Manual Edition 1.0, Jan. 2016 IB-200-E02350-00 Edifier International Ltd., Suite 1610 16th Floor, Tower II, Lippo Centre, 89 Queensway Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier-international.com 2016 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China e235 Active speaker System NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. User manual Important safety instruction Important safety instruction Consignes de securite importantes Quel est le contenu de lemballage WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: To prevent injury,this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Thank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system. The lightning flash with arrowhead inside the triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of a sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable Parts inside. Refer servicing to qualified Service personnel only. The exclamation point inside the triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Clean only with dry cloth. 6. Do not use this apparatus near water and never put this apparatus into liquids or allow liquids to drip or spill onto it. 7. Do not place appliance filled with water on this apparatus, such as vase; nor place any form of open fire such as lit candle. 8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 16. The maximum ambient temperature is 40. The statements for 5.8G module:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications do not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Please notice that if the FCC identification number is not visible when the module is installed inside another device, then the outside of the device into which the module is installed must also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such as the following: Contains FCC ID: Z9G-EDF24 any similar wording that expresses the same meaning may be used. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The module is limited to OEM installation ONLY. 1 English 3 English Whats in the box Box contents Active satellite speaker Passive satellite speaker Subwoofer Remote control Power adapter & power cord
(for active satellite speaker) e235 Active speaker System User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador User manual RCA to female_3.5 mm adapter Optical fiber cable Speaker connecting cable 3.5mm audio cable Power cord (with ground pin, for subwoofer) How to Connect Speakers 3. Connect to audio sources Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Device with RCA output Device with optical audio output The OEM integrator is responsible for ensuring that the end-user has no manual instruction to remove or install module. The module is limited to installation in mobile application;
A separate approval is required for all other operating configurations, including portable configurations with respect to Part 2.1093 and difference antenna configurations. There is requirement that the grantee provide guidance to the host manufacturer for compliance with Part 15B requirements. This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Please notice that if the IC identification number is not visible when the module is installed inside another device, then the outside of the device into which the module is installed must also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such as the following: Contains IC: 10004A-EDF24 any similar wording that expresses the same meaning may be used. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. WARNING DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention.The battery (in remote control) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques dincendies ou de chocs lectriques, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Merci davoir achet le produit Edifier . Depuis des gnrations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos clients finaux mme les plus exigeants. Ce produit peut ajouter votre divertissement de maison, votre ordinateur et un mini home cinma une grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin dobtenir le meilleur de votre appareil. Quel est le contenu de lemballage Risque dlectrocution ne pas ouvrir Le symbole dclair avec une flche lintrieur dun triangle quilatral informe lutilisateur de la prsence dune tension non isole et dangereuse dans lenceinte de lappareil. Cette dernire peut tre de magnitude suffisante pour constituer un risque dlectrocution. Afin de prvenir les risque de chocs lectriques, ne pas retirer le couvercle (ou larrire). Aucun lment nest rparable par lutilisateur. Veuillez contacter un personnel qualifi pour les rparations. Le point dexclamation lintrieur dun triangle quilatral informe lutilisateur de la prsence, dans ce manuel qui accompagne lappareil, dinstructions de maintenance (rparation) et dinstructions de fonctionnement importantes. 1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices 3. Attention tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions 5. Ne nettoyer quavec un chiffon doux. 6. Ne pas utiliser cet appareil proximit de leau et ne jamais le plonger dans un liquide ni permettre des liquides de sgoutter ou de se dverser dessus. 7. Ne pas poser d'objet rempli deau sur cet appareil, tel un vase ; ne pas non plus y poser de flamme nue telle une bougie allume. 8. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. 9. Ne pas installer prs de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches dair chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)gnrant de la chaleur. 10. Ne pas contrevenir aux mesures de scurit de la prise polarise ou de type de mise la terre. Une prise polarise a deux barrettes avec une plus large que lautre Une prise de type de mise la terre a deux barrettes et une troisime fiche de terre. La barrette large ou la troisime fiche sont fournies pour votre scurit. Si la fiche fournie ne correspond pas votre prise, contacter un lectricien pour remplacer la prise obsolte. 11. Protgez le cordon dalimentation pour ne pas tre pitin ou pinc en particulier aux prises de courant de proximit et au point de sortie de l'appareil. 12. Nutiliser que les fixations/accessoires stipuls par le fabricant. 13. Dbrancher cet appareil lors dorages ou lorsquinutilis pendant de longues priodes. 14. Confier la rparation un personnel technique agr. La rparation est ncessaire lors de tout endommagement de lappareil, tel les dgts au cordon dalimentation ou la prise, un liquide a t vers ou des objets sont tombs sur lappareil, ce dernier a t expos la pluie ou lhumidit, ne fonctionne pas normalement ou est tomb. 15. Lors de lutilisation dune prise au RESEAU ELECTRIQUE ou dun coupleur comme dispositif de dconnexion ; ce dernier sera maintenu oprationnel. 16. La temprature ambiante maximale est de 40 C. Nutiliser quavec le panier, le support, le trpied, le crochet ou la table stipuls par le fabricant ou vendus avec lappareil. Faire attention lors du dplacement dun panier / appareil combin afin dviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilis. limination correcte de ce produit. Ce symbole avise quen Europe, ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets mnagers.Recyclez-le de manire responsable pour promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles et viter tout risque pour lenvironnement ou la sant rsultant dune limination non contrle des dchets. Pour retourner le produit usag, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de lenvironnement. AVERTISSEMENT NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRLURES CHIMIQUES. Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avale, la pile bouton ou plate peut causer de graves brlures internes dans les deux heures suivant son ingestion et peut causer le dcs.Gardez les piles neuves et usages hors de porte des enfants. Si le compartiment piles ne se ferme pas correctement, arrtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de porte des enfants. Si vous croyez que des piles ont t avales ou insres dans une partie du corps, consultez un mdecin immdiatement.loignez la pile de la tlcommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.tt 2 English 15 Franais Haut-parleur satellite actif Haut-parleur satellite passif Caisson de basse Tlcommande Adaptateur dalimentation & cordon dalimentation
(pour haut-parleur satellite actif) Cble fibre optique RCA vers femelle adaptateur 3,5 mm e235 Active speaker System User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador Mode demploi Cordon de branchement du haut-parleur Cble audio 3,5 mm Cordon dalimentation
(avec broche de terre, pour caisson de basse) 16 Franais How to Connect Speakers Comment connecter les haut-parleurs Comment connecter les haut-parleurs 1. Connect the satellite speakers and then connect the active satellite speaker to wall outlet, LED indicator on the active satellite speaker is lit. 1. Branchez les haut-parleurs satellite puis connectez le haut-parleur satellite actif une prise murale, le voyant DEL du haut-parleur actif s'allumera. 3. Branchement aux sources audio Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Caution Please do not mismatch the fillister of this cable Spk In Power indicator is lit 2. Connect subwoofer to power outlet, LED indicator on the top is lit Power indicator is lit Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Spk In
*Attention : veuillez ne pas mlanger les fiches de ce cble Le voyant d'alimentation est allum 2. Branchez le caisson de basse une prise lectrique, le voyant DEL sur le haut sallumera. Le voyant d'alimentation est allum Dispositif sortie audio RCA Dispositif sortie audio optique Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out 4 English 17 Franais 18 Franais How to Connect Speakers Comment connecter les haut-parleurs Comment connecter les haut-parleurs 4. Play the audio source AUX mode 4. Diffuser la source audio. Mode AUX Mode Optique Green Vert Connect the AUX input on active satellite speaker to your audio source (phone, mp3, mp4, PC etc) using a 3.5mm audio cable supplied. Press key on the remote control to navigate to source; LED indicator on active satellite speaker will turn green. Play music on the connected device and adjust settings to a comfortable level. AUX playback functions Mute Play Touch all , , at the same time LED indicator blinks Touch all , , at the same time again LED indicator is constantly lit Branchez lentre AUX du haut-parleur actif votre source audio (tlphone, mp3, mp4, PC, etc.) avec le cble audio de 3,5 mm fourni. Appuyez sur la touche de la tlcommande pour slectionner la source ; le voyant DEL du haut-parleur satellite actif deviendra vert. Lisez la musique sur le dispositif branch et rglez les paramtrages un niveau confortable. Fonctions de lecture AUX :
Sourdine Lecture Appuyez sur les boutons en mme temps Le voyant DEL clignote et rptez appuyez sur les boutons en mme temps Le voyant DEL reste constamment allum Rouge Branchez lentre OPT du haut-parleur satellite actif votre source audio (DVD, etc.) avec le cble de fibre optique fourni. Appuyez sur la touche de la tlcommande pour slectionner la source ; le voyant DEL du haut-parleur satellite actif deviendra rouge. Lisez la musique sur le dispositif branch et rglez les paramtrages un niveau confortable. Fonctions de lecture Optique Sourdine Lecture Appuyez sur les boutons en mme temps Le voyant DEL clignote et rptez appuyez sur les boutons en mme temps Le voyant DEL reste constamment allum Remarque :
1. Seule la fonction des signaux audio standards PCM (44.1/48KHz) est en mode optique. 6 English 19 Franais 20 Franais How to Connect Speakers Optical mode Bluetooth Bluetooth Fonctions de lecture Bluetooth :
Bluetooth operation Fonctionnement Bluetooth Fonctionnement Bluetooth Red EDIFIER Luna Eclipse EDIFIER Luna Eclipse Connect the OPT input on active satellite speaker to your audio source (DVD, etc) using the optical fiber cable supplied. Press key on the remote control to navigate to source; LED indicator on active satellite speaker will turn red. Play music on the connected device and adjust settings to a comfortable level. Blue Bleu Optical playback functions Mute Play Touch all , , at the same time LED indicator blinks Touch all , , at the same time again LED indicator is constantly lit Note:
Only the standard PCM audio signals (44.1/48KHz) function is in optical mode. Bluetooth operation Bluetooth playback functions Previous track Next track Play/pause Disconnect Bluetooth Track001 Track002 Track003
... Track001 Track002 Track003
... Track001 Track002 Track003
... Track001 Track002 Track003
... Slide from to Slide from to Touch , , at the same time briefly Touch , , at the same time for approximately 2 seconds Piste prcdente Piste suivante Lecture/pause Dconnexion Bluetooth Track001 Track002 Track003
... Track001 Track002 Track003
... Track001 Track002 Track003
... Track001 Track002 Track003
... Glissez de Glissez de Appuyez brivement sur les boutons en mme temps. Appuyez brivement sur les boutons pendant environ 2 secondes Remarque :
1. La connectivit et la compatibilit Buetooth peuvent varier selon la version du logiciel utilis par votre appareil. 2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, veuillez vous assurer que votre appareil mobile soit quip du profil A2DP & AVRCP. 3. Le code NIP pour la connexion est 0000 , le cas chant. 22 Franais 3 1. Prise dalimentation 2. Bouton d'appariement 3. Voyant dalimentation Clignotement rgulier : pas de connexion Clignotement rapide : appariement Reste constamment allum : connects 1. Veille/Marche (Appuyez et maintenez enfonc le bouton pendant environ 2 secondes) 2. Volume Haut 3. Volume Bas 4. Voyant dalimentation Vert : AUX Bleu : Bluetooth Rouge : Optique 5. Connecteur dentre de source audio 6. Entre d'adaptateur d'alimentation 7. Connexion au haut-parleur satellite passif 8. Connexion au haut-parleur satellite actif Panneau infrieur du caisson de basse 1 2 3 4 5 6 7 Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Spk In 8 Panneau des haut-parleurs satellite 24 Franais 26 Franais 1. Set your device (mobile phone, tablet, MP3/MP4 player etc.,) to search and select EDIFIER Luna E e235. 2. Pair your device with EDIFIER Luna E e235. When the connection is made, LED indicator on active satellite speaker will change to blue. 3. Play the audio on your paired device and adjust the volume to a desired level. 1. Rglez votre appareil (tlphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4, etc.) pour rechercher et slectionner EDIFIER Luna E e235 . 2. Jumelez votre appareil avec EDIFIER Luna E e235 . Lorsque la connexion est tablie, le voyant DEL du haut-parleur satellite actif deviendra bleu. 3. coutez des fichiers audio sur votre appareil jumel et rglez le volume au niveau souhait. 8 English 21 Franais Wireless connection and pairing Connexion sans fil et association Illustrations Satellite speakers work collaboratively with subwoofer through a special Bluetooth wireless connection. It has been paired at the factory, you can directly use; if not automatic pairing, please follow the steps as below. 1. Press key on the remote control to make the system into mute, LED indicator on the active satellite speaker blinks. Les haut-parleurs satellite fonctionnent en collaboration avec le caisson de basse par une connexion spciale sans fil Bluetooth. Ils ont t associs en usine, prts tre directement utiliss. Si lassociation nest pas automatique, veuillez suivre les tapes suivantes. 1. Appuyez sur la touche de la tlcommande pour mettre le systme en sourdine, le voyant DEL du haut-parleur satellite actif clignote. 1 2 100-240V~
50/60Hz 800mA Pair e235 Active Subwoofer 2. Press and hold the SUB+ key on the remote control until LED indicator on active satellite speaker alternately blinks red-green-blue per 2 seconds. 2. Maintenez la touche SUB+ de la tlcommande enfonce jusqu ce que le voyant DEL du haut-parleur satellite actif clignote rouge-vert-bleu pendant 2 secondes. SUB+
SUB+
3. Then press Pair key at the bottom of subwoofer,If successfully paired, LED indicator on top of subwoofer and on active satellite speaker are constantly lit. 3. Appuyez alors sur la touche Pair (association) au bas du caisson de basse, si lassociation est russie, les voyants DEL du haut du caisson de basse et du haut-parleur satellite actif resteront allums en continu. Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the software versions of source devices. 2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP & AVRCP profile. 3. PIN code for connection is 0000 if needed. Important Reminder:
1. Make sure all speakers are on. 2. This function is only enabled in AUX/Optical mode. Pair Pair Rappel important :
1. Veillez ce que sur tous les haut-parleurs soient allums. 2. Cette fonction nest active quen mode AUX/Optique. 10 English 23 Franais Illustrations 1 2 100-240V~
50/60Hz 800mA Pair e235 Active Subwoofer Subwoofer bottom panel Aux In/
Opt In DC In (18V) L Spk Out Spk In 8 Satellite speakers panel Operational guide for remote control Guide dutilisation de la tlcommande Caractristiques 3 1. Power connector 2. Pair key 3. LED indicator Flash in a breathing pattern: no connection Flash rapidly: pairing Being constantly lit: connected IR Window Audio source selector(Auxiliary/Optical/Bluetooth) Play/pause/mute Play/pause: function in Bluetooth mode Play/Mute: function in AUX/Optical mode Previous/next track Volume increase/decrease Pair with satellite speakers/bass volume increase Pair with satellite speakers: Press and hold Bass volume increase: Press Bass volume decrease 3D mode 1. ON/standby key (touch and hold for approximately 2 seconds) 2. Volume increase 3. Volume decrease 4. LED indicator Green: Auxiliary mode Red: Optical mode Blue: Bluetooth mode 5. Audio source input connector 6. Power adapter connector 7. Connect to passive satellite speaker 8. Connect to active satellite speaker 3D mode enabled Use IR remote control to switch into 3D mode until LED indicator on active satellite speaker has a single "three continuous blinks". Installing the battery for the Remote Control:
Insert a coin into the slot and rotate anti-clockwise to open the battery compartment, install the new CR 2025 battery (+
electrode upturned) and rotate the cover clockwise to close the compartment. Note:
1. Do not expose the remote control to extreme heat or humidity. 2. Do not charge the batteries. 3. Remove the batteries when not in use for an extended period of time. 4. Do not expose the battery to excessive heat such as direct sun, fire, etc. open close Fentre IR Slecteur de source Audio(AUX/Optique/Bluetooth) Lecture/pause/sourdine Lecture/pause : fonction en mode Bluetooth Lecture/Sourdine : fonction en mode AUX/Optique Piste prcdente/Piste suivante Volume Haut/Volume Bas Association avec les haut-parleurs satellite/augmentation du volume des graves Association avec les haut-parleurs satellite: Restez appuy Augmentation du volume des graves: Appuyez une fois Diminution du volume des graves Mode 3D Mode 3D activ Utilisez lIR (infrarouge) de la tlcommande pour basculer en mode 3D jusqu ce que le voyant DEL du haut-parleur satellite actif effectue une fois trois clignotements continus . Installation de la pile de la tlcommande :
Insrez une pice dans la fente et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour ouvrir le compartiment pile, insrez la nouvelle pile CR 2025 (lectrode + vers le haut) et tournez le cache dans le sens des aiguilles dune montre pour refermer le compartiment. Remarque :
1. Ne pas exposer la tlcommande la chaleur ou l'humidit excessive. 2. Ne pas recharger les piles. 3. Retirez les piles lorsque l'appareil demeure inutilis durant une priode de temps prolonge. 4. Ne pas exposer la pile une chaleur excessive telle que le plein soleil, le feu, etc. ouvert Fermer Puissance de sortie : RMS R/L: 16W X 2(aigus) , 22W X 2(porte moyenne) SW: 100W Rapport signal sur bruit : 85dBA Sensibilit dentre : AUX: R/L: 55050mV Caisson de basse: 80050mV Optique: R/L: 30050mFFS Caisson de basse: 20050mFFS Bluetooth: R/L: 30050mFFS Caisson de basse: 25020mFFS Type dentre : Optique/AUX/Bluetooth Unit des basses : 8 pouces (210mm) Unit porte moyenne : 3 pouces (82mm) Unit daigus : Dme en soie 19 mm est une marque dpose de THX Ltd. 2013 CSR plc et les socits du groupe. La marque aptX et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou de lune des socits du groupe et peuvent tre dposs dans une ou plusieurs juridictions. 12 English 25 Franais Specifications Troubleshooting Dpannage Power output: RMS R/L: 16W X 2(treble) , 22W X 2(mid-range) SW: 100W(bass) Signal to noise ratio: 85dBA Distoration: 0.5%
Input sensitivity: AUX: R/L: 55050mV SW: 80050mV Optical: R/L: 30050mFFS SW: 20050mFFS Bluetooth: R/L: 30050mFFS SW: 25020mFFS Input type: Optical/AUX/Bluetooth Bass unit: 8 inch (210mm) Mid-range unit: 3 inch (82mm) Treble unit: 19mm silk dome 2013 CSR plc and its group companies. The aptX mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Switch the EDIFIER Luna E e235 off then on and reconnect to the audio source. Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices. Move the devices closer and retry the connection. Try another Bluetooth device for connection. Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on. Switch the system off then on and reconnect to the audio source. Confirm that the system is ON and not in STBY mode. Check the master volume and confirm that it is turned up. Check for proper connections of the audio input cable. Check audio source to confirm that it is functioning properly. Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new purchase please visit www.edifier.com If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the world. please visit our website at: www.edier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at: main@edier.com. To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America: Please visit www.edier.com (English) or www.edierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local contact information. Rglez l'appareil sur EDIFIER Luna E e235 , puis reconnectez-le la source audio. Assurez-vous que la fonctionnalit Bluetooth soit active sur votre appareil Bluetooth. Approchez votre appareil et ressayez la connexion. Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth. Vrifiez le branchement du cordon d'alimentation et assurez-vous que la prise murale soit sous tension. Rallumez le systme, puis reconnectez-le la source audio. Vrifiez que le systme est en marche et non en mode veille. Vrifiez le volume et assurez-vous qu'il soit activ. Assurez-vous que le cble d'entre audio soit branch correctement. Vrifiez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Nous vous remercions d'avoir achet ce produit EDIFIER. Pour plus de renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edifier.com. Pour toute autre question ou proccupation concernant les produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au www.edifier.com ou crivez-nous par courriel pour recevoir un soutien technique main@edifier.com. Contactez-nous par tlphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux .-U. et au Canada; pour l'Amrique du Sud : visitez www.edifier.com (en anglais) ou www.edifierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir des coordonnes locales dtailles. 14 English 27 Franais 5 English 7 English 9 English 1 2 3 4 5 6 7 11 English 13 English