GMF19 4. OUICK TIPS CONSEJOS RPIDOS CONSEILS DICAS RPIDAS The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.
(1 ) When your vehicle starts to lose power, it may lose functionality or performance. Its time for fresh batteries. Your vehicles running time may change depending on your driving style and driving environment.
(2) Works best away from high voltage power lines, large buildings, and walls. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings, or CB radios. Operating multiple vehicles with the same frequency in close proximity will cause interference and poor performance.
(3) Hold the remote control up for best performance not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it wont work properly.
(4) Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for storage.
(5) Don't drive your vehicle in sand or through water or snow. Do not immerse in water. If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow to dry completely overnight. If your vehicle or remote control is accidentally dropped in the water, remove battery(ies) and allow your vehicle or remote control to air dry. Replace with fresh battery(ies) before operation.
(6) When exposed to an electrostatic source, the remote control and/or the vehicle may malfunction. To resume normal operation of the remote control, remove the batteries and reinstall them after 5 seconds. To resume normal operation of the vehicle, turn the power OFF for a few seconds, then turn it ON again.
(7) Play Safely! Do not drive the vehicle in the street!
(1 ) Cuando el vehculo comience a perder potencia, podra perder funcionalidad o rendimiento. Es la hora de sustituir las pilas. El rendimiento del vehculo puede variar segn el estilo de manejo y condiciones de la supercie de juego.
(2) Funciona mejor lejos de las lneas de alta tensin, los grandes edicios y las paredes. La interferencia puede ser causada por otros vehculos R/C que estn operando bajo la misma frecuencia, cables elctricos, edicios grandes o radiotransmisores. Usar varios vehculos con la misma frecuencia en proximidad causar interferencia y mal rendimiento.
(3) Mantn el control remoto apuntando hacia arriba para obtener mejores resultados; no hacia abajo, en direccin a tu vehculo. Si el vehculo se aleja demasiado, no funcionar correctamente.
(4) No guardes el vehculo cerca de fuentes de calor o en contacto solar directo. Siempre apaga los interruptores y saca todas las pilas antes de guardar el juguete.
(5) No juegues con el vehculo en arena, agua o nieve. No lo sumerjas en agua. Si el vehculo llega a mojarse, psale una toalla y espera de un da a otro a que se seque por completo. Si tu vehculo o el control remoto caen accidentalmente en el agua, retira la(s) pila(s) y permite que el vehculo o el control remoto se sequen con el aire. Sustituye las pilas por pilas nuevas antes de usar el producto.
(6) Si se exponen a una fuente electrosttica, el control remoto o el vehculo podran fallar. Para reanudar el funcionamiento normal del control remoto, qutale las pilas y vuelve a ponrselas despus de cinco segundos. Para reanudar el funcionamiento normal del vehculo, presiona el botn APAGADO durante unos segundos y, luego, vuelva a encenderlo.
(7) Juega con seguridad! No utilices el vehculo en la calle!
(1) Lorsque le vhicule commence perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant. Il est alors temps de remplacer les piles. Lautonomie du vhicule peut varier selon le style de conduite et le type de surface.
(2) Le produit fonctionnera mieux loin des lignes lectriques haute tension, des grands immeubles et des murs. Le brouillage peut tre caus par dautres vhicules tlcommands fonctionnant sur la mme frquence, des ls lectriques, de grands immeubles ou des radios BP. Lutilisation de plusieurs vhicules proximit les uns des autres et sur la mme frquence causera du brouillage et nuira au fonctionnement.
(3) Pour obtenir un meilleur rendement, tenir et orienter la tlcommande vers le haut, et non vers le vhicule. Si le vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement.
(4) Ne pas ranger le vhicule prs dune source de chaleur ou en plein soleil. Toujours placer tous les interrupteurs ARRT et enlever toutes les piles avant le rangement.
(5) Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. Ne pas immerger dans leau. Si le vhicule est mouill, lessuyer avec une serviette et le laisser compltement scher toute une nuit. Si le vhicule et/ou la tlcommande tombent accidentellement dans leau, retirer les piles et laisser le vhicule et/ou la tlcommande scher lair libre. Remplacer les piles par des piles neuves avant lutilisation.
(6) La tlcommande et/ou le vhicule peuvent ne pas fonctionner correctement sils sont exposs une source dlectricit statique. Pour rtablir le fonctionnement normal de la tlcommande, retirer les piles et les remettre en place aprs 5 secondes. Pour rtablir le fonctionnement normal du vhicule, mettre son interrupteur ARRT quelques secondes, puis le remettre MARCHE.
(7) Jouer avec prudence! Ne pas utiliser le vhicule dans la rue!
(1) Quando as pilhas estiverem cando velhas, seu brinquedo pode falhar. Essa a hora de trocar as pilhas. A velocidade do veculo depende do seu estilo de pilotar e do ambiente.
(2) Funciona melhor longe de grandes construes, paredes e linhas de alta voltagem. A interferncia pode ser causada por outros veculos radiocontrolados funcionando na mesma freqncia, os eltricos, grandes edifcios ou radioamadores. Operar diversos veculos com a mesma frequncia em proximidade causar interferncia e baixo desempenho.
(3) Segure o controle remoto para cima para obter uma melhor resposta e no para baixo apontando para o veculo. Se o seu veculo estiver muito longe, ele no funcionar.
(4) No guarde seu veculo em lugares abafados ou em um lugar que receba luz do sol diretamente. Sempre desligue o brinquedo e remova as pilhas para guardar.
(5) No dirija o veculo na areia ou em local com gua ou neve. No mergulhe o produto na gua. Se o seu veculo molhar, seque-o com uma toalha e deixe-o secar completamente antes de utiliz-lo. Se o veculo ou o controle remoto acidentalmente carem na gua, remova a(s) pilha(s) e deixe o veculo ou o controle secar ao ar fresco. Use pilhas novas antes de religar.
(6) Se expostos uma fonte eletro-esttica, o controle remoto e/ou o veculo podem no funcionar corretamente. Para retomar o funcionamento normal do controle remoto, remova as pilhas e reinstale-as aps 5 segundos. Para retomar o funcionamento normal do veculo, DESLIGUE por alguns segundos e ento LIGUE novamente.
(7) Brinque com segurana. - No brincar com o veculo na rua!
NOTE TO ADULTS: To ensure that your childs play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules together. ATENCIN, PADRES: Para asegurarse de que el juego sea seguro y divertido para los nios, repasen todas las instrucciones de uso y reglas de seguridad con los nios. AVIS AUX ADULTES : Lire le mode demploi et les rgles de scurit avec lenfant pour sassurer quil joue en toute scurit. NOTA AOS ADULTOS: Para garantir que a brincadeira seja divertida e segura, reveja todas as instrues e regras de segurana junto com a criana. DO NOT pick up the vehicle while it is in motion. Keep ngers, hair, and loose clothing away from the wheels while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended while this toy is being operated. When not in use, turn OFF the vehicle. To avoid accidental operation, remove all batteries. NO levantes el vehculo mientras est en movimiento. Mantn los dedos, cabello y ropa suelta alejados de las llantas mientras el vehculo est ENCENDIDO. Se recomienda la supervisin de un adulto mientras el vehculo est en uso. APAGA el vehculo cuando no est en uso. Para evitar el uso accidental, saca las pilas. NE PAS soulever le vhicule quand il est en mouvement. Tenir les doigts, les cheveux et les vtements loin des roues quand le vhicule fonctionne. La surveillance dun adulte est recommande lors de lutilisation du vhicule. Une fois le jeu termin, mettre linterrupteur du vhicule ARRT. Pour viter une mise en marche accidentelle, retirer toutes les piles. NO pegue o veculo enquanto ele estiver em movimento. Mantenha os dedos, cabelos e roupas largas longe das rodas quando o veculo estiver LIGADO. Recomendamos a superviso de um adulto ao comear a pilotar o brinquedo. Quando no estiver usando, desligue o veculo. Evite acidentes, remova todas as pilhas ao parar de brincar. 4 1. BATTERY INSTALLATION COLOCACIN DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES INSTALAO DAS BATERIAS Requires 4 AA (LR6) alkaline batteries for the vehicle and 2 AA (LR6) alkaline batteries for the remote control. Replace batteries in the vehicle or remote control if the vehicle begins to run slowly or does not respond. For longer life, use alkaline batteries. Dispose of batteries safely. El vehculo funciona con cuatro pilas alcalinas AA (LR6) y el control remoto funciona con dos pilas alcalinas AA (LR6). Sustituye las pilas del vehculo o control remoto si el vehculo pierde velocidad o no responde. Para una mayor duracin, usa solo pilas alcalinas. Desecha las pilas gastadas apropiadamente. LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Ncessite 4 piles alcalines AA (LR6) pour le vhicule et 2 piles alcalines AA (LR6) pour la tlcommande. Changer les piles du vhicule ou de la tlcommande lorsque le vhicule ralentit ou ne fonctionne plus. Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolonge. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Funciona com 4 pilhas alcalinas AA para o veculo e 2 pilhas alcalinas AA (LR6) para o transmissor. Troque as pilhar do veculo ou controle se o veculo comear a car lento ou a no responder. Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. Vehicle Vehculo Vhicule Veculo A. Locate the battery compartment on the bottom of the vehicle and open the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). B. Install 4 new AA (LR6) alkaline batteries (not included) inside the battery compartment. C. Replace battery cover and tighten screw. A. Ubica el compartimento de las pilas en la parte inferior del vehculo y abre la tapa con un destornillador (no incluido). B. Instala cuatro pilas alcalinas AA (LR6) nuevas (no incluidas) dentro del compartimiento de pilas. C. Cierra la tapa del compartimento y aprieta el tornillo. A. Reprer le compartiment des piles situ sous le vhicule, puis desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). B. Insrer 4 piles alcalines AA (LR6) neuves, non incluses, dans le compartiment des piles. C. Remettre le couvercle et serrer la vis. A. Encontre o compartimento de pilhas, que ca embaixo, e use uma have Philips para abrir (ferramenta no.) B. Coloque 4 pilhas alcalinas AA (LR6), no includas, na posio (+/-) apresentada. C. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. Remote control Control remoto Tlcommande Controle remoto A. Locate the battery compartment on the back of the remote control and open the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). B. Install 2 new AA (LR6) alkaline batteries (not included) inside the battery compartment. C. Replace battery cover and tighten screw. A. Ubica el compartimento de las pilas en la parte posterior del control remoto y abre la tapa con un destornillador (no incluido). B. Instala dos pilas alcalinas AA (LR6) nuevas (no incluidas) dentro del compartimiento de pilas. C. Cierra la tapa del compartimento y aprieta el tornillo. A. Reprer le compartiment des piles situ sur le dos de la tlcommande, puis desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). B. Insrer 2 piles alcalines AA (LR6) neuves, non incluses, dans le compartiment des piles. C. Remettre le couvercle et serrer la vis. A. Encontre o compartimento de pilhas na parte traseira do controle, e use uma chave Philips para abrir (ferramenta no inclusa) B. Coloque 2 pilhas alcalinas AA (LR6), no includas, na posio (+/-) apresentada. C. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. NOTE: Once batteries are installed, the remote control will always be ON and will work the moment you use it. ATENCIN: Despus de instalar las pilas, el control remoto siempre estar "ENCENDIDO" y funcionar automticamente al usarlo. REMARQUE : Une fois les piles installes, la tlcommande sera toujours sous tension et fonctionnera ds qu'elle sera utilise. NOTA: Uma vez que a pilha est instalada, o controle remotor
ca LIGADO e funciona automaticamente no momento do uso. X 4 AA (LR6) SET UP PREPARACIN PRPARATION PREPARAO 2. A. X 2 AA (LR6) B. INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
MINION GMF19_4B70 G1 1102286708_4LB A3 One Black White Offset 70 GSM FSC This is a battery-operated product. Battery flyer (00001-2908G16) is required to be inside the packaging. This is a battery-operated product. FCC flyer (00007-1850-G3) is required to be placed inside the packaging. 70gsm FSC mix woodfree paper G1: update Operating Frequency: 2408 - 2464MHz FRONT 4+
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE DEMPLOI INSTRUES CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEDO Adult supervision recommended. Se recomienda la supervisin de un adulto. La surveillance dun adulte est recommande. Recomendamos superviso de um adulto. m10 30+
Operating frequency: Frecuencia: Frquence dutilisation Frequncia operacional: 2408 - 2464MHz Maximum radio frequency power transmitted: Mxima transmisin de poder de radiofrecuencia:
Puissance de frquence radio maximale transmise : Rdio Frequncia Mxima transmitida: < 10dBm Requires 4 AA (LR6) Alkaline batteries for the vehicle and 2 AA (LR6) Alkaline batteries for the remote control. Not included. Dispose of batteries safely. El vehculo funciona con cuatro pilas alcalinas AA (LR6) y el control remoto funciona con dos pilas alcalinas AA (LR6). No incluida. Desecha las pilas gastadas apropiadamente. LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Ncessite 4 piles alcalines AA (LR6) pour le vhicule et 2 piles alcalines AA (LR6) pour la tlcommande (non incluses). Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Funciona com 4 pilhas alcalinas AA para o veculo e 2 pilhas alcalinas AA (LR6) para o controle remoto. Pilhas no includas. Descarte as pilhas usadas em local apropriado. ATENO: Um adulto deve colocar e substituir as pilhas, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de baterias. NOTE: Vehicle will automatically turn OFF after 3 minutes if it is left idle with no interaction to preserve the battery life. To turn the vehicle back ON; move the HANDLEBAR or cycle the power slide switch OFF to ON. ADVERTENCIA: El vehculo se APAGAR automticamente despus de 3 minutos si se deja inactivo/sin interaccin para conservar la vida til de la batera. Para volver a ENCENDER el vehculo, mueva el MANUBRIO o cambie la posicin del interruptor de OFF a ON. REMARQUE : Le vhicule steindra automatiquement aprs 3 minutes sil nest pas utilis pour prserver les piles. Pour le remettre en marche, dplacer le GUIDON ou linterrupteur de la position ARRT la position MARCHE. NOTA: O veiculo desliga automaticamente apos 3 minutos de inatividade, sem interacao para preservar a vida da bateria. Para reativar o veiculo, mova a alca ou mova o botao para a posicao LIGADO. 2019 Mattel. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel:
03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegacin Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Ocinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribudo por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2. Andar - 04719-904 - Chcara Santo Antnio - So Paulo - SP - Brasil. Servio de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 alle des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N Cristal 0969 36 99 99 (Numro non surtax) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel Espaa, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifcio Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto n 17 - 3 A, 1070-313 Lisboa. Tel. Nmero Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel South Africa (PTY) LTD, Oce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Keep these instructions for future reference as they contain important information. Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante de este producto. Conserver ce mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. Guarde estas instrues para futuras referncias, pois contm informaes importantes. Universal City Studios LLC. All Rights Reserved. Universal City Studios LLC. Tous droits rservs. 1 TO PLAY PARA JUGAR POUR JOUER PARA BRINCAR GMF19_4B70 G1_4LB B L 4 _ 8 0 7 6 8 2 2 0 1 1 _ 1 G 0 7 B 4 _ 9 1 F M G 3. A. Drive and spin Bob around!
Conduce y gira a Bob!
Conduire et faire tourner Bob!
Pilote e gire Bob por todo lugar!
Forward Camina hacia adelante Marche avant Para a frente Reverse & turn De reversa y gira Marche arrire et virage R e virar NOTE: Vehicle works best on linoleum oor. If the vehicle wheels cannot turn properly you may hear an engine backre and alarm. Reposition the vehicle so the wheels can more easily turn. ADVERTENCIA: El vehculo funciona mejor en pisos planos. Si las ruedas del vehculo no giran correctamente, es posible que escuche un sonido en el motor y una alarma. Vuelve a posicionar el vehculo para que las ruedas puedan girar ms fcilmente. REMARQUE : Le vhicule fonctionne mieux sur un plancher en linolum. Si les roues du vhicule ne peuvent pas tourner correctement, un rat de moteur et une alarme se font entendre. Repositionner le vhicule pour que les roues puissent tourner plus facilement. NOTA: Funciona melhor em superfcies planas e piso frio. Se as rodas no estiverem girando direito, o motor pode fazer um som diferente, avisando que tem algo errado. Reposicione o veculos para que as rodas girem mais facilmente. Fits 4 gures! Attach more Minion gures and ride together Tiene capacidad para cuatro guras! Fija ms guras de Minions para que viajen juntas Peut contenir 4 gurines! Fixer dautres gurines de Minions et partir en randonne ensemble. Cabe 4 guras! Encaixe mais Minions!
B. Attach handlebar. Fija el manubrio. Fixer le guidon. Coloque a ala. Attach Bob to the handlebar. Fija a Bob al manubrio. Fixer Bob au guidon. Encaixe Bob na ala. C. Bottom view Vista desde abajo Vue de dessous Viso da base Steering Trimmer Seguro de movimiento Commande de direction Direo Slide switch to I (ON) and if necessary, adjust steering trimmer to keep vehicle running straight. Desliza el interruptor a I (ENCENDIDO) y, si es necesario, ajusta el seguro de movimiento para hacer que el vehculo avance en lnea recta. Placer linterrupteur I (MARCHE) et, au besoin, rgler la commande de direction pour que le vhicule roule droit. Deslize o botao para I (ligado) e se precisar, ajuste a direo para que siga em linha reta. NOTE: Some gures can only hold on by one hand. ADVERTENCIA: Algunas guras solo pueden jarse con una mano. REMARQUE : Certaines gurines ne peuvent tenir que par une seule main. NOTA: Algumas guras so podem ser encaixadas por uma das mos. Additional gures sold separately, subject to availability. Not for use with some Minions gures. Las guras adicionales se venden por separado y estn sujetas a disponibilidad. No compatible con algunas guras de Minions. Autres gurines vendues sparment, selon la disponibilit. Ne peut pas tre utilis avec certaines
gurines de Minions. FIGURAS ADICIONAIS vendidas separadamente, sujeitas disponibilidade. No compatvel com todas as guras da linha Minions. 2 3 BACK FPO