all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.58 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.58 MiB |
Installation Instructions RCA902N (51598SL) Wireless Motion Detector 69-2157EFS_B.indd 1 5/14/2008 9:35:43 AM 69-2157EFS-04 Installation Instructions Contents Checking pack contents .........................................................................................................................3 Safety .......................................................................................................................................................3 Device range ............................................................................................................................................4 Installing the motion detector .................................................................................................................5 Motion detector walk test .......................................................................................................................9 Linking the detector to a chime or switching receiver ........................................................................11 Programming procedures .....................................................................................................................12 Masking the motion detector window ..................................................................................................13 Operating instructions ...........................................................................................................................14 Motion detector low battery indication ................................................................................................17 Troubleshooting .....................................................................................................................................18 Maintenance ..........................................................................................................................................21 Specifications ........................................................................................................................................22 Disposal and recycling ..........................................................................................................................23 Declaration .............................................................................................................................................23 Guarantee ..............................................................................................................................................23 69-2157EFS04 ii 69-2157EFS_B.indd 2 5/14/2008 9:35:43 AM RCA902A Introduction Your Motion Detector can operate with Decor and Premium portable chimes with E compatibility to provide an audible warning when movement is detected. Alternatively it can contol lighting in conjuction with a wireless switching receiver; may not be available in all markets. A built in Dusk/Dawn sensor can be adjusted to prevent movement from activating light during daylight or alternatively if working with a Chime it will prevent movement activating the Chime during the night. The Motion Detector is suitable for mounting outdoors. 69-2157EFS_B.indd 1 1 69-2157EFS04 5/14/2008 9:35:43 AM Installation Instructions No Wires! There is no physical wiring connection between the Motion Detector and Receiver or Chime. Instead, the system uses radio technology to provide the link which makes installation even quicker and allows the Motion Detector to be located remotely at the most appropriate position for the area being monitored. To prevent interference from other devices the Motion Detector is coded with a unique identifica-
tion code that can be easily learned by the receiver or Chime. The Motion Detector is compatible with Decor and premium portable chimes, with compatibility symbol E. It is also compatible with the wireless switching receiver for lighting control, available in certain markets. 69-2157EFS04 2 69-2157EFS_B.indd 2 5/14/2008 9:35:43 AM Checking Pack Contents Motion Detector Instruction Manual Fixing pack containing:
2 slot-in Motion Detector window masking curtains 2 fixing screws and plastic wall-plugs You will also need:
One 9V PP3 (6LR61) Alkaline Battery Tools Required:
No. 2 Phillips screwdriver 3mm flat-bladed screwdriver Drill 6mm masonry drill bit RCA902A Safety Always follow the manufacturers advice when using power tools, steps, ladders etc. and wear suitable protec-
tive equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes etc. Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes, the use of a cable/pipe locater maybe advisable if in doubt. Do not attempt to install or program this product while it is wet or raining. Batteries (battery pack or batter-
ies installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like; danger of damage if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 69-2157EFS_B.indd 3
69-2157EFS04 5/14/2008 9:35:43 AM Installation Instructions Device Range The quoted range of the system is measured in ideal conditions. Any barrier (e.g. walls/ceilings aluminium reinforced UPVC windows and metallic parts of house struc-
tures etc) between the detector and receiver will reduce the effective radio range by an amount dependant upon the construction of and number of barriers between the detector and receiver. In extreme cases where metal barriers are involved then it is possible for the signal to be blocked out completely. While the majority of installations are not adversely affected, you may have to experi-
ment a little to discover the best location for your detector and Receiver Unit. 69-2157EFS04 4 69-2157EFS_B.indd 4 5/14/2008 9:35:43 AM RCA902A Installing the Motion Detector Positioning the Motion Detector Place the detector within range of the Receiver, taking into consideration any reduction in the maximum range (range depends on types of receivers used) caused by any objects in between. Avoid mounting the unit on or near large metal objects. The recommended mounting height for the detector is 8 ft. At this height, the motion detector will have a range of approximately 40 ft. Mounting the detector higher will increase the detection range but it will be less sensitive to movement at the extreme range and also may not be able to detect movement very close to it. Tilting the detector head up and down will have the same effect. Mount the detector on a firm stable surface where the logical path of a person would cut across the detection pattern. The detector is more sensitive to movement across its detection pattern than to movement directly towards it. 69-2157EFS_B.indd 5 5 69-2157EFS04 5/14/2008 9:35:43 AM Installation Instructions Avoid positioning the detector where there are any heat sources in the detection area (e.g. heating or tumble drier exhaust vents etc.). Also avoid highly reflective surfaces or hanging branches in the detection area as these can cause false activation in some weather conditions. 140 8 FEET 0 Fig. 1 20 FEET 40 FEET M27293
Fig. 2
M27294 69-2157EFS04 6 69-2157EFS_B.indd 6 5/14/2008 9:35:44 AM RCA902A MOTION DETECTOR Installing the Motion Detector NOTE: Before fixing the motion detector unit to the mounting surface, it is advisable to check that the system works correctly (i.e. that the detector and receiver are within radio range of each other) by temporarily operating the motion detector in the chosen location. Open the detector by inserting a flat bladed screwdriver into the slot at the base of the unit and pushing gently to release the catch and to allow the front cover to be opened. DUSK AND TIME CONTROLS Set the Day/Night operation switch according to whether you wish the detector to work with chime or switching receiver. To work with chime, set the switch to Day, to work with switching receiver, set the switch to Night. DAY/NIGHT OPERATION MODE SELECTOR SWITCH BATTERY FIXING HOLES Fig. 3 M27295 69-2157EFS_B.indd 7 7 69-2157EFS04 5/14/2008 9:35:44 AM Installation Instructions NOTE: The detector can be configured to work with either a Chime or a Switching Receiver in Day or Night mode. It cannot work with both. Mark the position of the fixing holes and drill two 6 mm holes, then insert the wall plugs (supplied). If fixing to non-solid or wood surface the wall plugs will not be needed and only a small pilot hole will be required. Clip a 9V PP3 (6LR61) Alkaline battery to the connector and fit the battery in its holder. NOTE: When the battery is connected the LED behind the detector lens will continu-
ously flash or stay ON while the detector goes through its warm up cycle. The unit will not operate normally until the LED stops flashing. Fix the unit in place on the wall and then close the cover ensuring it clicks fully closed. Adjust the sensor head to point in approximately the desired direction. Fig. 4 69-2157EFS04
M27296 69-2157EFS_B.indd 8 5/14/2008 9:35:44 AM RCA902A Motion Detector Walk Test IMPORTANT: Before commencing walk test ensure the LED indicator behind the detector lens is not flashing continuously. If it is wait until the detector has completed its warm-up cycle and the flashing stops. Configure the detector for walk testing according to the selected Day or Night operat-
ing mode as follows:
1) Set the TIME control fully counter-clockwise to its minimum setting. 2) If the detector is set to DAY operation (for use with a chime), adjust the DUSK control fully counter-clockwise to its minimum setting. If the detector is set to NIGHT operation (for use with lighting) adjust the DUSK control fully clockwise to its maximum setting. DUSK CONTROL SETTING FOR NIGHT OPERATION DUSK CONTROL SETTING FOR DAY OPERATION Fig. 5 TIME CONTROL M27297 69-2157EFS_B.indd 9 9 69-2157EFS04 5/14/2008 9:35:45 AM Installation Instructions Slowly walk across the detection area approximately 15 ft. from the unit. As you cross a detection zone and your movement is detected a small red indicator behind the lens will illuminate for a few seconds. Stand still until the indicator goes out after a few seconds. Continue moving around at various distances and angles to the unit, stopping each time the indicator illuminates, until you have established the detec-
tion area. If the detector has already been linked to the Switching Receiver or Chime when the Walk test is performed then the lights will illuminate for approximately 5 seconds or the Chime will sound each time movement is detected. Adjust the position of the detector head to obtain approxi-
mately the desired detection area as required. Angling the detector head downwards will reduce the range and produce a smaller coverage area. Angling the head upwards will increase the range and produce a larger coverage area. If necessary the detection area can also be reduced by masking the detection window (see page 13). Fig. 6 M27298 69-2157EFS04 10 69-2157EFS_B.indd 10 5/14/2008 9:35:45 AM RCA902A Linking the Detector to a Chime or Switching Receiver The detector has a unique identification code that prevents inadvertent and unwanted interference from other products operating in the area. In order for movement detect-
ed by the detector to trigger the lights or Chime this code needs to be learned by either the Switching Receiver or Chime Unit. Learn Mode Motion Detector To enable your chime to learn the identity of your detector:
Press the l programming button and keep it pressed. Each Icon will light in turn. When the Icon you want is lit, release the button. While the Icon you have selected is lit, operate your Detector. The chime will sound. The Icon will flash. 11 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 11 5/14/2008 9:35:45 AM Installation Instructions Unlearn Procedure If you want to remove a detector from the chimes memory:
Press the l programming button and keep it pressed. Each Icon will light in turn. When the Icon associated with the detector to be unlearned is lit, release the button. Press and hold down both l and buttons until a beep sound is heard. Please refer to your instruction manual supplied with the Switching Receiver or Chime for the procedure to do this. At the appropriate point you will have to trigger the detector by walking in front of it so that it detects your movement. 69-2157EFS04 12 69-2157EFS_B.indd 12 5/14/2008 9:35:45 AM RCA902A Masking the Motion Detector Window To prevent movement detection in unwanted areas or to shield off shrubs etc. which can cause false activation in the wind, the detection area may be reduced by masking off sections of the lens using either the window mask curtain provided or electrical insulation tape. To discover how much screening is needed, first obscure the detec-
tors lens with insulation tape, progressively covering more of the lens until the required detection area is achieved. The top half of the motion detector lens deals with long-range detec-
tion, the bottom half is for short range. Then simply cut a piece of the plastic window masking curtain to cover the same area as the tape. Remove the tape from the lens (ensuring that any adhesive residue is removed) and clip the cut masking curtain into the window recess. Alternatively, the motion detector can be re-positioned in a more suitable location. 1
Fig. 7 M27299 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 13 5/14/2008 9:35:46 AM Installation Instructions Operating Instructions Setting the Detector for Automatic DAY Operation with a Chime:
Having completed the walk test procedure, you can set the unit for automatic opera-
tion as follows:
1) Set the TIME control fully counter-clockwise to its minimum setting. The DUSK control determines how much light it needs before detected movement will trigger the Chime and can be set as follows:
2) Turn the DUSK control knob to the setting and wait until darkness falls. 3) When the ambient light level reaches the level at which you wish the chime to stop sounding due to detected movement SLOWLY turn the control in a clockwise direction towards the chime to sound. Leave the control set at this point. mark until movement no longer causes the 69-2157EFS04 14 69-2157EFS_B.indd 14 5/14/2008 9:35:46 AM 4) The Detector will become operative at approximately the same level of light each RCA902A day. Observe the operation of the unit over several days to ensure it is set as required and adjust as necessary. If the unit stops activating too early (i.e. when it is too light), turn the control slightly towards the activating too late (i.e. when it is too dark), turn the control slightly towards the mark. If the unit stops mark. Setting the detector for Automatic NIGHT Operation with a Switching Receiver:
Having completed the walk test procedure, you can set the unit for automatic opera-
tion as follows:
1) The TIME control determines how long the unit remains illuminated following activation and after all motion ceases and is adjustable between approximately 5 seconds (- setting) and 20 minutes (+ setting). Rotate the control to set the TIME to approximately the desired setting. 15 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 15 5/14/2008 9:35:46 AM Installation Instructions The DUSK control determines how dark it needs to be before detected movement will trigger the controlled lights and can be set as follows:
2) Turn the DUSK control knob to the 3) When the ambient light level reaches the level at which you wish the lights to setting and wait until darkness falls. turn on (i.e. at dusk), SLOWLY turn the control in a clockwise direction towards the mark until movement causes the light(s) to illuminate. Leave the control set at this point. 4) The motion detector will become operative at approximately the same level of darkness each evening. Observe the operation of the unit over several nights to ensure it is set as required and adjust as necessary. If the unit activates too early
(i.e. when it is too light), turn the control slightly towards the mark. If the unit activates too late (i.e. when it is too dark), turn the control slightly towards the mark. 69-2157EFS04 16 69-2157EFS_B.indd 16 5/14/2008 9:35:46 AM RCA902A Motion Detector Low Battery Indication The 9V battery should operate the detector for approximately 12 months depend-
ing on the number of activations each day and the effect of low temperatures. When the battery is nearing the end of its life (about 30 days before failure), the low battery status will be indicated by the red LED behind the detector lens flashing 5 times after movement is detected. You should change the battery in the detector as soon as you notice the low battery signal or if the detector stops working altogether. Testing:
The system may be tested by placing the detector into Walk Test, (see Motion Detector Walk Test). 17 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 17 5/14/2008 9:35:46 AM Installation Instructions Troubleshooting If your wireless system fails to work properly, complete the relevant test or tests which follow. Also refer to the trouble shooting guide in your Chime or Switching Receiver manual. Motion Detector does not detect movement Check that the battery in the detector is not exhausted. Detection is set incorrectly. Motion Detector does not activate Chime at all Check that the battery in the detector is not exhausted. Make sure you use new batteries. Check that the sound on the Chime is switched ON. Check that the Receiver has correctly learned the detector identification code by following the test procedure. If necessary reset the Receiver and relearn the code. Motion Detector activates Chime during the night and not during the day Check that the detector operating switch is set to the DAY position. 69-2157EFS04 1
69-2157EFS_B.indd 18 5/14/2008 9:35:46 AM RCA902A Troubleshooting Motion Detector activates Chime at night as well as during the day The ambient level of light at the motion detector may be too high for the current dusk setting permanently simulating day-time. At dusk, adjust the dusk control slightly clockwise. Move around the detection area to see if the movement still activates the Chime. If necessary continue to adjust the dusk setting until movement does not activate the Chime. In extreme cases it may be necessary to reposition the detector. The motion detector may be illuminated by a light at night preventing the ambient light level falling low enough for the current dusk setting. Try adjusting the dusk setting or shielding the detector from the light. In extreme case it may be necessary to reposition the detector. Motion Detector does not activate Switching Receiver and lights at all Check that the battery in the detector is not exhausted. Check that the power to the Receiver is switched ON. Check the bulb and replace if defective. Ensure that the light bulb is correctly fitted. Turn OFF the power to the unit and check the wiring connections as per the wiring diagram. Ensure all connections are correct and terminals are tight. Check the connections at the switch, detector and Light. Check that the fuse or circuit breaker supplying the lighting circuit has not blown or tripped. Before replacing the fuse or resetting the circuit breaker be sure to check for the cause. 19 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 19 5/14/2008 9:35:46 AM Installation Instructions Check that the Receiver has correctly learned the detector identification code by following the test procedure. If necessary reset the Receiver and relearn the code. Motion Detector activates Switching Receiver during the day and not during the night Check that the detector operating switch is set to the NIGHT position. Motion Detector activates Switching Receiver during the day as well as at night The ambient level of light at the detector may be too low for the current dusk setting permanently simulating night-time. In normal daylight, adjust the dusk control slightly counter-
clockwise. Wait outside the detection area until the light goes out, then re-enter it to see if the movement activates the light. If necessary continue to adjust the dusk setting until movement does not activate the light. In extreme cases it may be necessary to reposition the detector. Motion Detector activates for no apparent reason at random without any movement in its detection area Wind, small animals or pets, passing traffic or pedestrians may be activating the detector. Try adjusting the detector head or masking sections of the lens to reduce the detection area. You may even have to move the detector to a different position. Detection range varies from day to day... The detector operates by sensing temperature changes caused by a person moving through its detection zones. These temperature changes are measured relative to the background temperature so on a colder day it may appear more sensitive than on a warmer day. 69-2157EFS04 20 69-2157EFS_B.indd 20 5/14/2008 9:35:46 AM RCA902A Maintenance The product may be cleaned with a soft damp cloth and then wiped dry. Do not use abrasive, solvent based or aerosol cleaners as this may damage and/or discolour the product. Take care not to accidentally move the detector head. Do not allow water to enter or attempt to clean inside the units. Changing the Motion Detector battery:
Change the detector battery immediately once the low battery indication is noticed,
(i.e. the red LED behind the detector lens flashes 5 times after each movement detec-
tion). Only fit a new Alkaline 9V (6LR61) battery. 21 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 21 5/14/2008 9:35:46 AM Installation Instructions Specifications Battery Battery Life Detector Range Detection Angle Time-on Range Photocell Adjustment Rain Proof Operating Frequency RF Range Operating Temperature 9V PP3 (6LR61) Alkaline battery Approximately 12 months
(based on 20 activations per day and constant 60F (15C) 40 ft. (12 m) 140 5 seconds - 20 minutes (when operated with switching receiver) 5 lux to daylight IP54/Pass UL rain test 916.8 MHz up to 450 ft. (140 m) depending on chime/receiver
-4F to +95F (-20C to +35C) 69-2157EFS04 22 69-2157EFS_B.indd 22 5/14/2008 9:35:47 AM RCA902A Disposal & Recycling Batteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where these facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Declaration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards. This device operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution:
Changes or modification not expressly approved by the party responsible for regulatory compli-
ance could void the users authority to operate the equipment. Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase. Proof of purchase is required; this does not affect your statutory rights. If you require further information about your product, call the Honeywell helpline on 1-800-468-1502. 2
69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 23 5/14/2008 9:35:47 AM Honeywell International Inc. ACS, Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com U.S. Registered Trademark. 2008 Honeywell International Inc. 69-2157EFS04 M.S. Rev. 05-08 Printed in Malaysia 69-2157EFS_B.indd 24 5/14/2008 9:35:47 AM Directives dinstallation RCA902N (51598SL) Dtecteur de mouvement 69-2157EFS_A.indd 25 3/20/2008 9:51:37 AM Directives dinstallation Table des matires Vrification du contenu de la bote ......................................................................................................29 Scurit ..................................................................................................................................................29 Porte de lappareil ...............................................................................................................................30 Installation du dtecteur de mouvement .............................................................................................31 Essai de marche du dtecteur de mouvement ...................................................................................35 Raccordement du dtecteur un carillon ou un rcepteur-commutateur .....................................37 Programmation ......................................................................................................................................38 Obstruction de la fentre de dtection ................................................................................................39 Mode demploi .......................................................................................................................................40 Indicateur de piles faibles du dtecteur de mouvement.....................................................................41 Dpannage .............................................................................................................................................42 Entretien .................................................................................................................................................47 Caractristiques techniques .................................................................................................................48 limination et recyclage ........................................................................................................................49 Dclaration .............................................................................................................................................49 Garantie ..................................................................................................................................................49 69-2157EFS04 26 69-2157EFS_B.indd 26 5/14/2008 9:35:47 AM RCA902A Introduction Votre dtecteur de mouvement peut fonctionner avec les carillons dcoratifs et les carillons portatifs suprieurs avec compatibilit E pour donner lalerte sonore lorsquun mouvement est dtect. Il peut aussi servir commander lclairage sil est combin un rcepteur-commutateur sans fil. Cette fonction nest pas offerte partout. Le dtecteur crpusculaire intgr peut tre rgl de faon empcher que le mouvement dclenche lallumage de lclairage en plein jour ou, si le dtecteur est employ avec un carillon, empcher quun mouvement dclenche le carillon pen-
dant la nuit. Le dtecteur de mouvement peut tre install lextrieur. 27 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 27 5/14/2008 9:35:47 AM Directives dinstallation Sans fil! Il ny a pas de connexion physique entre le dtecteur de mouvement et le rcepteur ou le carillon. Lappareil fait plutt appel la radiotechnologie pour tablir le contact, ce qui rend linstallation plus rapide et permet lutilisateur de placer le dtecteur de mouvement distance, lendroit qui convient le mieux la zone sur-
veiller. Pour viter les interfrences avec dautres appareils, le dtecteur de mouve-
ment a un code didentification unique qui peut tre facilement appris par le rcepteur ou le carillon. Le dtecteur de mouvement est compatible avec les carillons dcoratifs et les caril-
lons portatifs suprieurs qui portent le symbole de compatibilit E. Il est galement compatible avec le rcepteur-commutateur sans fil qui sert commander lclairage, offert dans certains marchs. 69-2157EFS04 2
69-2157EFS_B.indd 28 5/14/2008 9:35:47 AM Vrification du contenu de la bote Dtecteur de mouvement Mode demploi Les articles de fixation comprennent :
2 masques de fentres de dtection 2 vis de fixation et chevilles dancrage insrer en plastique suit :
Vous aurez galement besoin de ce qui Une pile alcaline 9 volts PP3 (6LR61) Outils requis :
Tournevis Philips no 2 Un tournevis lame plate de 3 mm Une perceuse Un foret de maonnerie de 6 mm
(1/8 po)
(1/4 po) RCA902A Scurit Il faut toujours respecter les conseils du fabricant au moment dutiliser des outils lectriques, des escabeaux, des chelles, etc. et porter lquipement de protection ncessaire. Avant de percer des trous dans les murs, vrifiez sil y a des conduites deau ou des cbles lectriques dissimuls. En cas de doute, utilisez un localisateur de cbles ou de canalisations. Ne pas installer lappareil sil est mouill ou sil est expos la pluie. Les piles ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu ou tout autre source de chaleur semblable; risque dendommagement si les piles ne sont pas installes correctement. remplacer avec le mme type de piles ou des piles quivalentes seulement. 29 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 29 5/14/2008 9:35:47 AM Directives dinstallation Porte de lappareil La porte indique pour cet appareil a t mesure dans des conditions idales. Tout obstacle (p. ex. des murs/plafonds, des fentres en PVC-U renforce daluminium, et les pices mtalliques de la structure, etc.) entre le dtecteur et le rcepteur aura pour effet de rduire la porte radiolectrique effective dune distance qui dpend de la construction et du nombre dobstacles entre le dtecteur et le rcepteur. Dans les cas extrmes o des obstacles mtalliques sont prsents, il se pourrait que le signal soit compltement bloqu. Bien que la majorit des installations ne posent pas de problmes, il faudra peut-tre faire quelques essais avant de trouver lemplacement idal pour le dtecteur et le rcepteur. 69-2157EFS04
0 69-2157EFS_B.indd 30 5/14/2008 9:35:47 AM RCA902A Installation du dtecteur de mouvement Positionnement du dtecteur de mouvement Placer le dtecteur lintrieur de la porte du rcepteur en tenant compte de la rduction possible de la porte maximale (la porte dpend du type de rcepteurs employs) cause par les objets situs sur le trajet du dtecteur. viter dinstaller lappareil proximit dobjets mtalliques de grande taille. Il est recommand dinstaller lappareil une hauteur de 2,4 m (8 pi). cette hauteur, le dtecteur de mouvement aura une porte denviron 12 m (40 pi). Install plus haut, le dtecteur aura une plus grande porte mais sera moins sensible aux mouvements effectus aux limites de sa porte et pourrait ne pas dtecter les mouvements trs prs de lappareil. Le fait de pencher le dtecteur vers le haut ou vers le bas aura le mme effet. Installer le dtecteur sur une surface ferme et stable o le parcours logique dune personne traversera le champ de dtection. Le dtecteur est plus sensible au mouvement qui traverse son champ de dtection plutt quau mouvement dirig directement vers le dtecteur.
1 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 31 5/14/2008 9:35:47 AM Directives dinstallation viter de placer le dtecteur proximit de sources de chaleur dans la zone de dtection (p. ex. prs de grille de chauffage ou de la sortie de la scheuse). viter galement les surfaces trs rflchissantes ou les branches darbre qui pourraient causer un faux dclenchement du dtecteur dans certaines conditions mto. 140 2,4 M
(8 PI) 0 Fig. 1 6 M (20 PI) 12 M (40 PI) MF27293
Fig. 2
M27294 69-2157EFS04
2 69-2157EFS_B.indd 32 5/14/2008 9:35:47 AM RCA902A Installation du dtecteur de mouvement REMARQUE : Avant de fixer le dtecteur la surface, mieux vaut vrifier le bon fonctionnement du systme (le dtecteur et le rcepteur sont-ils porte lun de lautre?) en faisant fonctionner temporairement le dtecteur lemplacement choisi. Ouvrir le dtecteur en insrant un tournevis lame plate dans la fente la base de lappareil et en poussant lgrement de faon librer le loquet et soulever le couvercle. Rgler le slecteur jour-nuit selon que le dtecteur doive fonctionner avec le carillon ou avec le rcepteur-commutateur. Avec un carillon, placer le slecteur la position Jour (Day). Avec un rcepteur, placer le slecteur la position Nuit (Night). RGLAGE CRPUSCULAIRE SLECTEUR DE MODE JOUR-NUIT PILE OUVERTURES DE FIXATION Fig. 3 DTECTEUR DE MOUVEMENT MF27295
69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 33 5/14/2008 9:35:48 AM Directives dinstallation REMARQUE : Le dtecteur peut tre configur de faon fonctionner soit avec un carillon, soit avec un rcepteur-commutateur, en mode jour ou en mode nuit. Il ne peut faire les deux la fois. Marquer la position des trous de fixation et percer deux trous de 6 mm (1/4 po), puis insrer les chevilles dancrage (fournies). Si le dtecteur est fix une surface non solide ou de bois, les chevilles ne seront pas utiles et un trou de dpart suffira. Raccorder une pile alcaline de 9 volts PP3 au connecteur et insrer la pile dans son compartiment. REMARQUE : Lorsque la pile est raccorde, le voyant situ derrire la lentille du dtecteur clignote en continu ou reste allum pendant que le dtecteur se rchauffe. Lappareil ne fonctionnera pas normalement tant que ce voyant clignote. Fixer lappareil au mur puis refermer le couvercle jusqu entendre le dclic qui confirme la fermeture. Ajuster la tte du capteur pour quelle pointe dans la Fig. 4 direction voulue. 69-2157EFS04
4 M27296 69-2157EFS_B.indd 34 5/14/2008 9:35:48 AM RCA902A Essai de marche du dtecteur de mouvement IMPORTANT : Avant de procder lessai de marche, vrifier que le voyant derrire la lentille du dtecteur a cess de clignoter en continu. Sil clignote, attendre que le dtecteur ait termin son cycle de rchauffement et que le voyant cesse de clignoter. Configurer le dtecteur afin de procder lessai de marche selon le mode de fonc-
tionnement choisi (jour ou nuit), comme suit :
1) Rgler le bouton Time (dure) la position minimale. 2) Si le dtecteur est rgl pour le jour (prvu pour fonctionner avec un carillon), rgler le bouton DUSK (crpuscule) sa position minimale (jusquau bout dans le sens anti-horaire). Si le dtecteur est rgl pour la nuit (prvu pour fonctionner avec lclairage), rgler le bouton DUSK sa position maximale (jusquau bout dans le sens horaire). BOUTON CRPUSCULE RGL EN MODE NUIT BOUTON CRPUSCULE RGL EN MODE JOUR RGLAGE DE LA DURE MF27297 Fig. 5
5 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 35 5/14/2008 9:35:48 AM Directives dinstallation Marcher lentement dans la zone de dtection jusqu environ 4,5 m (15 pi) de lappareil. mesure que lon avance dans la zone de dtection et que lappareil dtecte le mou-
vement, un petit voyant rouge derrire la lentille sallume pendant quelques secondes. Rester immobile (environ 5 secondes) jusqu ce que ce voyant steigne. Poursuivre les dplacements diverses distances de lappareil et divers angles et sarrter chaque fois que le voyant rouge sallume, jusqu avoir tabli la zone de dtection. Si le dtecteur est dj raccord au rcepteur-commutateur ou au carillon au moment de lessai de marche, la lumire sallumera pendant environ 5 secondes, ou encore le carillon sonnera chaque fois quun mouvement est dtect. Ajuster la tte de dtection de faon obtenir environ la zone de dtection voulue. Incliner la tte de dtection vers le bas pour rduire la porte et obtenir une zone de dtection plus restreinte. Incliner la tte de dtection vers le haut pour aug-
menter la porte et accrotre la zone de dtection. Au besoin, il est possible de rduire la zone de dtection en masquant la fentre de dtection (voir page 39). Fig. 6 M27298 69-2157EFS04
6 69-2157EFS_B.indd 36 5/14/2008 9:35:48 AM RCA902A Raccordement du dtecteur un carillon ou un rcepteur-commutateur Le dtecteur a un code didentification unique qui empche les interfrences par inadvertance avec dautres produits fonctionnement dans la mme zone. Pour que le mouvement dtect puisse dclencher lclairage ou le carillon, ce code doit tre appris par le rcepteur-commutateur ou le carillon. Dtecteur de mouvement en mode dapprentissage Pour que le carillon puisse apprendre lidentit du dtecteur :
Appuyer sur le bouton de programmation l et le maintenir enfonc. Chaque icne sallume tour de rle. Lorsque licne voulue sallume, relcher le bouton. Lorsque licne slectionne est allume, faire fonctionner le dtecteur. Le carillon se fait entendre. Licne clignote.
7 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 37 5/14/2008 9:35:48 AM Directives dinstallation Procdure de dprogrammation Pour retirer un dtecteur de la mmoire du carillon :
Appuyer sur le bouton de programmation l et le maintenir enfonc. Chaque icne sallume tour de rle. Lorsque licne associe au dtecteur dprogrammer est allume, relcher le bouton. Appuyer en mme temps sur les boutons l et jusqu ce quun bip sonore se fasse entendre.
, les maintenir enfoncs, Consulter le mode demploi fourni avec le rcepteur-commutateur ou le carillon pour savoir comment procder. Au moment adquat, il faudra dclencher le dtecteur en marchant devant lappareil pour quil dtecte un mouvement. 69-2157EFS04
69-2157EFS_B.indd 38 5/14/2008 9:35:48 AM RCA902A Obstruction de la fentre de dtection Pour viter que lappareil dtecte du mouvement inutilement ou pour lisoler des arbustes, branches, etc. qui dclencheraient inutilement le dtecteur sous leffet du vent, il est possible de rduire la zone de dtection en masquant des parties de la lentille, soit au moyen du masque fourni, soit au moyen de ruban isolant. Pour savoir dans quelle mesure il faut obstruer la lentille, il faut dabord masquer la lentille avec du ruban isolant en augmentant pro-
gressivement la partie masque jusqu obtenir la zone de dtection dsire. La partie suprieure de la lentille dtecte les mouvements longue porte, et la partie infrieure dtecte les mouvements proximit de lappareil. Il suffit ensuite de rem-
placer le ruban isolant en dcoupant le masque de plastique pour quil couvre la mme portion de la lentille. Retirer le ruban de la lentille (en ne laissant aucun rsidu de colle) et insrer le masque dans la fente de la fentre. Sinon, il peut tre souhaitable dinstaller le dtecteur un endroit qui convient mieux. Fig. 7
9 M27299 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 39 5/14/2008 9:35:48 AM Directives dinstallation Mode demploi Rglage du dtecteur pour un fonctionnement automatique le jour avec un carillon :
Aprs avoir procd lessai de marche, rgler le dtecteur pour quil fonctionne automatiquement comme suit :
1) Rgler le bouton TIME (dure) la position minimale, jusquau bout dans le sens anti-horaire. Le bout DUSK (crpuscule) dtermine le degr de luminosit ncessaire avant que la dtection dun mouvement ne dclenche le carillon et peut tre rgl comme suit :
2) Faire tourner le bouton DUSK jusqu la position et attendre lobscurit. 3) Lorsque lclairage ambiant atteint le niveau auquel le carillon devrait cesser de sonner lorsque lappareil dtecte un mouvement, faire lentement tourner le bouton dans le sens horaire vers la position jusqu ce que mouvement ne dclenche plus le carillon. Laisser le bouton cette position. 69-2157EFS04 40 69-2157EFS_B.indd 40 5/14/2008 9:35:48 AM RCA902A 4) Le dtecteur deviendra oprationnel au mme degr de luminosit tous les jours. Observer le fonctionnement de lappareil plusieurs jours de file pour vrifier sil faut lajuster. Si lappareil cesse de fonctionner trop tt (quand il fait encore trop clair) faire tourner lgrement le bouton vers la position
. Si le dtecteur cesse de fonctionner trop tard (soit quand il fait trop sombre), faire tourner le bouton vers la position
. Rglage du dtecteur pour un fonctionnement automatique la NUIT avec un rcepteur-commutateur :
Aprs avoir procd lessai de marche, rgler le dtecteur pour quil fonctionne automatiquement comme suit :
1) Le bouton TIME (dure) dtermine combien de temps lappareil reste allum aprs un dclenchement et aprs linterruption de tout mouvement; il est rglable de 5 secondes (position -) 20 minutes (position +). Faire tourner le bouton pour rgler la dure au point de consigne souhait (approximatif). 41 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 41 5/14/2008 9:35:48 AM Directives dinstallation Le bouton DUSK (crpuscule) dtermine le degr dobscurit ncessaire avant que la dtection dun mouvement ne dclenche lclairage et peut tre rgl comme suit (suite) :
2) Faire tourner le bouton DUSK jusqu la position 3) Lorsque lclairage ambiant atteint le niveau auquel lclairage devrait sallumer lorsque lappareil dtecte un mouvement (soit au crpuscule), faire LENTEMENT tourner le bouton dans le sens horaire vers la position mouvement fasse allumer lclairage. Laisser le bouton cette position. et attendre lobscurit. jusqu ce que 4) Le dtecteur deviendra oprationnel au mme degr de dobscurit tous les jours. Observer le fonctionnement de lappareil plusieurs jours de file pour vrifier sil faut lajuster. Si lappareil fait allumer lclairage trop tt (quand il fait encore trop clair) faire tourner lgrement le bouton vers la position
.Si le dtecteur dclenche lclairage trop tard (soit quand il fait trop sombre), faire tourner le bouton vers la position
. 69-2157EFS04 42 69-2157EFS_B.indd 42 5/14/2008 9:35:48 AM RCA902A Indicateur de piles faibles du dtecteur de mouvement La pile de 9 volts devrait faire fonctionner le dtecteur pendant environ 12 mois, selon le nombre de dclenchements par jour et selon leffet des basses tempra-
tures. Lorsque la dure de vie de la pile achve, (environ 30 jours avant que la pile ne meurt), ltat de la pile sera signal par le voyant rouge situ derrire la lentille (il clignotera cinq fois aprs chaque dtection de mouvement). Mieux vaut remplacer la pile du dtecteur ds que lon remarque le signal de pile faible ou si le dtecteur cesse de fonctionner. Essai :
On peut vrifier le fonctionnement du systme en plaant le dtecteur en mode Walk Test (essai de marche) (voir la section Essai de marche du dtecteur de mouvement). 4
69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 43 5/14/2008 9:35:49 AM Directives dinstallation Dpannage Si le systme sans fil ne fonctionne pas correctement, faire le ou les tests qui suivent. Consulter galement le guide de dpannage contenu dans le mode demploi du carillon ou du rcepteur-commutateur. Le dtecteur ne dtecte pas les mouvements... Vrifier si la pile du dtecteur a encore une charge utile. La dtection est mal rgle. Le dtecteur ne dclenche pas du tout le carillon... Vrifier si la pile du dtecteur a encore une charge utile. Sassurer demployer des piles neuves. Vrifier si le volume du carillon est rgl ON. Vrifier si le rcepteur a correctement appris lidentit du dtecteur en suivant la procdure dessai. Au besoin, rarmer le rcepteur pour quil apprenne nouveau le code du dtecteur. Le dtecteur de mouvement dclenche le carillon la nuit mais non le jour... Vrifier si le slecteur du mode de fonctionnement est rgl la position JOUR (DAY). Le dtecteur de mouvement dclenche le carillon la nuit comme le jour... Le degr de luminosit ambiante proximit du dtecteur de mouvement est peut-tre trop lev pour le rglage crpusculaire actuel et simule la lumire du jour en tout temps. Au crpuscule, rgler le bouton DUSK lgrement dans le sens horaire. Bouger dans la zone de dtection pour voir si le mouvement fait encore dclencher le carillon. Au besoin, poursuivre 69-2157EFS04 44 69-2157EFS_B.indd 44 5/14/2008 9:35:49 AM Dpannage RCA902A lajustement du rglage crpusculaire jusqu ce que le mouvement ne dclenche plus le carillon. Dans certains cas, il peut tre ncessaire de changer lemplacement du dtecteur. Il se peut que le dtecteur soit illumin la nuit, ce qui empcherait le degr de luminosit datteindre un seuil assez bas pour le rglage crpusculaire actuel. Essayer dajuster le rglage crpusculaire ou de protger le dtecteur de la lumire. Dans certains cas, il peut tre ncessaire de changer lemplacement du dtecteur. Le dtecteur ne dclenche pas le rcepteur-commutateur et lclairage... Vrifier si la pile du dtecteur a encore une charge utile. Vrifier si lalimentation du rcepteur-commutateur est rgle ON. Vrifier si lampoule est dfectueuse et la remplacer au besoin. Sassurer quelle est bien visse. Couper lalimentation de lappareil et vrifier le raccordement par rapport au schma de raccordement. Sassurer que toutes les connexions sont bien faites et que les bornes sont bien visses. Vrifier les connexions du commutateur, du dtecteur et de lclairage. Vrifier si un fusible na pas fondu ou si un coupe-circuit ne sest pas dclench. Avant de remplacer le fusible ou de rtablir le coupe-circuit, vrifier la cause. Vrifier si le rcepteur a correctement appris lidentit du dtecteur en suivant la procdure dessai. Au besoin, rarmer le rcepteur pour quil apprenne nouveau le code du dtecteur. 45 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 45 5/14/2008 9:35:49 AM Directives dinstallation Dpannage Le dtecteur de mouvement dclenche le rcepteur-commutateur le jour et non la nuit... Vrifier si le slecteur du mode de fonctionnement est rgl la position NIGHT (NUIT). Le dtecteur de mouvement dclenche le rcepteur-commutateur le jour et la nuit... Le degr de luminosit ambiante proximit du dtecteur de mouvement est peut-tre trop faible pour le rglage crpusculaire actuel et simule la nuit en tout temps. la lumire du jour normale, fait tourner le bouton DUSK lgrement dans le sens anti-horaire. Attendre lextrieur de la zone de dtection que la lumire steigne, puis revenir dans la zone de dtection pour que le dclenche lclairage. Poursuivre le rglage crpusculaire au besoin jusqu ce que le mouvement cesse de dclencher lclairage. Dans certains cas, il peut tre ncessaire de changer lemplacement du dtecteur. Le dtecteur de mouvement se dclenche sans raison apparente, au hasard, sans quil ny ait de mouvement dans la zone de dtection... Le vent, de petits animaux, des animaux domestiques, la circulation ou des pitons sont peut-
tre la cause des dclenchements. Essayer dajuster la tte de dtection ou de masquer une partie de la lentille pour rduire la zone de dtection. Il faudra peut-tre placer le dtecteur un autre endroit. 69-2157EFS04 46 69-2157EFS_B.indd 46 5/14/2008 9:35:49 AM Dpannage La porte de la dtection varie dune journe lautre... Le dtecteur capte en fait la temprature du corps dune personne qui passe dans la zone de dtection. Ces variations de temprature sont mesures par rapport la temprature en arrire-plan; par temps froid, le dtecteur pourra paratre plus sensible que par temps plus chaud. RCA902A Entretien Nettoyer le dtecteur au moyen dun linge humide puis lessuyer avec un linge sec. Ne pas employer de produits contenant des abrasifs, des solvants ou des arosols au risque dendommager le produit ou de modifier sa couleur. Prendre soin de ne pas dplacer accidentellement la tte de dtection. Ne pas faire pntrer deau dans lappareil ni tenter de nettoyer les parties internes. Remplacement de la pile du dtecteur de mouvement :
Remplacer immdiatement la pile du dtecteur lorsque lon remarque le signal de pile faible (le voyant rouge situ derrire la lentille clignote cinq fois aprs chaque dtec-
tion de mouvement). Utiliser une pile alcaline neuve de 9 V (6LR61) seulement. 69-2157EFS04 47 69-2157EFS_B.indd 47 5/14/2008 9:35:49 AM Directives dinstallation Caractristiques techniques Pile Dure de vie de la pile Porte de dtection Angle de dtection Dure de lactivation Ajustement de la pho-
tocellule lpreuve de la pluie Frquence oprationnelle Plage RF Temprature de service Pile alcaline 9 V PP3 (6LR61) Environ 12 mois (20 dclenchements par jour et temprature constante de 15 C (60 F) 12 m (40 pi) 140 5 secondes - 20 minutes (lorsque employ avec un rcepteur-commutateur) 5 lux la lumire du jour IP54/Conforme lpreuve de pluie UL 916,8 MHz Jusqu 140 m (450 pi) selon le rcepteur/carillon
-20 C +35 C (-4 F +95 F) 69-2157EFS04 4
69-2157EFS_B.indd 48 5/14/2008 9:35:49 AM RCA902A Mise au rebut et recyclage Les piles et les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures mnagres. Prire de recycler partout o les services adquats existent. Communiquer avec la municipalit ou le dtaillant pour obtenir des conseils en matire de recyclage. Dclaration Honeywell dclare aux prsentes que ce produit est conforme la partie 15 des rgles de la FCC et aux normes dIndustrie Canada. Le fonctionnement de ce systme est assorti aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne peut causer dinterfrences nuisibles, et
(2) Lappareil doit accepter les interfrences reues, y compris celles qui pourraient nuire son fonctionnement. Mise en garde :
Toute modification qui nest pas autorise expressment par la partie responsable de la conformit de lappareil aux rgles en vigueur pourrait rendre lutilisateur inapte faire fonctionner le matriel. Garantie Honeywell garantit ce produit pendant une anne partir de la date dachat. La preuve dachat sera exige sans que cela naffecte les droits qui vous sont accords par la loi. Pour recevoir de plus amples informations concernant notre produit, prire de communiquer avec les Services la clientle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. 49 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 49 5/14/2008 9:35:49 AM Honeywell International Inc. SRA, Rgulateurs dambiance et de combustion 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Marque enregistre des .-U. Copyright 2008 Honeywell International Inc. 69-2157EFS04 M.S. Rev. 05-08 Imprim en Malaisie 69-2157EFS_B.indd 50 5/14/2008 9:35:49 AM Instrucciones de Instalacin RCA902N (51598SL) Detector de movimiento inalmbrico 69-2157EFS_A.indd 51 3/20/2008 9:51:39 AM Instrucciones de Instalacin ndice Verificacin del contenido del paquete ................................................................................................55 Seguridad ...............................................................................................................................................55 Alcance del dispositivo .........................................................................................................................56 Cmo instalar el detector de movimiento ............................................................................................57 Prueba de funcionamiento del detector de movimiento .....................................................................61 Cmo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutacin ...............................63 Procedimientos de programacin ........................................................................................................64 Cmo cubrir la ventanilla del detector de movimiento .......................................................................65 Instrucciones para el funcionamiento ..................................................................................................66 Indicacin de batera baja del detector de movimiento .....................................................................69 Solucin de problemas .........................................................................................................................70 Mantenimiento .......................................................................................................................................73 Especificaciones ....................................................................................................................................74 Desecho y reciclado ..............................................................................................................................75 Declaracin ............................................................................................................................................75 Garanta ..................................................................................................................................................75 69-2157EFS04 52 69-2157EFS_B.indd 52 5/14/2008 9:35:49 AM RCWL0A Introduccin El detector de movimiento funciona con campanillas porttiles decorativas y de primera con compatibilidad E para proporcionar una advertencia audible cuando se detecta movimiento. Tambin puede controlar la iluminacin cuando se utiliza con un receptor de conmutacin inalmbrico. Es posible que no est disponible en todos los mercados. Se puede colocar un sensor nocturno incorporado para evitar que el movimiento active la luz durante el da o, en caso de que el detector funcione con una campanilla, evitar que el movimiento active la campanilla durante la noche. El detector de movimiento se puede instalar al aire libre. 5
69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 53 5/14/2008 9:35:49 AM Instrucciones de Instalacin Sin cables! No hay conexiones de cableado fsicas entre el detector de movimiento y el receptor, o la campanilla. El sistema utiliza tecnologa de radiotransmisin para proporcionar el enlace que agiliza an ms la instalacin y permite ubicar el detector de movimiento en forma remota en la posicin ms adecuada para el rea que se est controlando. Para evitar que haya interferencia de otros dispositivos, el detector de movimiento se codifica con un cdigo nico de identificacin que el receptor o la campanilla pueden memorizar con facilidad. El detector de movimiento es compatible con campanillas porttiles decorativas y de primera con el smbolo de compatibilidad E. Tambin es compatible con el receptor de conmutacin inalmbrico para controlar la iluminacin. Disponible en algunos mercados. 69-2157EFS04 54 69-2157EFS_B.indd 54 5/14/2008 9:35:49 AM Verificacin del contenido del paquete Detector de movimiento Manual de instrucciones El paquete de fijacin incluye:
2 cortinas para insertar en la ranura para cubrir la ventanilla del detector de movimiento 2 tornillos de fijacin y enchufes de pared de plstico Tambin necesitar:
Una batera alcalina de 9V PP3 (6LR61) Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips No. 2 Destornillador de hoja plana de 3 mm Taladro Broca para taladro de mampostera de 6 mm RCWL0A Seguridad Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas elctricas, peldaos, escaleras, etc. y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si existen cables de electricidad y tuberas de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/tuberas puede ser aconsejable si tiene dudas. No intente instalar ni programar este producto si est mojado o si llueve. Las bateras (el paquete de bateras o las bateras instaladas) no deben exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego o semejante; Peligro de daos si la batera se reemplaza incorrectamente. Reemplazo slo con el mismo tipo u otro equivalente. 55 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 55 5/14/2008 9:35:49 AM Instrucciones de Instalacin Alcance del dispositivo El alcance indicado del sistema se mide en condiciones ideales. Cualquier barrera
(por ej.: paredes/techos, ventanas de UPVC de aluminio reforzadas y partes metlicas de las estructuras de la casa, etc.) entre el detector y el receptor disminuir el alcance de radiotransmisin efectivo en un porcentaje que depender de la construccin y de la cantidad de barreras que haya entre el detector y el receptor. En casos extremos en los que hay barreras metlicas, la seal se puede bloquear por completo. Mientras que la mayora de las instalaciones no se ven perjudicadas, es posible que deba probar un poco para descubrir cul es la mejor ubicacin para el detector y la unidad receptora. 69-2157EFS04 56 69-2157EFS_B.indd 56 5/14/2008 9:35:49 AM RCWL0A Cmo instalar el detector de movimiento Cmo colocar el detector de movimiento Coloque el detector dentro del alcance del receptor teniendo en cuenta cualquier disminucin en el alcance mximo (el alcance depende de los tipos de receptores utilizados) provocada por cualquier objeto que haya en el medio. Evite colocar la unidad sobre o cerca de objetos metlicos grandes. La altura recomendada para colocar el detector es de 8 pies (2,4 m). A esta altura, el detector de movimiento tendr un alcance de aproximadamente 40 pies (12,2 m). Al colocar el detector a mayor altura, el alcance de deteccin aumentar pero el detector ser menos sensible al movimiento en el alcance extremo y tambin es posible que no pueda detectar movimiento muy cercano. Si inclina el cabezal del detector hacia arriba o hacia abajo obtendr el mismo resultado. Coloque el detector sobre una superficie firme y estable donde el trayecto lgico de cualquier persona atravesara el patrn de deteccin. El detector es ms sensible al movimiento a travs de su patrn de deteccin que al movimiento dirigido directamente hacia l. 57 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 57 5/14/2008 9:35:50 AM Instrucciones de Instalacin Evite colocar el detector en un rea de deteccin donde haya fuentes de calor
(por ej.: los orificios de ventilacin de la calefaccin o de la secadora, etc.). Tambin evite las superficies muy reflectantes o ramas colgantes en el rea de deteccin ya que pueden provocar una activacin falsa en determinadas condiciones climticas. 140 8 PIES
(2,4 M) 0 Fig. 1 20 PIES
(6,1 M) 40 PIES
(12,2 M) MS27293
Fig. 2
M27294 69-2157EFS04 5
69-2157EFS_B.indd 58 5/14/2008 9:35:50 AM RCWL0A DETECTOR DE MOVIMIENTO Cmo instalar el detector de movimiento NOTA: antes de fijar la unidad del detector de movimiento a la superficie de montaje, es aconsejable verificar si el sistema funciona correctamente (es decir, que el detector y el receptor estn dentro del alcance de radiotransmisin uno del otro). Para verificar esto, haga funcionar durante un tiempo el detector de movimiento en la ubicacin elegida. Para abrir el detector, inserte un destornillador de hoja plana dentro de la ranura en la base de la unidad y presione suavemente para liberar el enganche y permitir que la cubierta frontal se abra. CONTROLES DEL MODO ANOCHECER Y DE LA HORA Configure el interruptor de funcionamiento INTERRUPTOR DE SELECCIN DE MODO DE FUNCIONAMIENTO DIURNO/NOCTURNO diurno/nocturno segn lo desee: para que el detector funcione con campanilla o con receptor de conmutacin. Para que funcione con campanilla, configure el interruptor en funcionamiento diurno. Para que funcione con receptor de conmutacin, configure el interruptor en funcionamiento nocturno. AGUJEROS DE FIJACIN Fig. 3 BATERA MS27295 59 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 59 5/14/2008 9:35:50 AM Instrucciones de Instalacin NOTA: el detector se puede configurar para que funcione ya sea con campanilla o con receptor de conmutacin en modo diurno o nocturno. No funciona con ambos. Marque la posicin de los agujeros de fijacin y realice dos agujeros de 6 mm. Luego inserte los enchufes de pared (incluidos). Si fija el detector a una superficie no slida o de madera, los enchufes de pared no sern necesarios y solo necesitar un pequeo agujero gua. Enganche una batera alcalina de 9V PP3 (6LR61) al conector y colquela en su soporte. NOTA: cuando la batera est conectada, el LED detrs del lente del detector destel-
lar continuamente o permanecer en ON encendido mientras se completa el ciclo de calentamiento del detec-
tor. La unidad no funcionar normalmente hasta que el LED deje de destellar. Coloque la unidad en la pared y luego cierre la cubierta. Asegrese de escuchar un clic cuando la est cerrando completamente. Regule el cabezal del sensor para que apunte aproximadamente en la direccin deseada. Fig. 4 69-2157EFS04 60 M27296 69-2157EFS_B.indd 60 5/14/2008 9:35:50 AM RCWL0A Prueba de funcionamiento del detector de movimiento IMPORTANTE: antes de comenzar la prueba de funcionamiento, asegrese de que el indicador LED detrs del lente del detector no est destellando continuamente. Si lo est, espere hasta que se haya completado el ciclo de calentamiento del detector y el LED haya dejado de destellar. Configure el detector para realizar la prueba de funcionamiento, segn el modo de funcionamiento diurno o nocturno seleccionado, de la siguiente manera:
1) Configure el control de HORA en sentido totalmente antihorario hasta la posicin mnima. 2) Si el detector est configurado en funcionamiento DIURNO (para utilizar con una campanilla), regule el control del MODO ANOCHECER en sentido totalmente antihorario hasta la posicin mnima. Si el detector est configurado en funcionamiento NOCTURNO (para utilizar con iluminacin), regule el control del MODO ANOCHECER en sentido totalmente horario hasta la posicin mxima. CONTROL DEL MODO ANOCHECER PARA FUNCIONAMIENTO CONTROL DEL MODO ANOCHECER PARA EL FUNCIONAMIENTO Fig. 5 POSICIN DEL POSICIN DEL NOCTURNO DIURNO CONTROL DE LA HORA MS27297 61 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 61 5/14/2008 9:35:50 AM Instrucciones de Instalacin Camine lentamente a travs del rea de deteccin a aproximadamente 15 pies
(4,6 m) de la unidad. Cuando cruce la zona de deteccin y se detecte su movimiento, un pequeo indicador rojo detrs del lente se iluminar durante unos pocos segundos. Permanezca quieto hasta que el indicador se apague despus de algunos segundos. Contine movindose en diferentes distancias y ngulos con respecto a la unidad y detngase cada vez que el indicador se ilumine hasta que haya determinado el rea de deteccin. Si ya se conect el detector al receptor de conmutacin o a la campanilla cuando se realiza la prueba de funcionamiento, las luces se iluminarn durante aproximadamente 5 segundos, o bien, la campanilla sonar cada vez que se detecte algn movimiento. Regule la posicin del cabezal del detector para lograr el rea de deteccin deseada segn sea necesario. Colocar el cabezal del detector en un ngulo hacia abajo disminuir el alcance y dar como resultado un rea de cobertura ms pequea. Colocar el cabezal en un ngulo hacia arriba aumentar el alcance y dar como resultado un rea de cobertura ms amplia. Si es necesario, se puede reducir el rea de deteccin cubriendo la ventanilla de deteccin (ver la pagina 65). Fig. 6 M27298 69-2157EFS04 62 69-2157EFS_B.indd 62 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A Cmo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutacin El detector tiene un cdigo nico de identificacin que evita que haya una interfer-
encia imprevista y no deseada de otros productos que estn funcionando en el rea. Para que el movimiento detectado active las luces o la campanilla, es necesario que el receptor de conmutacin o la unidad de la campanilla memoricen este cdigo. Detector de movimiento en modo de memorizacin Para permitir que la campanilla memorice la identidad del detector:
Presione el botn de programacin l y mantngalo presionado. Cada cono se iluminar uno por uno. Cuando el cono que desea se ilumine, suelte el botn. Mientras est iluminado el cono que seleccion, accione el detector. La campanilla sonar. El cono destellar. 6
69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 63 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin Procedimiento de desprogramacin Si desea retirar un detector de la memoria de la campanilla:
Presione el botn de programacin l y mantngalo presionado. Cada cono se iluminar uno por uno. Cuando el cono asociado con el detector que desea desprogramar se ilumine, suelte el botn. Presione y mantenga presionados los botones l e hasta que escuche un tono. Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el receptor de conmutacin o la campanilla para conocer el procedimiento para hacerlo. En el momento indicado, tendr que caminar frente al detector para que detecte su movimiento y se active. 69-2157EFS04 64 69-2157EFS_B.indd 64 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A Cmo cubrir la ventanilla del detector de movimiento Para evitar que se detecte movimiento en reas no deseadas o para amparar arbus-
tos, etc., que podran generar una activacin falsa por el viento, se puede reducir el rea de deteccin cubriendo secciones del lente con la cortina para cubrir ventanillas que se incluye o con cinta aisladora. Para saber cunto se necesita cubrir, primero oscurezca el lente del detector con la cinta aisladora y cubra el lente cada vez ms hasta lograr el rea de deteccin nec-
esaria. La mitad superior del lente del detector de movimiento se ocupa de la deteccin de largo alcance y la mitad inferior, de la de alcance corto. Luego, simplemente corte un trozo de cortina plstica para cubrir ventanillas para cubrir la misma rea que cubre la cinta. Retire la cinta del lente (asegrese de quitar los restos de pegamento) y enganche la cortina para cubrir ventanillas que cort en la ranura de la ventanilla. Otra posibilidad es que se vuelva a colocar el detector en un sitio ms adecuado. Fig. 7 65 69-2157EFS_B.indd 65 M27299 69-2157EFS04 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin Instrucciones para el funcionamiento Cmo configurar el detector en funcionamiento DIURNO automtico con una campanilla:
Una vez que haya completado el procedimiento de la prueba de funcionamiento, puede configurar la unidad en funcionamiento automtico de la siguiente manera:
1) Configure el control de la HORA en sentido totalmente antihorario hasta la posicin mnima. El control del MODO ANOCHECER determina lo claro que debe estar antes de que el movimiento detectado active la campanilla y se puede configurar de la siguiente manera:
2) Coloque la perilla del control del MODO ANOCHECER en la posicin espere hasta que caiga la noche. y 3) Cuando el nivel de luz ambiental alcance el nivel en el que desea que la campanilla deje de sonar por un movimiento detectado, LENTAMENTE gire el control en sentido horario, hacia la marca hasta que el movimiento ya no haga que la campanilla suene. Deje el control en esta posicin. 69-2157EFS04 66 69-2157EFS_B.indd 66 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A 4) El detector comenzar a funcionar aproximadamente en el mismo nivel de luz todos los das. Observe el funcionamiento de la unidad durante varios das para asegurarse de que est configurada segn se requiera y reglela si es necesario. Si la unidad deja de activarse demasiado temprano (es decir, cuando est demasiado claro), gire un poco el control hacia la marca de activarse demasiado tarde (es decir, cuando est demasiado oscuro), gire un poco el control hacia la marca
. Si la unidad deja
. Cmo configurar el detector en funcionamiento NOCTURNO automtico con un receptor de conmutacin:
Una vez que haya completado el procedimiento de la prueba de funcionamiento, puede configurar la unidad en funcionamiento automtico de la siguiente manera:
1) El control de la HORA determina por cunto tiempo permanece iluminada la unidad despus de que se activa y una vez que cesa el movimiento, y se puede regular entre aproximadamente 5 segundos (posicin -) y 20 minutos (posicin
+). Gire el control para configurar la HORA hasta aproximadamente la posicin deseada. 67 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 67 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin El control del MODO ANOCHECER determina lo oscuro que debe estar antes de que el movimiento detectado active las luces controladas y se puede configurar de la siguiente manera:
2) Coloque la perilla del control del MODO ANOCHECER en la posicin espere hasta que caiga la noche. y 3) Cuando el nivel de luz ambiental alcance el nivel en el que desea que las luces se enciendan (es decir, al anochecer), LENTAMENTE gire el control en sentido horario, hacia la marca enciendan. Deje el control en esta posicin. hasta que el movimiento haga que las luces se 4) El detector de movimiento comenzar a funcionar aproximadamente en el mismo nivel de oscuridad todas las noches. Observe el funcionamiento de la unidad durante varias noches para asegurarse de que est configurada segn se requiera y reglela si es necesario. Si la unidad se activa demasiado temprano
(es decir, cuando est demasiado claro), gire un poco el control hacia la marca oscuro), gire un poco el control hacia la marca
. Si la unidad se activa demasiado tarde (es decir, cuando est demasiado
. 69-2157EFS04 6
69-2157EFS_B.indd 68 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A Indicacin de batera baja del detector de movimiento La batera de 9V debe hacer funcionar el detector durante aproximadamente 12 meses, segn la cantidad de activaciones por da y el efecto de las bajas temperaturas. Cuando la vida til de la batera est a punto de agotarse (alrededor de 30 das antes de que comience a fallar), un LED rojo detrs del detector indicar el estado de batera baja destellando 5 veces despus de que se detecte un movimiento. Debe cambiar la batera del detector tan pronto como vea la seal de batera baja o si el detector deja de funcionar del todo. Prueba:
Se puede probar el sistema colocando el detector en modo Prueba de funcionamien-
to (ver Prueba de funcionamiento del detector de movimiento). 69 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 69 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin Solucin de problemas Si su sistema inalmbrico no funciona correctamente, lleve a cabo las pruebas cor-
respondientes que se incluyen a continuacin. Tambin consulte la gua para la solu-
cin de problemas en el manual de la campanilla o del receptor de conmutacin. El detector de movimiento no detecta movimiento Verifique que la batera del detector no se haya agotado. La deteccin est mal configurada. El detector de movimiento no activa la campanilla Verifique que la batera del detector no se haya agotado. Asegrese de utilizar bateras nuevas. Verifique que el sonido en la campanilla est en ON encendido. Verifique que el receptor haya memorizado correctamente el cdigo de identificacin del detector siguiendo el procedimiento de prueba. Si es necesario, reinicie el receptor y haga que vuelva a memorizar el cdigo. El detector de movimiento activa la campanilla durante la noche pero no durante el da Verifique que el interruptor de funcionamiento del detector est en la posicin del modo DIURNO. El detector de movimiento activa la campanilla de noche y de da El nivel de luz ambiental del detector de movimiento puede ser demasiado alto para la posicin actual del modo anochecer y puede parecer que siempre es de da. Al anochecer, 69-2157EFS04 70 69-2157EFS_B.indd 70 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A Solucin de problemas regule un poco el control del modo anochecer en sentido horario. Muvase por el rea de deteccin para comprobar si el movimiento an activa la campanilla. Si es necesario, contine regulando la posicin del modo anochecer hasta que el movimiento no active la campanilla. En casos extremos, es posible que deba cambiar la ubicacin del detector. Es posible que el detector de movimiento est iluminado durante la noche, lo que evitar que el nivel de luz ambiental disminuya lo suficiente para la posicin actual del modo anochecer. Intente regular la posicin del modo anochecer o proteger el detector de la luz. En casos extremos, es posible que deba cambiar la ubicacin del detector. El detector de movimiento no activa el receptor de conmutacin ni las luces Verifique que la batera del detector no se haya agotado. Verifique que la alimentacin elctrica del receptor est en ON encendida. Controle la bombilla y reemplcela si no funciona bien. Asegrese de que la bombilla de luz est colocada correctamente. Desconecte la alimentacin de energa de la unidad y controle que las conexiones de cableado coincidan con el diagrama de cableado. Asegrese de que todas las conexiones estn correctamente efectuadas y que los terminales estn ajustados. Controle las conexiones del interruptor, del detector y de la luz. Verifique que el fusible o el disyuntor que alimentan el circuito de la iluminacin no se haya quemado ni se haya disparado. Antes de cambiar el fusible o reiniciar el disyuntor, asegrese de verificar la causa. 71 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 71 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin Verifique que el receptor haya memorizado correctamente el cdigo de identificacin del detector siguiendo el procedimiento de prueba. Si es necesario, reinicie el receptor y haga que vuelva a memorizar el cdigo. El detector de movimiento activa el receptor de conmutacin durante el da pero no durante la noche Verifique que el interruptor de funcionamiento del detector est en la posicin del modo NOCTURNO. El detector de movimiento activa el receptor de conmutacin de da y de noche El nivel de luz ambiental del detector puede ser demasiado bajo para la posicin actual del modo anochecer y puede parecer que siempre es de noche. Durante un da normal, regule un poco el control del modo anochecer en sentido antihorario. Espere fuera del rea de deteccin hasta que se apague la luz y luego vuelva a ingresar para comprobar si el movimiento activa la luz. Si es necesario, contine regulando la posicin del modo anochecer hasta que el movimiento no active la luz. En casos extremos, es posible que deba cambiar la ubicacin del detector. El detector de movimiento se activa sin motivo aparente y al azar, sin que haya mov-
imiento dentro del rea de deteccin El viento, pequeos animales o mascotas, el trfico o los peatones pueden estar activando el detector. Intente regular el cabezal del detector o cubrir secciones del lente para reducir el rea de deteccin. Incluso es posible que tenga que cambiar la ubicacin del detector. 69-2157EFS04 72 69-2157EFS_B.indd 72 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A El alcance de deteccin vara segn el da El detector funciona detectando los cambios de temperatura ocasionados por una persona que se mueve a travs de sus zonas de deteccin. Estos cambios de temperatura se miden en relacin con la temperatura de fondo, de modo que puede parecer ms sensible en un da ms fro que en un da ms clido. Mantenimiento El producto se puede limpiar con un pao suave y hmedo, y luego se le puede pasar un trapo para secarlo. No utilice limpiadores abrasivos a base de solventes o en aerosol ya que pueden daar y/o decolorar el producto. Tenga cuidado de no mover el cabezal del detector accidentalmente. No permita que entre agua en las unidades ni intente limpiarlas por dentro. Cmo cambiar la batera del detector de movimiento:
Cambie la batera del detector de inmediato cuando vea la indicacin de batera baja
(es decir, cuando el LED rojo detrs del lente del detector comience a destellar 5 veces despus de cada deteccin de movimiento). Solo coloque una batera alcalina de 9V (6LR61) nueva. 7
69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 73 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin Especificaciones Batera Vida til de la batera Alcance del detector ngulo de deteccin Alcance Time-on (de hora encendida) Regulacin de la fotoclula A prueba de lluvia Frecuencia de funcio-
namiento Alcance RF Temperatura de funcio-
namiento Batera alcalina de 9V PP3 (6LR61) Aproximadamente 12 meses
(en base a 20 activaciones por da y una temperatura con-
stante de 60F [15C]) 40 pies (12 m) 140 De 5 segundos a 20 minutos (cuando funciona con el recep-
tor de conmutacin) Desde 5 lux hasta el equivalente a la luz del da IP54/pasa la prueba de lluvia UL 916,8 MHz Hasta 450 pies (140 m) segn la campanilla/el receptor De -4F a +95F (de -20C a +35C) 69-2157EFS04 74 69-2157EFS_B.indd 74 5/14/2008 9:35:51 AM RCWL0A Desecho y reciclaje Las bateras y los desechos procedentes de productos elctricos no deben colocarse con los residuos domsticos. Recicle donde haya tales instalaciones. Verifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje. Declaracin Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canad. El funcionamiento de este dispositivo est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) Este dispositivo deber aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interfer-
encia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Precaucin:
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte respon-
sable del acatamiento a las regulaciones podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Garanta Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 ao a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos legales. Si necesita mayor infor-
macin sobre su producto, llame a la lnea de ayuda de Honeywell al 1 (800) 468-1502. 75 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 75 5/14/2008 9:35:51 AM Instrucciones de Instalacin 69-2157EFS04 76 69-2157EFS_B.indd 76 5/14/2008 9:35:52 AM RCWL0A 77 69-2157EFS04 69-2157EFS_B.indd 77 5/14/2008 9:35:52 AM Honeywell International Inc. ACS, Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Marca registrada de los EE. UU. 2008 Honeywell International Inc. 69-2157EFS04 M.S. Rev. 05-08 Impreso en Malasia 69-2157EFS_B.indd 78 5/14/2008 9:35:52 AM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-08-14 | 916.8 ~ 916.8 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2008-08-14
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Ademco Inc
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004788345
|
||||
1 | Physical Address |
1985 Douglas Drive
|
||||
1 |
Golden Valley, Minnesota 55422-3922
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@rfi-global.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
HS9
|
||||
1 | Equipment Product Code |
51598SL
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
P******** W******
|
||||
1 | Title |
Sr. Compliance Engr
|
||||
1 | Telephone Number |
763-9********
|
||||
1 | Fax Number |
763-9********
|
||||
1 |
P******@Honeywell.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Honeywell International Inc.
|
||||
1 | Name |
A****** C******
|
||||
1 | Physical Address |
The Arnold Centre
|
||||
1 |
Basildon, SS14 3EA
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
1 | Telephone Number |
44 12********
|
||||
1 |
a******@honeywell.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Motion Detector | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
RFI Global Services Ltd.
|
||||
1 | Name |
A****** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
44-12********
|
||||
1 | Fax Number |
44-12********
|
||||
1 |
a******@rfi-global.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 916.80000000 | 916.80000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC