all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 782.50 KiB | September 12 2015 | |||
1 | Cover Letter(s) | September 12 2015 | ||||||
1 | Test Report | September 12 2015 | ||||||
1 | External Photos | September 12 2015 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | September 12 2015 | ||||||
1 | Internal Photos | September 12 2015 | ||||||
1 | RF Exposure Info | September 12 2015 | ||||||
1 | Test Setup Photos | September 12 2015 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | September 12 2015 |
1 | User Manual | Users Manual | 782.50 KiB | September 12 2015 |
AT-LP60-BT Wireless Turntable Installation and Operation Pages 2-9 AT-LP60-BT Tourne-disque sans l Installation et utilisation Pages 10-17 AT-LP60-BT Tocadiscos inalmbrico Instalacin y funcionamiento Pginas 18-25 IMPORTANT:
Turntable belt needs to be attached or turntable will not operate. See page 5 for instructions. For assistance, contact our Audio Solutions Department at 330-686-2600 x5000 or audio-solutions@atus.com. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 1 2015/11/09 14:22 Reference:
Disconnect this product from the computer if you encounter any malfunction like noise, smoke, smell, heat or damage with the product. In such case, contact your local Audio-Technica dealer. Do not use the turntable within 22 cm of where a cardiac pacemaker is installed. Pacemakers may be affected by radio waves of the turntable. Do not use the turntable near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. Do not use the turntable near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. Simultaneous use with other devices Failure, such as the interruption of sound, may be caused by radio wave interference from devices that use the same frequency band (2.4GHz) as the turntable, including devices with Bluetooth wireless technology, devices using wireless LAN, digital cordless phones and microwaves. Similarly, because radio waves of the turntable may affect these devices, take the following precautions:
- Install the devices using the same frequency band (2.4GHz) away from the turntable. Instructions for Use Any device which is connected to the turntable needs to meet the Bluetooth standards established by Bluetooth SIG and be certified. Even if the device meets the Bluetooth standards, it might not connect to the turntable or the operation method and behavior may differ depending on the devices characteristics and specification. Wireless Turntable Introduction Thank you for purchasing the AT-LP60-BT wireless turntable. Audio-
Technica has been a leading manufacturer of innovative stereo phonograph products for more than 50 years. We are pleased to provide this turntable, with its excellent performance and many convenient features, for your enjoyment. The AT-LP60-BT wireless turntable features:
Fully automatic operation Two speeds: 331/3 RPM and 45 RPM Professional aluminum turntable platter Integral Audio-Technica Dual Moving Magnet phono cartridge with replaceable diamond stylus Built-in Bluetooth transmitter function. Permits use of turntable with wireless speakers, headphones and other devices with Bluetooth wireless technology. Built-in switchable stereo phono/line level pre-amplifier. Permits use of turntable with stereo systems having either magnetic-phono inputs or AUX (line-level) inputs; also allows convenient use of turntable with most powered speakers Damped lift/cueing mechanism with front-panel control Removable dust cover To assure maximum satisfaction from this product, please read the information and follow the instructions presented in this manual. Please keep the manual in an accessible location for future reference. We suggest that you save all packaging materials for possible future storage, moving or shipping. CAUTION: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed, moved or cleaned. Stylus assembly Stylus (Needle) Stylus guard 2 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 2 2015/11/09 14:22 Important information Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture. Caution:
Do not expose this apparatus to drips or splashes. To avoid electric shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not expose this apparatus to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Do not subject this apparatus to strong impact. This apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time. In case of emergency, disconnect the power cord plug of this apparatus quickly. Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on this apparatus. To prevent fire, do not place any naked flame sources (such as lighted candles) on this apparatus. Do not install this apparatus in a confined space such as a bookcase or similar unit. To install this apparatus only in the place where ventilation is good. To prevent fire, do not cover the ventilation of this apparatus with newspapers, table-clothes, curtains, etc. For customers in the USA/Canada CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To prevent electric shock, do not remove the cover. There are no user-serviceable parts inside. Internal adjustments are for qualified professionals only. Refer all servicing to qualified service personnel. The lightning Flash Symbol, with The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of shock to persons. The exclamation Point Symbol, with The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Caution: To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. Safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 3 Wireless Turntable (continued) English FCC Notice Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Statement This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in other systems. This device comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation. (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from persons body. IC statement:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 210, en conformit avec IC: RSS-210/CNR210. Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 3 2015/11/09 14:22 Main Features Figure 1 Front 11 Back SPEED 33 45 AT-LP60-BT WIRELESS TURNTABLE START STOP PHONO LINE ANALOG OUT 4 1 2 3 16 17 10 9 7 8 5 10 12 6 12"
SIZE 7"
1 2 3 4 START BUTTON Engages the motor/platter and begins automatic operation. 9 45-RPM ADAPTER (shown in receptacle) Adapts 7" records with large center holes to fit center spindle. STOP BUTTON Disengages the motor/platter and returns tone arm to rest. 10 DUST COVER HINGE HOLDERS Attachment points for removable hinged dust cover. TONE ARM LIFT BUTTON Lifts and lowers tone arm for manual selection. PLATTER SPEED BUTTON Select 33 RPM (button in high position) or 45 RPM
(button in low position) platter speed. 5 WIRELESS FUNCTION BUTTON (with Indicator LED) Use to perform initial pairing with a Bluetooth receiver device
(speakers, headphones, receiver, sound bar, et al.) and to start/stop wireless signal transmission. SIZE SELECTOR Select the size of the record: 12" or 7". PLATTER Aluminum platter mounts directly to center spindle/
motor shaft.
* Illustration shows platter with turntable mat placed on top of it. CENTER SPINDLE Centering pin for record positioning. 6 7 8 4 11 DUST COVER 12 13 14 15 16 TONE ARM/HEADSHELL ASSEMBLY Tone arm is permanently attached to the headshell assembly. STYLUS ASSEMBLY STYLUS (NEEDLE) STYLUS GUARD 13 15 14 PRE-AMPLIFIER SELECTOR SWITCH (PHONO/LINE)
(On back of turntable) Use PHONO setting when you connect to the phono input on your home stereo via output cable. Use the LINE level when you connect to CD/TAPE/AUX inputs of your home stereo via output cable. 17 ANALOG OUT Use this output to connect to your home stereo or powered speakers via the included 3.5 mm stereo mini-plug to dual RCA output cable. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 4 2015/11/09 14:22 English Initial Setup Figure 2 Assembling the turntable 2a Drive belt Red ribbon Brass motor pulley Assembling the Turntable The AT-LP60-BT requires some assembly before first use. IMPORTANT: Do not connect the AC power cable until assembly is complete. 1. Carefully place the turntable platter on the center spindle, making certain the platter is fully seated on the spindle. 2. While holding both ends of the red tape ribbon on the turntable belt, carefully pull the belt over the brass motor pulley (Fig. 2a). (If the belt drops off, remove the turntable platter and put the belt back on it, as described on page 8.) 4 5. 3. Once the belt is seated in the pulleys groove, carefully remove the ribbon. Make certain the belt is not twisted.
(NOTE: If the belt is not correctly positioned around the motor pulley, the turntable will not operate. Please double-
check to make sure that the belt is positioned correctly.) Place the turntable mat on top of the turntable platter (Fig. 2b). If desired, the hinged dust cover may be removed. Hold both sides of the dust cover and pull upward gently and evenly to detach the cover from the turntable (Fig. 2c). Keep the cover in a safe, clean place. To re-install the dust cover, guide the dust cover hinges into the two hinge receptacles located at the back of the turntable housing. 6. Setting the Pre-amplifier Selector Switch (PHONO/LINE) For increased flexibility of use, this turntable has an internal stereo phono pre-amplifier. The pre-amplifier selector switch (PHONO/LINE) switch is located on the back of the turntable. If the stereo system you are using has a PHONO input, set the pre-amplifier selector switch to the PHONO position. If your stereo system does not have a PHONO input, set the pre-amplifier selector switch to the LINE position and connect the turntables output cables to the AUX or other high-level input on your stereo system (described later) (Fig. 3). The pre-amplifier selector switch does not affect wireless connection. You can leave the switch in either position when connecting the turntable to a Bluetooth receiver device. Drive belt 2b Record mat 45-RPM adapter Brass motor pulley 2c Dust cover removal Figure 3 PHONO AUX Input jacks Pre-amplifier selector switch Stereo system White Red AC PHONO LINE AC 5 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 5 2015/11/09 14:22 Connecting to Stereo System (Wired Connection) 1. Connect the output cables mini-plug to the ANALOG OUT on the rear panel. Connect the output cables red RCA-type pin-plug to the right channel input and the white RCA-type pin-plug to the left channel input of your stereo system (Fig. 3, page 5). 2. 3. With the tone arm still fastened to the tone arm rest, slowly 4. 5. turn the turntable platter clockwise ten times, to make certain the automatic mechanism is fully cycled. Remove the vinyl tie that holds the tone arm on its rest. Connect the power cable plug to an AC outlet. Make sure the AC outlet supplies the proper voltage for the AT-LP60-BT you are using. Initial Setup (continued) Connecting to Stereo System (Wireless Connection) About Pairing To connect the turntable to a Bluetooth receiver device, the turntable needs to pair (register) with the device. Once it is paired, you will not need to pair it again with that device, except in the following cases:
If the turntable is deleted from the Bluetooth receiver device connection history, If the turntable is sent out for repair, If the turntable is paired with 9 devices or more.
(The turntable can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing information for the device with the oldest connection date will be overwritten by information for the new device.) How to Perform Pairing
* Read the user manual for the Bluetooth receiver device.
* Place the Bluetooth receiver device within 1 meter of the turntable to perform pairing correctly. Set the Bluetooth receiver device into pairing mode. After connecting the turntables power cable plug to an AC outlet, press and hold the wireless function button for about 4 seconds. The buttons Indicator LED will begin flashing red/
blue. 3. When the pairing is successfully performed, the Indicator will turn blue. Listening to Music 1. Once pairing has been performed, press and hold the wireless function button for about 2 seconds to turn on the Bluetooth function. Turn on the Bluetooth receiver device. Indicator will turn blue when the signal is transmitted correctly. Play and enjoy music according to the Automatic Operation
(See below) or Manual Operation (See Page 7) instructions. Press and hold the wireless function button for 2 seconds to cut the connection to the Bluetooth receiver device. Indicator will turn off. 1. 2. 2. 3. About Indicator Display The wireless function buttons Indicator LED displays the following wireless operating status by flashing or turning on:
Operating status LED display patterns Red Blue Pairing Searching for device Connect Waiting to be connected Connecting Operation Flashing Lit Automatic Operation 1. Remove the stylus guard from the stylus assembly 2.
(Fig. 4). Put a record on the turntable. If needed, use the 45 RPM adapter (Fig. 5). Select the size of record: 12" or 7" (Fig. 6). 3. 4. Select the speed: 331/3 RPM or 45 RPM (Fig. 7). 5. Start: Gently push the START button (Fig. 8a). The turntable will start and the tone arm automatically will move to the lead-in groove. When the record has finished playing, the tone arm automatically will return to the tone arm rest and the turntable will shut off. Figure 4 Stylus assembly Stylus (Needle) Stylus guard Figure 5 45 RPM adapter 6. Stop: To stop playing the record before it reaches the end, press the STOP button (Fig. 8b). The tone arm will lift and return to the tone arm rest, and the turntable will shut off. 7. Pause: To pause the record before it has completed playing, press the tone arm Lift button (Fig. 8c). Press the Lift button again to continue playing the record. 6 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 6 2015/11/09 14:22 Caution: When the tone arm reaches the end of the record, it will lift and return to the tone arm rest automatically. When this happens, do not interfere with the tone arms motion, or damage to the mechanism may occur. If the tone arm does not return automatically to the tone arm rest after the record has finished playing, simply press the STOP button to complete operation. Manual Operation 1. Remove the stylus guard from the stylus assembly (Fig. 4). 2. Put a record on the turntable. If needed, use the 45 RPM adapter (Fig. 5). 3. Select the size of record: 12" or 7" (Fig. 6). 4. Select the speed: 331/3 RPM or 45 RPM (Fig. 7). 5. Press the Lift button in to raise the tone arm (Fig. 8c). 6. Gently move the tone arm so the stylus is over the point on the record where play is desired to begin. 7. Press the Lift button again to gently lower the tone arm and play record. Figure 6 Figure 7 Figure 8 8a English Operation (continued)
(Out)
(In) 8b 8c Button Position:
Tone Arm Action:
Out In Lower Raise Replacing the Stylus While holding the head of the tone arm, rotate the front of the stylus assembly in a forward and down motion to remove it (Fig. 9). (As you remove the old assembly, note its position and feel, to aid in properly installing the new one.) Install the new stylus assembly as shown in Figures 10a/10b, being careful not to touch the actual stylus. Make certain that the projection at the back of the assembly is fully seated in the cartridge body first
(Fig. 10a), and that the assembly clicks up into place, with no gap between its top edge and the front of the black plastic tone arm head
(Fig. 10b). Replace the stylus after 400 hours of use. To maintain original performance, insist upon a genuine Audio-Technica brand replacement stylus. Look for the Audio-Technica trademark ( ) on the front of the stylus assembly and on the packaging. Figure 9 Removing the stylus Figure 10 Installing a new stylus 10a Engage in body first 10b No gap here 7 2015/11/09 14:22 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 7 Troubleshooting 2. Turntable does not operate 1. Make certain the turntables AC cable is plugged into an AC outlet, and that the AC outlet is live. Check the drive belt to make certain it is on correctly. (See Fig. 11.) A) Remove the record mat from the turntable platter (Fig. 11a). Place the mat in the cardboard packaging sleeve for safekeeping. Through an opening in the turntable platter, visually inspect to see if the drive belt is around the brass motor pulley
(Fig. 11b).
(NOTE: If the belt is not correctly positioned around the brass motor pulley, the turntable will not operate. Please double-
check to make sure that the belt is positioned correctly.) B) If the drive belt is not around the brass motor pulley: Lift and remove the turntable platter. Place a thumb into each of the left and right openings on the turntable platter; and, using the fingers to press down on the turntable housings surface, pull the platter straight up (Fig. 11c). Avoid pressing on the tone arm. C) With the turntable platter bottom side up, place the belt along the outside wall of the turntable platters drive rim, making certain that the belt is smooth and flat all the way around (Fig. 11d). D) Put the turntable platter back on the center spindle, make certain it is fully seated, and align one of its openings over the brass motor pulley position. E) Through the opening, carefully hook the turntable belt with a finger or with the original red ribbon (never use a sharp object) and pull the belt over the brass motor pulley (Fig. 11e). Make certain the belt is not twisted between the pulley and the platters drive rim. F) Put the record mat back on the platter. G) While holding the tone arm in its rest position, slowly turn the platter by hand clockwise at least 10 rotations to clear the mechanisms automatic cycle. Turntable operates, but no sound at all 1. 2. 3. The stylus guard is still in place. The tone arm Lift button is pressed in. Amplifier controls set incorrectly: wrong input selected, tape monitor on, speakers switched off, etc. Check the stylus on phono cartridge for correct placement. Refer to the instructions for replacing the stylus on page 7. If connected to a Bluetooth device, make sure the wireless connection has been performed correctly. (See page 6.) 4. 5. Turntable operates, but no sound, or sound not loud enough If the turntable is connected to an AUX (high-level) input: The 1. pre-amplifier selector switch may be set to the PHONO position (phono-input level). Move switch to the LINE position. The input gain of the amplified speaker or similar device may be too low. The stylus assembly may not be fully seated in the cartridge body. (See Fig. 10 on page 7.) 3. 2. Figure 11 Checking the drive belt 11a 11b 11c 11d Drive belt 11e Sound is very distorted 1. Turntable connected to an amplifiers PHONO input: If the pre-amplifier selector switch is set to the LINE position
(AUX high-level output), a phono input will be overloaded. Record/Tone Arm moves slightly up and down 1. Usually this is a normal condition and not a problem. If this causes the turntable to be unable to track the record, please contact your dealer or our service department. Ensure the surface upon which the turntable is resting is not picking up vibrations from the floor or walls, or from direct speaker sound. 8 Brass motor pulley Brass motor pulley AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 8 2015/11/09 14:22 English Specications Tips For Better Performance When opening or closing the turntable cover, handle it gently, moving it either at the center or equally from both sides. Do not touch the stylus tip with your fingers; avoid bumping the stylus on the turntable mat or a records edge. Clean the stylus tip frequently, using a soft brush with a back-to-front motion only. If you use a stylus cleaning fluid, use it very sparingly. Wipe the dust cover and turntable housing gently with a soft cloth. Use only a small amount of mild detergent solution to clean the turntable and dust cover. Never apply harsh chemicals or solvents to any part of the turntable system. Prior to moving the turntable, always unplug it from the AC outlet and fasten the tone arm on the tone arm rest with the vinyl twist-tie. Specications Communication system Output Maximum communication range Compatible Bluetooth profile Support codec Type Platter Motor Speeds Wow and flutter Signal-to-noise ratio Cartridge Output level Pre-amplifier PHONO Pre-amplifier LINE Phono pre-amp gain Power Dimensions Net weight Accessories Replacement stylus Bluetooth Ver. 3.0 Bluetooth Specification Power Class 2 Line of sight - approx. 10m A2DP SBC Belt drive turntable, fully automatic Aluminum DC servo-controlled 331/3 RPM, 45 RPM Less than 0.25% (WTD) @ 3 kHz (JIS)
>50 dB (DIN-B) Integral Dual Moving Magnet stereo cartridge with diamond stylus 2.5 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec 150 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec 36 dB nominal, RIAA equalized 120V AC, 60 Hz, 3W (U.S. and Canada) 360.0mm (14.17) W x 97.5 mm (3.84) H x 356.0mm (14.2) D 2.98 kg (6.6lbs.) 3.5 mm (1/8) mini-plug (male) to dual RCA (male) stereo output cable, 45 RPM adapter, removable hinged dust cover ATN3600L The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. All other trademarks are property of their respective owners. For product improvement, the product is subject to modification without notice. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 9 9 2015/11/09 14:22 Rfrence:
Dbranchez ce produit de lordinateur si vous notez un dysfonctionnement tel quun bruit, de la fume, une odeur, de la chaleur ou un dommage sur le produit. Dans ce cas, contactez votre revendeur Audio-Technica le plus proche. Nutilisez pas le tourne-disque moins de 22cm de lendroit o un pacemaker est implant. Les pacemakers peuvent tre affects par les ondes radio du tourne-disque. Nutilisez pas le tourne-disque proximit dun quipement mdical. Les ondes radio peuvent affecter les pacemakers et les appareils mdicaux lectroniques. Nutilisez pas lappareil lintrieur dtablissements mdicaux. Nutilisez pas le tourne-disque proximit de dispositifs de contrle automatique comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils lectroniques et causer des accidents dus des dysfonctionnements. Utilisation simultane avec dautres dispositifs Des dfaillances, comme linterruption du son, peuvent tre causes par des interfrences radio de dispositifs qui utilisent la mme bande de frquence (2,4 GHz) que le tourne-disque, notamment des dispositifs avec la technologie sans fil Bluetooth, des dispositifs qui utilisent le LAN sans fil, des tlphones sans fil numriques et des micro-ondes. De mme, tant donn que les ondes radio du tourne-disque peuvent affecter ces dispositifs, prenez les prcautions suivantes:
- Installez les dispositifs utilisant la mme bande de frquence
(2,4GHz) loin du tourne-disque. Instructions dutilisation Tout dispositif connect au tourne-disque doit respecter les normes Bluetooth tablies par Bluetooth SIG et doit tre certifi. Mme si le dispositif respecte les normes Bluetooth, il est possible quil ne se connecte pas au tourne-disque ou que sa mthode de fonctionnement et son comportement varient selon ses caractristiques et ses spcifications. Tourne-disque sans fil Introduction Merci davoir achet le tourne-disque sans fil AT-LP60-BT. Audio-
Technica est depuis plus de 50 ans un leader et un novateur dans la construction de produits phonographiques stro. Nous sommes fiers de vous proposer ce tourne-disque qui prsente dexcellentes performances et des caractristiques pratiques pour une utilisation agrable. Caractristiques du tourne-disque sans fil AT-LP60-BT:
Fonctionnement entirement automatique Deux vitesses : 331/3 tr/min et 45 tr/min Plateau en aluminium de qualit professionnelle Cellule phono Audio-Technica Integral Dual Moving Magnet avec diamant de lecture remplaable Fonction dmetteur Bluetooth intgre. Le tourne-disque peut ainsi tre utilis avec des haut-parleurs, des couteurs sans fil et dautres priphriques avec la technologie sans fil Bluetooth. Pramplificateur stro commutable phono/ligne intgr. Le tourne-disque peut ainsi tre utilis avec des systmes stro disposant de sorties magntique-phono ou AUX (ligne) ; emploi ais avec la plupart des enceintes Mcanisme de levage/de reprage amorti avec commande sur le panneau avant Couvercle anti-poussire amovible Pour utiliser ce produit votre meilleure satisfaction, lisez les informations et suivez les instructions donnes dans ce manuel. Gardez le manuel un endroit accessible pour pouvoir le consulter aisment lorsque vous en aurez besoin. Nous vous recommandons de garder tous les emballages pour entreposer, dplacer ou transporter lappareil au besoin. ATTENTION : Pour viter les risques de dommage la pointe de lecture, veillez ce que la protection fournie soit en place lorsque vous installez, dplacez ou nettoyez le tourne-disque. Porte-pointe Pointe de lecture ( diamant ) Protection de la pointe 10 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 10 2015/11/09 14:22 Tourne-disque sans fil (suite) Franais Informations importantes Avertissement:
Pour viter tout risque de choc lectrique ou dincendie, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. Mise en garde:
Protgez cet appareil des projections et des gouttes deau. Pour viter tout risque de choc lectrique, nouvrez pas le botier. Confiez tous travaux dentretien un technicien qualifi. Nexposez pas cet quipement des tempratures excessives, telles que celles de la lumire directe du soleil, dune flamme ou autres. Ne soumettez pas cet quipement de forts impacts. Placez lappareil proximit dune prise de courant pour une utilisation aise du cordon dalimentation. En cas durgence, dconnectez immdiatement la prise du cordon dalimentation de lappareil. Ne placez pas dobjets remplis de liquides, tels que des vases, sur Pour viter tous risques dincendie, ne placez pas de flammes nues
(telles que des bougies allumes) sur lappareil. Ninstallez pas cet appareil dans un espace confin tel quune tagre ou un endroit similaire. Installez cet appareil uniquement dans des endroits avec une bonne lappareil. ventilation. Destin la clientle des tats-Unis et du Canada MISE EN GARDE RISQUES DE CHOC LECTRIQUE, NE PAS OUVRIR Mise en garde: Pour prvenir les risques de choc lectrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pice interne nest rparable par lutilisateur. Seuls les professionnels qualifis peuvent effectuer les rglages internes. Veuillez contacter le service aprs-vente qualifi pour toutes les oprations de maintenance. Le symbole de lclair flch inscrit dans un triangle quilatral a pour but davertir lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole lintrieur du botier de lquipement dont la valeur est suffisante pour causer une lectrocution. Le symbole du point dexclamation inscrit dans un triangle quilatral a pour but davertir lutilisateur de la prsence dinstructions importantes pour lutilisation et la maintenance dans la documentation qui accompagne lquipement. Attention: Afin dviter une lectrocution, nutilisez pas la fiche polarise avec une rallonge, une prise ou un autre connecteur femelle si les broches ne peuvent pas tre compltement insres pour viter de les exposer. Consignes de scurit 1. Lisez ce mode demploi. 2. Conservez ce mode demploi. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. Nutilisez pas cet appareil proximit deau. 6. Nettoyez lappareil uniquement laide dun tissu sec. 7. Nobstruez aucun des orifices daration. Installez lappareil conformment aux instructions du fabricant. 8. Ninstallez pas lappareil proximit dune source de chaleur tel quun radiateur, une bouche dair chaud, un pole ou tout autre appareil
(amplificateurs compris) gnrant de la chaleur. 9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de scurit de la fiche polarise ou de la fiche de mise la terre. Une fiche polarise comporte deux broches dont une est plus large que lautre. Une fiche de mise la terre comporte deux lames ainsi quune broche de mise la terre. La broche large ou la troisime broche assurent votre scurit. Si la fiche fournie ne sinsre pas dans votre prise, consultez un lectricien afin quil remplace cette dernire. 10. vitez que le cble dalimentation ne soit pitin ou pinc en particulier au niveau des fiches secteur, des prises de courant ou du point de sortie de lappareil. 11. Utilisez uniquement des quipements/accessoires recommands par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un chariot, un pied, un trpied, un support ou une table recommand par le fabricant ou fourni avec lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lors du dplacement afin dviter toute blessure en cas de renversement. 13. Dbranchez lappareil en cas dorage ou lorsquil nest pas utilis pendant une priode prolonge. 14. Confiez tous les travaux de rparation un personnel technique qualifi. Une rparation est ncessaire si lappareil a t endommag dune quelconque manire, par exemple si le cble ou la fiche dalimentation ont t endommags, si un liquide y a t vers ou si des objets sont tombs lintrieur, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a subi une chute. Avis de la FCC Avertissement:
Cet appareil est conforme la section 15 des directives FCC. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles et (2) doit accepter toute interfrence reue, y compris une interfrence pouvant causer un dysfonctionnement. Attention:
Vous devez savoir que tout changement ou modification non approuv expressment dans ce manuel est susceptible dannuler votre droit dutilisation de cet quipement. Remarque : Cet quipement a t test et respecte les limites dun appareil numrique de classe B, en vertu de la section 15 des directives FCC. Les limites visent garantir une protection suffisante contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiofrquence et sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer des interfrences nuisibles avec les communications radio. Il nest toutefois pas garanti que les interfrences ne se produisent pas dans une installation spcifique. Si cet quipement cause des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en le mettant sous tension et hors tension, il est conseill lutilisateur de corriger les interfrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Rorienter ou dplacer lantenne de rception.
- Laisser une plus grande distance entre lquipement et le rcepteur.
- Connecter lquipement une prise sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est connect.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expriment. Dclaration dexposition aux radiofrquences Ce transmetteur ne doit pas tre plac ou opr en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utiliss dans dautres systmes. Cet appareil est conforme aux limites dexposition concernant lexposition aux radiations tablies par la FCC dans un environnement non contrl et satisfait les directives dexposition aux radiofrquences
(RF) de la FCC. Cet quipement prsentant de trs faibles niveaux dnergie de radiofrquence, il est considr conforme sans valuer lexposition maximale permise (EMP). Mais il est prfrable de linstaller et de lutiliser en laissant une distance dau moins 20 cm entre llment rayonnant et le corps dune personne. Dclaration IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme la norme INDUSTRIE CANADA R.S.S. 210, en conformit avec IC: RSS-210/CNR210. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interfrences reues, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indsirable. En vertu des rglements dIndustrie Canada, cet metteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvs pour lmetteur par Industrie Canada. Pour viter que dventuelles interfrences radio naffectent dautres utilisateurs, le type dantenne et son gain doivent tre choisis de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (PIRE) ne soit pas suprieure aux limites permises pour une communication russie. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 11 11 2015/11/09 14:22 Principaux lments Figure 1 Avant 11 Arrire SPEED 33 45 AT-LP60-BT WIRELESS TURNTABLE START STOP PHONO LINE ANALOG OUT 4 1 2 3 16 17 10 9 7 8 5 10 12 6 12"
SIZE 7"
BOUTON DE DMARRAGE Met en marche le moteur/la platine et lance le fonctionnement en mode automatique. BOUTON DARRT Arrte le moteur/la platine et fait revenir le bras de lecture la position de repos. 9 10 ADAPTATEUR 45 TR/MIN
(plac dans son logement sur lillustration) Pour maintenir autour de laxe central les disques de 17 cm trou large. SUPPORTS DE CHARNIRE DU COUVERCLE ANTI-POUSSIRE Points de fixation des charnires du couvercle anti-poussire. BOUTON DE LEVAGE DU BRAS DE LECTURE Lve et abaisse le bras de lecture en mode de slection manuelle. SLECTEUR DE VITESSE DE ROTATION DE LA PLATINE Slectionne une vitesse de rotation de 33 tr/min (bouton en position haute) ou de 45 tr/min (bouton en position basse). BOUTON DE FONCTION SANS FIL (avec indicateur LED) Utilis pour raliser lappariement initial avec un dispositif rcepteur Bluetooth (haut-parleurs, couteurs, rcepteur, barre audio, etc.) et pour dmarrer/arrter la transmission de signal sans fil. SLECTEUR DE TAILLE Pour slectionner la taille du disque : 30 cm (12") ou 17 cm (7"). PLATEAU Plateau en aluminium monte directement sur laxe moteur.
* Lillustration montre le plateau avec le tapis du tourne-disque plac dessus. AXE CENTRAL Pice de centrage pour positionnement du disque. 11 COUVERCLE ANTI-POUSSIRE 12 13 14 15 16 ENSEMBLE BRAS DE LECTURE/CELLULE Bras de lecture solidaire du porte-cellule. PORTE-POINTE 13 15 POINTE DE LECTURE ( DIAMANT ) PROTECTION DE LA POINTE 14 SLECTEUR DE PRAMPLIFICATION (PHONO/LIGNE)
(A larrire du tourne-disque) Utilisez le rglage PHONO lorsque vous connectez le tourne-disque sur lentre phono de votre chane stro via le cble de sortie. Rglez le slecteur sur LINE lorsque vous connectez le tourne-disque aux entres CD/TAPE/AUX de votre chane stro via le cble de sortie. 17 ANALOG OUT Utilisez cette sortie pour la connexion de votre chane stro ou de vos haut-parleurs alimentation autonome via la mini-fiche stro 3,5mm votre cble de sortie RCA. 1 2 3 4 5 6 7 8 12 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 12 2015/11/09 14:22 Assemblage du tourne-disque Vous devez assembler certains lments du tourne-disque AT-LP60-BT avant de pouvoir vous servir de ce dernier. IMPORTANT : Ne branchez pas le cble dalimentation CA avant davoir termin lassemblage. 1. Placez avec prcaution le plateau sur laxe central ; assurez-vous quil soit plac correctement sur laxe. Prenez les deux extrmits de la languette rouge et tirez avec prcaution sur la courroie pour la mettre en place par-dessus la poulie en laiton du moteur (fig. 2a). (Si la courroie tombe, retirez le plateau et remettez la courroie en place comme dcrit la page16.) 2. 4 3. Une fois la courroie place dans la rainure de la poulie, retirez avec prcaution la languette de mise en place. Vrifiez que la courroie nest pas tordue.
(REMARQUE: Si la courroie nest pas place correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vrifier soigneusement que la courroie est correctement place.) Placez le tapis du tourne-disque sur la face suprieure du plateau du tourne-disque (fig. 2b). Retirez le couvercle anti-poussire si vous le souhaitez. Pour dtacher le couvercle anti-poussire du tourne-disque, prenez le couvercle des deux cts et tirez-le vers le haut, sans forcer et en exerant une force gale de part et dautre (fig. 2c). Conservez le couvercle labri dans un endroit propre. Pour remettre en place le couvercle anti-poussire, guidez et insrez les charnires du couvercle dans les deux logements situs larrire du botier du tourne-disque. 6. 5. Rglage du slecteur de pramplification (PHONO/LINE) Pour une plus grande souplesse dutilisation, le tourne-disque est muni dun pramplificateur stro phono interne. Le slecteur de pramplification (PHONO/LINE) est situ larrire du tourne-disque. Si votre chane stro possde une entre PHONO, rglez le slecteur de pramplification sur PHONO . Si votre chane ne possde pas dentre PHONO, rglez le slecteur sur LINE (Ligne) et connectez les cbles de sortie du tourne-disque lentre AUX ou une autre entre niveau lev de la chane (voir plus bas) (fig. 3). Le slecteur de pramplification na pas dincidence sur la connexion sans fil. Vous pouvez laisser le slecteur dans chaque position lorsque vous connectez le tourne-disque un dispositif rcepteur Bluetooth. Figure 3 PHONO AUX Jacks dentre Slecteur de pramplification Franais Configuration initiale Figure 2 Assemblage du tourne-disque 2a Courroie dentranement Languette rouge Poulie en laiton du moteur Courroie dentranement 2b Tapis antidrapant Adaptateur 45 tr/min Poulie en laiton du moteur 2c Retrait du couvercle anti-poussire Chane stro Blanc Rouge CA PHONO LINE CA 13 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 13 2015/11/09 14:22 Connexion au systme stro (connexion filaire) 1. Connectez la mini-fiche du cble de sortie la sortie analogique ANALOG OUT sur le panneau arrire. Branchez le connecteur RCA mle rouge du cble de sortie sur lentre du canal droit et branchez le connecteur RCA mle blanc sur lentre du canal gauche de votre chane (fig. 3, page 13). Le bras de lecture restant immobilis sur son support, tournez lentement le plateau du tourne-disque la main sur dix tours dans le sens des aiguilles dune montre de faon faire effectuer un cycle complet au mcanisme automatique. Retirez lattache en vinyle maintenant le bras de lecture sur son support. Branchez la fiche du cble dalimentation sur une prise secteur CA. Assurez-vous que la prise secteur CA fournit la tension adquate pour lAT-LP60-BT utilis. 2. 3. 4. 5. Configuration initiale (suite) Connexion au systme stro (connexion sans fil) propos de lappariement Pour connecter le tourne-disque un dispositif rcepteur Bluetooth, le tourne-disque doit tre appari (enregistr) avec le dispositif. Une fois quil est appari, vous naurez plus besoin de lapparier nouveau avec ce dispositif, sauf dans les cas suivants:
Si le tourne-disque est supprim de lhistorique de connexion du dispositif rcepteur Bluetooth, Si vous envoyez le tourne-disque en rparation, Si le tourne-disque est appari avec 9dispositifs ou plus.
(Le tourne-disque peut tre appari avec 8dispositifs. Lorsque vous appariez un nouveau dispositif aprs avoir appari 8dispositifs, les informations dappariement pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion sont crases par les informations du nouveau dispositif.) Procdure dappariement
* Lisez le manuel de lutilisateur du dispositif rcepteur Bluetooth.
* Placez le dispositif rcepteur Bluetooth une porte d1mtre du tourne-disque afin de raliser lappariement correctement. Rglez le dispositif rcepteur Bluetooth en mode dappariement. Aprs avoir connect la fiche du cble dalimentation une prise secteur CA, appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enfonc pendant environ 4 secondes. Lindicateur LED du bouton commence clignoter en rouge/bleu. Lorsque lappariement est russi, lindicateur devient bleu. 3. coute de musique 1. Une fois lappariement ralis, appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enfonc pendant environ 2secondes pour activer la fonction Bluetooth. Activez le dispositif rcepteur Bluetooth. Lindicateur devient bleu lorsque le signal est bien transmis. Lisez et coutez votre musique conformment au fonctionnement en mode automatique (voir ci-dessous) ou aux instructions du mode demploi (voir page 15). Appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enfonc pendant environ 2secondes pour couper la connexion au dispositif rcepteur Bluetooth. Lindicateur se dsactive. 1. 2. 2. 3. propos de laffichage de lindicateur Lindicateur LED du bouton de fonction sans fil indique ltat de fonctionnement sans fil suivant en clignotant ou en sactivant:
Statut de fonctionnement Schma d'affichage des LED Rouge Bleu Appariement Connexion Recherche de dispositifs En attente de connexion Connexion en cours Utilisation Clignotant Allum Fonctionnement en mode automatique 1. Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4). 2. Placez un disque sur le plateau. Si ncessaire, utilisez ladaptateur 45 tr/min (fig. 5). Figure 4 Porte-pointe 3. Slectionnez la taille du disque, 30 cm (12") ou 17 cm (7") (fig. 6). 4. 5. Dmarrage : Appuyez sur le bouton Dmarrage, sans forcer Slectionnez la vitesse : 331/3 tr/min ou 45 tr/min (fig. 7).
(fig. 8a). Le tourne-disque dmarre et le bras de lecture se place automatiquement sur le sillon de dpart. Lorsque la lecture du disque est termine, le bras de lecture revient automatiquement sur son support et le tourne-disque sarrte. Pointe de lecture ( diamant ) Protection de la pointe Figure 5 Adaptateur 45 tr/min 6. Arrt : Pour arrter la lecture du disque avant la fin, appuyez sur le bouton Arrt (fig. 8b). Le bras de lecture se relve et revient sur son support, aprs quoi le tourne-disque sarrte. Pause : Pour interrompre la lecture du disque avant la fin, appuyez sur le bouton de levage du bras de lecture (fig. 8c). Appuyez nouveau sur le bouton de levage pour poursuivre la lecture du disque. 7. 14 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 14 2015/11/09 14:22 Attention : Lorsque le bras de lecture arrive la fin du disque, le levage du bras et son retour sur le support sont commands par le mcanisme automatique. Lors de cette opration, ne tentez pas dagir sur le mouvement du bras de lecture, au risque dendommager le mcanisme. Si le bras de lecture ne revient pas automatiquement sur son support aprs la lecture dun disque, il suffit dappuyer sur le bouton Arrt pour lever et ramener le bras. Utilisation en mode manuel 1. 2. Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4). Placez un disque sur le plateau. Si ncessaire, utilisez ladaptateur 45 tr/min (fig. 5). Slectionnez la taille du disque, 30 cm (12") ou 17 cm (7") (fig. 6). Slectionnez la vitesse : 331/3 tr/min ou 45 tr/min (fig. 7). Pour lever le bras de lecture, appuyez sur le bouton de levage pour l'enfoncer (fig. 8c). Sans forcer, dplacez le bras de lecture de faon ce que la pointe de lecture se trouve au-dessus de lendroit du disque o vous souhaitez commencer la lecture. Appuyez nouveau sur le bouton de levage pour abaisser le bras et commencer la lecture du disque. 3. 4. 5. 6. 7. Remplacement de la pointe de lecture En tenant la tte du bras de lecture, abaissez le porte-pointe et tirez dessus pour lextraire (fig. 9). (En retirant le porte-pointe, observez sa position et sentez-la des doigts de faon pouvoir remettre plus facilement en place la nouvelle pointe.) Installez la nouvelle pointe de lecture et son porte-pointe comme illustr aux fig. 10a/10b, en veillant ne pas toucher la pointe de lecture des doigts. Veillez dabord ce que la saillie larrire du porte-pointe soit bien engage dans la cellule (fig. 10a) ; ensuite, relevez le porte-pointe et assurez-vous quil senclique en place, sans interstice entre le bord suprieur et lavant de la tte en plastique noir du bras de lecture (fig.10b). Remplacez la pointe de lecture aprs 400 heures de lecture. Pour conserver toutes les performances du tourne-disque la lecture, veillez utiliser une pointe de lecture de rechange Audio-
Technica dorigine. Les pointes de lecture de rechange dorigine portent la marque Audio-Technica (
sur lemballage.
) sur lavant du porte-pointe et AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 15 Franais Utilisation (suite) Figure 6 Figure 7 Figure 8 8a
(Relev)
(Enfonc) 8b 8c Position du bouton :
Action du bras de lecture :
BOUTON SORTI BOUTON ENFONC SABAISSE SE RELVE Figure 9 Retrait de la pointe de lecture Figure 10 Mise en place dune nouvelle pointe de lecture 10a Engager dans la cellule dabord 10b Pas dinterstice 15 2015/11/09 14:22 Figure 11 Vrification de la courroie dentranement 11a 11b Poulie en laiton du moteur Courroie dentranement 11e Poulie en laiton du moteur 4. 5. 2. 3. Dpannage Le tourne-disque ne fonctionne pas 1. Vrifiez que le cble dalimentation CA du tourne-disque est branch sur une prise secteur CA et que la prise est alimente en courant. 2. Vrifiez que la courroie dentranement est correctement mise en place. (Voir fig. 11.) A) Retirez le tapis antidrapant du plateau (fig. 11a). Placez le tapis dans son emballage en carton pour le mettre labri. Par un des perages dans le plateau, vrifiez que la courroie dentranement se trouve correctement place sur la poulie en laiton du moteur (fig. 11b).
(REMARQUE: Si la courroie nest pas place correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vrifier soigneusement que la courroie soit correctement place.) B) Si la courroie dentranement ne se trouve pas correctement place sur la poulie en laiton du moteur: Soulevez et retirez le plateau du tourne-disque. Placez un pouce dans chacun des perages du plateau; en appuyant des doigts sur le botier du tourne-disque, tirez le plateau la verticale vers le haut (fig. 11c). vitez dappuyer sur le bras de lecture. C) Retournez le plateau et placez la courroie autour du moyeu dentranement en veillant ce que la courroie ne soit ni tordue ni croque (fig. 11d). 11c D) Remettez le plateau du tourne-disque en place en lengageant compltement sur laxe central; ensuite, amenez lun des perages au-dessus de la poulie en laiton du moteur. E) En passant par le perage, prenez la courroie par un doigt ou tirez dessus laide de la languette rouge dorigine (ne vous servez jamais dun objet pointu) et amenez la courroie par-dessus la poulie en laiton du moteur (fig. 11e). Veillez ce que la courroie ne soit pas tordue entre la poulie et le moyeu. F) Remettez le tapis antidrapant sur le plateau. G) En maintenant le bras de lecture dans sa position de repos, tournez lentement le plateau la main sur dix tours dans le sens des aiguilles dune montre de faon faire effectuer un cycle complet au mcanisme automatique. 11d Le tourne-disque fonctionne mais il ny a pas de son 1. 2. 3. Les rglages de lamplificateur sont incorrects : slection de sortie La protection de la pointe de lecture est reste en place. Le bouton de levage du bras de lecture est enfonc. errone, contrle dcoute activ, haut-parleurs dsactivs, etc. Vrifiez si la pointe de lecture est correctement place dans la cellule. Pour le placement de la pointe de lecture, reportez-vous aux instructions donnes la page 15. En cas de connexion un dispositif Bluetooth, assurez-vous que la connexion sans fil a bien t ralise. (voir page 14.) Le tourne-disque fonctionne mais il ny a pas de son ou le volume du son est trs faible 1. Si le tourne-disque est connect une entre AUX (niveaulev):
il se peut que le slecteur de pramplification soit rgl sur PHONO (niveau dentre phono). Placez le slecteur sur la position LINE. Le gain dentre du haut-parleur amplifi ou dun appareil similaire peut tre trop faible. Il se peut que le porte-pointe ne soit pas correctement plac dans la cellule. (Voir fig. 10 la page 15.) Distorsion importante du son 1. Si le tourne-disque est connect lentre PHONO dun amplificateur : si le slecteur de pramplification est rgl sur LINE (Line - entre AUX de niveau lev), lentre phono sera en saturation. La platine oscille lgrement 1. Gnralement, ce comportement est normal et ne constitue pas un problme. Si loscillation de la platine est telle quelle rend impossible la lecture du disque, veuillez vous adresser votre revendeur ou notre service aprs-vente. Assurez-vous de faon certaine que la surface sur laquelle se trouve le tourne-disque ne rpercute pas des vibrations provenant du sol, des murs voisins ou du son diffus directement par des haut-parleurs. 16 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 16 2015/11/09 14:22 Caractristiques techniques Franais Conseils doptimisation des performances En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, veillez ne pas forcer le mcanisme des charnires : prenez le couvercle par le milieu ou exercez une force gale de part et dautre si vous le prenez par les cts. Ne touchez jamais la pointe de lecture des doigts ; vitez de cogner la pointe contre le tapis antidrapant ou sur le bord du disque. Nettoyez frquemment le bout de la pointe de lecture laide dune brosse douce en lui appliquant un mouvement de l'arrire vers l'avant uniquement. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour la pointe de lecture, veillez toujours lutiliser en trs faible quantit. Nettoyez le couvercle anti-poussire et le botier du tourne-disque laide dun chiffon doux, sans exercer de pression excessive. Pour nettoyer le tourne-disque et le couvercle anti-poussire, utilisez toujours une solution de dtergent doux en faible quantit. Ne mettez jamais les lments du tourne-disque en contact avec des produits chimiques agressifs ou des solvants. Avant de dplacer le tourne-disque, dbranchez toujours le cordon dalimentation de la prise secteur CA et fixez le bras de lecture sur son support laide de lattache en vinyle. Caractristiques techniques Systme de communication Sortie Plage de communication maximale Profil Bluetooth compatible Codec pris en charge Type Plateau Moteur Vitesses Fluctuations de vitesse Rapport signal/bruit Cellule stro Niveau de sortie Pramplification PHONO Pramplification LINE Gain du pramplificateur de phonographe Puissance absorbe Dimensions Poids net Accessoires Pointe de lecture de remplacement Ver. Bluetooth 3.0 Spcification Bluetooth classe de puissance 2 Ligne de vise: environ 10m A2DP SBC Tourne-disque entranement par courroie, entirement automatique Aluminium A servocommande CC 33 1/3 tr/min, 45 tr/min Moins de 0,25 % (WTD) @ 3 kHz (JIS)
>50 dB (DIN-B) Cellule stro Integral Dual Moving Magnet avec pointe de lecture en diamant 2,5 mV nominal 1 kHz, 5 cm/sec 150 mV nominal 1 kHz, 5 cm/sec 36 dB nominal, galis R.I.A.A. 120 V AC, 60 Hz, 3 W (tats-Unis et Canada) L 360,0mm (14,17) x H 97,5 mm (3,84) x P 356,0 mm (14,2) 2,98 kg (6,6 livres) mini-jack (mle) 3,5 mm (1/8)- cble de sortie stro double RCA (mle), adaptateur 45 tr/min, couvercle anti-poussire amovible ATN3600L La marque et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation desdites marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. Le produit est susceptible dtre modifi sans pravis des fins damlioration. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 17 17 2015/11/09 14:22 Referencia:
Desconecte este producto del ordenador si observa algn fallo en el funcionamiento como ruido, humo, olor, calor o algn desperfecto. En tal caso, contacte con su distribuidor local de Audio-Technica. No utilice este tocadiscos en un radio de 22cm de donde se encuentre instalado un marcapasos. Los marcapasos se pueden ver afectados por las ondas de radio del tocadiscos. No utilice el tocadiscos cerca de un equipo mdico. Las ondas de radio pueden afectar los marcapasos y los equipos mdicos elctricos. Los marcapasos se pueden ver afectados por las ondas de radio del tocadiscos. No utilice el tocadiscos cerca de dispositivos de control automticos tales como puertas o alarmas contra incendio. Las ondas de radio pueden alterar el equipamiento electrnico y provocar accidentes debido a fallos en el funcionamiento. Utilizacin simultnea con otros dispositivos Fallos tales como la interrupcin del sonido pueden ser provocados por interferencias de ondas de radio de dispositivos que utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el tocadiscos, como los dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth, los dispositivos que utilizan una LAN inalmbrica, los telfonos digitales inalmbricos y los microondas. Debido a que las ondas de radio del tocadiscos pueden afectar a estos dispositivos, tome las siguientes precauciones:
- Instale los dispositivos que utilicen la misma banda de frecuencia
(2,4GHz) alejados del tocadiscos. Instrucciones de uso Cualquier dispositivo conectado al tocadiscos tiene que cumplir con las normas de Bluetooth establecidas por Bluetooth SIG y estar certificado. Incluso si el dispositivo cumple con las normas de Bluetooth, no se deber conectar al tocadiscos o el modo de manejo y el funcionamiento pueden diferir dependiendo de las caractersticas y especificaciones del dispositivo. Tocadiscos inalmbrico Introduccin Gracias por comprar el tocadiscos inalmbrico AT-LP60-BT. Audio-Technica ha sido el fabricante lder de productos fonogrficos estreo innovadores durante ms de 50 aos. Nos complace ofrecerle este tocadiscos, con un excelente rendimiento y muchas prcticas funciones para su disfrute. Caractersticas del tocadiscos inalmbrico AT-LP60-BT:
Funcionamiento totalmente automtico Dos velocidades: 331/3 RPM y 45 RPM Plato de tocadiscos profesional de aluminio Cartucho fonogrfico con aguja de diamante reemplazable Dual Moving Magnet de Audio-Technica Funcin de transmisin Bluetooth integrada. Permite el uso del tocadiscos con altavoces inalmbricos, auriculares inalmbricos y otros dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth. Preamplificador de nivel fonogrfico/de lnea estreo con conmutador integrado. Permite el uso de sistemas estreo que dispongan de entradas fonogrficas magnticas o AUX (nivel de lnea), adems de con la mayora de altavoces autoamplificados Mecanismo elevador/de entrada amortiguado con mando de control en el panel frontal Cubierta antipolvo desmontable Para garantizar el mximo nivel de satisfaccin con este producto, lea la informacin y siga las instrucciones de este manual. Tenga el manual a mano por si lo necesita en el futuro. Le recomendamos que guarde todo el material de empaquetado para un posible uso en el futuro: almacenamiento, desplazamiento o envo. PRECAUCIN: Para evitar daos en la aguja, asegrese de que el protector de aguja incluido est bien colocado cuando instale, desplace o limpie el tocadiscos. Unidad de la aguja Aguja Protector de aguja 18 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 18 2015/11/09 14:22 Tocadiscos inalmbrico (continuacin) Espaol Informacin importante Advertencia:
Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Precaucin:
No deje que la unidad quede expuesta a goteos o salpicaduras. Para evitar que se produzcan descargas elctricas, no abra la caja de conectada a tierra. El contacto saliente de anchura mayor y la tercera punta de contacto a tierra son para su seguridad. Si el enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente, solicite a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10. Proteja los cables elctricos de pisadas o pellizcos, especialmente en los enchufes, en los receptculos y en los puntos de salida de los dispositivos. 11. Utilice nicamente los complementos/accesorios especificados por la unidad. Dirjase slo a personal cualificado para reparar la unidad. No exponga este aparato al calor excesivo, por ejemplo, por la luz solar, el fuego o fuentes similares. No someta este aparato a golpes fuertes. La unidad debe estar lo suficientemente cerca de la toma de corriente CA para que se pueda acceder con facilidad al cable de alimentacin en cualquier momento. En caso de emergencia, desconecte rpidamente el cable de No coloque sobre la unidad ningn objeto que contenga lquido, por alimentacin de la unidad. ejemplo, un florero. Para evitar que se produzcan incendios, no coloque sobre la unidad fuentes de llamas descubiertas (como velas encendidas). No instale la unidad en un lugar cerrado como una librera o Instale la unidad nicamente en un lugar que disponga de una mobiliario similar. ventilacin adecuada. Para evitar que se produzcan incendios, no cubra las aberturas de ventilacin de la unidad con peridicos, paos, cortinas, etc. Para clientes de EE. UU./Canad PRECAUCIN RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA: NO ABRIR Precaucin: Para evitar descargas elctricas, no retire la cubierta. No intente reparar las piezas internas. Solo el personal cualificado puede realizar ajustes internos. Encomiende cualquier reparacin al personal tcnico cualificado. Smbolo del relmpago, con el texto: El smbolo del relmpago con punta de flecha, dentro de un tringulo equiltero, sirve para alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del producto, que puede tener una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga para las personas. El signo de exclamacin, con el texto: El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero sirve para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio tcnico) en la documentacin que acompaa el producto. Precaucin: Para evitar las descargas elctricas, no utilice este enchufe polarizado con un cable prolongador, con un receptculo ni en ninguna otra toma de corriente a menos que los bornes puedan insertarse por completo para evitar su exposicin. Instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este dispositivo cerca del agua. 6. Lmpielo nicamente con un pao seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilacin. Realice la instalacin de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No realice la instalacin cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9. No anule la polaridad o la conexin a tierra de los enchufes, cuyo propsito es la seguridad. Los enchufes polarizados tienen dos contactos salientes, uno ms ancho que el otro. Los enchufes con conexin a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera punta, del fabricante. 12. Utilcelo solamente con un carro, estante, trpode, soporte o mesa especi_ cados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar la combinacin carro/
dispositivo para evitar daos por vuelcos. 13. Desenchufe el dispositivo durante tormentas elctricas o cuando no vaya a utilizarse en perodos prolongados. 14. Para realizar cualquier reparacin, pngase en contacto con personal de servicio cualificado. La reparacin ser necesaria cuando el dispositivo haya sufrido cualquier tipo de dao, como daos en el cable de alimentacin o en el enchufe, cuando se derramen lquidos sobre el dispositivo o sea golpeado por un objeto, si se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione con normalidad o haya sufrido una cada. Aviso de la FCC Advertencia:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su utilizacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaucin:
Cualquier cambio o modificacin no aprobados expresamente en este manual puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los lmites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos lmites estn destinados a asegurar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no vayan a producirse interferencias en una instalacin concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
- Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepcin.
- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al que est conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un tcnico especializado en radio/TV para obtener asistencia. Declaracin sobre exposicin a radiofrecuencia Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena o el transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco colocarse cerca de tales elementos. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a radiacin impuestos por la FCC para un entorno no controlado, y cumple con las directrices de exposicin a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo genera niveles de energa de radiofrecuencia muy bajos que se consideran compatibles sin necesidad de evaluar la exposicin mxima permitida (MPE). No obstante, se recomienda que se instale y utilice manteniendo el elemento que genera la radiacin a una distancia mnima de 20cm del cuerpo de la persona. Declaracin de IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con las normas del MINISTERIO DE INDUSTRIA DE CANAD R.S.S. 210, de conformidad con el reglamento IC: RSS-210/
CNR210. El funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. En virtud de las normativas del Ministerio de Industria de Canad, este transmisor de radio solo podr funcionar utilizando una antena de un tipo y una ganancia mxima (o inferior) autorizados para el transmisor por el Ministerio de Industria de Canad. Con el fin de reducir las posibles interferencias de radio para el resto de usuarios, el tipo de antena y su ganancia debern elegirse de forma que la potencia isotrpica radiada equivalente no sea superior a la necesaria para que la comunicacin se 19 lleve a cabo correctamente. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 19 2015/11/09 14:22 Funciones principales Figura 1 Parte delantera 11 Parte trasera SPEED 33 45 AT-LP60-BT WIRELESS TURNTABLE START STOP PHONO LINE ANALOG OUT 4 1 2 3 16 17 10 9 7 8 5 10 12 6 12"
SIZE 7"
BOTN START (INICIAR) Acciona el motor/plato e inicia el funcionamiento automtico. BOTN STOP (PARAR) Detiene el motor/plato y devuelve el brazo al soporte. BOTN DE ELEVACIN DEL BRAZO DE LECTURA Sube y baja el brazo de lectura para la seleccin manual. 9 10 ADAPTADOR DE 45 RPM (se muestra en el receptculo) Adapta discos de 7 con grandes agujeros centrales para que ajusten en el eje central. SOPORTES DE LAS BISAGRAS DE LA CUBIERTA ANTIPOLVO Puntos de unin de la cubierta antipolvo abisagrada desmontable. 11 CUBIERTA ANTIPOLVO BTN SPEED (VELOCIDAD) Seleccione 33 RPM (botn arriba) o 45 RPM (botn abajo). 12 UNIDAD BRAZO DE LECTURA/CABEZAL El brazo de lectura est unido de forma permanente al cabezal. BOTN DE FUNCIN INALMBRICO (con indicador LED) Se utiliza para el emparejamiento inicial con un dispositivo receptor de Bluetooth (altavoces, auriculares, receptores, barras de sonido, etc.) y para parar/iniciar la transmisin de la seal inalmbrica. 13 UNIDAD DE LA AGUJA 14 AGUJA 15 PROTECTOR DE AGUJA 13 15 14 SELECTOR DE TAMAO Seleccione el tamao del disco: 12" o 7". PLATO El plato de aluminio se monta directamente en el eje central/eje del motor.
* En la ilustracin se muestra el plato con la alfombrilla del tocadiscos colocada encima. EJE CENTRAL Eje central para la colocacin del disco. 16 CONMUTADOR DEL SELECTOR DE PREAMPLIFICADOR:
PHONO/LINE (FONO/LNEA)
(En la parte trasera del tocadiscos) Utilice PHONO (FONO) cuando conecte el tocadiscos a la entrada fonogrfica de su equipo estreo domstico con un cable de salida. Utilice LINE
(NIVEL DE LNEA) cuando conecte el tocadiscos a las entradas CD/TAPE/AUX de su equipo estreo domstico con un cable de salida. 17 ANALOG OUT (salida analgica) Utilice esta salida para conectar el tocadiscos a su equipo estreo o altavoces autoamplificados con el miniconector estreo incluido de 3,5mm a RCA dual. 1 2 3 4 5 6 7 8 20 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 20 2015/11/09 14:22 Montaje del tocadiscos Antes de utilizar el AT-LP60-BT por primera vez, es necesario realizar algunas tareas de montaje. IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentacin de CA hasta que finalice el montaje. 1. Coloque con cuidado el plato del tocadiscos en el eje central;
asegrese de que queda totalmente encajado. Sujete ambos extremos de la cinta roja sobre la correa del tocadiscos y colquela con cuidado alrededor de la polea del motor de bronce (Fig. 2a). (Si la correa se sale, retire el plato del tocadiscos y vuelva a colocarla tal y como se describe en la pgina 24.) Cuando la correa est encajada en la ranura de la polea, retire con cuidado la cinta. Asegrese de que la correa no est retorcida.
(NOTA: Si la correa no se coloca correctamente alrededor de la polea del motor, el tocadiscos no funcionar. Asegrese de que la correa se encuentra correctamente colocada.) Site la estera del tocadiscos en la parte superior del plato
(Fig.2b). Si lo desea, puede retirar la cubierta antipolvo abisagrada. Sujtela por ambos lados y tire hacia arriba con delicadeza y sin ladearla para separarla del tocadiscos (Fig. 2c). Guarde la cubierta en un lugar seguro y limpio. Para volver a colocar la cubierta antipolvo, site las bisagras en los dos receptculos situados en la parte trasera de la carcasa del tocadiscos. 2. 3. 4 5. 6. Ajuste del conmutador (PHONO/LINE) de preamplificador Para aumentar la flexibilidad de uso, este tocadiscos dispone de un preamplificador fonogrfico estreo interno. El conmutador (PHONO/
LINE) del selector del preamplificador est situado en la parte trasera del tocadiscos. Si el sistema estreo que est utilizando dispone de entrada PHONO, site el conmutador del selector de preamplificador en la posicin PHONO (FONO). Si el sistema estreo que est utilizando no dispone de una entrada PHONO, site el conmutador del selector de preamplificador en la posicin LINE (LNEA) y conecte los cables de salida del tocadiscos a la entrada AUX (Auxiliar) o a otra entrada de nivel superior de su sistema estreo (se describe ms adelante) (Fig. 3). El conmutador del selector del preamplificador no afecta a la conexin inalmbrica. Puede dejar el conmutador en cualquier posicin cuando conecte el tocadiscos al receptor Bluetooth. Figura 3 PHONO AUX Conectores de entrada Conmutador del selector de preamplificador Espaol Instalacin inicial Figura 2 Montaje del tocadiscos 2a Correa de transmisin Cinta roja Polea del motor de bronce Correa de transmisin 2b Estera Adaptador de 45 RPM Polea del motor de bronce 2c Desinstalacin de la cubierta antipolvo Sistema estreo Blanco Rojo CA PHONO LINE CA 21 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 21 2015/11/09 14:22 Instalacin inicial (continuacin) Conexin al sistema estreo (conexin inalmbrica) Cmo emparejar Para conectar el tocadiscos a un dispositivo receptor de Bluetooth, el tocadiscos se debe emparejar con el dispositivo (registrar). Una vez que est emparejado no tendr que emparejarlo de nuevo con el dispositivo, salvo en los siguientes casos:
Si el tocadiscos se borra del historial de conexin de dispositivo receptor de Bluetooth. Si el tocadiscos tuviera que ser reparado. Si el tocadiscos se emparejara con 9 dispositivos o ms.
(El tocadiscos se puede emparejar hasta con 8 dispositivos. Si despus de haberlo emparejado con 8 dispositivos lo empareja con uno nuevo, la informacin de emparejamiento con el dispositivo que tenga la fecha de conexin ms antigua se sobrescribir con la informacin del nuevo dispositivo). Cmo emparejar dispositivos
* Lea el manual del usuario para el dispositivo receptor de Bluetooth.
* Site el dispositivo receptor de Bluetooth en un radio de un metro del tocadiscos para que el emparejamiento se realice correctamente. 1. Seleccione el "modo de emparejamiento" en el dispositivo de Bluetooth. 2. Despus de enchufar el cable de alimentacin del tocadiscos a una toma de CA, mantenga presionado en botn de funcin inalmbrica durante 4 segundos. El indicador LED del botn parpadear en rojo y azul. Cuando el emparejamiento se haya llevado a cabo correctamente, la luz del indicador se volver azul. 3. Conexin al sistema estreo (conexin con cable) 1. Enchufe el miniconector del cable de salida a ANALOG OUT que se encuentra en la parte trasera. Enchufe el cable de salida del conector RCA rojo a la entrada del canal derecho y el conector RCA blanco a la entrada del canal izquierdo de su equipo estreo (Fig. 3, pgina 21). Con el brazo de lectura en su soporte, gire lentamente diez veces el plato del tocadiscos en el sentido de la agujas del reloj para asegurarse de que el mecanismo automtico se ha iniciado. Retire el amarre de vinilo que mantiene el brazo de lectura en su soporte. Enchufe el cable de alimentacin a una toma de CA. Asegrese de que la toma de CA suministra el voltaje adecuado para el dispositivo AT-LP60-BT que est utilizando. 2. 3. 4. 5. Cmo escuchar msica 1. Una vez que el dispositivo ya est emparejado, mantenga presionado el boton de funcion inalambrica durante 2 segundos para encender la funcin Bluetooth. Encienda el dispositivo de Bluetooth. El indicador mostrar una luz azul cuando la seal se transmita correctamente. Reproduzca y disfrute escuchando msica en el modo de funcionamiento automtico (vase a continuacin) o manual
(consulte pgina 23). 2. 3. Mantenga presionado el boton de funcion inalambrica durante 2 segundos para desconectar la conexin del dispositivo de Bluetooth. El indicador se apagar. Sobre el indicador LED El indicador LED del boton de funcion inalambrico mostrar los siguientes estados de funcionamiento inalmbricos al encenderse o parpadear:
Estados de funcionamiento Tipos de indicador LED Rojo Azul Emparejamiento Conexin Buscando dispositivo Esperando a ser conectado Conectando Funcionamiento Parpadeando Iluminado Funcionamiento automtico 1. Retire el protector de aguja de la unidad de la aguja (Fig. 4). 2. Ponga un disco en el tocadiscos. Si fuera necesario, utilice el adaptador de 45 RPM (Fig. 5). Figura 4 Unidad de la aguja Aguja Protector de aguja Figura 5 Adaptador de 45 RPM 3. Seleccione el tamao del disco: 12" o 7" (Fig. 6). 4. 5. Seleccione la velocidad: 33 1/3 RPM o 45 RPM (Fig. 7). Inicio: pulse suavemente el botn START (INICIAR) (Fig.8a). El tocadiscos comenzar a girar y el brazo de lectura se colocar automticamente en el surco inicial. Cuando finalice la reproduccin del disco, el brazo de lectura volver automticamente al soporte y el tocadiscos se detendr. Parada: para detener la reproduccin del disco antes de que llegue al final, pulse el botn STOP (PARAR) (Fig. 8b). El brazo de lectura se elevar y volver al soporte, y el tocadiscos se detendr. Pausa: para interrumpir la reproduccin del disco antes de que finalice, pulse el botn de elevacin (Fig. 8c). Vuelva a pulsarlo para continuar la reproduccin del disco. 6. 7. 22 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 22 2015/11/09 14:22 Precaucin: Cuando el brazo de lectura alcanza el final del disco, se levanta y vuelve al soporte de forma automtica. En esta situacin, no interfiera con el movimiento del brazo de lectura o podrn producirse daos en el mecanismo. Si el brazo de lectura no vuelve automticamente al soporte una vez finalizada la reproduccin del disco, pulse el botn STOP (PARAR). Funcionamiento manual 1. 2. Retire el protector de aguja de la unidad de la aguja (Fig. 4). Ponga un disco en el tocadiscos. Si fuera necesario, utilice el adaptador de 45 RPM (Fig. 5). Seleccione el tamao del disco: 12" o 7" (Fig. 6). Seleccione la velocidad: 33 1/3 RPM o 45 RPM (Fig. 7). Pulse el botn de elevacin In para levantar el brazo de lectura
(Fig. 8c). 3. 4. 5. 6. Desplace suavemente el brazo de lectura de manera que la aguja se site justo sobre el punto del disco donde desea que se inicie la reproduccin. Pulse el botn de elevacin de nuevo para bajar el brazo de lectura y reproducir el disco. 7. Sustitucin de la aguja Sujete el cabezal del brazo de lectura y gire la parte frontal de la unidad de la aguja con un movimiento hacia delante y hacia abajo hasta retirarla (Fig. 9). (Cuando retire la unidad antigua, fjese en su posicin y observe cmo est instalada; eso le ayudar a instalar la nueva.) Instale la nueva unidad de la aguja como se muestra en las Fig. 10a/10b, teniendo cuidado de no tocar la propia aguja. En primer lugar asegrese de que el saliente de la parte posterior de la unidad est totalmente encajado en el cuerpo del cartucho (Fig. 10a), y que la unidad entra perfectamente (oir un clic), sin que quede ningn espacio entre su borde superior y la parte frontal del cabezal negro de plstico del brazo de lectura (Fig. 10b). Sustituya la aguja tras 400 horas de uso. Para mantener el rendimiento original, utilice siempre una aguja de repuesto genuina de la marca Audio-Technica. Busque el distintivo de marca registrada de Audio-Technica (
) en la parte frontal de la unidad de la aguja y en el embalaje. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 23 Funcionamiento (continuacin) Espaol Figura 6 Figura 7 Figura 8 8a
(Arriba)
(Abajo) 8b 8c Posicin del botn:
Accin del brazo de lectura:
FUERA DENTRO BAJADO ELEVADO Figura 9 Cmo retirar la aguja Figura 10 Instalacin de una nueva aguja 10a Encjela en el cuerpo primero 10b Sin espacio aqu 23 2015/11/09 14:22 Solucin de problemas 2. El tocadiscos no funciona 1. Asegrese de que el cable de CA del tocadiscos est enchufado en la toma de CA, y que sta suministra corriente. Compruebe que la correa de transmisin est colocada correctamente. (Vase la Fig. 11.) A) Retire la estera del plato del tocadiscos (Fig. 11a). Para mantenerla protegida, coloque la estera en la funda del estuche de cartn. Mire a travs de uno de los orificios del plato del tocadiscos para comprobar que la correa de transmisin pasa por la polea del motor de bronce (Fig. 11b).
(NOTA: Si la correa no se coloca correctamente alrededor de la polea del motor, el tocadiscos no funcionar. Asegrese de que la correa se encuentra correctamente colocada.) B) Si la correa de transmisin no pasa por la polea del motor de bronce: Levante y retire el plato del tocadiscos. Site un pulgar en cada uno de los orificios del plato del tocadiscos y, a continuacin, presione con los dedos la superficie de la carcasa del tocadiscos y tire del plato hacia arriba (Fig. 11c). Tenga cuidado de no hacer presin sobre el brazo de lectura. C) Con el plato del tocadiscos boca arriba, coloque la correa a lo largo de la pared exterior del borde del transmisor del plato del tocadiscos y asegrese de que queda cmodamente alojada y plana por todos lados (Fig. 11d). D) Vuelva a colocar el plato del tocadiscos en el eje central, de forma que quede bien encajado, y alinee uno de sus orificios con la posicin de la polea del motor de bronce. E) A travs del orificio, agarre con cuidado la correa del tocadiscos con un dedo o con la cinta roja original (nunca utilice un objeto afilado) y pase la correa por la polea del motor de bronce (Fig. 11e). Compruebe que la correa no queda retorcida entre la polea y el borde del transmisor del plato. Figura 11 Comprobacin de la correa de transmisin 11a 11b 11c Polea del motor de bronce F) Vuelva a colocar la estera sobre el plato. G) Manteniendo el brazo de lectura en su soporte, gire lentamente el plato con la mano en el sentido de las agujas del reloj al menos diez veces para iniciar el ciclo automtico del mecanismo. 11d El tocadiscos funciona, pero no suena No ha retirado el protector de aguja. 1. 2. El botn de elevacin del brazo de lectura est pulsado. Los controles del amplificador estn definidos de forma 3. incorrecta: la entrada seleccionada no es correcta, el monitor de cinta est activado, los altavoces desactivados, etc. Compruebe que la aguja del cartucho fonogrfico est bien colocada. Consulte las instrucciones para la sustitucin de la aguja en la pgina 23. Si se conecta a un dispositivo Bluetooth, asegrese de que la conexin inalmbrica se ha realizado correctamente. (Consulte la pgina 22). 4. 5. El tocadiscos funciona, pero no suena, o lo hace a un volumen bajo 1. Si el tocadiscos est conectado a una entrada AUX (nivel superior), es posible que el conmutador del selector de preamplificador est en la posicin PHONO (FONO) (nivel de entrada fonogrfica). Coloque el interruptor en la posicin LINE. Puede que la ganancia de entrada del altavoz amplificado o dispositivo similar sea demasiado baja. Es posible que la unidad de la aguja no est bien encajada en el cuerpo del cartucho. (Vase la Fig. 10 en la pgina 23) 2. 3. El sonido est muy distorsionado 1. El tocadiscos est conectado a la entrada PHONO de un amplificador: si el conmutador del preamplificador est en la posicin LINE (LNEA) (salida de alto nivel AUX), la entrada fonogrfica estar sobrecargada. El tocadiscos se mueve ligeramente arriba y abajo 1. Normalmente se trata de un funcionamiento normal y no de un problema. Si por esta causa el tocadiscos no pudiese reproducir el disco correctamente, pngase en contacto con su distribuidor o con nuestro Departamento de Servicio. Compruebe que la superficie sobre la que reposa el tocadiscos no recoge las vibraciones del suelo o las paredes, o incluso del sonido directo de los altavoces. 24 Correa de transmisin 11e Polea del motor de bronce AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 24 2015/11/09 14:22 Espaol Especificaciones Consejos para un mejor rendimiento Cuando abra o cierre la cubierta del tocadiscos, hgalo con suavidad; desplcela por el centro o de forma homognea por ambos lados. No toque la punta de la aguja con los dedos; evite golpear la aguja contra la estera o contra el borde del disco. Limpie la punta de la aguja con frecuencia. Utilice un cepillo suave y realice solamente movimientos de atrs hacia delante. Si utiliza un lquido de limpieza de agujas, hgalo en cantidades mnimas. Limpie la cubierta antipolvo y la carcasa del tocadiscos con cuidado y utilice un pao suave. Utilice slo pequeas cantidades de solucin detergente suave para limpiar el tocadiscos y la cubierta antipolvo. No aplique nunca productos qumicos ni disolventes fuertes a ninguno de los componentes del sistema tocadiscos. Antes de desplazar el tocadiscos, desenchfelo siempre de la toma de CA y fije el brazo de lectura al soporte con el amarre de vinilo. Especificaciones Sistema de comunicacin Salida Alcance de comunicacin mximo Perfil de Bluetooth compatible Cdec compatible Tipo Plato Motor Velocidades Lloro y trmolo Relacin seal/ruido Cartucho Nivel de salida Bluetooth Versin 3,0 Especificacin Bluetooth Power Class 2 Lnea de visibilidad: aproximadamente 10m A2DP SBC Tocadiscos de transmisin por correa, completamente automtico Aluminio Servocontrolado de CC 33 1/3 RPM, 45 RPM Menos del 0,25 % (WTD) @ 3 kHz (JIS)
>50 dB (DIN-B) Cartucho estreo Integral Dual Moving Magnet con agujas de diamante Ganancia del preamplificador phono Alimentacin Dimensiones Peso neto Accesorios Preamplificador PHONO (FONO) 2,5 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg 150 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg Preamplificador LINE (LNEA) 36 dB nominal, RIAA ecualizado 120 V AC, 60 Hz, 3 W (EstadosUnidos y Canad) 360,0mm (14,17) ancho x 97,5mm (3,84) alto x 356,0mm (14,2) profundidad 2,98 kg (6,6lbs.) Miniconector (macho) de 3,5mm (1/8) a RCA dual estreo (macho), adaptador de 45 RPM, cubierta antipolvo abisagrada desmontable ATN3600L La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de tales marcas por parte de Audio-Technica Corporation es bajo licencia. Todas las dems marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Con el fin de la mejora del producto, el producto esta sujeto a modificaciones sin previo aviso. Aguja de repuesto AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 25 25 2015/11/09 14:22 Visit our Web Site: www.audio-technica.com One-Year Limited Warranty Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A.T.U.S. or an Authorized Service Center, prepaid, together with the sales slip or other proof of purchase date. Prior approval from A.T.U.S. is required for return. This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the product labeling. For return approval and shipping information, contact the Service Dept., Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224. Except to the extent precluded by applicable state law, A.T.U.S. will have no liability for any consequential, incidental, or special damages; any warranty of merchantability or tness for particular purpose expires when this warranty expires. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details. Visitez notre site web : www.audio-technica.com Garantie limite de 1 an Les produits de la marque Audio-Technica achets aux tats-Unis sont garantis pendant un an compter de la date dachat contre tout dfaut de matriau et de fabrication par Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.). Dans lventualit dun tel dfaut, le produit sera soit rpar gratuitement et dans les plus brefs dlais, soit remplac notre convenance par un nouveau produit dune valeur gale ou suprieure. Le produit doit tre retourn en port pay A.T.U.S. ou un centre agr de service aprs-vente avec un ticket de caisse ou autre preuve de la date dachat. Le renvoi ne peut avoir lieu sans laccord pralable de A.T.U.S. Cette garantie exclut les dfauts lis une usure normale, un usage abusif, tout incident survenu lors du transport ou une utilisation non conforme au mode demploi. Cette garantie nest pas valable en cas de rparation ou de modication effectue par un personnel non agr ou dans le cas o la marque du produit aurait t enleve ou abme. Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport, veuillez prendre contact avec le dpartement de service aprs-vente, Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224. A.T.U.S. ne sera pas tenu responsable des dommages indirects, accessoires ou spciaux moins que la loi applicable de ltat nen dispose autrement ; lorsque cette garantie expire, toute garantie de valeur marchande ou daptitude un usage particulier expire. Cette garantie vous confre des droits spciques ; il se peut par ailleurs que vous ayez dautres droits qui varient dun tat lautre. En dehors des tats-Unis, veuillez prendre contact avec votre revendeur local pour plus de dtails concernant la garantie. Visite nuestro sitio Web: www.audio-technica.com Garanta limitada de un ao Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) ofrece una garanta de un ao desde la fecha de compra en lo que se reere a materiales y fabricacin para todos los productos de la marca Audio-Technica adquiridos en Estados Unidos. En caso de que tenga algn defecto, el producto ser reparado inmediatamente sin cargo alguno o, segn nuestro criterio, reemplazado por uno nuevo de valor igual o superior, si se enva a A.T.U.S. o a un Centro de Servicio autorizado, franqueado y junto con el recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra. Toda devolucin requiere la autorizacin previa de A.T.U.S. Esta garanta excluye defectos debidos al uso diario, al uso inapropiado, al transporte o a otros problemas que se produzcan por no utilizar el producto segn las instrucciones. Esta garanta no ser vlida en caso de reparaciones o modicaciones no autorizadas o si se ha retirado la identificacin del producto. Para aprobacin de devoluciones e informacin de envo, pngase en contacto con el Departamento de Servicio de Audio-
Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 (EE. UU.). En la medida en que lo permita la ley aplicable del estado, A.T.U.S. renuncia a toda responsabilidad por los daos especiales, incidentales, consecuentes o indirectos comoquiera que se produzcan; toda garanta de comerciabilidad e idoneidad para un n determinado caduca al hacerlo esta garanta. Esta garanta le otorga a usted derechos legales especficos y puede tener otros derechos que varan de un estado a otro. Fuera de Estados Unidos, pngase en contacto con su distribuidor local para conocer los detalles de la garanta. AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 26 2015/11/09 14:22 Memo AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 27 2015/11/09 14:22 Audio-Technica Corporation 2016 Audio-Technica Corp. 169501420 2015.11 AT-LP60-BT_OM_00Book_America.indb 28 2015/11/09 14:22
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-12-09 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-12-09
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Audio-Technica Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004315917
|
||||
1 | Physical Address |
2-46-1 Nishi-naruse, Machida
|
||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
JFZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
LP60BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
F******** K****
|
||||
1 | Title |
General Manager, Engineering Planning Division
|
||||
1 | Telephone Number |
81-42********
|
||||
1 | Fax Number |
81-42********
|
||||
1 |
k******@audio-technica.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | WIRELESS TURNTABLE | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
K****** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 |
k******@ccsrf.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC