all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.46 MiB | January 20 2021 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 966.13 KiB | January 20 2021 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 372.12 KiB | January 20 2021 | |||
1 |
|
ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 1.43 MiB | January 20 2021 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | January 20 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 403.37 KiB | January 20 2021 | |||
1 |
|
Declaration Letter | Cover Letter(s) | 383.36 KiB | January 20 2021 | |||
1 |
|
Justification Letter | Cover Letter(s) | 443.70 KiB | January 20 2021 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | January 20 2021 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure | Test Report | 3.32 MiB | January 20 2021 | |||
1 | Schematics | Schematics | January 20 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 4.71 MiB | January 20 2021 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 330.76 KiB | January 20 2021 |
1 | User Manual | Users Manual | 3.46 MiB | January 20 2021 |
LIUFJQ001_fra-00 Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Traduction de la notice d'origine Partie C : Unit de transmission FJQ SRIE DYNAMIC CETTE PARTIE DU MANUEL EST COMPOSE DE : Partie C - Informations, instructions et avertissements concernant lUnit de transmission FJQ (Model J2F). Le Manuel est compos de la Partie A - Gnralits, Partie B - Conformit et frquences, Partie C - Unit de Transmission, Partie D - Unit de Rception, Partie E - Batterie et Chargeur de batterie, et de la Fiche Technique. CE MANUEL, Y COMPRISES TOUTES LES PARTIES QUI LE COMPOSENT, ET TOUTES LES INSTRUCTIONS Y CONTENUES DOIVENT TRE LUS ATTENTIVEMENT ET COMPRISES AVANT TOUTE OPRATION D'INSTALLATION, UTILISATION, ENTRETIEN OU RPARATION DE LA RADIOCOMMANDE AUTEC. LA NON-LECTURE ET LE NON-RESPECT DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET DE TOUTES LES INSTRUCTIONS APPLICABLES, OU DE TOUTE LIMITATION FOURNIE DANS CE MANUEL PEUT CAUSER DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. LA RADIOCOMMANDE AUTEC N'EST PAS UN PRODUIT INDPENDANT ET ELLE EST CONSIDRE EXCLUSIVEMENT COMME UN COMPOSANT D'UNE MACHINE :
- PERMETTANT L'UTILISATION D'UNE RADIOCOMMANDE DE MANIRE APPROPRI,
- POUVANT TRE ACTIONNE DE MANIRE SRE ET CONFORMMENT TOUTES LES DISPOSITIONS LGALES, AUX RGLEMENTS ET AUX NORMES APPLICABLES CETTE RADIOCOMMANDE. DE LA MME MANIRE, LE FABRICANT DE LA MACHINE SUR LAQUELLE LA RADIOCOMMANDE AUTEC SERA INSTALLE EST RESPONSABLE DE raliser une valuation des risques profonde et soigne pour dterminer si la Radiocommande Autec est adquate pour l'actionnement d'une Machine dans des conditions de scurit et d'efficacit de fonctionnement, en tenant compte des conditions d'emploi et des utilisations prvues de mme que celles incorrectes raisonnablement prvisibles, et d'assurer que l'installation, l'entretien et l'utilisation de la Radiocommande Autec et de tous ses composants soient effectus uniquement et entirement en respectant ce Manuel et conformment toutes les normes locales et aux normes en matire de scurit
(auxquelles on fait rfrence dans ce sige comme Lois, rglements et normes ). Par rapport au march amricain, les lois, les rglements et les normes comprennent toutes les rgles et les normes de l'Occupational Safety & Health Administration (OSHA)
(http://www.osha.gov), toutes les lois et les dispositions fdrales, nationales et locales, les codes en matire de fabrication et de dispositifs lectriques et toutes les normes applicables, y comprises, mais non pas seulement, les normes ANSI. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 Il incombe au Fabricant et aux concepteurs de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec sera installe, de vrifier si la structure, l'tat, l'organisation et les marquages de la Machine telle qu'elle est installe sur le lieu d'utilisation, sont adquates et permettent la conduite scurise et fiable de la Machine travers l'interface de la Radiocommande Autec. IL EST DE LA RESPONSABILIT DU PROPRITAIRE, DE L'EXPLOITANT DE L'INSTALLATION ET DE LEURS CONCEPTEURS de veiller ce que l'installation, l'entretien et l'utilisation de la Radiocommande Autec et de tous ses composants soient effectus uniquement et entirement en respectant ce Manuel et conformment toutes les Lois, les Rglementations et les Normes applicables, mme locales. Il est galement de la responsabilit du Propritaire, de l'exploitant de l'installation et de leurs concepteurs de veiller ce que la structure, l'tat, l'organisation et les marquages de la Machine et du lieu d'utilisation o la Radiocommande Autec sera installe et utilise soient appropris et qu'ils permettent l'utilisation et la commande scurise et fiable de la Machine au moyen de l'interface de la Radiocommande Autec. L'ACTIONNEMENT ET L'UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE AUTEC ET DE LA MACHINE ACTIONNE PAR OU AU MOYEN DE LA RADIOCOMMANDE AUTEC N'EST ADMIS QU' DU PERSONNEL QUALIFI ET CONVENABLEMENT FORM. L'ACCS AUX ALENTOURS DE LA MACHINE ACTIONNE PAR OU AU MOYEN DE LA RADIOCOMMANDE AUTEC N'EST ADMIS QU' DU PERSONNEL QUALIFI ET CONVENABLEMENT FORM. DES OPRATIONS INAPPROPRIES D'INSTALLATION, D'ACTIONNEMENT, D'ENTRETIEN ET D'ASSISTANCE SUR LA RADIOCOMMANDE AUTEC PEUVENT CAUSER DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. Pour une assistance supplmentaire, se rfrer ce Manuel et chacune de ses parties, ou s'adresser Autec. Autec dcline toute responsabilit face une installation de la Radiocommande Autec non effectue par Autec ou une utilisation ou un entretien quelconque de la Radiocommande Autec non-conforme aux instructions et aux avertissements fournis par Autec et aux lois, aux rglements et aux normes applicables, mme locales. Autec dcline toute responsabilit face une altration ou une modification quelconque de la Radiocommande Autec, ou l'utilisation de composants ou de produits non d'origine Autec utiliss ensemble ou incorpors l'intrieur de la Radiocommande. IL EST DE LA RESPONSABILIT DU PROPRITAIRE, DE L'EXPLOITANT DE L'INSTALLATION ET DE SES CONCEPTEURS de veiller ce que la Radiocommande Autec soit toujours entretenue et rvise en respectant toutes les instructions et tous les avertissements fournis par Autec, et conformment toutes les Lois, les Rglementations et les Normes applicables, mme locales. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC IL EST DE LA RESPONSABILIT DU PROPRITAIRE, DE L'EXPLOITANT DE L'INSTALLATION ET DE LEURS EMPLOYS, CADRES ET SUPERVISEURS de veiller ce que tous les Utilisateurs de la Radiocommande Autec et toutes les Personnes qui travaillent ou travailleront avec ou proximit de la Machine actionne par ou au moyen de la Radiocommande Autec soient compltement et dment forms par du personnel qualifi sur l'utilisation correcte et sre de la Radiocommande Autec et sur la Machine, y compris et sans restriction l'entire familiarit et la comprhension des instructions et des avertissements fournis par Autec, ainsi que de toutes les Lois, les Rglementations et les Normes applicables, mme locales. Ils sont galement responsables de vrifier si ces Utilisateurs ou d'autres Personnes utilisent ou travaillent toujours de manire sre avec la Radiocommande Autec et SEULEMENT en respectant les instructions et les avertissements fournis par Autec et conformment aux Lois, aux Rglementations et aux Normes applicables, mme locales. LE NON-RESPECT DE CETTE INDICATION PEUT CAUSER DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. IL EST DE LA RESPONSABILIT DU PROPRITAIRE, DE L'EXPLOITANT DE L'INSTALLATION ET DE LEURS EMPLOYS, CADRES ET SUPERVISEURS de veiller ce que la zone o la Machine actionne par ou au moyen de la Radiocommande Autec se trouve et fonctionne soit clairement dfinie et indique, en respectant toutes les instructions et tous les avertissements fournis par Autec et conformment aux Lois, aux Rglementations et aux Normes applicables, mme locales. Ils doivent galement vrifier si les indications qui avertissent et signalent TOUTES LES PERSONNES que la Machine est actionne par ou au moyen d'une Radiocommande et qui interdisent tout accs non autoris la zone sont suffisantes. LE NON-RESPECT DE CETTE INDICATION PEUT CAUSER DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. SI LA RADIOCOMMANDE AUTEC N'EST PAS UTILISE DE MANIRE SRE ET EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FOURNIS PAR AUTEC, ET CONFORMMENT AUX LOIS, AUX RGLEMENTS ET AUX NORMES APPLICABLES, MME LOCALES, ET/OU SI L'UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE EST AUTORISE DES UTILISATEURS OU D'AUTRES PERSONNES QUI NE SONT PAS CONVENABLEMENT FORMES POUR L'UTILISATION SRE ET CORRECTE DU SYSTME OU DE LA MACHINE SUR LEQUEL LA RADIOCOMMANDE EST INSTALLE, DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS PEUVENT SE VRIFIER. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 LIUFJQ001_fra-00 AUTEC SOMMAIRE Informations pour consulter les instructions ........................................................... 8 1 1.1 Structure du Manuel d'utilisation et d'entretien ..................................................... 8 1.2 Lgende et terminologie ................................................................................... 10 1.3 Symboles ......................................................................................................... 10 1.4 Destinataires des instructions ........................................................................... 11 1.5 Conservation des instructions ........................................................................... 11 1.6 Proprit intellectuelle ...................................................................................... 11 2 Prsentation synthtique du produit ...................................................................... 11 2.1 Srie, Radiocommande et Unit ........................................................................ 11 2.2 Conformit aux normes ..................................................................................... 11 2.3 Contacts et adresses utiles ............................................................................... 11 2.4 Garantie ........................................................................................................... 12 2.5 Assistance et pices de rechange ..................................................................... 12 3 Description de l'Unit de transmission .................................................................. 13 4 Caractristiques techniques .................................................................................. 14 5 Fiche technique ....................................................................................................... 14 6 Plaques .................................................................................................................... 15 7 Signalisations lumineuses et acoustiques ............................................................ 15 7.1 Signalisations lumineuses ................................................................................ 15 7.2 Signalisations acoustiques ................................................................................ 17 Instructions gnrales de fonctionnement ............................................................ 17 8 8.1 Cl de dmarrage ............................................................................................. 17 8.2 Bouton de START ............................................................................................. 18 8.3 Bouton de STOP ............................................................................................... 19 8.4 Touches pour afficheur/LED ............................................................................. 19 8.5 Signification des commandes ............................................................................ 20 8.6 Fonction Low Power ......................................................................................... 22 8.7 Batterie ............................................................................................................ 22 8.8 ID internal tx memory ........................................................................................ 23 8.9 Dmarrage de la Radiocommande .................................................................... 24 8.10 Activation des commandes ............................................................................... 25 8.11 Interruption de la liaison radiolectrique ............................................................ 25 8.12 Coupure automatique de lUnit de transmission ............................................... 25 8.13 Coupure de l'Unit de transmission ................................................................... 26 8.14 Fonction Data Feedback ................................................................................... 27 8.15 Commande cble ........................................................................................... 27 8.16 BACK-UP UNIT ................................................................................................ 30 9 Instructions pour l'Utilisateur ................................................................................. 31 9.1 Limites d'utilisation ........................................................................................... 31 9.2 Comportements de l'Utilisateur ......................................................................... 32 9.3 Sangle .............................................................................................................. 33 10 Entretien .................................................................................................................. 37 11 Dysfonctionnements signals par lUnit de transmission ................................... 38 12 Dmantlement et mise la casse .......................................................................... 39 AUTEC LIUFJQ001_fra-00 8 1 Informations pour consulter les instructions Avant de lire la prsente partie du Manuel, il faut avoir lu et compris la partie gnrale
(Partie A) du Manuel fourni avec la Radiocommande. 1.1 Structure du Manuel d'utilisation et d'entretien Le Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Autec consiste en diffrentes parties, toutes ensemble composent le Manuel qui doit tre lu, compris et appliqu dans l'utilisation et l'entretien de la Radiocommande, par le Propritaire de la Radiocommande, l'Utilisateur et par toutes les Personnes qui, pour une raison quelconque, doivent travailler avec la Radiocommande ou avec la Machine sur laquelle elle est installe. La structure du Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande est dcrite dans le tableau suivant. Partie Titre Contenus B Conformit et frquences
- Bandes de frquence de travail de la Radiocommande.
- Conformit et rfrences aux normes de la Radiocommande. A Partie gnrale C Unit de transmission D Unit de rception E Batterie et chargeur de batterie
- Informations de caractre gnral de la srie.
- Indications pour l'valuation des risques du systme Machine+Radiocommande .
- Avertissements d'installation de la Radiocommande.
- Avertissements pour l'utilisation et l'entretien de la Radiocommande.
- Instructions pour un transport correct et une conservation correcte de la Radiocommande. Description et instructions de lUnit de transmission, comprenant :
- la description du fonctionnement,
- les commandes,
- les signalisations lumineuses,
- les dysfonctionnements,
- les instructions supplmentaires par rapport la partie gnrale. Description et instructions de lUnit de rception, comprenant :
- la description du fonctionnement,
- les signalisations lumineuses,
- les dysfonctionnements,
- les instructions supplmentaires par rapport la partie gnrale. Description, avertissements et instructions des batterie et des chargeurs de batterie, comprenant :
- la description du fonctionnement,
- les signalisations lumineuses,
- les dysfonctionnements,
- Instructions pour l'Utilisateur. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 9 Les instructions d'utilisation et d'entretien sont compltes par la fiche technique de la Radiocommande qui :
- Dcrit la configuration de l'Unit de transmission
- indique la correspondance entre les commandes envoyes par l'Unit de transmission et celles disponibles dans l'Unit de rception. Toutes les instructions d'utilisation et d'entretien font partie intgrante de la Radiocommande Autec, de mme que de la Machine, du systme, du dispositif ou de l'installation qui est quip de la Radiocommande. Le Fabricant de la Machine ou de l'installation sur laquelle la Radiocommande est installe, le Propritaire et l'Utilisateur de la Machine doivent vrifier si le Manuel d'utilisation et d'entretien et les parties qui le composent sont insrs dans le Manuel d'utilisation et d'entretien de la Machine. Les traductions du Manuel sont contenues dans le CD en annexe chaque Manuel d'utilisation et d'entretien. Pour identifier dans le CD chaque partie du Manuel dans la langue ncessaire, agir comme suit :
- Choisir la langue souhaite
- slectionner chaque partie du Manuel en utilisant le code prsent sur la couverture de chacune d'elles. XXXXXXXXX_langue-XX Manuel d'utilisation et d'entretien de la Radiocommande Traduction de la notice d'origine XXXXXXXXX_langue-XX Partie X : XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX SRIE XX AUTEC LIUFJQ001_fra-00 10 1.2 Lgende et terminologie Contacter Autec en cas de doute ou de questions sur les instructions, le symboles, les avertissements ou les images. Dans cette partie du Manuel, les termes numrs ci-dessous auront les mmes dfinitions prsentes dans le mme paragraphe de la partie gnrale (Partie A) :
- Unit
- Radiocommande
- Unit de transmission
- Unit de rception
- Machine
- Fabricant
Installateur
- Utilisateur
- Technicien d'entretien
- Manuel ou Manuel d'utilisation et d'entretien
- Manuel d'installation
- Personne
- Propritaire Les fonctions indiques pour le Fabricant, l'Installateur, l'Utilisateur et le Technicien d'entretien peuvent tre dveloppes spcifiquement par un seul sujet, qui aura les comptences ncessaires et prendra les responsabilits correspondantes. Chaque sujet doit connatre les instructions du instruction en fonction de lactivit qu'il exerce. Par exemple, si un Fabricant dveloppe aussi la fonction d'Installateur, et/ou de Technicien d'entretien, il devra connatre et suivre aussi les instructions spcifiquement destines ces sujets. Le mme critre devra tre appliqu au cas o, par exemple, un Utilisateur prendrait la fonction de Fabricant et/ou d'Installateur. 1.3 Symboles Ce symbole indique les parties du texte du Manuel qui doivent tre lues avec un attention particulire. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 11 Ce symbole indique des parties du texte du Manuel contenant des avertissements, des informations et/ou des instructions particulirement importantes du point de vue de la scurit et dont la non-comprhension peut causer des dangers aux Personnes et/ou aux objets. 1.4 Destinataires des instructions Les destinataires des instructions sont numrs dans le mme paragraphe de la partie gnrale : consulter donc cette partie. 1.5 Conservation des instructions Les consignes pour la conservation des instructions sont dcrites dans le mme paragraphe de la partie gnrale : consulter donc cette partie. 1.6 Proprit intellectuelle Les liens associs la proprit intellectuelle sont dcrits dans le mme paragraphe de la partie gnrale : consulter donc cette partie. 2 Prsentation synthtique du produit 2.1 Srie, Radiocommande et Unit Cette partie du Manuel concerne lUnit de transmission FJQ (Model J2F) dune Radiocommande Autec de la srie Dynamic. Les Radiocommandes Autec de la srie Dynamic sont conues pour tre utilises sur des Machines dans le but de fournir une interface de commande, utilisable depuis une distance et une position appropries, pour grer leur systme de commande et de contrle. 2.2 Conformit aux normes La conformit des Radiocommandes aux normes et aux exigences et conditions de fonctionnement de chaque pays est dcrite dans la partie spcifique du Manuel Conformit et frquences (Partie B). 2.3 Contacts et adresses utiles Les Radiocommandes sont constitues de Autec Srl Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI)
- Italy. Les contacts relatifs Autec, ses distributeurs, revendeurs et techniciens d'entretien agrs sont disponibles sur le site Internet www.autecsafety.com. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 12 2.4 Garantie Les conditions gnrales de garantie sont indiques dans la feuille spcifique en annexe la prsente documentation et dans la section spcifique du site Internet www.autecsafety.com. 2.5 Assistance et pices de rechange Pour demander des interventions d'assistance technique et/ou des pices de rechange, se rfrer aux contacts numrs sur le site Internet www.autecsafety.com. Lors de la demande Autec ou un distributeur, revendeur et Technicien d'entretien agr, il faudra informer le numro de srie de la Radiocommande, indiqu dans la plaque d'identification de l'Unit de transmission et/ou de l'Unit de rception. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 3 Description de l'Unit de transmission 13 X X X X X X X
S N
X X X X X X X
S N
Actionneurs (manipulateurs, slecteurs, boutons-poussoirs) Plaque didentification de la Radiocommande A B C D E F Batterie Logement de la batterie Afficheur et/ou LED (le cas chant) Touches pour afficheur/LED Connecteur de la commande cble (si prsente) G H K S T Plaque didentification de lunit de transmission Cl de dmarrage M Bouton de STOP Bouton de START Plaque des donnes techniques AUTEC LIUFJQ001_fra-00 14 4 Caractristiques techniques LPM02 LPM04 MBM06MH intgre PA 6 (20%fg) IP65 (NEMA 4) 2,7kg (6.0lb) 18,5h 309x183x183mm (12.2x7.2x7.2in) Alimentation Antenne Matire du botier Degr de protection Dimensions Poids Autonomie 20 C (68 F) avec une batterie LPM02 Autonomie 20 C (68 F) avec une batterie LPM02 et un afficheur couleur 2.8"
Autonomie 20 C (68 F) avec une batterie LPM04 Autonomie 20 C (68 F) avec une batterie LPM04 et un afficheur couleur de 2.8"
Autonomie 20 C (68 F) avec une batterie LPM04 et un afficheur couleur 4.3"
Autonomie 20 C (68 F) avec une batterie MBM06MH 9h 35h 16h 8h 11h 5 Fiche technique La fiche technique de la Radiocommande :
- Dcrit la configuration de l'Unit de transmission
- indique la correspondance entre les commandes envoyes par l'Unit de transmission et celles disponibles dans l'Unit de rception. La fiche technique doit tre compile, contrle et signe par l'Installateur responsable du cblage. Une fiche technique doit toujours rester jointe ce Manuel : si la fiche technique doit tre utilise pour des dmarches administratives (vrifications, essais, etc.), il faut en faire une copie. Le cblage des sorties de lUnit de rception doit toujours correspondre aux indications de la fiche technique. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC Plaque Position Informations reportes 6 Plaques Plaque didentification de la Radiocommande Key ID 0-1 (si prsente) Logement de la batterie (si lID internal tx memory est prsente) Plaque didentification de lUnit de transmission Sige du logement de la batterie Plaque des donnes techniques Partie arrire de lUnit de transmission 15 Le numro de srie de la Radiocommande (S/N) Le numro de srie de la Radiocommande (S/N), un code barres et lanne de fabrication. Lanne de fabrication, le code barres et le numro d'identification de lUnit de transmission (TU ID) Le Model, le Type et les principales caractristiques techniques de lUnit de transmission, le marquage et les marques ventuelles de la Radiocommande 7 Signalisations lumineuses et acoustiques 7.1 Signalisations lumineuses C B A A C C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 A B Voyant rouge Voyant vert A B C LED pour la fonction Data Feedback LUnit de transmission comporte toujours une LED verte [B] et une LED rouge [A] qui fournissent des informations sur la Radiocommande. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 16 Symbole Signification Ce symbole indique la LED rouge [A]
Ce symbole indique la LED verte [B]
Les significations des signalisations fournies par les LED indiques par la lettre C sont expliques dans la fonction Data Feedback (voir paragraphe 8.14). Les significations des LED pour la fonction Data Feedback sont dcides et fixes par le Fabricant de la Machine selon les fonctions de la Machine sur lesquelles on veut recevoir des informations. Les signalisations de la LED rouge [A] indiquent un dysfonctionnement de la Radiocommande. Les significations de ces signalisations et des mesures prendre sont dcrites dans le chapitre 11. Les significations des signalisations de la LED verte [B], lorsque la LED rouge [A] est teinte, sont reportes dans le tableau suivant. Signalisations Significations La LED verte est teinte. La LED rouge est teinte. LUnit de transmission est teinte. Le voyant vert clignote rapidement. La LED rouge est teinte. LUnit de transmission et l'Unit de rception ne communiquent pas entre elles. La LED verte clignote lentement. La LED rouge est teinte. La Radiocommande est dmarre et les Units communiquent entre elles. Les significations des signalisations de la LED verte [B] et de la LED rouge [A] ne sont jamais modifiables. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 17 7.2 Signalisations acoustiques LUnit de transmission est quip d'un avertisseur acoustique qui s'active lorsque :
- La batterie se dcharge.
- LUnit de transmission est allume depuis huit heures.
- L'Unit de transmission ne fonctionne pas correctement.
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, le bouton STOP est enfonc ou dfectueux.
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, la commande SAFETY est active (voir Fiche
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, une commande entre D2-D20 est active (voir
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, une commande entre A1-A8 est active (voir Fiche
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, une commande entre H1-H8 est active (voir Fiche
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, une commande entre L1-L8 est active (voir Fiche Technique). Fiche Technique). Technique). Technique). Technique).
- Lors du dmarrage de la Radiocommande, la batterie est dcharge. Lavertisseur sonore sactive chaque allumage de la LED rouge [A]. Les significations de lallumage de la LED rouge [A] et de lactivation de lavertisseur sonore, ainsi que les mesures prendre sont dcrites dans le chapitre 11. Les significations des signalisations de l'avertisseur sonore ne sont jamais modifiables. 8 Instructions gnrales de fonctionnement 8.1 Cl de dmarrage Une cl de dmarrage est toujours prsente dans lUnit de transmission. Elle peut tre lune des suivantes :
- Cl mcanique (voir paragraphe 8.1.1).
- Key ID 0-1 (voir paragraphe 8.1.2). La Radiocommande ne peut pas fonctionner si la cl d'allumage n'a pas t enfile dans l'Unit de transmission. 8.1.1 Cl mcanique La cl mcanique permet dalimenter lUnit de transmission. Insertion de la cl mcanique Pour insrer la cl mcanique, effectuer les oprations suivantes :
1. Introduire la cl mcanique dans son logement. 2. Tourner la cl mcanique dans le sens des aiguilles dune montre. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 18 Extraction de la cl mcanique Pour extraire la cl mcanique, effectuer les oprations suivantes :
1. Tourner la cl mcanique dans le sens inverse des aiguilles dune montre. 2. Tirer la cl mcanique pour la faire sortir de son logement. 8.1.2 Key ID 0-1 La Key ID 0-1 permet dalimenter lUnit de transmission. Ladresse de la Radiocommande est stocke lintrieur. Par consquent, la Key ID 0-1 doit tre exclusivement utilise dans lUnit de transmission de la Radiocommande laquelle elle appartient. tant donn que ladresse de la Radiocommande est mmorise dans la Key ID 0-1, il faut lutiliser en faisant une attention maximale. Utiliser la Key ID 0-1 uniquement pour lUnit de transmission avec laquelle elle a t fournie. Insertion de la Key ID 0-1 8.1.3 Pour insrer la Key ID 0-1, effectuer les oprations suivantes :
1. Introduire la Key ID 0-1 dans son logement. 2. Tourner la Key ID 0-1 dans le sens des aiguilles dune montre. 8.1.4 Extraction de la Key ID 0-1 Pour extraire la Key ID 0-1, effectuer les oprations suivantes :
1. Tourner la Key ID 0-1 dans le sens inverse des aiguilles dune montre. 2. Tirer la Key ID 0-1 pour la sortir de son logement. 8.2 Bouton de START Le bouton de START sert :
- dmarrer la Radiocommande (voir paragraphe 8.9)
- actionner le klaxon lorsque la Radiocommande est lance. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 8.3 Bouton de STOP 19 L'activation du bouton de STOP arrte la Machine et teint l'Unit de transmission. Aprs avoir appuyer sur le bouton de STOP, pour ractiver la Radiocommande et l'activer pour commander la Machine, il faut :
- Vrifier si les conditions de fonctionnement et dutilisation sont
- Rarmer le bouton STOP en le tirant ou en le tournant dans le sens
- Dmarrer la Radiocommande selon la procdure dcrite au sres. indiqu sur celui-ci. paragraphe 8.9. Il faut appuyer sur le bouton STOP lorsquil est ncessaire darrter immdiatement la Machine en raison dune situation dangereuse. Le Fabricant de la Machine et/ou lInstallateur doivent fournir lUtilisateur des instructions et des avertissements concernant tout risque pouvant rsulter de larrt de la Machine (par exemple : inertie des mouvements, oscillation de la charge, etc.). 8.4 Touches pour afficheur/LED Matrice LED Afficheur 2.8"
Afficheur 4.3"
E E E B A C A B C D E Voyant rouge Voyant vert Afficheur Touches LED pour la fonction Data Feedback A D C B A D C B AUTEC LIUFJQ001_fra-00 20 Les touches [E] de lUnit de transmission permettent dinteragir avec lafficheur [D] et les LED pour la fonction Data Feedback [C]. Les fonctions des touches [E] sont choisies et configures par le Fabricant de la Machine : lUtilisateur doit tre correctement form cet gard. Aucun actionnement ou mouvement de la Machine ne doit tre li utilisation des touches [E]. 8.5 Signification des commandes Les commandes de lUnit dpendent du fonctionnement et des fonctions de la Machine. Leur prsence et leur fonction sont dcides et dtermines par son Fabricant, qui choisit galement les symboles utiliser. Les dispositifs de commande dcrits ci-dessous, lorsqu'ils sont prsents, accomplissent les fonctions suivantes (normalement leurs symboles sont illustrs). 8.5.1 Slecteur RPM+/- (lors du fonctionnement) Ce slecteur sert augmenter (rpm+) ou diminuer (rpm-) le nombre de tours d'un moteur de la Machine. Symbole Signification Ce symbole correspond la commande d'augmentation du nombre de tours d'un moteur de la Machine. Ce symbole correspond la commande de diminution du nombre de tours d'un moteur de la Machine. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 21 8.5.2 Slecteur TEACH (lors de la procdure REMOTE SETUP) Ce slecteur sert :
- Rgler les valeurs maximales et minimales des sorties proportionnelles (voir la Partie D du Manuel dutilisation et dentretien).
- Rgler les valeurs de la position de repos des sorties proportionnelles
(offset) (voir la Partie D du Manuel dutilisation et dentretien).
- Inverser la direction du mouvement de laxe du manipulateur (voir le Manuel dinstallation). Symbole Signification Ce symbole correspond la commande TEACH+. Ce symbole correspond la commande TEACH-. 8.5.3 Slecteur de la vitesse des mouvements Ce slecteur sert modifier la vitesse des mouvements de la Machine. En fonction de la configuration :
- tablit deux ou trois niveaux de vitesse.
- Augmente ou diminue la vitesse. Les niveaux, l'augmentation et la diminution de vitesse sont dfinis par le Fabricant de la Machine. Symbole Signification En fonction de la configuration, ce symbole correspond :
- au niveau de vitesse normale des mouvements de la Machine ou
- l'augmentation de vitesse des mouvements de la Machine. En fonction de la configuration, ce symbole correspond :
- au niveau de vitesse rduite des mouvements de la Machine ou
- la diminution de vitesse des mouvements de la Machine. Si prvu, ce symbole correspond au niveau de vitesse des mouvements de la Machine, rduit ultrieurement. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 22 8.5.4 Slecteur d'allumage et d'extinction d'un moteur Ce slecteur sert allumer et teindre un moteur de la Machine. Symbole Signification Ce symbole correspond la commande d'allumage d'un moteur de la Machine. Ce symbole correspond la commande d'extinction d'un moteur de la Machine. 8.6 Fonction Low Power La fonction Low Power permet de transmettre une puissance infrieure la puissance nominale en rduisant le rayon daction de la Radiocommande (voir le paragraphe Caractristiques techniques dans la partie gnrale du Manuel dutilisation et dentretien). Cette fonction a pour but de :
- Faciliter la coexistence de plusieurs Radiocommandes dans le mme environnement de travail (par exemple, plusieurs Machines en fonctionnement sur le mme lieu de travail)
- Prolonger lautonomie de la batterie. Cette fonction est dcide par le Fabricant de la Machine (voir la fiche technique). 8.7 Batterie Les Units de transmission de la srie Dynamic ne peuvent tre alimentes quavec des batteries rechargeables Autec. Pour les avertissements et les instructions concernant la batterie, voir la Partie E du Manuel dutilisation et d'entretien. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 23 Insertion de la batterie 8.7.1 Pour insrer la batterie, effectuer les oprations suivantes :
1. Pousser la batterie vers les contacts de lUnit de transmission. 2. Insrer la batterie dans sont logement. La batterie entre sans effort et garantit le raccordement correct des ples plus (+) et moins (-), uniquement si elle est insre avec la plaquette oriente vers le logement et afin que les contacts de la batterie et ceux de l'Unit de transmission concident. 8.7.2 Extraction de la batterie Pour retirer la batterie, effectuer les oprations suivantes :
1. Pousser la batterie vers les contacts de lUnit de transmission. 2. Retirer la batterie de son logement. Lorsque lUnit de transmission nest pas utilise, retirer la batterie si possible. 8.8 ID internal tx memory La ID internal tx memory est une cl contenant ladresse travers laquelle les messages entre lUnit de transmission et lUnit de rception sont cods. Si prvue, cette cl se trouve l'intrieur de l'Unit de transmission. La ID internal tx memory est prsente dans lUnit de transmission lorsque celle-ci est munie, comme cl de dmarrage, de la cl mcanique et non pas de la Key ID 0-1 (voir paragraphe 8.1). AUTEC LIUFJQ001_fra-00 24 8.9 Dmarrage de la Radiocommande Dmarrer la Radiocommande signifie l'activer pour envoyer des commandes et actionner la Machine. Le dmarrage de la Radiocommande est protg par une cl de dmarrage afin d'empcher une utilisation non autorise de la Machine. Pour activer la Radiocommande, il faut insrer la cl de dmarrage selon la procdure indique ci-dessous. Pour dmarrer la Radiocommande, raliser la procdure suivante :
1. Alimenter lUnit de rception en respectant les limites de tension indiques dans les caractristiques techniques (voir la Partie D du Manuel). La LED POWER sallume. 2. Insrer une batterie charge dans lUnit de transmission (voir paragraphe 8.7.1). 3. Insrer la cl de dmarrage dans l'Unit de transmission (voir le paragraphe 8.1). 4. Appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte clignote lentement. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque le voyant vert s'allume et clignote lentement, la Radiocommande est active et il est autorise envoyer les commandes et actionner la Machine. 8.9.1 Commandes contrles Lorsque le bouton START est enfonc pendant le dmarrage de la Radiocommande, lUnit de transmission vrifie ltat des commandes D2-D20, A1-A8, H1-H8 et L1-L8 et indique laide des LED et de lafficheur si une commande est active. Dans ce cas, la fin de la signalisation, lUnit de transmission steint automatiquement. Par contre, si aucune commande parmi celles contrles nest active, la Radiocommande dmarre. Les commandes contrles par lUnit de transmission lors du dmarrage sont choisies par le Fabricant de la Machine en fonction de son valuation des risques. Si cette dernire a donn un rsultat positif, le Fabricant peut demander Autec de modifier le comportement au dmarrage des commandes D2-D20, A1-A8, H1-H8 et L1-L8. Vrifier sur la fiche technique les commandes contrles et celles qui ne le sont pas. Les commandes D21-D48 et A9-A12 ne sont pas contrles lors du dmarrage. En appuyant sur le bouton START pour dmarrer la Radiocommande, les commandes non contrles lors du dmarrage, si elles sont actives, activent immdiatement les fonctions de la Machine qui leur sont associes. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 25 8.10 Activation des commandes Une fois la Radiocommande dmarre, il est possible dactiver des manuvres, des fonctions et des commandes de la Machine laide des manipulateurs, des slecteurs ou des boutons correspondants, dont les fonctions et les symboles sont dcids par le Fabricant et/ou lInstallateur. Pour connatre la correspondance entre les actionneurs et les manuvres de la Machine, le Fabricant de la Machine et/ou lInstallateur devront fournir les instructions correspondantes et lUtilisateur devra tre convenablement form. 8.11 Interruption de la liaison radiolectrique Quand la liaison radiolectrique est errone ou interrompue pendant une certaine priode
( Passive Stop indiqu dans la Fiche Technique), la fonction d'arrt automatique intervient
(voir le paragraphe Dispositifs de commande dans la Partie A du Manuel). La LED verte de lUnit de transmission clignote rapidement. La LED POWER de lUnit de rception sallume en permanence. Pour dmarrer la Radiocommande, appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte clignote lentement. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque le voyant vert clignote lentement, la Radiocommande est active et autorise envoyer les commandes et actionner la Machine. En appuyant sur le bouton START pour dmarrer la Radiocommande aprs une interruption de la liaison radiolectrique, les commandes restes actives et les fonctions correspondantes de la Machine sont actives immdiatement. Si la ractivation de ces fonctions de la Machine peut entraner une situation dangereuse, loprateur doit excuter la procdure suivante :
1. Appuyer sur le bouton STOP (de cette manire, toutes les fonctions rgles avant larrt sont annules). 2. Rarmer le bouton STOP. 3. Appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte clignote lentement. 8.12 Coupure automatique de lUnit de transmission Larrt automatique de lUnit de transmission se produit dans les cas suivants.
- Lorsque la batterie est dcharge (voir paragraphe 8.12.1).
- Lorsque la Radiocommande nest pas utilise pendant une dure prdfinie (voir paragraphe
- Lorsque lUnit de transmission reste sous tension pendant huit heures sans jamais tre 8.12.2). teinte (voir paragraphe 8.12.3). Le voyant vert de lUnit de transmission s'teint. La LED POWER de lUnit de rception sallume en permanence. Pour dmarrer la Radiocommande, appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte clignote lentement. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque le voyant vert clignote lentement, la Radiocommande est active et autorise envoyer les commandes et actionner la Machine. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 26 8.12.1 Batterie dcharge L'unit de transmission signale si la batterie n'est pas suffisamment charge (le voyant rouge clignote et il est accompagn par une signalisation acoustique). Au bout de 3.5 minutes compter du dbut de la signalisation, l'unit de transmission s'teint automatiquement. Il faut mettre la Machine dans un tat sr et remplacer la batterie par une batterie charge (voir paragraphe 8.7). 8.12.2 Non utilisation de l'Unit de transmission Si l'Unit de transmission reste active sur une dure prtablie sans que les commandes SAFETY, D2-D10, H1-H8 et L1-L8 ne soient actives, elle s'teint automatiquement. Ce temps est report sur la Fiche Technique (Automatic Switch Off). Le rglage dAutec du temps darrt automatique (Automatic Switch Off) ou ventuellement son limination sont dcids par le Fabricant de la Machine en fonction de son valuation des risques et du fonctionnement et des fonctions attribuer la Machine. 8.12.3 Utilisation continue LUnit de transmission signale si elle est reste allume pendant huit heures sans interruption
(la LED rouge clignote accompagne dun signal sonore). Au bout de 3.5 minutes compter du dbut de la signalisation, l'unit de transmission s'teint automatiquement. Placer la machine dans un tat sr avant que l'Unit de transmission s'teigne automatiquement. 8.13 Coupure de l'Unit de transmission teindre l'Unit de transmission lorsque la Radiocommande n'est pas utilise pour actionner la Machine, ou lorsque le travail est interrompu d'une autre manire, mme pendant de courtes priodes. Ne pas laisser la charge suspendue ou la Machine dans de conditions dangereuses (mme pendant la recharge de l'Unit ou le remplacement de la batterie). LE NON-RESPECT DE CES INDICATIONS PEUT CAUSER DE GRAVES LSIONS PHYSIQUES, VOIRE LA MORT, ET/OU DES DOMMAGES AUX OBJETS. Larrt volontaire de lUnit de transmission se produit dans les cas suivants.
- Lorsque la cl de dmarrage est tourne dans le sens inverse des aiguilles dune montre ou retire.
- Lorsque la batterie est retire (voir paragraphe 8.7.2).
- Suite lactionnement du bouton STOP. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 27 8.14 Fonction Data Feedback La fonction Data Feedback met la disposition de lUtilisateur les informations et/ou les signalisations concernant les mouvements et certaines situations de la Machine quil commande. La fonction Data Feedback utilise les LED et/ou lafficheur. Toute indication affiche et signale par lafficheur et/ou par les LED pour la fonction Data Feedback ne pourra jamais tre considre ou utilise comme signalisation de scurit ou pour la mtrologie lgale. Lors du fonctionnement et de lutilisation de la Machine, il faut tenir compte du fait que la Radiocommande nintervient pas de manire autonome dans les situations potentiellement dangereuses affiches et signales. Lors du fonctionnement courant de la Radiocommande, prter attention aux indications visualises et signales par l'afficheur et/ou par les voyants : elles reprsentent une aide l'valuation de la situation oprationnelle dans laquelle se trouve la Machine. 8.14.1 Fonctionnement avec afficheur Si, sur l'Unit de transmission, se trouve un afficheur, on pourra visualiser les icnes de signalisation, les valeurs des mesures effectues sur la Machine et leur description. Les informations et la modalit avec laquelle elles sont visualises (icnes et/ou mesures et/
ou descriptions) dpendent de la configuration choisie par le Fabricant de la Machine. Par ailleurs, les indications du niveau de charge de la batterie et de la qualit de la liaison radiolectrique sont toujours prsentes. 8.14.2 Fonctionnement avec voyants Si lUnit de transmission est quipe de LED pour la fonction Data Feedback, leur allumage signale des conditions particulires de la Machine (par exemple : limites de charge, fins de course). Les tats signals dpendent de la configuration choisie par le Fabricant de la Machine. 8.15 Commande cble La commande cble est utilise :
- dans des conditions de travail particulires dfinies par le Fabricant de la Machine,
- lorsque l'on ne parvient pas instaurer la liaison radiolectrique entre les units de la
- lorsque l'on travaille dans un environnement o il est interdit ou dangereux de travailler en Radiocommande, radiofrquence,
- lorsque l'on ne dispose pas d'une batterie charge. ATTENTION : L'utilisation de la commande cble implique un risque d'lectrocution en cas de travaux prs de cbles lectriques haute tension, enterrs ou ariens. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 28 8.15.1 Description La commande cble relie lUnit de transmission et lUnit de rception en remplacement de la liaison radiolectrique. Le cble doit tre raccord aux connecteurs correspondants, l'un sur lUnit de transmission et l'autre sur l'Unit de rception (ou bien l o le Fabricant de la Machine l'a insr). Lutilisation de la commande par cble ne modifie pas les caractristiques de fonctionnement
(par exemple, la signification des actionneurs et la fonction Data Feedback). 8.15.2 Fonctionnement Avant chaque sance de travail, vrifier le bon tat du cble et de ses connecteurs. Lorganisation du travail, le positionnement des Machines, des passages, etc., devront seffectuer de manire viter que le cble de la commande cble puisse tre endommag par le passage de chariots ou par les travaux en cours. Ne pas utiliser le cble de la commande cble pour soulever l'Unit de transmission. tendre le cble de la commande cble de manire correcte afin dviter que des objets ou des personnes lcrasent ou le tendent. viter le contact avec des objets pointus ou tranchants pouvant couper la gaine de protection du cble. La commande cble ne doit pas tre utilise si la Radiocommande est installe sur une Machine pour commander des charges non isoles de l'alimentation en courant alternatif ou de l'alimentation en courant continu suprieur 30 V
. L'utilisation de la commande cble simultanment la sangle ventrale ou la sangle en bandoulire, comporte une connexion physique entre l'Utilisateur et la Machine : par consquent l'Utilisateur doit vrifier constamment si les mouvements de la Machine, en particulier en cas de perte de contrle (par exemple, risque de basculement, d'entranement du cble par d'autres moyens), peuvent crer des dangers. Dans ces situations, l'Utilisateur doit extraire la sangle ou l'ouvrir en actionnant ses dispositifs d'ouverture. La commande cble ne doit tre branche et dbranche que lorsque l'Unit de transmission est teinte. Aprs avoir utilis la commande cble, dbrancher le cble de lUnit de transmission et de la Machine, en protgeant les connecteurs laide des bouchons spcifiques. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 29 Pour actionner la Machine travers la commande par cble, procder de la faon suivante :
1. Alimenter lUnit de rception en respectant les limites de tension indiques dans les caractristiques techniques (voir la Partie D du Manuel). La LED POWER sallume. 2. Vrifier si la batterie est insre dans lUnit de transmission et ly laisser mme si lalimentation provient de lUnit de rception travers la commande cble. Ne charger jamais la batterie via la commande cble, mais utiliser pour cela le chargeur spcial fourni de srie. 3. Connecter la commande cble au connecteur correspondant de lUnit de rception (ou du dispositif prvu par le Fabricant de la Machine). 4. Connecter la commande cble au connecteur correspondant de lUnit de transmission. 5. Insrer la cl de dmarrage dans l'Unit de transmission (voir le paragraphe 8.1). 6. Appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte clignote lentement. Si la LED rouge sallume, consulter le chapitre 11. Lorsque le voyant vert s'allume et clignote lentement, la Radiocommande est active et il est autorise envoyer les commandes et actionner la Machine. Pendant le fonctionnement avec la commande par cble, la liaison radiolectrique est dsactive. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 30 8.16 BACK-UP UNIT Si lUnit de transmission nest pas utilisable il est possible de demander Autec de la remplacer par une Unit de transmission appele BACK-UP UNIT. Celle-ci est identique lUnit qui nest plus utilisable et ne se distingue que par la prsence de linscription BACK-UP UNIT dans le logement de batterie. Saisir dans la BACK-UP UNIT la Key ID 0-1 ou la ID internal tx memory de l'Unit de transmission remplacer et effectuer la procdure de mmorisation de l'adresse (voir paragraphe 8.16.1). Comme exig par la norme CEI 60204-32, chaque Radiocommande est identifie de faon univoque par un numro de srie. Pour cette raison, en cas de remplacement, il faut indiquer sur la BACK-UP UNIT le numro de srie de lUnit de transmission remplacer, afin que toutes les Units qui composent la Radiocommande portent le mme numro de srie. La plaque didentification qui indique le numro de srie de la Radiocommande est dplace de lUnit de transmission remplacer la BACK-UP UNIT en dplaant la Key ID 0-1. En cas de ID internal tx memory, il faut fixer la plaque didentification ( demander Autec) au-dessus de la mention BACK-UP UNIT . Autec dcline toute responsabilit si le numro de srie de lUnit de transmission remplacer nest pas indiqu sur la BACK-UP UNIT. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 31 8.16.1 Mmorisation de l'adresse Une fois la batterie charge et la cl de dmarrage insre dans la BACK-UP UNIT, effectuer la procdure suivante :
1. Appuyer sur le bouton STOP. 2. Appuyer sur le bouton START et le maintenir enfonc jusqu ce que la LED verte steigne. 3. Rarmer le bouton STOP. Il est dsormais possible de dmarrer la Radiocommande et de commander la Machine avec lUnit de transmission BACK-UP UNIT. 9 Instructions pour l'Utilisateur Des avertissements d'utilisation supplmentaires ceux de ce chapitre sont prsents dans le chapitre Instructions pour l'Utilisateur dans la Partie A du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. Les instructions suivantes sont gnrales, concernent des situations gnrales dutilisation de lUnit de transmission et indiquent les comportements suivre ou viter lors de lutilisation de lUnit : elles ne dcrivent pas toutes les situations de risque possibles et/ou les contre-
indications pouvant dpendre de situations dapplication particulires de la Radiocommande Autec. Dans tous les cas, les instructions des paragraphes suivants ne remplacent pas et ne compltent pas les instructions devant tre fournies lUtilisateur par le Fabricant de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec dont lUnit de transmission FJQ fait partie, est installe. 9.1 Limites d'utilisation Si l'Utilisateur de la Radiocommande porte des appareils lectroniques (par exemple, simulateur cardiaque, dfibrillateur implantable, appareil acoustique), l'Unit de transmission doit tre utilise en la maintenant une distance suprieure 15 cm de ces appareils. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 32 9.2 Comportements de l'Utilisateur En plus des instructions contenues dans la partie gnrale (Partie A) du Manuel dutilisation et dentretien, pendant lutilisation de lUnit de transmission, lUtilisateur doit :
- Respecter attentivement toutes les instructions et les avertissements fournis par le Fabricant de la Machine. lInstallateur.
- Respecter scrupuleusement toutes les instructions et tous les avertissements fournis par
- Respecter attentivement toutes les instructions et les avertissements fournis par le responsable de la mise en service ou de la mise disposition de la Machine pour le travail.
- Respecter attentivement toutes les instructions et les avertissements contenus dans le Manuel de la Radiocommande.
- Respecter toutes les lois, les rglements et les normes applicables, mme locales.
- Suivre et appliquer les instructions de travail reues et/ou celles quil doit connatre en raison de son activit professionnelle et de ses fonctions.
- Ne pas utiliser la Radiocommande sil na pas une bonne prparation et une formation adquate et sil na pas t autoris lutiliser par le responsable du travail.
- Vrifier si lUnit de transmission et lUnit de rception sont en bon tat et fonctionnent parfaitement. Autec. dessus.
- Vrifier si la Machine rpond correctement aux commandes actionnes par la Radiocommande
- Sabstenir de toute action en cas dchec des vrifications mentionnes aux deux points ci-
- Vrifier si lutilisation de la Radiocommande et donc lexploitation de la Machine se droulent dans des conditions de scurit, afin dviter tout risque de dommages aux Personnes et/ou aux objets.
- Prendre toutes les prcautions ncessaires pour viter que lexploitation de la Machine puisse entraner des situations dangereuses ou des risques de tout type, en tenant compte galement de ltat physique et de la sant des personnes concernes.
- Ne pas laisser lUnit de transmission sans surveillance ou dans des conditions o elle puisse tre endommage, altre, actionne par des Personnes non autorises ou dplace par le mouvement de Personnes et/ou dobjets (par exemple : chute, dplacement, contact).
- Utiliser lUnit de transmission en la tenant correctement avec les mains et dans des conditions permettant de commander correctement les mouvements de la Machine en toute scurit et de contrler les signaux lumineux.
- Garder une distance de scurit par rapport aux situations de risque lies lutilisation de la Machine sur laquelle la Radiocommande Autec est installe.
- Ne pas raliser dautres oprations pendant lutilisation de la Radiocommande, comme par exemple, actionner dautres Machines et/ou dautres dispositifs, consommer des aliments et/
ou des boissons, utiliser des dispositifs de communication (tlphone, radiotlphone, etc.), des claviers, des ordinateurs, des appareils informatiques ou audiovisuels ou effectuer toute autre action pouvant mener lUtilisateur ne pas contrler correctement lUnit de transmission et/ou la Machine.
- Activer immdiatement, et dans tous les cas dans des conditions de scurit, les dispositifs darrt disponibles sur lUnit de transmission et/ou sur la Machine en cas de situations dangereuses, mme si celles-ci ne dpendent pas de lutilisation de la Machine. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 33
- Utiliser lUnit de transmission de manire viter des contacts avec des objets et/ou des Personnes, des chutes et des pertes de contrle.
- Utiliser lUnit de transmission laide des dispositifs de support, tels que des sangles et similaires, fournis avec la Radiocommande.
- Ne pas modifier ou altrer lUnit de transmission, ses composants et/ou ses commandes. Ne pas modifier les indications, les significations, les sigles, les dessins et/ou les autocollants dorigine figurant sur le panneau de lUnit de transmission. 9.3 Sangle LUnit de transmission est toujours munie dune sangle ventrale ou dun sangle dpaule :
lUtilisateur devra monter la sangle sur lUnit de transmission et lutiliser comme expliqu dans le paragraphe 9.3.1 ou 9.3.2. Remplacer la sangle en cas de dommages ou d'usure. 9.3.1 Sangle ventrale Montage AUTEC LIUFJQ001_fra-00 34 Utilisation Pour viter les risques de chute, perte, perte de contrle, contact accidentel et mauvaise utilisation, lUtilisateur doit porter la Radiocommande en utilisant la sangle comme indiqu sur la figure ci-dessous. Une utilisation de l'Unit de transmission et de la sangle diffrent de celui dcrit sur la figure ci-dessus constitue une utilisation incorrecte et elle peut causer des dommages l'Unit de transmission, l'Utilisateur, aux Personnes et/ou aux objets. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC Montage 9.3.2 Sangle en bandoulire 35 1 3 1 3 5 2 2 4 6 AUTEC LIUFJQ001_fra-00 36 8 7 9 LIUFJQ001_fra-00 AUTEC Utilisation 37 Pour viter les risques de chute, perte, perte de contrle, contact accidentel et mauvaise utilisation, lUtilisateur doit porter la Radiocommande en utilisant la sangle comme indiqu sur la figure ci-dessous. Une utilisation de l'Unit de transmission et de la sangle diffrent de celui dcrit sur la figure ci-dessus constitue une utilisation incorrecte et elle peut causer des dommages l'Unit de transmission, l'Utilisateur, aux Personnes et/ou aux objets. 10 Entretien Les instructions pour un entretien correct de la Radiocommande sont dcrites dans le chapitre Entretien dans la Partie A du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 38 11 Dysfonctionnements signals par lUnit de transmission Le tableau ci-dessous indique les dysfonctionnements pouvant tre dtects grce lallumage des voyants prsents dans l'Unit de transmission et les solutions correspondantes. Si le problme persiste aprs avoir appliqu l'action corrective indique, contacter le service d'assistance du Fabricant de la Machine. Signalisations Causes possibles Actions correctives Le voyant vert clignote rapidement. La LED rouge clignote pendant 3,5 minutes. Le voyant vert clignote lentement. La LED rouge clignote pendant 3,5 minutes. La LED verte est teinte. La LED rouge met un clignotement trs long. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met un clignotement long. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met deux clignotements longs. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met trois clignotements longs. Lors du dmarrage de la Radiocommande, la LED verte est teinte et la LED rouge met quatre clignotements longs. La batterie nest pas suffisamment charge ou lUnit de transmission est allume depuis huit heures. Il faut remplacer la batterie avec une charge (voir le paragraphe 8.7) ou teindre lUnit de transmission et redmarrer la Radiocommande. LUnit de transmission ne fonctionne pas correctement. Effectuer la procdure de mmorisation de ladresse (voir paragraphe 8.16.1). Le bouton STOP est actionn. Dsactiver le bouton de STOP. Au moins l'un des actionneurs relatifs aux commandes D2-D20 et SAFETY est activ. Placer les actionneurs en position de repos. La batterie est dcharge. Il faut remplacer la batterie par une batterie charge (voir paragraphe 8.7). Au moins l'un des actionneurs relatifs aux commandes A1-A8, H1-H8 et L1-L8 est activ. Placer les actionneurs en position de repos. L'avertisseur sonore se dclenche chaque allumage de la LED rouge. Au bout des 3,5 minutes de clignotement de la LED rouge, lUnit de transmission steint. LIUFJQ001_fra-00 AUTEC 39 12 Dmantlement et mise la casse Les instructions pour un dmantlement et une mise la casse corrects de la Radiocommande sont dcrites dans le chapitre Dmantlement et mise la casse dans la Partie A du Manuel d'utilisation et d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel. AUTEC LIUFJQ001_fra-00 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY
1 | ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 1.43 MiB | January 20 2021 |
MODEL: J2F TYPE NZ222
BATTERY ............................................. LPM02 (7.4V )
................................................................ LPM04 (7.4V )
......................................................... MBM06MH (7.2V ) RADIO MODULE ............................................ FSARTBAU1 PROTECTION DEGREE .............................................. IP65 FREQUENCY RANGE ................................... 915-928MHz RF POWER ................................................... <50mW ERP IC: 9061A-J2FNZ222 FCC ID: OQA-J2FNZ222 This radio device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. AUTEC Srl Via Pomaroli, 65 36030 Caldogno (VI) - Italy TA1467-01 J6P NJ255 label label
(under the battery) J2F NZ222 label position Labels_and_position_j2f_nz222-rev0.cdr
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 403.37 KiB | January 20 2021 |
Caldogno, 18/11/2020 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 CONFIDENTIALITY REQUEST Gentlemen:
This letter is to comply with Sections 0.457 and 0.459 pertaining to confidential material. Autec srl would like the following documents regarding this submission for FCC ID: OQA-
J2FNZ222 to be kept confidential:
1. Block Diagrams 2. Operational Description 3. Schematics The above material contains trade secrets or technical data, which would customarily be guarded from competitors. We do not want these documents to be accessible to the general public. Sincerely, Killeen ALMe-
Ing. Antonio Silvestri Product Development Manager Autec srl Via Pomaroli, 65 36030 Caldogno (VI) - ITALY AUTEC Srl Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (Vi) - Italy Tel. +389 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 PIVA/ C.F. / R.l. Vicenza 01850360247 REA VI-188709 - Capitale Sociale 500.000,00 i.v. info@autecsafety.com - autecsrl.pec@legalmail.it www.autecsafety.com
1 | Declaration Letter | Cover Letter(s) | 383.36 KiB | January 20 2021 |
We, Autec Srl, declare that:
the transmitting unit Model J2F Type NZ222with its radio module FSARTBAU1 may be configured to operate over the whole 902-928MHz band. The specific used frequency band will be configured during the manufacturing process
(changes for any radio parameter are not allowed and are impossible by any third party). According to a customers request, Autec is going to configure this transmitting unit to operate at 915-928MHz band. There are no hardware differences between the radio modules configured in 902-
928MHz band and radio modules in 915-928MHz. Dated this 18" of November, 2020 By: Coco AA GAS Name: Antonio Silvestri Title: Product Development Manager On behalf of:
AUTEC Srl Via Pomaroli, 65 - 36080 Caldogno (V) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +89 0444 901011 P.VA/ C.F. /R.l. Vicenza 01850360247 REA VI-188709 - Capitale Sociale 500.000,00 i.v. info@autecsafety.com - autecsrl.pec@legalmail.it www.autecsafety.com
1 | Justification Letter | Cover Letter(s) | 443.70 KiB | January 20 2021 |
Caldogno, 18/11/2020 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Object: Justification for professional installation of Model J2F Type NZ222 FCC ID: OQA-J2FNZ222 Autec hereby declares:
the product requires professional installation because the installer needs to know the machine, its electrical equipment and how to connect them to the radio remote control. He must follow out installation instructions requiring the use of dedicated antenna. The device cannot be sold retail, to the general public or by mail order. It will be sold to dealers only. The installation will be controlled and the devices will be installed by licensed professionals. The intended use is generally not for the general public. It is generally for industry/commercial use. Sincerely, Ing. Antonio Silvestri Product Development Manager Autec srl Via Pomaroli, 65 36030 Caldogno (VI) - ITALY AUTEC Srl Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (Vi) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 PIVA/C.F./ RI. Vicenza 01850360247 REA VI-188709 - Capitale Sociale 500.000,00 i.v. info@autecsafety.com - autecsrl.pec@legalmail.it www.autecsafety.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-01-20 | 915.075 ~ 927.825 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-01-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Autec s.r.l.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0011117231
|
||||
1 | Physical Address |
Via Pomaroli, 65
|
||||
1 |
Caldogno (VI), N/A
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
g******@emcc.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
OQA
|
||||
1 | Equipment Product Code |
J2FNZ222
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
A****** S******
|
||||
1 | Title |
Director
|
||||
1 | Telephone Number |
+39-0********
|
||||
1 | Fax Number |
+39-0********
|
||||
1 |
a******@autec.it
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Transceiver unit | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is peak conducted. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC accepted multi-transmitter procedures. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This device is required to be professionally installed by a properly trained technician. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CMC Centro Misure Compatibita Srl
|
||||
1 | Name |
R**** B******
|
||||
1 | Telephone Number |
+39 0********
|
||||
1 | Fax Number |
+39 0********
|
||||
1 |
r******@cmclab.it
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 915.07500000 | 927.82500000 | 0.0590000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC