HPW40-3A70_I/S_3LA Size: 16.5 x 10 3LA - English / Laam Spanish / Canadian French Flyer Sheet required: 24S_RC_R0000-3A70_3LA_Battery_Flyer EU DoC (for Europe) 1: CONTENTS CONTENIDO CONTENU 3: SET UP PREPARACIN PRPARATION A. BATTERY INSTALLATION INSTALACIN DE PILAS INSTALLATION DES PILES TM 4+
Adult supervision is recommended when the vehicle is being operated. Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. Se recomienda la supervisin de un adulto mientras el vehculo est en uso. Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante de este producto. IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones antes de usar el vehculo. La surveillance dun adulte est recommande lors de lutilisation de ce vhicule. Conserver ce mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant dutiliser le vhicule. HVIN: HPW40R ( ), HPW40T ( ) Operating Frequency: Frecuencia de funcionamiento: Frquence dutilisation :
2420MHz-2462MHz Maximum radio frequency power transmitted: Mxima potencia de radiofrecuencia transmitida:
Puissance de frquence radio maximale transmise :
: 6.44dBm/4.41mW (for EU compliance cumple con la UE pour la conformit l'UE)
: 3.56dBm/2.27mW (for EU compliance cumple con la UE pour la conformit l'UE) General Motors Trademarks used under license to Mattel, Inc. Les marques General Motors sont utilses sous licence par Mattel, Inc. 2022 Mattel. and designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. et dsignent des marques de Mattel aux tats-Unis, sauf indication contraire. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 alle des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N Cristal 0969 36 99 99 (Numro non surtax) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel Espaa, S. A, Aribau 200 pl. 9, 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Hong Kong: Kids Kingdom Limited, Room 1908-9, Gala Place, 56 Dundas Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong. Customer Care line: (852)2782-0766. Taiwan: Chickabiddy Company Limited, 5/F, No. 186, Section 4, Nanjing East Road, Taipei 10595, Taiwan. Customer Care line: (02)2578-1188. Mainland China: Mattel Barbie (Shanghai) Trading Co., Ltd. Units 4701-4711, 47F, 2 Grand Gateway, 3 Hong Qiao Road, Shanghai, 200030, P.R.C. Customer Care line: 400-819-8658. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Ofce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcalda Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mxico, Ciudad de Mxico. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 Ocinas 109 y 111, Vicente Lpez Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogot. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Per, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Per. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamrica: servicio.clientes@mattel.com. HPW40-3A70_3LA 1 2: FEATURES CARACTERSTICAS CARACTRISTIQUES A B D BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS E F 2 C A B C D E F DRIVING CONTROLS CONTROLES DE CONDUCCIN COMMANDES DE CONDUITE LED INDICATOR INDICADOR LED VOYANT DEL BATTERY BOX COMPARTIMIENTO DE PILAS COMPARTIMENT DES PILES STEERING ALIGNMENT ALINEACIN DE DIRECCIN ALIGNEMENT DE LA DIRECTION POWER SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT BATTERY BOX COMPARTIMIENTO DE PILAS COMPARTIMENT DES PILES x5 AA (LR6) 1.5V x2 AA (LR6) 1.5V 1. Unscrew the battery covers on both the vehicle and remote controller with a Phillips head screwdriver (not included). 2. Install 5 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries (not included) in the vehicle's battery box. 3. Install 2 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries (not included) in the remote controller's battery box. 4. For best performance, use alkaline batteries. 5. Replace both battery covers and tighten screws. 6. Replace batteries in the vehicle and the remote controller if the vehicle begins to run slowly or does not respond. 1. Desatornilla las tapas del compartimiento de pilas del vehculo y del control remoto con un destornillador de cruz (no incluido). 2. Instala 5 pilas alcalinas AA (LR6) de 1,5 V (no incluidas) en el compartimiento de pilas del vehculo. 3. Instala 2 pilas alcalinas AA (LR6) de 1,5 V (no incluidas) en el compartimiento de pilas del control remoto. 4. Para mejores resultados, usa solo pilas alcalinas. 5. Cierra ambas tapas de los compartimientos y aprieta los tornillos. 6. Sustituye las pilas del vehculo y control remoto si el vehculo pierde velocidad o no responde. 1. Dvisser les couvercles des compartiments des piles du vhicule et de la tlcommande laide dun tournevis cruciforme (non fourni), puis retirer les couvercles. 2. Insrer 5 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V (non fournies) dans le compartiment des piles du vhicule. 3. Insrer 2 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V (non fournies) dans le compartiment des piles de la tlcommande. 4. Pour un rendement optimal, utiliser des piles alcalines. 5. Remettre les couvercles et serrer les vis. 6. Changer les piles du vhicule et de la tlcommande lorsque le vhicule ralentit ou ne rpond pas aux commandes. 3 3: SET UP (CONTD.) PREPARACIN (CONTINUACIN) PRPARATION (SUITE) 4: HOW TO DRIVE CMO CONDUCIR COMMENT CONDUIRE B. PAIRING THE REMOTE CONTROLLER AND VEHICLE EMPAREJAMIENTO DEL CONTROL REMOTO Y EL VEHCULO JUMELAGE DE LA TLCOMMANDE ET DU VHICULE 1. Slide the power switch to ON (I) on the vehicle. 2. Push the remote controller's driving control joystick forward/backward after switching on 1 the vehicle. 3. Pairing is complete when the LED changes from ashing red to solid red on the remote controller. NOTE: If the vehicle does not respond to the remote controller after pairing, switch the vehicle o then back on to try pairing again or replace the batteries on the vehicle and remote controller if the batteries are drained. 1. Pon el interruptor de encendido del vehculo en ENCENDIDO (I). 2. Empuja la palanca de control hacia delante o hacia atrs despus de encender el vehculo. 3. El emparejamiento estar listo cuando la luz LED roja deje de parpadear y quede ja en el 2 control remoto. I 0 CHECKLIST LISTA DE VERIFICACIN LISTE DE VRIFICATION Are the remote controller and vehicle equipped with fresh batteries?
Is the remote controller paired with the vehicle?
Has the vehicles steering been aligned?
El control remoto y el vehculo estn equipados con pilas nuevas?
El control remoto est emparejado con el vehculo?
Se aline la direccin del vehculo?
La tlcommande et le vhicule sont-ils quips de piles neuves?
La tlcommande est-elle jumele au vhicule?
La direction du vhicule a-t-elle t aligne?
CONTROLS CONTROLES COMMANDES FITS 12 INCH BARBIE DOLLS APTO PARA MUECAS BARBIE DE 30,5 CM CONVIENT AUX POUPES BARBIE DE 30,5 CM (12 PO) Go on a ride with your 12 inch Barbie dolls (not included) Ve de paseo con tus muecas Barbie de 30,5 cm (no incluidas) Partez en balade avec vos poupes Barbie de 30,5 cm (12 po) (non fournies). FITS CAPACIDAD PARA CONVIENT 22 BARBIE DOLLS BARBIE MUECOS BARBIE POUPES Not for use with some dolls. Dolls and accessories sold separately, subject to availability. No es compatible con algunas muecas. Las muecas y los accesorios se venden por separado y estn sujetos a disponibilidad. Non compatibles avec certaines poupes. Poupes et accessoires vendus sparment, selon la disponibilit. ADVERTENCIA: Si el vehculo no responde al control remoto despus del emparejamiento, apaga el vehculo y vuelve a encenderlo para intentar emparejarlo de nuevo o reemplaza las pilas del vehculo y del control remoto si estn gastadas. 1. Glisser linterrupteur Marche/Arrt du vhicule en position MARCHE (I). 2. Pousser la manette de la tlcommande vers lavant/arrire aprs avoir mis le vhicule en marche. 3. Le jumelage est termin quand le voyant DEL rouge de la tlcommande cesse de clignoter et reste allum. REMARQUE : Si le vhicule ne rpond pas la tlcommande aprs le jumelage, teindre le vhicule, puis le rallumer pour ressayer le jumelage ou remplacer les piles du vhicule et de la tlcommande si elles sont puises. Pairing Emparejamiento Jumelage Pairing is complete El emparejamiento est complete Jumelage termin TIP: The vehicle will go into sleep mode if left idle for approximately 5 minutes to preserve battery life. To resume normal play, slide the vehicle's power switch to OFF then ON again, and then push the remote controller's driving control joystick forward/backward to pair the vehicle and remote controller. CONSEJO: El vehculo pasar al modo de suspensin si se deja inactivo durante aproximadamente 5 minutos para que las pilas duren ms tiempo. Para reanudar el funcionamiento normal, pon el interruptor de encendido en APAGADO y, luego, nuevamente en ENCENDIDO y, a continuacin, empuja la palanca de control hacia delante/atrs para emparejar el vehculo y el control remoto. ASTUCE : Le vhicule passe en mode Veille aprs environ 5 minutes dinactivit an de prserver lautonomie des piles. Pour le ractiver, faire glisser linterrupteur Marche/Arrt du vhicule en position ARRT, puis en position MARCHE, et pousser la manette de la tlcommande vers lavant/arrire pour jumeler le vhicule la tlcommande. C. STEERING ALIGNMENT ALINEACIN DE DIRECCIN ALIGNEMENT DE LA DIRECTION 1. Check the vehicle's steering alignment before playing by driving it forward to see if it is driving straight. 2. If the vehicle automatically steers toward the right/left, turn the steering adjuster dial to the opposite direction and adjust until it runs in a straight line. 1. Revisa la alineacin de direccin del vehculo antes de jugar hacindolo avanzar para ver si se mueve en lnea recta. 2. Si el vehculo gira automticamente hacia la derecha o izquierda, mueve la perilla del ajustador hacia la direccin opuesta y ajstala hasta que el vehculo avance en lnea recta. 1. Vrier lalignement de la direction du vhicule avant de jouer en le faisant avancer pour voir sil roule droit. 2. Si le vhicule se dirige automatiquement vers la droite/gauche, tourner le bouton de rglage de la direction dans la direction oppose et ajuster jusqu ce que le vhicule roule en ligne droite. FORWARD/BACKWARD AVANZAR/RETROCEDER AVANT/ARRIRE LEFT/RIGHT STEERING IZQUIERDA/DERECHA GAUCHE/DROITE WORKING TRUNK EL MALETERO FUNCIONA DE VERDAD COFFRE QUI SOUVRE VRAIMENT Store Barbie doll accessories (not included) in the trunk!
Guarda los accesorios de la mueca Barbie (no incluidos) en el maletero!
Rangez les accessoires de poupes Barbie (non fournis) dans le core!
NOTE: Operating range of the remote controller is up to 30 m (98 ft). ADVERTENCIA: El rango de funcionamiento del control remoto es de hasta 30 m. REMARQUE : La porte de la tlcommande est de 30 m (98 pi). SKILL CHECK! EVALUACIN DE HABILIDADES! VRIFICATION DES CONNAISSANCES!
Remember, steering directions are ipped on the remote controller when you are driving backward!
Recuerda que la direccin se invierte en el control remoto cuando manejas en reversa!
Ne pas oublier que les directions de conduite de la tlcommande sont inverses quand les dplacements se font reculons!
FSC Logo 17mm x 27mm 4 5 6 R0000-3A70 RC Battery Information Flyer_3LA (English / Laam Spanish / Canadian French) Size: 210mm x 148.5mm (A5) CONSUMER INFORMATION INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS TIPS & HINTS FOR ALL DRIVING ENVIRONMENTS CONSEJOS Y SUGERENCIAS - PARA TODOS LOS ENTORNOS DE CONDUCCIN CONSEILS ET CONSEILS - POUR TOUS LES ENVIRONNEMENTS DE CONDUITE Adult supervision is recommended when the vehicle is being operated. Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. Se recomienda la supervisin de un adulto mientras el vehculo est en uso. Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante de este producto. IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones antes de usar el vehculo. La surveillance dun adulte est recommande lors de lutilisation de ce vhicule. Conserver ce mode demploi pour sy rfrer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant dutiliser le vhicule. CAUTION: PRECAUCIN: ATTENTION :
Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. To prevent entanglement, keep all hair away from moving parts. Las supercies se pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrnicas se mojan. Mantn el cabello alejado de las partes mviles para evitar que se enrede. Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brlures si les composants lectroniques sont mouills. Pour prvenir tout risque denchevtrement, tenir les cheveux loigns des lments mobiles. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the symbol . Este juguete solo debe conectarse a equipos de Clase II con el siguiente smbolo: . Le jouet doit uniquement tre connect au matriel de classe II portant le symbole . Regularly examine the power supply used with this toy for damage to the supply cord, plug, enclosure or other parts, and in the event of damage, it shall not be used until the damage has been repaired. Examina regularmente la fuente elctrica que utiliza este juguete en caso de daos en el cable, el enchufe, la caja y otras piezas, y si es que ocurre algn dao, no debe utilizarse hasta que este se haya reparado. Examiner rgulirement le bloc dalimentation utilis avec ce jouet an de vrier labsence de dommages sur le cordon dalimentation, la prise, le botier ou dautres pices. En cas de dommages, il ne doit pas tre utilis tant que les dommages nont pas t rpars. Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. Protger l'environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures mnagres. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre trait comme des ordures mnagres. Consulter les services municipaux de la rgion pour obtenir des conseils et connatre les centres de recyclage. Aydenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto ni pilas a la basura domstica. Este smbolo indica que este producto no debe ser tratado como basura domstica. Para ms informacin sobre la eliminacin correcta de residuos, pngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. 1. When your vehicle starts to lose power, it may lose functionality or performance. It's time for a recharge/fresh batteries. For best performance, always start with fully-charged/fresh batteries. Your vehicle's running time may change depending on driving style and driving environment. 2. Radio interference can make your vehicle run poorly. Interference can be caused by other RC vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings, CB radios, or other wireless gear. Try to stay away from these!
3. Point your remote controller up, and not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it won't work properly. 4. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries from remote controller before storage. 5. Don't drive your vehicle in sand or through water or snow. Do not immerse in water. If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow to dry completely overnight. If your remote controller is accidentally dropped in water, remove battery(ies) and allow your remote controller to air dry. Replace with fresh battery(ies) before operation. 6. When exposed to an electrostatic source, the remote controller and/or the vehicle may malfunction. To resume normal operation of the remote controller, remove the batteries and reinstall them after 5 seconds. To resume normal operation of the vehicle, turn the power OFF for 5 seconds, then turn it ON again. 7. Play safely! Do not drive the vehicle in the street!
1. Cuando el vehculo empiece a perder fuerza, puede perder funciones o rendimiento. Es la hora de recargar/sustituir las pilas. Para un mejor rendimiento, siempre empieza con pilas completamente cargadas/nuevas. La duracin del vehculo puede variar segn tu estilo de manejo y la supercie. 2. La interferencia de radio puede hacer que tu vehculo funcione mal. La interferencia la pueden causar otros vehculos a radio control que estn operando bajo la misma frecuencia, cables elctricos, edicios grandes, radiotransmisores u otros equipos inalmbricos. Procura alejarte de estos!
3. Apunta el control remoto hacia arriba y no hacia abajo en direccin al vehculo. Si el vehculo se aleja demasiado, no funcionar correctamente. 4. No guardes el vehculo cerca de fuentes de calor o directamente bajo la luz solar. Siempre apaga los interruptores y saca todas las pilas del control remoto antes de guardarlo. 5. No juegues con el vehculo en arena, agua o nieve. No lo sumerjas. Si el vehculo llega a mojarse, psale una toalla y espera de un da a otro a que se seque por completo. Si tu control remoto cae accidentalmente en el agua, retira las pilas y permite que el control remoto se seque con el aire. Remplaza las pilas por pilas nuevas antes de usar el producto. 6. Si se exponen a una fuente electrosttica, el control remoto o el vehculo podran fallar. Para reanudar el funcionamiento normal del control remoto, qutale las pilas y vuelve a ponrselas despus de cinco segundos. Para reanudar el funcionamiento normal del vehculo, presiona el botn APAGADO durante 5 segundos y, luego, vuelve a encenderlo. 7. Juega con seguridad! No utilices el vehculo en la calle!
1. Lorsque le vhicule commence perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions ou devenir moins performant. Il est alors temps de recharger ou de remplacer les piles. Pour obtenir de meilleures performances, toujours commencer avec des piles compltement charges ou neuves. Lautonomie du vhicule peut varier selon le style de conduite et le type de surface. 2. Des interfrences radio peuvent nuire au bon fonctionnement du vhicule. Elles peuvent tre provoques par lutilisation sur la mme frquence dautres vhicules tlcommands, ainsi que par la proximit de ls lectriques, de grands immeubles, de radios CB ou dquipements sans l. Il est recommand de se tenir loign de ces sources de perturbation!
3. Diriger la tlcommande vers le haut et non vers le bas en direction du vhicule. Si le vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. 4. Ne pas ranger le vhicule prs dune source de chaleur ou en plein soleil. Toujours teindre linterrupteur du jouet et de la tlcommande, et retirer toutes les piles de la tlcommande avant de la ranger avec le jouet. 5. Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. Ne pas immerger dans leau. Si le vhicule est mouill, lessuyer avec une serviette et le laisser compltement scher toute une nuit. Si la tlcommande tombe dans leau, retirer la ou les piles et laisser la tlcommande scher lair libre. Remplacer les piles par des piles neuves avant lutilisation. 6. La tlcommande et/ou le vhicule peuvent ne pas fonctionner correctement sils sont exposs une source lectrostatique. Pour reprendre le fonctionnement normal de la tlcommande, retirer les piles et les remettre en place aprs 5 secondes. Pour reprendre le fonctionnement normal du vhicule, placer linterrupteur ARRT pour lteindre pendant 5 secondes, puis MARCHE pour le rallumer. 7. Jouer en toute scurit! Ne pas utiliser le vhicule dans la rue!
SAFETY TIPS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SCURIT Play safely! Do not drive the vehicle in the street! DO NOT pick up the vehicle while in motion. Keep ngers, hair, and loose clothing away from the wheels while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries from the remote controller when not in use and switch the vehicle OFF before storage. Juegue con seguridad! No conduzca el vehculo en la calle! NO levante el vehculo mientras est en movimiento. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las ruedas del vehculo mientras este est encendido. Se recomienda la supervisin de un adulto al operar el vehculo. Para evitar un funcionamiento accidental, retire todas las pilas del control remoto cuando no est en uso y apague el vehculo antes de guardarlo. Jouez en toute scurit! Ne conduisez pas le vhicule dans la rue! NE ramassez PAS le vhicule en mouvement. loignez les doigts, les cheveux et les vtements lches des roues lorsque que le vhicule est en marche. La supervision dun adulte est recommande lorsque ce vhicule est utilis. Pour viter tout fonctionnement accidentel, retirez toutes les piles de la tlcommande lorsquelles ne sont pas utilises et TEINDRE le vhicule avant de lentreposer. GENERAL BATTERY SAFETY INFORMATION - FOR ALL BATTERY-OPERATED PRODUCTS INFORMACIN GENERAL DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS: PARA TODOS LOS PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON PILAS MISES EN GARDE GNRALES AU SUJET DES PILES ET BATTERIES POUR TOUS LES PRODUITS PILES OU BATTERIES Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Do not dispose of the batteries in a re. The batteries inside may explode or leak. Dispose of battery(ies) safely. No intentar cargar las pilas no-recargables. No quemes la batera para deshacerte de ella. Las pilas podran explotar o derramar lquido. Desecha apropiadamente las pilas gastadas. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Ne pas jeter les piles/batteries au feu. Les piles/batteries lintrieur pourraient exploser ou couler. Jeter les piles/batteries uses dans un conteneur rserv cet usage. BATTERY SAFETY INFORMATION - FOR PRODUCTS WITH NON-RECHARGEABLE DRY CELL BATTERIES INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS: PARA PRODUCTOS CON PILAS SECAS NO RECARGABLES MISES EN GARDE GNRALES AU SUJET DES PILES ET BATTERIES POUR LES PRODUITS QUIPS DE PILES SCHES NON RECHARGEABLES In exceptional circumstances, batteries may leak uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and ). Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short-circuited. En circunstancias excepcionales, las pilas podran derramar lquido capaz de causar quemaduras o daar el producto. Para evitar que se derrame el lquido de las pilas:
No mezcles pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc) o recargables. No mezcles pilas nuevas con gastadas. Usa solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). Coloca las pilas con la polaridad correcta (+ y -). Saca las pilas gastadas del producto. No provoques un cortocircuito con las terminales. Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le produit. Pour viter tout coulement des piles :
Ne pas combiner des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables. Ne pas mlanger des piles uses avec des piles neuves. Nutiliser que des piles du mme type que celles recommandes ou des piles quivalentes. Insrer les piles en respectant les polarits (+ et ). Ne jamais laisser de piles uses dans le produit. Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. RECHARGEABLE BATTERY SAFETY INFORMATION - FOR PRODUCTS WITH RECHARGEABLE BATTERIES INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS RECARGABLES: PARA PRODUCTOS CON PILAS RECARGABLES MISES EN GARDE GNRALES AU SUJET DES PILES ET BATTERIES POUR LES PRODUITS QUIPS DE BATTERIES RECHARGEABLES Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not recharge battery if it is hot. Allow it to cool before recharging. Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion. Do not disassemble the battery pack. The battery pack is a sealed rechargeable Li-ion battery pack. If the battery pack and/or charging port are wet, thoroughly dry before charging. If the rechargeable batteries are removable, they are to be removed from the product before being charged. La carga de las bateras recargables solo debe realizarse bajo la supervisin de un adulto. No cargues la batera si est caliente. Espera a que se enfre antes de cargarla. No cargues la batera si muestra seales de derrame o corrosin. No desensambles la batera. La batera recargable sellada es de iones de litio. Si la batera o el puerto de carga estn hmedos, scalos completamente antes de cargar. Si las pilas recargables son extrables, debes sacarlas del juguete antes de cargarlas. Les batteries rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte. Ne pas recharger toute batterie si elle est encore chaude. La laisser refroidir avant de la recharger. Ne pas recharger une batterie qui prsente une fuite ou de la corrosion. Ne pas dmonter la batterie. La batterie comporte un ensemble de piles au lithium-ion rechargeables scelles. Si la batterie ou le port de charge sont mouills, les laisser scher compltement avant de lancer un nouveau cycle de recharge. Si les batteries rechargeables sont amovibles, elles doivent tre retires du produit avant dtre charges. FOR PRODUCT SOLD IN USA POUR LES PRODUITS VENDUS AUX TATS-UNIS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: Changes or modications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Cet appareil est conforme l'article 15 de la rglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour un appareil numrique en vertu de l'article 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radiofrquence. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui peut tre vri en teignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les rsoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-aprs :
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice. Augmenter l'espace entre l'appareil et le rcepteur. Brancher l'appareil sur une prise de courant dirente de celle sur laquelle le rcepteur est branch. Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/tlvision expriment. REMARQUE : Tout changement ou modication de cet appareil n'ayant pas t expressment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entraner l'annulation du droit d'exploitation de l'quipement par l'utilisateur. FOR PRODUCT SOLD IN CANADA POUR LES PRODUITS VENDUS AU CANADA This equipment complies with FCC & Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dnies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. 2022 Mattel. R0000-3A70_3LA