Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). Protger lenvironnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures mnagres (2002/96/EC). Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connatre les centres de dpt de la rgion. Schtzen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmll geben(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zustndigen Behrden hinsichtlich Entsorgung und ffentlichen Rcknahmestellen. Proteggi lambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorit locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento (Solo Europea). Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling. No tirar este producto en la basura domstica (2002/96/EC). Para ms informacin sobre la eliminacin correcta de residuos de equipos elctricos y electrnicos, pngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. Proteja o ambiente no coloque este produto no lixo domstico (2002/96/CE). Para mais informaes sobre reciclagem e locais de colecta do lixo reciclvel, contacte os organismos locais responsveis. Skydda miljn genom att inte kasta den hr produkten i hushllssoporna (2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet fr information om tervinning (gller fr Europa). Suojele ymprist: l hvit tuotetta talousjtteen mukana (2002/96/EY). Kierrtyst ja kierrtyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta. ( 2002/96/EC). 0979 27MHZ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Mattel Inc. 333 Continental Blvd. El Segundo, CA (310) 252-2400 NOTE: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. (Valid in the US only.) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Este equipo fue probado y cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B, segn est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn lo estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia daina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que no haya interferencia en una instalacin particular. Si este equipo llega a causar interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema: Cambiar la orientacin o localizacin de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV. NOTA: Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo. (Solo vlido en los EE.UU.) Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC. El uso del mismo est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia daina y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operacin no deseada. Hereby, Mattel declares that the toy is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 99/5/EC, 2004/108/EC, 88/378/EEC. Suitable for use in all EU member states. A copy of the Declaration of Conformity may be obtained from Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Par la prsente, Mattel dclare ce jouet conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables des Directives 99/5/EC, 2004/108/EEC, 88/378/EEC. Peut tre utilis dans tous les pays membres de l'Union europenne. La dclaration de conformit peut tre consulte : Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Hiermit erklrt Mattel, dass dieses Spielzeug den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG, 2004/108/EWG, 88/378/EWG entspricht. Zum Gebrauch in allen EU-Mitgliedstaaten geeignet. Eine Kopie der Konformittserklrung ist bei Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB, England, erhltlich. Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo conforme alle norme essenziali e ad altre disposizioni relative delle Direttive 99/5/EC, 2004/108/EEC, 88/378/EEC. Utilizzabile in tutti gli stati membri dell'UE. La Dichiarazione di Conformit pu essere consultata presso: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Hierbij verklaart Mattel dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijnen 99/5/EG, 2004/108/EG en 88/378/EG. Geschikt voor gebruik in alle EU-lidstaten. De verklaring van overeenstemming ligt ter inzage bij Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB, Verenigd Koninkrijk. Este producto cumple con la normativa del Consejo Europeo. Directrices 99/5/EC, 2004/108/EC y 88/378/EEC. Apto para ser utilizado en todos los pases miembros de la UE. Para consultar la declaracin de conformidad de este producto dirigirse al servicio de atencin al consumidor de Mattel Espaa S.A. A Mattel declara que este brinquedo respeita as normas essenciais e outras disposies relevantes das Directivas 99/5/CE, 2004/108/CE, 88/378/CEE. Compatvel para utilizao em todos os stados-Membros da UE. Pode obter uma cpia da declarao de Conformidade em UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Mattel frklarar hrmed att denna leksak uppfyller de grundlggande kraven och andra relevanta bestmmelser i direktiven 99/5/EG, 2004/108/EEG, 88/378/EEG. Fr anvndas i alla EU-lnder. En kopia av verensstmmelseintyget kan fs frn Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Mattel vakuuttaa, ett lelu tytt direktiivien 99/5/EY, 2004/108/EY ja 88/378/ETY olennaiset vaatimukset ja muut niiss olevat sit koskevat mrykset. Sopii kytettvksi kaikissa EU:n jsenmaissa. Kopio vaatimustenmukaisuudesta on saatavana osoitteesta Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. MATTEL 99/5/, 2004/108/ 88/378/. . Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 8 1 7 0
6 3 3 8 P
. D I www.sher-price.com Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel Canada Inc., Fabriqu en Chine. Made in China. sm deler. Tuotteesta voi irrota pieni osia. . criar risco de asxia. Smdelar kan uppst. Kan indeholde sm dele. Kan inneholde indicado para crianas com menos de 36 meses. Pode gerar peas pequenas capazes de que podran provocar asxia en caso de ser ingeridas por el nio/a. ATENO: No Juguete no recomendado para menores de 3 aos. Puede generar piezas pequeas ingeriti o aspirati. Mogelijk kunnen er kleine onderdelen losraken. Potrebbero generarsi pezzi di piccole dimensioni che possono essere dtre avals. Verschluckbare Kleinteile knnen erzeugt werden. Small parts may be generated. Petits lments dtachables susceptibles
HUOM.: Katkaise virta leikin ptytty OBS: Stng AV strmmen nr du har lekt klart ATENO: DESLIGAR o produto depois de brincar. ATENCIN: recomendamos apagar el juguete al terminar de jugar. NB: Zet het speelgoed UIT als je klaar bent met spelen NOTA: Spegnere il prodotto dopo il gioco HINWEIS: Das Produkt nach dem Spielen AUSSCHALTEN. REMARQUE : teindre le jouet aprs utilisation. NOTE: Turn power OFF after playing
avulla voit liikuttaa autoa eteen & taakse!
fjrrkontrollen fr att kra bilen framt och bakt! Kauko-ohjaimen para o carro andar para a frente e para trs! Anvnd coche hacia delante y hacia atrs! Usa o controlo remoto rijden! Con el mando de control remoto podrs conducir el afstandsbediening kun je de auto vooruit en achteruit laten andare avanti e in retromarcia l'auto! Met de gesteuert werden! Usa il radiocomando per far Fernsteuerung kann das Auto vorwrts und rckwrts faire avancer et reculer la voiture ! Mit der
& backwards! Utilise la tlcommande pour Use the remote control to move the car forwards You can move the car forwards and backwards!
Tu peux faire avancer et reculer la voiture !
Du kannst mit dem Auto vorwrts und rckwrts fahren!
Puoi farla andare avanti e indietro!
Je kunt de auto vooruit en achteruit laten rijden!
Conduce el coche hacia delante y hacia atrs!
Podes fazer o carro andar para a frente e para trs!
Du kan kra bilen framt och bakt!
Voit liikuttaa autoa eteen ja taakse!
R e m o t e c a r r o l c o n t t u r e V o i t l c o m m a n d e t z e u g m i F a h r t e u e r u n g !
F e r n s U n ' a u t o r a d i o c o m a n d a t a !
Auto met afstandsbediening!
Coche de control remoto! Carro que anda por controlo remoto! Bil som styrs med fjrrkontroll!
Kauko-ohjattava auto!
Caution Mise en garde Vorsicht Avvertenza Waarschuwing Precaucin Ateno Viktigt Huomautus To prevent entanglement, keep hair away from wheels. Pour prvenir lenchevtrement, garder les roues loin des cheveux. Um Verfangen zu vermeiden, die Haare von den Rdern fernhalten. Per prevenire gli ingarbugliamenti, tenere i capelli lontano dalle rotelle. Om verstrikking te voorkomen niet met haar in de buurt van het wiel komen. Para prevenir posibles accidentes, mantener el pelo alejado de las ruedas del juguete. Para evitar emaranhamento, manter o cabelo afastado das rodas. Fr att frhindra att hr fastnar, hll hret borta frn hjulen. Varo, etteivt hiukset takerru pyriin. . Remote Control: Requires 2 AAA (LR03) alkaline batteries, not included. R/C Vehicle: Requires 3 AA (LR6) alkaline batteries, not included. Dispose of batteries safely. Tlcommande :
Fonctionne avec 2 piles alcalines "AAA" (LR03), non incluses. Vhicule tlcommand : Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA" (LR6), non incluses. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Fernsteuerung: Fr die Fernsteuerung sind 2 Alkali-Batterien AAA (LR03) erforderlich, nicht enthalten. R/C-Auto: Fr das Auto sind 3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten. Batterien sicher und vorschriftsgem entsorgen. Radiocomando: Richiede 2 pile alcaline formato mini stilo "AAA" (LR03), non incluse. Veicolo R/C: Richiede 3 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6), non incluse. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Afstandsbediening werkt op 2 "AAA" (LR03) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Auto werkt op 3 "AA" (LR6) alkalinebatterijen
(niet inbegrepen). Batterijen inleveren als KCA. El mando de control remoto funciona con 2 pilas alcalinas AAA/LR03, no incluidas. El coche de control remoto funciona con 3 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. Controlo Remoto: Funciona com 2 pilhas AAA (LR03) alcalinas, no includas. Veculo R/C:
Funciona com 3 pilhas AA (LR6) alcalinas, no includas. Colocar as pilhas gastas em local apropriado. Fjrrkontroll: Krver 2 alkaliska AAA-batterier (LR03), ingr ej. Fjrrstyrt fordon:
Krver 3 alkaliska AA-batterier (LR6), ingr ej. Avfallshantera batterierna p ett miljvnligt stt. Kauko-ohjainta varten tarvitaan 2 AAA(LR03)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa). Kauko-ohjattavaa ajoneuvoa varten tarvitaan 3 AA(LR6)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa). Hvit paristot asianmukaisesti. : 2 "" (
). : 3 "" ( ). LANGUAGES IN SEQUENCE: 10A English/ French/ German/ Italian/ Dutch/ Spanish/ Portuguese/ Swedish/ Finnish/ Greek ITEM NO.:
PART CODE:
SOFTWARE:
COLOR PROFILE/LPI: GRACoL_EPPC_High Speed / 150 lpi CS DATE:
NOTES TO PRINTER: Proofs accurate for process color only. All spot colors must follow PMS Color Formula Guide or color swatch specied. GRAPHIC DESIGNER: Mickey Luo PI ENGINEER:
PROJECT ENGINEER: Daniel Tam CS VENDOR:
P8336-9964/DW1E P8336-0718 Illustrator CS3 04/23/2009 Echo Xie Artech PROOF APPROVAL SIGN OFF (GRAPHIC):
DATE:
Dieline PMS 021C 2009-03-0104/Wang/320GB-4/EFI High Speed RSS - 310 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY
- VALABLE AU CANADA SEULEMENT). CNR-310 d Industrie Canada (CANADA SEULEMENT) 27.195 MHz TX RF = 61.2dBu V/m @ 3m. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. This Category II radiocommunication device complies with Industry Canda Standard RSS-310. Ce dispositif de radiocommunication de catgorie II respecte la norme CNR-310 d Industrie Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lutilisation de ce produit est sujette aux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) il doit pouvoir tolrer tout brouillage reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettreson fonctionnement. 3+
Dora Style & Cruise R/C Voiture Tlcommande Dora Dora Style & Cruise R/C Voiture Tlcommande Dora Dora Style & Cruise R/C Voiture Tlcommande Dora Dora Style & Cruise R/C Voiture Tlcommande Dora Dora Style & Cruise R/C Voiture Tlcommande Dora Dora R/C Auto La Cabrio Radiocomandata di Dora Dora R/C Auto La Cabrio Radiocomandata di Dora Dora R/C Auto La Cabrio Radiocomandata di Dora Dora R/C Auto La Cabrio Radiocomandata di Dora Dora R/C Auto La Cabrio Radiocomandata di Dora Dora Auto Dora y su coche de control remoto Dora Auto Dora y su coche de control remoto Dora Auto Dora y su coche de control remoto Dora Auto Dora y su coche de control remoto Dora Auto Dora y su coche de control remoto Frequency Frquence Frequenz Frequenza Frequentie Frecuencia Frequncia Frekvens Taajuus : 27MHZ Carro R/C da Dora Carro R/C da Dora Carro R/C da Dora Carro R/C da Dora Carro R/C da Dora
PARISTOJEN ASENNUS:
Ruuvaa paristokotelon kansi irti kauko-ohjattavan ajoneuvon pohjasta ja kauko-ohjaimen takaa. Suosittelemme pitkkestoisia alkaliparistoja. Kauko-ohjainta varten tarvitaan 2 AAA(LR03)-alkaliparistoa. Kauko-ohjattavaa ajoneuvoa varten tarvitaan 3 AA(LR6)-alkaliparistoa.
: 2 AAA (LR03).
: 3 "A" (LR6). Please keep these instructions for future reference as they contain important information. Conservez ce mode demploi afin de pouvoir vous y rfrer ultrieurement car il contient des informations importantes. Diese Anleitung bitte fr mgliche Rckfragen aufbewahren. Sie enthlt wichtige Informationen. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. Srvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de este juguete. Guardar estas instrues para referncia futura, pois contm informao importante. Spara de hr anvisningarna fr framtiden, de innehller viktig information. Silyt kyttohje vastaisen varalle, sill siin on trke tietoa. , . BATTERY INSTALLATION:
Unscrew and lift cover away from bottom of R/C Vehicle and back of remote control. For longer life use only alkaline batteries. Remote Control: Requires 2 "AAA" (LR03) alkaline batteries. R/C Vehicle: Requires 3 "AA" (LR6) alkaline batteries. INSTALLATION DES PILES :
Dvisser et retirer le couvercle situ sous le vhicule tlcommand et au dos de la tlcommande. Utiliser uniquement des piles alcalines pour une dure de vie plus longue. Tlcommande : Fonctionne avec 2 piles alcalines ''AAA'' (LR03). Vhicule tlcommand : Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA" (LR6). BATTERY INSTALLATION:
Unscrew and lift cover away from bottom of R/C Vehicle and back of remote control. For longer life use only alkaline batteries. Remote Control: Requires 2 "AAA" (LR03) alkaline batteries. R/C Vehicle: Requires 3 "AA" (LR6) alkaline batteries. COME INSERIRE LE PILE:
Svitare e rimuovere lo sportello dal fondo del veicolo R/C e dal retro del radiocomando. Usare solo pile alcaline per una maggiore durata. Radiocomando: Richiede 2 pile alcaline formato mini stilo "AAA" (LR03). Veicolo R/C: Richiede 3 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6). BATTERIJEN PLAATSEN:
Aan de onderkant van de afstandsbediening en de auto bevindt zich een batterijklepje. Schroef deze klepjes los en leg ze even apart. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Afstandsbediening werkt op 2 "AAA" (LR03) alkalinebatterijen. Auto werkt op 3 "AA" (LR6) alkalinebatterijen. COLOCACIN DE LAS PILAS:
Desatornillar y abrir las tapas de los compartimentos de pilas situados en la parte inferior del coche y en la parte posterior del mando. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete. El mando de control remoto funciona con 2 pilas alcalinas AAA/LR03, no incluidas. El coche de control remoto funciona con 3 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas. INSTALAO DAS PILHAS:
Desaparafusar e retirar as tampas da base do veculo e da parte de trs do controlo remoto. Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Controlo remoto: funciona com 2 pilhas "AAA" (LR03) alcalinas, no includas. Veculo R/C: funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas, no includas. BATTERIINSTALLATION:
Skruva loss och lyft bort bottnen p bilen och bakdelen av fjrrkontrollen. Alkaliska batterier hller lngre. Fjrrkontroll: Krver 2 alkaliska AAA-batterier (LR03), ingr ej. Fjrrstyrd bil: Krver 3 alkaliska AA-batterier (LR6), ingr ej. R/C Vehicle:
Requires 3 "AA" (LR6) alkaline batteries. Install batteries as indicated inside the battery compartment. Vhicule tlcommand :
Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA" (LR6). Insrer les piles comme indiqu lintrieur du compartiment des piles. R/C-Auto:
3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich. Die Batterien wie im Batteriefach dargestellt einlegen. Veicolo R/C:
Richiede 3 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6). Inserire le pile come indicato all'interno dell'apposito scomparto. Auto:
werkt op 3 "AA" (LR6) alkalinebatterijen. Zet de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder. Coche de control remoto:
Funciona con 3 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas. Colocar las pilas tal como se muestra en el interior del compartimento de las pilas. Veculo RC:
Funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas. Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas. Fjrrstyrd bil:
Krver 3 alkaliska AA-batterier (LR6). Stt i batterierna p det stt som visas i batterifacket. Kauko-ohjattava ajoneuvo:
Kyttn tarvitaan 3 AA(LR6)-alkaliparistoa Aseta paristot paikalleen paristolokeron merkkien mukaisesti.
3 A (LR6).
, . Remote Control:
Requires 2 "AAA" (LR03) alkaline batteries, not included. Install batteries as indicated inside the battery compartment. Tlcommande :
Fonctionne avec 2 piles alcalines "AAA" (LR03), non fournies. Insrer les piles comme indiqu lintrieur du compartiment des piles. Fernsteuerung:
2 Alkali-Batterien AAA (LR03) erforderlich. Batterien nicht enthalten. Die Batterien wie im Batteriefach dargestellt einlegen. Radiocomando:
Richiede 2 pile alcaline formato mini stilo "AAA" (LR03), non incluse. Inserire le pile come indicato all'interno dell'apposito scomparto. Afstandsbediening:
werkt op 2 "AAA" (LR03) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Zet de batterijen in de batterijhouder zoals aangegeven. Mando de control remoto:
Funciona con 2 pilas alcalinas AAA/LR03, no incluidas. Colocar las pilas tal como se muestra en el interior del compartimento de pilas. No controlo remoto:
Funciona com 2 pilhas "AAA" (LR03) alcalinas, no includas. Instalar as pilhas consoante indicado no interior do compartimento de pilhas. Fjrrkontroll:
Krver 2 alkaliska AAA-batterier (LR03) (ingr ej). Stt i batterierna p det stt som visas i batterifacket. Kauko-ohjain:
Kyttn tarvitaan 2 AAA(LR03)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa). Aseta paristot paikalleen paristokotelon merkkien mukaisesti.
2 "" (LR03) ( ).
, . O I 1,5V x 3 AA (LR6) AAA (LR03) 1,5V x 2 2009 Viacom International Inc. All Rights Reserved. Nickelodeon, Nick Jr., Dora the Explorer and all related titles, logos and characters are trademarks of Viacom International Inc. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of / une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. MADE IN CHINA. Manufactured for Fisher-Price. 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc., unless otherwise indicated. FABRIQU EN CHINE pour Fisher-Price. Tous droits rservs. et dsignent des marques de Mattel, Inc. aux .-U., sauf indication contraire. CONFORMS TO / CONFORME AUX NORMES DE SCURIT DE / CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE ASTM F963. GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2. Andar - 07770-000 -
Polvilho - Cajamar - SP Brasil. HECHO EN / FABRICADO NA CHINA. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P. 14020, Mxico, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Marcas registradas utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. Retain this address for future reference. Mattel UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Mattel Australia Pty. Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052 U.S.A. Conserver cette adresse pour sy rfrer en cas de besoin. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex. Bewaar deze informatie. Kan later van pas komen. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 B 275, 1020 Brussels. Bitte fr mgliche Rckfragen aufbewahren. Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstrae A01 404, A - 2345 Brunn/Gebirge. Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Br gemmes i tilflde af eventuel senere henvendelse. Spara denna adress fr framtida behov. Silyt tm osoite vastaisen varalle. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brndby. Conservare questo indirizzo per eventuale riferimento. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Srvanse guardar esta informacin para futura referencia. Mattel Espaa, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. Recomendamos que anote este endereo para futura referncia. Mattel Portugal Lda., Av. da Repblica, n 90/96, 2 andar Fraco 2, 1600-206 Lisboa. : Mattel AEBE, 2, 16777, , . Colours and decorations may vary. Les couleurs et les dcorations peuvent varier. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Colori e decorazioni possono variare. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Los colores y decoracin del producto pueden ser distintos de los mostrados en la caja. As cores e decoraes podem eventualmente diferir das exibidas. Frger och dekor kan variera. Vrit ja kuviot saattavat vaihdella. . P8336 8 1 7 0
6 3 3 8 P
. D I Required tool: Phillips screwdriver (not included) Outil ncessaire : un tournevis cruciforme (non fourni). Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) Attrezzo richiesto: cacciavite a stella (non incluso). Benodigd gereedschap: Kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) Herramienta necesaria para la colocacin de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido). Ferramenta necessria instalao das pilhas: chave de fendas Phillips (no includa). Verktyg: Stjrnskruvmejsel (ingr ej) Tarvittava tykalu: ristipruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa)