all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.37 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 2.37 MiB |
ATH-S700BT Instruction booklet ATH-S700BT Wireless stereo headphones Manuel d'utilisateur ATH-S700BT Casque stro sans l Libretto di istruzioni ATH-S700BT Cufe estreo inalmbrico English CAUTIONS Thank you for purchasing these wireless stereo headphones. Please keep this manual handy, along with the warranty, so they are always available for reference. Please read these cautions before using your headphones. To ensure safety, observe all cautions while using this equipment. For customers in the USA FCC Notice Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For customers in Canada IC statement This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 210, en conformit avec IC: RSS-210/CNR210. Operation is subject to the following conditions: 1) This device may not cause harmful interference and2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 2 English CAUTIONS Do not use the headphones within 22 cm of where a cardiac pacemaker is installed. Pacemakers may be affected by radio waves of the headphones. Do not use the headphones near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. Do not use the headphones in aircrafts. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. Do not use the headphones near automatic control devices such as automatic doors and re alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. Do not disassemble, modify or attempt to repair the headphones. Do not subject the headphones to strong impact. Do not expose this apparatus to drips or splashes, and do not handle with wet hands to avoid Disconnect this product from the computer if you encounter any malfunction like noise, smoke, smell, heat or damage with the product. In such case, contact your local Audio-Technica dealer or service center. electric shock or malfunction. power cable plug at any time. This apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the Do not expose this apparatus to drips or splashes. Do not cover with a cloth. Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while Do not use the headphones in places where the inability to hear ambient sound presents a To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product. Be careful to avoid pinching yourself between the housing and arm of the product. serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and construction sites). for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss. driving. Caution for rechargeable battery If battery uid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. If battery uid leaks, do not touch uid with bare hands.
- If uid remains inside this product, it may cause malfunction. If battery uid leaks, please contact our service center.
- If uid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately.
- If your skin or clothing comes in contact with uid, immediately wash the affected skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor. Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a re. Failure to observe this caution could cause leakage, generation of heat or explosion. 3 English CAUTIONS Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery. Failure to observe this caution could cause generation of heat, damage or ignition. Do not drop the battery or subject it to strong impact. Failure to observe this caution could cause leakage, generation of heat or explosion. Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity Inside of a car under the blazing sun Near heat sources such as heat registers Failure to observe this caution could cause leakage, generation of heat, explosion or performance degradation. Do not get the battery wet. Failure to observe this caution could cause generation of heat, explosion or ignition. Charge only with the included (specied) USB cable. Failure to observe this caution could cause malfunction or re. After using the device, be sure to switch it off. Leakage often occurs due to battery drain that results from a failure to switch off device. PRECAUTIONS other people. losses should occur while using this product. avoid hearing damage from sudden exposure to excessive volume. Be sure to read the operation manual for the Bluetooth device before use. Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such On public transport systems or in other public places, keep the volume low so as not to disturb Please minimize the volume on your audio device before connecting the headphones in order to When using this product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This Do not store the headphones under direct sunlight, near heating devices or in a hot, humid or When this product is used for a long time, the headphones may become discolored due to The cable may become caught or severed if product is placed in a bag or pocket without adequate Connect/disconnect the cable by holding the plug. Pulling directly on the cable can result in a is caused by static electricity accumulated on your body, not by a headphone malfunction. protection. Always store the product in the included pouch. dusty place. Do not allow the headphones to get wet. ultraviolet light (especially direct sunlight) or wear. broken wire and the risk of electric shock. Be sure to disconnect the USB cable from the headphones and store it in the attached pouch. Reception on the headphones is available only through the mobile telephone network. Please note that performance of other types of phone reception (phones using other wireless applications) cannot be guaranteed. If you use the headphones close to an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), a noise may be generated in the headphones. In this case, keep headphones away from the electronic device or transmitter. If you use the headphones near a TV or radio antenna, noise may be generated in the television or radio. In this case, keep headphones away from the TV or radio antenna. 4 English PRECAUTIONS To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every half year. If you leave it too long, you will have less rechargeable battery life or the battery may not recharge at all. Do not use cords and cables other than the supplied one. Doing so can result in malfunction. Simultaneous use with other devices Failure, such as the interruption of sound, may be caused by radio wave interference from devices that use the same frequency band (2.4GHz) as the headphones, including Bluetooth-enabled devices, devices using wireless LAN, digital cordless phones and microwaves. Similarly, because radio waves of the headphones may affect these devices, take the following precautions:
- Install the devices using the same frequency band (2.4GHz) away from the headphones.
- Do not use the product in hospitals, trains and aircrafts. Instructions for Use Any device which is connected to the headphones needs to meet the Bluetooth standards established by Bluetooth SIG and be certied. Even if the device meets the Bluetooth standards, it might not connect to the headphones or the operation method and behavior may differ depending on the device's characteristics and specication. Cleaning Get into the habit of regularly cleaning your headphones to ensure that they will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. Cleaning the headphones/remote control with microphone. Wipe the main unit with a dry cloth. About cables. Wipe your cables with a dry cloth after use if there is sweat or other dirt. Using an unclean cable continuously will deteriorate and harden the cable, resulting in headphone malfunction. About plugs on cables. Wipe your plug with a dry cloth if dirty. Using the plug without cleaning it can cause sound skipping or distortion. Cleaning the earpads and headband. To clean, wipe with a dry cloth. Earpads and headband may fade if sweat or water dries on them. If the earpads and headband get wet, we recommend wiping them with a dry cloth and allowing them to dry in the shade. For long-time storage, keep the headphones in a well-ventilated place without high temperatures and humidity. The earpads deteriorate over time due to use or storage. For information about replacing headband pads or other parts, or for information about other serviceable parts, contact your Audio-Technica dealer or service center. 5 English Part names and functions Microphone Use to make calls on the headphones Arm Headband Slider Swivel LEFT/ RIGHT Earpads Cap Close the cap for use when not using any of the jacks. Housing Multi-function button Use for a variety of operations such as turning the power on and off, playing music and answering calls. When the cap is removed (left housing side)
*The cap cannot be fully removed. Battery jack Connect the attached USB charging cable to charge. Reset button Volume button () Turns down the volume. Headphone jack Connect the included cord for smartphones to use the play-through function. Volume button (+) Turns up the volume. Indicator Displays the operating status of the headphones. 6 English How to Charge Fully charge the battery when using for the rst time. When the rechargeable battery power runs low, you will hear a short beep and the indicator will
ash red. When you hear the beep, charge the battery. It takes about 3 hours to charge the battery fully. (It varies depending on service conditions.)
* The headphones cannot be used during charging because Bluetooth is disconnected. 1 Connect the included USB cable (the micro USB terminal side) to the headphone battery jack. USB port Battery jack Computer Type A USB charging cable (included) Micro USB terminal
* The included USB cable is specically designed to charge the headphones. Data cannot be transferred to and from computer. 2 Connect the USB cable (the Type A side) to the computer and start charging. 3 During charging, the indicator turns on/ashes as follows:
Flashes blue twice: Charging just started Lit red: Charging Off: Charging complete How to Connect About Pairing To connect the headphones to a Bluetooth device, the headphones need to pair (register) with the device. Once they are paired, you don't need to pair them again. However, you will need to pair again in the following cases:
If the headphones are deleted from the Bluetooth device connection history, If the headphones are sent out for repair, If the headphones are paired with 9 devices or more.
(The headphones can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing information for the device with the oldest connection date will be overwritten by information for the new device.) 7 English How to Connect How to Perform Pairing
* Read the user manual for the Bluetooth device.
* Place the Bluetooth device within 1 meter of the headphones to perform pairing correctly.
* Wear the headphones to conrm pairing by listening for sound. 1 Starting with the headset turned off, press and hold the multi-function button for about 4 seconds, and then release when the indicator ashes red and blue. Press and hold Beep sound 2 Pairing process will begin and the Bluetooth device will search for the headphones.
* For more information on how to use the Bluetooth device, read the operation manual for the device. 3 When the headphones are searched for,
"ATH-S700BT" will display on the Bluetooth device. Select "ATH-S700BT" and register the device to be connected. Some devices may ask for passkey*. In this case, enter "0000".
* The passkey is also called passcode, PIN code, PIN number or password. ON Device ATH-S700BT Select 4 When the headphones ring, the pairing has performed normally and been successfully completed. Short beep 8 English About Indicator Display The indicator of the headphones displays the following operating status by ashing or turning on. Operating status LED display patterns Red Blue Pairing Searching for device Connect Waiting to be connected A2DP/AVRCP link or HFP/HSP link is connected Remaining battery level Remaining battery level low Charging Charge Full charge Charging error How to Use Flashing Lit Off Flashing The headphones are capable of making Bluetooth connections, playing music and receiving incoming calls. Please use the headphones in accordance with applications. Please note that we cannot guarantee the operation of applications of the Bluetooth device. Power supply ON : Press and hold the Multi-function button (for about 2 seconds) to turn on the power. Long press OFF : When the power is on, press and hold the Multi-function button (for about 2 seconds) to shut off the power. Beep sound
(Indicator: blue/blue/red) Beep sound
(Indicator: red/red) 9 English How to Use How to Wear Place the headphones on your head so that the LEFTside is on your left ear and RIGHT side is on your right ear, and adjust them so that the earpads cover your entire ears. Slider Listening to Music 1 To connect for the rst time, refer to How to Connect and pair the headphones with a Bluetooth device and connect. Once pairing has been performed, turn on the headphones and turn on the Bluetooth connection of the Bluetooth device. 2 Play and enjoy music according to the operation manual of the Bluetooth device connected. The following operations are available on the headphones:
Multi-function button Short press Play/Pause Plays or pauses music 2 consecutive short presses 3 consecutive short presses Short press, long press (2nd press is a long press) 2 consecutive short presses, long press (3rd press is a long press) Forward Rewind Forwards to the next track. Returns to the previous track. Fast forward The currently playing track is fast forwarded while the button is held down. Fast rewind The currently playing track is rewound while the button is held down. Volume button
+ button
- button Volume Volume You will hear a beep when the volume reaches its maximum. You will hear a beep when the volume reaches its minimum.
*Audio is not muted even if it is reduced to the minimum volume. 10 English How to Use Taking a Call If telephone function is incorporated in the Bluetooth device, you can make a call using the headphones. When the Bluetooth device receives a call, you will hear the headphones ring. When you get a call while listening to music, the music will stop. When you end the call, the music will resume.
* There are some Bluetooth devices on which audio playback cannot be restarted. Multi-function button Taking a call When you hear the ringtone, briey press the Multi-function button and take the call. Ending a call During the call, briey press the Multi-function button to end the call. Switching a Call between the Headphones and Mobile Phone Every time you press and hold the Multi-function button (for about 2 seconds*) during a call, you will toggle between accessing the call via the mobile phone and accessing it via the headphones.
* When you hear the sound of a short beep, release the button. Changing call volume During the call, you can turn the volume up or down by pressing the Volume button (+/). Blocking communications During an incoming call, press and hold the Multi-function button (for about 2 seconds) to reject the incoming call. 11 English Other functions Play-through function This product features the play-through function that allows it to operate like portable headphones and play music from a portable device even if the headphones is not charged. Connect the straight plug on the included smartphone cable to the headphones' headphone jack and connect the L-type plug to the portable device. Headphone jack Straight plug Using the remote controller with mic for smartphones Front Side Back Control button Volume control Microphone Auto Power Off function Playback/pause for music/movies/
Answering/ending calls Adjusting volume Press the control button once. Adjust with the volume control.
* Some smartphones do not support playback and pause functionality for music / movie les.
* Volume of the connected device itself cannot be adjusted.
* As the battery power of the playback device decreases, volume may decrease. Playback will not be muted, even on the lowest setting. The headphones will automatically turn off after 10 minutes of not being connected to a device with the power turned on. Reset function If this product do not work or other malfunctions occur, press the reset button using a thin stick. Once the headphones is reset, it will need to be paired again with Bluetooth devices. 12 Reset button English Troubleshooting Power is not supplied Charge the headphones. Unable to pair Pairing is available on version 2.1+EDR or later of the communication system of the Bluetooth device. Bring the headphones and the Bluetooth device closer together within the range of 1 meter. Set proles for the Bluetooth device. For procedures on how to set, refer to the operation manual for the Bluetooth device. No sound comes out / a faint sound Turn on the power of the headphones and the Bluetooth device. Turn up the volume of the headphones and the Bluetooth device. For the HFP/HSP connection, switch to the A2DP connection. Switch the output of the Bluetooth device to the Bluetooth connection. Sound flutters / noise is caused / sound is interrupted Turn down the volume of the headphones and the Bluetooth device. Keep the microwave and other devices such as wireless LAN away from the headphones. Keep TV, radio and devices with built-in tuners away from the headphones. It can affect these devices. Turn off the equalizer settings of the Bluetooth device. Remove obstacles between the headphones and the Bluetooth device and bring them closer together. 13 English Troubleshooting Cannot hear the person on the other end /
voice of the person on the other end sounds too quiet Turn on the power of the headphones and the Bluetooth device. Turn up the volume of the headphones and the Bluetooth device. For the A2DP connection, switch to the HFP/HSP connection. Switch the voice output of the Bluetooth device to the Bluetooth connection. The headphones cannot be charged Securely connect the USB charging cable and charge. For operation of the Bluetooth device, refer to the device's operation manual. If the problem still remains, reset the headphones. For the procedure for resetting the device, refer to "Reset function". 14 English Specications Communication System Bluetooth Version 3.0 Output Bluetooth Specication Power Class 2 Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Proles A2DP AVRCP HFP HSP Support Codec SBC Supported content protection method SCMS-T Headphones Driver Closed-back dynamic 40 mm Output sound pressure level 100 dB/mW Frequency Response 20 to 24,000 Hz Transmission band 20 to 20,000 Hz Impedance 34
Input jack 3.5 mm stereo mini jack Microphone Element Electret condenser Directional characteristic Omnidirectional Sensitivity -44 dB (1V/Pa at 1 kHz) Effective frequency range 50 to 4,000 Hz Power source DC3.7 V lithium polymer battery Charging time : Approx. 3 hours*
Operating time : Approx. 6 hours* (Continuous transmission time including music playback time), Max. 200 hours* (Continuous standby time) Weight Approx. 195 g (Without cord) Operating temperature 5 to 40 Accessory Cable with smartphone controller and mic (1.2 m), USB cable for charge (1.0 m), Pouch Optional : Sold separately earpieces
* The above gures depend on operating conditions.
(For product improvement, this product is subject to modication without notice.)
*The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. All other trademarks are property of their respective owners. 15 Franais canadien MISES EN GARDE Merci d'avoir achet ce casque stro sans l. Avant d'utiliser le casque, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi attentivement an d'utiliser le casque correctement. Gardez ce manuel porte de main, avec la garantie, an qu'ils soient toujours disponibles. Veuillez lire ces mises en garde avant d'utiliser vos couteurs. Pour garantir votre scurit, respectez toutes les mises en garde lorsque vous utilisez cet appareil. Pour les clients au Canada IC dclaration Le prsent appareil est conforme aux CNR210 d'Industrie Canada applicables aux appareils radio. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. 16 Franais canadien MISES EN GARDE N'utilisez pas le casque moins de 22cm de l'endroit o un pacemaker est implant. Les pacemakers peuvent tre affects par les ondes radio du casque. N'utilisez pas le casque proximit d'un quipement mdical. Les ondes radio peuvent affecter les pacemakers et les appareils mdicaux lectroniques. N'utilisez pas l'appareil l'intrieur d'tablissements mdicaux. N'utilisez pas le casque dans les aronefs (avion, etc.). Les ondes radio peuvent affecter les appareils lectroniques et causer des accidents dus des dysfonctionnements. N'utilisez pas le casque proximit de dispositifs de contrle automatique comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils lectroniques et causer des accidents dus des dysfonctionnements. Ne dmontez pas, ne modiez pas et n'essayez pas de rparer les couteurs. N'exposez pas les couteurs des chocs importants. N'exposez pas cet appareil aux gouttes ou aux claboussures et ne le manipulez avec les Dbranchez ce produit de l'ordinateur si vous dcouvrez un dysfonctionnement tel qu'un bruit, mains mouilles an d'viter les chocs lectriques ou un dysfonctionnement. de la fume, une odeur, de la chaleur ou un dommage sur le produit. Dans ce cas, contactez votre revendeur Audio-Technica le plus proche ou votre centre de services. autre vhicule. facilement saisir la che du cble d'alimentation tout moment. Cet appareil doit tre plac sufsamment proche de la prise secteur pour que vous puissiez N'exposez pas cet appareil aux gouttes et aux claboussures. Ne le couvrez pas avec un chiffon. N'utilisez jamais les couteurs lorsque vous conduisez une voiture, une moto, un vlo ou tout N'utilisez jamais les couteurs en des lieux o l'incapacit d'entendre les bruits environnants prsente un grave danger (par exemple, sur un passage niveau, dans une gare ferroviaire, sur un chantier de construction ou sur une route o des vhicules et des vlos circulent). An d'viter d'endommager votre audition, ne montez pas le volume trop fort. L'coute prolonge une puissance leve peut provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. Arrtez l'utilisation si une irritation de la peau rsulte du contact direct avec le produit. Veillez viter de vous pincer entre le botier et le bras du produit. Mise en garde concernant la batterie rechargeable Si du liquide de batterie pntre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment l'eau claire (par exemple, l'eau du robinet) et consultez un mdecin immdiatement. Si du liquide de batterie fuit, ne touchez pas le liquide mains nues.
- Si du liquide reste l'intrieur de ce produit, cela peut causer un dysfonctionnement. Si le liquide de batterie fuit, veuillez contacter votre centre de services.
- Si du liquide pntre dans votre bouche, gargarisez avec une grande quantit d'eau claire (par exemple, l'eau du robinet) et consultez un mdecin immdiatement.
- Si votre peau ou vos vtements entrent en contact avec le liquide, lavez immdiatement la peau touche ou le vtement l'eau. Si votre peau prsente un inconfort, consultez un mdecin. 17 Franais canadien MISES EN GARDE Ne jetez jamais la batterie dans le feu, dans une source de chaleur, ne dmontez pas et ne modiez pas la batterie. Si vous ne respectez pas cette prcaution, cela peut entraner une fuite, une explosion ou gnrer de la chaleur. N'essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ni de marcher sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette prcaution, cela peut gnrer de la chaleur, entraner des dommages ou l'inammation. N'essayez pas de jeter la batterie ni de lui causer un choc important. Si vous ne respectez pas cette prcaution, cela peut entraner une fuite, une explosion ou gnrer de la chaleur. N'utilisez pas, ne laissez pas et ne stockez pas la batterie dans les lieux suivants. Lieu expos la lumire directe du soleil, aux tempratures leves ou l'humidit l'intrieur d'une voiture sous un soleil de plomb proximit de sources de chaleur comme un radiateur Si vous ne respectez pas cette prcaution, cela peut gnrer de la chaleur, entraner une fuite, une explosion ou une dgradation de la performance. Ne mouillez pas la batterie. Si vous ne respectez pas cette prcaution, cela peut gnrer de la chaleur, entraner une explosion ou l'inammation. Ne chargez pas la batterie avec un autre chargeur que le cble de chargement USB (spci) fourni. Aprs avoir utilis l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension. Si vous ne respectez pas cette prcaution, cela peut entraner un dysfonctionnement ou un incendie. Les fuites se produisent souvent cause d'un vidage de la batterie qui rsulte d'un dfaut de mise hors tension. an de ne pas dranger les autres personnes. cas peu probable o ces pertes se produiraient pendant l'utilisation du produit. d'endommager vos oreilles suite une exposition soudaine un volume excessif. PRCAUTIONS Assurez-vous de lire le mode d'emploi du dispositif Bluetooth avant utilisation. Audio-Technica ne pourra en aucune faon tre tenu responsable de toute perte de donnes dans le Dans les transports en commun ou dans les autres lieux publics, maintenez le volume un faible niveau Veuillez baisser le volume sur votre dispositif audio avant de raccorder les couteurs an d'viter Lorsque vous utilisez ce produit dans un environnement sec, vous pouvez ressentir une sensation de picotement dans les oreilles. Ce phnomne est caus par l'accumulation d'lectricit statique dans votre corps et non cause d'un dysfonctionnement de l'couteur. Ne rangez pas les couteurs la lumire directe du soleil, proximit de dispositifs de chauffage ou Lorsque ce produit est utilis pendant une longue priode, la couleur des couteurs peut passer Le cble peut tre accroch ou coup si le produit est plac dans un sac ou une poche sans protection Branchez/dbranchez le cble en maintenant la prise. Tirer directement sur le cble peut entraner une rupture du l et un risque de choc lectrique. Assurez-vous de dbranchez le cble USB du casque et rangez-le dans la pochette fournie. dans un endroit chaud, humide ou poussireux. N'exposez pas les couteurs l'humidit. cause des rayons ultraviolets (particulirement la lumire directe du soleil) ou de l'usure. adquate. Rangez toujours le produit dans la pochette fournie. La rception par le casque est uniquement disponible via le rseau du tlphone mobile. Veuillez noter que la performance d'autres types de rceptions tlphoniques (tlphones utilisant d'autres applications sans l) ne peut pas tre garantie. 18 Franais canadien PRCAUTIONS Si vous utilisez le casque proximit d'un dispositif lectronique ou d'un metteur (comme un tlphone mobile), un parasite peut se faire entendre dans le casque. Dans ce cas, maintenez-le distance du dispositif lectronique ou de l'metteur. Si vous utilisez le casque proximit d'une antenne TV ou radio, un parasite peut se faire entendre dans An de protger la batterie rechargeable intgre, chargez-la au moins une fois tous les six mois. la tlvision ou la radio. Dans ce cas, maintenez-le distance de l'antenne TV ou radio. Si vous la laissez sans charge plus longtemps, la dure de vie de la batterie rechargeable sera rduite ou la batterie risque de ne plus se recharger du tout. N'utilisez d'autres cordons ou cbles que ceux qui sont fournis. Cela pourrait entraner un dysfonctionnement. Utilisation simultane avec d'autres dispositifs Des dfaillances, comme l'interruption du son, peuvent tre causes par des interfrences radio de dispositifs qui utilisent la mme bande de frquence (2,4GHz) que le casque, notamment des dispositifs compatibles Bluetooth, des dispositifs qui utilisent le LAN sans l, des tlphones sans l numriques et des micro-ondes. De mme, tant donn que les ondes radio du casque peuvent affecter ces dispositifs, prenez les prcautions suivantes:
- Installez les dispositifs utilisant la mme bande de frquence (2,4GHz) que le casque loin du casque.
- N'utilisez pas le produit dans les hpitaux, les trains et les avions. Instructions d'utilisation Tout dispositif connect au casque doit respecter les normes Bluetooth tablies par Bluetooth SIG et doit tre certi. Mme si le dispositif respecte les normes Bluetooth, il se peut qu'il ne se connecte pas au casque ou sa mthode de fonctionnement et son comportement peuvent varier selon ses caractristiques et ses spcications. Nettoyage Prenez l'habitude de nettoyer rgulirement vos couteurs pour vous assurer qu'ils durent longtemps. N'utilisez pas d'alcool, de diluants pour peinture ni d'autres solvants pour procder au nettoyage. Nettoyer les couteurs/la tlcommande avec le microphone. Essuyez l'unit principale avec un chiffon sec. propos des cbles. Essuyez les cbles avec un chiffon sec aprs utilisation s'il y a de la condensation ou d'autres traces de salet. L'utilisation continue d'un cble non nettoy dtriore et endurcit le cble, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement des couteurs. propos des ches sur les cbles. Essuyez votre fiche avec un chiffon sec si elle est sale. Utiliser une fiche sans la nettoyer peut engendrer des sauts ou une distorsion du son. Nettoyer les coussinets et le bandeau. Pour les nettoyer, essuyez-les avec un chiffon sec. Les coussinets et le bandeau peuvent s'estomper si de la condensation ou de l'eau sche dessus. Si les coussinets et le bandeau sont mouills, nous vous recommandons de les essuyer avec un chiffon sec et de les laisser scher l'ombre. expos des tempratures leves ni l'humidit. Pour les longues dures de stockage, conservez les couteurs dans un endroit bien ventil qui n'est pas Les coussinets se dtriorent au fil du temps cause de l'utilisation ou du stockage. Pour plus d'informations sur le remplacement des protections du bandeau ou d'autres pices, ou pour des informations sur les autres pices remplaables, contactez votre revendeur Audio-Technica ou votre centre de service. 19 Franais canadien Nomenclature et fonctions Microphone Utilis pour passer des appels avAec le casque Bras Bandeau Glissire Pivot LEFT/ RIGHT Coussinets Cache Fermez le cache durant l'utilisation si aucune des prises n'est utilise. Botier Bouton multifonction Utilis pour diverses commandes comme la mise hors tension ou sous tension, la lecture de musique et la prise d'appels. Lorsque le cache est enlev (botier du ct gauche)
*Le cache ne peut tre compltement enlev. Prise de batterie Raccordez le cble de chargement USB fourni pour charger le casque. Bouton de rinitialisation Bouton de volume (-) Diminue le volume. Prise d'couteurs Raccordez le cordon pour smartphones fourni pour utiliser la fonction de lecture. Bouton de volume (+) Utilisez-le pour lire/mettre en pause la musique et pour rpondre aux appels. Indicateur Afche l'tat de fonctionnement du casque. 20 Franais canadien Procdure de chargement Chargez compltement la batterie lorsque vous l'utilisez pour la premire fois. Lorsque la charge de la batterie devient faible, vous entendez un bip court et l'indicateur clignote en rouge. Lorsque vous entendez le bip, chargez la batterie. Le chargement complet de la batterie peut prendre environ 3heures. (Cela dpend des conditions de service.)
* Le casque ne peut pas tre utilis pendant la charge car le Bluetooth est dconnect. 1 Raccordez le cble USB fourni (le ct de la borne micro USB) la prise de batterie du casque. USB port Prise de batterie Ordinateur Type A Cble de chargement USB (fourni) Borne Micro USB
* Le cble USB fourni est expressment conu pour charger le casque. Impossible de transfrer les donnes vers et depuis l'ordinateur. 2 Raccordez le cble USB (le ct de type A) l'ordinateur et commencer le chargement. 3 Pendant le chargement, l'indicateur s'allume/clignote comme suit:
Clignote deux fois en bleu: Le chargement commence Allum en rouge: Chargement Off: Chargement complet Procdure de connexion propos de l'appariement Pour connecter le casque un dispositif Bluetooth, le casque doit tre appari (enregistr) avec le dispositif. Une fois qu'il est appari, vous n'avez plus besoin de l'apparier nouveau. Toutefois, vous devrez l'apparier nouveau dans les cas suivants:
Si le casque est supprim de l'historique de connexion du dispositif Bluetooth, Si vous envoyez le casque en rparation, Si le casque est appari avec 9dispositifs ou plus.
(Le casque peut tre appari avec 8dispositifs. Lorsque vous appariez un nouveau dispositif aprs avoir appari 8dispositifs, les informations d'appariement pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion sont crases par les informations du nouveau dispositif.) 21 Franais canadien Procdure de connexion Procdure d'appariement
* Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
* Placez le dispositif Bluetooth une porte d'1mtre du casque an de raliser l'appariement correctement.
* Portez le casque pour vrier l'appariement en entendant le son. 1 En commenant avec le casque hors tension, appuyez et maintenez enfonc le bouton de commande sur l'metteur/rcepteur Bluetooth pendant environ 2secondes. L'indicateur commence clignoter en rouge/bleu. Appuyez et maintenez enfonc Bip sonore 2 Le processus d'appariement commence et le dispositif Bluetooth recherche le casque.
* Pour plus d'informations sur la procdure d'utilisation du dispositif Bluetooth, lisez le mode d'emploi du dispositif. 3 Lorsque vous recherchez le casque, ATH-S700BT apparat sur le dispositif Bluetooth. Slectionnez ATH-S700BT et enregistrez le dispositif connecter. Certains dispositifs demandent un mot de passe*. Dans ce cas, saisissez 0000.
* Le mot de passe est galement appel code d'accs, code PIN, numro PIN ou cl d'accs. ON Device ATH-S700BT Slection 4 Lorsque le casque sonne, l'appariement s'effectue normalement et se termine avec succs. Court bip 22 propos de l'afchage de l'indicateur Franais canadien L'indicateur du casque indique l'tat de fonctionnement suivant en clignotant ou en s'allumant. Statut de fonctionnement Schma d'afchage des LED Rouge Bleu Appariement Recherche de dispositifs Connexion En attente de connexion Lien A2DP/AVRCP ou lien HFP/HSP connect Niveau de batterie restante Faible niveau de batterie restante Chargement Chargement Chargement complet Erreur de chargement Clignotement Allum Off Clignotement Procdure d'utilisation Le casque peut raliser des connexions Bluetooth, lire de la musique et recevoir des appels entrants. Veuillez utiliser le casque conformment ces applications. Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement des applications du dispositif Bluetooth. Alimentation lectrique ON : Appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction
(pendant environ 2secondes) pour le mettre sous tension. Bip sonore
(Indicateur: bleu/bleu/rouge) Longue pression OFF : Lorsque le casque est sous tension, appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction (pendant environ 2secondes) pour couper l'alimentation. Bip sonore
(Indicateur: rouge/rouge) 23 Franais canadien Procdure d'utilisation Procdure de mise en place Placez les couteurs sur votre tte an que le ct LEFT soit sur votre oreille gauche et le ct RIGHT sur votre oreille droite, puis ajustez-les an que les coussinets couvrent intgralement vos oreilles. Glissire coute de musique 1 Pour la premire connexion, rfrez-vous Procdure de connexion et appariez le casque par le biais d'un dispositif Bluetooth et effectuez la connexion. Une fois l'appariement ralis, mettez le casque sous tension et activez la connexion Bluetooth du dispositif Bluetooth. 2 Lisez et coutez votre musique conformment au mode d'emploi du dispositif Bluetooth connect. Les oprations suivantes sont disponibles sur le casque:
Bouton multifonction Courte pression Lire/Met en pause Lit ou met en pause la musique. 2 courtes pressions conscutives 3 courtes pressions conscutives Courte pression, longue pression
(la 2e pression est longue) 2 courtes pressions conscutives, longue pression (la 3e pression est longue) Avance Recul Passer la piste suivante. Revient la piste prcdente. Avance rapide La lecture de la piste en cours est acclre lorsque le bouton est enfonc. Retour rapide La lecture de la piste en cours revient en arrire lorsque le bouton est enfonc. Bouton de volume Bouton +
Bouton -
Volume Volume Vous entendrez un court bip lorsque le volume atteint son maximum. Vous entendrez un court bip lorsque le volume atteint son minimum.
*Le son n'est pas mis en sourdine, mme si le volume est rduit au minimum. 24 Franais canadien Procdure d'utilisation Rpondre un appel Si la fonction de tlphone est intgre dans le dispositif Bluetooth, vous pouvez passer un appel l'aide du casque. Lorsque le dispositif Bluetooth reoit un appel, vous entendez le casque sonner. Lorsque vous prenez un appel alors que vous coutez de la musique, la musique s'arrte. Lorsque vous terminez l'appel, la musique reprend. Bouton multifonction Rpondre un appel Lorsque vous entendez la sonnerie, appuyez brivement sur le bouton multifonction et prenez l'appel. Terminer un appel Pendant l'appel, appuyez brivement sur le bouton multifonction pour terminer l'appel. Transmettre un appel entre le casque et le tlphone mobile Chaque fois que vous appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction (pendant environ 2 secondes) pendant un appel, vous alternez entre accder l'appel par le biais du tlphone mobile et y accder par le biais du casque.
* Lorsque vous entendez un bip court, relchez le bouton. Modifier le volume de l'appel Pendant l'appel, vous pouvez monter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton de volume
(+/-). Bloquer les communications Lors d'un appel entrant, appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction (pendant environ 2 secondes) pour rejeter l'appel. 25 Franais canadien Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est dot d'une fonction de lecture qui lui permet de fonctionner comme des couteurs portables et de lire de la musique depuis un dispositif portable mme si le casque n'est pas charg. Raccordez la che droite du cble du smartphone inclus la prise d'couteurs du casque et raccordez la che en L au dispositif portable. Prise d'couteurs Fiche droite Utilisation de la tlcommande avec micro pour les smartphones Avant Ct Arrire Bouton de commande Bouton de volume Microphone Lecture/mise en pause pour la musique/les films/
Rpondre /terminer un appel Ajuster le volume. Appuyez une fois sur le bouton de commande. Ajustez avec la commande du volume.
* Certains smartphones ne prennent pas en charge la fonctionnalit de lecture et de pause pour les chiers musicaux / vido.
* Il n'est pas possible d'ajuster le volume du dispositif connect.
* Au fur et mesure que la charge de la batterie du dispositif de lecture diminue, le volume peut diminuer. La lecture n'est pas mise en sourdine, mme pour le rglage le plus faible. Fonction de mise hors tension automatique Le casque se met automatiquement hors tension au bout de 10minutes s'il n'a pas t connect un dispositif sous tension. Fonction de rinitialisation Si ce produit ne fonctionne pas ou si d'autres dysfonctionnements se produisent, appuyez sur le bouton de rinitialisation (pendant environ 2secondes) l'aide d'une pointe ne. Une fois le casque rinitialis, vous devrez l'apparier nouveau avec les dispositifs Bluetooth. 26 Bouton de rinitialisation Franais canadien Dpannage Il n'y a pas d'alimentation fournie Chargez le casque. Appariement impossible L'appariement est disponible sur la version 2.1+EDR ou ultrieure du systme de communication du dispositif Bluetooth. Rapprochez le casque et le dispositif Bluetooth, dans une plage de 1mtre. Rglez les prols pour le dispositif Bluetooth. Pour les procdures concernant la faon de rgler les prols, rfrez-vous au mode d'emploi du dispositif Bluetooth. Aucun son ne sort / un son imperceptible Mettez le casque et le dispositif Bluetooth sous tension. Montez le volume du casque et du dispositif Bluetooth. Pour la connexion HFP/HSP, basculez sur la connexion A2DP. Basculez la sortie du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth. Le son est saccad / il y a des parasites / le son est interrompu Baissez le volume du casque et du dispositif Bluetooth. Maintenez le four micro-ondes et les autres dispositifs comme un LAN sans l distance du casque. Maintenez la tlvision, la radio et les dispositifs quips de tuners intgrs distance du casque. Il peut affecter ces dispositifs. Dsactivez les paramtres de l'galiseur du dispositif Bluetooth. Enlevez les obstacles entre le casque et le dispositif Bluetooth et rapprochez-les. 27 Franais canadien Troubleshooting Impossible d'entendre l'interlocuteur l'autre bout du fil /
la voix de la personne l'autre bout du fil est trop faible Mettez le casque et le dispositif Bluetooth sous tension. Montez le volume du casque et du dispositif Bluetooth. Pour la connexion A2DP, basculez sur la connexion HFP/HSP. Basculez la sortie voix du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth. Impossible de charger le casque Raccordez fermement le cble de chargement USB et chargez le casque. Concernant le fonctionnement du dispositif Bluetooth, rfrez-vous au mode d'emploi du dispositif Bluetooth, tant donn que le fonctionnement varie selon les dispositifs. Si le problme persiste, rinitialisez le casque. Pour connatre la procdure de rinitialisation de l'appareil, rfrez-vous la partie Fonction de rinitialisation. 28 Franais canadien Spcications Systme de communication Version Bluetooth 3.0 Sortie Spcication Bluetooth classe de puissance 2 Plage de communication maximale Ligne de vise - environ 10m Bande de frquence 2,402GHz 2,480GHz Mthode de modulation FHSS Prols Bluetooth compatibles A2DP AVRCP HFP HSP Codec pris en charge SBC Mthode de protection de contenus prise en charge SCMS-T couteurs Guide dynamique ferm 40mm Niveau de pression acoustique en sortie 100dB/mW Rponse en frquence 20 24000Hz Bande passante 20 20000Hz Impdance 34
Prise d'entre mini-prise stro 3,5mm Microphone lment Condensateur lectret Caractristique directionnelle Omnidirectionnelle Sensibilit -44dB (1V/Pa 1kHz) Rponse en frquence effective 50 4000Hz Source d'alimentation Batterie au lithium polymre CC 3,7V Dure de chargement: environ 3 heures*
Dure de fonctionnement: environ 6heures* (Dure de transmission continue, temps de lecture de Poids Environ 195g (Sans cordon) Temprature d'utilisation 5 40 Accessoires Cble avec commande pour smartphones et micro (1,2m), musique inclus), maximum 200heures* (Dure en veille continue) Cble USB pour le chargement (1,0m), Pochette Options: Oreillettes vendues sparment
* Les chiffres ci-dessus dpendent des conditions de fonctionnement.
(En vue d'amliorer le produit, ce produit est sujet modication sans pravis.)
* La marque et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation desdites marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. 29 Audio-Technica Corp. 2-46-1 Nishi-naruse, Machida-shi, Tokyo 194-8666 2015 Audio-Technica Corp. 1323XXXXX
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-05-13 | 2402 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-05-13
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Audio-Technica Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004315917
|
||||
1 | Physical Address |
2-46-1 Nishi-naruse, Machida
|
||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
JFZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
S700BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
F****** K******
|
||||
1 | Title |
General Manager, Engineering Planning Division
|
||||
1 | Telephone Number |
81-42********
|
||||
1 | Fax Number |
81-42********
|
||||
1 |
k******@audio-technica.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Timco Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
C**** L******
|
||||
1 | Physical Address |
849 NW State Road 45
|
||||
1 |
P.O. Box 370
|
|||||
1 |
Newberry, Florida 32669
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
888-4********
|
||||
1 | Fax Number |
352-4********
|
||||
1 |
t******@timcoengr.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Timco Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
S******** H********
|
||||
1 | Physical Address |
849 NW State Road 45
|
||||
1 |
P.O. Box 370
|
|||||
1 |
Newberry, Florida 32669
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
888-4********
|
||||
1 | Fax Number |
352-4********
|
||||
1 |
s******@timcoengr.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Wireless Stereo Headset | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Timco Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
B******** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
352-4********
|
||||
1 | Fax Number |
352 4********
|
||||
1 |
b******@timcoengr.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC