Important safety instruction Important safety instruction Unpack the box Charging the Battery Operation Connections Connections Connections Spare power source output Troubleshooting MP700 Portable Speaker Enceinte Portable WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 1. Keep these instructions. 2. Follow all instructions. 3. Do not use this apparatus near water. 4. Clean only with dry cloth. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 6. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 7. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 8. The maximum ambient temperature is 35. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. IC Caution The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment should be installed and operated with a minumum distance of 20 cm between the radiator and your body. Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'valuation dans la section 2.5 de RSS102 et la conformit l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformit de rf. Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation estautorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradiolectrique subi, mmesi le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Note:
There is a built-in rechargeable lithium-ion battery in the speaker. Danger of explosion if the speaker is disassembled. The speaker must not be placed close to excessive heat such as fire or the like. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Box content Bluetooth Connection NFC (Near Field Communication) function Audio Cable Connection Speaker Power adapter 3.5mm-3.5mm audio cable User manual Charging: traveling blinking lights Fully charged: all lights off 1. Before first use charge the speaker fully, with the power off, for approximately 2.5 hours. When charging, the LED power indicator strip will blink & travel up the indicator until fully charged. When charging is complete, the indicator lights will all go off. 2. Each time the speaker is turned on, audio source is selected, the power level indicator strip will blink once to display current power level. 3. For best speaker performance, please check the battery power level before each use. 1. LED indicator Red: Aux Blue: Bluetooth 2. ON /standby/Audio source selector ON: press once Standby: press and hold Audio source selector: press once (ON) 3. Volume down / Previous track Previous track: press and hold (Bluetooth mode) Volume down: press once 4. Volume up / Next track Next track: press and hold (Bluetooth mode) Volume up: press once 5. NFC (Near Field Communication) receiver 6. Line in input 7. DC output 8. DC input 9. Charging/battery power indicator mobile phone MP3/MP4 player Blue PC ipad NFC 1. Turn on the speaker 2. Switch on the NFC function on your device 3. Put your device near the speaker. The Bluetooth connection will be made automatically by NFC. Your device is now connected to the speaker. 4. Play the music on your device and adjust the volume to a desired level. Disconnection:
You can switch off NFC function after the Bluetooth successfully connected, and the speaker will remain Bluetooth connection. 1. Turn on the speaker 2. On your device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.), go to Bluetooth to search and select EDIFIER MP700. 3. Pair your device with EDIFIER MP700. 4. When Bluetooth is not connected, the blue LED blinks. 5. Touch play on your device and adjust the volume to a desired level. 6. Play/pause: press the volume +/- button at the same time Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the software version of the source. 2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile. 3. PIN code for connection is 0000 if needed. 4 Connect to source using 3.5mm auxiliary cable included. Note:
When the speaker is in Bluetooth mode, you need to press Into AUX mode and the LED indicator turn to red. Spare power source output /
Battery power output
(USB cable not include) The USB output can be used to charge your mobile device up to 5V maximum 500mA DC using a USB cable. USB cable not included. Specification Power output:: RMS 10W2mid-range and bass
+8W2treble Signal to noise ratio: 85dBA Frequency response: 80Hz~20KHz (3dB) Input sensitivity: 800 50mV Input type: Bluetooth /Auxiliary Mid-range unit: 2 (70mm) Treble unit: 19mm silk dome tweeter Switch the EDIFIER MP700 off then on and reconnect to the audio source. Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices. Move the devices closer and retry the connection. Try another Bluetooth device for connection. Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on. Switch the system off then on and reconnect to the audio source. Confirm that the system is ON and not in STBY mode. Check the master volume and confirm that it is turned up. Check for proper connections of the audio input cable. Check audio source to confirm that it is functioning properly. Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new purchase please visit www.edifier.com If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the world. please visit our website at: www.edier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at:
main@edier.com. To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America: Please visit www.edier.com (English) or www.edierla.com
(Spanish/Portuguese) for detailed local contact information. 2013 CSR plc and its group companies. The aptX mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. NFC Forum and the NFC Forum logo are trademarks of the Near Field Communication Forum. User manual | Mode d'emploi 1 English 2 English 3 English 4 English 5 English 6 English 7 English 8 English 9 English 10 English Manual Edition 1.0, Jul. 2015 IB-200-M07000-00 Consignes de securite importantes Dballage Recharger la batterie Fonctionnement Connexions Connexions Connexions Sortie de source d'alimentation de rechange Guide de dpannage AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques dincendies ou de chocs lectriques, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Contenu du produit 1. Conserver ces notices 2. Suivre toute s les instructions 3. Ne pas utiliser cet appareil proximit deau 4. Ne nettoyer quave c un chiffon doux. 5. Ne pas installer prs de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches dair chaud, des fours, ou autres appareils (y comp ris des amplificateurs) gnrant de la chaleur. 6. Nutiliser que les fixations/accessoires stipuls par le fabricant. 7. Confier la rparation un personnel technique agr. La rparation est ncessaire lors de tout endommagement de lappareil , tel les dgts au cordon dalimentation ou la prise, un liquide a t vers ou des objets sont tombs sur lappareil, ce dernier a t expos la pluie ou lhumidit, ne fonctionne pas normalement ou est tomb. 8. La temprature ambiante maximale est de 35 C. Remarque Remarque : Une batterie rechargeable lithium-ion est incorpore dans le haut-parleur. Risque dexplosion si le haut-parleur est dmont. Le haut-parleur ne doit pas tre plac proximit dune chaleur excessive tel le feu ou quivalent. limination correcte de ce produit. Ce symbole avise quen Europe, ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets mnagers. Recyclez-le de manire responsable pour promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles et viter tout risque pour lenvironnement ou la sant rsultant dune limination non contrle des dchets. Pour retourner le produit usag, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de lenvironnement. Haut-parleur Adaptateur de puissance Cble audio Mode demploi Charge : voyants clignotants Recharg : tous les voyants sont teints 1. Avant la premire utilisation, recharger entirement le haut-parleur, lorsquil est larrt, pendant environ 2,5 heures. Lors du chargement, les voyants DEL clignoteront & se dplaceront sur la bande dindication jusqu ce que la recharge soit complte. Lorsque lappareil est recharg, les voyants steindront tous. 2. chaque fois que le haut-parleur est mis en marche, source audio est slectionn, les voyants dindication dalimentation clignoteront une fois pour afficher le niveau de charge actuel. 3. Pour obtenir les meilleures performances du haut-parleur, veuillez vrifier le niveau de la batterie avant chaque utilisation. 11 Franais 12 Franais 13 Franais 1.Voyant DEL Rouge : Aux Bleu : Bluetooth 2. Marche/veille/Slecteur de la source audio Mise en marche : faire un appui Mise en veille : faire appui long Slecteur de la source audio: faire un appui (Marche) 3. Baisser le volume/Piste prcdent Piste prcdent: faire appui long (mode Bluetooth) Baisser le volume: faire un appui 4. Monter le volume/Piste suivant Piste suivant: faire appui long (mode Bluetooth) Monter le volume: faire un appui 5. Rcepteur NFC (communication courte distance) 6. Entre de ligne 7. Sortie CC 8. Entre CC 9. Indicateur de charge/
alimentation batterie 14 Franais Edifier International Ltd., Suite 1610 16th Floor, Tower II, Lippo Centre, 89 Queensway Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier-international.com 2015 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. Connexion NFC (communication courte distance) Connexion de cble audio Sortie de source d'alimentation de rechange/
Sortie de batterie PC ipad NFC 1. Mettez en marche le haut-parleur et activez la fonctionnalit NFC sur votre appareil. 2. Placez votre appareil prs du haut-parleur. La connexion Bluetooth se fera automatiquement par NFC. Votre appareil est dsormais connect au haut-parleur. 3. Lisez la musique sur votre appareil et rglez le volume votre convenance. Dconnexion :
Il est possible dteindre la fonction NFC une fois que Bluetooth est connect, le haut-parleur demeurera en connexion Bluetooth. 4 Connecter la source laide du cble auxiliaire 3,5 mm inclus Note :
Lorsque le haut-parleur est en mode Bluetooth, il faudra appuyer sur pour passer en mode AUX le voyant DEL devient rouge
(Cble USB non inclus) Le port USB peut tre utilis pour recharger votre appareil mobile jusqu 5 V, maximum 500 mA CC, en utilisant un cble USB. Cble USB vendu sparment. Caractristiques techniques Puissance de sortie : 2x10 W (mdiales et basses)
+ 28 W (aigus) RMS Rapport signal/bruit : 85 dBA Rponse en frquence : 80 Hz 20 kHz (3dB) Prattnuation : 800 50 mV Type dentre : Bluetooth/auxiliaire Haut-parleur mdial : 2 (70mm) Haut-parleur d'aigus : Haut-parleur d'aigus dme en soie de 19 mm mobile phone MP3/MP4 player Bleu 1. Mettre le haut-parleur en marche 2. Mettre votre appareil en marche (tlphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4), aller sur le paramtre Bluetooth pour effectuer une recherche et choisissez EDIFIER MP700 3. Appariez votre appareil avec EDIFIER MP700 . 4. Lorsque Bluetooth est pas connect, le voyant bleu clignote. 5. Lisez de la musique sur votre appareil et rglez le volume votre convenance. 6. Lecture/pause : appuyez sur le bouton Volume +/-
en mme temps. Remarque :
1. La connectivit et la compatibilit Bluetooth peuvent varier selon les appareils sources. 2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vrifiez que votre appareil mobile a le profil A2DP . 3. Le code PIN pour la connexion est 0000 , si ncessaire. Rglez l'appareil sur EDIFIER MP700 , puis reconnectez-le la source audio. Assurez-vous que la fonctionnalit Bluetooth soit active sur votre appareil Bluetooth. Approchez votre appareil et ressayez la connexion. Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth. Vrifiez le branchement du cordon d'alimentation et assurez-vous que la prise murale soit sous tension. Rallumez le systme, puis reconnectez-le la source audio. Vrifiez que le systme est en marche et non en mode veille. Vrifiez le volume et assurez-vous qu'il soit activ. Assurez-vous que le cble d'entre audio soit branch correctement. Vrifiez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Nous vous remercions d'avoir achet ce produit EDIFIER. Pour plus de renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edifier.com. Pour toute autre question ou proccupation concernant les produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au www.edifier.com ou crivez-nous par courriel pour recevoir un soutien technique main@edifier.com. Contactez-nous par tlphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux
.-U. et au Canada; pour l'Amrique du Sud : visitez www.edifier.com (en anglais) ou www.edifierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir des coordonnes locales dtailles. 2013 CSR plc et les socits du groupe. La marque aptX et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou de lune des socits du groupe et peuvent tre dposs dans une ou plusieurs juridictions. NFC Forum et le logo NFC Forum sont des marques dposes de Near Field Communication Forum. 15 Franais 16 Franais 17 Franais 18 Franais 19 Franais MP700(
80 60*130mm V1.0/
IB-200-M07000-00