coachsmart Content / Inhalt / Contenu / Inhoud Installation / Montage / Installation / Installatie
*optional/depending on Sensors+App 1x 1x 1x 2x 2x EN A B DE Front Battery Life Bluetooth (Search / active) Speed Average speed Sensor & App - data eld Next data eld On / con rmation Previous data eld FR Back AC reset button Battery compartment OPEN NL The coachsmart Coachsmart 3 in 1 Fahrradcomputer L coachsmart De coachsmart Coachsmart is a digital allrounder for 3 main applications:
Der coachsmart ist ein digitales Multitalent mit 3 Anwendungsmglichkeiten:
Flicitation! vous tes lheureux propritaire du coachs-
mart qui va vous permettre daugmenter lfficacit de vos entrainements et transformer vos efforts en rsultats concrets. Coachsmart is een digitale allrounder voor 3 belangrijke gebruikstoepassingen:
1 Bike Mode 1 Bike Mode 1 Bike Mode 1 Bike Modus With the help of its ANT+TM connectivity the coachsmart can be used as a standalone cyclometer without any smart phone. Please activate your ANT+ sensor first! Put in the battery. The coachsmart is now automatically searching and pairing any ANT+ sensor in the range of max 20 meter. To repeat the pairing mode: press the AC-Reset key (on the back plate), or use the o-synce mobile App with your smartphone. The coachsmart now works like any digital ANT+ cyclometer! Reset to 0 by wake up or by pressing &
holding the left arrow key!
Mit Hilfe der ANT+ TM Funkbertragung kann der coach-
smart als digitaler Fahrradcomputer ohne das Smartphone verwendet werden. Vorhandene ANT+ Sensoren aktivieren!
Batterie einlegen und der coachsmart sucht nun automa-
tisch nach den ANT+ Sensoren im Umkreis von 20 Metern. Automatische Sensorsuche wiederholen: AC-Reset Knopf drcken, Batterien neu einlegen oder mit dem Smartphone
& der o-synce mobile App verbinden. Er zeigt nun die Daten an & summiert auf. Reset auf 0 bei jedem Neustart oder durch Halten der linken Pfeiltaste!
Assurez-vous que vous utilisez un smartphone compatible Bluetooth 4.0 et activez le Bluetooth. Installez et dmarrez lune des applications compatibles. Veuillez vous rfrer notre site web pour trouver des applications compatibles et pour obtenir plus de dtails dans le didacticiel. Door middel van ANT+ connectiviteit kan de coachsmart als zelfstandige fietscomputer gebruikt worden. Zodra uw ANT+ sensoren geactiveerd zijn en u de batterij in de coachsmart geplaatst heeft, zoekt de coachsmart naar sen-
soren. De coachsmart werkt dan als een volwaardige ANT+
sportcomputer. Om het koppelproces te herhalen: druk de AC-knop op de achterkant van de coachsmart in (of gebruik de O-Synce Sport App). Druk de linker pijl in en houdt vast om de waarden te resetten naar 0. Bike Mode Sensor data fields Speed Heart rate Cadence Drive time Navigation Distance Performance Height Stopwatch Temperature 20 sec. 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode 2 Verbind de coachsmart met de smartphone The coachsmart is able to transfer the current ANT+ data of the paired sensor by using a sport App to any Bluetooth smart (4.0) device. Please make sure that your smart phone or device is Bluetooth 4.0 compatible & Bluetooth is activated & the sw or App supports the Bluetooth smart services. Install & open the sport App. Coachsmart will be recognized as a Bluetooth smart sensor. Please refer to our homepage to find compatible apps and to get more details in the tutorial. Please close running applications in the background!
Der coachsmart kann die ANT+ Daten umwandeln und von jedem Bluetooth smart (4.0) Gert mit der entsprechenden Sport App aufgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone Bluetooth 4.0 kompatibel ist und aktivieren Sie ihr Bluetooth. Installieren und ffnen Sie die Sport App. Beim Suchen nach BLE Sensoren wird der coachsmart erkannt. Kompatible Apps finden Sie in den online Tutorials auf unserer Website. Bitte schlieen Sie alle im Hintergund laufende Applikationen!
Le coachsmart est en mesure de transfrer les donnes actuelles du capteur ANT + via une application avec nimporte quel appareil Bluetooth (4.0). Merci de vous assurer que votre smartphone ou appareil est compatible Bluetooth 4.0 et quil est bien activ et que lapplication prend en charge la connec-
tion bluetooth. Installer & ouvrir lapplication. Le coachsmart sera reconnu comme un capteur intelligent Bluetooth. Veuillez vous rfrer notre page daccueil pour trouver les applica-
tions compatibles et obtenir plus de dtails dans le tutoriel. De coachsmart is in staat om data van ANT+ sensoren via Bluetooth smart (4.0) naar een smartphone met Sport App te sturen. Wees er zeker van dat uw smartphone Bluetooth smart geschikt is en dat de software en App dit ook ondersteunen. Installeer en open de Sport App. Activeer Bluetooth. De coachsmart zal herkent worden als Bluetooth smart sensor. Ga naar onze website voor geschikte Apps te en meer info via de tutorial. Veuillez fermer les applications de travail en arrire-plan!
Sluit werkende toepassingen op de achtergrond!
Smart Bridge Mode Compatible with Bluetooth Smart devices + Sport app
iOS
Android
Microsoft
Sport Watches / Sportuhren 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode 3 Gebruik van de coachsmart in Standalone Modus The coachsmart can be used as a 2nd display and remote with the o-synce mobile App. The current ANT + data &
more information of the smart phone (like GPS altimeter) can be shown, controlled & recorded. Please refer to our homepage for the installation and use of the App and to get more details display and remote with the o-synce mobile App. Mit der o-synce mobile App wird der coachsmart zum zweiten Display und verfgt ber noch mehr Funktionen. ber die Fernbedienung knnen die ANT+ Daten und zu-
stzliche Informationen der App (wie GPS Hhe) sicher und komfortabel aufgerufen und auf dem coachsmart angezeigt
& Sekunden genau aufgezeichnet werden. Detaillierte Informationen zum Installieren und ffnen der App finden Sie in den online Tutorials auf unserer Website. Le coachsmart peut tre utilis comme un 2nd appareil et tre connect avec lapplication mobile osynce. Les informations courantes du capteur ANT + et les informa-
tions du smartphone (comme laltimtre par GPS) peuvent tre affiches, controles et enregistres. Rferez vous notre page dacceuil pour linstallation et lutilisation de lapplication et pour obtenir plus de dtails sur laffichage et la connection avec lapplication osynce. De coachsmart kan als tweede display voor uw smartphone gebruikt worden in combinatie met de O-Synce App. De ANT+ data en informatie van de smartphone zelf (bijv. GPS-snelheid en -hoogte) kunnen worden weergegeven en opgenomen. Ga naar onze website voor informatie over installatie en gebruik van onze gratis Sport App. Smartphone Mode Compatible with Bluetooth Smart devices
iOS
Android*
*coming 2015 o-synce mobile App You can share your rides by using the cloud service of the o-synce mobile to the following networks:
ber den Cloud Service der o-synce mobile App ist eine ber-
tragung der Aufzeichnungen zu folgenden Network mglich. Vous pouvez partager vos promenades en utilisant le service de cloud computing de lo-synce mobile pour les rseaux suivants:
U kunt uw activiteiten via de Cloud functie in de App heel eenvoudig delen op de volgende online communities:
Compatible apps & tutorials http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart Facebook Twitter Blogspot MapMyRide Strava Run Keeper Traning Peaks 4 Standby mode 4 Standby Modus 4 Mode veille 4 Standby mode The coachsmart is switching off automatically after 120 seconds when the connected App is closed & the paired ANT+ sensors are switched off (or not available anymore). Wenn die App geschlossen ist und keine ANT+ Sensoren verbunden sind, geht der coachsmart automatisch nach 120 Sekunden in den Schlaf Modus. Sie mssen ihn nicht ausschalten!
Si lapplication est ferme et aucun capteurs ANT+ est connect, le coachsmart passera en mode veille aprs 120 secondes pas besoin de lteindre!
Als de app afgesloten is en er geen ANT+ sensoren aangesloten zijn gaat de coachsmart na 120 seconden in standby modus. U hoeft hem dus niet uit te schakelen!
5 Battery Change 5 Batteriewechsel 5 Remplacement de la pile 5 Battery Change Change of battery (CR2032) is necessary after approx. one year, or when display or backlight become weak. Take of the battery cover carefully at the lower hook design. Insert the battery with correct polarity. You should see the +, when the compartment is open. Check the seal fitting and replace, if required. Der Batteriewechsel (CR2032) erfolgt nach etwa einem Jahr, oder wenn Anzeige oder Hintergrundbeleuchtung schwcher werden. Batterie mit der Plus-Seite nach oben zeigend einlegen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten und gegebenenfalls gegen eine neue ersetzen. Il est ncessaire de remplacer la pile (CR2032) aprs environ un an, ou lorsque laffichage ou le rtroclairage est de faible intensit. Retirez le couvercle dlicatement. Insrez la nouvelle pile en vous assurant de respecter les polarits. Une fois le couvercle du compartiment de la pile ouvert, vous devriez voir le symbole + . Vrifiez le joint dtanchit et remplacez-le si ncessaire. Het vervangen van de batterij (CR2032) is nodig na onge-
veer een jaar, of als het display zwakker wordt. Verwijder het kapje voorzichtig. Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe batterij, met de polen op de juiste wijze, terug in het apparaat. U moet de + kunnen zien als het kapje nog verwijderd is. Controleer de afdichting, vervang deze indien nodig en plaats het batterijkapje terug. 6 Technical specifications 6 Technische Spezifikationen 6 Caractristiques techniques 6 Technische specificaties Dimensions: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H) Weight: ca. 24 g (incl. CR2032 battery) Water resistance: 1m Compatibility: ANT+, Bluetooth 4.0 Radio frequency: 2,4GHz ANT, Bluetooth 4.0 Transmission range: 3m Operating temperature: -10C 60C Battery: CR2032 Lithium Battery (contains perchlorate) Battery lifetime: up to 100 hours of operating Mae: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H) Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 Batterie) Wasserdichtigkeit: 1m Systemkompatibilitt: ANT+, Bluetooth 4.0 Funkfrequenz: 2,4 GHz ANT, Bluetooth 4.0 Reichweite: 3m (typ.) Betriebstemperatur: -10C 60C Batterie: CR2032 Lithium Batterie (enthlt Perchlorate) Lebensdauer Batterie: bis zu 100 Betriebsstunden Dimensions: 60 mm 38 mm 15 mm (longueur largeur hauteur) Poids: Environ 24 g (incluant une pile CR2032) tanchit: 1 m Systmes compatibles: ANT+, Bluetooth 4.0 Frquence radio: 2,4 GHz ANT, Bluetooth 4.0 Porte dmission: 3m Temprature de fonctionnement: De 10 C 60 C Pile: Pile au lithium CR2032 (la pile contient du perchlorate) Autonomie de la pile: Jusqu 100 heures Afmetingen: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H) Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 batterij) Waterbestendig: tot 1 meter Compatibiliteit: ANT+, Bluetooth 4.0 Radio frequencie: 2,4GHz ANT, Bluetooth 4.0 Transmissie reikwijdte: tot 3 meter Bedrijfstemperatuur: -10C 60C Batterij: CR2032 Lithium Batterij (bevat perchloraat) Batterij levensduur: tot 100 uur 7 Warranty 7 Garantie 7 Garantie 7 Garantie We are only liable for damages in accordance to the statutory regulations in respect to our contractual partners. Batteries are excluded from warranties. In case of a war-
ranty please contact the retailer where you purchased your device. Batteries can be returned after use. This product is compliant with the Directive 1999/5/EC.The relevant Declaration of Conformity is available at http://www.o-synce.com. o-synce haftet gegenber unserem jeweiligen Vertragspart-
ner fr Mngel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batteri-
en sind von der Gewhrleistung ausgenommen. Entladene Batterien drfen nach Gebrauch nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Im Falle der Gewhrleistung wenden Sie sich bitte an den Hndler, bei dem Sie Ihr o-synce Produkt gekauft haben. Notre responsabilit se limite aux dommages, confor-
mment aux dispositions lgales de nos partenaires contractuels.Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour toute rclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec votre dtaillant. Les piles peuvent tre retournes aprs usage. Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999/5/EC. Die zugehrige Konformittserklrung ist erhltlich unter http://www.o-synce.com/de/kundenservice. Ce produit est conforme la directive 1999/5/EC. La dcla-
ration de conformit pertinente est disponible ladresse suivante: http://www.osynce. o-synce is alleen aansprakelijk voor schade in overeenstemming met de wettelijke regels met betrekking tot onze contractuele partners. Batterijen zijn uitgesloten van garanties. Neem contact op met de leverancier waar u uw apparaat heeft gekocht in het geval van een garantie. Batterijen kunnen worden geretourneerd na gebruik. Dit product is compatibel met de richtlijn 1999/5/EC. 140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd 1 23.09.2014 16:31:10 www.o-synce.com coachsmart Contenido / Contenuto /
Instalacin / Installazione /
*optional/depending on Sensors+App 1x 1x 1x 2x 2x ES A B IT Front Battery Life Bluetooth (Search / active) Speed Average speed Sensor & App - data eld Next data eld On / con rmation Previous data eld Back AC reset button Battery compartment OPEN RU El coachsmart Coachsmart coachsmart Ahora es un orgulloso propietario de este dispositivo nico que le acompaar a incremen - tar la eciencia de su entrenamiento y para convertir sus esfuerzos en resultados concretos. (missing) Ora sei il felice proprietario di questo dispositivo unico che ti aiuta ad aumentare lefficienza del tuo allenamento e converte i tuoi sforzi in risultati concreti. 3- :
1 Bike Mode 1 Bike Mode 1 Bike Mode Asegrese de que est utilizando un smartphone compa-
tible con Bluetooth 4.0 y active el Bluetooth. Instale e inicie una de las aplicaciones compatibles. Por favor, visite nuest-
ra pgina web para encontrar aplicaciones compatibles y el tutorial www.o-synce.com para obtener ms detalles. Assicurarsi di utilizzare uno smatphone compatibile con Bluetooth 4.0 ed attivare la funzione Bluetooth. Installare ed avviare una delle applicazioni compatibili. Si prega di fare riferimento alla nostra home page www.o-synce.com per trovare le applicazioni compatibili ed ottenere maggiori dettagli con il nostro tutorial. ANT+tm Coachsmart
- . , , ANT+. . Coachsmart ANT+ 20 .
: AC-Reset ( ),
. Coachsmart ANT+ !
0 !
Bike Mode Sensor data fields Speed Heart rate Cadence Drive time Navigation Distance Performance Height Stopwatch Temperature 20 sec. 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode El mtodo de bsqueda del dispositivo coachsmart difiere de una aplicacin a otra. Para obtener instrucciones detalla- das, consulta el tutorial en nuestra pgina web www.o-synce.com. Ci sono diversi modi per trovare lapplicazione giusta. Per le istruzioni, si prega di consultare il tutorial sulla nostra homepage www.o-synce.com. Por favor, cierre las aplicaciones que trabajan en un segundo plano!
Si prega di chiudere le applicazioni che lavorano in background!
Coachsmart ANT+ ,
, , Bluetooth (4.0). , Bluetooth 4.0, Bluetooth . , Bluetooth. . Coachsmart Bluetooth .
!
Smart Bridge Mode Compatible with Bluetooth Smart devices + Sport app
iOS
Android
Microsoft
Sport Watches / Sportuhren 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode Con la ayuda de la conectividad ANT+, el coachsmart tambin se puede utilizar como dispositivo independiente. Con laiuto della connessione ANT+ il coachsmart pu essere anche utilizzato nella modalit stand alone. Coachsmart , O-Synce. ANT+ (, GPS) , . Smartphone Mode Compatible with Bluetooth Smart devices
iOS
Android*
*coming 2015 o-synce mobile App Usted puede compartir sus paseos por el uso del servicio de nube del mvil o-synce a las siguientes redes:
possibile condividere le vostre passeggiate utilizzando il servizio cloud di o-synce cellulare per le seguenti reti:
O-Synce :
Compatible apps & tutorials http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart Facebook Twitter Blogspot MapMyRide Strava Run Keeper Traning Peaks 4 Modo suspensin (Standby) 4 Modalit standby 4 Si la aplicacin est apagada y no hay sensores ANT+
conectados, coachsmart se suspender despus de 120 segundos, no hace falta apagarlo!
Se lApp chiusa e nessun sensore ANT+ connesso, il coachsmart andr in modalit standby dopo 120 secondi, senza bisogno di spegnerlo!
, ANT+ , Coachsmart 120
- !
5 Cambio de Batera 5 Sostituzione della batteria 5 Es necesario cambiar la batera (CR2032) aproximadamente 1 vez al ao, o cuando la resolucin de la pantalla sea borrosa. Remueva la cubierta con cuidado. Inserte la batera cercionandose de que la polaridad de esta sea correcta, debe de poder ver el signo + en la batera una vez este instalada. Revise el sello y vuelva a cerrar el compartimiento. La sostituzione della batteria (CR2032) necessario dopo circa un anno di utilizzo, o quando si nota un indeboli-
mento della retroilluminazione del display. Rimuovere il tappo batteria con attenzione. Inserire la batteria con la polarit corretta. Si deve vedere il + quando il tappo aperto.Controllare la guarnizione di tenuta e sostituire se necessario.
(CR2032) ,
. . : +, . 6 Specificaciones Tcnicas 6 Specifiche tecniche 6 Dimensiones: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H) Peso: ca. 24 g (incluyendo la batera CR2032) Resistencia al agua: 1 m Compatibilidad: ANT+, Bluetooth 4.0 Radio frecuencia: 2,4 GHz ANT, Bluetooth 4.0 Alcance de transmisin: 3m Temperatura de funcionamiento: -10 C - 60 C Batera: Batera de litio CR2032 (contiene perclorato) Duracin de la batera: hasta 100 horas de funcionamiento Dimensioni: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H) Peso: circa 24 g (incl. batteria CR2032) Resistenza allacqua: 1mt Compatibilit: ANT+, Bluetooth 4.0 Frequenza radio:2,4GHz ANT+, Bluetooth 4.0 Portata: 3mt Temperatura di funzionamento: -10C 60C Batteria: CR2032 Lithium Battery (contiene perchlorate) Durata della batteria: fino a 100 ore
: 60 38 15 ()
: . 24 ( CR2032)
: 1
: ANT+, Bluetooth 4.0
: 2,4 ANT, Bluetooth 4.0
: 3
: -10C - 60C
: CR2032 ( )
: 100 7 Garantia 7 Garanzia 7 Slo somos responsables de los daos de acuerdo a las normas legales con respecto a nuestros socios contractua-
les. Las bateras estn excluidas de la garanta. En caso de garanta, pngase en contacto con el punto de venta donde adquiri el dispositivo. Las bateras pueden ser devueltas despus de su uso. Este producto cumple con la directiva 1999/5/CE. La Declar-
acin de conformidad correspondiente est disponible en http://www.o-synce.com. Siamo responsabili per i danni secondo le disposizioni di legge in materia e nel rispetto dei contratti coi nostri partner. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di garanzia, per favore contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il dispositivo. Le batterie possono essere restituite dopo lutilizzo. Questo prodotto conforme alle Direttive 1999/5/EC. Lintera Dichiarazione di Conformit disponibile sul sito http://www.o-synce.com. .
, , . 1999/5/EC. : http://
www.o-synce.com. 140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd 2 23.09.2014 16:31:12 www.o-synce.com FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The RF Exposure compliance distance is 20mm. FCC ID: O4G-MS279 Model: Coach Smart