all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 771.30 KiB | July 14 2022 / January 10 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 382.20 KiB | July 14 2022 / January 10 2023 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 585.90 KiB | July 14 2022 / January 10 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 220.45 KiB | July 14 2022 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | July 14 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 206.50 KiB | July 14 2022 | |||
1 |
|
Declaration Letter | Cover Letter(s) | 203.77 KiB | July 14 2022 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | July 14 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 172.61 KiB | July 14 2022 | |||
1 | SCH | Schematics | July 14 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Setup photos | Test Setup Photos | 345.15 KiB | July 14 2022 / January 10 2023 | delayed release | ||
1 |
|
Test Report | Test Report | 1.91 MiB | July 14 2022 |
1 | Manual | Users Manual | 771.30 KiB | July 14 2022 / January 10 2023 | delayed release |
5+
1. 1 2 General Motors Trademarks used under license to Mattel, Inc. General Motors. Utilisation sous licence par Mattel, Inc. HVIN: GVL11T 3 3. FORWARD MARCHE AVANT VORWRTS AVANTI VOORUIT ADELANTE FRENTE FRAMT ETEENPIN FREMAD FREMOVER DO PRZODU DOPEDU DOPREDU ELRE LER NAINTE REVERSE MARCHE ARRIRE RCKWRTS RETROMARCIA ACHTERUIT ATRS TRS BAKT TAAKSEPIN TILBAGE BAKOVER DO TYU DOZADU DOZADU HTRA GER NAPOI 1. CONTENTS/ FEATURES 3. OPERATION 1 2 3 4 5 6 Forward / Reverse Left / Right Battery cover ON(I) / OFF(O) Steering adjuster - Adjust, if necessary, to keep vehicle running straight Antenna tube FORWARD REVERSE FORWARD LEFT OR RIGHT REVERSE LEFT OR RIGHT 4. QUICK TIPS 5 6 3 4 I O Model No. : GVK79 / GVK80 This set includes: 1 vehicle, 1 transmitter, 1 antenna tube. Le coffret inclut : 1 vhicule, 1 tlcommande, 1 tube antenne Dieses Set enthlt:
1 Fahrzeug, 1 Fernsteuerung, 1 Antennenrohr. Questo set include: 1 veicolo, 1 trasmettitore, 1 antenna a tubicino. Deze set bevat: 1 voertuig, 1 afstandsbediening, 1 antennebuis. El pack incluye: 1 vehculo, 1 transmisor y 1 tubo de antena. Este conjunto inclui: 1 veculo, 1 comando, 1 tubo de antena. Setet innehller: 1 fordon, 1 kontroll, 1 antennrr Pakkaus sislt 1 ajoneuvon, 1 kauko-ohjaimen, 1 antenniputken. Dette st indeholder: 1 kretj, 1 sender, 1 antennerr. Dette settet inneholder: 1 bil, 1 sender, 1 antennerr. Zawarto zestawu: 1 pojazd, 1 nadajnik, 1 tubka na anten. Tento set obsahuje: 1 autko, 1 vyslaka, 1 trubice antny. Tento set obsahuje: 1 vozidlo, 1 vysielaku, 1 rrku antny. A kszlet tartalma: 1 jrm, 1 ad, 1 antennacs. : 1 , 1 , 1 .
: 1 , 1 , 1 . Setin iindekiler: 1 ara, 1 uzaktan kumanda, 1 anten borusu.
: 1 , 1 1 . Setul include: 1 vehicul, 1 transmitor, 1 tub de anten. :
2. AA (LR6) 1.5V CAUTION: Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. Do not operate vehicle through water or snow. ATTENTION : Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brlures si les composants lectroniques sont mouills. Ne pas utiliser ce vhicule sur des surfaces mouilles ou enneiges. HVIN: GVK79R ATENO: as superfcies podem aquecer e provocar queimaduras se a parte eletrnica se molhar. No colocar o veculo em funcionamento em neve ou gua. VORSICHT: Die Oberchen knnen hei werden und Verbrennungen verursachen, wenn die elektronischen Teile nass werden. Das Fahrzeug nicht durch Wasser oder Schnee fahren lassen. ATTENZIONE: se i componenti elettronici dovessero bagnarsi, le superci potrebbero surriscal-
darsi e causare ustioni. Non usare il veicolo in acqua o sulla neve. WAARSCHUWING: als de elektronica nat wordt, kan de buitenkant heet worden en brandwonden veroorzaken. Niet met het voertuig door water of sneeuw rijden. PRECAUCIN: El sistema electrnico no debe mojarse, ya que su supercie podra calentarse y causar quemaduras. No juegues con este vehculo por agua ni nieve. VIKTIGT: Ytor kan bli varma och orsaka brnnskador om elektroniken blir blt. Kr inte fordonet genom vatten eller sn. HUOMAUTUS: Jos elektroniikka kastuu, pinnat voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja. l kyt ajoneuvoa vedess tai lumessa. ADVARSEL: Overaden kan bliver varm og give forbrndinger, hvis elektronikken bliver vd. Brug ikke bilen i vand eller sne. FORSIKTIG: Overatene kan bli varme og forrsake forbrenninger hvis elektronikken blir vt. Ikke bruk bilen i vann eller sn. OSTRZEENIE: Powierzchnie mog si nagrzewa i powodowa poparzenia, jeli dojdzie do zamoczenia ukadw elektronicznych. Pojazd nie moe jedzi po wodzie ani po niegu. UPOZORNN: Pokud se elektronika namo, povrchy se mohou zaht a zpsobit popleniny. Nejezdte s autkem pes vodu a snh. UPOZORNENIE: Plochy sa mu zohria a spsobi v prpade namoenia elektroniky poplenie. Vozidlom neprechdzajte cez vodu alebo sneh. VIGYZAT: A jrm fellete felforrsodhat, s gsi srlseket okozhat, ha az elektronikjt vz ri. Vzben s hban tilos a kisautval jtszani. :
: . DKKAT: Elektronik paralar slanrsa yzeyler ar snabilir ve yanklara sebep olabilir. Arac suda veya karda altrmayn. . . ATENIE: Suprafeele pot deveni erbini i pot cauza arsuri dac electronicele se ud. Nu folosii vehiculul prin ap sau zpad. . :
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. CONSERVEZ CE MODE DEMPLOI POUR VOUS Y RFRER EN CAS DE BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DIESE ANLEITUNG BITTE FR RCKFRAGEN UND WEITERE SPTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. SIE ENTHLT WICHTIGE INFORMATIONEN. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI. BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING, WANT DEZE KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIN DE IMPORTANCIA ACERCA DEL JUGUETE. GUARDAR ESTAS INSTRUES PARA REFERNCIA FUTURA, POIS CONTM INFORMAES IMPORTANTES. BEHLL DESSA INSTRUKTIONER FR FRAMTIDA BRUK EFTERSOM DE INNEHLLER VIKTIG INFORMATION. SILYT KYTTOHJE VASTAISEN VARALLE, SILL SIIN ON TRKE TIETOA. DENNE BRUGSANVISNING INDEHOLDER VIGTIGE OPLYSNINGER OG BR GEMMES TIL SENERE BRUG. TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK. DEN INNEHOLDER VIKTIG INFORMASJON. ZACHOWAJ T INSTRUKCJ JAKO ODNIESIENIE, PONIEWA ZAWIERA WANE INFORMACJE. USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUC POUIT, PROTOE OBSAHUJ DLEIT INFORMACE. TENTO NVOD OBSAHUJE DLEIT INFORMCIE, PRETO SI HO USCHOVAJTE PRE PRPAD ALEJ POTREBY. RIZZE MEG EZT AZ TMUTATT, MERT A KSBBIEKBEN IS FELHASZNLHAT, FONTOS INFORMCIKAT TARTALMAZ. , .
, . NEML BLGLER EREN BU KULLANIM KILAVUZUNU, DAHA SONRA BAVURMAK N LTFEN SAKLAYIN. , . PSTRAI ACESTE INSTRUCIUNI PENTRU A LE PUTEA CONSULTA ULTERIOR, DEOARECE CONIN INFORMAII IMPORTANTE. INSTRUCTIONS MODE DEMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES INSTRUES ANVISNINGAR KYTTOHJE VEJLEDNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA POKYNY NVOD HASZNLATI TMUTAT KULLANIM KILAVUZU INSTRUCIUNI Asst.GVK49 GVK79/GVK80-MA70-21A FORWARD LEFT OR RIGHT MARCHE AVANT GAUCHE OU DROITE VORWRTS NACH LINKS ODER RECHTS AVANTI A SINISTRA O DESTRA VOORUIT LINKS OF RECHTS ADELANTE GIRANDO A LA DERECHA O LA IZQUIERDA EM FRENTE PARA A ESQUERDA OU PARA A DIREITA FRAMT VNSTER ELLER HGER ETEENPIN VASEMMALLE TAI OIKEALLE FREM TIL VENSTRE ELLER HJRE FREMOVER TIL VENSTRE ELLER HYRE DO PRZODU W LEWO LUB W PRAWO DOPEDU DOLEVA NEBO DOPRAVA DOPREDU VAVO, ALEBO VPRAVO ELRE BALRA VAGY JOBBRA LER SOL VEYA SA NAINTE STNGA SAU DREAPTA REVERSE LEFT OR RIGHT MARCHE ARRIRE GAUCHE OU DROITE RCKWRTS NACH LINKS ODER RECHTS RETROMARCIA A SINISTRA O DESTRA ACHTERUIT LINKS OF RECHTS ATRS GIRANDO A LA DERECHA O LA IZQUIERDA PARA TRS PARA A ESQUERDA OU PARA A DIREITA BAKT T VNSTER ELLER HGER TAAKSEPIN VASEMMALLE TAI OIKEALLE TILBAGE TIL VENSTRE ELLER HJRE BAKOVER TIL VENSTRE ELLER HYRE DO TYU W LEWO LUB W PRAWO DOZADU DOLEVA NEBO DOPRAVA DOZADU VAVO, ALEBO VPRAVO HTRA BALRA VAGY JOBBRA GER SOL VEYA SA NAPOI STNGA SAU DREAPTA OR OU ODER OPPURE OF O ELLER TAI ELLER LUB NEBO ALEBO VAGY YA DA SAU OR OU ODER OPPURE OF O ELLER TAI ELLER LUB NEBO ALEBO VAGY YA DA SAU AA (LR6) 1.5V 4. 2022 Mattel. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 alle des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N Cristal 0969 36 99 99 (Numro non surtax) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer Belgi: 0800 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstrae 83, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. sterreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstrae A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Turati 4, 20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel Espaa, S.A, Aribau 200 pl. 9, 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Ofce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, 1, -2, 17561,
. Mattel Oyuncaklk Tic. Ltd. ti. erenky Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 ner Plaza Kat:9-10 34752 Ataehir stanbul. Tel: 0216 570 75 00. / :
, 105120 , 2- ,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Vclavsk nm. 19, 11000 Praha1. , 1, . , 04077, . : +380 44 251 49 20. Importator i distribuitor: Orbico SRL, oseaua Viilor, nr. 14,Cldirea C2, Sector 5, Bucureti, 050156, Romnia. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Ocinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo
- SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com A. Insert exible antenna wire through antenna tube, then insert end of tube rmly into transmitter hole. B. Tie a knot at the end of the exible antenna wire to keep the tube in place. Do not insert wire into sockets. 2. BATTERY INSTALLATION
(Transmitter & Vehicle) Requires 4 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries for the vehicle and 2 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries for the transmitter. Batteries not included. Vehicle 1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). 2. Vehicle requires 4 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries. Install with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. 3. Replace battery cover and tighten screw. Transmitter 1. Remove the battery cover. 2. Transmitter requires 2 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries. Install with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. 3. Replace battery cover and push shut. NOTE: Once the batteries are installed, the transmitter will always be ON and will work automatically the moment you use it. When the vehicle starts to lose power, it may lose functionality or performance. Its time for fresh batteries. The vehicles running time may change depending on your driving style. Radio interference can affect the vehicle's performance. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings or CB radios. Try to stay away from these!
Point the transmitter up - not down toward the vehicle. If the vehicle gets too far away, it wont work properly. Don't drive the vehicle in sand or through water or snow. If the vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow to dry completely overnight. Dont store the vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn the vehicle's power OFF and remove all batteries for storage. If the vehicle malfunctions, turn the vehicle's power OFF and ON again. If the transmitter malfunctions, remove and reinstall all batteries in the transmitter. These should reset the vehicle and transmitter and let you resume normal operation. 5. CONSUMER INFORMATION Note to Adults: To ensure that the childs play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules with your child. 6. SAFETY TIPS NEVER drive your vehicle on streets! Theyre for real cars!
DO NOT pick up the vehicle while in motion. Keep ngers, hair and loose clothing away from the tires and the wheel hubs while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries when not in use. Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance alkaline batteries (where disposable batteries are called for). If your vehicle is supplied with standard
(carbon-zinc) batteries for initial use and/or demonstration purposes, we recommend replacing them with alkaline batteries when necessary. Battery life may vary depending on battery brand. 1. CONTENU/CARACTRISTIQUES 3. FONCTIONNEMENT 1. INHALT/FUNKTIONEN 3. BETRIEB 1. CONTENUTO/FUNZIONI 3. ATTIVAZIONE 1. INHOUD/KENMERKEN 3. BEDIENING 1 2 3 4 5 6 Marche avant / Marche arrire Gauche / Droite Couvercle du compartiment piles MARCHE (I) /ARRT (0) Bouton de direction - Rglez-le, si ncessaire, pour que le vhicule maintienne une trajectoire droite. Tube antenne MARCHE AVANT MARCHE ARRIRE MARCHE AVANT GAUCHE OU DROITE MARCHE ARRIRE GAUCHE OU DROITE 4. CONSEILS DE JEU 1 2 3 4 5 6 Vorwrts / Rckwrts Links / Rechts Batteriefachabdeckung EIN (I) / AUS (0) Lenkungsjustierungsknopf Gegebenenfalls einstellen, damit das Fahrzeug geradeaus fhrt. Antennenrohr VORWRTS RCKWRTS VORWRTS NACH LINKS ODER RECHTS RCKWRTS NACH LINKS ODER RECHTS 4. KURZE HINWEISE 1 2 3 4 5 6 Avanti / Retromarcia Sinistra / Destra Sportello scomparto pile ON (I)/OFF (0) Tasto di regolazione dello sterzo: regola, se necessario, per far andare il veicolo diritto. Tubo antenna A. Insrez le cble de lantenne exible dans le tube antenne et insrez fermement lextrmit du tube dans le trou de la tlcommande. B. Faites un nud lextrmit de lantenne exible pour maintenir le tube en place. Ninsrez pas lantenne dans une prise. 2. INSTALLATION DES PILES
(Tlcommande et vhicule) Le vhicule fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V et la tlcommande avec 2 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V. Piles non fournies. Vhicule 1. Dvissez le couvercle du compartiment piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Le vhicule fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V. Installez les piles en respectant les polarits (+/-) indiques lintrieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle du compartiment piles et resserrez la vis. Tlcommande 1. Retirez le couvercle des piles. 2. La tlcommande fonctionne avec 2 piles alcalines AA
(LR6) de 1,5 V. Installez les piles en respectant les polarits (+/-) indiques lintrieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle du compartiment piles puis poussez pour le fermer. REMARQUE : Une fois les piles installes, la tlcommande sera toujours sous tension et elle fonctionnera automatiquement quand le joueur lutilisera. Lorsque le vhicule commence perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant. Cest quil est peut-tre temps de changer les piles. Lautonomie du vhicule peut varier selon le style de conduite. Les interfrences radio peuvent nuire au fonctionnement du vhicule. Les interfrences peuvent tre provoques par lutilisation sur la mme frquence dautres vhicules radiocommands, la proximit de ls lectriques, de grands immeubles ou de radios CB. Il est recommand de se tenir loign de ces sources de perturbations. Lantenne de la tlcommande doit tre oriente vers le haut, et non pas vers le bas, en direction du vhicule. Le vhicule ne fonctionnera pas correctement sil sloigne trop. Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. En cas de contact avec de leau, essuyez avec une serviette et laissez scher toute une nuit. Ne rangez pas le vhicule prs dune source de chaleur ou en plein soleil. Placez toujours le bouton en position ARRT et retirez toutes les piles avant de ranger le jouet. Si le vhicule ne fonctionne pas correctement, teignez-le puis rallumez-le. Si la tlcommande ne fonctionne pas correctement, retirez et rinstallez toutes les piles de celle-ci. Cela devrait rinitialiser le vhicule et la tlcommande et permettre de rejouer normalement. 5. INFORMATIONS CONSOMMATEURS Note aux adultes : lisez les instructions dutilisation et les rgles de scurit avec votre enfant an de vous assurer quil joue en toute scurit. 6. CONSEILS DE SCURIT NE JAMAIS faire rouler le vhicule dans la rue. La rue est rserve aux vraies voitures. Ne PAS essayer dattraper le vhicule en mouvement. Tenir les doigts, les cheveux et les vtements loigns des pneus et des moyeux lorsque le vhicule est en MARCHE. La surveillance dun adulte est recommande lors de lutilisation de ce vhicule. Pour viter une mise en marche accidentelle, retirer toutes les piles quand le vhicule nest pas utilis. Remarque sur la performance des piles :
Pour des performances optimales, utilisez des piles alcalines classiques ou hautes performances (lorsque le produit fonctionne avec des piles jetables). Si des piles standard
(carbone-zinc) sont fournies avec le vhicule pour permettre de lutiliser immdiatement et/ou pour lessayer en magasin, il est recommand de les remplacer par des piles alcalines au moment voulu. La dure de vie des piles peut varier selon les marques. A. Den exiblen Antennendraht durch das Antennenrohr schieben und das Ende des Rohrs dann fest in die ffnung der Fernsteuerung stecken. B. Einen Knoten in das Ende des exiblen Antennendrahts machen, um das Rohr in seiner Position zu halten. Den Draht nicht in Steckdosen stecken. 2. BATTERIE-EINBAU
(Fernsteuerung & Fahrzeug) 4 Alkali-Batterien AA (LR6) 1,5 V fr das Fahrzeug und 2 Alkali-Batterien (LR6) 1,5 V fr die Fernsteuerung erforderlich. Batterien nicht enthalten. Fahrzeug 1. Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben und beiseitelegen. 2. Fr das Fahrzeug sind 4 Alkali-Batterien AA (LR6) 1,5 V erforderlich. Die Batterien in die im Batteriefach angegebene Polrichtung (+/-) einlegen. 3. Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen. Fernsteuerung 1. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen. 2. Fr die Fernsteuerung sind zwei Alkali-Batterien AA
(LR6) 1,5 V erforderlich. Die Batterien in die im Batteriefach angegebene Polrichtung (+/-) einlegen. 3. Die Abdeckung wieder einsetzen und zuklappen. HINWEIS: Sind die Batterien eingelegt, ist die Fernsteuerung immer AN und funktionsbereit. Wird die Energiezufuhr geringer, kann es sein, dass das Fahrzeug einige seiner Funktionen nicht mehr ausfhren kann. Dann mssen die Batterien ausgewechselt werden. Je nach Fahrstil kann die Laufzeit des Fahrzeugs variieren. Die Leistung des Fahrzeugs kann durch Funkstrungen beeintrchtigt sein. Strungen knnen durch andere R/C Fahrzeuge verursacht werden, die auf derselben Frequenz betrieben werden, oder auch durch den Betrieb in der Nhe von Hochspannungsmasten, stahlverstrkten Betonbauten oder durch vorbeifahrende Autos mit CB Funk. Diese Strquellen sollten vermieden werden!
Fr optimale Fahrleistung die Antenne der Fernsteuerung aufrecht halten und nicht auf das ferngesteuerte Fahrzeug zeigen lassen. Entfernt sich das Fahrzeug zu weit von der Fernsteuerung, wird die Sendeleistung schwcher und das Fahrzeug reagiert nicht mehr richtig. Das Fahrzeug nicht ber Sand, durch Wasser oder Schnee fahren lassen. Sollte das Fahrzeug nass werden, dieses mit einem Tuch trocken wischen und vor erneutem Gebrauch vollstndig trocknen lassen. Das Fahrzeug nicht in der Nhe einer Wrmequelle oder in direktem Sonnenlicht aufbewahren. Das Fahrzeug zum Aufbewahren immer AUSSCHALTEN (AUS) und die Batterien herausnehmen. Funktioniert das Fahrzeug nicht richtig, das Produkt bitte AUS- und wieder EINSCHALTEN. Funktioniert die Fernsteuerung nicht richtig, alle Batterien aus der Fernsteuerung entnehmen und wieder einsetzen. Dieses setzt das Fahrzeug und die Fernsteuerung zurck und lsst die normale Bedienung wieder zu. 5. VERBRAUCHERINFORMATION Hinweis an Erwachsene: Damit Ihr Kind sicher spielt und Freude am Produkt hat, lesen Sie die Anleitung und diese Sicherheitsregeln bitte mit Ihrem Kind gemeinsam durch. 6. SICHERHEITSHINWEISE Das Fahrzeug NIEMALS auf Straen fahren lassen. Straen sind nur fr echte Fahrzeuge da!
Das Fahrzeug NIEMALS hochnehmen, solange es noch in Bewegung ist. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nhe der Rder bringen, whrend das Fahrzeug EINGESCHALTET ist. Die Aufsicht eines Erwachsenen ist empfehlenswert, wenn mit dem Fahrzeug gespielt wird. Die Batterien herausnehmen, wenn nicht gespielt wird, um unbeabsichtigtes Fahren zu vermeiden. Hinweis zur Batterieleistung:
Fr optimale Leistung und lngere Lebensdauer normale oder extra leistungsstarke Alkali-Batterien verwenden (wo Batterien, die ordnungsgem entsorgt werden mssen, erforderlich sind). Ist das Fahrzeug fr den ersten Gebrauch oder zu Vorfhrzwecken mit Standardbatterien ausgestattet
(Kohle-Zinkbatterien), empfehlen wir, diese Batterien, wenn ntig, mit Alkali-Batterien zu ersetzen. Die Lebensdauer der Batterien hngt vom Batterietyp ab. A. Inserire l'antenna essibile nel tubicino, poi inserire l'estremit del tubicino nel foro del trasmettitore. B. Fare un nodo sull'estremit dell'antenna essibile per bloccare in posizione il tubicino. Non inserire il cavo nelle prese. 2. INSERIMENTO DELLE PILE
(Trasmettitore e veicolo) Richiede 4 pile alcaline formato stilo AA (LR6) da 1,5 V per il veicolo e 2 pile alcaline formato stilo AA da 1,5 V per il trasmettitore. Le pile non sono incluse. Veicolo 1. Svitare lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso). 2. Il veicolo richiede 4 pile alcaline formato stilo AA (LR6) da 1,5 V. Inserire le pile con le polarit (+/-) direzionate come indicato all'interno dell'apposito scomparto. 3. Rimettere lo sportello e stringere la vite. Trasmettitore 1. Rimuovere lo sportello. 2. Il trasmettitore richiede 2 pile alcaline formato stilo AA
(LR6) da 1,5 V. Inserire le pile con le polarit (+/-) direzionate come indicato all'interno dell'apposito scomparto. 3. Rimettere lo sportello e stringere la vite. NOTA: una volta inserite le pile, il trasmettitore rester sempre acceso e si attiver automaticamente nel momento in cui viene usato. AVANTI RETROMARCIA AVANTI A SINISTRA O DESTRA RETROMARCIA A SINISTRA O DESTRA 4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI Quando il veicolo inizia a perdere potenza, anche le funzioni e le prestazioni ne risentiranno. ora di sostituire le pile. La durata della carica del veicolo pu variare in base allo stile di guida. Le interferenze radio possono inuenzare le prestazioni del veicolo. Le interferenze possono essere causate da altri veicoli R/C utilizzati sulla stessa frequenza, cavi elettrici, grandi edici o radio CB. Tenere il veicolo lontano da questi dispositivi!
Tenere l'antenna puntata verso l'alto, non in basso verso il veicolo. Se il veicolo dovesse allontanarsi eccessivamente, non funzioner in modo ottimale. Non guidare il veicolo su sabbia, acqua o neve. Se il veicolo dovesse bagnarsi, passarlo con un panno e lasciarlo asciugare completamente. Non riporre il veicolo vicino alle fonti di calore o alla luce solare diretta. Spostare sempre tutti gli interruttori su OFF ed estrarre tutte le pile prima di riporre il giocattolo. Spegnere e riaccendere il veicolo nel caso in cui non dovesse funzionare correttamente. Se il trasmettitore non dovesse funzionare correttamente, rimuovere e reinserire tutte le pile nel trasmettitore. In questo modo il veicolo dovrebbe resettarsi e riprendere a funzionare correttamente. 5. INFORMAZIONI PER L'ACQUIRENTE Nota per gli adulti: per un gioco sicuro e divertente, rileggere le istruzioni d'uso e le norme di sicurezza con il bambino. 6. CONSIGLI PER LA SICUREZZA Non guidare MAI il veicolo sulle strade! Sono per le macchine vere!
NON sollevare il veicolo mentre ancora in moto. Tenere le dita, i capelli e ogni parte dei vestiti lontano dalle ruote quando il veicolo acceso. Si consiglia la supervisione di un adulto quando il veicolo in uso. Per evitare l'azionamento accidentale, estrarre tutte le pile quando il giocattolo non in uso. Nota per un uso ottimale delle pile:
Per un funzionamento ottimale, usare pile normali o alcaline ad alte prestazioni (se sono richieste pile usa e getta). Se il veicolo fosse dotato di pile standard
(zinco-carbone) per l'uso iniziale e/o la dimostrazione, consigliamo di sostituirle con pile alcaline. La durata delle pile pu variare in base alla marca. 1 2 3 4 5 6 Vooruit / Achteruit Links / Rechts Batterijklepje AAN(I) / UIT(0) Stuuraanpassing - Pas aan, indien nodig, om het voertuig recht te laten rijden. Antennebuis VOORUIT ACHTERUIT VOORUIT LINKS OF RECHTS ACHTERUIT LINKS OF RECHTS 4. TIPS A. Steek de exibele antennedraad door de antennebuis en steek vervolgens het uiteinde van de buis stevig in het gat van de zender. B. Leg een knoop aan het uiteinde van de exibele antenne-
draad om de buis op zijn plaats te houden. Steek de draad niet in een stopcontact. 2. HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN
(Afstandsbediening & Voertuig) Vereist 4 AA (LR6) 1,5 V alkalinebatterijen voor het voertuig en 2 AA (LR6) 1,5 V alkalinebatterijen voor de zender. Batterijen niet inbegrepen. Voertuig 1. Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). 2. Voertuig vereist 4 AA (LR6) 1,5 V alkalinebatterijen. Plaats de batterijen in de batterijhouder met de plus- en minpolen zoals aangegeven. 3. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast. Afstandsbediening 1. Verwijder het batterijklepje. 2. De zender vereist 2 AA (LR6) 1,5 V alkalinebatterijen. Plaats de batterijen in de batterijhouder met de plus- en minpolen zoals aangegeven. 3. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en duw dicht. NB: Nadat je de batterijen hebt geplaatst, staat de zender altijd 'AAN'. Je hoeft 'm dus niet eerst aan te zetten als je hem wilt gaan gebruiken. Wanneer het voertuig vermogen begint te verliezen, kan het minder goed gaan rijden of kunnen er functies uitvallen. Het is dan tijd om de batterijen te vervangen. De looptijd van je voertuig is mede afhankelijk van je rijstijl. Radio-interferentie kan invloed hebben op hoe goed je voertuig rijdt. Storing kan worden veroorzaakt door een ander voertuig met afstandsbediening dat op dezelfde frequentie werkt, of door hoogspanningskabels, hoge gebouwen of zendapparatuur. Indien mogelijk hierbij uit de buurt blijven!
Richt de zender omhoog - niet omlaag naar het voertuig. Als het voertuig te ver van de afstandsbediening vandaan komt, werkt het minder goed. Rij niet met het voertuig door zand, water of sneeuw. Als het voertuig nat wordt, maak het dan droog met een handdoek en laat het een nachtje goed drogen. Het voertuig niet opbergen in de buurt van een warmtebron of in rechtstreeks zonlicht. Vr het opbergen het voertuig altijd UIT zetten en alle batterijen verwijderen. Als het voertuig niet goed meer werkt, moet je het even UIT en weer AAN zetten. Als de zender niet goed meer werkt, verwijder dan alle batterijen en plaats ze terug in de zender. Dit zou het voertuig en de zender moeten resetten zodat alles weer normaal werkt. 5. CONSUMENTENINFORMATIE Voor de volwassenen: Neem samen met je kind de gebruiksaanwijzing en deze algemene veiligheidstips door, zodat je kind veilig en met plezier met dit speelgoed kan spelen. 6. VEILIGHEIDSTIPS NOOIT mee op straat spelen! Daar rijdt het echte verkeer!
Voertuig NIET oppakken terwijl het rijdt. Houd vingers, haar en losse kleding uit de buurt van de banden en de wielnaven wanneer het voertuig is ingeschakeld. Wij adviseren toezicht van een volwassene wanneer er met dit voertuig wordt gespeeld. Om te voorkomen dat het voertuig per ongeluk wordt gestart, alle batterijen eruit halen wanneer het niet wordt gebruikt. Batterijprestaties:
Bij gebruik van niet-oplaadbare batterijen adviseren wij om gewone of high-performance alkalinebatterijen te gebruiken;
deze leveren de beste prestaties. Als je voertuig is uitgerust met standaard (koolstof-zink) batterijen (voor het eerste gebruik en/of om te laten zien hoe het werkt), adviseren wij om deze batterijen wanneer nodig te vervangen door alkalinebatterijen. De levensduur van een batterij is mede afhankelijk van het merk. 1. CONTENIDO / CARACTERSTICAS 3. FUNCIONAMIENTO 1. CONTEDO/CARACTERSTICAS 3. FUNCIONAMENTO 1. INNEHLL/FUNKTIONER 3. ANVNDNING 1. SISLT JA OMINAISUUDET 3. KYTT 1 2 3 4 5 6 Marcha adelante/marcha atrs Derecha/izquierda Tapa del compartimento de las pilas ENCENDIDO (I) / APAGADO (0) Regulador de direccin: ajusta la direccin si el coche no va recto. Tubo de antena A. Introduce el cable de la antena por el tubo y encaja el tubo en el agujero del transmisor. B. Anuda el extremo del cable para que el tubo quede jado y no se mueva. No introduzcas el cable en tomas de corriente. 2. COLOCACIN DE LAS PILAS
(Transmisor y vehculo) Funciona con 4 pilas alcalinas AA/LR6 de 1,5 V para el vehculo y 2 pilas alcalinas AA/LR6 de 1,5 V para el transmisor. Pilas no incluidas. Vehculo 1. Es necesario desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido). 2. El vehculo funciona con 4 pilas alcalinas AA/LR6 de 1,5 V. Coloca las pilas segn la polaridad (+/-) indicada en el interior del compartimento. 3. Coloca la tapa del compartimento y atornllala. Transmisor 1. Quita la tapa del compartimento de las pilas. 2. El transmisor funciona con 2 pilas alcalinas AA/LR6 de 1,5 V. Coloca las pilas segn la polaridad (+/-) indicada en el interior del compartimento. 3. Vuelve a cerrar el compartimento, apretando bien la tapa. NOTA: Una vez colocadas las pilas, el transmisor siempre estar ENCENDIDO y funcionar automticamente cuando se vaya a utilizar. ADELANTE ATRS ADELANTE GIRANDO A LA DERECHA O LA IZQUIERDA ATRS GIRANDO A LA DERECHA O LA IZQUIERDA 4. CONSEJOS DE JUEGO Cuando el vehculo empieza a perder potencia, sus funciones y rendimiento disminuyen. Cambia las pilas del juguete. El tiempo de funcionamiento del vehculo puede variar segn la manera de conducir. Las interferencias de radio podran afectar el funcionamiento del vehculo. Estas pueden deberse a la presencia de otro vehculo teledirigido que opere en la misma frecuencia, a cables de alta tensin, a grandes edicios o a frecuencias de radioacionado. La mejor solucin es elegir otro lugar para jugar con este juguete. Para que el vehculo funcione mejor, mantn la antena siempre en posicin vertical y no hacia el vehculo. Si el vehculo se aleja demasiado, la seal se debilitar y no funcionar correctamente. No juegues con el vehculo en arena, agua o nieve. Si el vehculo se moja, psale una toalla y djalo secar por completo durante una noche. El vehculo no debe guardarse cerca de fuentes de calor ni en lugares donde est expuesto a la luz directa del sol. Apaga siempre el interruptor del vehculo y retira las pilas antes de guardarlo. Si el vehculo no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y volverlo a encender. Si el transmisor no funciona correctamente, recomendamos retirar y volver a instalar todas las pilas. De este modo, se reinician el vehculo y el transmisor para que vuelvan a su funcionamiento normal. 5. INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR Atencin padres: Para asegurarse de que el nio utiliza este juguete de manera correcta y para prevenir accidentes, se recomienda que un adulto le explique las instrucciones de funcionamiento y las reglas generales de seguridad. 6. CONSEJOS DE SEGURIDAD El vehculo no debe utilizarse NUNCA en la calle. Las calles son solo para los vehculos de verdad. El vehculo NO debe cogerse mientras est en movimiento. Cuando el vehculo est encendido, se deben mantener los dedos, el cabello y la ropa holgada alejados de las ruedas. Recomendamos que un adulto vigile al nio mientras juega con este vehculo. Para evitar posibles accidentes, recomendamos retirar todas las pilas mientras no se juegue con el vehculo. Nota sobre la duracin de las pilas:
Para un mejor funcionamiento del juguete, deben usarse pilas alcalinas normales o de alto rendimiento. Si el juguete incluye pilas estndar (carbono-zinc) para su uso inicial o para la demostracin del juguete en la tienda, recomendamos sustituirlas por pilas alcalinas cuando sea necesario. La duracin de las pilas vara segn la marca. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. 1 2 3 4 5 6 Frente/Trs Esquerda/Direita Tampa do compartimento das pilhas LIGADO (I)/DESLIGADO (0) Ajuste da direo ajustar, se necessrio, para o veculo andar em linha reta. Tubo da antena A. Inserir o o exvel da antena atravs do tubo da antena e, em seguida, inserir a extremidade do tubo com rmeza no orifcio do comando. B. Dar um n na extremidade do o exvel da antena para manter o tubo xo. No inserir o o em tomadas. 2. INSTALAO DAS PILHAS
(Comando e veculo) O veculo funciona com 4 pilhas AA (LR6) alcalinas de 1,5 V e o comando funciona com 2 pilhas AA (LR6) alcalinas de 1,5 V. Pilhas no includas. Veculo 1. Desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fendas Phillips (no includa). 2. O veculo funciona com 4 pilhas AA (LR6) alcalinas de 1,5 V. Instalar as pilhas respeitando a posio das polaridades (+/-) apresentada no interior do compartimento das pilhas. 3. Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas e aparafusar. Comando 1. Retirar a tampa do compartimento das pilhas. 2. O comando funciona com 2 pilhas AA (LR6) alcalinas de 1,5 V. Instalar as pilhas respeitando a posio das polaridades (+/-) apresentada no interior do compartimento das pilhas. 3. Voltar a colocar a tampa do compartimento e pressionar para fechar. ATENO: depois de as pilhas serem instaladas, o comando estar sempre ligado e funcionar assim que premir um boto. FRENTE TRS EM FRENTE PARA A ESQUERDA OU PARA A DIREITA PARA TRS PARA A ESQUERDA OU PARA A DIREITA 4. DICAS RPIDAS Quando o veculo comear a perder potncia, pode perder algumas das suas funcionalidades ou desempenho. Estar na altura de substituir as pilhas. O tempo de funcionamento do veculo pode variar dependendo do estilo de conduo. A interferncia de rdio pode afetar o bom funcionamento do veculo. A interferncia pode ser causada por outros veculos telecomandados a funcionar na mesma frequncia, cabos eltricos, edifcios altos ou rdios BC. Brincar longe destas interferncias!
Direcionar a antena do comando para cima, e no em direo ao veculo. Se o veculo se afastar demasiado do local onde est a ser comandado, deixa de funcionar corretamente. No conduzir em areia, gua ou neve. Se o veculo se molhar, limp-lo com uma toalha e deix-lo secar bem durante a noite. No guardar o veculo perto de fontes de calor intenso ou luz solar direta. Para guardar, desligar sempre o veculo e remover as pilhas do compartimento das pilhas. Se o veculo no funcionar corretamente, deslig-lo e voltar a ligar. Se o comando no funcionar corretamente, remover e voltar a instalar todas as pilhas do comando. Este procedimento dever repor o veculo e o comando e permitir retomar o funcionamento normal. 5. CONSUMER INFORMATION Note to Adults: To ensure that the childs play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules with your child. 6. DICAS DE SEGURANA NO conduzir o veculo nas estradas! As estradas destinam-se a carros de verdade!
NO apanhar o veculo enquanto este est em movimento. Manter os dedos, o cabelo e a roupa afastados dos pneus e dos eixos das rodas quando o veculo estiver ligado. Recomendamos a superviso de um adulto quando o veculo est em funcionamento. Para evitar o acionamento inadvertido, remover todas as pilhas quando o veculo no est a ser usado. Informaes sobre as pilhas:
Para um melhor funcionamento, usar pilhas alcalinas normais ou de alto desempenho (se se tratar de pilhas substituveis). Se o veculo incluir pilhas standard (carbono-zinco) para utilizao inicial e/ou efeitos de demonstrao, recomendamos que as pilhas sejam substitudas por pilhas alcalinas quando necessrio. A durao das pilhas pode depender da marca. 1 2 3 4 5 6 Framt / Bakt Vnster / Hger Batterifackslucka P(I)/AV(0) Styrjusteringsknapp Justera, vid behov, fr att f fordonet att kra rakt. Antennrr FRAMT BAKT FRAMT VNSTER ELLER HGER BAKT T VNSTER ELLER HGER 4. SNABBTIPS 1 2 3 4 5 6 Eteenpin/Taaksepin Vasemmalle/Oikealle Paristokotelon kansi PLL (I) / POISSA PLT (0) Ohjaussdin sd tarpeen mukaan niin, ett ajoneuvo kulkee suoraan. Antenniputki ETEENPIN TAAKSEPIN ETEENPIN VASEMMALLE TAI OIKEALLE TAAKSEPIN VASEMMALLE TAI OIKEALLE 4. PIKAVINKKEJ A. Skjut in den rrliga antennen i antennrret och stt sedan in antennrrets nde i hlet p fjrrkontrollen. B. Knyt en knut p antennens nde fr att hlla antennrret p plats. Fr inte in kabeln i uttagen 2. BATTERIINSTALLATION
(Kontroll och fordon) Krver 4 alkaliska AA-batterier (LR6, 1,5 V) fr fordonet och 2 alkaliska AA-batterier (LR6, 1,5 V) fr kontrollen. Batterier ingr ej. Fordon 1. Skruva loss batteriluckan med en stjrnskruvmejsel
(ingr ej). 2. Fordonet krver 4 alkaliska AA-batterier (LR6, 1,5 V). Stt i batterierna i batterifacket t det hll (+/-) som visas inne i facket. 3. Stt tillbaka batteriluckan och dra t skruven. Styrenhet 1. Ta bort batteriluckan. 2. Styrenheten krver 2 alkaliska AA-batterier (LR6, 1,5 V). Stt i batterierna i batterifacket t det hll (+/-) som visas inne i facket. 3. Stt tillbaka batterilocket och skjut det t sidan fr att stnga. OBS: Nr du har satt i batterier, r fjrrkontrollen alltid P och fungerar automatiskt s fort du anvnder den. Nr batterierna brjar bli svaga kan fordonet fungera smre. Det r dags att byta batterier. Fordonets krtid kan variera beroende p hur du kr. Radiostrningar kan pverka fordonets krning. Interferens kan orsakas av andra radiostyrda fordon som kr p samma frekvens, elektriska ledningar, stora byggnader eller kommunikationsradioapparater. Frsk att hlla avstnd till dessa enheter!
Rikta fjrrkontrollen uppt inte nedt mot fordonet. Om fordonet hamnar fr lngt bort fungerar det inte korrekt. Kr inte med fordonet i sand eller genom vatten eller sn. Om fordonet blir bltt br du torka det med en handduk och lta det torka helt ver natten. Frvara inte fordonet nra vrmekllor eller i direkt solljus. Stng alltid AV strmbrytaren p fordonet och ta ut samtliga batterier fre frvaring. Om fordonet fungerar felaktigt, stng AV det och stt P det igen. Om fjrrkontrollen inte fungerar som den ska, ta ur och stt tillbaka alla batterier. Detta br terstlla fordonet och fjrrkontrollen och du br kunna fortstta som vanligt. 5. KONSUMENTINFORMATION Meddelande till vuxna: Om du gr igenom bruksanvisningen och skerhetsfreskrifterna tillsammans med barnen, blir deras lek bde rolig och sker. 6. SKERHETSTIPS A. Pujota taipuisa antennijohto antenniputken lpi ja aseta sitten putken p tukevasti kauko-ohjaimen koloon. B. Tee taipuisan antennijohdon phn solmu, niin ett putki pysyy paikallaan. l tynn johtoa pistorasiaan. 2. PARISTOJEN ASENNUS
(kauko-ohjain ja ajoneuvo) Ajoneuvoon tarvitaan nelj 1,5 V:n AA(LR6)- alkaliparistoa ja kauko-ohjaimeen kaksi 1,5 V:n AA(LR6)-alkaliparistoa. Paristoja ei ole mukana pakkauksessa. Ajoneuvo 1. Avaa paristokotelon kansi ristipmeisselill (ei mukana Kr ALDRIG med fordonet p gatan! Gatan r till fr pakkauksessa). riktiga fordon!
Lyft INTE upp ett fordon i rrelse. Om fordonets strmbrytare r P, mste man se till att hlla ngrar, hr och lsa klder borta frn dck och hjulnav. Vi rekommenderar att leksaken anvnds under vuxens verinseende. Nr leksaken inte anvnds, ta ut alla batterier s att den inte startar av misstag. Att observera om batteriprestanda:
Anvnd vanliga alkaliska batterier, eller sdana med hga prestanda, fr bsta prestanda [dr icke laddningsbara batterier krvs]. Om produkten r utrustad med standardbatterier (kol-zink) fr initial anvndning och/eller demonstrationssyfte rekommenderar vi att de erstts med alkaliska batterier. Batteriernas livslngd kan variera beroende p mrket. 2. Ajoneuvoon tarvitaan nelj 1,5 V:n AA(LR6)-alkaliparis-
toa. Aseta paristot paristokoteloon merkkien (+/-) mukaisesti. 3. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi. Kauko-ohjain 1. Irrota paristokotelon kansi. 2. Kauko-ohjaimeen tarvitaan kaksi 1,5 V:n AA(LR6)-alkali-
paristoa. Aseta paristot paristokoteloon merkkien (+/-) mukaisesti. 3. Pane kotelon kansi takaisin paikalleen ja paina kiinni. HUOM.: Kun paristot ovat paikallaan, kauko-ohjain on aina pll ja kyttvalmis. Kun virta alkaa olla vhiss, ajoneuvo ja sen toiminnot hidastuvat. Tarvitaan uudet paristot / tydet akut. Ajoaika voi riippua ajotavasta. Radiohirit voivat vaikuttaa ajoneuvon toimintaan. Hiriit voivat aiheuttaa muut samalla taajuudella toimivat radio-ohjattavat ajoneuvot, shkjohdot, suuret rakennukset tai radiopuhelimet. Yrit pysy poissa niiden lhettyvilt. Osoita kauko-ohjain yls ei alas ajoneuvoa kohti. Jos ajoneuvo joutuu liian kauas, kauko-ohjaus ei toimi kunnolla. l aja ajoneuvolla hiekassa, vedess tai lumessa. Jos ajoneuvo kastuu, pyyhi se ja anna sen kuivua kunnolla yn yli. l silyt ajoneuvoa kuumassa lk suorassa auringonpaisteessa. Katkaise virta aina virtakytkimest ja irrota paristot silytyst varten. Jos ajoneuvon toiminnassa on hiriit, katkaise virta ja kytke se takaisin. Jos kauko-ohjaimen toiminnassa on hiriit, poista sen paristot ja asenna ne takaisin. Ajoneuvo ja kauko-ohjain palaavat alkutilaan ja pystyt taas kyttmn niit normaalisti. 5. TIETOA KULUTTAJILLE Huomautus aikuisille: Varmista turvallinen ja hauska leikki kymll kaikki kytt- ja turvallisuusohjeet lpi lapsen kanssa. 6. TURVAVINKKEJ l KOSKAAN aja tll ajoneuvolla kadulla! Kadut ovat oikeita autoja varten. L nosta liikkuvaa ajoneuvoa kteen. Pid sormet, hiukset ja lyst vaatteet poissa renkaiden ja niiden napojen lhettyvilt, kun ajoneuvo on kynniss. Ajoneuvoa suositellaan kytettvksi aikuisen valvonnassa. Jottei ajoneuvo kynnistyisi vahingossa, irrota paristot ja akut, kun se ei ole kytss. Paristojen ja akkujen kesto:
Suosittelemme tavallisia tai pitkkestoisia alkaliparistoja
(kun on kyse kertakyttparistoista). Jos ajoneuvossa on ostettaessa tai kokeilua varten tavalliset paristot, vaihda niiden tyhjentyess tilalle alkaliparistot. Erimerkkisten paristojen kesto vaihtelee. 1. INDHOLD/FUNKTIONER 3. BETJENING 1. INNHOLD/FUNKSJONER 3. BRUK 1. ZAWARTO/FUNKCJE 3. ZASADY KORZYSTANIA 1. OBSAH / FUNKCE 3. PROVOZ 1 2 3 4 5 6 Kr fremad/tilbage Venstre/hjre Batteridksel TNDT (I)/SLUKKET (0) Justering af styretj justeres om ndvendigt, s kretjet krer ligeud. Antennerr FREMAD TILBAGE FREM TIL VENSTRE ELLER HJRE TILBAGE TIL VENSTRE ELLER HJRE 4. HURTIGE TIPS A. Indfr den eksible antenneledning i antennerret, og st derefter rret fast i senderens hul. B. Bind en knude i enden af den eksible antenneledning, s rret holdes p plads. St ikke ledningen ind i stikkontakter. Nr bilen begynder at mangle strm, kan det miste funktionalitet eller driftsevne. S er det tid til at udskifte batterierne. Bilens driftstid kan variere og afhnger af den mde, du krer p. Radiointerferens kan pvirke bilens drift. Interferens kan vre forrsaget af andre fjernbetjente bilen, der krer p samme frekvens, elektriske ledninger, store bygninger eller CB-radioer. Prv at holde dig vk fra dem!
Lad senderen pege opad ikke ned mod bilen. Hvis bilen kommer for langt vk, fungerer det ikke korrekt. Lad ikke bilen kre i sand eller gennem vand eller sne. Hvis bilen bliver vd, skal den trres af med et hndklde og trre til nste dag. Opbevar ikke bilen i nrheden af varme eller i direkte sollys. Srg altid for, at bilen er SLUKKET, og tag alle batterierne ud ved opbevaring. Hvis bilen ikke fungerer korrekt, skal du slukke den og derefter tnde den igen. Hvis senderen ikke fungerer, skal du tage batterierne ud af senderen og stte dem i igen. Dette nulstiller bilen og senderen, hvorefter legetjet fungerer normalt igen. 1 2 3 4 5 6 Fremover/bakover Venstre/hyre Batterideksel P(I) / AV(0) Styrejustering juster om ndvendig for f bilen til kjre rett. Antennerr A. Sett inn den eksible antenneledningen gjennom antennerret, og sett enden av rret godt inn i hullet p senderen. B. Knyt en knute i enden av den eksible antenneledningen for holde rret p plass. Ikke plugg ledningen inn i en stikkontakt. FREMOVER BAKOVER FREMOVER TIL VENSTRE ELLER HYRE BAKOVER TIL VENSTRE ELLER HYRE 4. HURTIGTIPS Nr bilen begynner miste kraft, kan den miste funksjonsevnen eller fungere drligere. Da er det p tide bytte ut batteriene. Driftstiden til bilen kan endre seg avhengig av hvordan du kjrer. Radiointerferens kan pvirke bilens ytelse. Interferens kan forrsakes av andre radiostyrte biler som er innstilt p samme frekvens, elektriske ledninger, store bygg eller CB-radioer. Prv holde deg unna disse. Hold senderen oppover ikke vendt ned mot bilen. Hvis bilen er for langt unna senderen, kommer den ikke til fungere skikkelig. Ikke bruk bilen i sand, vann eller sn. Hvis bilen blir utsatt for vann, m du trke den av med et hndkle og la den trke helt over natten. Ikke oppbevar bilen i nrheten av varme eller i direkte sollys. Sl alltid AV bilen og ta ut batteriene fr leken oppbevares. Hvis bilen ikke fungerer som den skal, slr du bilen AV og deretter P igjen. Hvis senderen ikke fungerer som den skal, tar du ut batteriene i senderen og setter dem inn igjen. Dette vil tilbakestille bilen og senderen og la deg gjenoppta vanlig bruk. 2. ISTNING AF BATTERIER
(Sender og kretj) Der skal bruges 4 alkaliske 1,5 V AA-batterier (LR6) til bilen og 2 alkaliske 1,5 V AA-batterier (LR6) til senderen. Batterier medflger ikke. Bil 1. Skru dkslet til batterirummet af med en stjerneskru-
5. FORBRUGEROPLYSNINGER Til de voksne: For at sikre at legen bde er sikker og sjov for barnet, skal du gennemg alle brugsanvisninger og sikkerhedsregler sammen med barnet. 6. SIKKERHEDSREGLER 2. INNSETTING AV BATTERIER
(Sender og bil) Krever 4 alkaliske AA-batterier (LR6) p 1,5 V til bilen og 2 alkaliske AA-batterier (LR6) p 1,5 V til senderen. Batterier flger ikke med. Bil 1. Skru ls batteridekselet med en stjernetrekker (flger ikke 5. FORBRUKERINFORMASJON Merknad til voksne: For sikre at barnets leke er bde trygg og morsom, m du g gjennom alle bruksanvisninger og sikkerhetsregler med barnet. 6. SIKKERHETSTIPS etrkker (medflger ikke). Brug ALDRIG bilen p gader! Gader er kun beregnet med). Kjr ALDRI bilen p gaten! Gatene er for ordentlige 2. Bilen skal bruge 4 alkaliske 1,5 V AA-batterier (LR6). St til rigtige biler!
2. Bilen bruker 4 alkaliske AA-batterier (LR6) p 1,5 V. Sett biler!
dem i batterirummet som vist (+/-). 3. St dkslet p igen, og spnd skruen. Sender 1. Tag batteridkslet af. 2. Senderen bruger 2 alkaliske 1,5 V AA-batterier (LR6). St dem i batterirummet som vist (+/-). 3. St batteridkslet p igen, og skub det p plads. BEMRK: Nr batterierne er sat i, vil senderen altid vre "TNDT" og vil fungere automatisk, det jeblik du bruger den. Tag IKKE bilen op, mens den er i bevgelse. Hold ngre, hr og lst tj vk fra dk og hjulnav, mens bilen er tndt. Det anbefales, at bilen kun bruges under opsyn af en voksen. Fjern alle batterier, nr bilen ikke bruges, for at undg at den starter ved et uheld. Bemrk vedrrende batteriernes ydeevne:
Produktet fungerer bedst, hvis der bruges almindelige eller hjtydende alkaliske batterier (hvor der er brug for engangsbatterier). Hvis bilen leveres med standard
(kul-zink) batterier til indledende brug og/eller demonstration, anbefaler vi at udskifte dem med alkaliske batterier, nr det er pkrvet. Batteriernes levetid kan variere afhngigt af mrke. inn batteriene i henhold til merkingen (+/) i batterirommet. 3. Sett batteridekselet p plass igjen, og stram til skruen. Sender 1. Ta av batteridekselet. 2. Senderen bruker 2 alkaliske AA-batterier (LR6) p 1,5 V. Sett inn batteriene i henhold til merkingen (+/) i batterirommet. 3. Sett p plass batteridekselet igjen, og lukk det. MERK: Nr batteriene er satt inn, vil senderen alltid vre P, og den vil fungere automatisk nr du bruker den. IKKE lft opp bilen nr den er i bevegelse. Hold ngre, hr og lse klr unna dekkene og hjulnavene nr bilen er sltt P. En voksen br vre med nr bilen brukes. Ta ut batteriene nr bilen ikke er i bruk, for unng at den beveger seg ved et uhell. Merknad om batteriytelse:
Du oppnr best ytelse ved bruke vanlige eller frsteklasses alkaliske batterier (hvis det m brukes ikke-oppladbare batterier). Hvis bilen er utstyrt med standard (karbonsink) batterier for bruk den frste tiden og/eller til demonstrasjonsforml, anbefaler vi at du bytter dem ut med alkaliske batterier nr det er behov for det. Batteriets levetid avhenger av batterimerke. 1 2 3 4 5 6 Do przodu / Do tyu W lewo / W prawo Pokrywa przedziau na baterie W. (I) / WY. (0) Regulator kierunku w razie potrzeby dostosuj sterowanie, aby pojazd jecha prosto. Tubka na anten DO PRZODU DO TYU DO PRZODU W LEWO LUB W PRAWO DO TYU W LEWO LUB W PRAWO 4. WSKAZWKI A. W elastyczny przewd anteny do tubki na anten, a potem zamontuj tubk w otworze nadajnika. B. Zawi wze na kocu elastycznego przewodu anteny, aby ustabilizowa tubk na miejscu. Nie umieszczaj przewodu w gniazdkach. 2. WKADANIE BATERII
(Nadajnik i pojazd) Pojazd wymaga 4 baterii alkalicznych 1,5 V typu AA (LR6);
nadajnik wymaga 2 baterii alkalicznych 1,5 V typu AA (LR6). Baterie nie znajduj si w zestawie. Pojazd 1. Odkr pokryw przedziau na baterie za pomoc rubokrta krzyakowego (nie znajduje si w zestawie). 2. Pojazd wymaga 4 baterii alkalicznych 1,5 V typu AA (LR6). W baterie zgodnie z oznaczeniami biegunw (+/-) wewntrz przedziau. 3. Za pokryw przedziau na baterie i dokr rub. Nadajnik 1. Zdejmij pokryw przedziau na baterie. 2. Nadajnik wymaga 2 baterii alkalicznych 1,5 V typu AA (LR6). W baterie zgodnie z oznaczeniami biegunw (+/-) wewntrz przedziau. 3. Za i docinij pokryw przedziau na baterie a do zamknicia. UWAGA: Po woeniu baterii nadajnik zawsze pozostaje wczony i bdzie dziaa automatycznie od razu, gdy go uyjesz. Gdy baterie zaczn traci moc, moe to prowadzi do ograniczenia funkcjonalnoci lub osigw pojazdu. Czas wymieni baterie na nowe. Czas pracy pojazdu na bateriach moe si rni w zalenoci od Twojego stylu jazdy. Na dziaanie pojazdu mog mie wpyw zakcenia radiowe. rdem zakce mog by inne zdalnie sterowane pojazdy wykorzystujce t sam czstotliwo, a take przewody elektryczne, due budynki lub CB radia. Staraj si ich unika!
Skieruj nadajnik do gry, a nie w d w kierunku pojazdu. Jeli Twj pojazd odjedzie za daleko, nie bdzie dziaa prawidowo. Nie wjedaj pojazdem w piasek i nie jed przez wod ani nieg. Jeli zabawka zmoknie, wytrzyj j rcznikiem i zostaw na noc do cakowitego wyschnicia. Nie przechowuj pojazdu w pobliu rde ciepa ani w miejscach bezporednio nasonecznionych. Zawsze wyczaj pojazd i wyjmuj wszystkie baterie, kiedy produkt ma by przechowywany. Jeli pojazd nie dziaa prawidowo, wycz go i wcz jeszcze raz. Jeli nadajnik nie dziaa prawidowo, wyjmij z niego wszystkie baterie i w je ponownie. Powinno to spowodowa zresetowanie pojazdu oraz nadajnika i przywrcenie normalnego dziaania. 5. INFORMACJE DLA KLIENTA Uwaga dla dorosych: Aby zapewni, e zabawa dziecka bdzie bezpieczna i przyjemna, przeczytaj z nim ca instrukcj obsugi oraz zasady bezpieczestwa. 6. WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA NIGDY nie jed pojazdem po ulicy! Ulica jest dla prawdziwych samochodw!
Nie podno pojazdu, gdy jest w ruchu. Palce, wosy oraz lune elementy odziey trzymaj z dala od k i piast k, gdy pojazd jest uruchomiony. Zalecany jest nadzr osb dorosych podczas obsugi pojazdu. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, usu wszystkie baterie z pojazdu, gdy nie jest on uywany. Uwaga dotyczca wydajnoci baterii:
W celu zapewnienia jak najlepszego dziaania produktu uywaj zwykych lub wysokowydajnych baterii alkalicznych
(kiedy uywasz baterii jednorazowych). Jeli pocztkowo i/lub do celw demonstracyjnych pojazd wyposaono w standardowe (wglowo-cynkowe) baterie, zalecamy wymienienie ich na baterie alkaliczne. ywotno baterii moe si rni w zalenoci od marki baterii. 1 2 3 4 5 6 Jzda vped / couvn Doleva / doprava Kryt prostoru pro baterie ZAPNUTO (I) / VYPNUTO (0) prava zen v ppad poteby seite zen, aby autko jelo rovn. Trubice antny A. Provlete ohebn kabel antny trubic antny a pak konec trubice pevn zasute do otvoru ve vyslace. B. Na konci ohebnho drtu antny udlejte uzel, aby trubice zstala na mst. Drt nestrkejte do zsuvek. 2. VLOEN BATERI
(Vyslaka a autko) Do autka jsou poteba 4 alkalick baterie typu AA (LR6) 1,5 V a do vyslaky 2 alkalick baterie typu AA (LR6) 1,5 V. Baterie nejsou soust balen. Autko 1. Odroubujte kryt prostoru pro baterie pomoc kovho roubovku (nen soust balen). 2. Do autka jsou poteba 4 alkalick baterie typu AA (LR6) 1,5 V. Vlote do prostoru pro baterie v naznaenm smru podle polarity (+/). 3. Kryt prostoru pro baterie znovu nasate a uthnte roubek. Vyslaka 1. Sejmte kryt prostoru pro baterie. 2. Do vyslaky jsou poteba 2 alkalick baterie typu AA
(LR6), 1,5 V. Vlote do prostoru pro baterie v naznaenm smru podle polarity (+/). 3. Kryt prostoru pro baterie znovu nasate a zavete. POZNMKA: Jakmile jsou baterie vloeny, vyslaka zstane ZAPNUT a bude automaticky pipravena pro okamit pouit. DOPEDU DOZADU DOPEDU DOLEVA NEBO DOPRAVA DOZADU DOLEVA NEBO DOPRAVA 4. RYCHL TIPY Kdy je autko tm vybit, me pestat sprvn fungovat nebo se zhor jeho vkon. Je teba vymnit baterie. Doba provozu autka zvis na vaem idiskm stylu. Rdiov ruen me ovlivnit vkon autka. Ruen signlu me bt zpsobeno jinmi autky fungujcmi na stejn radiov frekvenci, elektrickmi drty, vysokmi budovami nebo CB frekvencemi. Snate se tomuto ruen vyhbat!
Nasmrujte vyslaku smrem nahoru, nikoli dol k autku Kdy bude autko pli daleko, nebude sprvn fungovat. Nejezdte s autkem v psku, ve vod ani ve snhu. Pokud se autko namo, osute jej utrkou a nechte jej pes noc zcela oschnout. Nevystavujte autko vysokm teplotm a pmmu slunenmu zen. Ne autko po he ulote na msto, vdy ho VYPNTE a vyjmte baterie. Pokud autko nebude fungovat sprvn, zkuste ho VYPNOUT a pot opt ZAPNOUT. Pokud vyslaka nefunguje sprvn, vyjmte vechny baterie a znovu je vlote. Mlo by tak dojt k resetovn autka a vyslaky a k obnoven normlnho provozu. 5. INFORMACE PRO SPOTEBITELE Poznmka pro dospl: Aby byla zaruena bezpenost a tak zbava vaeho dtte, projdte s nm vechny provozn pokyny a bezpenost opaten. 6. BEZPENOSTN TIPY NIKDY nejezdte s autkem po silnicch! Ty jsou ureny pro skuten automobily!
NEZVEDEJTE autko, zatmco se pohybuje. Bhem provozu autka nepibliujte prsty, vlasy a voln kusy obleen ke kolm ani npravm. Pi provozu autka je doporuen dohled dospl osoby. Abyste zabrnili nhodnmu zapnut, vyjmte baterie, kdy autko nepouvte. Uwaga dotyczca wydajnoci baterii:
W celu zapewnienia jak najlepszego dziaania produktu uywaj zwykych lub wysokowydajnych baterii alkalicznych
(kiedy uywasz baterii jednorazowych). Jeli pocztkowo i/lub do celw demonstracyjnych pojazd wyposaono w standardowe (wglowo-cynkowe) baterie, zalecamy wymienienie ich na baterie alkaliczne. ywotno baterii moe si rni w zalenoci od marki baterii. 1. OBSAH/VLASTNOSTI 3. FUNGOVANIE 1. TARTALOM/JELLEMZK 3. HASZNLAT 1. /
3. 1. /
3. 1 2 3 4 5 6 Dopredu/dozadu av/prav Kryt priestoru pre batrie ZAP. (I)/VYP. (0) Nastavenie riadenia V prpade potreby upravte a zaistite, aby vozidlo jazdilo v priamom smere. Rrka na antnu A. Vlote prun drtik antny do rrky antny, potom koniec rrky pevne zasute do otvoru vo vysielake. B. Na konci prunho drtika antny vytvorte uzol, aby sa rrka nehbala. DOPREDU DOZADU DOPREDU VAVO, ALEBO VPRAVO DOZADU VAVO, ALEBO VPRAVO 4. TIPY Ak zan by batrie vozidla vybit, me to spsobi chybn fungovanie alebo stratu vkonu. Vtedy treba batrie vymeni. Doba prevdzky na jedny batrie sa me zmeni v zvislosti na tvojom tle jazdy. Reakcie vozidla mu ovplyvni rdiov interferencie. Interferencie mu spsobova ostatn RC vozidl pouvajce rovnak frekvenciu, elektrick vodie, vek budovy, i CB rdiostanice. Vyvaruj sa nasledujcich chb!
Mier vysielakou hore nie dole smerom k vozidlu. Ke bude vozidlo vemi aleko, nebude sprvne fungova. Vozidlom neprechdzaj po piesku, vode a snehu. Ak sa vozidlo namo, osu ho utierkou a nechaj cez noc plne vyschn. Vozidlo neukladaj do bezprostrednej blzkosti zdrojov tepla alebo na priame slnko. Ke chce vozidlo odloi, vdy ho vypni (OFF) a vyber batrie. Ak vozidlo nefunguje sprvne, VYPNI ho a znovu ZAPNI. Ak vysielaka nefunguje sprvne, vyber a znovu vlo vetky batrie do vysielaky. Tm by sa mali vozidlo a vysielaka retartova a op fungova normlne. 1 2 3 4 5 6 Elre/htra Bal/jobb Az elemtart rekesz fedele BE (I)/KI (0) Kormnym Igaztson rajta, ha szksges, hogy a jrm egyenesen haladjon. Antennacs ELRE HTRA ELRE BALRA VAGY JOBBRA HTRA BALRA VAGY JOBBRA 4. HASZNOS TIPPEK A. Helyezze a rugalmas antennt az antennacsbe, majd rgztse megfelelen a cs egyik felt az ad nylsban. B. Kssn csomt a rugalmas antenna vgre, hogy a cs ne mozduljon el a helyrl. Drtik nezasvajte do zsuviek. Ne dugja be a kbelt aljzatba. 2. INTALCIA BATRI
(Vysielaka a vozidlo) S potrebn 4 alkalick batrie typu AA (LR6) 1,5 V pre vozidlo a 2 alkalick batrie typu AA (LR6) 1,5 V pre diakov ovldanie. Batrie nie s sasou balenia. Autko 1. Kryt priestoru pre batrie odskrutkujte krovm skrutkovaom (nie je sasou balenia). 2. Vozidlo vyaduje 4 alkalick batrie AA (LR6) 1,5 V. Pri vkladan batri do priehradky na batrie dbajte na sprvnu polaritu +/-, ktor je znzornen vo vntri. 3. Vrte kryt batri na miesto a utiahnite skrutku. Vysielaka 1. Vyberte kryt na batrie. 2. Pre pouvanie vysielaky s potrebn 2 alkalick batrie typu AA (LR6) 1,5 V. Pri vkladan batri do priehradky na batrie dbajte na sprvnu polaritu +/-, ktor je znzornen vo vntri. 3. Vrte kryt batri sp a zatvorte ho. POZNMKA: Ihne potom, o vlote batrie dovntra, bude vysielaka stle ZAPNUT a ke ju pouijete, bude automaticky fungova. 5. INFORMCIE PRE SPOTREBITEA Poznmka pre dospel osoby: Aby ste mali istotu, e je hra dieaa bezpen a zbavn, prejdite si spolu s dieaom. 6. BEZPENOSTN TIPY So svojim vozidlom NIKDY necho na cestu! T je len pre ozajstn aut!
NEDVHAJ pohybujce sa vozidlo. Prsty, vlasy a von obleenie sa nesm dosta do blzkosti pneumatk a hlv kolies, ke je vozidlo ZAPNUT. Pri pouvan tohto vozidla sa odpora prtomnos dospelej osoby. Ke sa vozidlo nepouva, vyberte vetky batrie, aby sa zabrnilo nhodnmu spusteniu. Poznmka k vkonu batri:
Aby hraka fungovala o najlepie, odporame poui ben, alebo vysoko vkonn alkalick batrie (kde s vyadovan jednorazov batrie). Ak je autko vybaven klasickmi (uhlkovo-zinkovmi) batriami pre prvotn pouitie a / alebo na predvdzacie ely, odporame ich v prpade potreby vymeni za batrie alkalick. ivotnos batri sa me li v zvislosti od znaky batrie. 2. AZ ELEMEK BEHELYEZSE
(Ad s jrm) A jrm 4 db 1,5 V-os AA (LR6) alkli elemmel, az ad 2 db 1,5 V-os AA (LR6) alkli elemmel mkdik. Az elemek nem tartozkok. Jrm 1. Csavarja ki az elemrekesz fedelben lv csavarokat egy keresztfej csavarhzval (nem tartozk). 2. A jrm 4 db 1,5 V-os AA (LR6) alkli elemmel mkdik. A feltntetett polaritsnak (+/-) megfelelen helyezze be az elemeket az elemtart rekeszbe. 3. Helyezze vissza az elemtart rekesz fedelt, s hzza meg a csavart. Ad 1. Tvoltsa el az elemtart fedelt. 2. Az ad 2 db 1,5 V-os AA (LR6) alkli elemmel mkdik. A feltntetett polaritsnak (+/-) megfelelen helyezze be az elemeket az elemtart rekeszbe. 3. Helyezze vissza az elemtart fedelt, s csukja be. MEGJEGYZS: Ha az adban elemek vannak, akkor mindig bekapcsolt zemmdban van, s automatikusan mkdni fog jtk kzben. A behelyezett elemek lettartama vgn elfordulhat, hogy a jrm nem mkdik megfelelen. Ideje j elemeket hasznlni. A jrm zemideje a jrm hasznlatnak mdjtl is fgghet. A rdifrekvencis zavarok hatssal lehetnek a jrm teljestmnyre. Frekvenciazavart az ugyanolyan frekvencin mkd tvirnyts jrmvek, tovbb elektromos vezetkek, nagy mret pletek s CB-rdik okozhatnak. Ne hasznlja a jrmvet a kzelkben!
Az ad felfel nzzen, ne le, a jrm fel. Ha a jrm tl messze van, az ad nem mkdik megfelelen. Ne hasznlja a jrmvet homokban, vzben vagy hban. Ha a jrm vizes lesz, trlje t szraz trlkzvel, s hagyja egy jszakn t szradni. Ne trolja a jrmvet hforrs kzelben vagy kzvetlen napfnyben. Mindig kapcsolja ki a jrmvet, s vegye ki az elemeket, ha nem jtszik vele. A jrm mkdsi zavara esetn kapcsolja ki, majd kapcsolja be jra a jtkot. Ha az ad meghibsodik, vegye ki, majd helyezze vissza az sszes elemet az adba. Ennek hatsra a jrm s az ad visszall alaphelyzetbe, s jra megfelelen fog mkdni. 5. VSRLKNAK SZL TJKOZTAT Megjegyzs felntteknek: Ismertesse meg a gyermekkel az sszes zemeltetsi utastst s biztonsgi elrst:
ezzel segtheti, hogy a jtk nemcsak szrakoztat, hanem biztonsgos is legyen a gyermek szmra. 6. BIZTONSGI TANCSOK TILOS az ttesten vezetni a jrmvet! Az ttest az igazi jrmvek szmra van fenntartva!
TILOS a mozg jrmvet felemelni. gyeljen arra, hogy se az ujja, se a haja, se a ruhzata szabadon ll rsze ne kerljn a mkdsben lv jrm abroncsai s kerkagyai kzelbe. Ajnlott felntt felgyelete mellett mkdtetni a jrmvet. A nem kvnt mkds elkerlse rdekben vegye ki az elemeket, amikor nem hasznljk a jrmvet. Megjegyzs az elemek teljestmnyvel kapcsolatban:
A legjobb teljestmny rdekben hasznljon hagyomnyos vagy tarts alkli elemeket (egyszer hasznlatos elemek esetben). Ha a jrm csomagjban szn-cink elemet mellkeltek a jtk kiprblshoz vagy szemlltetsi cllal, javasoljuk, hogy lettartamuk vgn cserlje alkli elemre a mellkelt elemeket. Az elemek lettartama vltoz az elem mrkjtl fggen. 1 2 3 4 5 6
(I) / (0)
. A.
. B.
. 2.
( ) 4 AA (LR6) 1,5 2 AA (LR6) 1,5 . 1.
( ). 2. 4
(LR6) 1,5 .
. 3. e . 1. . 2. 2
(LR6) 1,5 .
. 3. 4.
, CB.
. 5.
. 6.
, . 1 2 3 4 5 6
(I) / (0)
. A.
. B. 2.
( & ) 4 "" (LR6) 1,5V 2 "" (LR6) 1,5V
. . 1.
( ). 2. 4 "A"
(LR6) 1,5V.
(+/-), . 3. 1. . 2. 2 1,5V. (+/-),
. 3.
. 1. NDEKLER/ZELLKLER 3. HAREKET 1. /
3. 1. CARACTERISTICI/FUNCII 3. UTILIZARE 1 2 3 4 5 6 leri / Geri Sol / Sa Pil yuvasnn kapa AIK (I)/KAPALI (0) Direksiyon ayarlaycs: Arac dz tutmak iin gerekirse ayarlayn. Anten borusu LER GER LER SOL VEYA SA GER SOL VEYA SA 4. PRATK PULARI 1 2 3 4 5 6
. (I) / . (0)
. 4. :
1 2 3 4 5 6 nainte / napoi Stnga / Dreapta Capac baterie PORNIT(I) / OPRIT(0) Dispozitiv de reglare a direciei Reglai, dac este necesar, pentru ca vehiculul s mearg drept. Tub anten NAINTE NAPOI NAINTE STNGA SAU DREAPTA NAPOI STNGA SAU DREAPTA 4. SFATURI RAPIDE A. Esnek anten kablosunu anten borusundan geirin, ardndan borunun ucunu uzaktan kumandann deliine skca takn. B. Boruyu yerine oturtmak iin esnek anten kablosunun ucuna dm atn. Kabloyu yuvalara sokmayn. 2. PLLERN TAKILMASI
(Uzaktan Kumanda ve Ara) Ara iin 4 adet AA (LR6) 1,5 V alkali pil ve uzaktan kumanda iin 2 adet AA (LR6) 1,5 V alkali pil gereklidir. Piller rne dahil deildir. Ara 1. Pil yuvasnn kapan yldz tornavidayla (rne dahil deildir.) an. 2. Ara 4 adet AA (LR6) 1,5 V alkali pille alr. Pil yuvasnn iindeki kutuplara (+/-) gre takn. 3. Pil yuvasnn kapan takp vidalar skn. Uzaktan Kumanda 1. Pil yuvasnn kapan karn. 2. Uzaktan kumanda 2 adet AA (LR6) 1,5 V alkali pille alr. Pil yuvasnn iindeki kutuplara (+/-) gre takn. 3. Pil yuvasnn kapan yerine yerletirin ve yerine iterek kapatn. NOT: Piller bir kez yerletirildiinde, uzaktan kumanda her zaman AIK olacak ve kullanld an otomatik olarak alacaktr. Ara, arj azaldnda ilevlerini kaybedebilir veya performansnda d yaayabilir. Bu durumda pillerin deitirilme zaman gelmitir. Aracn pil kullanm sresi, sr eklinize gre deiebilir. Uzaktan kumanda paraziti aracn performansn etkileyebilir. Ayn frekansta alan dier uzaktan kumandal aralar, elektrik kablolar, byk binalar veya telsiz sinyalleri parazite yol aabilir. Bunlardan uzak durmaya aln. Uzaktan kumanday araca doru deil, yukar doru tutun. Ara ok uzaklarsa dzgn almaz. Arac kumda, suda veya karda altrmayn. Ara slanrsa bir havluyla silin ve gece boyunca tamamen kurumaya brakn. Arac s kaynana yakn bir yerde veya dorudan gn nda brakmayn. Arac saklamak iin g dmesini KAPALI konuma getirin ve tm pilleri karn. Ara arzalanrsa aracn gcn kapatp tekrar an. Uzaktan kumanda arzalanrsa tm pillerini karp yeniden takn. Bu ilemler sonucunda aracn ve uzaktan kumandann sfrlanp normal ekilde almas gerekir. 5. TKETC BLGLER Yetikinler iin not: ocuunuzun gvenle oynayabilmesi iin ltfen tm kullanm talimatlarn ve gvenlik kurallarn birlikte gzden geirin. 6. Gvenlikle lgili pular Arac ASLA yola karp srmeyin. Yollar gerek arabalar iindir. Arac, hareket halindeyken yerden KALDIRMAYIN. Ara AIK konumdayken parmaklarnz, sanz ve bol giysilerinizi tekerleklerden ve tekerlek gbeklerinden uzak tutun. Aracn yetikin gzetiminde altrlmas nerilir. Aracn kazara almasn nlemek iin kullanmadnz zamanlarda pillerini karn. Pil Performans Notu:
En iyi performans iin normal veya yksek performansl alkali piller kullann. Aracnzda ilk kullanm veya tehir amal standart (karbon-inko) piller varsa bunlar gerektiinde alkali pillerle deitirmenizi neririz. Pil mr, pil markasna gre deiebilir. A.
. B.
. 2.
( ) 4 AA (LR6) 1,5 2 AA (LR6) 1,5
. . 1.
( ). 2. 4 AA (LR6) 1,5 . (+/-)
. 3. 1. . 2. 2 AA
(LR6) 1,5 . (+/-)
. 3.
. 5.
. 6.
. A. Introducei cablul exibil al antenei prin tubul antenei, apoi introducei ferm captul tubului n oriciul transmitorului. B. Facei un nod la captul cablului exibil al antenei pentru a menine tubul n loc. Nu introducei cablul n prize. Atunci cnd vehiculul nu mai are baterii, i poate pierde din funcionalitate sau performan. Este timpul pentru baterii noi. Durata de funcionare a vehiculului se poate modica n funcie de stilul dvs. de condus. Interferena radio poate afecta performana vehiculului. Interferenele pot cauzate de alte vehicule R/C care funcioneaz pe aceeai frecven, cabluri electrice, cldiri mari sau radio CB. ncercai s stai departe de acestea!
ndreptai transmitorul n sus, nu n jos, spre vehicul. Dac vehiculul se ndeprteaz prea mult, nu va funciona corect. Nu conducei vehiculul n nisip sau prin ap sau zpad. Dac vehiculul se ud, tergei-l cu un prosop i lsai-l s se usuce complet peste noapte. Nu depozitai vehiculul lng cldur sau n lumina direct a soarelui. Oprii ntotdeauna alimentarea vehiculului i scoatei toate bateriile pentru depozitare. Dac vehiculul funcioneaz defectuos, oprii i pornii din nou alimentarea vehiculului. Dac transmitorul funcioneaz defectuos, scoatei i reinstalai toate bateriile din transmitor. Acest lucru ar trebui s reseteze vehiculul i transmitorul i s v permit s reluai funcionarea normal. 2. INSTALAREA BATERIILOR 5. INFORMAII PENTRU UTILIZATOR
(Transmitor i vehicul) Necesit 4 baterii AA (LR6) alcaline de 1,5 V pentru vehicul i 2 baterii AA (LR6) alcaline de 1,5 V pentru transmitor. Bateriile nu sunt incluse. Vehicul 1. Deurubai capacul de la compartimentul de baterii cu o urubelni n cruce (nu este inclus). 2. Vehiculul necesit 4 baterii AA (LR6) alcaline de 1,5 V. Instalai cu polaritatea (+/-) dup cum este indicat n interiorul compartimentului pentru baterii. 3. Punei la loc capacul compartimentului pentru baterii i strngei urubul. Transmitor 1. nlturai capacul de la compartimentul de baterii. 2. Transmitorul necesit 2 baterii AA (LR6) alcaline de 1,5 V. Instalai cu polaritatea (+/-) dup cum este indicat n interiorul compartimentului pentru baterii. 3. Punei la loc capacul compartimentului pentru baterii i xai-l. NOT: Odat ce bateriile sunt instalate, transmitorul va fi ntotdeauna pornit i va funciona automat n momentul n care l utilizai. Not pentru aduli: Pentru a v asigura c joaca copilului este sigur i distractiv, vericai mpreun cu copilul dvs. toate instruciunile de utilizare i regulile de siguran. 6. RECOMANDRI PRIVIND SIGURANA NU conducei niciodat vehiculul pe strzi! Sunt maini adevrate!
NU ridicai vehiculul cnd se a n micare. inei degetele, prul i hainele largi la distan de cauciucuri i de axurile roilor ct timp vehiculul este PORNIT. Se recomand supravegherea din partea unui adult n timpul utilizrii vehiculului. Evitai utilizarea accidental, scoatei toate bateriile cnd nu utilizai produsul. Observaie privind performana bateriei:
Pentru o mai bun performan utilizai baterii alcaline normale sau cu performan accentuat (acolo unde este cazul de baterii disponibile). Dac vehiculul este furnizat cu baterii standard (carbon-zinc) pentru prima utilizare i/sau n scopuri demonstrative, v recomandm s le nlocuii cu baterii alcaline atunci cnd este cazul. Durata de via a bateriei variaz n funcie de marca bateriei.
/ .1
OFF(0) / ON(I)
. 1 2 3 4 5 6 A. B. 2
(LR6) "AA" 4 1,5
. . 1,5 (LR6) "AA"
) Phillips .1
1.5 (LR6) AA 4 .2
(-/+) . .3
. .1
(LR6) AA 2 .2
. 1.5
.3
ON
. 4. .
, , CB.
. 5.
. 6.
(carbon-zinc) ,
. 3
.4
. . ON OFF
. 5
. 6
. 00007-1850-G3 FCC yer for 2.4 GHz RC item only size: 138 x 175 (mm) FOR PRODUCT SOLD IN USA POUR LES PRODUITS VENDUS AUX TATS-UNIS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Cet appareil est conforme l'article 15 de la rglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillag e radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour un appareil numrique en vertu de l'article 15 de l a rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radiofrquence. S'il n' est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui peut tre vrifi en teignant l'appareil puis en le remettan t sous tension), l'utilisateur peut tenter de les rsoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-aprs :
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice. Augmenter l'espace entre l'appareil et le rcepteur. Brancher l'appareil sur une prise de courant diffrente de celle sur laquelle le rcepteur est branch. Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/tlvision expriment. REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas t expressment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entraner l'annulation du droit d'exploitation de l'quipement par l'utilisateur. FOR PRODUCT SOLD IN CANADA POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This equipment complies with FCC & Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 00007-1850-G3
1 | Label | ID Label/Location Info | 220.45 KiB | July 14 2022 |
A. LABEL LOCATION EXHIBIT Due to the size, appearance, shape and shell material of the product, the warning words related to the requirements of FCC PART 15.19 cannot be placed on the product mainbody, thus the content of the warning words will be described in the instruction manual. The warning words of FCC PART 15.19:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
*Please return a signed copy to the TCB Manager*
By signing this document, I acknowledge I have read and understand the above information Signature:
Date:
Print Name:
Joule Mak Rev:0.0
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 206.50 KiB | July 14 2022 |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: PIYGVL11-22A5T LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential until the device is marketed or 180 days from the grant date, whichever is less. If the device is marketed within confidential period, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 D01 Confidentiality Request Procedures. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, Signature:
Print Name: Joule Mak Title: Director, Electronic Engineering On behalf of Company: Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Telephone: 31855000 E-mail: Joule.Mak@mattel.com
1 | Declaration Letter | Cover Letter(s) | 203.77 KiB | July 14 2022 |
a) b) c) d) e) f) g) SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration 13/F., South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,Kowloon 852, Hong Kong Applicant Legal Business Name Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name Joule Mak PIY PIYGVL11-22A5T Joule.Mak@mattel.com 31855000 I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(1)
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Date: 06/27/2022 Print Name:
Title:
Joule Mak Director, Electronic Engineering
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 172.61 KiB | July 14 2022 |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Date: 06/27/2022 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: PIYGVL11-22A5T To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Guangzhou Branch and Kobe Jian in SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Guangzhou Branch to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Print Name: Joule Mak Signature:
On behalf of Company: Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd. Telephone: 31855000 E-mail: Joule.Mak@mattel.com Title: Director, Electronic Engineering
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-07-14 | 2420 ~ 2462 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-07-14
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007273030
|
||||
1 | Physical Address |
13/F., South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui
|
||||
1 |
13/F., South Tower, World Finance Centre
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PIY
|
||||
1 | Equipment Product Code |
GVL11-22A5T
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** M****
|
||||
1 | Title |
Director, Electronic Engineering
|
||||
1 | Telephone Number |
31855********
|
||||
1 | Fax Number |
27353********
|
||||
1 |
J******@mattel.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K******** J********
|
||||
1 | Physical Address |
No.198 Kezhu Road, Science City Economic &
|
||||
1 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-20********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
K******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/10/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | HW RC 6V FORD TRUCK, HW RC 6V TEAM HOT WHEELS JUMP TRUCK, HW RC 6V CAMARO, HW RC 6V TEAM HOT WHEELS | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K****** J****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-0-********
|
||||
1 |
k******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2420.00000000 | 2462.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC