Questions or problems with your product? DONT RETURN IT TO THE STORE! Just call us for help. U.S. consumers may also register their products at Si tiene alguna pregunta o problema con el producto, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Llmenos, y con gusto le ayudaremos. this number. Vous avez des questions propos de votre produit ou il ne fonctionne pas correctement? NE LE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN! Un appel suffit. tycorc.com U.S.: 1-888-557-TYCO CANADA: 1-800-665-6288 MXICO: 54-49-41-00 92082-0720G3 92082-9665-S1-G1 Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORTANT: Please read all Consumer Information before operating your vehicle. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia. IMPORTANTE: Leer toda la informacin antes de usar su vehculo. 90-DAY LIMITED WARRANTY TYCO R/C PRODUCTS U.S.A. Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the event of such a defect within the warranty period. In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will be free of charge. This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty. Mattels liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you. I. TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.) Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep trying the toll-free number. ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052 I O Conserver ces instructions pour y rfrer en cas de besoin. IMPORTANT: Lire tous les renseignements pour consommateurs avant de faire fonctionner le vhicule. CANADA 90-DAY LIMITED WARRANTY CANADA GARANTIE LIMITE DE 90 JOURS Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse. Valid for products sold in Canada only. YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday Friday, 8:00 a.m. 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. 2:00 p.m. PST. Mattel garantit lacheteur initial que le produit est couvert contre les vices de matriau ou de fabrication pour une priode de 90 jours ( moins dindication contraire dans dautres garanties) compter de la date dachat. Tout produit dfectueux doit tre retourn, accompagn dune preuve de la date dachat et dment affranchi, au Service la clientle de Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga (Ontario) L5R 3W2, o il sera remplac par un produit identique ou un produit semblable de valeur gale ou suprieure, selon la disponibilit. La prsente garantie procure certains droits lgaux lacheteur, qui peut galement bnficier de droits supplmentaires qui varient dune province lautre. La prsente garantie ne couvre pas les dommages occasionns par un accident ou un usage abusif ou inappropri. Valable pour les produits vendus au Canada seulement. QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h 17 h (HNE) ou de 5 h 14 h (HNP). MXICO PLIZA DE GARANTA Mattel de Mxico, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de 90 das en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentar el producto en el lugar donde lo adquiri y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, Mxico, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparacin, en un plazo que no exceder de 30 das a partir de la fecha de recepcin del producto en nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. As mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta garanta. 3.- Refacciones para este producto podrn ser adquiridas en nuestro centro de servicio. Esta garanta se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, por daos causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el artculo se hay expuesto a elementos como agua (a excepcin de que el instructivo indique otra cosa), cidos, fuego, intemperie, as como daos causados por bateras que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso. NOMBRE DEL CONSUMIDOR: _________________________________________________ LNEA DE PRODUCTO: ______________________________________________________ SERIE: ___________________________________________________________________ MODELO: _________________________________________________________________ NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: ________________________________________________ DIRECCIN: _______________________________________________________________ SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: __________________________________________ FECHA DE COMPRA: ________________________________________________________ FECHA DE ENTREGA: _______________________________________________________ COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY - VAL-
ABLE AUX .-U. SEULEMENT) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device generates and uses radio frequency energy and if not used properly may cause interference to radio and television reception. It has been tested and found to comply with the limits set by the FCC which are designed to provide reasonable protection against such interference. NOTE: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer respon-
sible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RSS - 210 (Canada)
(VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT) This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme au CNR-210 dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. CNR-210 d'Industrie Canada
(CANADA SEULEMENT) 27.145 MHz TX RF = 71.20 dBV/m @ 3 m. 49.860 MHz TX RF = 72.40 dBV/m @ 3 m. 2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. IMPRIM EN CHINE. Tous droits rservs. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos affrents appartiennent Mattel, Inc. Retain this address for future reference. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054. IMPRESO EN CHINA. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P. 14020, Mxico, D.F. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Marcas registradas utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. II. I. CONTENTS Vehicle Transmitter TOP VIEW ON/OFF Switch Battery Door Cover Battery Compartment Battery Door Latches Steering Adjuster (adjust for straight vehicle tracking if necessary) SIDE VIEW Powerful Outboard Motor Turbo Propeller Drive Rudder II. VEHICLE OPERATION Forward Reverse Left Right I. CONTENIDO Vehculo Transmisor VISTA SUPERIOR I. CONTIENT Vhicule metteur UE DE DESSUS Interruptor de conexin/desconexin Tapa del compartimento de la batera Compartimento de la batera Cierre de la tapa del compartimento de las pilas Regulador de direccin (ajustar si procede para que el vehculo vaya en lnea recta) VISTA LATERAL Potente motor fueraborda Hlice turbo Timn II. FUNCIONAMIENTO DEL VEHCULO Marcha adelante Reversa Izquierda Derecha Interrupteur ON/OFF (marche/arrt) Couvercle du compartiment batterie Compartiment batterie Verrou du compartiment des piles Bouton de rglage de la direction (si jamais le vhicule ne va pas droit) VUE DE CT Moteur hors-bord puissant Propulsion turbo par hlice Gouvernail II. FONCTIONNEMENT DU VHICULE Marche avant Marche arrire Virage gauche Virage droite III. I O I O I O I O I O I O 2 x AA/LR6 III. INSTALACIN DE LA BATERA VEHCULO III. SYSTMES DALIMENTATION VHICULE III. BATTERY INSTALLATION VEHICLE 1. Turn battery door latch to open position and remove battery door. 2. Insert 4 AA batteries, with polarity (+/-) as shown. 3. Replace battery door. Turn battery door latch until it click securely into place. You may find it easier to use a coin to turn the latch.. BATTERY CONTACTS Bent or dirty contacts may result in loss of power. TRANSMITTER NOTE: Your transmitter is equipped with a special automatic ON battery-saving feature. Just turn your vehicle ON. Then push either transmitter stick and you will be able to run and control your vehicle. 1. Slide battery door open. 2. Install 2 AA alkaline batteries with polarity (+/-) as shown inside battery compartment. 3. Replace battery door. 1. Girar el cierre de la tapa del compartimento de las pilas hasta la posicin de abierto y abrir la tapa. 2. Introducir en el compartimento 4 pilas AA, segn la polaridad (+/-) indicada. 3. Volver a tapar el compartimento y girar el cierre de la tapa hasta que quede trabado. Quiz le resulte ms fcil abrir los seguros usando una moneda. CONEXIONES DE LA BATERA Si las conexiones de la batera estn dobladas o sucias, sta puede perder energa. TRANSMISOR ATENCIN: tu transmisor viene equipado con un mecanismo de apagado automtico para ahorrar pilas. Para activar el vehculo, pon el interruptor en la posicin "ON" y mueve uno de los dos mandos del transmisor, segn la accin que quieras realizar. 1. Abre la tapa del compartimento de las pilas 2. Introducir 2 pilas alcalinas AA, segn la polaridad (+/-) indicada en el interior del compartimento. 3. Vuelve a tapar el compartimento. Refer to label on transmitter and vehicle for frequency. Dont race vehicles with the same frequency. SPECIAL NOTE TO ADULTS:
This toy is not intended for children under 3 years old. The transformer is not a toy. IV. OPERATING YOUR VEHICLE QUICK START Consultar la frecuencia del vehculo en la etiqueta del transmisor y del propio vehculo. No jugar a la vez con dos vehculos que operen en la misma frecuencia. NOTA ESPECIAL PARA LOS ADULTOS:
Este juguete no ha sido diseado para menores de 3 aos. El transformador no es un juguete. IV. FUNCIONAMIENTO DEL VEHCULO GUA RPIDA DE REFERENCIA 1. Start with fresh batteries. 2. Turn vehicle switch ON. Press transmitter controls to run and control your vehicle. 3. When youre done driving, turn vehicle power switch OFF. Remove all batteries for storage. 1. Empieza colocando bateras nuevas en el vehculo . 2. Activa el vehculo mediante su interruptor (posicin ON) y mueve los mandos segn la accin que desees hacer. 3. Cuando termines de jugar, apaga el vehculo poniendo el interruptor en la posicin OFF. Retira las bateras para guardar el juguete. 1. Faire pivoter le verrou pour retirer le couvercle des piles. 2. Insrer 4 piles LR6 (AA) en respectant les polarits + et indiques. 3. Remettre le couvercle des piles et tourner le verrou jusqu ce quil senclenche Il peut tre plus facile de tourner les verrous laide dune pice de monnaie. CONTACTS DE LA BATTERIE Vrifiez que les contacts de la batterie ne sont pas plis ou sales pour viter toute perte dnergie. METTEUR NOTE : Lmetteur est quip dun systme automatique qui prserve les piles. Mettez le vhicule en marche (ON). Puis poussez une des manettes pour actionner le vhicule. 1. Ouvrez la porte du compartiment en la faisant glisser. 2. Installer 2 piles alcalines LR6 AA en respectant bien les polarits (+/-) indiques lintrieur du compartiment. 3. Refermez le couvercle. Reportez-vous ltiquette sur lmetteur et le vhicule pour connatre leur frquence. Ne faites pas fonctionner plusieurs vhicules de mme frquence en mme temps. NOTE SPCIALE AUX PARENTS :
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Le chargeur nest pas un jouet. IV. FONCTIONNEMENT DE VOTRE VHICULE EN BREF 1. Commencez avec des piles neuves. 2. Mettez linterrupteur de mise en marche sur ON. Appuyez sur les manettes de lmetteur pour actionner et contrler le vhicule. 3. Lorsque vous avez fini de jouer, teignez le vhicule (OFF). Retirez toutes les piles et/ou la batterie avant de ranger. V. CONSUMER INFORMATION V. INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR V. SERVICE LA CLIENTLE Note to Adults: To ensure that the childs play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules with your child. Atencin padres: Para que el nio juegue de manera segura y amena, repasar las reglas de seguridad y las instrucciones en su totalidad con el nio. lattention des parents : Lire les instructions dutilisation et les rgles de scurit avec lenfant pour sassurer quil joue en toute scurit. 1. After each use, remove any water or moisture from vehicle using a clean 1. Despus de cada utilizacin, seca el vehculo con un pao para eliminar 1. Aprs chaque utilisation, retirez toute eau et moisissure du vhicule avec un dry cloth. 2. Operate your vehicle only in calm, clear water. Pools and shallow ponds are recommended. Do not operate in salt water. Do not expose vehicle to water unless the battery compartment cover is properly closed and latched. 3. After about 20 minutes of running time, you should pay close attention to your vehicles location, making sure that its close to the waters edge. That way your vehicle will be able to return safely under its own power. 4. Do not expose the transmitter to water. If the transmitter is accidentally exposed to water, remove the transmitter battery and allow the transmitter to air-dry. Replace with a fresh battery before resuming operation. SAFETY PRECAUTIONS Adults, this toy is recommended for children 5 years of age and older. To ensure that the childs play is both safe and fun, please review the operating instructions and these general safety rules with your child. cualquier resto de agua o humedad. 2. Juega con este vehculo slo en aguas tranquilas y limpias. Recomendamos no utilizarlo en estanques y charcas de poca profundidad. No utilizarlo en agua salada. No exponer el vehculo al agua sin antes cerrar y asegurar bien la tapa del compartimento de la batera. 3. Despus de unos 20 minutos de jugar con el vehculo, fjate bien dnde se encuentra. Es conveniente que est cerca de la orilla para que pueda volver sin problemas antes de que se gaste la batera. 4. No mojar el transmisor. Si el transmisor se expone accidentalmente al agua, saca la pila del mismo y djalo secar al aire libre. Una vez seco, ponle una pila nueva antes de volverlo a utilizar. chiffon propre et sec. 2. Faites fonctionner le vhicule seulement sur un plan deau calme et propre. Les piscines et les mares peu profondes sont recommandes. Ne faites pas fonctionner le vhicule en eau sale. Nexposez pas le jouet leau si le compartiment batterie nest pas correctement ferm et verrouill. 3. Aprs environ 20 minutes de fonctionnement, faites trs attention la position de votre vhicule. Veillez ce quil reste proche du bord de leau afin de ne pas avoir de problme pour le faire revenir. 4. Ne pas exposer lmetteur leau. Si lmetteur est accidentellement expos leau, retirez la pile de lmetteur et laissez scher lmetteur lair libre. Remplacez la pile avant de reprendre le jeu. PRECAUCIN CONSEILS DE SCURIT Este juguete est recomendado para nios a partir de 5 aos. Para asegurarse de que el nio utiliza este juguete de manera correcta y prevenir accidentes, recomendamos que un adulto le explique las instrucciones de funcionamiento y las reglas generales de seguridad. Parents, ce jouet est recommand pour les enfants partir de 5 ans. Pour que votre enfant samuse en toute scurit, veuillez prendre connaissance avec lui de toutes les instructions et recommandations de ce guide. WARNING: Never allow young children to play in or around water without adult supervision. PRECAUCIN: No dejar nunca que los nios jueguen con agua o cerca de ella sin la vigilancia de un adulto. Utilizar este juguete slo en agua donde el nio pueda permanecer de pie y bajo vigilancia. CAUTION DO NOT pick up vehicle while in motion. Keep fingers, hair and loose clothing away from the propeller drive while the vehicle is switched ON. Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated. To avoid accidental operation, remove all batteries when not in use. Do not operate near swimmers. Stand away from the waters edge when operating. To prevent entanglement, keep hair away from propeller. BATTERY SAFETY INFORMATION In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy (product). To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged
(if designed to be removable). Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision
(if designed to be removable). Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not mix old and new batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of battery(ies) safely. Do not dispose of this toy in a fire. The batteries inside may explode or leak. Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance alkaline batteries
(where disposable batteries are called for). If your vehicle is supplied with standard (carbon-zinc) batteries for initial use and/or demonstration purposes, we recommend replacing them with alkaline batteries when necessary. Battery life may vary depending on battery brand. PRECAUCIN No coger el coche mientras est en funcionamiento. Cuando el interruptor est en la posicin de encendido, mantener los dedos, el cabello y la ropa holgada alejados de la hlice. Recomendamos la vigilancia de un adulto al jugar con este vehculo. Para evitar posibles accidentes, recomendamos sacar las pilas y bateras cuando no se juegue con el vehculo. No jugar con este vehculo cerca de nadadores. Dirigir el vehculo desde una posicin alejada de la orilla para evitar posibles accidentes. Para evitar accidentes, mantener el cabello alejado de la hlice. INFORMACIN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar lquido que puede causar quemaduras o daar el producto. Para evitar derrames:
No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables slo debe realizarse con la supervisin de un adulto. No mezclar pilas alcalinas, estndar
(carbono-cinc) o recargables (nquel-cadmio). No mezclar pilas nuevas con gastadas. Usar slo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Sacar las pilas gastadas del producto. No provocar un cortocircuito con las terminales. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podran explotar o derramar el lquido incorporado en ellas. Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Para ptimos resultados, usar pilas alcalinas comn y corrientes o de alto rendimiento (cuando se trate de pilas desechables). Si se proporcionan pilas estndar (carbono-cinc) para el uso inicial o a efectos de demostracin, recomendamos sustituirlas por pilas alcalinas cuando sea necesario. La duracin de las pilas puede variar segn la marca. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer dans ou prs de leau sans la surveillance dun adulte. MISES EN GARDE NE PAS saisir le vhicule lorsquil est en mouvement. Ne pas approcher ses doigts, ni laisser pendre ses cheveux ou ses vtements proximit de lhlice lorsque le vhicule fonctionne (ON). La surveillance dun adulte est recommande lorsque le vhicule fonctionne. Pour viter tout incident, retirer toutes les piles et la batterie lorsque le vhicule nest pas utilis. Ne pas faire fonctionner le vhicule proximit de nageurs. Se tenir loign du bord de leau lors du fonctionnement. Pour prvenir tout risque d'enchevtrement, garder les hlices loin des cheveux. CONSIGNES DE SCURIT CONCERNANT LES PILES Les piles pourraient couler et causer des brlures chimiques ou endommager irrparablement le jouet. Pour viter que les piles coulent :
Ne pas recharger des piles non rechargeables. Retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger
(si elles sont conues pour tre recharges). Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte (si elles peuvent tre enleves du compartiment) Ne pas mlanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Ne pas combiner des piles uses et des piles neuves. Nutiliser que des piles du mme type que celui recommand, ou des piles quivalentes. Veiller bien respecter le sens des polarits (+ et -). Toujours retirer les piles uses du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Jeter les piles uses dans un conteneur rserv cet usage. Ne pas jeter le jouet au feu : les piles pourraient exploser ou couler. Remarque sur le rendement des piles Pour de meilleurs rsultats, utiliser des piles alcalines ordinaires ou haute performance (si le produit fonctionne avec des piles jetables). Si des piles standard (carbone-zinc) sont fournies avec le vhicule pour le mode de dmonstration en magasin, il est recommand de les remplacer par des piles alcalines quand elles devront tre changes. La dure defficacit dune pile varie selon la marque. VI. VI. QUICK TIPS VI. CONSEJOS VI. CONSEILS When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. Its time for fresh batteries (or a recharge). Your vehicles running time may change depending on your driving style. Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency;
electrical wires; large buildings; or CB radios. Try to stay away from these!
Point your transmitter antenna up - not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it wont work properly. Your vehicle is designed for operation in fresh water. AVOID SALT WATER OPERATION. DO NOT EXPOSE THE TRANSMITTER TO WATER. Dont store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for storage. Cuando las bateras/pilas empiecen a gastarse, el vehculo puede funcionar de forma irregular. Si esto ocurre, ponle nuevas pilas/bateras
(o recrgalas). El tiempo de duracin del vehculo depende de tu estilo de conduccin. La presencia de otro vehculo operando en la misma frecuencia que ste puede ocasionar interferencias, por ello recomendamos no utilizar varios vehculos en la misma frecuencia al mismo tiempo. Tambin pueden causar interferencias la proximidad de cables de alta tensin, edificios de gran tamao y aparatos de radioaficionado. Evitarlos en la medida de lo posible. Para que el vehculo funcione mejor, mantener la antena siempre en posicin vertical, no en direccin hacia el vehculo. Si se utiliza el vehculo a gran distancia del transmisor, la seal se debilitar y el vehculo no funcionar correctamente. Este vehculo ha sido diseado para utilizarlo en agua dulce. EVITAR JUGAR CON L EN AGUA SALADA. NO DEJAR QUE EL TRANSMISOR SE MOJE. No guardar el vehculo cerca de una fuente de calor o a la luz del sol. Apagar todos los interruptores y sacar las pilas y bateras para guardarlo. Lorsque le vhicule commence perdre de son nergie, il peut devenir moins performant et ne plus fonctionner normalement. Il est alors temps de remplacer les piles (ou de recharger la batterie). La dure de jeu peut varier selon le style de conduite. Une interfrence radio peut empcher le bon fonctionnement du vhicule. Une interfrence peut tre cause par dautres vhicules radiocommands fonctionnant sur la mme frquence, des fils lectriques, des immeubles ou des radios CB. Essayez de les viter !
Dirigez lantenne de lmetteur vers le haut et pas vers le bas, en direction du vhicule. Si le vhicule sloigne de trop, il ne fonctionnera pas correctement. Votre vhicule est conu pour fonctionner en eau douce. VITEZ DE LE FAIRE FONCTIONNER EN EAU SALE. NE PAS EXPOSER LMETTEUR LEAU. Ne rangez pas le vhicule prs dune source de chaleur ou en plein soleil. teignez toujours le jouet (interrupteur sur "OFF") et retirez toutes les piles avant de ranger.