all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
USERS MANUAL | Users Manual | 738.03 KiB | December 07 2004 | |||
1 | External Photos | native | December 07 2004 | |||||
1 | External Photos | native | December 07 2004 | |||||
1 | ID Label/Location Info | native | December 07 2004 | |||||
1 | ID Label/Location Info | native | December 07 2004 | |||||
1 | Internal Photos | native | December 07 2004 | |||||
1 | Internal Photos | native | December 07 2004 | |||||
1 | Operational Description | December 07 2004 | ||||||
1 | Schematics | December 07 2004 | ||||||
1 | Test Report | December 07 2004 | ||||||
1 | Test Setup Photos | native | December 07 2004 | |||||
1 | Test Setup Photos | native | December 07 2004 |
1 | USERS MANUAL | Users Manual | 738.03 KiB | December 07 2004 |
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY - VALABLE AUX .-U. SEULEMENT) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device generates and uses radio frequency energy and if not used properly may cause interference to radio and television reception. It has been tested and found to comply with the limits set by the FCC which are designed to provide reasonable protection against such interference. NOTE: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RSS - 210 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY -
VALABLE AU CANADA SEULEMENT) This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme au CNR-210 dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. CNR-210 dIndustrie Canada (CANADA SEULEMENT) 27.145 MHz TX RF = 65.3 dBV/m @ 3m 49.860 MHz TX RF = 68.5 dBV/m @ 3m 27/40MHz HEREBY, MATTEL DECLARES THAT THIS TOY IS IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVES 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/EEC. SUITABLE FOR USE IN ALL EU MEMBER STATES. MATTEL DECLARE CE JOUET CONFORME AUX EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS APPLICABLES DES DIRECTIVES 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/EEC. PEUT TRE UTILISE DANS TOUS LES PAYS MEMBRES DE LUNION EUROPEENNE. HIERMIT ERKLRT MATTEL, DASS DIESES SPIELZEUG DEN GRUNDLEGENDEN ANFORDERUNGEN DER EUROPISCHEN RICHTLINIEN - 1999/5/EG, 89/336/EWG, 88/378/EWG ENTSPIRCHT. ZUM GEBRAUCH IN ALLENEU-
MITGLIEDSTAATEN GEEIGNET. CON LA PRESENTE, MATTEL DICHIARA CHE QUESTO GIOCATTOLO E CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI E AD ALTRE NORME RELATIVE DELLE DIRETTIVE 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/EEC. ADATTO A TUTTI GLI STATI MEMBRI DELLUE. MATTEL VERKLAART HIERBIJ DAT DIT SPEELGOED VOLDOET AAN DE FUNDAMENTELE VEREISTEN EN ANDERE RELEVANTE BEPALINGEN IN DE EUROPESE RICHTLIJNEN 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/EEC. GESCHIKT VOOR GEBRUIK IN ALLE EU-LIDSTATEN. MATTEL CERTIFICA QUE ESTE JUGUETE CUMPLE LOS REQUISITOS LEGALES VIGENTES DE LAS DIRECTIVAS EUROPEAS: 99/5/EC, 89/336EEC Y 88/378/EEC. APTO PARA SER UTILIZADO EN TODOS LOS PASES DE LA UE. POR ESTE MEIO, A MATTEL DECLARA QUE ESTE BRINQUEDO CUMPRE OS REQUISITOS ESSENCIAIS E EST DE ACORDO COM OUTRAS PROVISES RELEVANTES DAS DIRECTIVAS 99/5/CE, 89/336CEE, 88/378/CE. UTILIZAO COMPATVEL EM TODOS OS ESTADOS MEMBROS DA UNIO EUROPEIA. MATTEL BEKRFTAR HRMED ATT DEN HR LEKSAKEN UPPFYLLER ALLA RELEVANTA KRAV OCH VRIGA BESTMMELSER I EU-DIREKTIVEN 99/5/EG, 89/336EEG OCH 88/378/EEG. FR ANVNDAS I ALLA MEDLEMSSTATER. MATTEL ILMOITTAA TTEN, ETT TM LELU TYTT DIREKTIIVIEN 99/5/EY, 89/336/ETY JA 88/378/ETY OLENNAISET VAATIMUKSET JA NIISS OLEVAT MUUT ASIAANKUULUVAT MRYKSET. SE SOPII KYTETTVKSI KAIKISSA EU:N JSENVALTIOISSA. O OO, MATTEL O O O OO OO O O O O OO -
99/5/, 89/336/O, 88/378/O. O O
. 2004 Mattel, Inc., Mt. Laurel, NJ 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. IMPRIM EN CHINE. Tous Droits Rservs. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos affrents appartiennent Mattel, Inc. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 B 275, 1020 Brussel, Belgi. Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. HABEN SIE FRAGEN? WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE UNTER: 0180-522-1583. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. sterreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel Espaa, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Mattel Portugal Lda., Av. da Repblica, n 90/96, 2 andar Fraco 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, E 2, 16777. Mattel Australia Pty Ltd., Richmond, Victoria. 3121. 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs: 1 (800) 524-TOYS. IMPRESO EN CHINA. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P. 14020, Mxico, D.F. TEL: 54 49 41 00. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-
72 Av. Tambor, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780. h z-c v-b USERS MANUAL Keep these instructions for future reference as they contain important information. i z-c n-m MANUAL DEL USUARIO Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin importante. j z-c ,-. MANUEL DE LUTILISATEUR Ce mode demploi contient des informations importantes. Conservez-le pour pouvoir vous y rfrer en cas de besoin. f z-c z/-zz o z-c zv-zb GEBRUIKERSHANDBOEK Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. q z-c zn-zm MANUAL DO UTILIZADOR Sugerimos que conserve estas instrues para futura referncia porque contm informao importante. r z-c z,-z. ANVNDARHANDBOK Spara de hr anvisningarna fr framtida anvndning, de innehller viktig information. k z-c x/-xz BEDIENUNGSANLEITUNG KYTTJN KSIKIRJA Diese Anleitung bitte fr mgliche Rckfragen aufbewahren. m z-c zx-zc MANUALE DUSO Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. Silyt kyttohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten. t z-c xx-xc O
. C6714-0728 C6714-9964-S1 2 q q e w r t 9.6V NiCd 1 x 8 AA , 700 mAh y q q q w w e r q 3 w 2 x 1.5V d.c. q w e r t 4 h PROTECTION SYSTEMS Your vehicle is equipped with advanced systems to protect its electronic components. SMART CIRCUITRY Special Smart Circuitry is designed to cut your vehicles power in the event it stalls or gets stuck. This does not indicate a problem with the vehicle! Simply release the transmitter controls for a few seconds, then resume normal operation. LED INDICATOR The LED indicator can give you important information about your vehicles status. In normal operation, the LED is OFF. If the LED indicator comes on and glows steadily (typically under extreme operating conditions), the vehicle will stop running temporarily. This does not indicate a problem with the vehicle! Simply release the transmitter controls and wait until the LED indicator goes off
(this could take a couple of minutes). Dont remove or touch the vehicle battery while the LED indicator is glowing steadily the battery may be warm to the touch. If the LED indicator comes on and flashes, you need to recharge your vehicles battery. Simply turn the vehicle switch OFF, remove the battery and recharge it. (You may want to consider purchasing a spare battery for non-stop driving action.) w Transmitter q Driving controls w Stunt button e Antenna r Battery door NOTE: Your transmitter is equipped with a special automatic ON battery-saving feature. Just turn your vehicle ON. Then activate the transmitter controls and you will be able to run and control your vehicle. USERS MANUAL This manual contains important information about the use and maintenance of your vehicle. The included DRIVERS GUIDE tells you how to drive your vehicleand how to do the wildest stunts ever!
I. CONTENTS/FEATURES q Vehicle
(Shown with all 4 wheels attached please see Note below) q Battery door w LED Indicator e Battery door latches (x2) r Rear wing t ON/OFF switch y Super stunt arm NOTE: When you take your vehicle out of the box, you will need to perform a few simple steps to get it ready for action:
1. Attach 1 front wheel and 1 back wheel. This is a simple, one-time process. Each wheel is marked with its own symbol for easy identification, and the chassis is marked with a corresponding symbol. q
= Front
= Rear First, match the symbol on the inside of the tire to the corresponding symbol on the chassis, as shown. Then slide each wheel onto the axle and tighten the screw as shown
(screwdriver not included). 2. Snap the shock absorber onto the super stunt arm as shown. Carefully align the shock absorber with the steel bar, and push to snap it into place. NOTE: If the super stunt arm ever gets stuck in the extended position, simply turn the vehicles power switch OFF and pull the arm away from the vehicle body until it unsnaps from the shock absorber. Before operating the vehicle again, reattach the shock absorber as described in Number 2. II. BATTERY INSTALLATION q Vehicle q Rotate the 2 latches outward, as shown, to unlock the battery door. Swing the battery door down. w Insert the battery pack into the battery compartment as shown and slide it fully into place. Make sure the battery pack is behind the two ribs, as shown. e Connect the battery packs wire connector to the vehicles wire connector as shown. Make certain the two connectors are tightly snapped together. r Swing the battery door up and push to close. Rotate the 2 latches inward, as shown, to lock the battery door. NOTE: The super stunt arm must be in the retracted position in order to access the vehicles battery compartment. w Transmitter q To install transmitter battery, open battery door as shown. w Install 2 AA alkaline batteries with polarity (+/-) as shown inside battery compartment. e Close battery door. III. BATTERY CHARGING/CARE q Plug wall pack charger into standard wall outlet. w Connect the wires leading from the battery pack to the wall pack charger connector. Make certain the two connectors are tightly snapped together. e To disconnect wires, push down on the connector clip and pull apart. r After charging, the battery will feel warm. This condition is normal for fully charged batteries. t New battery packs must be charged for 5 1/2 hours the first two times charged. Subsequent charges will require 4 hours. Charging the battery pack for more than 4 hours will not give you a longer running time. 4 hours is all that is required for a fully charged battery pack. y Unlike alkaline batteries, which lose power gradually, a NiCd
(Nickel-Cadmium) battery will run for its normal running time Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if designed to be removable). Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of battery(ies) safely. Do not dispose of this toy in a fire. The batteries inside may explode or leak. Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance alkaline batteries (where disposable batteries are called for). If your vehicle is supplied with standard
(carbon-zinc) batteries for initial use and/or demonstration purposes, we recommend replacing them with alkaline batteries when necessary. Battery life may vary depending on battery brand. 5 h 3. Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency; electrical wires; large buildings; CB radios; or other wireless gear. Try to stay away from these!
4. Point your transmitter antenna up - not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it won't work properly. 5. Dont drive your vehicle in sand or through water or snow. f your vehicle does get wet, wipe with a towel and allow to dry completely. 6. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for storage. We recommend that you store your vehicle with the super stunt arm retracted. CONSUMER INFORMATION Note to Adults: To ensure that the childs play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules with your child. SAFETY TIPS NEVER drive your vehicle on streets! Theyre for real cars!
DO NOT pick up vehicle while in motion. Keep fingers, hair and loose clothing away from the tires and the wheel hubs while the vehicle is switched ON. X CAUTION: To prevent entanglement, keep hair away from wheels. Adult supervision is recommend-
ed when this vehicle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries when not in use. Always turn the vehicle OFF before removing batteries. BATTERY SAFETY INFORMATION In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy (product). To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if designed to be removable). and then lose most of its power at once. It is time to recharge the battery pack. u After use, the battery pack will be hot! Wait at least 20 minutes until the battery pack cools before recharging. Recharging a warm or hot battery pack will greatly reduce the number of times your battery pack can be recharged. RECHARGEABLE BATTERY INFORMATION:
DO NOT RECHARGE BATTERY PACK IF ITS HOT. ALLOW IT TO COOL BEFORE RECHARGING. DO NOT RECHARGE A BATTERY PACK THAT SHOWS LEAKAGE OR CORROSION. DO NOT DISASSEMBLE THE BATTERY PACK. THE BATTERY PACK IS A SEALED RECHARGEABLE NICKEL-
CADMIUM BATTERY. EXERCISE CAUTION IN HANDLING A HOT BATTERY PACK. IF BATTERY PACK AND/OR CHARGER ARE WET, THOROUGHLY DRY BEFORE CHARGING. DO NOT RECHARGE NON-
RECHARGEABLE BATTERIES. Note to Adults:
Recharge battery pack only under adult supervision. Periodically examine this product for damage to the plug, housing, or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the product is damaged, do not use it. The transformer is not a toy. THIS PRODUCT USES A NICKEL-
CADMIUM RECHARGEABLE BATTERY PACK. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. FOR FURTHER INFORMATION REGARDING BATTERIES OR THEIR DISPOSAL PLEASE CONTACT THE APPROPRIATE LOCAL OFFICE.
; IV. QUICK TIPS 1. When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It's time for a recharge. For best stunt performance, always start with a fully-charged battery. 2. Your vehicle's running time may change depending on your driving style. 6 i SISTEMAS DE PROTECCIN Este vehculo est equipado con dispositivos de avanzada tecnologa diseados para proteger los componentes electrnicos bajo condiciones de uso extremas. DISPOSITIVO ESPECIAL SMART CIRCUITRY Este vehculo incorpora un dispositivo de avanzada tecnologa, el Smart Circuitry, diseado para cortar el fludo elctrico del vehculo si ste se atasca o bloquea. Si el vehculo se detiene durante el uso, simplemente soltar los mandos del transmisor durante unos segundos y, luego, seguir jugando normalmente. LUZ INDICADORA DE BATERA Esta luz proporciona informacin importante sobre las condiciones del vehculo. En condiciones normales de uso, la luz estar apagada. Si la luz se enciende y brilla de forma constante (esto suele darse bajo condiciones extremas de uso), el vehculo dejar de funcionar temporalmente. Esto no indica ningn problema; simplemente soltar los mandos del transmisor durante unos segundos y esperar a que la luz se apague (tardar unos dos minutos). No sacar ni tocar la batera mientras la luz est encendida, ya que puede estar caliente. Si la luz se enciende y brilla de forma intermitente, debes recargar la batera. Apagar el vehculo, sacar la batera y recargarla (una opcin es comprar una batera adicional para poder jugar ininterrumpida-
mente, sin tener que esperar a que la batera se cargue). w Transmisor q Mandos de control w Botn de acrobacias e Antena r Tapa del compartimento de la batera ATENCIN: tu transmisor viene equipado con un mecanismo de apagado automtico para ahorrar pilas. Para activar el vehculo, pon el interruptor en la posicin ON" y mueve uno de los dos mandos del transmisor, segn la accin que quieras realizar. MANUAL DEL USUARIO Este manual contiene informacin importante para la utilizacin y el mantenimiento de tu vehculo. La GUA DEL CONDUCTOR incluida te ensea a conducir tu vehculo y a hacer las acrobacias ms espectaculares!
I. CONTENIDO/CARACTERSTICAS q Vehculo
(Se muestra con las 4 ruedas montadas. ver Nota ms a continuacin.) q Tapa del compartimento de la batera w Luz indicadora de batera e Dos pasadores de la tapa del compartimento r Alern trasero t Interruptor de encendido/apagado y Brazo acrobtico ATENCIN: al sacar el juguete de la caja de embalaje, tendrs que hacer unas sencillas operaciones antes de empezar a jugar. 1. Encajar una rueda delantera y una rueda trasera. Este es un proceso fcil, que debe realizarse una sola vez (la primera vez que se juega con el vehculo). Cada rueda est rotulada con su propio smbolo para identificarlas fcilmente, lo mismo que el chasis. q
= Delantera
= Trasera Primero, se debe hacer corresponder el smbolo del interior de la rueda con el smbolo correspondiente en el chasis, tal como se muestra. Luego, introducir cada rueda en el eje y ajustar el tornillo como se muestra
(destornillador no incluido). 2. Encajar el amortiguador en el brazo acrobtico, tal como se muestra. Con cuidado, alinear el amortiguador con la barra de acero y apretar para encajarlo en su sitio. ATENCIN: si el brazo acrobtico se bloquea en la posicin extendida, apagar el vehculo (interruptor en posicin OFF) y tirar del brazo en direccin opuesta a la carrocera, hasta que se desmonte del amortiguador. Antes de volver a utilizar el vehculo, montar de nuevo el amortiguador, tal como se describe en el punto n2. II. COLOCACIN DE LA BATERA DEL VEHCULO q Vehculo q Girar los dos pasadores hacia fuera, tal como muestra el dibujo, para destrabar la tapa del compartimento y bajarla. w Introducir el pack de bateras en el compartimento y deslizarlo hasta el fondo. Atencin: debe quedar detrs de las dos varillas de soporte, tal como muestra el dibujo. e Conectar el cable conector del pack de bateras al conector del vehculo, tal como muestra el dibujo, comprobando que queden bien conectados. r Subir la tapa y apretarla para cerrarla. Girar los dos pasadores hacia dentro, tal como muestra el dibujo, para trabarla. ATENCIN: el brazo acrobtico debe encontrarse en posicin replegada para poder acceder al compartimento de la batera. w Transmisor q Abrir la tapa del compartimento de las pilas. w Colocar 2 pilas alcalinas AA en el compartimento, segn la polaridad
(+/-) indicada. e Volver a tapar el compartimento. III. CARGA Y MANTENIMIENTO DE LA BATERA q Enchufar el cargador en cualquier toma de corriente de pared estndar. w Conectar los cables del pack de bateras al conector del cargador de pared, comprobando que queden bien conectados. e Para desconectarlos, pulsar el clip del conector y tirar. r Despus de cargarse, el pack de bateras estar ligeramente caliente. Esto es perfectamente normal. t Los packs de bateras nuevos deben cargarse durante 5 1/2 horas las dos primeras veces que se cargan. Posteriormente, slo tendrs que cargarlos durante 4 horas. Aunque cargues el pack de bateras durante ms de 4 horas, tu vehculo no funcionar durante ms tiempo. y A diferencia de las pilas alcalinas, que pierden potencia gradualmente, las bateras de nquel-cadmio funcionarn normalmente hasta perder toda su potencia de golpe, por lo que tu vehculo se parar. Cuando esto ocurra, debes cargar el pack de bateras. u Despus de utilizarlo, el pack de bateras estar caliente. Debes esperar al menos 20 minutos hasta que el pack se haya enfriado para volverlo a recargar. Si lo recargas cuando est caliente, esto reducir bastante el nmero de recargas permitidas. INFORMACIN SOBRE LAS BATERAS RECARGABLES:
NO CARGAR UN PACK DE BATERAS CALIENTE. DEJARLO ENFRIAR. NO CARGAR UN PACK DE BATERAS QUE SUFRA PRDIDAS O CORROSIN. NO DESMONTAR EL PACK DE BATERAS. EL PACK DE BATERAS ES UNA BATERA DE NQUEL-
CADMIO PRECINTADA. MANEJAR CON CUIDADO UN PACK DE BATERAS CALIENTE. SI EL PACK DE BATERAS Y/O EL CARGADOR ESTN MOJADOS, SECARLOS BIEN ANTES DE LA RECARGA. NO RECARGAR LAS BATERAS DE TIPO NO RECARGABLE. Atencin padres:
El pack de bateras debe ser recargado siempre bajo la supervisin de un adulto. Examinar regularmente este producto para comprobar que no se hayan producido daos en el enchufe, la estructura u otras piezas, que puedan representar un riesgo de incendio, descarga elctrica u otros problemas. Si el producto est daado, no utilizarlo. El transformador no es un juguete. ESTE VEHCULO FUNCIONA CON UN PACK DE BATERAS RECARGABLES DE NQUEL-CADMIO. EL PACK DEBE SER RECICLADO O ELIMINADO DE FORMA QUE NO REPRESENTE UNA AGRESIN PARA EL MEDIO AMBIENTE. ATENCIN: PARA MAYOR INFORMACIN SOBRE LA ELIMINACIN DE BATERAS DE NQUEL-CADMIO, PONERSE EN CONTACTO CON EL AYUNTAMIENTO DE SU LOCALIDAD. 7 i
; IV. GUA RPIDA DE REFERENCIA 1. Cuando las bateras se empiecen a gastar, el vehculo puede no realizar bien todas sus funciones. En este momento se deben recargar las bateras. Para un ptimo funcionamiento, recomendamos empezar con una batera totalmente cargada. 2. La duracin de las bateras puede variar segn la manera de conducir. 3. Si el vehculo funciona de forma irregular, la causa ms probable son las interferencias. stas pueden ser debidas a la presencia de otro vehculo de radio control que opere en la misma frecuencia, cables de alta tensin, grandes edificios o frecuencias de radioaficionado. Te recomendamos que elijas otro lugar para jugar con este vehculo. 4. Para que el vehculo funcione mejor, mantener la antena siempre en posicin vertical, no en direccin al vehculo. Si el vehculo se aleja demasiado del transmisor, la seal se debilitar y el vehculo no funcionar correctamente. 5. Jugar con este vehculo en un rea seca y amplia, no jugar nunca sobre arena, agua o nieve. Si el vehculo se moja por accidente, secarlo primero con una toalla y luego dejarlo secar unas horas, hasta que est completamente seco. 6. No guardar el vehculo cerca de una fuente de calor ni en un lugar donde est expuesto a la luz directa del sol. Para guardarlo, APAGAR todos los interruptores del vehculo y del transmisor y retirar las bateras. Recomendamos guardar el juguete con el brazo acrobtico replegado. INFORMACIN AL CONSUMIDOR Atencin padres: para asegurarse de que el nio utiliza este juguete de manera correcta y prevenir accidentes, recomendamos que un adulto le explique las instrucciones de funcionamiento y las reglas generales de seguridad. CONSEJOS DE SEGURIDAD NO JUGAR con este coche en la calle. Las calles son slo para los coches de verdad. NO COGER el coche mientras est en funcionamiento. Cuando el interruptor est en la posicin de encendido, mantener los dedos, el cabello y la ropa holgada alejados de los neumticos y las llantas. X PRECAUCIN: para evitar accidentes, mantener el cabello alejado de las ruedas. Para prevenir posibles accidentes, recomendamos mantener el pelo alejado de las ruedas del vehculo en todo momento. Recomendamos la vigilancia de un adulto mientras el nio juega con el vehculo. Para evitar posibles accidentes, recomendamos sacar el pack de bateras cuando no se juegue con el vehculo. Apagar el vehculo antes de sacar las bateras. INFORMACIN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS Las pilas pueden desprender lquido corrosivo que puede provocar quemaduras o daar el juguete. Para evitar el derrame de lquido corrosivo:
No intentar cargar pilas no-
recargables. Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisin de un adulto. No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos:
alcalinas, estndar (carbono-cinc) y recargables (nquel-cadmio). Colocar las pilas segn la polaridad indicada. Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar el juguete, ya que las pilas de su interior podran explotar o desprender lquido corrosivo. Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Recomendamos utilizar pilas alcalinas. Si el vehculo viene con pilas estndar (carbono-cinc) para uso inicial y/o a efectos de demostracin, recomendamos sustituirlas por pilas alcalinas para un mejor funcionamiento. La duracin de las pilas vara segn la marca de las mismas. MANUEL DE LUTILISATEUR Ce manuel contient des informations importantes concernant lutilisation et lentretien du vhicule. Le GUIDE DU CONDUCTEUR inclus explique comment diriger le vhicule... et comment raliser de formidables cascades !
I. CONTENU / CARACTRISTIQUES q Vhicule
(Illustr avec les 4 roues fixes. Se rfrer la note ci-dessous) q Couvercle de la batterie w Voyant LED e Verrous du couvercle de la batterie (2) r Aile arrire t Bouton MARCHE/ARRT y Bras de cascade REMARQUE : Lors du dballage du vhicule, il est ncessaire de raliser un assemblage trs simple avant de passer laction. 1. Fixez 1 roue avant et 1 roue arrire. Cest simple et cela nest ncessaire quune seule fois. Chaque roue est marque dun symbole permettant de lidentifier, et le chssis est marqu des symboles correspondants. q
= Avant
= Arrire Tout dabord, faites correspondre le symbole lintrieur du pneu au symbole correspondant du chssis, comme illustr. Puis faites glisser chaque roue sur lessieu et serrez la vis comme illustr (tournevis non inclus). 2. Enclenchez le pare-choc sur le bras de cascade, comme illustr. Alignez le pare-choc sur la barre en acier, et poussez pour lenclencher en place. REMARQUE : Si le bras de cascade se bloque en position dploye, teignez simplement le vhicule et loignez le bras de la carrosserie jusqu ce quil se dfasse du pare-choc. Avant de refaire fonctionner le vhicule, refixez le pare-choc comme dcrit au chapitre 2. 8 j SYSTMES DE PROTECTION Le vhicule est quip de systmes perfectionns qui ont pour fonction de protger ses composants lectroniques. CIRCUIT INTELLIGENT Un circuit perfectionn a t conu pour couper lalimentation du vhicule au cas o celui-ci calerait ou serait bloqu. Cela ne signifie pas que le vhicule a un problme. Relachez simplement les boutons de la tlcommande pendant quelques secondes, puis reprenez le jeu. VOYANT LED Lindicateur LED peut vous donner des informations importantes sur ltat de votre vhicule. En temps normal, le voyant est teint. Si le voyant LED sallume sans interruption (cas typique lorsque le vhicule est soumis des conditions extrmes), le vhicule sarrtera temporairement de rouler. Cela ne signifie pas que le vhicule a un problme. Relchez simplement les boutons de la tlcommande et attendez que le voyant steigne (cela peut prendre quelques minutes). Ne retirez pas et ne touchez pas la batterie du vhicule lorsque le voyant est allum (la batterie pourrait tre chaude). Si le voyant LED clignote, la batterie du vhicule a besoin dtre charge. teignez simplement le vhicule, retirez la batterie et rechargez-la.
(Lidal est davoir une batterie supplmentaire pour pouvoir jouer non-stop.) w Tlcommande q Boutons de contrle w Bouton de cascade e Antenne r Couvercle des piles NOTE : La tlcommande est munie dun dispositif automatique spcial pour conomiser les piles. Il suffit de mettre le vhicule en marche, puis dappuyer sur les boutons de la tlcommande pour faire rouler le vhicule et le manuvrer. II. INSTALLATION DES PILES q Vhicule q Tournez les 2 verrous vers lextrieur, comme illustr, pour dverrouiller le couvercle. Faites pivoter le couvercle pour louvrir. w Insrez la batterie fond dans le compartiment, comme illustr. Vrifiez que la batterie se trouve derrire les deux artes, comme illustr. e Connectez le cble de la batterie au connecteur du vhicule, comme illustr. Veillez bien enclencher les deux con-
necteurs. r Faites pivoter le couvercle vers le haut pour le fermer. Tournez les 2 verrous vers lintrieur, comme illustr, pour verrouiller le couvercle de la batterie. REMARQUE : le bras de cascade doit tre rtract pour accder au compartiment de la batterie du vhicule. w Tlcommande q Ouvrez le couvercle de la tlcommande comme indiqu. w En respectant le sens des polarits
(+ et -), insrer 2 piles alcalines LR 6
(AA) dans le compartiment, comme indiqu. e Refermez le couvercle. III. CHARGEMENT DE LA BATTERIE /
CONSIGNES DE SCURIT q Branchez le chargeur de batterie dans une prise murale standard. w Branchez le cble de la batterie dans la prise du chargeur. Vrifiez que les deux prises sont bien enclenches. e Pour dbrancher le cble, appuyez sur le clip de la prise et tirez. r Aprs le chargement, la batterie est chaude. Ceci est normal lorsque la batterie est entire-
ment charge. t Les batteries neuves doivent tre charges pendant 5 heures 1/2 les deux premires fois. Aprs cela, 4 heures suffisent. Il est inutile de charger la batterie pendant plus de 4 heures car cela naugmentera en rien la dure dautonomie du vhicule. 4 heures suffisent charger compltement la batterie. y la diffrence des piles alcalines qui perdent leur nergie progressivement, une batterie NiCd (Nickel-Cadmium) fonctionne normalement pendant la dure de son autonomie, puis elle perd presque toute sa puissance instantanment. Il est alors temps de recharger la batterie. u Aprs utilisation, la batterie est trs chaude. Attendre au moins 20 minutes quelle refroidisse avant de la recharger. Ne pas recharger une batterie encore chaude car cela rduirait considrablement le nombre de recharges possibles. INFORMATIONS AU SUJET DES BATTERIES RECHARGEABLES :
NE PAS RECHARGER UNE BATTERIE LORSQUELLE EST ENCORE CHAUDE. LA LAISSER REFROIDIR AVANT DE LA CHARGER. NE PAS RECHARGER UNE BATTERIE QUI PRSENTE DES FUITES OU DE LA CORROSION. NE PAS DMONTER LA BATTERIE. LA BATTERIE EST UNE BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM RECHARGEABLE SCELLE. FAIRE TRS ATTENTION LORS DE LA MANIPULATION DUNE BATTERIE ENCORE CHAUDE. SI LA BATTERIE ET/OU LE CHARGEUR SONT MOUILLS, LES LAISSER SCHER COMPLTEMENT AVANT DE PROCDER LA CHARGE. NE PAS RECHARGER DES BATTERIES NON RECHARGEABLES. Remarque lintention des adultes :
La batterie ne doit tre recharge que par un adulte. Examinez rgulirement le produit pour vrifier que la prise, le compartiment et les autres lments ne sont pas endommags et ne risquent pas de provoquer un incendie, un lectrochoc ou tout dommage. Si le produit est endommag, ne lutilisez pas. Le transformateur nest pas un jouet. CE PRODUIT FONCTIONNE AVEC UNE BATTERIE RECHARGEABLE AU NICKEL-CADMIUM. LA BATTERIE DOIT TRE RECYCLE OU MISE AU REBUT COMME IL CONVIENT. POUR PLUS DINFORMATIONS CONCERNANT LES BATTERIES ET LEUR MISE AU REBUT, MERCI DE CONTACTER LE SERVICE ADMINISTRATIF COMPTENT DE VOTRE VILLE. 9 j
; IV. CONSEILS 1. Quand le vhicule commence perdre de la puissance, certaines fonctions peuvent ne plus tres disponibles, et la batterie doit tre recharge. Pour de meilleures cascades, toujours commencer avec une batterie compltement charge. 2. Lautonomie du vhicule aprs chargement peut varier selon votre style de conduite. 3. Linterfrence radiolectrique peut nuire au fonctionnement du vhicule. Elle peut tre provoque par lutilisation sur la mme frquence dautres vhicules tlcommands, par la proximit de fils lectriques, de grands immeubles, de radios BP ou dquipement sans fil. Il est recommand dutiliser ce vhicule loin de ces lments. 4. Lantenne de la tlcommande doit tre oriente vers le haut, et non pas vers le bas, en direction du vhicule. Si le vhicule est trop loign, il ne fonctionnera pas correctement. 5. Ne pas faire rouler le vhicule dans le sable ou sur des surfaces mouilles ou enneiges. Si le vhicule est mouill, lessuyer avec une serviette et le laisser scher compltement. 6. Ne pas ranger le vhicule prs dune source de chaleur ou en plein soleil. Toujours mettre les interrrupteurs larrt et enlever les piles et la batterie pour lentreposage. Il est recommand de ranger le vhicule avec le bras de cascade en position rtracte. INFORMATIONS CONSOMMATEURS lattention des adultes : lire les instructions dutilisation et les rgles de scurit avec lenfant pour sassurer quil joue en toute scurit. CONSEILS DE SCURIT NE JAMAIS faire rouler le vhicule dans la rue. La rue est destine aux vraies voitures NE PAS prendre un vhicule en mouvement. Tenir les doigts, les cheveux et les vtements loin des pneus et des roues quand le vhicule fonctionne. X ATTENTION ! Pour viter tout accident, tenir les cheveux loin des roues. La surveillance dun adulte est recommande quand un enfant fait fonctionner ce vhicule. Pour viter une mise en marche accidentelle, enlever la batterie et la pile quand le vhicule nest pas utilis. MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent scouler des piles et provoquer des brlures chimiques ou endommager le jouet. Pour viter tout coulement des piles :
Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant dtre recharges (en cas de piles amovibles). En cas dutilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent tre charges que par un adulte (en cas de piles amovibles). Ne pas mlanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium). Ne jamais mlanger des piles uses avec des piles neuves. N'utiliser que des piles du mme type que celles recommandes, ou des piles quivalentes. Veiller bien respecter le sens des polarits (+) et (-). Toujours retirer les piles uses du produit. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler. Remarque sur le rendement des piles :
Pour de meilleurs performances, utilisez des piles alcalines basiques ou haute performance (si le produit fonctionne avec des piles jetables). Si des piles standard (carbone-zinc) sont fournies avec le vhicule pour permettre de lutiliser immdiatement et/ou pour lessayer en magasin, il est recommand de les remplacer par des piles alcalines quand elles devront tre changes. La dure des piles peut varier selon les marques. BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthlt wichtige Informationen zu Gebrauch und Wartung deines Fahrzeugs. Das enthaltene FAHRERHANDBUCH zeigt dir, wie du mit deinem Fahrzeug fahren und die wildesten Stunts machen kannst. I. INHALT/FUNKTIONEN q Fahrzeug
(Mit allen 4 Rdern befestigt abgebildet siehe Hinweis unten) q Batteriefachabdeckung w Leuchtdiode e Batteriefachverriegelungen (x2) r Heckflgel t EIN-/AUSSCHALTER y Super Stuntarm HINWEIS: Wenn das Fahrzeug aus der Verpackung genommen wird, mssen einige einfache Schritte unternommen werden, um das Fahrzeug fahrbereit zu machen. 1. 1 Vorderrad und 1 Hinterrad befestigen. Dieses ist ein einfacher, einmaliger Zusammenbau. Jedes Rad ist fr einfache Identifizierung mit einem eigenen Symbol gekennzeichnet. Das Fahrgestell ist mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet. q
= Vorne
= Hinten Zuerst das Symbol innen im Reifen und das entsprechende Symbol auf dem Fahrgestell identifizieren. Dann jedes Rad auf die Achse schieben und die Schraube wie dargestellt befestigen
(Schraubenzieher nicht enthalten). 2. Den Stodmpfer wie dargestellt am Stuntarm befestigen. Den Stodmpfer mit der Stahlstrebe in eine Linie bringen und hineindrcken, damit er einrastet. HINWEIS: Sollte der Stuntarm in ausgefahrener Position stecken bleiben, den Ein-/Ausschalter des Fahrzeugs einfach AUSSCHALTEN und den Stuntarm vom Fahrgestellt wegziehen, bis er sich vom Stodmpfer lst. Den Stodmpfer vor erneutem Betrieb des Fahrzeugs wie in Nummer 2 beschrieben wieder befestigen. 10 f SCHUTZSYSTEME Das Fahrzeug ist mit einem fortschrittlichen System zum Schutz der elektronischen Teile ausgestattet. INTELLIGENTER SCHALTKREIS Ein spezieller Schaltkreis dieses Fahrzeugs whrend des Gebrauchs stecken oder hrt auf zu fahren, schaltet ein die Stromzufuhr ab, um das Fahrzeug zu schtzen. Dieses bedeutet nicht, dass das Fahrzeug ein Problem hat! Es mssen einfach nur die Regler einige Sekunden lang losgelassen werden;
danach kann wieder normal gefahren werden. LEUCHTDIODE Die Leuchtdiode kann wichtige Informationen ber den Zustand des Fahrzeugs geben. Bei normalem Betrieb ist die Leuchtdiode AUS. Leuchtet die Leuchtanzeige permanent
(typischerweise bei extremen Fahrbedingungen), hrt das Fahrzeug kurzzeitig auf zu fahren. Dies bedeutet nicht, dass das Fahrzeug ein Problem hat! Es mssen einfach nur die Regler losgelassen werden und dann so lange gewartet werden, bis sich die Leuchtanzeige ausschaltet (dies kann einige Minuten dauern). Die Fahrzeugbatterie nicht herausnehmen oder berhren, whrend die Leuchtanzeige permanent leuchtet die Batterie kann hierfr zu warm sein. Blinkt die Leuchtanzeige, muss die Fahrzeugbatterie wieder aufgeladen werden. Den Fahrzeugschalter auf AUS stellen, die Batterie herausnehmen und aufladen.
(Fr konitnuierliche Fahrleistung sollte eine Ersatbatterie gekauft werden.) w Fernsteuerung q Reglerknpfe w Stuntknopf e Antenne r Batteriefachabdeckung HINWEIS: Die Fernbedienung ist mit einer speziellen Batterie sparenden Funktion ausgestattet, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist. Das Fahrzeug auf EIN stellen. Dann die Regler aktivieren, und das Fahrzeug kann gefahren und gesteuert werden. II. EINLEGEN DER BATTERIEN q Fahrzeug q Die beiden Batteriefachverriegelungen wie dargestellt nach auen drehen, um die Batteriefachabdeckung zu entriegeln. Die Abdeckung wie dargestellt zum ffnen nach unten klappen. w Den Batteriepack wie dargestellt in das Batteriefach einlegen und ihn vollstndig hineinschieben. Darauf achten, dass der Batteriepack wie dargestellt hinter den beiden Rippen liegt. e Die Kabelverbindung des Batteriepacks wie dargestellt mit der Fahrzeugverbindung verbinden. Sicherstellen, dass die beiden Verbindungen fest zusammengesteckt sind. r Die Batteriefachabdeckung nach oben schwingen und zum Schlieen zudrcken. Die beiden Verriegelungen wie dargestellt nach innen drehen, um die Batteriefachabdeckung zu verriegeln. HINWEIS: Der Stuntarm muss einge-
fahren sein, damit das Batteriefach zugnglich ist. w Fernsteuerung q Die Batteriefachabdeckung wie dargestellt ffnen, um die Fernsteuerungsbatterie einzulegen. w 2 Alkali-Mignonzellen AA (LR6) in der im Batteriefach angegebenen Richtung einlegen. e Die Batteriefachabdeckung schlieen. III. AUFLADEN/PFLEGE DER BATTERIE q Das Ladegert in die Steckdose stecken. w Die Kabel des Batteriepacks mit den Kabeln des Wandladegerts verbinden. Darauf achten, dass die beiden Stecker einrasten. e Zum Lsen der Kabel die Steckerklemme nach unten drcken und die Kabel auseinanderziehen. r Nach dem Aufladen ist der Batteriepack warm. Dieses ist fr vollstndig aufgeladene Batterien normal. t Neue Batteriepacks mssen die zwei ersten Ladevorgnge 5 _ Stunden lang dauern. Danach mssen sie zum vollstndigen Laden nur noch jeweils 4 Stunden lang aufgeladen werden. Das Fahrzeug fhrt nicht lnger, wenn ein Batteriepack lnger als 4 Stunden aufgeladen wird. 4 Stunden sind genug, um einen Batteriepack vollstndig aufzuladen. y Im Gegensatz zu Alkali-Batterien, deren Leistung allmhlich nachlsst, verlieren Ni-Cd-Batterien den grten Teil ihrer Leistung auf einmal. Dann muss der Batteriepack wieder aufgeladen werden. 11 f ausfhren kann. Dann sollten neue Batterien eingelegt werden. Fr optimale Stunts immer mit einem vollstndig aufgeladenen Batteriepack beginnen. 2. Je nach Fahrstil kann die Laufzeit des Fahrzeugs variieren. 3. Aufgrund von Frequenzstrungen kann der Betrieb des Fahrzeugs gestrt werden.Strungen knnen durch andere R/C Fahrzeuge verursacht werden, die auf derselben Frequenz betrieben werden, oder auch durch den Betrieb in der Nhe von HOCHSPANNUNGSMASTEN, STAHLVERSTRKTEN BETONBAUTEN, DURCH VORBEIFAHRENDE AUTOS MIT CB FUNK ODER SCHNURLOSE GERTE. Diese Strquellen sollten vermieden werden!
4. Fr optimale Fahrleistung, die Antenne aufrecht halten und nicht auf das ferngesteuerte Fahrzeug zeigen lassen. Entfernt sich das Fahrzeug zu weit von der Fernsteuerung, wird die Sendeleistung schwcher, und das Fahrzeug reagiert nicht mehr richtig. 5. Das Fahrzeug nicht ber Sand, durch Wasser oder Schnee fahren lassen. Wasser kann die Elektronik des Fahrzeugs beschdigen. Sollte das Fahrzeug nass werden, dieses mit einem Tuch trockenwischen und vor erneutem Gebrauch vollstndig trocknen lassen. 6. Das Fahrzeug nicht in der Nhe einer Wrmequelle oder direktem Sonnenlicht aufbewahren. Nach Gebrauch immer alle Schalter AUSSCHALTEN, und die Batterien zum Aufbewahren herausnehmen. Wir empfehlen, das Fahrzeug mit eingefahrenem Stuntarm aufzubewahren. VERBRAUCHERINFORMATION Hinweis an die Eltern: Um zu gewhrleisten, dass Ihr Kind sicher spielt und Freude am Produkt hat, lesen Sie die Anleitung und diese Sicherheitsregeln bitte mit Ihrem Kind gemeinsam durch. SICHERHEITSHINWEISE Das Fahrzeug NIEMALS auf Straen fahren lassen! Straen sind nur fr echte Fahrzeuge da!
Das Fahrzeug NIEMALS hochnehmen, solange sich die Rder noch drehen. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nhe des Motors oder der Rder bringen, whrend das Fahrzeug eingeschaltet ist. X VORSICHT: Um ein Verfangen zu vermeiden, die Haare immer von den Rdern fernhalten. Die Aufsicht eines Erwachsenen ist empfohlen, wenn mit dem Fahrzeug gespielt wird. Die Batterien herausnehmen, wenn nicht gespielt wird, um unbeabsichtigtes Fahren zu vermeiden. Das Fahrzeug immer AUSSCHALTEN, bevor die Batterien entnommen werden. BATTERIESICHERHEITSHINWEISE Unter besonderen Umstnden knnen Batterien auslaufen. Die auslaufende Flssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstren. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Nicht-wiederaufladbare Batterien drfen nicht aufgeladen werden. Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen. Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgefhrt werden. Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-
Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.) Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps verwenden. Darauf achten, dass die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind. Alte oder verbrauchte Batterien immer sofort entfernen. Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt lngere Zeit nicht benutzt wird. Die Anschlussklemmen drfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder auslaufen knnen. Batterien sicher und vorschriftsgem entsorgen. Hinweis zur Batterieleistung:
Fr optimale Leistung und lngere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden (wo Batterien, die ordnungsgem entsorgt werden mssen, erforderlich sind). Ist das Produkt fr den ersten Gebrauch oder zu Vorfhrzwecken mit Standardbatterien ausgestattet
(Kohle-Zinkbatterien), empfehlen wir, diese Batterien wenn ntig mit Alkali-Batterien zu ersetzen. Die Lebensdauer der Batterien hngt vom Batterietyp ab. u Nach Gebrauch ist der Batteriepack hei. Einen warmen oder heien Batteriepack vor dem Aufladen mindestens 20 Minuten abkhlen lassen. Das Aufladen eines warmen oder heien Batteriepacks verkrzt die Lebensdauer des Batteriepacks und die Anzahl, die er aufgeladen werden kann, erheblich. HINWEISE ZU WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN:
DEN BATTERIEPACK NIEMALS AUFLADEN, WENN ER HEISS IST. DEN HEISSEN BATTERIEPACK VOR DEM AUFLADEN ABKHLEN LASSEN. BESCHDIGTE ODER AUSLAUFENDE BATTERIEN NIEMALS AUFLADEN. DEN BATTERIEPACK NICHT AUSEINANDER NEHMEN. DIESE PACKUNG IST VERSIEGELT UND ENTHLT EINE NiCd (NICKEL-
CADMIUM) BATTERIE. EINEN HEISSEN BATTERIEPACK ABKHLEN LASSEN. MIT EINEM HEISSEN BATTERIEPACK VORSICHTIG UMGEHEN. SIND BATTERIEPACK UND/ODER LADEGERT NASS, MSSEN SIE VOR DEM AUFLADEN GRNDLICH ABTROCKNET WERDEN. KEINE NICHT WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN AUFLADEN!
Hinweis an Erwachsene:
Der Batteriepack darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Das Ladegert muss regelmig auf Schden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und anderen Teilen geprft werden. Werden Schden festgestellt, darf das Spielzeug mit diesem Gert so lange nicht aufgeladen werden, bis diese Schden behoben sind. Das Ladegert ist kein Spielzeug. FR DIESES FAHRZEUG IST EIN WIEDERAUFLADBARER NICKEL-
CADMIUM BATTERIEPACK ERFORDERLICH. DIE BATTERIEPACKS MSSEN RECYCELT BZW. UMWELTGERECHT UND VORSCHRIFTSGEMSS ENTSORGT WERDEN. HINWEIS: WENN SIE FRAGEN ZUR VORSCHRIFTSMSSIGEN ENTSORGUNG VON NICKEL-CADMIUM-
BATTERIEN HABEN, WENDEN SIE SICH AN DIE ZUSTNDIGE STELLE IHRER GEMEINDE-/STADTVERWALTUNG.
; IV. KURZE HINWEISE 1. Wird die Energiezufuhr geringer, kann es sein, dass das Fahrzeug einige seiner Funktionen nicht mehr MANUALE DUSO Questo manuale contiene importanti informazioni sulluso e la manutenzione del veicolo. La GUIDA PER PILOTI inclusa illustra come guidare il veicolo e ti permette di eseguire le acrobazie pi incredibili!
I. CONTENUTO/FUNZIONI q Veicolo
(Illustrato con tutte e 4 le ruote agganciate vedere Nota sotto) q Sportello scomparto batteria w Indicatore LED) e Chiusure scomparto pile (x2) r Alettone posteriore t Leva ON/OFF y Super braccio acrobatico NOTA: Quando estrai il veicolo dalla confezione, dovrai eseguire alcuni semplici passaggi per poterlo poi attivare:
1. Aggancia 1 ruota anteriore e 1 ruota posteriore. Questa unoperazione unica molto semplice. Ogni ruota contrassegnata con un simbolo per poterla facilmente identificare, e il telaio contrassegnato con un simbolo corrispondente. q
= Anteriore
= Posteriore Innanzitutto, abbina il simbolo interno del pneumatico al simbolo corrispondente del telaio, come illustrato. Poi fai scorrere ogni ruota sullasse e stringi la vite come illustrato (cacciavite non incluso). 2. Aggancia lammortizzatore al super braccio acrobatico come illustrato. Allinea con cautela lammortizzatore con la barra dacciaio e premi per agganciarlo in posizione. NOTA: Se il super braccio acrobatico dovesse bloccarsi nella posizione allungata, spegni il veicolo e tira il braccio nella direzione opposta al telaio del veicolo fino a sganciarlo dallammortizzatore. Prima di riattivare il veicolo, riaggancia lammortizzatore come descritto al Numero 2. 12 m SISTEMI DI PROTEZIONE Il veicolo dotato di sistemi avanzati per proteggere i suoi componenti elettronici. CIRCUITO SPECIALE Il Circuito Speciale stato progettato per disattivare il veicolo nel caso in cui si bloccasse. Questo non rappresenta un problema del veicolo! Rilascia i comandi del trasmettitore per alcuni secondi, poi riprendi la regolare attivazione. INDICATORE LED Lindicatore LED fornisce informazioni importanti sullo stato del veicolo. Durante lattivazione regolare, il LED SPENTO. Se lindicatore LED si accende e resta acceso (generalmente in condizioni di guida estreme), il veicolo si ferma temporaneamente. Questo non rappresenta un problema del veicolo! Rilascia i comandi del trasmettitore e aspetta che lindicatore LED si spenga
(ci vorranno un paio di minuti). Non estrarre o toccare la batteria del veicolo mentre lindicatore LED acceso la batteria potrebbe essere surriscaldata. Se lindicatore LED si accende e lampeggia, devi ricaricare la batteria del veicolo. Spegnilo, estrai la batteria e ricaricala.
(Puoi acquistare una batteria di scorta per non interrompere il gioco.) w Trasmettitore q Comandi di guida w Tasto acrobatico e Antenna r Sportello scomparto batteria NOTA: Il trasmettitore dotato di uno speciale dispositivo di spegnimento automatico. Accendi il veicolo. Poi attiva i comandi del trasmettitore e potrai guidare e controllare il veicolo. II. COME INSERIRE LE PILE q Veicolo q Ruota le 2 chiusure verso lesterno, come illustrato, per aprire lo sportello. Abbassa lo sportello per aprirlo. w Inserisci la batteria nellapposi-
to scomparto come illustrato e bloccala in posizione. Assicurati che la batteria sia posizionata dietro le due sporgenze, come illustrato. e Collega il cavo di connessione della batteria a quello del veicolo come illustrato. Assicurati che i connettori siano agganciati correttamente. r Chiudi lo sportello e premi per chiudere. Ruota le due chiusure verso linterno, come illustrato, per bloccare lo sportello. NOTA: Il super braccio acrobatico deve essere in posizione ritratta per poter accedere allo scomparto batteria del veicolo. w Trasmettitore q Per inserire la pila nel trasmettitore, apri lapposito sportello come illustrato. w Inserisci 2 pile alcaline formato stilo con le polarit (+/-) direzionate come illustrato allinterno. e Chiudi lo sportello. III. RICARICA/MANUTENZIONE BATTERIA q Inserisci il caricabatteria da parete in una presa standard. w Collega i cavi della batteria al connettore del caricabatteria. e Per scollegare i cavi, premi il fermaglio del connettore e tira per separarli. r Dopo la ricarica, la batteria sar calda. Questa una condizione normale per le batterie cariche. t Le batterie nuove devono stare sotto carica per 5 ore e mezzo durante le prime due cariche. Le ricariche successive richiederanno 4 ore. Una ricarica superiore a 4 ore non ne prolungher la durata. 4 ore il tempo necessario per ricaricare completamente una batteria. y A differenza delle pile alcaline, che perdono gradualmente potenza, una batteria NiCd
(Nickel-Cadmio) manterr la potenza regolare per tutta la sua durata e ne perder la maggior parte in una sola volta. E quindi ora di ricaricarla. u Dopo luso, la batteria sar surriscaldata! Lasciala ra ffreddare per almeno 20 minuti giocattolo (prodotto). Per prevenire le perdite di liquido:
Non ricaricare pile non ricaricabili. Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle
(se removibili). Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la supervisione di un adulto
(se removibili). Non mischiare pile alcaline, standard (carbon-zinco), o ricaricabili (nickel-cadmio). Non mischiare pile vecchie e nuove. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato. Le pile devono essere inserite con le polarit direzionate correttamente. Estrarre le pile scariche dal prodotto.. Non cortocircuitare i terminali delle pile. Eliminare la(e) pila(e) con la dovuta cautela. Non gettare il prodotto nel fuoco. Le pile contenute allinterno potrebbero esplodere o presentare delle perdite di liquido. Nota per le Pile:
Per un funzionamento ottimale usa pile alcaline normali o ad alte prestazioni (quando sono richieste pile usa e getta). Se il veicolo dotato di pile standard
(carbon-zinco) per luso iniziale e/o la dimostrazione, consigliabile sostituirle con pile alcaline se necessario. La durata delle pile pu variare in base alla marca. 13 m 3. Le interferenze radio possono influenzare negativamente le prestazioni del veicolo. Le interferenze possono essere causate da altri veicoli R/C che utilizzano la stessa frequenza;
cavi elettrici; grandi edifici;
radio CB; o altre apparecchiature senza filo. Cerca di evitare questi casi!
4. Tieni lantenna puntata verso lalto non in basso verso il veicolo. Se il veicolo dovesse allontanarsi eccessivamente, non funzioner in modo ottimale. 5. Non guidare il veicolo sulla sabbia, nellacqua o sulla neve. Se il veicolo dovesse bagnarsi, passalo con un panno e lascialo asciugare completamente. 6. Non riporre il veicolo vicino a fonti di calore intense o alla luce solare diretta. Sposta sempre le leve su OFF ed estrai tutte le pile prima di riporre il giocattolo. E consigliabile riporre il veicolo con il super braccio acrobatico ritratto. INFORMAZIONI PER LAC-
QUIRENTE Nota per gli Adulti: Per un gioco divertente e sicuro, rileggete tutte le istruzioni duso e le norme di sicurezza con il vostro bambino. NORME DI SICUREZZA Non guidare MAI il veicolo sulle strade! Sono per le macchine vere!
NON sollevare il veicolo in moto. Tenere dita, capelli e abiti larghi lontano dai pneumatici e dai mozzi delle ruote quando il veicolo acceso. X AVVERTENZA: Per prevenire lingarbugliamento, tenere i capelli lontano dalle ruote. E consigliabile la supervisione di un adulto quando il veicolo viene azionato. Per prevenire lattivazione accidentale, estrarre tutte le pile quando il giocattolo non in uso. Spegnere sempre il veicolo prima di estrarre le pile. NORME DI SICUREZZA PER LE PILE In circostanze particolari, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che possono causare ustioni chimiche o danneggiare il prima di ricaricarla. Ricaricando una batteria surriscaldata ridurrai notevolmente il numero di ricariche possibili. INFORMAZIONI PER LA RICARICA DELLA BATTERIA:
NON RICARICARE LA BATTERIA SE E SURRISCALDATA. LASCIALA RAFFREDDARE PRIMA DI RICARICARLA. NON RICARICARE UNA BATTERIA CHE PRESENTA PERDITE DI LIQUIDO O CORROSIONI. NON SMONTARE LA BATTERIA. E UNA BATTERIA RICARICABILE NICKEL-CADMIO SIGILLATA. MANEGGIA CON CAUTELA LE BATTERIE SURRISCALDATE. SE LA BATTERIA E/O IL CARICABATTERIA DOVESSERO BAGNARSI, ASCIUGALI BENE PRIMA DI ESEGUIRE UNA RICARICA. NON RICARICARE LE BATTERIE NON RICARICABILI. Nota per gli Adulti:
Ricaricare la batteria solo sotto la supervisione di un adulto. Esaminare periodicamente il prodotto per eventuali danni alla spina, allinvolucro o ad altri componenti che potrebbero essere a rischio di incendio, scossa elettrica o ferite. Non usare il prodotto se danneggiato. Il trasformatore non un giocattolo. QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UNA BATTERIA RICARICABILE NICKEL-CADMIO. LA BATTERIA DEVE ESSERE RICICLATA O ELIMINATA CON LA DOVUTA CAUTELA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE O AL LORO RICICLAGGIO CONTATTARE GLI UFFICI LOCALI COMPETENTI.
; IV. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 1. Quando il veicolo inizia a perdere potenza, le sue funzioni o prestazioni potrebbero ridursi. E ora di ricaricarlo. Per eseguire acrobazie ottimali, inizia sempre con una batteria completamente carica. 2. La durata di carica del veicolo pu variare in base al tuo stile di guida. 14 o voertuig weer aanzet, eerst de schokbreker opnieuw bevestigen zoals beschreven bij 2. BESCHERMINGSYSTEMEN Je voertuig is uitgerust met geavanceerde systemen om de elektronische onderdelen te beschermen. SMART CIRCUITRY De speciale Smart Circuitry is ontworpen om het voertuig uit te zetten wanneer het hapert of vast komt te zitten. Dit betekent niet dat er een probleem met het voertuig is! Gewoon de bedieningsknoppen een paar seconden loslaten en dan weer verder rijden. LED-INDICATOR De LED-indicator biedt je belangrijke informatie omtrent de status van het voertuig.In normale omstandigheden is de LED UIT. Als de LED-indicator blijft branden (dit gebeurt vaak onder extreme rij-omstandighe-
den), zal het voertuig tijdelijk stoppen met rijden. Dit betekent niet dat er een probleem met de auto is!
Gewoon de bedieningsknoppen een paar seconden loslaten en wachten tot de LED-indicator weer uit gaat (dit kan een paar minuten duren). Als de LED-
indicator constant brandt, de voertuigbatterij niet verwijderen of aanraken;
de batterij kan heet zijn. Als de LED-indicator knippert, moet de batterij in het voertuig opnieuw worden opgeladen. Zet de knop op het voertuig op UIT, verwijder de batterij en laad deze op. (Je kunt overwegen om een reservebat-
terij aan te schaffen waardoor je altijd kunt blijven rijden.) w Zender q Besturingsknoppen w Stuntknop e Antenne r Batterijklepje N.B.: Je zender is uitgerust met een speciale automatische batterijspaarder. Gewoon je voertuig op AAN zetten. Vervolgens de zenderknoppen activeren en je kunt met je voertuig gaan rijden. GEBRUIKERSHANDBOEK Dit handboek bevat belangrijke informatie over het gebruik en het onderhoud van jouw voertuig. In de bijgeleverde BESTUURDERSGIDS kun je lezen hoe je met je voertuig moet rijden.. en hoe je de meest fantastische stunts kunt uitvoeren!
I. INHOUD/EIGENSCHAPPEN q Voertuig
(Afgebeeld met alle 4 wielen eraan zie Noot hieronder) q Batterijklepje w LED-indicator e Klemmetjes batterijklepje (x2) r Achtervleugel t AAN/UIT-knop y Superstuntarm NOOT: Wanneer je het voertuig uit de doos haalt, moet je een paar simpele stappen uitvoeren om het rijklaar te maken. 1. Monteer 1 voorwiel en 1 achterwiel. Dit is een eenvoudige, eenmalige montage. Elk wiel kan je gemakkelijk herkennen aan zn eigen symbool; op het onderstel staan de bijbehorende symbolen. q
= Voorkant
= Achterkant Zoek eerst de bij elkaar passende symbolen op de binnenkant van de band en het onderstel, zoals afgebeeld. Schuif de wielen dan op de assen en draai de schroef vast zoals afgebeeld
(schroevendraaier niet inbegrepen). 2. Klik de schokbreker vast aan de superstuntarm (zie afbeelding). Breng de schokbreker op n lijn met de stalen stang en druk hem dan vast. N.B.: Als de superstuntarm ooit in uitgeschoven positie vast komt te zitten, gewoon het voertuig UIT zetten en de arm wegtrekken van de carrosserie, totdat deze loskomt van de schokbreker. Voordat je het II. HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN q Voertuig q Draai de twee klemmetjes naar buiten zoals afgebeeld om het batterijklepje te ontgrendelen. Draai het batterijklepje omlaag. w Plaats de batterijset in de batterijhouder zoals afgebeeld en schuif de set er helemaal in. Zorg ervoor dat de batterijset achter de twee richels zit (zie afbeelding). e Maak de koppeling van de batterijset vast aan de koppeling van het voertuig zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de koppelingen stevig aan elkaar vastzitten. r Draai het batterijklepje omhoog en druk het dicht. Draai de twee klemmetjes naar binnen zoals afgebeeld om het batterijklepje te vergrendelen. N.B.: De superstuntarm moet zijn ingetrokken om bij de batterijhouder te kunnen komen. w Zender q Open het batterijklepje zoals afgebeeld om de batterij te plaatsen. w Plaats 2 AA alkalinebatterijen met de plus- en minpolen zoals aangegeven in de batterijhouder. e Doe het klepje weer dicht. III. BATTERIJEN OPLADEN/ONDERHOUD q Steek de wandoplader in een standaard stopcontact. w Bevestig de draden van de batterijset aan het contact van de oplader. Zorg ervoor dat de twee contacten goed met elkaar verbonden zijn. e Om de draden los te maken op de klem drukken en uit elkaar trekken. r Na het opladen zal de batterijset warm aanvoelen. Dit is normaal bij volledig opgeladen batterijen. t Nieuwe batterijsets moeten de eerste twee keer 5 _ uur lang worden opgeladen. Voor de volgende keren is 4 uur voldoende. Als je de batterijset langer dan 4 uur 15 o OP DE JUISTE MANIER WORDEN VERWERKT. ALS ER VRAGEN ZIJN OVER DE JUISTE VERWERKING VAN BATTERIJEN, KUNT U CONTACT OPNEMEN MET DE MILIEUDIENST.
; IV. TIPS 1. Wanneer je voertuig vermogen begint te verliezen, kunnen er functies verloren gaan of rijdt het niet meer optimaal. De beste stunts voer je uit met een volledig opgeladen batterij. 2. De looptijd van je voertuig is afhankelijk van je rijstijl. 3. Storing, waardoor je voertuig slecht gaat rijden, kan worden veroorzaakt door een ander voertuig met een afstandsbedien-
ing die op dezelfde frequentie werkt; ook door elektriciteits-
draden, hoge gebouwen, zendapparatuur of andere draadloze apparatuur. Indien mogelijk hierbij uit de buurt blijven. 4. Richt de antenne van de zender omhoog - niet omlaag naar het voertuig. Ook als je voertuig te ver van de zender vandaan komt, werkt het minder goed. 5. Rijd niet met je voertuig in zand of door water en sneeuw. Als je voertuig toch nat wordt, veeg het dan droog met een doek en laat het volledig drogen. 6. Je voertuig niet opbergen bij een warmtebron of in rechtstreeks zonlicht. Altijd de schakelaars UIT zetten en alle batterijen voor het opbergen verwijderen. Wij adviseren om je voertuig op te bergen met de superstuntarm ingetrokken. CONSUMENTENINFORMATIE Voor de volwassenen. Neem samen met uw kind de gebruiksaanwijzing en de veiligheidstips door, zodat uw kind veilig en met plezier met dit speelgoed kan spelen. VEILIGHEIDSTIPS NOOIT mee op straat spelen! Daar rijden de echte auto's. Voertuig NIET oppakken wanneer het nog rijdt. Houd vingers, haar en losse kleding uit de buurt van de banden en de wielnaven wanneer het voertuig is ingeschakeld. X WAARSCHUWING: Om verstrikking te voorkomen het haar uit de buurt van de wielen houden. oplaadt, heeft dat geen effect. Voor een volledig opgeladen batterijset volstaat 4 uur. y Anders dan bij alkalinebatterijen, die geleidelijk vermogen verliezen, zal een NiCd
(nikkelcadmium) batterij gewoon blijven werken en dan in n keer bijna al zijn vermogen verliezen. Dan is het tijd om de batterijset opnieuw op te laden. u Na gebruik zal de batterijset heet aanvoelen! Wacht ten minste 20 minuten totdat de batterijset is afgekoeld voordat je hem weer gaat opladen. Het opladen van een warme of hete batterijset zal het aantal keren dat de batterijset kan worden opgeladen, aanzienlijk verminderen. INFORMATIE OPLAADBARE BATTERIJ:
EEN BATTERIJSET DIE WARM IS, NIET OPLADEN. LAAT DE SET EERST AFKOELEN VOORDAT JE HEM OPLAADT. EEN BATTERIJSET DIE VERSCHIJNSELEN VAN LEKKAGE OF ROESTVORMING VERTOONT, NIET OPLADEN. DE BATTERIJSET NIET UIT ELKAAR HALEN. DE BATTERIJSET IS EEN VERZEGELDE OPLAADBARE NIKKELCADMIUM-
BATTERIJ. VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET WERKEN MET EEN WARME BATTERIJSET. ALS DE BATTERIJSET EN/OF DE OPLADER NAT ZIJN, ZE EERST GRONDIG LATEN DROGEN. NIET-OPLAADBARE BATTERIJEN NIET OPLADEN. Voor de ouders:
Het opladen van de batterijset mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene gedaan worden. Controleer dit product regelmatig op beschadiging van de aansluiting, de behuizing of andere onderdelen; een dergelijke beschadiging kan het risico van brand, een elektrische schok of letsel opleveren. Als het product beschadigd is, dit niet meer gebruiken. De transformator is geen speelgoed. DIT VOERTUIG MAAKT GEBRUIK VAN EEN OPLAADBARE NIKKELCADMIUM BATTERIJSET. MOET WORDEN GERECYCLED OF Als er met het speelgoed wordt gespeeld, adviseren wij toezicht van een volwassene. Om te voorkomen dat het product per ongeluk wordt gestart, alle batterijen verwijderen wanneer het product niet wordt gebruikt. Zet altijd het voertuig UIT voordat u de batterijen verwijdert. BATTERIJ-INFORMATIE In uitzonderlijke gevallen kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed (product) kapot kan maken. Om batterijlekkage te voorkomen:
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen voordat ze worden opgeladen (als ze eruit gehaald kunnen worden). Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Nooit alkaline-, standaard
(koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen bij elkaar gebruiken. Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken. Gebruik uitsluitend dezelfde -
of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen. Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder
(let op de plus- en minpolen). Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat. Batterijen inleveren als KCA. Dit speelgoed niet in het vuur gooien. De batterijen in het speelgoed kunnen dan ontploffen of gaan lekken. Batterijprestaties:
De beste prestaties krijg je met normale of high-performance alkalinebatterijen (als het om niet-oplaadbare batterijen gaat). Als dit product is uitgerust met standaard (koolstof-zink) batterijen
(voor het eerste gebruik en/of om te laten zien hoe het werkt), adviseren wij om deze batterijen te zijner tijd te vervangen door alkaline batterijen. De levensduur van een batterij is afhankelijk van het merk. 16 q SISTEMAS DE PROTECO O veculo est equipado com sistemas de proteco avanados, para proteger as componentes electrnicas. CIRCUITO INTELIGENTE O Circuito Inteligente especial foi concebido para cortar a energia do veculo, caso o veculo fique preso ou atolado. Isso no significa que o veculo tenha um problema! Basta soltar os manpulos do transmissor durante alguns segundos, e continuar o funcionamento normal. INDICADOR LED O indicador LED pode dar informaes importantes acerca do estado do veculo. Em funcionamento normal, o indicador LED est desligado. Se o indicador LED se acender e brilhar de forma estvel
(normalmente, isso acontecer em condies severas de funcionamento), o veculo deixa de andar temporariamente. Isso no significa que o veculo tenha um problema! Basta soltar os manpulos do transmissor e esperar at que o indicador LED se desligue (isso poder demorar alguns minutos). No pegue nem toque na bateria do veculo quando o indicador brilha de forma estvel a bateria poder estar quente ao toque. Se o indicador LED se acender e piscar, necessrio carregar a bateria. Basta desligar o veculo, retirar a bateria e carreg-la.
(Poder querer adquirir uma bateria adicional para no ter de esperar pelo carregamento e poder continuar a brincar). w Transmissor q Controlos de conduo w Boto de acrobacias e Antena r Tampa do compartimento de pilhas ATENO: O transmissor est equipado com um mecanismo automtico de desligao automtica para economizar a bateria. Basta ligar o veculo (ON). Em seguida, activar os controlos do transmissor para poder accionar e controlar o veculo. II. INSTALAO DAS PILHAS q Veculo q Rode as duas linguetas para fora, como mostra a imagem, para MANUAL DO UTILIZADOR Este manual contm informao importante sobre a utilizao e manuteno deste veculo. O GUIA DO UTILIZADOR includo mostra como conduzir o veculo... e como realizar as acrobacias mais radicais de sempre!
I. CONTEDO/CARACTERSTICAS q Veculo
(Mostrado com as 4 rodas encaixadas por favor ler a nota abaixo). q Tampa do Compartimento de Pilhas w Indicador LED e Linguetas da Tampa do Compartimento (x2) r Aileron t Interruptor de Ligao y Super Brao de Acrobacias ATENO: Depois de retirar o veculo da caixa, necessrio realizar algumas operaes para preparar o veculo para a conduo:
1. Prender 1 roda dianteira e 1 roda traseira. Este processo simples e definitivo. Cada roda est marcada com o seu prprio smbolo para fcil identificao, e o chassis est marcado com o smbolo correspondente. q
= Dianteira
= Traseira Primeiro, faa coincidir o smbolo do interior do pneu ao smbolo correspondente no chassis, como mostra a imagem. Em seguida, faa deslizar cada roda no eixo e aparafuse como mostra a imagem
(chave de fendas no includa). 2. Encaixe o amortecedor no super brao de acrobacias como mostra a imagem. Com cuidado, alinhe o amortecedor com a barra de ao, e empurre para encaixar. ATENO: Se o super brao de acrobacias ficar preso enquanto estiver aberto, basta desligar o interruptor do veculo e puxar o brao na direco oposta carroaria do veculo, at se desprender do amortecedor. Antes de colocar o veculo novamente em funcionamento, voltar a colocar o amortecedor como descrito no Nmero 2. destrancar a tampa do compartimento de pilhas. w Insira a bateria no compartimento de pilhas, como mostra a imagem, e faa-a deslizar completamente at encaixar. Certifique-se de que a bateria fica por detrs das duas ranhuras, como mostra a imagem. e Ligue o conector metlico da bate-
ria ao conector do veculo, como mostra a imagem. Certifique-se de que os dois conectores esto bem encaixados. r Para fechar, faa rodar a tampa do compartimento de pilhas para cima e empurre. Rode as 2 linguetas para dentro, como mostra a imagem, para trancar a tampa do compartimento de pilhas. ATENO: O super brao de acrobacias tem de estar fechado para se poder aceder ao compartimento de pilhas. w Transmissor q Para instalar a pilha do transmissor, abra a tampa do compartimento de pilhas, como mostra a imagem. w Instalar 2 pilhas alcalinas AA, respeitando a posio das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas. e Feche a tampa do compartimento. III. CARREGAMENTO E MANUTENO DAS PILHAS q Ligar o carregador a uma tomada de parede convencional. w Ligar os fios da bateria ao conector do carregador. Verificar se os dois conectores esto bem encaixados. e Para desligar os fios, basta empurrar para baixo o gancho do conector e puxar. r Aps o carregamento, a bateria fica quente, indicando que o carregamento foi completamente efectuado. t Nos dois primeiros carregamentos, as baterias novas devem ser carregadas durante 5 horas e meia. Para os carregamentos seguintes, bastaro 4 horas. Carregar a bateria por mais de 4 horas no significa um funcionamento mais duradouro do veculo. 4 horas o suficiente para carregar uma bateria por completo. y Ao contrrio das pilhas alcalinas, em que a perda de potncia gradual, uma bateria NiCd (de Nquel-Cdmio) tem o seu perodo normal de pleno funcionamento, ao fim do qual perde quase toda a potncia de uma s vez. S nessa altura se deve recarregar a bateria. u Aps utilizao, a bateria fica quente! Antes de recarregar a bateria, esperar pelo menos 20 minutos at a bateria arrefecer. Recarregar uma bateria morna ou quente reduz bastante o nmero de vezes que a bateria pode ser recarregada. INFORMAO SOBRE PILHAS RECARREGVEIS:
NO CARREGAR UMA BATERIA ENQUANTO ESTA ESTIVER QUENTE. DEIX-LA ARREFECER ANTES DE SE PROCEDER AO SEU CARREGAMENTO. NO RECARREGAR UMA BATERIA QUE MOSTRE SINAIS DE FUGA DE FLUDO OU CORROSO. NO DESMONTAR A BATERIA TRATA-SE DE UMA BATERIA SELADA DE NQUEL-CDMIO RECARREGVEL. NO INUTILIZAR A BATERIA NO FOGO. UMA BATERIA QUENTE DEVE SER SEMPRE MANUSEADA COM CUIDADO. SE A BATERIA E/OU O CARREGADOR ESTIVEREM HMIDOS, SEC-LOS COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER AO CARREGAMENTO. NO CARREGAR BATERIAS NO-RECARREGVEIS. Ateno Pais:
A bateria recarregvel deve ser carregada apenas sob a superviso de um adulto. Verifique com frequncia se a ficha, a proteco ou outras peas do produto esto danificadas, para evitar o perigo de incndio, choque elctrico ou danos fsicos. Se o produto estiver danificado, no o utilize. O transformador no um brinquedo. ESTE PRODUTO FUNCIONA COM UMA BATERIA RECARREGVEL DE NQUEL-CDMIO. A BATERIA DEVE SER RECICLADA OU DEPOSITADA EM CONTENTOR ESPECIAL PARA PILHAS. PARA MAIS INFORMAES SOBRE PILHAS E A FORMA DA SUA ELIMINAO, POR FAVOR CONTACTE OS ORGANISMOS RESPONSVEIS.
; IV. GUIA DE CONSULTA RPIDA 1. Se o veculo comear a perder potncia, pode perder algumas das 17 q suas funes ou o seu bom desempenho. Est na altura de se instalar pilhas novas (ou de recarreg-las). A durao do funcionamento do veculo pode depender do estilo de conduo. 2. A durao de funcionamento do veculo depende do modo de conduo. 3. A rdio-interferncia pode fazer com que o veculo funcione incorrectamente. A interferncia pode ser causada por outros veculos R/C a funcionar na mesma frequncia; cabos elctricos;
edifcios altos, rdios BC; ou outros equipamentos accionados por controlo remoto. O utilizador dever manter-se longe destes obstculos!
4. Dirigir a antena do transmissor para cima e no em direco ao veculo. Se o veculo se afastar demasiado do local de onde est a ser telecomandado, deixa de fun-
cionar correctamente. 5. No conduzir o veculo na areia ou atravs da gua ou da neve. Se o veculo apanhar humidade, deve-se limp-lo com uma toalha e deix-lo secar completamente durante a noite. 6. No guardar o veculo perto de fontes intensas de calor ou sob a incidncia directa dos raios solares. Desligar sempre os interruptores do veculo e guardar as pilhas antes de arrumar o brinquedo. Recomendamos que o veculo seja guardado com o super brao de acrobacias fechado. INFORMAO AO CONSUMIDOR Ateno Pais: Para se certificar de que a brincadeira da criana to segura quanto divertida, por favor releia com a criana esta instrues de funcionamento e regras bsicas de segurana. REGRAS BSICAS DE SEGURANA NO conduzir o veculo na estrada!
As estradas destinam-se aos carros verdadeiros!
NO pegar no veculo enquanto est em funcionamento. Manter os dedos, o cabelo e as roupas largas afastadas dos pneus e dos eixos da roda quando o veculo estiver ligado. X ATENO: Para evitar emaranhamento, manter o cabelo afastado das rodas. Recomenda-se a superviso de um adulto quando o veculo estiver em funcionamento. Para evitar o accionamento inadvertido do veculo, retirar todas as pilhas quando o veculo no estiver a ser usado. Desligar sempre o veculo antes de retirar as pilhas. INFORMAO SOBRE PIHAS Em circunstncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluidos que podem causar queimaduras ou danificar o brinquedo (produto). Para evitar o derrame de fluido:
No recarregar pilhas no recarregveis. Retirar as pilhas recarregveis do produto antes de proceder ao seu carregamento (se se tratar de pilhas removveis). As pilhas recarregveis devem ser recarregadas apenas na presena de um adulto. No misturar pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregveis (nquel-cdmio). No misturar pilhas gastas com pilhas novas. Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente. Instalar as pilhas respeitando a posio das polaridades (+/-). Retirar as pilhas gastas do produto. No provocar curto-circuito nos terminais das pilhas. Deitar as pilhas gastas em contentor especial para pilhas. No eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou derramar fluido. Nota sobre o Funcionamento de Pilhas:
Para um melhor funcionamento, usar pilhas convencionais ou de elevada qualidade alcalinas (se o produto fun-
cionar com pilhas no recarregveis). Se o veculo incluir pilhas standard
(de carbono-zinco) para uso inicial e/ou efeitos de demonstrao, recomendamos que as pilhas sejam substitudas, quando gastas, por pilhas alcalinas. A durao das pilhas pode depender da marca. ANVNDARHANDBOK I den hr handboken finns viktig information om hur du anvnder och skter fordonet. I den medfljande FRARHANDBOKEN str det hur du kr fordonet och hur du gr hftiga stunttrick!
I. INNEHLL/FUNKTIONER q Fordon
(Med alla 4 hjulen psatta se OBS nedan) q Batterilucka w Indikatorlampa e Sprrar p batteriluckan (x2) r Bakvinge t Strmbrytare y Superstuntarm OBS: Nr du har tagit ut fordonet frn frpackningen mste du utfra ngra f saker innan fordonet r redo fr action:
1. Stt fast 1 framhjul och 1 bakhjul. Det r ett enkelt engngsarbete. Varje hjul r markerat med en unik symbol fr att ltt knnas igen, och p chassit finns motsvarande symbol. q
= Fram
= Bak Matcha frst symbolen p insidan av hjulet med motsvarande symbol p chassit, se bilden. Fr sedan p varje hjul p axeln och dra t skruven enligt bilden (skruvmejsel ingr inte). 2. Snpp fast sttdmparen p superstuntarmen, se bilden. Passa frsiktigt ihop sttdmparen och metallstngen, och tryck tills de klickar p plats. OBS: Om superstuntarmen fastnar i det utfllda lget, sl d bara av
(OFF) fordonets strmbrytare och dra armen bort frn fordonet till dess att det lossnar frn sttdmparen. Innan du anvnder fordonet igen, ska du stta fast sttdmparen igen enligt beskrivningen i nr 2. SKYDDSSYSTEM Fordonet har avancerade system, som skyddar de elektroniska komponenterna. 18 r SMARTA KRETSAR Speciella smarta kretsar har utformats fr att stnga av fordonets strmbrytare om det stannar eller fastnar. Det betyder inte att det r ngonting fel p fordonet! Slpp d bara kontrollerna p sndaren i ngra sekunder, och fortstt sedan kra fordonet. INDIKATORLAMPA Indikatorlampan kan ge dig viktig information om fordonets status. Under normal anvndning r indikatorlampan slckt. Om indikatorlampan tnds och lyser med fast sken (vanligt under tuffa anvndningsfrhl-
landen), frstts fordonet tillflligt ur funktion. Det betyder inte att det r ngonting fel p fordonet! Slpp d bara kontrollerna p sndaren och vnta tills indikatorlampan slcks
(detta kan ta ngra minuter). Undvik att flytta eller vidrra fordonets batteri medan indikatorlampan lyser med ett fast sken batteriet kan vara varmt. Om indikatorlampan tnds och blinkar mste du ladda fordonets batteri. Sl d bara av (OFF) fordonets strmbrytare, ta ur batteriet och ladda det. (Det kan vara klokt att kpa ett reserv batteri fr att inte behva avbryta krningen.) w Sndare q Krkontroller w Stuntknapp e Antenn r Batterilucka OBS: Sndaren r frsedd med en srskild energisparfunktion. Sl p strmbrytaren p fordonet. Aktivera sedan sndaren fr att kra och styra fordonet. II. BATTERIINSTALLATION q Fordon q Vrid de tv sprrarna utt, ssom bilden visar fr att ppna batteriluckan. w Se till att batteripaketet ligger bakom de tv ribborna, ssom bilden visar. e Anslut batteripaketets kontakt till fordonets kontakt som bilden visar. Se till att de tv kontakterna sitter ihop ordentligt. r Fll upp batteriluckan och tryck fr att stnga. Vrid de tv sprrarna int, ssom bilden visar, fr att stnga batteriluckan. OBS: Superstuntarmen mste vara indragen fr att man ska kunna komma t fordonets batterifack. w Sndare q Fr att stta i batteri i sndaren, ppnar du batteriluckan som bilden visar. w Lgg i 4 alkaliska AA-batterier i batterifacket t det hll som visas inne i facket. e Stng batterifacket. III. SKTSEL/LADDNING AV BATTERI q Anslut batteriladdaren till ett vanligt ntuttag. w Anslut ledningarna frn batteripaketet till laddarkontak-
ten. Se till att de tv kontakter-
na sitter ihop ordentligt. e Om du vill ta isr ledningarna, tryck ner kontaktflnsen och dra isr. r Nr batteriet har laddats kan det knnas varmt. Det r normalt fr ett fulladdat batteri. t Nya batteripaket mste laddas i 5 1/2 timmar de tv frsta gngerna. Drefter behver de bara laddas i 4 timmar. Du fr inte lngre krtid bara fr att du laddar batteriet lngre n 4 timmar. 4 timmar r allt som krvs fr ett fulladdat batteripaket. y Till skillnad mot alkaliska batterier, som gradvis frlorar laddning, krs ett NiCd-batteri normalt under hela driftstiden. Drefter frlorar det all laddning p en gng. D r det dags att ladda om batteriet. u Efter anvndning kommer batteripaketet att vara varmt!
Lt batteriet svalna i minst 20 minuter innan du laddar upp det. Om du laddar upp ett batteri som r varmt, minskas det antal gnger som det kan laddas upp betydligt. INFORMATION OM UPPLADDNINGSBARA BATTERIER:
LADDA ALDRIG UPP ETT BATTERI SOM R VARMT. LT Anvnd bara batterier av den typ (eller motsvarande) som rekommenderas. Lgg alltid i batterierna t rtt hll. Ta ut uttjnta batterier ur leksaken. Batteripolerna fr inte kortslutas. Lgg anvnda batterier i en batteriholk eller lmna in dem. Kasta inte leksaken i eld. Batterierna inuti kan explodera eller lcka. Att observera om batteriprestanda:
Anvnd alkaliska batterier fr bsta prestanda (dr icke uppladdningsbara batterier krvs). Om fordonet levereras med standardbatterier fr initial anvndning och/eller i demonstrationssyfte rekommenderar vi att de erstts med alkaliska batterier om ndvndigt. Batteriernas livs-
lngd kan variera beroende p mrket. 19 r 4. Rikta sndarens antenn uppt inte mot fordonet. Om fordonet kommer fr lngt bort fungerar det inte som det ska. 5. Kr inte ditt fordon i sand, vatten eller sn. Om det blir vtt torkar du det med en handduk och lter det torka helt. 6. Frvara inte fordonet nra vrmekllor eller i direkt solljus. Stng alltid av strmbrytaren och tag ur samtliga batterier fre frvaring. Vi rekommender-
ar att fordonet frvaras med superstuntarmen indragen. KONSUMENTINFORMATION Meddelande till vuxna: Fr att se till att barnens lek blir bde rolig och sker, g igenom bruksanvis-
ningen och skerhetsfreskrifter-
na tillsammans med dem. SKERHETSTIPS Kr ALDRIG med fordonet p gatan. Gatan r till fr riktiga bilar!
Lyft INTE upp ett fordon som rr p sig. Om fordonets strmbrytare r p
(ON), mste man se till att hlla fingrar, hr och lsa klder borta frn dck och hjulnav. X VIKTIGT: Fr att frhindra att hr fastnar, hll hret borta frn hjulen. Vi rekommenderar att leksaken anvnds under vuxens verinseende. Nr leksaken inte anvnds, ta ut batterierna, s att den inte startas av misstag. Stng alltid av fordonet innan du avlgsnar batterierna. BATTERIINFORMATION I undantagsfall kan batterierna kan lcka vtska som kan orsaka kemiska brnnskador eller frstra leksaken (produkten). Undvik batterilckage:
Icke uppladdningsbara batterier fr inte laddas upp. Ta ut ev. laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas upp
(om de r avsedda att tas ur). Uppladdningsbara batterier fr bara laddas under verinseende av en vuxen (om de r avsedda att tas ur). Blanda aldrig olika batterityper
(alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara). Blanda aldrig nya och gamla batterier. DET KALLNA INNAN DU LADDAR UPP DET. LADDA ALDRIG UPP ETT BATTERIPAKET SOM VISAR TECKEN P LCKOR ELLER ROST. TA ALDRIG ISR ETT BATTERI. BATTERIPAKETET R ETT SLUTET NiCd-BATTERI
(NICKEL-KADMIUM). VAR FRSIKTIGT NR DU HANTERAR ETT VARMT BATTERIPAKET. OM BATTERIPAKETET OCH/ELLER LADDAREN R BLTA, TORKA DEM NOGA INNAN DU LADDAR. FRSK ALDRIG LADDA UPP ICKE LADDNINGSBARA BATTERIER. Meddelande till vuxna:
Ladda endast batteripaketet under verinseende av en vuxen. Undersk regelbundet s att det inte finns skador p kontakt, hlje eller andra delar som kan orsaka brandrisk, elektriska sttar eller skada. Anvnd inte produkten om den r skadad.. Transformatorn r ingen leksak. DEN HR PRODUKTEN ANVNDER ETT UPPLADDNINGS-
BART BATTERIPAKET AV NICKEL-
KADMIUMTYP. BATTERIET MSTE TERVINNAS ELLER AVFALLSHANTERAS KORREKT. YTTERLIGARE INFORMATION OM BATTERIER OCH AVFALLSHANTERING AV BATTERIER FS FRN VEDERBRANDE LOKAL MYNDIGHET.
; IV. SNABBTIPS 1. Nr batteriet brjar bli svagt kan fordonet brja fungera smre. D r det dags att ladda det. Fr bsta mjliga stunttrick, brja alltid med ett fulladdat batteri. 2. Fordonets krtid kan variera beroende p hur du kr. 3. Radiointerferens kan gra att fordonet fungerar smre. Interferens kan orsakas av andra radiostyrda fordon p samma frekvens, elektriska ledningar, stora byggnader, kommunikationsradioapparater eller annan trdls apparatur. Frsk att hlla dig borta frn dem!
KYTTJN KSIKIRJA Tss ksikirjassa on trke tietoa ajoneuvon kytst ja huollosta. Mukana on KULJETTA-
JAN OPAS, jossa kerrotaan, kuinka ajoneuvoa ajetaan ja kuinka pystyt tekemn kaikkien aikojen huimimpia temppuja!
I. SISLT/OMINAISUUDET q Ajoneuvo
(kuvassa kaikki pyrt ovat paikallaan katso huomautusta alla) q Akkutilan kansi w LED-merkkivalo e Akkutilan kannen salvat (2 kpl) r Takaspoileri t Virtakytkin y Tempputuki HUOM.: Ennen ajoneuvon kyttnottoa tytyy tehd pari helppoa toimenpidett:
1. Kiinnit toinen etu- ja takarengas. Se on helppoa ja tytyy tehd vain kerran. Kummassakin renkaassa on merkki, jonka perusteella ne on helppo erottaa toisistaan, ja ajoneuvon rungossa on vastaavat merkit. q
= eturengas
= takarengas Sovita ensin renkaan sispuolella oleva merkki kuvan mukaisesti rungon vastaavan merkin kohdalle. Tynn sitten rengas akselille, ja kirist ruuvi kuvan mukaisesti (pakkauksessa ei ole mukana ruuvimeisseli). 2. Napsauta puskuri kuvan mukaisesti tempputuen ylpuolelle. Sovita puskuri tarkasti terstangon suuntaisesti, ja paina sit niin ett se napsahtaa paikalleen. HUOM.: Jos tempputuki juuttuu ulos, katkaise ajoneuvosta virta ja ved tempputukea rungosta poispin, kunnes se napsahtaa irti puskurista. Kiinnit puskuri kohdan 2 ohjeiden mukaisesti ennen kuin lhdet taas ajamaan. 20 k TURVAJRJESTELMT Ajoneuvon elektroniikkaa suojaavat nykyaikaiset jrjestelmt. LYKKT VIRTAPIIRIT lykkt virtapiirit katkaisevat ajoneuvosta virran, jos sen voima ei riit etenemiseen tai se juuttuu kiinni. Vaikka virta katkeaisi, ajoneuvossa ei siis ole mitn vikaa! Irrota vain otteesi kauko-ohjaimen hallintanapeista muutamaksi sekunniksi, niin voit taas jatkaa ajamista. MERKKIVALO Merkkivalo antaa trke tietoa ajoneuvon tilasta. Tavallisen kytn aikana valo ei pala. Jos merkkivalo syttyy ja palaa jatkuvasti (yleens vaativissa kyttolosuhteissa), ajoneuvo sammuu hetkeksi. Vaikka virta katkeaisi, ajoneuvossa ei siis ole mitn vikaa! Irrota vain otteesi kauko-ohjaimen hallintanapeista, ja odota, kunnes valo sammuu
(tm voi kest pari minuuttia). l irrota ajoneuvosta akkua, jos valo palaa jatkuvasti, lk koske akkuun se voi olla lmmin. Jos merkkivalo alkaa vilkkua, akku on ladattava. Katkaise ajoneuvosta virta, irrota ja lataa akku. (Voit ostaa vara-akun, niin pset ajamaan heti uudestaan.) w Kauko-ohjain q Hallintanapit w Temppunappi e Antenni r Paristokotelon kansi HUOM.: Kauko-ohjain sst automaattisesti paristoja. Sinun tarvitsee kytke virta vain ajoneuvoon, niin pystyt ohjaamaan ja hallitsemaan sit kauko-ohjaimen napeista. II. PARISTOJEN ASENTAMINEN q Ajoneuvo q Avaa akkutilan salvat kuvan mukaisesti ulospin kntml-
l. Knn kansi alas. w Aseta akku kuvan mukaisesti akkutilaan, ja tynn se perille asti. Varmista ett akku on kuvan mukaisesti molempien sivupalkkien takana. e Yhdist akun liitosjohto kuvan mukaisesti ajoneuvon liitosjohtoon. Varmista ett liitos on tiivis. r Knn kansi yls, ja paina se kiinni. Sulje kansi kntmll salvat kuvan mukaisesti sisnpin. HUOM.: Tempputuen tytyy olla sisn painettuna, jotta psisit ksiksi akkutilaan. w Kauko-ohjain q Avaa paristokotelon kansi kuvan mukaisesti. w Aseta paristokoteloon kaksi AA-alkaliparistoa kotelon sisll olevien merkkien (+/-) mukaisesti. e Sulje kansi. III. PARISTOYKSIKN LATAUS/HOITO q Kytke paristolaturi tavalliseen pistorasiaan. w Kytke paristoyksikst tulevat johdot laturiin. Varmista ett liitos on tiivis. e Kun haluat irrottaa johdot toisistaan, paina nipistint ja ved ne irti. r Paristoyksikk tuntuu latauksen jlkeen lmpimlt. Se on normaalia tydess latauksessa oleville paristoille. t Uutta paristoyksikk on ladattava ensimmisill kahdella latauskerralla 5,5 t untia. Seuraavilla kerroilla lataukseen riitt nelj tuntia. Vaikka lataisit yksikk yli nelj tuntia, yhden latauksen kyttaika ei pitene. Paristoyksikk latautuu tyteen neljss tunnissa. y Alkaliparistoista virta loppuu vhitellen, mutta nikkeli-
kadmiumparistossa sit riitt aikansa ja sitten paristo on kki lhes tyhj. Silloin on aika ladata paristoyksikk. u Paristoyksikk on kytn jlkeen kuuma! Anna sen jhty ainakin 20 minuuttia ennen lataamista. Paristoyksikn lataaminen lmpimn tai kuumana vhent huomattavasti latauskertojen mr. TIETOA LADATTAVASTA PARISTOYKSIKST:
L LATAA PARISTOYKSIKK KUUMANA. ANNA SEN JHTY ENNEN LATAAMISTA. L LATAA VUOTAVAA LK 21 k RUOSTEISTA PARISTOYKSIKK. L HAJOTA PARISTOYKSIKK. SE ON SINETITY, LADATTAVA NIKKELI-KADMIUMPARISTO. KSITTELE KUUMAA PARISTOYKSIKK VAROVASTI. JOS PARISTOYKSIKK TAI LATURI KASTUU, KUIVAA SE HUOLELLISESTI ENNEN LATAUSTA. L LATAA TAVALLISIA PARISTOJA UUDESTAAN. 6. l silyt ajoneuvoa kuumassa paikassa lk suorassa auringonvalossa. Katkaise aina virta ja irrota akku ja paristot ennen kuin panet ajoneuvon siln. Ajoneuvo kannattaa silytt tempputuki sisn painettuna. TIETOA KULUTTAJILLE Huomautus aikuisille: Varmista turvallinen ja hauska leikki kymll lpi kaikki kytt- ja turvaohjeet lapsen kanssa. hvit paristot turvallisesti l polta lelua: sen sisll olevat paristot saattavat rjht tai vuotaa. Paristojen kesto:
Ajoneuvo toimii parhaiten alkaliparistoilla (jos kytetn kertakyttparistoja). Jos siin on ostettaessa tai kokeilua varten tavalliset paristot, vaihda niiden tyhjentyess tilalle alkaliparistot. Erimerkkisten paristojen kesto vaihtelee. Huomautus aikuisille:
TURVAVINKKEJ Paristoyksikk on aina ladattava aikuisen valvonnassa. Tarkista ajoittain, etteivt pistoke, pariston paikka tai muut osat ole vaurioituneet niin, ett se aiheuttaisi tulipalon tai shkiskun vaaran tai muuta vaaraa kyttjlle. l kyt vaurioitunutta tuotetta. Laturi ei ole lelu. TM TUOTE TOIMII LADATTAVALLA NIKKELI-
KADMIUMPARISTOYKSIKLL. PARISTOT ON TOIMITETTAVA KIERRTYKSEEN TAI HVITETTV ASIANMUKAISES-
TI. LISTIETOJA PARISTOISTA JA NIIDEN HVITTMISEST SAA SIIT LIIKKEEST, JOSTA LELUN OSTIT.
; IV. PIKAVINKKEJ 1. Kun virta alkaa olla vhiss, ajoneuvo ei ehk toimi normaalisti. On aika ladata paristot. Temput onnistuvat parhaiten, kun lataat pariston tyteen ennen kytt. 2. Paristojen kesto saattaa vaihdella ajotavan mukaan. 3. Radiohirit voivat hirit ajoneuvon toimintaa. Hiriit voivat aiheuttaa samalla taajuudella toimivat radio-
ohjattavat ajoneuvot, shkjohdot, suuret rakennuk-
set, radiopuhelimet ja muut langattomat laitteet. Yrit pysytell poissa niden lhettyvilt. 4. Suuntaa kauko-ohjaimen antenni ylspin ei alas ajoneuvoa kohti. Jos ajoneuvo joutuu liian kauas, se ei toimi kunnolla. 5. l aja hiekassa, vedess lk lumessa. Jos ajoneuvo kastuu, pyyhi se ja anna sen kuivua kunnolla. L KOSKAAN aja tll ajoneuvolla kadulla! Kadut ovat oikeita autoja varten. L ota liikkuvaa ajoneuvoa kteen. Pid sormet, hiukset ja lyst vaatteet kaukana pyrist ja pyrn navoista, kun ajoneuvo on kynniss. X VAROITUS: Pysy riittvn kaukana pyrist, jotteivt hiuksesi takerru niihin. Ajoneuvoa suositellaan kytettvksi aikuisen valvonnassa. Kun ajoneuvo ei ole kytss, irrota siit kaikki paristot, jottei se lhtisi vahingossa kyntiin. Katkaise aina ajoneuvosta virta ennen kuin irrotat paristot. TIETOA PARISTOJEN TURVALLISESTA KYTST Poikkeustilanteissa paristoista voi vuotaa nesteit, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata lelun (tuotteen). Jotta paristot eivt vuotaisi:
tavallisia paristoja ei saa ladata uudestaan ladattavat paristot tytyy ennen lataamista irrottaa lelusta (jos ne ovat irrotettavat) paristot on ladattava aikuisen valvonnassa (jos ne ovat irrotettavat) l kyt sekaisin alkaliparistoja, tavallisia ja ladattavia paristoja l kyt sekaisin vanhoja ja uusia paristoja kyt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoja aseta paristot niin ett niiden navat tulevat oikeaan suuntaan ota loppuun kuluneet paristot pois lelusta l aiheuta oikosulkua pariston napojen vlille 22 t O
. O
. O
.) w q w e r
. O. O
. O O
I. O/O q
4 -
) q w e (x2) r t ON/OFF y
1. 1 1 . q
). 2.
, 2. II. OO q 'O q 2
. w
. e
. r
. 2
: O
. w q
. w 2
. e
. III. O
/O q
. w
. . e
. r ,
. t O 5 1/2
. O 4 . 4
. 4
. y
. u
20
. OO OO
O O . O. O O O. OOO
, OO O-O. OO O
/ O O O, OO O. O -
OO
. O
. O O OO OO O-O. OO. 23 t
; IV. O O 1.
. 2. O
. 3. O
. O
4.
- . 5.
. 6.
' . OO
. O
. X OO:
. OO
O -
. O
. O
(carbon-zinc)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2004-07-12 | 49.86 ~ 49.86 | CRR - Superregenerative Receiver | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2004-07-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Mattel Asia Pacific Sourcing Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007273030
|
||||
1 | Physical Address |
13/F., South Tower, World Finance Centre
|
||||
1 |
Kowloon, N/A 852
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PIY
|
||||
1 | Equipment Product Code |
B8635-04A4R
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** M********
|
||||
1 | Title |
Director, Electronic Engineering
|
||||
1 | Telephone Number |
31855********
|
||||
1 | Fax Number |
27353********
|
||||
1 |
J******@mattel.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CRR - Superregenerative Receiver | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | ROLL CAGE | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CMA Industrial Development Foundations Limited
|
||||
1 | Name |
S******** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
k******@cmatcl.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 49.86000000 | 49.86000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC