios, or other wireless gear. Try to stay away from these!
3. Point your remote controller up, and not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it won't work properly. 4. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries from remote controller before storage. 5. Don't drive your vehicle in sand or through water or snow. Do not immerse in water. If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow to dry completely overnight. If your remote controller is accidentally dropped in water, remove battery(ies) and allow your remote controller to air dry. Replace with fresh battery(ies) before operation. 6. When exposed to an electrostatic source, the remote controller and/or the vehicle may malfunction. To resume normal operation of the remote controller, remove the batteries and reinstall them after 5 seconds. To resume normal operation of the vehicle, turn the power OFF for 5 seconds, then turn it ON again. 7. Play safely! Do not drive the vehicle in the street!
1. Cuando el vehculo empiece a perder fuerza, puede perder funciones o rendimiento. Es la hora de cargar las pilas. Para obtener el mejor rendimiento, utiliza siempre pilas completamente cargadas. La duracin del vehculo puede variar segn tu estilo de manejo y la supercie. 2. La interferencia de radio puede hacer que su vehculo funcione mal. La interferencia puede estar causada por otros vehculos controlados por radio que utilizan la misma frecuencia, cables elctricos, edicios grandes, radios de BC u otros equipos inalmbricos. Intente mantenerse alejado de estos!
3. Apunte su control remoto hacia arriba y no hacia abajo en direccin a su vehculo. Si su vehculo se aleja demasiado, no funcionar correctamente. 4. No guarde su vehculo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz solar directa. Siempre apague los interruptores y retire todas las pilas del control remoto antes de guardarlo. 5. No juegues con el vehculo en arena, agua o nieve. No lo sumerjas. Si el vehculo llega a mojarse, psale una toalla y espera de un da a otro a que se seque por completo. Si tu control remoto cae accidentalmente en el agua, retira las pilas y permite que el control remoto se seque con el aire. Remplaza las pilas por pilas nuevas antes de usar el producto. 6. Si se exponen a una fuente electrosttica, el control remoto o el vehculo podran fallar. Para reanudar el funcionamiento normal del control remoto, qutale las pilas y vuelve a ponrselas despus de cinco segundos. Para reanudar el funcionamiento normal del vehculo, presiona el botn APAGADO durante 5 segundos y, luego, vuelve a encenderlo. 7. Juega de manera segura! No utilices el vehculo en la calle!
1. Lorsque le vhicule commence perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant. Le bloc-piles doit tre recharg. Pour des performances idales, toujours commencer avec une pile entirement charge. Le temps dautonomie du vhicule peut varier selon le style de conduite et le type de surface. 2. Linterfrence radio peut entraner le mauvais fonctionnement de votre vhicule. Les interfrences peuvent tre causes par dautres vhicules RC fonctionnant la mme frquence, les ls lectriques, les grands btiments, les radios CB ou dautres quipements sans l. Essayez de rester loin des appareils!
3. Pointez votre tlcommande vers le haut et non vers le bas, en direction de votre vhicule. Si votre vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. 4. Ne rangez pas votre vhicule prs de sources de chaleur ou la lumire directe du soleil. TEIGNEZ toujours les interrupteurs et retirez toutes les piles de la tlcommande avant de les ranger. 5. Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. Ne pas immerger dans leau. Si le vhicule est mouill, lessuyer avec une serviette et le laisser compltement scher toute une nuit. Si la tlcommande tombe dans leau, retirer la ou les piles et laisser la tlcommande scher lair libre. Remplacer les piles par des piles neuves avant lutilisation. 6. En cas dexposition une source lectrostatique, la tlcommande ou le vhicule peuvent mal fonctionner. Pour reprendre le fonctionnement normal de la tlcommande, retirer les piles et les remettre en place aprs 5 secondes. Pour reprendre le fonctionnement normal du vhicule, lteindre pendant 5 secondes, puis le rallumer. 7. Jouer prudemment! Ne pas utiliser le vhicule dans la rue!
1. Quando o veculo comea a perder potncia, ele pode perder funes ou desempenho. hora de recarregar. Para obter o melhor desempenho, sempre comece com uma bateria totalmente carregada. O tempo de funcionamento do seu veculo pode mudar dependendo do estilo de conduo e do ambiente de conduo. 2. A interferncia de rdio pode fazer com que seu veculo funcione de maneira deciente. A interferncia pode ser causada por outros veculos de controle remoto funcionando na mesma frequncia, os eltricos, edifcios grandes, rdios transmissores ou outros equipamentos sem o. Tente car longe deles!
3. Aponte seu controle remoto para cima e no para baixo em direo ao seu veculo. Seu veculo no funcionar corretamente se car muito distante. 4. No guarde seu veculo prximo a fontes de calor ou sob luz solar direta. Sempre DESLIGUE e remova todas as baterias do controle remoto antes de guard-lo. 5. No coloque o veculo em superfcies com areia, gua ou neve. No mergulhe o produto na gua. Se o seu veculo molhar, seque-o com uma toalha e deixe-o secar completamente antes de utiliz-lo. Se o controle remoto cair acidentalmente na gua, remova as pilhas e deixe-o secar naturalmente. Use pilhas novas antes de religar. 6. Quando exposto a uma fonte eletrosttica, o controle remoto e/ou o veculo podem apresentar mau funcionamento. Para retomar o funcionamento normal do controle remoto, retire as pilhas e volte a instal-las aps 5 segundos. Para retomar o funcionamento normal do veculo, DESLIGUE-O por 5 segundos e LIGUE-O novamente. 7. Brinque com segurana! No brinque com o veculo na rua!
SAFETY TIPS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SCURIT DICAS DE SEGURANA Play safely! Do not drive the vehicle in the street!
DO NOT pick up the vehicle while in motion. Keep ngers, hair, and loose clothing away from the wheels while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries from the remote controller when not in use and switch the vehicle OFF before storage. Juegue con seguridad! No conduzca el vehculo en la calle!
NO levante el vehculo mientras est en movimiento. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las ruedas del vehculo mientras este est encendido. Se recomienda la supervisin de un adulto al operar el vehculo. Para evitar un funcionamiento accidental, retire todas las pilas del control remoto cuando no est en uso y apague el vehculo antes de guardarlo. Jouez en toute scurit! Ne conduisez pas le vhicule dans la rue!
NE ramassez PAS le vhicule en mouvement. loignez les doigts, les cheveux et les vtements lches des roues lorsque que le vhicule est en position ON (MARCHE). La supervision dun adulte est recommande lorsque ce vhicule est utilis. Pour viter tout fonctionnement accidentel, retirez toutes les piles de la tlcommande lorsquelles ne sont pas utilises et ARRTEZ le vhicule avant de lentreposer. Brinque com segurana! No dirija o veculo na rua!
NO pegue o veculo enquanto ele estiver em movimento. Mantenha os dedos, os cabelos e roupas folgadas longe das rodas enquanto o veculo estiver LIGADO. Recomenda-se a superviso de um adulto quando este veculo estiver sendo operado. Para evitar a operao acidental, remova todas as pilhas do controle remoto quando no estiver em uso e DESLIGUE o veculo antes de guard-lo. RECHARGEABLE BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD SOBRE LA BATERA RECARGABLE RENSEIGNEMENTS SUR LA SCURIT DES PILES/BATTERIES RECHARGEABLES INFORMAES DE SEGURANA DA BATERIA RECARREGVEL Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not recharge battery if it is hot. Allow it to cool before recharging. Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion. Do not disassemble the battery pack. The battery pack is a sealed rechargeable Li-ion battery pack. If the battery pack and/or charging port are wet, thoroughly dry before charging. Do not recharge non-rechargeable batteries. The Li-ion battery in the vehicle is not intended to be replaced or removed by consumers. Before disposal in the waste stream, the Li-ion battery must be removed by a qualied professional and disposed of separately according to local regulations on battery collection and recycling. Do not dispose of the batteries in a re. Las bateras recargables solo deben cargarse bajo la supervisin de un adulto. No recargue la batera si est caliente. Deje que se enfre antes de recargarla. No recargue la batera si tiene fugas o presenta corrosin. No desarme la batera. La batera es una batera de iones de litio sellada recargable. Si la batera y/o el puerto de carga estn mojados, squelos por completo antes de realizar una carga. No recargue bateras no recargables. La batera de iones de litio del vehculo no est diseada para ser retirada o reemplazada por los consumidores. Antes de su eliminacin en el sistema de residuos, la batera de iones de litio debe ser retirada por un profesional calicado y desechada por separado de acuerdo con las reglamentaciones locales sobre la recoleccin y el reciclaje de bateras. No arroje las bateras al fuego. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la supervision dun adulte. Ne rechargez pas la batterie si elle est chaude. Laissez-la refroidir avant de la recharger. Ne rechargez pas un bloc-batteries qui prsente des signes de fuite ou de corrosion. Ne dmontez pas le bloc-batteries. Le bloc-batteries est un bloc-batteries lithium-ion rechargeable scell. Si le bloc-batteries et/ou le port de chargement sont mouills, schez-les compltement avant le chargement. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. La batterie au lithium-ion du vhicule nest pas destine tre remplace ou retire par les consommateurs. Avant llimination dans le ux de dchets, la batterie lithium-ion doit tre retire par un professionnel quali et limine sparment conformment aux rglementations locales relatives la collecte et au recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries dans un feu. As baterias recarregveis s devem ser carregadas sob superviso de adultos. No recarregue a bateria se ela estiver quente. Deixe ela esfriar antes de recarregar. No recarregue uma bateria que apresente vazamento ou corroso. No desmonte a bateria. A bateria um conjunto recarregvel e selado de baterias de ons de ltio. Se a bateria e/ou a porta de carregamento estiverem molhadas, seque completamente antes de carregar. No recarregue baterias no recarregveis. A bateria de ons de ltio no veculo no deve ser substituda ou removida pelos consumidores. Antes do descarte do produto, a bateria de ons de ltio deve ser removida por um prossional qualicado e descartada separadamente de acordo com as regulamentaes locais sobre a coleta e reciclagem de baterias. No descarte as baterias em fogo. BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMAO IMPORTANTE SOBRE PILHAS In exceptional circumstances, batteries may leak uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and ). Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of battery(ies) safely. Do not dispose of this product in a re. The batteries inside may explode or leak. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender lquido corrosivo que puede provocar quemaduras o daar el juguete. Para evitar el derrame de lquido corrosivo:
No intentar cargar las pilas no-recargables. Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisin de un adulto. No mezclar pilas de diferentes tipos: alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables. Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente. Colocar las pilas segn la polaridad indicada (+ y ). Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo. Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podran explotar o desprender lquido corrosivo. Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le jouet. Pour viter tout coulement des piles:
Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant dtre recharges. En cas dutilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent tre charges que par un adulte. Ne pas mlanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables. Ne jamais mlanger des piles uses avec des piles neuves. N'utiliser que des piles du mme type que celles recommandes ou des piles quivalentes. Veiller bien insrer les piles en respectant le sens des polarits (+) et (-). Toujours retirer les piles uses du produit. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler. Em raras situaes, as pilhas podem derramar uido que pode causar queimaduras ou danicar o produto. Para evitar o vazamento de uido:
No recarregar pilhas no recarregveis;
Retirar as pilhas recarregveis do produto antes de proceder ao seu carregamento;
As pilhas recarregveis devem ser recarregadas apenas na presena de um adulto;
No misture pilhas alcalinas, padro (carbono-zinco) ou recarregveis;
No misturar pilhas gastas com pilhas novas;
S devem ser usadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar. As pilhas devem ser colocadas, seguindo a indicao correta de polaridade correta(+ e );
Retirar as pilhas gastas do produto;
No provocar curto-circuito nos terminais das pilha Descartar as pilhas gastas em local adequado;
No eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou derramar uido. ATENO: A colocao e substituio das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. Protger l'environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures mnagres. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre trait comme des ordures mnagres. Consulter les services municipaux de la rgion pour obtenir des conseils et connatre les centres de recyclage. Aydenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto ni pilas a la basura domstica. Este smbolo indica que este producto no debe ser tratado como basura domstica. Para ms informacin sobre la eliminacin correcta de residuos, pngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. Proteja o ambiente no coloque este produto no lixo domstico. Este smbolo indica que este produto no dever ser tratado como lixo domstico. Para mais informaes sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsveis. FOR PRODUCT SOLD IN CANADA POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA This equipment complies with FCC & Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. FOR PRODUCT SOLD IN USA POUR LES PRODUITS VENDUS AUX TATS-UNIS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Cet appareil est conforme l'article 15 de la rglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour un appareil numrique en vertu de l'article 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radiofrquence. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui peut tre vrifi en teignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les rsoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-aprs :
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice. Augmenter l'espace entre l'appareil et le rcepteur. Brancher l'appareil sur une prise de courant diffrente de celle sur laquelle le rcepteur est branch. Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/tlvision expriment. REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas t expressment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entraner l'annulation du droit d'exploitation de l'quipement par l'utilisateur. FCC ID: PIYGWB95-20A5T, PIYGWB95-20A5R Nissan Motor Co., Ltd. trademarks, designs, copyrights and/or other intellectual property rights are used under license. Les marques, designs, droits d'auteur et/ou autres droits de proprit intellectuelle de Nissan Motor Co., Ltd. sont utiliss sous licence. 2020 Mattel. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Ofce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.:
0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Ocinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.:
0800-54744. E-mail Latinoamrica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribudo por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. 10 11 12 TM Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante acerca de este producto. IMPORTANTE: leer todas las instrucciones antes de usar el vehculo. Conserver ce mode d'emploi pour s'y rfrer en cas de besoin car il contient des informations importantes. IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le vhicule. Guarde estas instrues para futuras referncias, pois contm informaes importantes. IMPORTANTE: Leia as intrues antes de operar o veculo. CAUTION: PRECAUCIN: MISE EN GARDE : ATENO:
Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. To prevent entanglement, keep all hair away from moving parts. Las supercies se pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrnicas se mojan. Para evitar lesiones, mantener el cabello alejado de las partes movibles. Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brlures si les composants lectroniques sont mouills. Pour prvenir tout risque d'enchevtrement, tenir les cheveux loigns des lments mobiles. As superfcies podem esquentar e gerar fogo se os aparelhos eletrnicos carem molhados. Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das peas. Adult supervision is recommended when the vehicle is being operated. Se recomienda la supervisin de un adulto mientras el vehculo est en uso. La surveillance d'un adulte est recommande lors de l'utilisation de ce vhicule. Recomenda-se a superviso de um adulto durante a operao do veculo. 5+
GWB72-4B70-4LB 8 2 9 3 1: CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEDO 3: SET UP PREPARACIN PRPARATION PREPARAO 4: HOW TO DRIVE CMO CONDUCIR COMMENT CONDUIRE COMO DIRIGIR INSTALLATION DES PILES DANS LA TLCOMMANDE INSTALAO DAS PILHAS DO CONTROLE A. REMOTE CONTROLLER BATTERY INSTALLATION COLOCACIN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO 1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). 2. Install 4 AA (LR6) alkaline batteries (not included) with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. For longer life, use alkaline batteries. 3. Replace battery cover and tighten screw. 4. Replace batteries in the remote controller if the LED on the remote controller does not go on during a recharge or if the vehicle does not respond well after a recharge. 1. Desatornille la tapa del compartimento para pilas con un destornillador Phillips (no incluido). 2. Instale 4 pilas alcalinas AA (LR6) (no incluidas) con polaridad (+/-) como se muestra en el interior del compartimento para pilas. Para una mayor vida til, utilice pilas alcalinas. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas y apriete el tornillo. 4. Remplaza las pilas del control remoto si la luz LED del control no se enciende durante la recarga o si el vehculo no responde bien despus de una recarga. 1. Dvissez le couvercle de la batterie avec un tournevis cruciforme (non inclus). 2. Placez quatre piles alcalinesAA (LR6) (non incluses) avec la polarit (+/-) comme indiqu lintrieur du compartiment des piles. Pour prolonger la dure de vie, utilisez des piles alcalines. 3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et serrez la vis. 4. Remplacer les piles de la tlcommande si le voyant DEL de la tlcommande ne sallume pas pendant la recharge ou si le vhicule ne rpond pas aprs une recharge. vida til maior, use pilhas alcalinas. aps uma recarga. 1. Desparafuse a tampa da bateria com uma chave Phillips (no includa). 2. Insira 4 pilhas alcalinas AA (LR6) (no includas) com polaridade (+/-) conforme indicado no interior do compartimento de baterias. Para uma 3. Reposicione a tampa da bateria e aperte o parafuso. 4. Substitua as pilhas do controle remoto se o LED do controle remoto no acender durante uma recarga ou se o veculo no responder bem B. CHARGING THE VEHICLE CARGAR EL VEHCULO CHARGE DU VHICULE COMO CARREGAR O VECULO The vehicle is powered by a permanently installed Lithium-ion (Li-ion) battery, and it must be fully charged with the remote controller before rst use. 1. Switch off the vehicle by sliding the power switch to OFF (O/ ). 2. Open the cord cover and plug the remote controller charge cord into the vehicle's charge port. 3. Press the charge button to begin charging the vehicle. A red LED will slowly ash on the remote controller x4 veculo. AA (LR6) Le vhicule est aliment par une pile permanente au lithium-ion (Li-ion). Celle-ci ainsi que celles de la tlcommande doivent tre charges compltement avant la premire utilisation. 1. teindre le vhicule en mettant linterrupteur la position ARRT (O/ ). 2. Ouvrir le cache-l et brancher le cble de la tlcommande dans le port de recharge du vhicule. 3. Appuyer sur le bouton de chargement pour commencer recharger le vhicule. Sur la tlcommande, un voyant DEL rouge clignotera lentement pour indiquer que le vhicule se recharge. 4. Le voyant DEL rouge arrtera de clignoter, mais restera allum quelque temps lorsque le vhicule sera entirement recharg. Dbrancher le cble quand la recharge est termine. Une recharge complte prend habituellement environ 20 minutes. Le temps de recharge peut varier. 5. Recharger le vhicule si le voyant DEL de la tlcommande steint en cours de jeu ou si le vhicule commence rpondre lentement. REMARQUE : Linterrupteur doit tre en position ARRT (O/ ) pendant que le vhicule se recharge. O veculo alimentado por uma bateria de ons de ltio (Li-on) permanentemente instalada e deve ser totalmente carregado com o controle remoto antes do primeiro uso. 1. Desligue o veculo ao deslizar o interruptor de energia para a posio DESLIGADA (O/ ). 2. Abra a tampa do cabo e conecte o cabo do transmissor remoto porta de carregamento do 3. Pressione o boto de carregamento para comear a carregar o veculo. Um LED vermelho comear a piscar lentamente no transmissor remoto para indicar que o veculo est carregando. 4. O LED vermelho parar de piscar, mas permanecer aceso quando o veculo estiver totalmente carregado. Desconecte o cabo de carregamento quando o carregamento estiver concludo. Uma carga completa normalmente demora cerca de 20 minutos. O tempo de carregamento pode variar. responder lentamente. NOTA: O interruptor de energia deve estar na posio DESLIGADA (O/ ) ao carregar o veculo. Low battery Batera baja Batterie faible Bateria fraca Vehicle is charging Vehculo se est cargando Vhicule se recharge Veculo est carregando Vehicle is fully charged vehculo est cargado completamente. Vhicule sera entirement recharg Veculo estiver totalmente carregado. TIP: The battery will be hot after play. Wait at least 10 to 15 minutes until the battery cools down before recharging the vehicle. CONSEJO: La pila se calentar despus del juego. Espera al menos 10 a 15 minutos hasta que la pila se enfre antes de recargar el vehculo. CONSEIL : La pile sera chaude aprs le jeu. Laisser la pile refroidir 10 15 minutes avant de recharger le vhicule. DICA: A bateria estar quente aps a brincadeira. Aguarde pelo menos 10 a 15 minutos at que a bateria esfrie antes de recarregar o veculo. C. PAIRING THE REMOTE CONTROLLER AND VEHICLE CALIBRAR EL CONTROL REMOTO CON EL VEHCULO SYNCHRONISATION DE LA TLCOMMANDE AU VHICULE EMPARELHANDO O VECULO E O CONTROLE 1. Slide the power switch to ON (I) on the vehicle. 2. Press the pairing button on the remote controller after switching on the vehicle. 3. Pairing is complete when the LED changes from ashing red to solid red on the remote controller. 1. Pon el botn para encender del vehculo en ENCENDIDO (I). 2. Presiona el botn de emparejamiento en el control remoto despus de encender el vehculo. 3. El emparejamiento estar listo cuando la luz LED roja deje de parpadear y quede ja en el NOTE: If the LED indicator does not stop ashing in approximately 10 seconds, switch off the vehicle, turn it back on, and then press the pairing button on the remote controller to try pairing again. ADVERTENCIA: Si el indicador con luz LED no deja de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apaga el vehculo, encindelo y presiona el botn de emparejamiento en el control remoto para tratar de emparejarlo nuevamente. REMARQUE : Si le voyant DEL continue de clignoter aprs environ 10 secondes, teindre le vhicule, le rallumer, puis appuyer sur le bouton de jumelage de la tlcommande pour essayer de le jumeler de nouveau. NOTA: Se o indicador LED no parar de piscar em aproximadamente 10 segundos, desligue o veculo, ligue-o novamente e pressione o boto de emparelhamento no controle remoto para tentar emparelhar novamente. D. STEERING ALIGNMENT ALINEACIN DE LA DIRECCIN ALIGNEMENT DE LA DIRECTION ALINHAMENTO DA DIREO 1. Check the vehicle's steering alignment before playing by driving it forward to see if it is driving straight. 2. If the vehicle automatically steers toward the right/left, press the alignment button in the opposite direction a few times until it runs in a straight line. hacia adelante para ver si avanza en lnea recta. 2. Si el vehculo se desplaza automticamente hacia la derecha/izquierda, presione varias veces el botn de alineacin en la direccin opuesta hasta que avance en lnea recta. 1. Vriez lalignement de la direction du vhicule avant de jouer en le faisant avancer pour voir si la conduite est en ligne droite. 2. Si le vhicule se dirige automatiquement vers la droite/gauche, appuyez sur le bouton dalignement dans la direction oppose plusieurs fois jusqu ce que le vhicule avance en ligne droite. 1. Antes de brincar, verique o alinhamento de direo do veculo, movendo-o para frente a m de vericar se ele est se movendo em linha reta. 2. Se o veculo virar automaticamente para a direita/esquerda, pressione o boto de alinhamento na direo oposta algumas vezes at que o veculo se movimente em linha reta."
5. Recarregue o veculo se o LED do transmissor remoto piscar rapidamente e depois desligar durante a brincadeira ou se o veculo comear a 1. Antes de jugar, compruebe la alineacin de la direccin del vehculo conducindolo ALIGNMENT BUTTONS BOTONES DE ALINEACIN BOUTONS ALIGNMENT (ALIGNEMENT) BOTES DE ALINHAMENTO as the vehicle is charging. 4. The red LED will stop ashing but remain on for a while when the vehicle is fully charged. Unplug the charge cord when charging is complete. A full charge will usually take approximately 20 minutes. Charging time may vary. 5. Recharge the vehicle if the remote controller LED rapidly ashes then goes off during play or if the vehicle begins to respond slowly. NOTE: Power switch must be in the OFF (O/ ) position when charging the vehicle. BACK VIEW VISTA DE ATRS VUE ARRIRE VISO DE TRS CORD COVER CUBIERTA PARA CABLE CACHE-FIL TAMPA DO CABO CHARGE CORD CABLE DE CARGA CBLE DE RECHARGE CABO DE CARREGAMENTO El vehculo recibe energa mediante una pila de ion de litio incorporada y se debe cargar completamente con el control remoto antes de su primer uso. 1. Para apagar el vehculo, desliza el botn para encender a la posicin de APAGADO (O/ ). 2. Abre la cubierta para cables y enchufa el cable de carga del control remoto en el puerto de carga del vehculo. 3. Presiona el botn de carga para comenzar a cargar el vehculo. Una luz LED roja comenzar a parpadear lentamente en el control remoto cuando el control remoto. reste allum. 1. Mettre linterrupteur du vhicule MARCHE (I). 2. Appuyer sur le bouton de jumelage de la tlcommande aprs avoir mis en marche le vhicule. 3. Le jumelage est termin lorsque le voyant DEL rouge de la tlcommande cesse de clignoter et 4. La luz LED roja dejar de parpadear y permanecer encendida un momento cuando el vehculo est cargado completamente. Desconecta el cable de carga cuando se complete la carga. Una carga completa usualmente demora aproximadamente 20 minutos. El tiempo de la carga puede variar. 5. Recarga el vehculo si la luz LED del control remoto parpadea rpido y, luego, se apaga durante el juego o si el vehculo comienza a vehculo se est cargando. responder lentamente. ADVERTENCIA: El botn para encender debe estar en posicin APAGADO (O/ ) cuando se cargue el vehculo. 1. Deslize o interruptor de energia para a posio ON (ligado) (I) no veculo. 2. Pressione o boto de emparelhamento no controle remoto aps ligar o veculo. 3. O emparelhamento estar concludo quando o LED mudar de vermelho piscante para vermelho contnuo no controle remoto. 2: FEATURES CARACTERSTICAS FONCTIONS FUNES LED INDICATOR INDICADOR LED VOYANT DEL BOOST BUTTON BOTN DE ACELERACIN BOUTON TURBO INDICADOR DE LED BOTO DO ACELERADOR DRIVING CONTROLS CONTROLES DE CONDUCCIN COMMANDES DE CONDUITE CONTROLES DE DIREO PAIRING/CHARGE BUTTON BOTN DE CARGA
/EMPAREJAMIENTO BOUTON DE JUMELAGE
/CHARGEMENT BOTO DE EMPARELHAMENTO
/CARREGAMENTO BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VISO DA BASE FPO CHARGE PORT PUERTO DE CARGA PORT DE RECHARGE PORTA DE CARREGAMENTO ON/OFF SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT BOTO LIGA/DESLIGA Pairing Calibrando Synchronisation Emparelhando Pairing is complete Calibracin realizada La synchronisation est termine O emparelhamento foi concludo CHECKLIST LISTA DE VERIFICACIN LISTE DE VRIFICATION LISTA DE VERIFICAO Is the vehicle fully charged?
Is the remote controller equipped with fresh batteries?
Is the remote controller paired with the vehicle?
Le vhicule est-il entirement recharg?
La tlcommande est-elle dote de piles neuves?
La tlcommande est-elle jumele au vhicule?
El vehculo est completamente cargado?
El control remoto est equipado con pilas nuevas?
El control remoto est emparejado con el vehculo?
O veculo est totalmente carregado?
O controle remoto est equipado com pilhas novas?
O controle remoto est emparelhado com o veculo?
CONTROLS CONTROLES COMMANDES CONTROLES RACE ON TRACK AND OFF TRACK! COMPITE EN LA PISTA Y FUERA DE ELLA!
COURSE SUR PISTE ET HORS PISTE! CORRA NA PISTA E FORA DA PISTA!
FORWARD/BACKWARD ADELANTE/ATRS AVANT/ARRIRE AVANAR/RETROCEDER LEFT/RIGHT STEERING GIRO IZQUIERDA/DERECHA DIRECTION GAUCHE/DROITE DIREO P/ ESQUERDA/DIREITA ALIGNMENT BUTTONS BOTONES DE ALINEACIN BOUTONS ALIGNMENT (ALIGNEMENT) BOTES DE ALINHAMENTO SKILL CHECK!
EVALUACIN DE HABILIDADES!
VRIFICATION DES COMPTENCES!
VERIFICAO DE HABILIDADES!
Remember, steering directions are ipped on the remote controller when you are driving backward!
Recuerda que la direccin se invierte en el control remoto cuando manejas en reversa!
Ne pas oublier que les directions de conduite de la tlcommande sont inverses quand les dplacements se font reculons!
Lembre-se de que as direes do volante so viradas no controle remoto quando voc est dirigindo para trs!
NOTE: Operating range of the remote controller is up to 80 ft (25 m). ADVERTENCIA: El alcance de funcionamiento del control remoto es de hasta 25 metros. REMARQUE : La porte maximale de la tlcommande est de 25 m (80 pi). NOTA: A faixa operacional do controle remoto de at 85 ps (25 m). SPEED BOOST PROPULSIN DE VELOCIDAD ACCLRATION ACELERADOR TURBO Press the boost button for extra speed!
NOTE: Vehicle can only go straight forward during a speed boost. Presiona el botn de aceleracin para aumentar la velocidad!
ADVERTENCIA: El vehculo solo puede avanzar en lnea recta durante la propulsin de velocidad. Appuyer sur le bouton dacclration pour gagner de la vitesse!
REMARQUE : Le vhicule peut uniquement se dplacer en ligne droite pendant une acclration. Pressione o boto acelerador para ainda mais velocidade!
NOTA: O veculo s pode avanar em linha reta durante a acelerao turbo. MORE WAYS TO PLAY MS MANERAS DE JUGAR AUTRES FAONS DE JOUER OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR WORKS WITH COMPATIBLE CON COMPATIBLE AVEC FUNCIONA COM Race on and off various Hot Wheels tracks and sets for a new challenge!
Compite dentro y fuera de las diferentes pistas y sets de Hot Wheels para vivir un nuevo desafo!
Les courses hors piste et sur des pistes ou coffrets Hot Wheels offrent de nouveaux ds!
Corra dentro e fora de vrias pistas e conjuntos Hot Wheels para um novo desao!
NOTE: Avoid driving through launchers and boosters as they may damage the vehicle. ADVERTENCIA: Evita conducir sobre lanzadores y propulsores, ya que pueden daar el vehculo. REMARQUE : viter de faire passer le vhicule dans les lanceurs et les acclrateurs, puisquils peuvent lendommager. NOTA: Evite dirigir por lanadores e aceleradores, pois eles podem danicar o veculo. Tracks and sets not included. Sold separately, subject to availability. Pistas y sets no incluidos. Se venden por separado y estn sujetos a disponibilidad. Pistes et coffrets non compris. Vendus sparment, selon la disponibilit. Pistas e conjuntos no includos. Vendido separadamente, sujeito disponibilidade. 4 5 6 7 5: CONSUMER INFORMATION INFORMACIN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMAES AO CONSUMIDOR INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES RGLES DE JEU INSTRUES TIPS & HINTS FOR ALL DRIVING ENVIRONMENTS CONSEJOS Y SUGERENCIAS - PARA TODOS LOS ENTORNOS DE CONDUCCIN CONSEILS ET CONSEILS- POUR TOUS LES ENVIRONNEMENTS DE CONDUITE DICAS E SUGESTES PARA TODOS OS AMBIENTES DE CONDUO 1. When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It's time for a recharge. For best performance, always start with a fully-charged battery. Your vehicle's running time may change depending on driving style and driving environment. 2. Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can be caused by other RC vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings, CB radios, or other wireless gear. Try to stay away from these!
3. Point your remote controller up, and not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it won't work properly. 4. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries from remote controller before storage. 5. Don't drive your vehicle in sand or through water or snow. Do not immerse in water. If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow to dry completely overnight. If your remote controller is accidentally dropped in water, remove battery(ies) and allow your remote controller to air dry. Replace with fresh battery(ies) before operation. 6. When exposed to an electrostatic source, the remote controller and/or the vehicle may malfunction. To resume normal operation of the remote controller, remove the batteries and reinstall them after 5 seconds. To resume normal operation of the vehicle, turn the power OFF for 5 seconds, then turn it ON again. 7. Play safely! Do not drive the vehicle in the street!
1. Cuando el vehculo empiece a perder fuerza, puede perder funciones o rendimiento. Es la hora de cargar las pilas. Para obtener el mejor rendimiento, utiliza siempre pilas completamente cargadas. La duracin del vehculo puede variar segn tu estilo de manejo y la supercie. 2. La interferencia de radio puede hacer que su vehculo funcione mal. La interferencia puede estar causada por otros vehculos controlados por radio que utilizan la misma frecuencia, cables elctricos, edicios grandes, radios de BC u otros equipos inalmbricos. Intente mantenerse alejado de estos!
3. Apunte su control remoto hacia arriba y no hacia abajo en direccin a su vehculo. Si su vehculo se aleja demasiado, no funcionar correctamente. 4. No guarde su vehculo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz solar directa. Siempre apague los interruptores y retire todas las pilas del control remoto antes de guardarlo. 5. No juegues con el vehculo en arena, agua o nieve. No lo sumerjas. Si el vehculo llega a mojarse, psale una toalla y espera de un da a otro a que se seque por completo. Si tu control remoto cae accidentalmente en el agua, retira las pilas y permite que el control remoto se seque con el aire. Remplaza las pilas por pilas nuevas antes de usar el producto. 6. Si se exponen a una fuente electrosttica, el control remoto o el vehculo podran fallar. Para reanudar el funcionamiento normal del control remoto, qutale las pilas y vuelve a ponrselas despus de cinco segundos. Para reanudar el funcionamiento normal del vehculo, presiona el botn APAGADO durante 5 segundos y, luego, vuelve a encenderlo. 7. Juega de manera segura! No utilices el vehculo en la calle!
1. Lorsque le vhicule commence perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant. Le bloc-piles doit tre recharg. Pour des performances idales, toujours commencer avec une pile entirement charge. Le temps dautonomie du vhicule peut varier selon le style de conduite et le type de surface. 2. Linterfrence radio peut entraner le mauvais fonctionnement de votre vhicule. Les interfrences peuvent tre causes par dautres vhicules RC fonctionnant la mme frquence, les ls lectriques, les grands btiments, les radios CB ou dautres quipements sans l. Essayez de rester loin des appareils!
3. Pointez votre tlcommande vers le haut et non vers le bas, en direction de votre vhicule. Si votre vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. 4. Ne rangez pas votre vhicule prs de sources de chaleur ou la lumire directe du soleil. TEIGNEZ toujours les interrupteurs et retirez toutes les piles de la tlcommande avant de les ranger. 5. Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. Ne pas immerger dans leau. Si le vhicule est mouill, lessuyer avec une serviette et le laisser compltement scher toute une nuit. Si la tlcommande tombe dans leau, retirer la ou les piles et laisser la tlcommande scher lair libre. Remplacer les piles par des piles neuves avant lutilisation. 6. En cas dexposition une source lectrostatique, la tlcommande ou le vhicule peuvent mal fonctionner. Pour reprendre le fonctionnement normal de la tlcommande, retirer les piles et les remettre en place aprs 5 secondes. Pour reprendre le fonctionnement normal du vhicule, lteindre pendant 5 secondes, puis le rallumer. 7. Jouer prudemment! Ne pas utiliser le vhicule dans la rue!
1. Quando o veculo comea a perder potncia, ele pode perder funes ou desempenho. hora de recarregar. Para obter o melhor desempenho, sempre comece com uma bateria totalmente carregada. O tempo de funcionamento do seu veculo pode mudar dependendo do estilo de conduo e do ambiente de conduo. 2. A interferncia de rdio pode fazer com que seu veculo funcione de maneira deciente. A interferncia pode ser causada por outros veculos de controle remoto funcionando na mesma frequncia, os eltricos, edifcios grandes, rdios transmissores ou outros equipamentos sem o. Tente car longe deles!
3. Aponte seu controle remoto para cima e no para baixo em direo ao seu veculo. Seu veculo no funcionar corretamente se car muito distante. 4. No guarde seu veculo prximo a fontes de calor ou sob luz solar direta. Sempre DESLIGUE e remova todas as baterias do controle remoto antes de guard-lo. 5. No coloque o veculo em superfcies com areia, gua ou neve. No mergulhe o produto na gua. Se o seu veculo molhar, seque-o com uma toalha e deixe-o secar completamente antes de utiliz-lo. Se o controle remoto cair acidentalmente na gua, remova as pilhas e deixe-o secar naturalmente. Use pilhas novas antes de religar. 6. Quando exposto a uma fonte eletrosttica, o controle remoto e/ou o veculo podem apresentar mau funcionamento. Para retomar o funcionamento normal do controle remoto, retire as pilhas e volte a instal-las aps 5 segundos. Para retomar o funcionamento normal do veculo, DESLIGUE-O por 5 segundos e LIGUE-O novamente. 7. Brinque com segurana! No brinque com o veculo na rua!
SAFETY TIPS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SCURIT DICAS DE SEGURANA Play safely! Do not drive the vehicle in the street!
DO NOT pick up the vehicle while in motion. Keep ngers, hair, and loose clothing away from the wheels while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries from the remote controller when not in use and switch the vehicle OFF before storage. Juegue con seguridad! No conduzca el vehculo en la calle!
NO levante el vehculo mientras est en movimiento. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las ruedas del vehculo mientras este est encendido. Se recomienda la supervisin de un adulto al operar el vehculo. Para evitar un funcionamiento accidental, retire todas las pilas del control remoto cuando no est en uso y apague el vehculo antes de guardarlo. Jouez en toute scurit! Ne conduisez pas le vhicule dans la rue!
NE ramassez PAS le vhicule en mouvement. loignez les doigts, les cheveux et les vtements lches des roues lorsque que le vhicule est en position ON (MARCHE). La supervision dun adulte est recommande lorsque ce vhicule est utilis. Pour viter tout fonctionnement accidentel, retirez toutes les piles de la tlcommande lorsquelles ne sont pas utilises et ARRTEZ le vhicule avant de lentreposer. Brinque com segurana! No dirija o veculo na rua!
NO pegue o veculo enquanto ele estiver em movimento. Mantenha os dedos, os cabelos e roupas folgadas longe das rodas enquanto o veculo estiver LIGADO. Recomenda-se a superviso de um adulto quando este veculo estiver sendo operado. Para evitar a operao acidental, remova todas as pilhas do controle remoto quando no estiver em uso e DESLIGUE o veculo antes de guard-lo. RECHARGEABLE BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD SOBRE LA BATERA RECARGABLE RENSEIGNEMENTS SUR LA SCURIT DES PILES/BATTERIES RECHARGEABLES INFORMAES DE SEGURANA DA BATERIA RECARREGVEL Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not recharge battery if it is hot. Allow it to cool before recharging. Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion. Do not disassemble the battery pack. The battery pack is a sealed rechargeable Li-ion battery pack. If the battery pack and/or charging port are wet, thoroughly dry before charging. Do not recharge non-rechargeable batteries. The Li-ion battery in the vehicle is not intended to be replaced or removed by consumers. Before disposal in the waste stream, the Li-ion battery must be removed by a qualied professional and disposed of separately according to local regulations on battery collection and recycling. Do not dispose of the batteries in a re. Las bateras recargables solo deben cargarse bajo la supervisin de un adulto. No recargue la batera si est caliente. Deje que se enfre antes de recargarla. No recargue la batera si tiene fugas o presenta corrosin. No desarme la batera. La batera es una batera de iones de litio sellada recargable. Si la batera y/o el puerto de carga estn mojados, squelos por completo antes de realizar una carga. No recargue bateras no recargables. La batera de iones de litio del vehculo no est diseada para ser retirada o reemplazada por los consumidores. Antes de su eliminacin en el sistema de residuos, la batera de iones de litio debe ser retirada por un profesional calicado y desechada por separado de acuerdo con las reglamentaciones locales sobre la recoleccin y el reciclaje de bateras. No arroje las bateras al fuego. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la supervision dun adulte. Ne rechargez pas la batterie si elle est chaude. Laissez-la refroidir avant de la recharger. Ne rechargez pas un bloc-batteries qui prsente des signes de fuite ou de corrosion. Ne dmontez pas le bloc-batteries. Le bloc-batteries est un bloc-batteries lithium-ion rechargeable scell. Si le bloc-batteries et/ou le port de chargement sont mouills, schez-les compltement avant le chargement. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. La batterie au lithium-ion du vhicule nest pas destine tre remplace ou retire par les consommateurs. Avant llimination dans le ux de dchets, la batterie lithium-ion doit tre retire par un professionnel quali et limine sparment conformment aux rglementations locales relatives la collecte et au recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries dans un feu. As baterias recarregveis s devem ser carregadas sob superviso de adultos. No recarregue a bateria se ela estiver quente. Deixe ela esfriar antes de recarregar. No recarregue uma bateria que apresente vazamento ou corroso. No desmonte a bateria. A bateria um conjunto recarregvel e selado de baterias de ons de ltio. Se a bateria e/ou a porta de carregamento estiverem molhadas, seque completamente antes de carregar. No recarregue baterias no recarregveis. A bateria de ons de ltio no veculo no deve ser substituda ou removida pelos consumidores. Antes do descarte do produto, a bateria de ons de ltio deve ser removida por um prossional qualicado e descartada separadamente de acordo com as regulamentaes locais sobre a coleta e reciclagem de baterias. No descarte as baterias em fogo. BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMAO IMPORTANTE SOBRE PILHAS In exceptional circumstances, batteries may leak uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and ). Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of battery(ies) safely. Do not dispose of this product in a re. The batteries inside may explode or leak. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender lquido corrosivo que puede provocar quemaduras o daar el juguete. Para evitar el derrame de lquido corrosivo:
No intentar cargar las pilas no-recargables. Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisin de un adulto. No mezclar pilas de diferentes tipos: alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables. Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente. Colocar las pilas segn la polaridad indicada (+ y ). Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo. Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podran explotar o desprender lquido corrosivo. Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le jouet. Pour viter tout coulement des piles:
Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant dtre recharges. En cas dutilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent tre charges que par un adulte. Ne pas mlanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables. Ne jamais mlanger des piles uses avec des piles neuves. N'utiliser que des piles du mme type que celles recommandes ou des piles quivalentes. Veiller bien insrer les piles en respectant le sens des polarits (+) et (-). Toujours retirer les piles uses du produit. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler. Em raras situaes, as pilhas podem derramar uido que pode causar queimaduras ou danicar o produto. Para evitar o vazamento de uido:
No recarregar pilhas no recarregveis;
Retirar as pilhas recarregveis do produto antes de proceder ao seu carregamento;
As pilhas recarregveis devem ser recarregadas apenas na presena de um adulto;
No misture pilhas alcalinas, padro (carbono-zinco) ou recarregveis;
No misturar pilhas gastas com pilhas novas;
S devem ser usadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar. As pilhas devem ser colocadas, seguindo a indicao correta de polaridade correta(+ e );
Retirar as pilhas gastas do produto;
No provocar curto-circuito nos terminais das pilha Descartar as pilhas gastas em local adequado;
No eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou derramar uido. ATENO: A colocao e substituio das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. Protger l'environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures mnagres. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre trait comme des ordures mnagres. Consulter les services municipaux de la rgion pour obtenir des conseils et connatre les centres de recyclage. Aydenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto ni pilas a la basura domstica. Este smbolo indica que este producto no debe ser tratado como basura domstica. Para ms informacin sobre la eliminacin correcta de residuos, pngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. Proteja o ambiente no coloque este produto no lixo domstico. Este smbolo indica que este produto no dever ser tratado como lixo domstico. Para mais informaes sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsveis. FOR PRODUCT SOLD IN CANADA POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA This equipment complies with FCC & Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. FOR PRODUCT SOLD IN USA POUR LES PRODUITS VENDUS AUX TATS-UNIS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Cet appareil est conforme l'article 15 de la rglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour un appareil numrique en vertu de l'article 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radiofrquence. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui peut tre vrifi en teignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les rsoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-aprs :
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice. Augmenter l'espace entre l'appareil et le rcepteur. Brancher l'appareil sur une prise de courant diffrente de celle sur laquelle le rcepteur est branch. Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/tlvision expriment. REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas t expressment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entraner l'annulation du droit d'exploitation de l'quipement par l'utilisateur. FCC ID: PIYGWB95-20A5T, PIYGWB95-20A5R 2020 Mattel. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Ofce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.:
0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Ocinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.:
0800-54744. E-mail Latinoamrica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribudo por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. 10 11 12 TM Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante acerca de este producto. IMPORTANTE: leer todas las instrucciones antes de usar el vehculo. Conserver ce mode d'emploi pour s'y rfrer en cas de besoin car il contient des informations importantes. IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le vhicule. Guarde estas instrues para futuras referncias, pois contm informaes importantes. IMPORTANTE: Leia as intrues antes de operar o veculo. CAUTION: PRECAUCIN: MISE EN GARDE : ATENO:
Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. To prevent entanglement, keep all hair away from moving parts. Las supercies se pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrnicas se mojan. Para evitar lesiones, mantener el cabello alejado de las partes movibles. Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brlures si les composants lectroniques sont mouills. Pour prvenir tout risque d'enchevtrement, tenir les cheveux loigns des lments mobiles. As superfcies podem esquentar e gerar fogo se os aparelhos eletrnicos carem molhados. Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das peas. Adult supervision is recommended when the vehicle is being operated. Se recomienda la supervisin de un adulto mientras el vehculo est en uso. La surveillance d'un adulte est recommande lors de l'utilisation de ce vhicule. Recomenda-se a superviso de um adulto durante a operao do veculo. 5+
GWB73-4B70-4LB 8 2 9 3 1: CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEDO 3: SET UP PREPARACIN PRPARATION PREPARAO 4: HOW TO DRIVE CMO CONDUCIR COMMENT CONDUIRE COMO DIRIGIR INSTALLATION DES PILES DANS LA TLCOMMANDE INSTALAO DAS PILHAS DO CONTROLE A. REMOTE CONTROLLER BATTERY INSTALLATION COLOCACIN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO 1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). 2. Install 4 AA (LR6) alkaline batteries (not included) with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. For longer life, use alkaline batteries. 3. Replace battery cover and tighten screw. 4. Replace batteries in the remote controller if the LED on the remote controller does not go on during a recharge or if the vehicle does not respond well after a recharge. 1. Desatornille la tapa del compartimento para pilas con un destornillador Phillips (no incluido). 2. Instale 4 pilas alcalinas AA (LR6) (no incluidas) con polaridad (+/-) como se muestra en el interior del compartimento para pilas. Para una mayor vida til, utilice pilas alcalinas. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas y apriete el tornillo. 4. Remplaza las pilas del control remoto si la luz LED del control no se enciende durante la recarga o si el vehculo no responde bien despus de una recarga. 1. Dvissez le couvercle de la batterie avec un tournevis cruciforme (non inclus). 2. Placez quatre piles alcalinesAA (LR6) (non incluses) avec la polarit (+/-) comme indiqu lintrieur du compartiment des piles. Pour prolonger la dure de vie, utilisez des piles alcalines. 3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et serrez la vis. 4. Remplacer les piles de la tlcommande si le voyant DEL de la tlcommande ne sallume pas pendant la recharge ou si le vhicule ne rpond pas aprs une recharge. vida til maior, use pilhas alcalinas. aps uma recarga. 1. Desparafuse a tampa da bateria com uma chave Phillips (no includa). 2. Insira 4 pilhas alcalinas AA (LR6) (no includas) com polaridade (+/-) conforme indicado no interior do compartimento de baterias. Para uma 3. Reposicione a tampa da bateria e aperte o parafuso. 4. Substitua as pilhas do controle remoto se o LED do controle remoto no acender durante uma recarga ou se o veculo no responder bem B. CHARGING THE VEHICLE CARGAR EL VEHCULO CHARGE DU VHICULE COMO CARREGAR O VECULO The vehicle is powered by a permanently installed Lithium-ion (Li-ion) battery, and it must be fully charged with the remote controller before rst use. 1. Switch off the vehicle by sliding the power switch to OFF (O/ ). 2. Open the cord cover and plug the remote controller charge cord into the vehicle's charge port. 3. Press the charge button to begin charging the vehicle. A red LED will slowly ash on the remote controller x4 veculo. AA (LR6) Le vhicule est aliment par une pile permanente au lithium-ion (Li-ion). Celle-ci ainsi que celles de la tlcommande doivent tre charges compltement avant la premire utilisation. 1. teindre le vhicule en mettant linterrupteur la position ARRT (O/ ). 2. Ouvrir le cache-l et brancher le cble de la tlcommande dans le port de recharge du vhicule. 3. Appuyer sur le bouton de chargement pour commencer recharger le vhicule. Sur la tlcommande, un voyant DEL rouge clignotera lentement pour indiquer que le vhicule se recharge. 4. Le voyant DEL rouge arrtera de clignoter, mais restera allum quelque temps lorsque le vhicule sera entirement recharg. Dbrancher le cble quand la recharge est termine. Une recharge complte prend habituellement environ 20 minutes. Le temps de recharge peut varier. 5. Recharger le vhicule si le voyant DEL de la tlcommande steint en cours de jeu ou si le vhicule commence rpondre lentement. REMARQUE : Linterrupteur doit tre en position ARRT (O/ ) pendant que le vhicule se recharge. O veculo alimentado por uma bateria de ons de ltio (Li-on) permanentemente instalada e deve ser totalmente carregado com o controle remoto antes do primeiro uso. 1. Desligue o veculo ao deslizar o interruptor de energia para a posio DESLIGADA (O/ ). 2. Abra a tampa do cabo e conecte o cabo do transmissor remoto porta de carregamento do 3. Pressione o boto de carregamento para comear a carregar o veculo. Um LED vermelho comear a piscar lentamente no transmissor remoto para indicar que o veculo est carregando. 4. O LED vermelho parar de piscar, mas permanecer aceso quando o veculo estiver totalmente carregado. Desconecte o cabo de carregamento quando o carregamento estiver concludo. Uma carga completa normalmente demora cerca de 20 minutos. O tempo de carregamento pode variar. responder lentamente. NOTA: O interruptor de energia deve estar na posio DESLIGADA (O/ ) ao carregar o veculo. Low battery Batera baja Batterie faible Bateria fraca Vehicle is charging Vehculo se est cargando Vhicule se recharge Veculo est carregando Vehicle is fully charged vehculo est cargado completamente. Vhicule sera entirement recharg Veculo estiver totalmente carregado. TIP: The battery will be hot after play. Wait at least 10 to 15 minutes until the battery cools down before recharging the vehicle. CONSEJO: La pila se calentar despus del juego. Espera al menos 10 a 15 minutos hasta que la pila se enfre antes de recargar el vehculo. CONSEIL : La pile sera chaude aprs le jeu. Laisser la pile refroidir 10 15 minutes avant de recharger le vhicule. DICA: A bateria estar quente aps a brincadeira. Aguarde pelo menos 10 a 15 minutos at que a bateria esfrie antes de recarregar o veculo. C. PAIRING THE REMOTE CONTROLLER AND VEHICLE CALIBRAR EL CONTROL REMOTO CON EL VEHCULO SYNCHRONISATION DE LA TLCOMMANDE AU VHICULE EMPARELHANDO O VECULO E O CONTROLE 1. Slide the power switch to ON (I) on the vehicle. 2. Press the pairing button on the remote controller after switching on the vehicle. 3. Pairing is complete when the LED changes from ashing red to solid red on the remote controller. 1. Pon el botn para encender del vehculo en ENCENDIDO (I). 2. Presiona el botn de emparejamiento en el control remoto despus de encender el vehculo. 3. El emparejamiento estar listo cuando la luz LED roja deje de parpadear y quede ja en el NOTE: If the LED indicator does not stop ashing in approximately 10 seconds, switch off the vehicle, turn it back on, and then press the pairing button on the remote controller to try pairing again. ADVERTENCIA: Si el indicador con luz LED no deja de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apaga el vehculo, encindelo y presiona el botn de emparejamiento en el control remoto para tratar de emparejarlo nuevamente. REMARQUE : Si le voyant DEL continue de clignoter aprs environ 10 secondes, teindre le vhicule, le rallumer, puis appuyer sur le bouton de jumelage de la tlcommande pour essayer de le jumeler de nouveau. NOTA: Se o indicador LED no parar de piscar em aproximadamente 10 segundos, desligue o veculo, ligue-o novamente e pressione o boto de emparelhamento no controle remoto para tentar emparelhar novamente. D. STEERING ALIGNMENT ALINEACIN DE LA DIRECCIN ALIGNEMENT DE LA DIRECTION ALINHAMENTO DA DIREO 1. Check the vehicle's steering alignment before playing by driving it forward to see if it is driving straight. 2. If the vehicle automatically steers toward the right/left, press the alignment button in the opposite direction a few times until it runs in a straight line. hacia adelante para ver si avanza en lnea recta. 2. Si el vehculo se desplaza automticamente hacia la derecha/izquierda, presione varias veces el botn de alineacin en la direccin opuesta hasta que avance en lnea recta. 1. Vriez lalignement de la direction du vhicule avant de jouer en le faisant avancer pour voir si la conduite est en ligne droite. 2. Si le vhicule se dirige automatiquement vers la droite/gauche, appuyez sur le bouton dalignement dans la direction oppose plusieurs fois jusqu ce que le vhicule avance en ligne droite. 1. Antes de brincar, verique o alinhamento de direo do veculo, movendo-o para frente a m de vericar se ele est se movendo em linha reta. 2. Se o veculo virar automaticamente para a direita/esquerda, pressione o boto de alinhamento na direo oposta algumas vezes at que o veculo se movimente em linha reta."
5. Recarregue o veculo se o LED do transmissor remoto piscar rapidamente e depois desligar durante a brincadeira ou se o veculo comear a 1. Antes de jugar, compruebe la alineacin de la direccin del vehculo conducindolo ALIGNMENT BUTTONS BOTONES DE ALINEACIN BOUTONS ALIGNMENT (ALIGNEMENT) BOTES DE ALINHAMENTO as the vehicle is charging. 4. The red LED will stop ashing but remain on for a while when the vehicle is fully charged. Unplug the charge cord when charging is complete. A full charge will usually take approximately 20 minutes. Charging time may vary. 5. Recharge the vehicle if the remote controller LED rapidly ashes then goes off during play or if the vehicle begins to respond slowly. NOTE: Power switch must be in the OFF (O/ ) position when charging the vehicle. BACK VIEW VISTA DE ATRS VUE ARRIRE VISO DE TRS CORD COVER CUBIERTA PARA CABLE CACHE-FIL TAMPA DO CABO CHARGE CORD CABLE DE CARGA CBLE DE RECHARGE CABO DE CARREGAMENTO El vehculo recibe energa mediante una pila de ion de litio incorporada y se debe cargar completamente con el control remoto antes de su primer uso. 1. Para apagar el vehculo, desliza el botn para encender a la posicin de APAGADO (O/ ). 2. Abre la cubierta para cables y enchufa el cable de carga del control remoto en el puerto de carga del vehculo. 3. Presiona el botn de carga para comenzar a cargar el vehculo. Una luz LED roja comenzar a parpadear lentamente en el control remoto cuando el control remoto. reste allum. 1. Mettre linterrupteur du vhicule MARCHE (I). 2. Appuyer sur le bouton de jumelage de la tlcommande aprs avoir mis en marche le vhicule. 3. Le jumelage est termin lorsque le voyant DEL rouge de la tlcommande cesse de clignoter et 4. La luz LED roja dejar de parpadear y permanecer encendida un momento cuando el vehculo est cargado completamente. Desconecta el cable de carga cuando se complete la carga. Una carga completa usualmente demora aproximadamente 20 minutos. El tiempo de la carga puede variar. 5. Recarga el vehculo si la luz LED del control remoto parpadea rpido y, luego, se apaga durante el juego o si el vehculo comienza a vehculo se est cargando. responder lentamente. ADVERTENCIA: El botn para encender debe estar en posicin APAGADO (O/ ) cuando se cargue el vehculo. 1. Deslize o interruptor de energia para a posio ON (ligado) (I) no veculo. 2. Pressione o boto de emparelhamento no controle remoto aps ligar o veculo. 3. O emparelhamento estar concludo quando o LED mudar de vermelho piscante para vermelho contnuo no controle remoto. 2: FEATURES CARACTERSTICAS FONCTIONS FUNES LED INDICATOR INDICADOR LED VOYANT DEL BOOST BUTTON BOTN DE ACELERACIN BOUTON TURBO INDICADOR DE LED BOTO DO ACELERADOR DRIVING CONTROLS CONTROLES DE CONDUCCIN COMMANDES DE CONDUITE CONTROLES DE DIREO PAIRING/CHARGE BUTTON BOTN DE CARGA
/EMPAREJAMIENTO BOUTON DE JUMELAGE
/CHARGEMENT BOTO DE EMPARELHAMENTO
/CARREGAMENTO BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VISO DA BASE FPO CHARGE PORT PUERTO DE CARGA PORT DE RECHARGE PORTA DE CARREGAMENTO ON/OFF SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT BOTO LIGA/DESLIGA Pairing Calibrando Synchronisation Emparelhando Pairing is complete Calibracin realizada La synchronisation est termine O emparelhamento foi concludo CHECKLIST LISTA DE VERIFICACIN LISTE DE VRIFICATION LISTA DE VERIFICAO Is the vehicle fully charged?
Is the remote controller equipped with fresh batteries?
Is the remote controller paired with the vehicle?
Le vhicule est-il entirement recharg?
La tlcommande est-elle dote de piles neuves?
La tlcommande est-elle jumele au vhicule?
El vehculo est completamente cargado?
El control remoto est equipado con pilas nuevas?
El control remoto est emparejado con el vehculo?
O veculo est totalmente carregado?
O controle remoto est equipado com pilhas novas?
O controle remoto est emparelhado com o veculo?
CONTROLS CONTROLES COMMANDES CONTROLES RACE ON TRACK AND OFF TRACK! COMPITE EN LA PISTA Y FUERA DE ELLA!
COURSE SUR PISTE ET HORS PISTE! CORRA NA PISTA E FORA DA PISTA!
FORWARD/BACKWARD ADELANTE/ATRS AVANT/ARRIRE AVANAR/RETROCEDER LEFT/RIGHT STEERING GIRO IZQUIERDA/DERECHA DIRECTION GAUCHE/DROITE DIREO P/ ESQUERDA/DIREITA ALIGNMENT BUTTONS BOTONES DE ALINEACIN BOUTONS ALIGNMENT (ALIGNEMENT) BOTES DE ALINHAMENTO SKILL CHECK!
EVALUACIN DE HABILIDADES!
VRIFICATION DES COMPTENCES!
VERIFICAO DE HABILIDADES!
Remember, steering directions are ipped on the remote controller when you are driving backward!
Recuerda que la direccin se invierte en el control remoto cuando manejas en reversa!
Ne pas oublier que les directions de conduite de la tlcommande sont inverses quand les dplacements se font reculons!
Lembre-se de que as direes do volante so viradas no controle remoto quando voc est dirigindo para trs!
NOTE: Operating range of the remote controller is up to 80 ft (25 m). ADVERTENCIA: El alcance de funcionamiento del control remoto es de hasta 25 metros. REMARQUE : La porte maximale de la tlcommande est de 25 m (80 pi). NOTA: A faixa operacional do controle remoto de at 85 ps (25 m). SPEED BOOST PROPULSIN DE VELOCIDAD ACCLRATION ACELERADOR TURBO Press the boost button for extra speed!
NOTE: Vehicle can only go straight forward during a speed boost. Presiona el botn de aceleracin para aumentar la velocidad!
ADVERTENCIA: El vehculo solo puede avanzar en lnea recta durante la propulsin de velocidad. Appuyer sur le bouton dacclration pour gagner de la vitesse!
REMARQUE : Le vhicule peut uniquement se dplacer en ligne droite pendant une acclration. Pressione o boto acelerador para ainda mais velocidade!
NOTA: O veculo s pode avanar em linha reta durante a acelerao turbo. MORE WAYS TO PLAY MS MANERAS DE JUGAR AUTRES FAONS DE JOUER OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR WORKS WITH COMPATIBLE CON COMPATIBLE AVEC FUNCIONA COM Race on and off various Hot Wheels tracks and sets for a new challenge!
Compite dentro y fuera de las diferentes pistas y sets de Hot Wheels para vivir un nuevo desafo!
Les courses hors piste et sur des pistes ou coffrets Hot Wheels offrent de nouveaux ds!
Corra dentro e fora de vrias pistas e conjuntos Hot Wheels para um novo desao!
NOTE: Avoid driving through launchers and boosters as they may damage the vehicle. ADVERTENCIA: Evita conducir sobre lanzadores y propulsores, ya que pueden daar el vehculo. REMARQUE : viter de faire passer le vhicule dans les lanceurs et les acclrateurs, puisquils peuvent lendommager. NOTA: Evite dirigir por lanadores e aceleradores, pois eles podem danicar o veculo. Tracks and sets not included. Sold separately, subject to availability. Pistas y sets no incluidos. Se venden por separado y estn sujetos a disponibilidad. Pistes et coffrets non compris. Vendus sparment, selon la disponibilit. Pistas e conjuntos no includos. Vendido separadamente, sujeito disponibilidade. 4 5 6 7
1 | Internal Photo | Internal Photos | 528.48 KiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release |
1 | External Photo | External Photos | 468.09 KiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release |
1 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 171.64 KiB | August 17 2020 |
Signature:
SGS North America Inc. r r 620 Old Peachtree Road Applicant etait SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Legal Business Name Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Address 13/F., South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,KowloonHong Kong Grantee Code be FCC ID PIYGWB95-20A5T Authorized Contact Name Afr mel Oem sat Joule. Mak@mattel.com Contact Phone IE PRLENE)
|, the undersigned, certify that | am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
a) in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. b) in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Applicant DTI ow 07 /22/2020 adeno CR Ele amd ; , ; ;
aaa Director, Electronic Engineering Applicant Declaration labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with 1SO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing.
(2) the Applicant make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED.
(3) the Applicant , upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. Link to CFRs:
Link to KDBs:
al a omnes) een 0b NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database
1 | Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 173.66 KiB | August 17 2020 |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Confidentiality Request regarding application for FCC ID: PIYGWB95-20A5T Regarding:
LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential until the device is marketed or 180 days from the grant date, whichever is less. If the device is marketed within 180 days of the Grant Date, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 D01 Confidentiality Request Procedures. External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, Print Name: Joule Mak Signature:
Title: Director, Electronic Engineering On behalf of Company: Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Telephone: 852-31855000 E-mail: Joule.Mak@mattel.com
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 172.32 KiB | August 17 2020 |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Date: 2020-07-21 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: PIYGWB95-20A5T To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Shenzhen Branch and Keny Xu in SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Shenzhen Branch to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Print Name: Joule Mak Signature:
Title: Director, Electronic Engineering On behalf of Company: Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Telephone: 852-31855000 E-mail: Joule.Mak@mattel.com
1 | Test Setup Photo | Test Setup Photos | 391.79 KiB | August 17 2020 / February 13 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-08-17 | 2420 ~ 2462 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-08-17
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007273030
|
||||
1 | Physical Address |
13/F., South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui
|
||||
1 |
13/F., South Tower, World Finance Centre
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PIY
|
||||
1 | Equipment Product Code |
GWB95-20A5T
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** M******
|
||||
1 | Title |
Director, Electronic Engineering
|
||||
1 | Telephone Number |
31855********
|
||||
1 | Fax Number |
27353********
|
||||
1 |
J******@mattel.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K******** X********
|
||||
1 | Physical Address |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section
|
||||
1 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 02/13/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | HW RC 1/64 MINI CAR | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
K**** X********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 |
K******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2420.00000000 | 2462.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC