submitted | available | document details (if available) | source link |
---|---|---|---|
July 11 2016 | June 05 2017 |
various | Quick Install Guide USA | Users Manual | 1.37 MiB | July 11 2016 / June 05 2017 |
5800COMBO Quick Installation Guide /
Gua Rpida de Instalacin Open Top 1 CO Test or
( ) prueba de monoxido de carbono
( ) Smoke Test prueba de humo This wireless smoke / carbon monoxide detector is intended for use with Honeywell controls that support 5800 series devices. Este detector inalmbrico de humor/monxido de carbono ha sido diseado para usarse con los controles Honeywell compatibles con los dispositivos de la serie 5800. Important Note: CO and SMOKE each have unique serial numbers and must be enrolled separately. Nota Importante: Humo y monxido de carbono tiene cada uno un nmero de serie nico y debe de ser enrolado de manera separada. 1 Power -Up mode / Modo de encendido CO Test Button Botn de prueba de monxido de carbono LED Smoke Test Button Botn de prueba de humo Pull Battery Tab P S _ 1 0 0
-
G Q
-
o b m o c 0 0 8 5 2 Open / Abierto
( ) Spanish / Espaol
( ) English / Ingles 2 Programming Mode > Zones > New > Serial Numbers. Modo de programacin > Zonas > Nueva > Nmero de serie. LED Flashes Destellos de LED Zone n Serial Number Loop Number Zone Description 1 Zone Description 2 s e 2 T i m 3 Test Press Test button for < 1.5 secs. Modo de prueba presione el botn de prueba por <1.5 segundos 3a) Test CO or 3b) Test SMOKE CO Test Button Botn de prueba de monxido de carbono 4 Enter the unique Serial number(s) found on the label located on the unit. See Important Note above. Agregue el(los) numero(s) de serie se encuentran en la etiqueta localizada en la unidad. Vea la nota importante anterior Transmission announcment >
BEEP > SERIAL # sent to panel
(wait 40 secs approx.) Anuncio de transmisin> BEEP> # de serie enviado al controlador (espere 40 segundos aproximadamente.) Smoke Test Button Botn de prueba de humo 5 Save / Guardar REPEAT Step 3 / REPITA Paso 3. 5800 combo-QG-002_SP NOTE: Once enrolled, the device cannot be used with another system until it is removed from the current controller. See the controllers instructions. NOTA: Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema hasta que sea removido del controlador actual. Ver las instrucciones del controlador. After enrolling and before mounting permanently, conduct Go/No Go tests (see controllers instructions) to verify adequate signal strength. Adjust the device location and orientation as necessary. Una vez enrolado y previo a su montaje permanente, realice pruebas de Va/No Va (vea las instrucciones del controlador) para verificar la intensidad adecuada de la seal. Ajuste la ubicacin y orientacin del dispositivo segn sea necesario. Mount See Honeywell Installation Guide (P/N 800-22142 6/16 https://mywebtech.honeywell.com/) and the Limitations of Fire Alarm Systems Insert (P/N 800-15144 5/13). Vea la gua de instalacin de Honeywell (N/P 800-22142 6/16 - https://mywebtech.honeywell.com/) y el inserto de las limitaciones de sistemas de alarma de fuego. (N/P 800-15144 5/13). For programming Smoke or CO alarms and Tamper, see the Controllers instructions. Para programar las alarmas de Humo o Calor y Manipulacin, ver las instrucciones del Controlador. NOTE: All smoke detectors programmed in the controller to operate in one-go-all-
go mode will sound on alarm. NOTA: Todos los detectores de humo programados en el controlador para funcionar en el modo activa-uno-activan-todos sonarn sus alarmas. Restore Factory Settings: To restore the detector to its factory settings, press and hold both the smoke and CO test buttons simultaneously for 10 seconds, then release. The green light will flash rapidly. Press and hold both buttons again for one second and release. The sensor will begin speaking. Regresar al estado original de fbrica: para regresar el detector a su configuracin original de fbrica, presione y mantenga apretado los interruptores de prueba de humo y monxido de carbono simultneamente por 10 segundos y despus libere. La luz verde parpadear rpidamente. Presione y mantenga los dos interruptores nuevamente por un segundo y libere. El sensor comenzar a hablar. NOTE: Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing maintenance and the system will temporarily be out of service. NOTA: Reporte a las autoridades competentes que el detector de humo se encuentra en mantenimiento y que el sistema est temporalmente fuera de servicio. or / o Serial Number Loop Number Zone Description 1 Zone Description 2 Device Type Response Type Alarm Report Chime Supervision Panic Home 4 3 Directions Instrucciones
*
12
(30.48 cm) HEAT S o l o C 6 C O E K O M S P S _ 3 0 0
-
G Q
-
o b m o C 0 0 8 5
*Use UL/ANSI Approved canned smoke. / Uso UL / ANSI Aprobado humo en lata. Test Visible Annunciation The 5800COMBO Smoke/CO series detector has a multi-color top LED; Green, Red, Blue and Amber. The LED is green for supervisory indication; it blinks during power on, reset, and during normal operation. The LED is amber to signal maintenance and trouble events. The detector utilizes the side LED windows to indicate alarm events;
red for smoke and blue for CO. Anunciacin visible El detector de humo/monxido de carbono de la serie 5800 tiene un LED de multicolores al frente; Verde, rojo, azul y mbar. El LED es verde para indicacin de supervisin; parpadea durante encendido, reinicio y durante operacin normal. El LED es mbar para sealar mantenimiento y eventos de problemas. El detector utiliza la ventana al lado del LED para indicar eventos de alarmas; rojo para humo y azul para monxido de carbono. Operation Modes MODE / MODO Status LED (Top) /
Estado del LED LED Windows (Side) /
Ventana del LED (Lateral) Sounder /
Sonador Speaker / Bocina Power Up /
Encendido Normal (Standby) /
Estado normal Smoke Alarm /
Alarma de humo Thermal Alarm /
Alarma termal CO Alarm / Alarma de monxido de carbono Powered Down /
Apagado Blink Green, every 2 secs/ Parpadea verde cada 2 segundos Blink Green every 10 sec /
parpadeo verde cada 10 segundos Blink Red every 10 secs / parpadeo rojo cada 10 segundos Dark /
Apagado Blink Red every 10 secs / parpadeo rojo cada 10 segundos Dark /
Apagado Dark /
Apagado Dark /
Apagado Blink Red /
Parpadeo rojo Blink Red /
Parpadeo rojo Blink Blue /
Parpadeo azul Dark /
Apagado Voice welcome, instructions follow POR for language selection, enrollment, testing
/ Bienvenida de voz, seguido por las instrucciones POR para la seleccin de lenguaje, enrolamiento, pruebas Silent /
Silencio Voice smoke warning /
Advertencia de humo va voz Voice smoke warning /
Advertencia de humo va voz Voice CO warning / Advertencia de monxido de carbono va voz Silent /
Silencio Silent /
Silencio Silent /
Silencio Temp-3 Temp-3 Temp-4 Silent /
Silencio LEDS and 85dB SOUNDER / LED y SONADOR DE 85 dB LED Indication & Sounder during Test and Maintenance /
Indicacin de LED y sonidos durante pruebas y mantenimiento MODE/ MODO Status LED (Top) /
Estado del LED Side LED Windows/ Ventana del LED (Lateral) Sounder /
Sonador Smoke Alarm Test 2ab / Prueba de alarma de humo Dark /
Apagado Dark /
Apagado Temp-3 RealTest Functional CO Test2ab Waiting for gas entry /
RealTest Prueba funcional de monxido de carbono esperando por prueba de gas RealTest Functional CO Test - Successful gas entry /
RealTest Prueba funcional de monxido de carbono prueba de gas exitosa Low Battery /
Batera baja Smoke Maintenance1 /
Mantenimiento del sensor de humo CO Trouble1 /
Problema con el sensor de monxido de carbono CO End of Life3- First 29 days /
Final de vida del sensor de monxido de carbono Blink Red once a sec / parpadeo rojo una vez cada Segundo Blink Red every 10 secs / parpadeo rojo cada 10 segundos Blink Amber every 10 sec /
parpadeo mbar una vez cada Segundo Blink Amber every 5 secs / parpadeo color mbar cada 5 segundos Blink Amber every 5 secs / parpadeo color mbar cada 5 segundos Blink Amber every 3 secs / parpadeo color mbar cada 3 segundos Dark /
Apagado Silent /
Silencio Blink Blue every 10 secs / Parpadeo azul cada 10 segundos Modified Temp-4 Voice CO warning /
/ Temp-4 Modificado Advertencia de monxido de carbono va voz Dark /
Apagado Dark /
Apagado Dark /
Apagado Dark /
Apagado Chirp every 45 seconds after 7 days / Un chirrido cada 45 segundos despus de 7 das Silent /
Silencio Silent /
Silencio Voice instructions when chirp is hushed by pressing either test button / Instrucciones cuando el chirrido es apagado usando cualquier botn de prueba va voz Voice smoke maintenance instructions / Instrucciones para el mantenimiento del sensor de humo Chirp every 45 Voice end of life instructions /
secs / Un chirrido cada 45 segundos Instrucciones de final de vida va voz 1 See Maintenance Section / Ver Seccin Mantenimiento. 2a Test activated by the test switch or from the controller; Detector is functioning properly (within proper sensitivity). / Prueba activada por el interruptor de prueba o desde el panel; El detector est funcionando correctamente (Dentro de la sensibilidad adecuada). 2b If Test mode is activated and the LED and Sounder do not function, check for maintenance or trouble conditions./ Si se activa el modo de prueba y ni el led ni la sirena funcionan, verifique el mantenimiento o las condiciones problema. 3 Starts chirping after 30 days, continues until the batteries are replaced or die / Comienza el chirrido despus de 30 das y contina hasta que las bateras son cambiadas o se agotan. Speaker / Bocina Voice smoke warning and alarm signal transmission. /
Advertencia de humo y envo de transmisin de alarma va voz Voice instructions and warning of alarm signal /
Instrucciones y advertencia de alarma va voz 1 2 3 4 Air Maintenance 5 0 0
-
G Q
-
o b m o c 0 0 8 5 Caution: The batteries used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, heat above 100C (212F) or dispose of in fire. Use only Panasonic CR123A Lithium batteries. Remove old batteries. Wait 10 seconds and then replace with four new batteries. Use of other batteries may present a risk of fire or explosion. Keep used batteries away from children. Dispose of used batteries properly. Precaucin: las bateras utilizadas en este dispositivo pueden generar un peligro de incendio o quemadura qumica si no son tratadas adecuadamente. No recargue, desarme, caliente a ms de 100C (212F) o arroje al fuego. Use solamente bateras de litio Panasonic CR123A. Remueva las bateras usadas, espere 10 segundos y coloque 4 bateras nuevas. El uso de otras bateras puede presentar un riesgo de incendio o explosin. Mantenga las bateras usadas lejos del alcance de los nios. Descarte apropiadamente las bateras usadas. To silence the detector:
Para silenciar el detector:
Press the test switch or disarm the system at the controller. The detector sounds again after 5 minutes if the alarm condition continues. When programmed in one-go-all-go mode, the detector can only be silenced from the controller. Presione el interruptor de prueba o desarme el sistema desde el controlador. El detector volver a sonar despus de 5 minutos si contina la condicin que origin la alarma. Cuando est programado en el modo activa-uno-activan-todos, el detector solo se podr silenciar desde el controlador. Panasonic CR123A 4 45 0 30 10 20
~ 10 sec / seg 2 3 11 Replace Battery / Cambiar bacteria 5 6 0 0
-
G Q o b m o c 0 0 8 5 Approval Listings / Listas de aprobaciones:
FCC / IC Listed to UL268, UL 521 & UL 2075. Listed to ULC-S530, ULC-S531 & CSA 6.19. Other Standards: RoHS NOTE: Smoke detectors are not to be used with detector guards unless the combination is evaluated and found suitable for that purpose. NOTA: Los detectores de humo no se deben usar con protecciones de detector a menos que la combinacin se haya evaluado y comprobado que es adecuada para ese propsito. 2016 Honeywell International Inc. Honeywell and is a registered trademark of Honeywell International Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved www.honeywell.com/security Specifications / Especificaciones:
Battery / Batera: 4 x 3V, CR123A Lithium; Panasonic CR123A only Sensitivity: UL limits .9 to 2.84%/ft / ULC limits .9 to 2.64 %/ft Audible Signal: 85dBA Dimensions / Dimensiones:
16.002 cm Diameter x 4.19 cm Thick / 6.3 in. Diameter x 1.65 in. Thick Tamper / Tamper: Cover Operating Temperature /Temperatura de funcionamiento: 32 122 F / 0 50 C Storage Temperature: -10-70C (14-158F) Relative Humidity / Humedad relativa:
20-95% RH (Agency Compliance 93% max.), non-condensing NOTE: Batteries available at your local retailer or distribution center. NOTA : Las bateras estn disponibles en los distribuidores locales. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment. FCC / IC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and RSS-
210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC & de RSS-210 des Industries Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue y compris les interfrences causant une rception indsirable. RF EXPOSURE WARNING The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. MISE EN GARDE EXPOSITION AUX FREQUENCES RADIO: L'antenne (s) utilise pour cet metteur doit tre installe une distance de sparation d'au moins 7,8 pouces (20 cm) de toutes les personnes. REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL CONTROL CON EL CUAL SE UTILIZA ESTE DISPOSITIVO, PARA OBTENER DETALLES CON RESPECTO A LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA. Product must be tested at least once each year / El producto debe ser probado al menos una vez al ao Support / Soutien https://mywebtech.honeywell.com/
U.S. warranty / U.S. garantie www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa MyWebTech Warranty For patent information, see:
Para informacin de Patentes, vea :
www.honeywell.com/patents Patents 2 Corporate Center Drive, Suite 100 P.O. Box 9040, Melville, NY 11747 Agile ref. #800-22195 9/16 Rev A I56-6251-001
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC