all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 5.21 MiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
User manual-2 | Users Manual | 1.56 MiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 4.29 MiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 1004.62 KiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release | ||
1 2 | ID Label/Location Info | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Test Report | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Attestation Statements | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | February 28 2023 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Operational Description | Operational Description | February 28 2023 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | February 28 2023 | ||||||
1 2 | Schematics | Schematics | February 28 2023 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test reports | Test Report | 2.83 MiB | February 28 2023 | |||
1 2 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 449.79 KiB | February 28 2023 |
1 2 | User manual | Users Manual | 5.21 MiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release |
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION OF PROPRIETARY NATURE TO FENDER MUSICAL INSTRUMENTS AND IS SUBMITTED TO YOU IN CONFIDENCE AND SHALL NOT BE DISCLOSED OR TRANSMITTED TO OTHERS WITHOUT AUTHORIZATION FROM FENDER MUSICAL INSTRUMENTS REV. A REVISIONS DESCRIPTION PR 846 BY J.O. DATE 11.5.19 DO NOT PRINT THIS PAGE NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. 1. PRINT IN BLACK OR GRAYSCALE ONLY 2. USE 80LB UNCOATED COVER STOCK FOR THE FRONT AND REAR COVER PAGES 3. USE 20LB TEXT STOCK FOR INTERIOR PAGES 4. NO BLEED PRINTING REQUIRED 5. PAGE SIZE: 8 1/2 INCHES X 11 INCHES 6. STAPLE BOUND 7. SAMPLES OF FIRST PARTS MUST BE APPROVED BY FENDER R&D BEFORE STARTING PRODUCTION.QTY 3 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. ANY PART SUPPLIED FOR USE IN ANY FENDER PRODUCT MUST CONFORM TO THE EUROPEAN RoHS DIRECTIVE. COPYRIGHT -8/29/2018 -
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. TITLEBLOCK REVISION: 2.1 PROJECT ENGINEER DATE PROJECT MANAGER DATE CHRIS BALDWIN PRODUCT MANAGER DATE JASON BORDERS FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. RESEARCH & DEVELOPMENT CORONA, CALIFORNIA U.S.A. TITLE MANUAL OWNERS PASSPORT VENUE SERIES 2 US+5 PART NUMBER SIZE A 7718686000 REV A OWNERS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE DEMPLOI MANUAL DO PROPRIETRIO PASSPORT VENUE SERIES 2 Congratulations on purchasing a Fender Passport Venue Series 2 audio systema self-contained portable audio system designed for great sound anywhere. Carry Passport like a suitcase, and simply flip open the cabinet-release latches to access two full-range speaker cabinets, a powered mixer, and power and speaker cables. Use Passport as a public address system or to amplify musical instruments and vocals. Connect mobile devices for easy accompaniment, including Bluetooth audio streaming. Passports quick and easy setup, its ability to cover large audiences and its simple operation are the hallmarks of this innovative product. Its control panel features mono mic/line channels and stereo line channels with a variety of input and output jacks to provide superb flexibility. Register your Passport Venue Series 2 online at start.fender.com. H S I L G N E SYSTEM SETUP 1. OPEN: Flip open cabinet latches on top of Passport 2. PLACEMENT: For optimal results, elevate speaker and detach speaker cabinets from powered mixer section:
cabinets on Passport speaker stands or sturdy tables. Place the speakers far apart to maximize stereo separation. Position mixer close by for easy access to control panel:
3. SPEAKER CABLE/POWER CORD STORAGE: Open storage compartment on rear of mixer and remove power cord and speaker cables:
4. POWER CORD/SPEAKER CABLE CONNECTION: Plug speaker cables into left and right speaker jacks on back of the mixer (upper right arrow), then connect cor-
responding left and right speakers. Make sure power switch is off before connecting power cord (included) into power inlet on back of mixer (lower left arrow);
plug other end into a grounded AC power outlet:
1 5. INPUTS: Connect microphones to channels 1 6. INITIAL VOLUME/REVERB: Turn MASTER VOLUME through 4; connect other mono sound sources such as instruments to any channel. Use channel 7/8 and 9/10 inputs for stereo/mono sound sources such as keyboards, other line-level audio sources, and mobile devices:
knob, all channel VOLUME knobs and all REVERB knobs fully counterclockwise to start:
7. POWER UP: Turn on all external equipment connected to Passport first, then turn Passport on. Power LED will illuminate green:
8. SETTING MASTER VOLUME: Turn MASTER VOLUME up to 1/4 volume:
E N G L I S H 9. SETTING LEVELS: Connect a microphone or other sound source and slowly turn up that channel's VOLUME control. LED above VOLUME control will illuminate green when signal is present. LED will illuminate yellow when signal is approaching clipping level; will illuminate red when clipping (distortion) occurs. For best performance, set channel VOLUME and TONE controls so that LED is green and occasionally yellow. If LED turns red, reduce VOLUME or TONE control settings. If LED is still turning red after adjusting VOLUME and TONE controls, press MIC/LINE button in:
10. SETTING TONE/REVERB: Starting with each TONE control (TREBLE, BASS) in the center-detented position
(flat equalization), set each TONE control to preference for best clear and consistent sound coverage throughout the area. REVERB controls are not center detented; set these to preference:
Adjust each channel the same way. Use channel VOLUME knobs to set relative loudness of each channel for overall balance, then adjust MASTER VOLUME knob for overall mix loudness. MASTER VOLUME has a SIGNAL LEVEL METER just to the right; if meter illuminates red, decrease MASTER VOLUME accordingly. 2 FRONT PANEL A. MASTER VOLUME: Adjusts overall loudness. No sound is produced at full counterclockwise position. B. SIGNAL LEVEL METERS: Indicate left/right power amp output signal level. If meters illuminate red, reduce MASTER VOLUME
(A) to prevent distortion and avoid amp overload/shutdown
(see item V, POWER/PROTECT LED, to reset unit after protect-
mode shutdown). C. TONE: Adjusts overall tonal character, with flat response at center-detented position. Rotate clockwise to boost high frequencies and reduce lows; counterclockwise to reduce highs and boost lows. D. REVERB SELECT: Press to select one of two reverb types. Reverb 1 produces dark hall to bright plate reverb depending on REVERB TONE (E) setting, with short to long diffusion depending on REVERB TIME (E) setting. Reverb 2 produces medium dark to bright hall reverb depending on REVERB TONE
(E) setting, with short to long diffusion depending on REVERB TIME (E) setting. H S I L G N E E. REVERB TIME/TONE: TIME adjusts reverb tail length; TONE adjusts reverb tonal character. F. SIGNAL/CLIP LED: Illuminates green when signal is present;
yellow when signal level is -10dB away from clipping. Illuminates red during clipping (see step 9 under SYSTEM SETUP). G. CHANNEL VOLUME: Adjusts individual channel loudness. H. TREBLE/BASS: Adjusts individual channel treble and bass tone, with "flat" response at center-detented position. I. REVERB: Adjusts individual channel reverb effect. J. MIC/LINE SWITCH: For channels 1 through 4 only; if signal source level is too high (see step 9 under SYSTEM SETUP), press in to reduce input sensitivity by 24dB. K. PHANTOM POWER: Press to supply 48V phantom power to channels 1 through 4. NOTE: Use caution when using ribbon microphones, as not all are compatible with phantom power. L. MONO CHANNEL INPUT: For channels 1 through 4 only; XLR and 1/4 input for microphones, instruments and other mono line-level sources. M. LINE/INSTRUMENT SWITCH: For channels 5 and 6 only, switch activates high-impedance ("Hi-Z") preamp for passive instruments such as electric guitars and basses. For line-level input or if clipping (distortion) occurs, disengage switch. N. PAIR BLUETOOTH: For channel 9/10 only; press for Bluetooth pairing with external devices. When button is flashing blue, select PASSPORT VENUE in external device Bluetooth menu. Button will stop flashing and illuminate blue continuously when connection is successful. Press and hold button to disconnect Bluetooth. For best sound quality, set volume control on external device (i.e., smart phone) to 75-100 percent of its maximum level. O. 1/4-ONLY MONO CHANNEL INPUT: For channels 5 and 6 only;
1/4 input for instruments and other line-level sources. P. 1/4 LEFT (MONO)/RIGHT INPUT: For channels 7/8 and 9/10 only; inputs for line-level stereo audio sources requiring separate 1/4 jacks for each channel. Using stereo L/MONO jack by itself functions as mono channel; mono output will be heard from both speakers. Q. 1/8 STEREO INPUT: For channels 7/8 and 9/10 only; input for mobile devices, computers and other line-level stereo audio sources with 1/8 connection. R. HEADPHONE OUTPUT: Connect headphones and recording equipment here. Individual channel controls affect this output;
MASTER VOLUME (A) does not. S. LEVEL CONTROL: Adjusts HEADPHONE OUTPUT (R) and MONO OUTPUT (T) signal levels. T. MONO OUTPUT: For connection to a powered monitor. Signal level is pre-MASTER VOLUME (A); can be adjusted using LEVEL CONTROL (S). U. SUB OUTPUT: For connection to a powered subwoofer. Set subwoofer crossover frequency control to 120Hz. Use subwoofers volume or level control to set bass level to preference. External subwoofer use automatically removes signals below 120Hz from main Passport amp and speakers. V. POWER/PROTECT LEDS: POWER LED illuminates green when system is on. Passport features internal protection measures that will shut down audio output in the event of electrical or thermal problems; PROTECT LED will illuminate red when this happens. Passport will automatically reset itself on resolution of such problems. If Passport does not reset automatically, check fuse in power cord socket on rear panel (Y). If PROTECT LED remains illuminated after unit has had sufficient cooling time and other power outlets have been tried, consult an authorized Fender Service Center. 3 REAR PANEL W. VOLTAGE SELECTOR: Change the setting of this 100V/120V 220V/240V switch only when using Passport in a country that requires a different voltage setting. X. POWER: Turns Passport on and off. Y. POWER CORD SOCKET/FUSE: Connect power cord (included) to this socket; plug other end into a grounded AC outlet in accordance with correct VOLTAGE SELECTOR (W) setting. To check/replace fuse, unplug power cord and pry fuse holder from POWER CORD SOCKET; replace fuse only with another of the same type and rating. Z. SPEAKER OUTPUTS: Connect Passport speaker cables
(included) here. E N G L I S H SPECIFICATIONS TYPE POWER REQUIREMENT POWER OUTPUT FUSE AMPLIFIER TYPE SPEAKERS DIMENSIONS AND WEIGHT PR 846 750W 600W T10A H, 250V Class D Two 10 woofers, two 1.2 HF drivers Width: 29 (73.6 cm) Height: 23 (58.4 cm) Depth: 11 (27.9 cm) Weight: 44 lbs. (19.96 kg) Product specifications subject to change without notice. 4 PASSPORT VENUE SERIES 2 Felicidades y gracias por su compra de un sistema audio Fender Passport Venue Series 2un sistema audio porttil todo-en-uno diseado para ofrecerle un gran sonido all donde vaya. Transporte el Passport de un lado a otro como una maleta con ruedas y simplemente abra los cierres del recinto para acceder a dos recintos acsticos de rango completo, un mezclador autoamplificado y cables de alimentacin y de altavoz. Use el Passport como sistema de megafona o para amplificar instrumentos musicales y voces. Conecte dispositivos mviles para un acompaamiento musical ms fcil, incluyendo sincronizacin Bluetooth. La configuracin fcil y rpida de este Passport, su capacidad para llegar a grandes cantidades de pblico y su sencillo funcionamiento son los sellos de identidad de este innovador producto. Su panel de control dispone de canales mono de micro/
lnea y canales de lnea stereo con una amplia gama de conectores de entrada para ofrecer la mxima flexibilidad en cuanto a conectividad. Registre online su Passport Venue Series 2 en la web start.fender.com. CONFIGURACIN DEL SISTEMA 1. APERTURA: Abra los cierres que estn en la parte superior del Passport y separe los recintos acsticos de la seccin del mezclador autoamplificado:
2. COLOCACIN: Para conseguir unos resultados ptimos, coloque los recintos acsticos sobre soportes de altavoz Passport o repisas robustas. Separe los altavoces entre s para maximizar la separacin stereo. Coloque el mezclador cerca para acceder fcilmente a su panel de control:
L O A P S E 3. ALMACENAMIENTO DE CABLE DE ALIMENTACIN/
ALTAVOZ: Abra el compartimento de almacenamiento de la parte trasera del mezclador y extraiga los cables de alimentacin y altavoz:
4. CONEXIN DE CABLE DE ALIMENTACIN/ALTAVOZ:
Conecte los cables de altavoz a las tomas de altavoz izquierdo y derecho de la parte trasera del mezclador
(flecha hacia la derecha superior) y conctelos despus a los altavoces izquierdo y derecho correspondientes. Asegrese de que la unidad est apagada antes de conectar el cable de alimentacin (incluido) en la toma de alimentacin de la parte trasera del mezclador (flecha hacia la izquierda inferior) y conecte el otro extremo a una salida de corriente alterna:
5 5. ENTRADAS: Conecte micrfonos a los canales 1 a 4; conecte otras fuentes de sonido mono como instrumentos a cualquier canal. Use las entradas de canal 7/8 y 9/10 para fuentes de sonido mono/stereo como teclados, otras fuentes audio de nivel de lnea y dispositivos mviles:
6. VOLUMEN INICIAL/REVERB: Para empezar, gire el mando MASTER VOLUME, todos los mandos VOLUME de canal y todos los mandos REVERB a su tope izquierdo:
7. ENCENDIDO: Encienda primero el resto de aparatos externos 8. AJUSTE DEL VOLUMEN MASTER: Gire el mando MASTER conectados al Passport y despus el Passport. El piloto Power se iluminar en verde:
VOLUME a 1/4 de su recorrido:
E S P A O L 10. AJUSTE DE TONO/REVERB: Comience con cada control TONE (TREBLE, BASS) en su posicin de muesca central
(ecualizacin plana) y ajstelos despus de acuerdo a sus gustos para un sonido limpio y potente en toda la zona de escucha. Los controles REVERB no tienen muesca central;
ajstelos de acuerdo a sus gustos:
9. AJUSTE DE NIVELES: Conecte un micrfono u otra fuente de sonido y lentamente suba el control VOLUME de ese canal. El piloto encima el control VOLUME se iluminar en verde cuando haya una seal presente. El piloto se iluminar en amarillo cuando la seal se aproxime al nivel de saturacin y lo har en rojo cuando se produzca saturacin (distorsin). Para un mejor rendimiento, ajuste los controles VOLUME y TONE de canal de forma que el piloto se ilumine en verde y solo en ocasiones en amarillo. Si se ilumina en rojo, reduzca el ajuste de los controles VOLUME o TONE. Si sigue en rojo despus de ajustar los controles VOLUME y TONE, pulse el botn MIC/LINE:
Ajuste cada canal de la misma forma. Use los mandos VOLUME de canal para ajustar el volumen percibido relativo de cada canal para el balance global y ajuste despus con el mando MASTER VOLUME el volumen de la mezcla final. MASTER VOLUME tiene un MEDIDOR DE NIVEL DE SEAL a la derecha; si este medidor se ilumina en rojo, reduzca MASTER VOLUME convenientemente. 6 PANEL FRONTAL L O A P S E A. MASTER VOLUME: Ajusta el volumen percibido global. No ser producido ningn sonido en el tope izquierdo. B. MEDIDORES DE NIVEL DE SEAL: Indican el nivel de seal de salida de la etapa de potencia izquierda/derecha. Si se iluminan en rojo reduzca MASTER VOLUME (A) para evitar distorsin y una sobrecarga del amplificador (vea elemento V, PILOTO POWER/
PROTECT, para reiniciar la unidad despus de un apagado de proteccin). C. TONE: Ajusta el tono de cada canal, con una respuesta de frecuencia plana en la posicin de muesca central. Grelo a la derecha para realzar los agudos y reducir los graves y a la izquierda para reducir los agudos y potenciar las bajas frecuencias. D. REVERB SELECT: Pulse este botn para elegir uno de los dos tipos de reverb. Reverb 1 produce una reverb que va de una oscura de saln a una brillante de lminas, dependiendo del ajuste de REVERB TONE (E), con una difusin de corta a larga dependiendo del ajuste de REVERB TIME (E). Reverb 2 produce una reverb de medio oscura a una brillante de saln dependiendo del ajuste REVERB TONE (E), con una difusin de corta a larga dependiendo del ajuste de REVERB TIME (E). E. REVERB TIME/TONE: TIME ajusta la longitud de la cola de la reverb; TONE ajusta su carcter tonal. F. PILOTO SEAL/SATURACIN: Se ilumina en verde cuando hay seal presente; en amarillo cuando la seal est a -10 dB de la saturacin y en rojo si la seal satura (vea paso 9 en CONFIGURACIN DEL SISTEMA). G. VOLUME DE CANAL: Ajusta el volumen de cada canal. H. TREBLE/BASS: Ajusta el tono agudo y grave de cada canal, con una respuesta plana en la posicin de muesca central. I. REVERB: Ajusta el efecto reverb de cada canal individual. J. INTERRUPTOR MIC/LINE: Solo para los canales 1 a 4; si el nivel de la fuente de seal es excesivo (vea paso 9 en CONFIGURACIN DEL SISTEMA), plselo para reducir la sensibilidad de entrada en 24 dB. K. PHANTOM POWER: Plselo para activar alimentacin fantasma de 48V para los canales 1 a 4. NOTA: Tenga cuidado si usa micrfonos de cinta, dado que no todos son compatibles con la alimentacin fantasma. L. ENTRADA DE CANAL MONO: Solo para los canales 1 a 4; entrada XLR y de 6,3 mm para micrfonos, instrumentos y otras fuentes de nivel de lnea mono. M. INTERRUPTOR LINE/INSTRUMENT: Solo para los canales 5 y 6, este interruptor activa el previo de alta impedancia (Hi-Z) para los instrumentos pasivos como guitarras y bajos elctricos. Para una entrada de lnea de lnea o si se produce saturacin
(distorsin), desactive este interruptor. N. SINCRONIZACIN BLUETOOTH: Solo para el canal 9/10; pulse este interruptor para sincronizacin Bluetooth con dispositivos externos. Cuando el botn parpadee en azul, elija PASSPORT VENUE en el men Bluetooth del dispositivo externo. El botn dejar de parpadear y se quedar iluminado fijo en azul cuando la conexin sea correcta. Mantenga pulsado el botn para desactivar la conexin Bluetooth. Para conseguir la mejor calidad sonora, ajuste el control de volumen del dispositivo externo (p.e., smart phone) entre el 75-
100 por ciento de su nivel mximo. O. ENTRADA de 6,3 mm-SOLO CANAL MONO: Solo para los canales 5 y 6; entrada de 6,3 mm para instrumentos y otras fuentes de nivel de lnea. P. L(MONO)/R INPUT de 6,3 mm: Solo para los canales 7/8 y 9/10;
entradas para fuentes audio stereo de nivel de lnea que necesitan tomas de 6,3 mm independientes para cada canal. El uso de la toma L/MONO stereo sola hace que acte como un canal mono; la salida mono se escuchar a travs de ambos altavoces. Q. STEREO INPUT de 3,5 mm: Solo para los canales 7/8 y 9/10; entrada para dispositivos mviles, ordenadores y otras fuentes audio stereo de nivel de lnea con conexin de 3,5 mm. R. PHONES OUT: Conecte aqu unos auriculares o un equipo de grabacin. Los controles de los canales individuales afectan a esta salida; el control MASTER VOLUME (A) no. S. CONTROL LEVEL: Este control le permite ajustar el nivel de seal de las salidas HEADPHONE OUTPUT (R) y MONO OUTPUT (T). T. MONO OUT: Salida para la conexin a un monitor auto-amplificado. El nivel de seal es pre-MASTER VOLUME (A) y puede ajustarlo con el control LEVEL (S). U. SUB OUT: Salida para la conexin a un subwoofer auto-amplificado. Ajuste el control de frecuencia de crossover o separacin del subwoofer a 120 Hz. Use el control de volumen o del nivel del subwoofer para ajustar el nivel de graves de acuerdo a sus gustos. El uso de un subwoofer externo elimina de forma automtica las seales que estn por debajo de los 120Hz del amplificador y altavoces Passport. V. PILOTO POWER/PROTECT: El piloto POWER se ilumina en verde cuando el sistema est encendido. El Passport dispone de medidas de proteccin internas que harn que la salida audio se corte en caso de problemas elctricos o de temperatura; el piloto PROTECT se iluminar en rojo cuando ocurra esto. El Passport se reiniciar automticamente para resolver estos problemas. Si no se reinicia de forma automtica, compruebe el fusible que hay en la toma del cable de alimentacin en el panel trasero (Y). Si el piloto PROTECT sigue encendido tras un periodo de refrigeracin suficiente y despus de probar en otras salidas de corriente, pngase en contacto con un servicio oficial Fender. 7 PANEL TRASERO W. SELECTOR DE VOLTAJE: Cambie el ajuste de este interruptor 100V/120V220V/240V solo cuando est usando el Passport en un pas que requiera un ajuste de voltaje diferente. X. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Le permite encender y apagar el Passport. Y. TOMA DE CABLE DE ALIMENTACIN/FUSIBLE: Conecte el cable de alimentacin (incluido) en esta toma; conecte el otro extremo a una salida de corriente alterna con toma de tierra del voltaje y amperaje ajustados con el SELECTOR DE VOLTAJE (W). Si tiene que comprobar/sustituir el fusible, desconecte el cable de alimentacin y haga palanca del receptculo del fusible para sacarlo de esta TOMA; sustituya un fusible solo por otro de las mismas caractersticas. Z. SPEAKER OUTPUTS: Conecte aqu los cables de altavoz Passport
(incluidos). E S P A O L ESPECIFICACIONES TCNICAS TIPO CONSUMO POTENCIA DE SALIDA FUSIBLE TIPO DE AMPLIFICADOR ALTAVOCES DIMENSIONES Y PESO PR 846 750 W 600 W T10A H, 250V Clase D Dos woofers de 10, dos cabezales de agudos de 1.2 Anchura: 73,6 cm (29) Altura: 58,4 cm (23) Profundidad: 27,9 cm (11) Peso: 19,96 kg (44 lbs.) Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso. 8 PASSPORT VENUE SERIES 2 Flicitations ! Vous avez achet un systme audio de la srie Fender Passport Venue 2 un systme de sonorisation portable complet conu pour profiter dun son de qualit o que vous alliez. Transportez votre Passport comme une valise et tirez simplement sur les loquets du boitier pour accder deux haut-parleurs full-range, une console amplifie ainsi quaux cbles audio et dalimentation. Utilisez le Passport lors dun discours ou pour amplifier voix et instruments lors dun concert. Connectez des appareils mobiles
(y compris en Bluetooth) pour vous accompagner facilement. Simplicit dutilisation et grande puissance sont les caractristiques principales de ce produit innovant. Son panneau de contrle est dot de voies micro/ligne mono et de voies niveau ligne stro avec plusieurs types dentres pour une polyvalence maximale. Enregistrez votre appareil de la srie Passport Venue 2 en ligne sur start.fender.com. MISE EN UVRE DU SYSTEME 1. OUVERTURE: Tirez sur les loquets de maintien sur lavant du Passport pour sparer les haut-parleurs et la console de mixage:
2. MISE EN PLACE: Pour un rsultat optimal, surlevez les haut-
parleurs avec des supports de la srie Passport ou en les plaant sur une table solide. loignez les haut-parleurs pour maximiser la sparation stro. Placez la console de mixage proximit afin de pouvoir accder facilement aux rglages:
S I A N A R F 3. CBLES ET CORDONS DALIMENTATION: Ouvrez le 4. CONNEXION DES CBLES: Connectez les cbles des haut-
compartiment de rangement larrire de la console de mixage et prenez le cble dalimentation ainsi que les cbles des haut-parleurs:
parleurs aux sorties gauche et droite larrire de la console de mixage (flche en haut droite) puis lentre du haut-par-
leur correspondant. Assurez-vous que linterrupteur de mise sous tension est bien sur OFF avant de connecter le cordon dalimentation (fourni) lembase secteur larrire de la con-
sole de mixage (flche en bas droite); reliez lautre extrmit une prise secteur relie la terre:
9 5. ENTRES: Vous pouvez connecter vos micros aux voies 1 4 et dautres sources mono, par exemple des instruments, nimporte quelle entre. Utilisez les entres des voies 7/8 et 9/10 pour les sources stro/mono, par exemples des claviers, des appareils mobiles ou toute autre source niveau ligne:
6. RGLAGE DE VOLUME INITIAL: Placez les potentiomtres MASTER VOLUME, REVERB et tous les potentiomtres de VOLUME des voies au minimum pour commencer:
7. MISE SOUS TENSION: Mettez dabord sous tension les appareils externes connects au Passport, puis le Passport lui-mme. La LED Power sallume en vert:
8. RGLAGE DU VOLUME GNRAL: Montez le rglage MASTER VOLUME dun quart:
F R A N A I S 10. RGLAGE DE LA TONALIT/REVERB: Placez tous les rglages de tonalit (TREBLE, BASS) en position de cran darrt central (galisation neutre) puis rglez-les afin dobtenir une couverture sonore claire et uniforme de la zone de diffusion. Les rglages REVERB ne sont pas quip dun cran darrt central; rglez-les votre got:
9. RGLAGE DES NIVEAUX: Connectez un micro ou une autre source puis montez doucement le rglage VOLUME de la voie correspondante. La LED au-dessus du rglage VOLUME sallume en vert lorsque le signal est dtect. La LED sallume en jaune si le signal sapproche du niveau dcrtage et en rouge si le signal sature. Pour des performances optimales, rglez les potentiomtres de VOLUME et de TONALIT de manire ce que la LED sallume en vert et occasionnellement en jaune. Si la LED sallume en rouge, baissez les rglages de VOLUME ou de TONALIT. Si la LED continue de sallumer en rouge aprs ce rglage, appuyez sur le slecteur MIC/LINE:
Appliquez la mme mthode pour chaque voie. Utilisez le potentiomtre VOLUME de chaque voie pour rgler leur niveau les unes par rapport aux autres, puis le potentiomtre MASTER VOLUME pour le volume gnral. Le MASTER VOLUME dispose dindicateurs de niveau situs sa droite;
sils sallument en rouge, baissez le MASTER VOLUME. 10 FACE AVANT S I A N A R F A. MASTER VOLUME: Rglage du niveau gnral. Aucun son nest produit si ce rglage est au minimum. B. INDICATEURS DE NIVEAU: Ils indiquent le niveau de sortie des canaux gauche et droite de lampli de puissance. Sils sallument en rouge, diminuez le MASTER VOLUME (A) afin dviter que le signale sature et que lampli se place en mode de protection/surcharge
(voir le point V, LEDS POWER/PROTECT, pour redmarrer lappareil sil est en mode de protection). C. TONE: Rglage de la tonalit gnrale, neutre en position de cran darrt central. Tournez vers la droite pour amplifier les hautes frquences et rduire les basses, et vers la gauche pour amplifier les basses et rduire les hautes frquences. D. REVERB SELECT: Appuyez sur ce bouton pour slectionner un ou deux types de reverb. Reverb 1 produit un son de type hall sombre ou un son de type plate plus brillant en fonction du rglage REVERB TONE (E). Utilisez le potentiomtre REVERB TIME
(E) pour rgler la dure de diffusion. Reverb 2 produit un son de type hall pouvant varier de plutt sombre brillant en fonction du rglage REVERB TONE (E). Utilisez le potentiomtre REVERB TIME (E) pour rgler la dure de diffusion. E. REVERB TIME/TONE: TIME permet de rgler la longueur de la queue de la reverb; TONE permet de rgler la tonalit de la reverb. F. LED SIGNAL/CLIP: Sallume en vert si un signal est dtect, en jaune si le niveau du signal est -10dB du niveau dcrtage et en rouge si le signal sature (voir ltape 9 de la section MISE EN UVRE DU SYSTEME). G. VOLUME DES VOIES: Rglage du volume de chaque voie. H. TREBLE/BASS: Rglage des hautes et basses frquences de chaque voie, neutre en position de cran darrt central. I. REVERB: Rglage de leffet reverb de chaque voie. J. SLECTEUR MIC/LINE: Voies 1 4 uniquement; Si le niveau de la source est trop lev (voir ltape 9 de la section CONFIGURATION DU SYSTEME), enfoncez ce bouton pour rduire la sensibilit de 24 dB. K. PHANTOM POWER: Appuyez sur ce bouton pour appliquer une tension fantme de 48 V aux voies 1 4. REMARQUE: Prenez garde avec les micros ruban, tous ne sont pas compatibles avec lalimentation fantme. L. ENTRE DES VOIES MONO: Connecteur combin XLR/Jack 6,35 mm pour micros, instruments et autres signaux niveau ligne pour les voies 1 4. M. SLECTEUR LINE/INSTRUMENT: Voies 5 et 6 uniquement;
permet dactiver le prampli haute impdance (Hi-Z) pour les instruments passifs comme les guitares et basses lectriques. Si vous utilisez une source niveau ligne ou si le signal sature, relchez ce bouton. N. PAIR BLUETOOTH: Voie 9/10 uniquement; Appuyez sur ce bouton pour effectuer une connexion Bluetooth avec des appareils externes. Lorsque le bouton clignote en bleu, slectionnez PASSPORT VENUE dans le menu Bluetooth de lappareil externe. Le bouton arte de clignoter et reste allum en bleu une fois la connexion effectue. Maintenez le bouton enfonc pour dsactiver le Bluetooth. Pour une qualit sonore optimale, rglez le volume de lappareil externe (par exemple un smartphone) 75-100 % de son niveau maximum. O. 1/4-ONLY MONO CHANNEL INPUT: Voies 5 et 6 uniquement;
Entre Jack 6,35 mm pour instruments et autres sources niveau ligne. P. ENTRE JACK 6,35 MM L(MONO)/RIGHT: Voies 7/8 et 9/10 uniquement: Ces entres permettent de connecter des sources audio stro en utilisant un cble Jack 6,35 mm pour chaque canal. Utilise seule, lentre L/MONO fonctionne comme une entre mono; le signal mono de cette entre est transmis aux deux enceintes. Q. ENTRE STRO MINIJACK: Voies 7/8 et 9/10 uniquement: Permet de connecter un appareil mobile, un ordinateur ou toute autre source stro niveau ligne dote dun connecteur MiniJack. R. SORTIE CASQUE: Connectez votre casque et votre matriel denregistrement cette sortie. Les rglages des voies agissent sur cette sortie mais pas le rglage MASTER VOLUME (A). S. RGLAGE LEVEL: Permet de rgler le niveau de la SORTIE CASQUE (R) et de la sortie MONO OUT (T). T. SORTIE MONO OUT: Permet de connecter une enceinte active. Le niveau du signal est pr-MASTER VOLUME (A) et peut tre rgl avec le potentiomtre LEVEL (S). U. SORTIE SUB OUT: Permet de connecter un subwoofer actif. Rglez la frquence de coupure du subwoofer 120 Hz. Utilisez le volume du subwoofer pour rgler le niveau des basses frquences votre got. Lorsquun subwoofer est connect, les frquences infrieures 120 Hz sont automatiquement coupes du signal du Passport. V. LEDS POWER/PROTECT: La LED POWER sallume en vert lorsque lappareil est sous tension. Le Passport est quip dun systme de protection interne qui coupe la sortie audio en cas de problme lectrique ou de surchauffe; dans ce cas, la LED PROTECT sallume en rouge. Le Passport redmarre automatiquement lorsque ces problmes sont rsolus. Si le Passport ne se relance pas par lui-mme, vrifiez le fusible situ sous lembase dalimentation sur la face arrire (Y). Si la LED PROTECT reste allume mme aprs que lappareil ait eu le temps de refroidir et aprs avoir test dautres prises secteur, consultez un centre de service Fender agr. 11 FACE ARRIERE W. SLECTEUR DE TENSION: Modifiez le rglage de ce slecteur 100 V/120 V220 V/240 V uniquement si vous utilisez le Passport dans un pays dont lalimentation secteur a des caractristiques diffrentes. X. ON/OFF: Permet de mettre le Passport sous/hors tension. Y. EMBASE SECTEUR/FUSIBLE: Connectez le cordon dalimentation
(fourni) cette embase; reliez lautre extrmit du cordon une prise secteur dont les caractristiques correspondent au rglage du SLECTEUR DE TENSION (S). Pour vrifier/remplacer le fusible, dconnectez le cordon dalimentation et retirez le fusible de son compartiment sous lembase dalimentation; remplacez le fusible uniquement par un fusible de mme type. Z. SORTIES SPEAKER OUTPUTS: Connectez les cbles pour haut-
parleur (fournis) ces sorties. F R A N A I S CARACTRISTIQUES TECHNIQUES TYPE PUISSANCE NCESSAIRE PUISSANCE DE SORTIE FUSIBLE TYPE DAMPLIFICATION HAUTS-PARLEURS DIMENSIONS ET POIDS PR 846 750W 600W T10A H, 250V Classe D 2x woofers de 10, 2x HP haute frquence 1,2 Largeur: 73,6 cm Hauteur: 58,4 cm Profondeur: 27,9 cm Poids: 19,96 kg Les caractristiques du produit sont sujettes modification sans pravis. 12 PASSPORT VENUE SERIES 2 Parabns pela aquisio de um sistema de udio Fender Passport Venue Series 2um sistema de udio autnomo porttil concebido para um som fantstico em qualquer lugar. Transporte o Passport como uma mala, bastando abrir os trincos de abertura da coluna para ter acesso a dois altifalantes de espectro completo, seco de mistura amplificada e cabos de potncia e de coluna. Utilize o Passport como um sistema de som para comunicaes pblicas ou para amplificar instrumentos musicais e vozes. Ligue dispositivos mveis para um acompanhamento simples, incluindo transmisso udio por Bluetooth. As principais caractersticas que fazem do Passport um produto inovador so a sua facilidade e rapidez de montar, a sua capacidade de cobrir grandes audincias e o seu funcionamento simples. O seu painel de controlo inclui canais de mono mic/linha e canais estreo de linha com uma variedade de ligaes de entrada e sada, de modo a fornecer uma flexibilidade soberba. Registe o seu Passport Venue Series 2 online em start.fender.com. S U G U T R O P CONFIGURAO DO SISTEMA 1. ABRIR: Abra os trincos de abertura no topo do Passport e desengate as colunas da seco de mistura amplificada:
2. POSICIONAMENTO: Para resultados ideais, eleve as colunas em suportes de coluna Passport ou em mesas robustas. Posicione as colunas afastadas para maximizar a separao estreo. Posicione a seco de mistura por perto para um fcil acesso ao painel de controlo:
3. ARMAZENAMENTO DE CABOS DE COLUNA/CORRENTE:
Abra o compartimento de armazenamento na traseira da seco de mistura e remova o cabo de corrente e os cabos de coluna:
4. LIGAO DO CABO DE CORRENTE/CABOS DE COLUNA:
Ligue os cabos de coluna s entradas de coluna esquerda e direita situadas na traseira da seco de mistura (seta direita em cima), e em seguida ligue s colunas esquerda e direita respetivas. Certifique-se que o interruptor de corrente est na posio desligado antes de ligar o cabo de corrente (includo) entrada de alimentao situada na traseira da seco de mistura (seta esquerda em baixo); ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente com ligao terra:
13 5. ENTRADAS: Ligue os microfones aos canais 1 a 4; ligue outras fontes de som mono tais como instrumentos a qualquer canal Use as entradas de canal 7/8 e 9/10 para fontes de som estreo/mono, tais como teclados, outras fontes de entrada de nvel de linha e dispositivos mveis:
6. VOLUME INICIAL/REVERB: Para comear, rode totalmente no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio o boto MASTER VOLUME, os botes de VOLUME de todos os canais e todos os botes de REVERB:
7. LIGAR O EQUIPAMENTO: Ligue primeiramente todo o 8. DEFINIO DO VOLUME GERAL: Rode o boto MASTER equipamento externo ligado ao Passport, e em seguida ligue o Passport. O LED de funcionamento ficar iluminado a verde:
VOLUME para 1/4 do volume:
P O R T U G U S 9. DEFINIO DE NVEIS: Ligue um microfone ou outra fonte de som e aumente lentamente o controlo de VOLUME desse canal. O LED situado por cima do controlo de VOLUME ficar iluminado a verde quando for detetado sinal. O Led ficar iluminado a amarelo quando o sinal estiver a aproximar-se do nvel de sobrecarga, e ficar iluminado a vermelho quando ocorrer sobrecarga (distoro). Para um melhor desempenho, ajuste os controlos de VOLUME e EQUALIZAO de forma a que o LED fique verde e ocasionalmente amarelo. Se o LED ficar vermelho, reduza o VOLUME ou as definies da EQUALIZAO. Se o LED ainda estiver vermelho depois de ajustar os controlos de VOLUME e EQUALIZAO, prima o boto MIC/LINE:
10. DEFINIO DE EQUALIZAO/REVERB: Comeando com cada boto de EQUALIZAO (TREBLE, BASS) na posio central (equalizao plana), ajuste cada boto de EQUALIZAO para as suas preferncias, a fim de obter uma cobertura de som melhor e homognea sobre a rea. Os controlos de REVERB no tm posio central, ajuste-os sua preferncia:
Ajuste todos os canais na mesma forma. Use os controlos de VOLUME para definir os nveis de volume para cada canal a fim de obter um equilbrio geral, e em seguida ajuste o controlo MASTER VOLUME para o volume geral da mistura. O MASTER VOLUME tem um MEDIDOR DE NVEL DO SINAL sua direita; se o medidor ficar iluminado a vermelho, reduza o MASTER VOLUME em conformidade. 14 PAINEL FRONTAL S U G U T R O P A. MASTER VOLUME: Ajusta o volume geral. Na posio totalmente rodada no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio no produzido qualquer som. B. MEDIDORES DE NVEL DO SINAL: Indicam o nvel do sinal de sada esquerda/direita do amplificador de potncia. Se os medidores ficarem iluminados a vermelho, reduza o MASTER VOLUME (A) a fim de prevenir distoro e evitar que o amplificador entre em sobrecarga/desligue
(ver item V, LED DE POTNCIA/PROTEO, para reiniciar o equipamento aps encerramento de proteo). C. TONE: Ajusta as caractersticas de tonalidade gerais, com resposta plana na posio central. Rode no sentido dos ponteiros do relgio para aumentar as frequncias altas e reduzir as baixas, rode no sentido inverso para reduzir as frequncias altas e aumentar as baixas. D. REVERB SELECT: Prima para selecionar um de dois tipos de reverb. O Reverb 1 produz um reverb de placas tipo hall profundo a brilhante, dependendo das configuraes de REVERB TONE (E), com uma difuso curta a longa em funo das configuraes de REVERB TIME (E). O Reverb 2 produz um reverb tipo hall mdio a brilhante, dependendo das configuraes de REVERB TONE (E), com uma difuso curta a longa em funo das configuraes de REVERB TIME (E). E. REVERB TIME/TONE: TIME controla a durao do reverb; TONE controla as caractersticas de tonalidade do reverb. F. LED DE SINAL/SOBRECARGA: Ilumina-se a verde aquando da deteo de sinal; amarelo quando o nvel de sinal est a -10dB de entrar em sobrecarga. Ilumina-se a vermelho aquando de sobrecarga (ver passo 9 em CONFIGURAO DO SISTEMA). G. VOLUME DO CANAL: Ajusta o volume geral do canal. H. TREBLE/BASS: Ajusta as frequncias mdias e baixas do canal individual, com resposta plana na posio central. I. REVERB: Ajusta o efeito de reverb do canal individual. J. INTERRUPTOR MIC/LINE: Apenas para os canais 1 a 4; se o nvel da fonte do sinal for demasiado alto (ver passo 9 em CONFIGURAO DO SISTEMA), prima o boto para dentro para reduzir a sensibilidade em 24dB. K. PHANTOM POWER: Prima para fornecer 48V de phantom power para os canais 1 a 4. NOTA: Proceda com cautela aquando da utilizao de microfones de fita, uma vez que nem todos so compatveis com phantom power. L. ENTRADA DE CANAL MONO: Apenas para os canais 1 a 4; entrada XLR e de 1/4 para microfones, instrumentos e outras fontes de entrada de nvel de linha mono. M. INTERRUPTOR DE LINHA/INSTRUMENTO: Apenas para os canais 5 e 6, o interruptor ativa o pr-amplificador de impedncia elevada (Hi-Z) para instrumentos passivos, tais como guitarras eltricas e baixos. Para a entrada de nvel de linha ou em caso de sobrecarga (distoro), desative o boto. N. PAIR BLUETOOTH: Apenas para os canais 9/10; carregue para o emparelhamento Bluetooth com dispositivos externos. Quando este boto pisca a azul, selecione "PASSPORT VENUE" no menu de Bluetooth do dispositivo externo. O boto ir parar de piscar e ficar iluminado a azul de forma contnua quando a ligao for bem-sucedida. Mantenha o boto premido para desligar o Bluetooth. Para uma melhor qualidade de som, defina o controlo de volume no dispositivo externo (i.e. smartphone) para 75-100% do seu nvel mximo. O. ENTRADA DE CANAL DE 1/4 APENAS MONO: Apenas para os canais 5 e 6; entrada de 1/4 para instrumentos e outras fontes de entrada de nvel de linha. P. ENTRADA DE 1/4 ESQUERDA (MONO)/DIREITA: Apenas para os canais 7/8 e 9/10; entradas para fontes de udio estreo com nvel de linha que requerem ligaes de 1/4 individuais para cada canal. Usar individualmente a entrada L/MONO funciona como canal mono; ser emitido um sinal mono de ambas as colunas. Q. ENTRADA ESTREO DE 1/8: Apenas para os canais 7/8 e 9/10; entrada para dispositivos mveis, computadores e outras fontes de udio com nvel de linha com ligao de 1/8. R. SADA PARA AUSCULTADORES: Ligue aqui os auscultadores e equipamento de gravao. Os controlos dos canais individuais afetam esta sada; o MASTER VOLUME (A) no afeta. S. CONTROLO DE NVEL: Ajusta os nveis de sinal da SADA PARA AUSCULTADORES (R) e a SADA MONO (T). T. SADA MONO: Para ligao a um monitor amplificado. O nvel de sinal pr-MASTER VOLUME (A); e pode ser ajustado atravs do CONTROLO DE NVEL (S). U. SADA SUB: Para ligao a um subwoofer amplificado. Defina o controlo da frequncia de cruzamento para 120Hz. Use o controlo de volume ou nvel do subwoofer para ajustar o nvel de frequncias baixas para a sua preferncia. A utilizao de um subwoofer externo remove automaticamente sinais abaixo de 120Hz do amplificador principal do Passport e das colunas. V. LED DE POTNCIA/PROTEO: O LED DE POTNCIA ilumina-se a verde quando o sistema est ligado. O Passport integra medidas de proteo internas que desligam a sada de udio em caso de problemas eltricos ou trmicos; o LED DE PROTEO ilumina-se a vermelho quando isto acontece. O Passport ir reiniciar-se automaticamente aquando da resoluo desses problemas. Se o Passport no reiniciar automaticamente, verifique o fusvel na entrada para cabo de corrente no painel traseiro (Y). Se o LED DE PROTEO continuar vermelho aps a unidade ter tido tempo suficiente para arrefecer e terem sido experimentadas tomadas de corrente diferentes, consulte um Centro de Servios da Fender autorizado. 15 PAINEL TRASEIRO W. SELETOR DE TENSO: Altere a definio deste seletor de 100V/120V 220V/240V apenas quando utilizar o Passport num pas que requeira uma definio de tenso diferente. X. ON/OFF: Liga e desliga o Passport. Y. ENTRADA PARA CABO DE CORRENTE/FUSVEL: Ligue o cabo de corrente (includo) a esta entrada; ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente com ligao terra em conformidade com as definies do SELETOR DE TENSO (W). Para verificar/substituir o fusvel, desligue o cabo de corrente e o suporte do fusvel integrado da ENTRADA PARA O CABO DE CORRENTE; substitua o fusvel apenas com um fusvel do mesmo tipo e classificao. Z. SADAS PARA COLUNA: Ligue aqui os cabos de coluna Passport
(includos). P O R T U G U S ESPECIFICAES TIPO REQUISITOS DE ENERGIA POTNCIA DE SADA FUSVEL TIPO DE AMPLIFICADOR ALTIFALANTES DIMENSES E PESO PR 846 750W 600W T10A H, 250V Classe D Dois woofers de 10 , dois drivers de FA de 1.2 Largura: 29 polegadas (73,6 cm) Altura: 23 polegadas (58,4 cm) Profundidade: 11 polegadas (27,9 cm) Peso: 44 lbs. (19,96 kg) As especificaes tcnicas dos produtos podem ser alteradas sem aviso prvio. 16 PART NUMBERS / REFERENCIAS / RFRENCE / NMERO DAS PEAS Passport Venue Series 2 6944000000 (120V, 60Hz) NA 6944000900 (120V, 60Hz) DS 6944001900 (110V, 60Hz) TW 6944003900 (240V, 50Hz) AU 6944004900 (230V, 50Hz) UK 6944005900 (220V, 50Hz) ARG 6944006900 (230V, 50Hz) EU 6944007900 (100V, 50/60Hz) JP 6944008900 (220V, 50/60Hz) CN 6944009900 (220V, 60Hz) ROK 6944013900 (240V, 50Hz) MA
(Pb) O O X X X O
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE) O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572
A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de Mxico, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, Mxico. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender and Passport are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2020. All rights reserved. US+5 PN 7718686000 rev. a
1 2 | User manual-2 | Users Manual | 1.56 MiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release |
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION OF PROPRIETARY NATURE TO FENDER MUSICAL INSTRUMENTS AND IS SUBMITTED TO YOU IN CONFIDENCE AND SHALL NOT BE DISCLOSED OR TRANSMITTED TO OTHERS WITHOUT AUTHORIZATION FROM FENDER MUSICAL INSTRUMENTS REV. F DESCRIPTION ADD NEW ITEM 27 TO ALL EUROPEAN LANGUAGES EXCEPT ENGLISH AND FRENCH; ADD NEW ITEM 28 TO JAPANESE AND NEW ITEM 29 TO CHINESE BY J.O. DATE 4.12.21 REVISIONS DO NOT PRINT THIS PAGE NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. 1. PRINT IN BLACK OR GRAYSCALE ONLY 2. USE 80LB UNCOATED COVER STOCK FOR THE FRONT AND REAR COVER PAGES 3. USE 20LB TEXT STOCK FOR INTERIOR PAGES 4. NO BLEED PRINTING REQUIRED 5. PAGE SIZE: 8 1/2 INCHES X 11 INCHES 6. STAPLE BOUND 7. SAMPLES OF FIRST PARTS MUST BE APPROVED BY FENDER R&D BEFORE STARTING PRODUCTION.QTY 3 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. ANY PART SUPPLIED FOR USE IN ANY FENDER PRODUCT MUST CONFORM TO THE EUROPEAN RoHS DIRECTIVE. COPYRIGHT - 6/12/2021 -
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. TITLEBLOCK REVISION: 2.1 PROJECT ENGINEER DATE PROJECT MANAGER DATE TITLE FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. RESEARCH & DEVELOPMENT CORONA, CALIFORNIA U.S.A. MANUAL SAFETY WARNINGS COMPLIANCE ENGINEER DATE PART NUMBER SIZE A 7707841000 REV F READ ME FIRST IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA BEZPENOSTN POKYNY DLEIT BEZPENOSTN POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L O A P S E H S I L G N E The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: SURFACES MAY BE HOTDO NOT TOUCH. Fingers may be burned if contact is made with hot objects. Before handling switch the product OFF, and wait one-half hour for it to cool. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment. Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit. CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure. Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications. For certain Intentional Radiators: This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:
Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product. CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes. WARNING Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the mains. Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. Stability hazard. The unit may fall, causing serious personal injury or death. CAUTION: For products containing an external speaker jackwhen connecting a speaker cable, make certain the unit is powered off to protect from risk of shock. Speaker wires/cables shall be of suitable gauge, and its insulation and/or sleeve shall be rated VW-1, FT-1 or V-1, minimum. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas. El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto. CUIDADO: LAS SUPERFICIES PUEDEN RECALENTARSE NO LAS TOQUE. Es posible que se queme los dedos si toca esas superficies calientes. Antes de tocar el aparato, apguelo y espere media hora para que se refrigere. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Atienda todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato. Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura. Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo. Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA. La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel. Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe de aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas
(paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto. PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas. PRECAUCION Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis. Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a una salida de corriente que disponga de una conexin de toma de tierra de seguridad. PRECAUCIN Riesgo de cada del dispositivo que podra causar lesiones graves o incluso la muerte. CUIDADO Para aquellos productos que contengan un conector de altavoz externocuando conecte un cable de altavoz, asegrese de que la unidad est apagada para evitar el riesgo de una descarga elctrica. Los cables de altavoz que utilice deben ser del calibre adecuado y su aislamiento y/o blindaje deben tener una calificacin de proteccin mnima de VW-1, FT-1 o V-1. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution. Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit. AVERTISSEMENT: LES SURFACES DE LAPPAREIL PEUVENT TRE TRS CHAUDES NE PAS TOUCHER. Vous pouvez subir des brlures aux doigts si vous touchez des objets trop chauds. Avant toute manipulation, mettez lappareil hors tension et laissez-le refroidir ya pendant une demi-heure. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer. vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil. Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil. Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation. Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement. Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise. La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. 16) 17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet appareil aux 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) intempries ou l'humidit. Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack. Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration. AVIS DE CONFORMIT AUX NORMES DE LA COMMISSION FDRALE SUR LES COMMUNICATIONS: Cet appareil a t test et rpond aux nomes de la Commission Fdrale Amricaine sur les Communications dans la catgorie des quipements numriques de Classe B, alina 15 des normes FCC. Ces normes ont t conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre utilise et peut mettre des frquences radio. Sil nest pas utilis selon les indications de ce mode demploi, il peut gnrer des interfrences nfastes aux communications radio. Il nexiste aucune garantie contre lapparition de ces interfrences, quelle que soit linstallation. Si cet appareil gnre des interfrences nfastes aux rceptions radio ou tlvision (ce qui peut tre aisment dtermin en plaant lappareil sous/hors tension), lutilisateur se doit dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants : r-orientez ou dplacez lantenne de rception, loignez lappareil du rcepteur, connectez lappareil sur une ligne secteur diffrente de celle du rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifi si vous avez besoin daide pour combattre les interfrences. REMARQUE :
La socit FMIC nest pas responsable des modifications non-autorises apportes cet quipement et qui pourraient annuler sa conformit aux normes FCC, et/ou annuler sa conformit aux normes de scurit. Pour certains dispositifs produisant des rayonnements intentionnels : Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit. ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes. ATTENTION Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur. Les quipements de CLASSE I (mis la terre avec une fiche secteur trois broches) doivent tre imprativement connects une prise SECTEUR avec terre. Danger d'instabilit. L'appareil peut tomber et causer des blessures corporelles graves ou la mort. ATTENTION Concernant les appareils quips de connecteurs pour enceintes externes : lorsque vous connectez un cble pour haut-parleur, assurez-vous que lappareil est hors tension pour vous protger des lectrocutions. Les cbles pour haut-parleur utiliss doivent avoir un diamtre adapt et la gaine et/ou le manchon doivent tre de classification VW1, FT1 ou V1 au minimum. F R A N A I S P O R T U G U S O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas. O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto. CUIDADO: AS SUPERFCIES PODEM ESTAR QUENTES - NO TOCAR. Poder queimar os dedos se tocar em objetos quentes. DESLIGUE o produto antes de o manusear e aguarde uma hora para que este `
arrefea. Leia estas instrues. Guarde estas instrues. Cumpra todas as advertncias. Siga todas as instrues. No utilize este aparelho prximo de gua. Limpe apenas com um pano seco. No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta. Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho. Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante. Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo. Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda. Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA. A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar. ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade. No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento. Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados. CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante. Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso. FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rdio frequncia e se no for usado de acordo com as instrues, pode causar interferncias prejudiciais a comunicaes de rdio e no h garantia alguma de que tal interferncia no ocorra em alguma instalao em particular. Se este equipamento vier a causar interferncias prejudiciais recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usurio a tentar corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separao entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferncia. NOTA: A FMIC no se responsabiliza por modificaes de equipamento no autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificaes de segurana do produto. ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto. AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo. AVISO Providencie uma conexo terra antes de ligar seu aparelho tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado corrente eltrica. A aparelhagem com construoCLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada eltricaMAINScom uma conexo terra de proteo. Perigo de instabilidade. A unidade pode cair e causar ferimentos pessoais graves ou morte. ATENO Para produtos que incluem uma entrada para altifalante externoquando ligar o cabo de coluna, certifique-se que a unidade est desligada para proteger contra o risco de choque eltrico. Os fios/cabos de coluna devem ser de bitola adequada e o seu isolamento e/ou manga devem ser do tipo VW-1, FT-1 ou V-1, no mnimo. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT H C S T U E D O N A I L A T I Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto. ATTENZIONE: LE SUPERFICI POSSONO ESSERE MOLTO CALDE, NON TOCCARE. Il contatto con oggetti molto caldi pu provocare ustioni alle dita. Prima di procedere, SPEGNERE il prodotto e aspettare mezzora in modo che si raffreddi. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare questo apparecchio vicino allacqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore. Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori). Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo. Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore. Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo. Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto). Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA. La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile. AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso. Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit. ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti. Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume. CONFORMIT FCC: questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere energia in radiofrequenza e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema adottando una o pi delle seguenti misure: riorientare o riposizionare lantenna di ricezione; allontanare lapparecchio dal ricevitore;
collegare lattrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA:
FMIC non sar responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto. AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery-
pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto. CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare. ATTENZIONE Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra. Pericolo di stabilit. L'unit potrebbe cadere, causando gravi lesioni o la morte di persone. ATTENZIONE per i prodotti dotati di jack altoparlanti esterno, prima di collegare un cavo per altoparlanti assicurati che lunit sia spenta per evitare il rischio di scosse elettriche. I cavi per altoparlanti devono essere di calibro adatto, con isolamento e/o guaina di grado VW-1, FT-1, V-1 o superiore. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen. VORSICHT: DIE OBERFLCHEN KNNEN HEISS SEIN NICHT BERHREN. Heie Objekte knnen Verbrennungen verursachen. Schalten Sie das Produkt AUS und warten Sie eine halbe Stunde, bevor Sie es anfassen. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. Nur mit trockenem Tuch reinigen. Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker. Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts. berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde, Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen. Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und Khlung des Gerts. VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen. Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln. FCC-KONFORMITTSHINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und entspricht den Einschrnkungen fr Class B Digitalgerte, gem Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschrnkungen sollen angemessenen Schutz vor schdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gem den Anleitungen betrieben wird, schdliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gert schdliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gert und Empfnger erhhen; das Gert an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfngers anschlieen; einen Fachhndler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS:
Die FMIC ist nicht verantwortlich fr unautorisierte Gertemodifikationen, die mglicherweise die FCC-
Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungltig machen. WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien
(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist. VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen. VORSICHT Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. CLASS I Gerte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) mssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden. ACHTUNG INSTABIL Ein Absturz des Gerts kann zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren. VORSICHT Wenn Sie bei Produkten mit externer Lautsprecherbuchse ein Lautsprecherkabel anschlieen, muss das Gert ausgeschaltet sein, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschlieen. Die Lautsprecherdrhte/
kabel mssen die geeignete Strke besitzen und die Isolierung und/oder Abschirmung mssen mindestens die Werte VW-1, FT-1 oder V-1 aufweisen. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA BEZPENOSTN POKYNY Symbol byskawicy ze strzak w obrbie trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napiciem w rodku obudowy urzdzenia, ktrego warto wystarcza do poraenia czowieka prdem. Symbol blesku umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na to, e v zazen se mohou nachzet sousti pod "nebezpen vysokm naptm", kter me zpsobit porann elektrickm proudem. Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownikowi, e w instrukcji obsugi znajduj si wane wskazwki dotyczce obsugi i konserwacji (serwisowania). Vykink umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na dleit informace tkajc se provozu nebo drby (oprav) uveden v dokumentaci piloen k produktu. UWAGA: POWIERZCHNIE MOG BY GORCE NIE DOTYKA. Kontakt z gorcymi przedmiotami moe skutkowa poparzeniem. Po wyczeniu urzdzenia odczeka p godziny, a ostygnie. VSTRAHA: POVRCHY MOHOU BT HORK NEDOTKAT SE. Pi kontaktu s horkmi pedmty me dojt k poplen prst. Ped manipulac produkt vypnte a nechte pl hodiny vychladnout. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Przeczytaj niniejsz instrukcj. Zachowaj niniejsz instrukcj. Przestrzegaj wszystkich ostrzee. Postpuj zgodnie z wytycznymi. Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody. Do czyszczenia uywaj wycznie suchej szmatki. Nie zasaniaj otworw wentylacyjnych. Zainstaluj urzdzenie zgodnie z instrukcj producenta. Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urzdzenia
(rwnie wzmacniacze), ktre generuj ciepo. Nie usuwaj zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniaj bezpieczestwo uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, naley zwrci si do elektryka z prob o jego wymienienie. Kabel sieciowy u tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi. Dotyczy to zwaszcza miejsc w pobliu wtyczek, przeduaczy i wyjcia z urzdzenia. Uywaj wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zalecanych przez producenta. jedynie zalecanych przez producenta Uywaj stojakw, zachowaj szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. statyww, uchwytw lub znajdujcych si w zestawie wzkw, si wzkiem W przypadku posugiwania stow. i W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego. Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone (dotyczy to take kabla sieciowego i wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog. Aby cakowicie odczy urzdzenie od zasilania, wyjmij wtyczk kabla sieciowego z gniazdka. Wtyczka kabla sieciowego powinna by atwo dostpna. OSTRZEENIE Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci. Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw. Naley zagwarantowa minimaln przestrze 15,25 cm z tyu urzdzenia niezbdn dla utrzymania prawidowej wentylacji. UWAGA W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiay powinny znajdowa si z dala od bokw urzdzenia, a przed wyjciem urzdzenia z szafy rackowej naley odczeka 2 minuty, pozwalajc mu ostygn. Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci. OWIADCZENIE O ZGODNOCI Z PRZEPISAMI FCC: To urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy B na podstawie czci 15 przepisw FCC. Powysze normy zostay opracowane z myl o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami mogcymi wystpi w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urzdzenie wytwarza, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej. Jeeli nie jest ono zainstalowane i uytkowane zgodnie z instrukcj producenta, moe powodowa zakcenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, e zakcenia nie wystpi w danej instalacji. Jeeli urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia dziaania usug komunikacji radiowej, ktre mona wykry, wyczajc i wczajc urzdzenie, zaleca si wyeliminowanie takich zakce przez podjcie nastpujcych dziaa: zmian orientacji anteny odbiorczej; odsunicie urzdzenia od odbiornika; podczenie urzdzenia do innego gniazdka, tak aby urzdzenie i odbiornik znajdoway si w rnych obwodach. W razie potrzeby naley zasign porady sprzedawcy lub dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialnoci za samodzielne modyfikacje sprztu, ktre mog narusza przepisy FCC i/lub powodowa uniewanienie certyfikatw bezpieczestwa urzdze. OSTRZEENIE W przypadku urzdze z wewntrznymi lub zewntrznymi (akumulatorami) bateriami:
Nie naley naraa baterii na dziaanie wysokich temperatur, np. wiato soneczne, ogie i tym podobne. Nieprawidowe woenie/wymiana baterii moe powodowa ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na taki sam lub rwnowany typ baterii okrelony w instrukcji lub na urzdzeniu. UWAGA Przed dotkniciem/wymienieniem lamp prniowych, odcz urzdzenie i pozwl mu ostygn. OSTRZEENIE Przed podczeniem wtyczki do sieci zasilajcej zapewnij uziemienie. Przed odczeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka. Urzdzenia KLASY I (uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej) podcza si do gniazda sieciowego z ochronnym zczem uziemienia. UWAGA STABILNE Upadek urzdzenia moe spowodowa powane obraenia ciaa lub mier!
UWAGA Dotyczy produktw wyposaonych w zewntrzne gniazdo gonikowe podczajc kabel gonikowy upewnij si, e urzdzenie jest wyczone, aby zapobiec poraeniu prdem. Kable gonikowe musz mie odpowiedni grubo, z izolacj speniajc normy min. VW-1, FT-1 lub V-1. P O L S K I E S K Y 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Pette si tyto pokyny. Uschovejte tyto pokyny. Vnujte pozornost vem upozornnm. Dodrujte veker pokyny. Nepouvejte tento pstroj v dosahu vody. istte vhradn suchou textili. Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte v souladu s pokyny vrobce. Neinstalujte v blzkosti zdroj tepla (raditory, vdechy stednho topen, kamna) nebo jinch pstroj, kter vyzauj teplo (vetn zesilova). Nepodceujte bezpenostn el polarizovan nebo uzemovac zstrky. Polarizovan zstrka m dva kolky s rozdlnou kou. Uzemovac zstrka m dva kolky plus zemnic kolk. ir tet kolk zajiuje vai bezpenost. Pokud zstrka dodan s produktem nen vhodn pro vai zsuvku, kontaktujte elektrike, kter v ppad poteby provede vmnu zastaralho typu zsuvky. Napjec kabel chrate ped polapnm, obzvl na mstech pobl zstrek, zsuvek a v mst, kde kabel vychz z pstroje. Pouvejte pouze psluenstv odpovdajc pedpism vrobce. Pouvejte pouze vozk, stojan, trojnoku, drk nebo stl odpovdajc pedpism vrobce nebo dodan s pstrojem. Pokud pouvte vozk, postupujte pi pevozu pstroje s nejvy opatrnost. Jen tak pedejdete zrannm vzniklm pi pevrhnut a pdu. Odpojte napjen pstroje pi bouce nebo pokud pstroj del dobu nepouvte. Veker opravy svte kvalifikovanm servisnm pracovnkm. Servisn zsah je nutn, pokud dojde k jakmukoli pokozen pstroje, nap. pokozen napjecho kabelu, vniku kapalin nebo cizch pedmt do pstroje, pokud byl pstroj vystaven deti nebo zven vlhkosti, nepracuje normln anebo spadl na zem. Chcete-li pstroj pln odpojit od zdroje napjen, vythnte zstrku napjecho kabelu ze zsuvky. Zstrka napjecho kabelu mus zstat vdy voln pstupn. UPOZORNN Riziko poru nebo zsahu elektrickm proudem snte tm, e pstroj nebudete pouvat v deti nebo ve vlhkm prosted. Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy. Pi instalaci udrujte za pstrojem voln prostor minimln 15,25 cm (6 palc), aby mohlo dochzet k dostatenmu odvtrvn a chlazen pstroje. POZOR U zesilova umstnch v racku dbejte na to, aby veker kabel a dal materil nebyly umstn po stranch pstroje. Ped vyjmutm pstroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout. Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn. UPOZORNN FCC: Toto zazen bylo testovno a vyhovuje limitm pro digitln zazen tdy B podle sti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navreny tak, aby poskytovaly pimenou ochranu proti kodlivmu ruen pi instalaci v domcnosti. Toto zazen generuje, pouv a me vyzaovat vysokofrekvenn energii a nen-li pouito v souladu s pokyny, me zpsobit kodliv ruen rdiovch komunikac. Neexistuje dn zruka, e k ruen pi konkrtn instalaci nedojde. Pokud toto zazen zpsobuje kodliv ruen pjmu rozhlasu nebo televize, co lze ovit zapnutm a vypnutm zazen, doporuujeme uivateli, aby se pokusil napravit ruen pomoc jednoho nebo vce z nsledujcch opaten: peorientovat nebo pemstit pijmac antnu, zvit odstup mezi zazenm a pijmaem, pipojit zazen do zsuvky v jinm obvodu ne vyuv pijma. Pokud budete potebovat pomoc s odstrannm ruen, kontaktujte prodejce nebo zkuenho rdio/TV technika. Poznmka: Spolenost FMIC nenese odpovdnost za neoprvnn pravy zazen, kter by mohly poruit smrnice FCC, nebo neplatn certifikty bezpenosti vrobk. UPOZORNN Zachovn bezpenosti u vrobk s integrovanmi nebo externmi bateriemi (napjecmi lnky): Baterie nebo produkt, ve kterm jsou instalovny, nesm bt vystaveny nadmrnmu psoben tepla, nap. pmmu slunci, ohni atd. Pi nesprvnm zapojen/umstn baterie me vzniknout nebezpe vbuchu. Pouvejte pouze baterie odpovdajc typu uvedenmu v nvodu k pouit produktu. POZOR Kdy se hodlte dotkat lamp nebo je vymovat, odpojte pstroj od napjen a nechte ho vychladnout. UPOZORNN Pedtm ne pipojte pstroj k napjen, zapojte uzemnn. Pedtm ne uzemnn odpojte, pesvdte se, e jste odpojili napjen. Pstroj konstrukce tdy I (tkolkov napjec kabel s uzemnnm) mus bt zapojen do napjec zsuvky s ochrannm uzemnnm. POZOR NESTABILN Pd zazen me zpsobit vn zrann nebo smrt. UPOZORNN U model, kter jsou vybaveny konektorem k pipojen extern reprosoustavy, si ped pipojenm ovte, e je jednotka vypnuta, aby nedolo k zsahu elektrickm proudem. Kabely/vodie k pipojen reprosoustav mus mt vhodn prez a jejich izolace a/nebo s@nn mus splovat minimln tdu VW-1, FT-1 nebo V-1. DLEIT BEZPENOSTN POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Symbol blesku so povm hrotom v rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea naprtomnos neizolovanho nebezpenho naptia vovntri krytu vrobku, ktor me by dostatone vysok na to, aby predstavovalo riziko razu elektrickm prdom. Simbol strele s puico znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da bi loveku povzroila elektrini udar. Vkrink vrovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea naprtomnos dleitch prevdzkovch a drbovch (servisnch) pokynov vliteratre priloenej kvrobku. UPOZORNENIE: POVRCH ME BY HORCI NEDOTKA SA. V prpade kontaktu s horcimi predmetmi me djs k popleniu prstov. Vrobok pred manipulciou vypnite a pokajte polhodinu, aby vychladol. Klicaj znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodila za upravljanje in vzdrevanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabnikem prironiku, ki je priloen k izdelku. POZOR: POVRINE SO LAHKO VROE NE DOTIKAJTE SE JIH. Lahko si opeete prste, e pridete v stik z vroimi predmeti. Pred uporabo IZKLOPITE izdelek in poakajte pol ure, da se ohladi. A N I N E V O L S K S N E V O L S 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Pretajte si tieto pokyny. Uchovajte tieto pokyny. Dbajte na vetky varovania. Dodriavajte vetky pokyny. Nepouvajte tento prstroj vblzkosti vody. istite len suchou handrikou. Nezakrvajte iadne vetracie otvory. Intalujte poda pokynov vrobcu. Neintalujte v blzkosti iadnych tepelnch zdrojov ako s raditory, regultory tepla, pece alebo in prstroje (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo. Nepodceujte bezpenostn el polarizovanej alebo uzemovacej zstrky. Polarizovan zstrka m dve epele, zktorch je jedna iria ako druh. Uzemovacia zstrka m dve epele a tret uzemovac hrot. irok epe alebo tret hrot s vybavenm pre vau bezpenos. Ak dodan zstrka nepasuje dovaej zsuvky, porate sa ovmene zastaranej zsuvky selektrikrom. Chrte napjac kbel predpoliapanm alebo pricviknutm najm prizstrkch, zsuvkch a vbode, kde vychdza zprstroja. Pouvajte len doplnky a prsluenstvo odporan vrobcom. Pouvajte len svozkom, stojanom, trojnokou, driakom alebo stolkom predpsanm vrobcom alebo dodvanm spolu sprstrojom. Pripouit vozka bute opatrn poas presvania zostavy vozk/prstroj, aby sa zabrnilo zraneniu spsobenmu prevrtenm. Odpojte tento prstroj odelektrickho napjania poas brok alebo ke ho nebudete pouva dlhiu dobu. Vetky opravy zverte kvalifikovanmu servisnmu personlu. Oprava je potrebn, ak bol prstroj akmkovek spsobom pokoden, ako je naprklad pokodenie napjacieho kbla alebo zstrky, rozliatie kvapaliny alebo pd objektov naprstroj, vystavenie prstroja dau alebo vlhkosti, nenormlna prevdzka alebo pd prstroja. Ak chcete prstroj plne odpoji odnapjania striedavm prdom, vytiahnite zstrku napjacieho kbla zosieovej zsuvky. Sieov zstrka napjacieho kbla mus by ahko dostupn. VAROVANIE Preznenie rizika poiaru alebo razu elektrickm prdom nevystavujte tento prstroj dau alebo vlhkosti. Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy. Zaprstrojom nechajte aspo 15,25cm (6 palcov) neobmedzenho vzdunho priestoru naumonenie riadneho vetrania a chladenia prstroja. UPOZORNENIE Prizosilovaoch zabudovanch doraku ponechajte vetku kabel a materily mimo bonch strn prstroja a predvytiahnutm zrakovho obalu nechajte prstroj vychladn na2 minty. Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pripouvan bute opatrn prinastavovan a upravovan hlasitosti. VYHLSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bolo testovan a vyhovuje limitom predigitlne zariadenie triedy B poda asti 15 pravidiel FCC. Tieto limity s navrhnut tak, aby poskytovali primeran ochranu proti kodlivmu rueniu pri intalcii v domcnosti. Toto zariadenie generuje, pouva a me vyarova vysokofrekvenn energiu a ak nie je pouit v slade spokynmi, me spsobi kodliv ruenie rdiovej komunikcie a neexistuje iadna zruka, e prikonkrtnej intalcii nedjde k rueniu. Ak toto zariadenie spsob kodliv ruenie prjmu rozhlasu alebo televzie, o sa d overi zapnutm a vypnutm zariadenia, odporame pouvateovi, aby sa poksil napravi ruenie pomocou jednho alebo viacerch znasledujcich opatren: preorientujte alebo premiestnite prijmaciu antnu, zvite odstup medzi zariadenm a prijmaom, pripojte zariadenie dozsuvky vinom obvode ako je pripojen prijma. Obrte sa napredajcu alebo sksenho rdio/TV technika, ak budete potrebova pomoc sproblmom ruenia. POZNMKA: Spolonos FMIC nebude zodpovedn zaneoprvnen pravy zariadenia, ktor by mohli porui pravidl FCC a/alebo zrui platnos bezpenostnch certifiktov vrobku. VAROVANIE - Prezachovanie bezpenosti vrobkov, vrobky svntornmi alebo externmi (jednotky batriovch zdrojov) batriami: Batrie a/alebo vrobok, v ktorom s naintalovan, sa nesm vystavova nadmernmu teplu, naprklad slnenmu iareniu, ohu alebo podobne. Me nasta nebezpeenstvo vbuchu, ak bude batria nesprvne pripojen/vymenen. Vymieajte jedine zarovnak alebo ekvivalentn typ batri uveden vnvode alebo navrobku. UPOZORNENIE - Preddotkanm sa/vmenou elektrnok odpojte prstroj a nechajte ho vychladn. VAROVANIE - Pred pripojenm zstrky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri odpjan uzemnenia sa uistite, e odpjate a povytiahnut zstrky zozsuvky. Prstroj skontrukciou TRIEDY I (typ suzemnenm strojhrotovou zstrkou) mus by pripojen dosieovej zsuvky sochrannm uzemovacm pripojenm. POZOR NESTABILN - Pd zariadenia me spsobi vne zranenie alebo smr. UPOZORNENIE Pri zariadeniach, ktor maj vstup pre extern reproduktor, sa pred pripojenm kblu reproduktora uistite, e zariadenie je vypnut s cieom preds riziku elektrickho oku. Drty/kble reproduktora musia ma vhodn rozmer a ich izolcia a/alebo objmka musia spa minimlne triedu VW-1, FT-1 alebo V-1. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) Preberite ta navodila. Shranite ta navodila. Upotevajte vse varnostne napotke. Skrbno se ravnajte po vseh navodilih. Naprave ne uporabljajte v bliini vode. istite samo s suho krpo. Ne zakrivajte odprtin za prezraevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca. Ne nameajte v bliini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, pei ali druge naprave (vkljuno z ojaevalci), ki proizvajajo toploto. Ne uniite zaite polariziranega ali ozemljenega elektrinega vtia. Polariziran vti ima dva razlino iroka vtina lista. Ozemljen vti ima dva vtina lista in tretji ozemljitveni rogelj. iri vtini list ali tretji ozemljitveni rogelj je namenjen za vao varnost. e se priloeni vti ne prilega vai vtinici, se posvetujte z elektriarjem za zamenjavo zastarele vtinice. Poskrbite, da nihe ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, e posebej v bliini vtiev, vtinic in v toki, kjer izstopijo iz naprave. Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo voziek, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoa proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozika bodite previdni pri premikanju vozika z napravo, da se izognete pokodbam pri prevrnitvi naprave. V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj asa, napravo izkljuite iz napajanja. Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, e je naprava bila na kakren koli nain pokodovana (na primer pokodovan napajalni kabel ali vti), e je po napravi bila polita tekoina ali e je na njo padel kaken predmet, e je naprava bila izpostavljena deju ali vlagi, e ne deluje pravilno ali e je naprava padla na tla. Da napravo popolnoma izkljuite iz elektrinega napajanja, iztaknite vti napajalnega kabla iz vtinice. Vti napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujo. OPOZORILO Za zmanjanje monosti poara ali elektrinega udara, naprave ne izpostavljajte deju ali vlagi. Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi. Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zranega prostora in s tem omogoite neovirano prezraevanje in hlajenje. OPOZORILO Pri ojaevalcih nameenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala. Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti. OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaito pred kodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, e ni uporabljana v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri doloeni namestitvi. e ta napravo povzroa kodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovite tako, da napravo izkljuite in ponovno vkljuite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, da sledi enemu ali veim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, poveajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo prikljuite na elektrini tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je prikljuen sprejemnik. Posvetujte se z izkuenim RTV tehnikom, e potrebujete pomo pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaene spremembe na napravi, ki lahko krijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka. OPOZORILO Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami
(skupki baterij) upotevajte naslednja navodila: Baterije in/ali izdelek v katerega so nameene, ne izpostavljajte poveani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja monost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabnikih navodilih ali na izdelku. OPOZORILO Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskuate zamenjati elektronko. OPOZORILO Zagotovite ozemljeno povezavo preden prikljuite napajalni vti v elektrino omreje. Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vti iztaknili iz elektrinega omreja. Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtinico z zavarovano ozemljeno povezavo. POZOR NESTABILNO Padec naprave lahko povzroi hude pokodbe ali smrt. POZOR Pri izdelkih, ki imajo zunanji prikljuek za zvonikpri povezavi zvonikega kabla se prepriajte, da je naprava izklopljena, da ne pride do elektrinega udara. Zvoniki kablo morajo imeti ustrezen premer z minimalno izolacijo in/ali ovojem VW-1, FT-1 ali V-1. 30 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 3 10) 11) /
12) 13) 14) 15) AC 16) 17) 18) 19) 15.5 cm 20) 22) 21) /
FCC: FCC15B
: FCC FMIC 23)
24) /
25) 26) I 3 27) 28) 29) VW-1FT-1 V-1 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) /
12)
13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 6 15.25 20) 2 21) /
22) FCC FCC 15 B
FMIC FCC /
23)
24) /
25) 26) I 27) 2000m 28) 29) 30)
/VW-1FT-1V-1 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. Copyright 2021 FMIC. All rights reserved. PN 7707841000 rev. f
1 2 | Internal photos | Internal Photos | 4.29 MiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release |
1 2 | External photos | External Photos | 1004.62 KiB | February 28 2023 / August 26 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-02-28 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2023-02-28
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Fender Musical Instruments
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0002963429
|
||||
1 2 | Physical Address |
17600 N. Perimeter Drive Suite 100
|
||||
1 2 |
17600 N. Perimeter Drive
|
|||||
1 2 |
Scottsdale, AZ
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
XQW
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
PV2PR846BK
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
L******** C******
|
||||
1 2 | Title |
Principal Engineer - Compliance
|
||||
1 2 | Telephone Number |
480-8********
|
||||
1 2 | Fax Number |
480-9********
|
||||
1 2 |
l******@fender.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Dongguan Dongdian Testing Service Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
D**** H******
|
||||
1 2 | Physical Address |
Dongguan
|
||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 2 |
D******@dgddt.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Dongguan Dongdian Testing Service Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
D**** H****
|
||||
1 2 | Physical Address |
Donguan
|
||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 2 |
D******@dgddt.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/26/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Portable Audio Amplifier System (W/BK32881) | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Dongguan Dongdian Testing Service Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
M****** Y********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 |
j******@dgddt.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0009590 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0009590 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC