all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 3.31 MiB | November 07 2017 | |||
1 |
|
User Manual SAFETY WARNINGS Rev 1 | Users Manual | 450.63 KiB | November 07 2017 | |||
1 | Cover Letter(s) | November 07 2017 | ||||||
1 | External Photos | November 07 2017 | ||||||
1 | Attestation Statements | December 07 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2017 | ||||||
1 | Internal Photos | November 07 2017 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | November 07 2017 | ||||||
1 | Test Report | November 07 2017 | ||||||
1 | RF Exposure Info | November 07 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos | November 07 2017 |
1 | Manual | Users Manual | 3.31 MiB | November 07 2017 |
FIGHTER 10 AND FIGHTER 12 TWO-WAY POWE RED LOUDSPEAKE R BLUETOOT H ENABLED | 1,100 WATTS OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH | INSTRUKCJA OBSUGI | NVOD K POUIT NVOD NA POUITIE | UPORABNIKI PRIRONIK | |
Fender Fighter Powered Loudspeakers Thank you for choosing the Fender Fighter series two-way powered loudspeaker. Designed to provide exceptional fidelity, reliability and ease of use, it delivers maximum flexibility, including three input channels with two-band EQ (for mic, line and auxiliary sources), Bluetooth audio streaming and durable styling. Other premium Fighter features include:
10 (Fighter 10) and 12 (Fighter 12) low-frequency speakers 1 titanium horn-loaded high-frequency compression driver 1,100-watt class D power amplifier with active crossover Dynamic limiting circuitry for continuous headroom monitoring and seamless system gain adjustment for maximum clean power without distortion Dual tuned-port system for extended bass response Loop output with subwoofer crossover switch Rugged, compact and lightweight wood enclosure with vinyl covering, perforated steel grille, durable protective corners and dual rear handles 35 mm pole-mount socket Controls and Features A. CHANNEL TREBLE CONTROL: Treble frequency boost/cut; one for each of the three channels. Control is flat in center position (no effect on channel sound). H. AUX/BT INPUT: Provides 3.5 mm connection for auxiliary devices such as MP3 players, computers and other line-level stereo sources. Defeats Bluetooth module when in use. H S I L G N E B. CHANNEL BASS CONTROL: Bass frequency boost/cut; one for each of the three channels. Control is flat in center position (no effect on channel sound). C. CHANNEL VOLUME CONTROL: Adjusts volume of each channel relative to volume of other channels. D. 1/4 INPUT: For connection of line-level input sources to channels one and two (left and center channels). E. LINE/MIC INPUT SWITCH: Selects input sensitivity for channels one and two (left and center channels). Out position is for line-
level input sources such as mixers, keyboards and amplifier line outputs. In position is for dynamic microphones. I. BT PAIR SWITCH: Activates Bluetooth module for pairing with external devices. After a device is paired, unit will search for device when power is on; Bluetooth module will enter standby mode if no connection is established after 15 minutes. J. MASTER VOLUME CONTROL: Adjusts overall volume level of all three channels. K. FULL RANGE/SUBWOOFER SWITCH: Out position is for full-
range frequency response. In position activates internal high-
pass speaker crossover, limiting lower bass frequencies to Fighter speaker when using an external subwoofer. L. POWER INDICATOR LIGHT: Illuminated when unit is on. F. XLR INPUT: Input for connection of microphones and line-level input sources to channels one and two (left and center channels). M. POWER CORD: Connect to a grounded outlet in accordance with the voltage and frequency specifications. G. LOOP OUTPUT: XLR output for connection to additional Fighter speakers or external subwoofer. Provides full-range signal for all three channels. N. POWER SWITCH: Turns unit on and off. Specifications Fighter 12: 50 Hz20 kHz 5205 1,100 watts class D Fighter 10: 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10: One 10 woofer, one 1 compression driver Fighter 12: One 12 woofer, one 1 compression driver Fighter 10: 90 degrees horizontal, 35 degrees vertical Fighter 12: 90 degrees horizontal, 30 degrees vertical T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Width: 12 (30.5 cm) Width: 13.5 (34.3 cm) Height: 20.5 (52 cm) Height: 22.5 (57.2 cm) Depth: 12.9 (32.7 cm) Depth: 15.1 (38.4 cm) Weight: 28 lbs. (12.7 kg) Weight: 32 lbs. (14.5 kg) Product specifications subject to change without notice. TYPE POWER AMP FREQUENCY RESPONSE MAXIMUM SPL SPEAKERS NOMINAL COVERAGE FUSE DIMENSIONS AND WEIGHT 2 E N G L I S H Fighter 10 rear panel shown; Fighter 12 shares same features and layout. 3 Altavoces autoamplificados Fender Fighter Felicidades y gracias por escoger un altavoz autoamplificado de dos vas Fender Fighter Series. Diseados para ofrecer una fidelidad, fiabilidad y facilidad de uso excepcionales, le ofrecen la mxima flexibilidad posible, incluyendo tres canales de entrada con EQ de dos bandas (para micros y fuentes de lnea y auxiliares), recepcin de audio Bluetooth y un diseo muy resistente. Entre otras de sus increbles caractersticas encontrar:
Altavoces de bajas frecuencias de 10 (Fighter 10) y 12 (Fighter 12) Cabezal de compresin de agudos con trompeta de titanio de 1 Etapa de potencia de 1.100 watios y clase D con crossover activo Circuito de limitacin dinmico para una continua monitorizacin del margen o headroom y suave ajuste de la ganancia del sistema para que disponga de la mxima potencia limpia y sin distorsin Sistema de doble tobera afinada para una mayor respuesta en graves Salida de bucle (loop) con interruptor crossover de subwoofer Recinto acstico fabricado en madera de gran robustez, a la vez que compacto y ligero con recubrimiento de vinilo, rejilla de acero perforado, robustas cantoneras y doble asa trasera Casquillo para montaje en barra de 35 mm Controles y funciones A. CONTROL DE CANAL TREBLE: Realza/corta las frecuencias agudas; uno para cada uno de los tres canales. El control est en plano en la posicin central (no hay efecto sobre el sonido del canal). L O A P S E B. CONTROL DE CANAL BASS: Realza/corta las frecuencias graves; uno para cada uno de los tres canales. El control est en plano en la posicin central
(no hay efecto sobre el sonido del canal). C. CONTROL DE VOLUMEN DE CANAL: Ajusta el volumen de cada uno de los canales en relacin al volumen del resto. D. E. F. G. ENTRADA DE 6,3 MM: Permite la conexin de fuentes de entrada de nivel de lnea a los canales uno y dos (canales izquierdo y central). INTERRUPTOR DE ENTRADA LINE/MIC: Elige la sensibilidad de la entrada para los canales uno y dos (canales izquierdo y central). La posicin de no pulsado en para las fuentes de entrada de nivel de lnea tales como mesas de mezclas, teclados y salidas de lnea de amplificadores. La posicin pulsado es para micros dinmicos. ENTRADA XLR: Entrada para la conexin de micros y fuentes de entrada de nivel de lnea a los canales uno y dos (canales izquierdo y central). SALIDA LOOP: Salida XLR para la conexin de altavoces Fighter adicionales o de un subwoofer externo. A travs de ella es emitida una seal de rango completo de los tres canales. H. I. J. K. ENTRADA AUX/BT: Le ofrece una conexin 3.5 mm para dispositivos auxiliares tales como reproductores de MP3, ordenadores y otras fuentes de seal stereo de nivel de lnea. Esta toma anula el mdulo Bluetooth cuando est en uso. INTERRUPTOR BT PAIR: Este interruptor activa el mdulo Bluetooth para la sincronizacin o emparejamiento de dispositivos externos. Una vez que un dispositivo haya sido sincronizado, la unidad buscar dispositivos encendidos; el mdulo Bluetooth entrar en el modo standby si no es establecida ninguna conexin en los 15 minutos siguiente. CONTROL DE VOLUMEN MSTER: Este control ajusta el nivel de volumen global de los tres canales. INTERRUPTOR FULL RANGE/SUBWOOFER: La posicin no pulsada es para una respuesta de frecuencia de rango completo. La posicin pulsado activa un crossover pasa-altos interno de altavoz que limita las frecuencias graves para el altavoz Fighter cuando est usando un subwoofer externo. L. PILOTO DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando la unidad est encendida. M. CABLE DE ALIMENTACIN: Conecte este cable a una salida de corriente alterna de las caractersticas correctas de voltaje y amperaje. N. INTERRUPTOR POWER: Le permite encender y apagar la unidad. Especificaciones tcnicas Fighter 12: 50 Hz20 kHz 5205 1.100 watios, clase D Fighter 10: 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10: Un woofer de 10, un cabezal de compresin de 1 Fighter 12: Un woofer de 12, un cabezal de compresin de 1 Fighter 10: 90 grados horizontal, 35 grados vertical Fighter 12: 90 grados horizontal, 30 grados vertical T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Anchura: 30,5 cm (12) Anchura: 34,3 cm (13.5) Altura: 52 cm (20,5) Altura: 57,2 cm (22,5) Profundidad: 32,7 cm (12,9) Profundidad: 38,4 cm (15,1) Peso: 12,7 kg (28 lbs.) Peso: 14,5 kg (32 lbs.) Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso. REFERENCIA ETAPA DE POTENCIA RESPUESTA DE FRECUENCIA SPL MXIMO ALTAVOCES COBERTURA NOMINAL FUSIBLE DIMENSIONES Y PESO 4 E S P A O L Panel trasero de Fighter 10; el Fighter 12 tiene las mismas funciones y distribucin. 5 Enceintes actives Fender Fighter Merci davoir choisi une enceinte active deux voies de la srie Fender Fighter. Extrmement polyvalente, fiable et simple dutilisation, elle dlivre un son dune fidlit exceptionnelle. Dune conception robuste, elle dispose de trois canaux dentre dots dun galiseur deux bandes (pour micro, ligne et sources auxiliaires) et permet le transfert de flux audio par connexion Bluetooth. Lenceinte Fighter propose galement dautres caractristiques:
Woofers de 10 (Fighter 10) et de 12 (Fighter 12) Moteur de compression cornet en titane d1 Ampli de puissance de 1100 watts classe D avec filtre actif Circuit limiteur dynamique permettant un rglage en continu du niveau maximum et du gain afin dobtenir une puissance maximale sans distorsion du signal Double vent adapt pour une rponse accrue dans les basses frquences Sortie Loop avec filtre de coupure pour Subwoofer Baffle en bois robuste, compact et lger avec revtement en vinyle, grille de protection en acier perfore, protections pour les coins et deux poignes larrire Embase de 35 mm pour montage sur pied Rglages et caractristiques S I A N A R F A. RGLAGE TREBLE: Rglage des hautes frquences (un pour chacun des trois canaux). En position centrale, le rglage naffecte pas le son. B. RGLAGE BASS: Rglage des basses frquences (un pour chacun des trois canaux). En position centrale, le rglage naffecte pas le son. C. RGLAGE VOLUME: Permet de rgler le volume de chaque canal indpendamment. D. E. F. G. ENTRE JACK 6,35 MM: Permet de connecter des sources niveau ligne aux canaux 1 et 2 (gauche et centre). SLECTEUR LINE/MIC: Permet de slectionner la sensibilit dentre des canaux 1 et 2 (gauche et centre). Relchez le slecteur si vous utilisez des sources niveau ligne comme une console de mixage, un clavier ou la sortie ligne dun ampli. La position enfonce permet dadapter la sensibilit aux micros dynamiques. ENTRE XLR: Permet de connecter des micros et des sources niveau ligne aux canaux 1 et 2 (gauche et centre). SORTIE LOOP: Sortie XLR permettant la connexion denceintes Fighter supplmentaires ou dun Subwoofer externe. Cette sortie transmet la bande de frquences complte du signal des trois canaux. H. I. J. K. ENTRE AUX/BT: Entre MiniJack 3,5 mm permettant de connecter un lecteur MP3, un ordinateur ou dautres sources stro niveau ligne. Lorsque cette entre est utilise, la connexion Bluetooth est dsactive. BOUTON BT PAIR: Permet dtablir la connexion Bluetooth avec un appareil externe. Une fois la connexion tablie, lenceinte cherche se connecter lappareil chaque mise sous tension ; le module Bluetooth est dsactiv si aucune connexion nest tablie aprs 15 minutes. POTENTIOMTRE MASTER: Permet de rgler le volume gnral des trois canaux simultanment. SLECTEUR FULL RANGE/SUBWOOFER: En position relche, lenceinte transmet le signal complet. En position enfonce, le filtre passe-haut intgr est activ afin de limiter les basses frquences produites par lenceinte Fighter lorsquelle est utilise avec un Subwoofer externe. L. TMOIN LUMINEUX: Sallume lorsque lappareil est sous tension. M. EMBASE DALIMENTATION: Permet de connecter lappareil une prise secteur relie la masse et dont les caractristiques lectriques correspondent celle indiques ct de lembase. N. INTERRUPTEUR POWER: Permet de mettre lappareil sous/hors tension. Caractristiques techniques Fighter 12 : 50 Hz20 kHz 5205 1100 watts classe D Fighter 10 : 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10 : Un woofer de 10, un moteur de compression d1 Fighter 12: Un woofer de 12, un moteur de compression d1 Fighter 10 : 90 degrs horizontalement, 35 degrs verticalement Fighter 12 : 90 degrs horizontalement, 30 degrs verticalement T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Hauteur: 52 cm Hauteur: 57,2 cm Largeur: 30,5 cm Largeur: 34,3 cm Profondeur: 32,7 cm Profondeur: 38,4 cm Poids: 12,7 kg Poids: 14,5kg Les caractristiques du produit sont soumises modifications sans pravis. TYPE AMPLI DE PUISSANCE RPONSE EN FRQUENCES NPA MAXIMUM HAUT-PARLEURS COUVERTURE NOMINALE FUSIBLE DIMENSIONS ET POIDS 6 F R A N A I S Panneau arrire du Fighter 10; les caractristiques du Fighter 12 sont similaires. 7 Colunas amplificadas Fender Fighter Obrigado por escolher a coluna amplificada bidirecional da gama Fender Fighter. Concebida para oferecer fidelidade excecional, fiabilidade e facilidade de uso, esta coluna fornece tambm uma flexibilidade sem precedentes, incluindo trs canais de entrada com equalizador de duas bandas (para microfone, linha e fontes auxiliares), transmisso de udio por Bluetooth e um estilo duradouro. Outras caractersticas exclusivas da gama Fighter:
Altifalantes de baixa frequncia de 10 polegadas (Fighter 10) e 12 polegadas (Fighter 12) Driver de compresso de frequncias altas em titnio de 1 polegada;
Amplificador de potncia de classe D com 1100 watts e crossover ativo Circuito limitador dinmico para uma monitorizao contnua do headroom (relao sinal/rudo) e um ajuste perfeito do ganho do sistema, a fim de fornecer o mximo de potncia sem distoro Sistema de duas portas de reflexo de graves, para uma melhor resposta s frequncias baixas Sada de loop com seletor de subwoofer/crossover Estrutura de madeira robusta, compacta e leve com revestimento em vinil, grelha em ao perfurado, cantos de proteo resistentes e duas pegas traseiras Entrada de 35 mm para montagem em suporte vertical Controlos e caractersticas A. CONTROLO DE TREBLE DO CANAL: Aumento/corte das frequncias altas; um para um dos trs canais. Quando o potencimetro est na posio central "flat" (no acrescentado qualquer efeito ao som). S U G U T R O P B. CONTROLO DE BASS DO CANAL: Aumento/corte das frequncias baixas; um para um dos trs canais. Quando o potencimetro est na posio central "flat" (no acrescentado qualquer efeito ao som). C. CONTROLO DE VOLUME DO CANAL: Ajusta o volume de cada canal relativamente ao dos outros canais. D. E. ENTRADA DE 1/4 POLEGADAS: Para a ligao de fontes de entrada de nvel de linha aos canais um e dois (canais esquerdo e central). BOTO DE ENTRADA LINE/MIC: Seleciona a sensibilidade de entrada para os canais um e dois (canais esquerdo e central). A posio "para fora" serve para fontes de entrada de nvel de linha, tais como mesas de mistura, teclados e sadas de linha de amplificador. A posio "para dentro" serve para microfones dinmicos. F. ENTRADA XLR: Entrada para a ligao de microfones e fontes de entrada de nvel de linha aos canais um e dois (canais esquerdo e central). G. SADA LOOP: Sada XLR para a ligao de colunas Fighter adicionais ou subwoofer externo. Fornece sinal de espectro completo para os trs canais. H. I. ENTRADA AUX/BT: Ligao de 3,5 mm para dispositivos auxiliares, tais como leitores de MP3, computadores e outras fontes de nvel de linha estreo. Sobrepe-se ao mdulo Bluetooth quando em utilizao. BOTO BT PAIR: Ativa o mdulo Bluetooth para o emparelhamento com dispositivos externos. Depois de emparelhada com um dispositivo, a unidade ir procur-lo quando este estiver ligado; caso no seja estabelecida qualquer ligao aps 15 minutos, o mdulo Bluetooth ir entrar em modo de espera. J. CONTROLO DE VOLUME GERAL: Ajusta o nvel geral de volume dos trs canais. K. BOTO FULL RANGE/SUBWOOFER: A posio "para fora" ativa a resposta de espectro completo. A posio "para dentro" ativa o crossover passa-alto interno, limitando as frequncias mais baixas para o altifalante Fighter aquando da utilizao de um subwoofer externo. L. LUZ INDICADORA DE CORRENTE: Acende quando a unidade est ligada. M. CABO DE CORRENTE: Liga o cabo a uma tomada de corrente com ligao terra em conformidade com as definies de frequncia e voltagem. N. INTERRUPTOR DE CORRENTE: Liga e desliga a unidade. Especificaes Fighter 12: 50 Hz20 kHz 5205 1100 watts classe D Fighter 10: 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10: Um woofer de 10 polegadas, um driver de compresso de 1 polegada Fighter 12: Um woofer de 12 polegadas, um driver de compresso de 1 polegada Fighter 10: 90 graus horizontal, 35 graus vertical Fighter 12: 90 graus horizontal, 30 graus vertical T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Largura: 12 polegadas (30,5 cm) Largura: 13.5 polegadas (34,3 cm) Altura: 20,5 polegadas (52 cm) Altura: 22,5 polegadas (57,2 cm) Profundidade: 12,9 polegadas (32,7 cm) Profundidade: 15,1 polegadas (38,4 cm) Peso: 28 lbs. (12,7 kg) Peso: 32 lbs. (14,5 kg) As especificaes tcnicas dos produtos podem ser alteradas sem aviso prvio. TIPO AMPLIFICADOR DE POTNCIA FREQUNCIA DE RESPOSTA NPA MXIMO ALTIFALANTES COBERTURA NOMINAL FUSVEL DIMENSES E PESO 8 P O R T U G U S Painel traseiro do Fighter 10; o Fighter 12 partilha as mesmas caractersticas e configurao. 9 Diffusori attivi Fender Fighter Grazie per aver scelto la serie di diffusori attivi Fender Fighter. Progettata per offrire la massima fedelt, affidabilit e facilit di utilizzo, garantisce una flessibilit ineguagliabile grazie a tre canali in ingresso con EQ a due bande
(per mic, line e sorgenti aux), allo streaming audio Bluetooth e al robusto design. Altre caratteristiche premium includono:
Altoparlanti per le basse frequenze da 10 (Fighter 10) e 12 (Fighter 12) Driver a compressione per le alte frequenze in titanio da 1 caricato a tromba Amplificatore da 1100 watt in classe D con crossover attivo Circuito per la limitazione della dinamica per un controllo costante della headroom e regolazione continua del guadagno del sistema per la massima potenza senza distorsione Sistema con doppia porta accordata per una risposta estesa dei bassi Uscita loop con interruttore crossover per subwoofer Cabinet in legno robusto, compatto e leggero, con rivestimento in vinile, griglia in acciaio perforato, protezioni angolari e doppie maniglie posteriori Foro da 35 mm per il montaggio su palo Controlli e funzioni A. CONTROLLO TREBLE DEI CANALI: incrementa/attenua le alte frequenze; uno per ognuno dei tre canali. Il controllo neutro in posizione centrale (nessun effetto sul suono del canale). O N A I L A T I B. CONTROLLO BASS DEI CANALI: incrementa/attenua le basse frequenze;
uno per ognuno dei tre canali. Il controllo neutro in posizione centrale
(nessun effetto sul suono del canale). C. CONTROLLO VOLUME DEI CANALI: regola il volume di ogni canale in relazione al volume degli altri canali. D. E. INGRESSO DA 6,35 mm: per collegare in ingresso sorgenti a livello di linea ai canali uno e due (canali sinistro e centrale). SELETTORE DI INGRESSO LINE/MIC: seleziona la sensibilit in ingresso per i canali uno e due (canali sinistro e centrale). Il pulsante non premuto per le sorgenti con segnale a livello di linea, come mixer, tastiere e uscite line degli amplificatori. Il pulsante premuto per i microfoni dinamici. H. I. J. K. INGRESSO AUX/BT: supporta un connettore da 3,5 mm per dispositivi ausiliari, come lettori MP3, computer e altre sorgenti stereo a livello di linea. Quando in uso, sostituisce il modulo Bluetooth. INTERRUTTORE BT PAIR: attiva il modulo Bluetooth per consentire labbinamento con dispositivi esterni. Con un dispositivo abbinato, lunit cercher il dispositivo quando viene accesa; il modulo Bluetooth entra in modalit standby se non viene stabilita una connessione entro 15 minuti. CONTROLLO VOLUME MASTER: regola il volume generale di tutti e tre i canali. INTERRUTTORE FULL RANGE/SUBWOOFER: il pulsante non premuto per la risposta in frequenza full-range. Il pulsante premuto attiva il crossover interno passa-alto, limitando le basse frequenze destinate allaltoparlante Fighter quando si usa un subwoofer esterno. L. SPIA ALIMENTAZIONE: si illumina quando lunit accesa. F. XLR INPUT: ingresso per il collegamento di microfoni e sorgenti a livello di linea ai canali uno e due (canali sinistro e centrale). M. CAVO DI ALIMENTAZIONE: da collegare a una presa con messa a terra rispettando le specifiche di voltaggio e frequenza. G. USCITA LOOP: uscita XLR per il collegamento di altri diffusori Fighter o di un subwoofer esterno. Fornisce il segnale full-range di tutti e tre i canali. N. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE: accende e spegne lunit. Fighter 12: 50 Hz20 kHz Specifiche 5205 1100 watt in classe D Fighter 10: 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10: un woofer da 10, un driver a compressione da 1 Fighter 12: un woofer da 12, un driver a compressione da 1 Fighter 10: 90 gradi orizzontali, 35 gradi verticali Fighter 12: 90 gradi orizzontali, 30 gradi verticali T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Larghezza: 30,5 cm Larghezza: 34,3 cm Altezza: 52 cm Altezza: 57,2 cm Profondit: 32,7 cm Profondit: 38,4 cm Peso: 12,7 kg Peso: 14,5 kg Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso. TIPO AMPLIFICATORE DI POTENZA RISPOSTA IN FREQUENZA SPL MASSIMO ALTOPARLANTI COPERTURA NOMINALE FUSIBILE DIMENSIONI E PESO 10 I T A L I A N O Pannello posteriore del Fighter 10; funzioni e disposizione sono uguali per il Fighter 12. 11 Fender Fighter Aktivlautsprecher Herzlichen Dank, dass Sie 2-Weg Aktivlautsprecher der Fender Fighter-
Serie gewhlt haben. Diese robust konstruierte Serie bietet hervorragende Klangtreue und Zuverlssigkeit, ist sehr einfach und flexibel einsetzbar und verfgt ber drei Eingangskanle mit 2-Band-EQ (fr Mikrofon-, Line- und Aux-Quellen) sowie Bluetooth Audio Streaming. Weitere premium Features der Fighter-Serie:
10 (Fighter 10) und 12 (Fighter 12) Basslautsprecher Hornbestckter 1 Hhen-Kompressionstreiber aus Titan 1100 Watt Class-D Endstufe mit aktivem Crossover Dynamische Limiter-Schaltung zur konstanten Headroom-berwachung sowie nahtlose Gain-Einstellung des Systems fr saubere Maximal-
leistung ohne Verzerrungen Abgestimmtes Doppel-Reflexkanal-System zur Erweiterung des Bassfrequenzgangs Loop-Signalausgabe mit Crossover-Schalter fr Subwoofer Robustes, kompaktes und leichtes Holzgehuse mit Vinyl-Bezug, perforierter Schutzbespannung aus Stahl, strapazierfhigen Schutzecken sowie zwei rckseitigen Tragegriffen 35 mm ffnung zur Stndermontage A. KANAL TREBLE-REGLER: Zur Verstrkung/Bedmpfung der Hhen des jeweiligen Kanals. Linearer Verlauf in der Mitteposition des Reglers (keine Klangvernderung). H. AUX/BT-EINGANG: 3,5 mm Eingang zum Anschlieen von zustzlichen Gerten wie MP3-Player, Computer und andere Stereoquellen mit Line-
Pegel. Bei belegter Buchse ist das Bluetooth-Modul deaktiviert. Regler und Funktionen H C S T U E D B. KANAL BASS-REGLER: Zur Verstrkung/Bedmpfung der Bsse des jeweiligen Kanals. Linearer Verlauf in der Mitteposition des Reglers (keine Klangvernderung). I. C. KANAL VOLUME-REGLER: Regelt die Lautstrke des Kanals relativ zur Lautstrke der anderen Kanle. D. 6,3 mm EINGANG: Zum Anschlieen von Eingangsquellen mit Line-
Pegel an die Kanle 1 und 2 (linker und mittlerer Kanal). E. F. G. LINE/MIC EINGANGSTASTE: Whlt die Eingangsempfindlichkeit der Kanle 1 und 2 (linker und mittlerer Kanal). Die gelste Position eignet sich fr Eingangsquellen mit Line-Pegel wie Mixer, Keyboards und Line-Ausgnge von Verstrkern. Die gedrckte Position eignet sich fr dynamische Mikrofone. XLR-EINGANG: Buchse zum Anschlieen von Mikrofonen und Line-
Pegel-Quellen an die Kanle 1 und 2 (linker und mittlerer Kanal). LOOP-AUSGANG: Dieser XLR-Ausgang zum Anschlieen weiterer Fighter-
Lautsprecher oder externer Subwoofer liefert ein breitbandiges Signal aller drei Kanle. BT PAIR-TASTE: Aktiviert das Bluetooth-Modul fr die Verbindung mit externen Gerten. Nach Herstellung der Verbindung sucht das Modul nach dem externen Gert, solange es eingeschaltet ist. Wenn nach 15 Minuten keine Verbindung hergestellt werden konnte, schaltet das Bluetooth-
Modul in den Standby-Modus. J. MASTER VOLUME-REGLER: Regelt die Gesamtlautstrke aller drei Kanle. K. FULL RANGE/SUBWOOFER-TASTE: Die gelste Position liefert einen breitbandigen Frequenzgang. Die gedrckte Position aktiviert das interne Hochpass-Crossover und begrenzt die Tiefbsse zum Fighter-Lautsprecher beim Einsatz eines externen Subwoofers. L. NETZANZEIGE: Leuchtet bei eingeschaltetem Gert. M. NETZANSCHLUSS: Zur Verbindung mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den angegebenen Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht. N. NETZSCHALTER: Schaltet das Gert ein/aus. Technische Daten Fighter 12: 50 Hz 20 kHz 5205 1100 Watt Class-D Fighter 10: 55 Hz 20 kHz 130 dB Fighter 10: ein 10 Woofer, ein 1 Kompressionstreiber Fighter 12: ein 12 Woofer, ein 1 Kompressionstreiber Fighter 10: 90 Grad horizontal, 35 Grad vertikal Fighter 12: 90 Grad horizontal, 30 Grad vertikal T4AL 250V (100V - 120V) T2AL 250V (220V - 240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Breite: 30,5 cm (12) Breite: 34,3 cm (13.5) Hhe: 52 cm (20,5) Hhe: 57,2 cm (22,5) Tiefe: 32,7 cm (12,9) Tiefe: 38,4 cm (15,1) Gewicht: 12,7 kg (28 lbs.) Gewicht: 14,5 kg (32 lbs.) Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden. TYP ENDSTUFE FREQUENZGANG MAX. SCHALLDRUCK LAUTSPRECHER NOMINALE ABSTRAHLUNG SICHERUNG ABMESSUNGEN UND GEWICHT 12 D E U T S C H Die Abbildung zeigt die Rckseite des Fighter 10. Funktionen und Anordnung sind beim Fighter 12 identisch. 13 Aktywne goniki Fender Fighter Dzikujemy za zakup dwudronego aktywnego gonika z serii Fender Fighter. Oferuje on najwyszej klasy dwk, trzy kanay wejciowe z dwupasmowym korektorem graficznym (mikrofon, linia i Aux), streaming dwiku przez Bluetooth, jest niezawodny, atwy w obsudze i stylowo wykoczony. Pozostae cechy premium serii Fighter to:
Goniki niskoczstotliwociowe 10 (Fighter 10) i 12 (Fighter 12) Tytanowy driver wysokoczstotliwociowy 1 w obudowie tubowej Wzmacniacz mocy 1100 W klasy D z aktywn zwrotnic Dynamiczny obwd ograniczajcy, umoliwiajcy cigy monitoring i pynn regulacj parametru gain systemu dla maksymalnie czystego brzmienia bez przesteru Obudowa z dwoma tunelami rezonansowymi dla lepszego podbicia niskich tonw Wyjcie ptli z przecznikiem zwrotnicy subwoofera Wytrzymaa, kompaktowa i lekka drewniana obudowa z winylowym obiciem, siatk zabezpieczajc z perforowanej stali, ochronnymi naronikami i dwiema rczkami z tyu Gniazdo 35 mm do montau na statywie Sterowanie i funkcje A. REGULACJA PARAMETRU TREBLE: Podbicie/wycicie wysokich czstotliwoci; osobne dla kadego kanau. W pooeniu rodkowym brzmienie kanau nie ulega zmianie. H. WEJCIE AUX/BT: Gniazdo 3,5 mm do podczenia urzdze zewntrznych, takich jak odtwarzacze MP3, komputery i inne rda sygnau liniowego stereo. Jeeli jest uywane, modu Bluetooth zostaje wyczony. B. REGULACJA PARAMETRU BASS: Podbicie/wycicie niskich czstotliwoci;
osobne dla kadego kanau. W pooeniu rodkowym brzmienie kanau nie ulega zmianie. I. C. REGULACJA PARAMETRU VOLUME: Regulacja gonoci kadego z kanaw wzgldem gonoci pozostaych kanaw. D. WEJCIE 1/4: Do podczenia rde sygnau liniowego do kanaw jeden i dwa (lewy i rodkowy). E. PRZECZNIK WEJCIA LINE/MIC: Wybr czuoci wejcia kanaw jeden i dwa (lewy i rodkowy). Pooenie Out przeznaczone jest dla rde sygnau liniowego, takich jak miksery, keyboardy czy wyjcia liniowe wzmacniacza. Pooenie In przeznaczone jest dla mikrofonw dynamicznych. F. WEJCIE XLR: Wejcie do podczenia mikrofonw i rde sygnau liniowego do kanaw jeden i dwa (lewy i rodkowy). G. WYJCIE LOOP: Wyjcie XLR do podczenia dodatkowych gonikw Fighter lub zewntrznego subwoofera. Zapewnia penozakresowy sygna dla wszystkich trzech kanaw. PRZYCISK BT PAIR: Aktywuje modu Bluetooth na potrzeby sparowania z urzdzeniami zewntrznymi. Po sparowaniu i wczeniu gonik wyszuka urzdzenie. Jeeli w cigu 15 minut poczenie nie zostanie nawizane, modu Bluetooth przejdzie w tryb czuwania. J. REGULACJA GONOCI MASTER: Regulacja oglnego poziomu gonoci kadego z trzech kanaw. K. PRZECZNIK FULL RANGE/SUBWOOFER: Pooenie Out oferuje peen zakres czstotliwoci. Pooenie In aktywuje wewntrzn zwrotnic grnoprzepustow, ograniczajc niskie czstotliwoci wydobywajce si z gonika Fighter podczas korzystania z zewntrznego subwoofera. L. KONTROLKA ZASILANIA: wieci si, gdy gonik jest wczony. M. PRZEWD ZASILAJCY: Podcz do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie z podanymi wartociami napicia i czstotliwoci. N. WCZNIK ZASILANIA: Wcza/wycza gonik. I K S L O P Specyfikacje Fighter 12: 50 Hz20 kHz 5205 1100 W, klasa D Fighter 10: 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10: Jeden gonik niskotonowy 10, jeden driver 1 Fighter 12: Jeden gonik niskotonowy 12, jeden driver 1 Fighter 10: 90 stopni w poziomie, 35 stopni w pionie Fighter 12: 90 stopni w poziomie, 30 stopni w pionie T4AL 250V (100V120V) T2AL 250V (220V240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Szeroko: 30,5 cm Szeroko: 34,3 cm Wysoko: 52 cm Wysoko: 57,2 cm Gboko: 32,7 cm Gboko: 38,4 cm Waga: 12,7 kg Waga: 14,5 kg Specyfikacje produktw mog ulec zmianie bez powiadomienia. TYP WZMACNIACZ MOCY CHARAKTERYSTYKA CZSTOTLIWOCIOWA MAX SPL GONIKI POKRYCIE ZNAMIONOWE BEZPIECZNIK WYMIARY I WAGA 14 P O L S K I Tylny panel Fighter 10; Fighter 12 wyglda identycznie. 15 Aktivn reprosoustavy Fender Fighter Dkujeme vm za nkup dvoupsmovch aktivnch reprosoustav ady Fender Fighter. Nabdnou vm vjimenou vrnost, spolehlivost a snadn pouit, poskytnou maximln flexibilitu, vetn t vstupnch kanl se dvoupsmovm ekvalizrem (pro mikrofon, linku a dal zdroje), penos audiosignlu prostednictvm Bluetooth a odoln proveden. Mezi dal prmiov vlastnosti modelu Fighter pat:
10" (Fighter 10) a 12" (Fighter 12) hlubokotnov reproduktory 1" vysokotnov titanov tlakov reproduktor se zvukovodem Koncov zesilova 1100W tdy D saktivn vhybkou Obvod pro dynamickou limitaci pro trval monitorovn rezervy a plynulou regulaci zisku systmu umouje dosaen maximlnho istho vkonu bez zkreslen Duln ladn bassreflex pro rozen rozsahu spodnho psma Smykov vstup spepnaem vhybky pro subwoofer Robustn, kompaktn a lehk devn ozvunice svinylovm potahem, perforovan ocelov mka, odoln ochrann rohy a dvojit zadn dradla 35mm patice pro umstn na stojan A N I T E Ovldac prvky a jejich funkce A. KOREKCE VEK TREBLE: Zdraznn/potlaen vysokch kmitot; pro kad ze tech kanl. Ve stedn poloze nedochz ke korekci (zvuk kanlu zstv beze zmny). H. Vstup AUX/BT: Jack 3,5 mm kpipojen pdavnch zazen napklad MP3 pehrvae, potae a jinch zdroj stereofonnho signlu slinkovou rovn. Bhem pouit ru reim Bluetooth. B. KOREKCE HLOUBEK TREBLE: Zdraznn/potlaen hlubokch kmitot;
pro kad ze tech kanl. Ve stedn poloze nedochz ke korekci (zvuk kanlu zstv beze zmny). I. TLATKO BT PAIR: Aktivace modulu Bluetooth kprovn sexternm zazenm. Po sprovn bude jednotka vyhledvat zazen vdy po zapnut; Pokud po 15minutch nedojde knavzn dnho pipojen, modul Bluetooth se pepne do pohotovostnho reimu. C. OVLDN HLASITOSTI VOLUME: Regulace hlasitosti kadho kanlu relativn vzhledem khlasitosti ostatnch kanl. D. VSTUP JACK 6,3MM: K pipojen vstupnch zdroj slinkovou rovn pro kanly jedna a dva (lev a stedn kanl). E. VSTUPN PEPNA LINE/MIC: Volba vstupn citlivosti pro kanly jedna a dva (lev a stedn kanl). Horn poloha Vypnuto je pro zdroje vstupnho signlu slinkovou rovn (nap. mixy, klvesy a zesilovae slinkovm vstupem). Spodn poloha Zapnuto je urena pro dynamick mikrofony. F. VSTUP XLR: Vstup kpipojen mikrofon a zdroj signlu slinkovou rovn pro kanly jedna a dva (lev a stedn kanl). G. Vstup LOOP: Vstup XLR kpipojen dalch reprosoustav Fighter nebo externho subwooferu. Pen pln irokopsmov signl ze vech tech kanl. J. HLAVN REGULTOR HLASITOSTI MASTER: Nastaven celkov hlasitosti ze vech tech kanl. K. PEPNA FULL RANGE/SUBWOOFER: Horn poloha Vypnuto je urena pro irokopsmov signl. Spodn poloha Zapnuto aktivuje vestavnou vhybku, kter omezuje spodn kmitoty vyzaovan zreproduktor Fighter vppad pouit externho subwooferu. L. INDIKTOR NAPJEN: Rozsvc se pi zapnut zazen. M. NAPJEC KABEL: Slou kpipojen aktivn reprosoustavy do zemnn elektrick zsuvky, jej napt a sov frekvence odpovd specifikacm. N. SOV VYPNA POWER: Slou kzapnn a vypnn reprosoustavy. Technick daje Fighter 12: 50Hz 20kHz 5205 1100 watt tda D Fighter 10: 55Hz 20kHz 130dB Fighter 10: Jeden 10" basov reproduktor, jeden 1" vkov tlakov reproduktor Fighter 12: Jeden 12" basov reproduktor, jeden 1" vkov tlakov reproduktor Fighter 10: 90 stup horizontln, 35 stup vertikln Fighter 12: 90 stup horizontln, 30 stup vertikln T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Vka: 52cm Vka: 57,2cm ka: 30,5cm ka: 34,3cm Hloubka: 32,7cm Hloubka: 38,4cm Hmotnost: 12,7kg Hmotnost: 14,5kg Technick daje se mohou zmnit bez pedchozho upozornn. TYP VKONOV ZESILOVA KMITOTOV ROZSAH MAX. ROVE AKUST. TLAKU REPRODUKTORY JMENOVIT POKRYT POJISTKA ROZMRY A HMOTNOST 16 E T I N A Model Fighter 10, vyobrazen zadnho panelu; model Fighter 12 m stejn funkce i uspodn. 17 Aktvne reproduktory Fender Fighter akujeme, e ste si vybrali obojsmern aktvny reproduktor Fender srie Fighter. Je navrhnut na poskytnutie vnimonej precznosti, spoahlivosti a na jednoduch pouvanie a dodva najvyiu flexibilitu vrtane troch vstupnch kanlov s dvojpsmovm ekvalizrom (pre mikrofn, linku a vedajie zdroje), prehrvanie zvuku prostrednctvom Bluetooth a odoln kontrukciu. Ostatn prmiov prvky srie Fighter:
10-palcov (model Fighter 10) a 12-palcov (model Fighter 12) nzkofrekvenn reproduktory 1-palcov vysokofrekvenn tlakov reproduktor s titnovm vkovm reproduktorom Zosilova triedy D s vkonom 1 100 wattov s aktvnym prechodom Dynamick obmedzovac obvod pre prieben rezervu monitoringu a funkn systm pravy zisku na docielenie najvyieho istho vkonu bez skreslenia Dulne laden systm ozvuenia na rozren basov odozvu Vstup na sluku so spnaom na prechod na subwoofer Odoln, kompaktn a ahk dreven reprobox s vynilovm poahom, perforovanou oceovou mriekou, odolnmi ochrannmi rohmi a dulnymi rukovami vzadu 35 mm chytka na ty Ovldacie prvky a vlastnosti Y K S N E V O L S A. NASTAVENIE VOK KANLA: Zosilnenie/zoslabenie vysokej frekvencie, jeden pre kad z troch kanlov. V centrlnej polohe je ovldanie vyven (bez inku na zvuk kanla). H. VSTUP AUX/BT: Poskytuje 3,5 mm vstup pre vedajie zariadenia ako MP3 prehrvae, potae a in stereo zdroje s linkovou rovou. Vypne modul Bluetooth, ke sa pouva. B. NASTAVENIE BASOV KANLA: Zosilnenie/zoslabenie basovej frekvencie, jeden pre kad z troch kanlov. V centrlnej polohe je ovldanie vyven (bez inku na zvuk kanla). C. NASTAVENIE HLASITOSTI KANLA: Upravuje hlasitos kadho kanlu v relatvnom pomere k ostatnm kanlom. D. 1/4-PALCOV VSTUP: Sli na pripojenie vstupov s linkovou rovou pre kanly jeden a dva (av a stredn kanly). E. SPNA VSTUPU LINE/MIC: Sli na vber citlivosti vstupu pre kanly jeden a dva (av a stredn kanly). Poloha von sli na vstupy s linkovou rovou, ako s mixry, klvesy alebo aktvne linkov vstupy. Poloha dnu sli na dynamick mikrofny. F. VSTUP XLR: Sli na pripojenie mikrofnov a vstupov s linkovou rovou pre kanly jeden a dva (av a stredn kanly). G. SLUKOV VSTUP: Vstup XLR sli na pripojenie dodatonch reproduktorov Fighter alebo extern subwoofer. Poskytuje signl v plnom rozsahu pre vetky tri kanly. I. J. K. TLAIDLO SPROVANIA BT: Aktivuje modul Bluetooth na sprovanie sa s externmi zariadeniami. Jednotka po sprovan so zariadenm bude v zapnutom stave hada zariadenie. Modul Bluetooth sa prepne do pohotovostnho reimu standby, ak nedjde k pripojeniu do 15 mint. REGULCIA HLAVNEJ HLASITOSTI: Upravuje celkov rove hlasitosti pre vetky tri kanly. SPNA PLN ROZSAH/SUBWOOFER: V polohe von funguje plnofrekvenn odozva. V polohe dnu sa aktivuje vntorn prechod hornopriepustnho reproduktora, ktor obmedzuje niie basov frekvencie idce do reproduktora Fighter, ke sa pouva extern subwoofer. L. SVETLO INDIKTORA NAPJANIA: Rozsvieti sa, ke je jednotka zapnut. M. NAPJAC KBEL: Pripojte do uzemnenej zsuvky v slade s prslunm naptm a frekvenciou. N. SIEOV VYPNA: Sli na zapnutie a vypnutie prstroja. Fighter 12: 50 Hz 20 kHz pecifikcie 5205 1 100 wattov triedy D Fighter 10: 55 Hz 20 kHz 130 dB Fighter 10: Jeden 10-palcov woofer, jeden 1-palcov tlakov reproduktor Fighter 12: Jeden 12-palcov woofer, jeden 1-palcov tlakov reproduktor Fighter 10: 90 stupov horizontlne, 35 stupov vertiklne Fighter 12: 90 stupov horizontlne, 30 stupov vertiklne T4AL 250V (100V 120V) T2AL 250V (220V 240V) Fighter 10:
Fighter 12:
Vka: 20,5 (52 cm) Vka: 22,5 (57,2 cm) rka: 12 (30,5 cm) rka: 13.5 (34,3 cm) Hbka: 12,9 (32,7 cm) Hbka: 15,1 (38,4 cm) Hmotnos: 28 lbs. (12,7 kg) Hmotnos: 32 lbs. (14,5 kg) pecifikcie vrobku podliehaj zmene bez oznmenia. TYP KONCOV ZOSILOVA FREKVENN ODOZVA MAXIMLNY AKUSTICK TLAK REPRODUKTORY NOMINLNE POKRYTIE POISTKA ROZMERY A HMOTNOS 18 S L O V E N S K Y Zadn panel modelu Fighter 10; model Fighter 12 m rovnak prvky a rozloenie. 19 Zvoniki z napajanjem Fender Fighter Hvala, da ste izbrali dvosmerni zvonik z napajanjem serije Fender Fighter. Zasnovan je za predvajanje izredno kakovostnega zvoka, je zanesljiv, enostaven za uporabo, trpene izdelave in zelo prilagodljiv, saj vkljuuje tri vhodne kanale z dvofrekvennim izenaevalnikom (za mikrofonske, linijske in pomone vire), pretono predvajanje zvoka Bluetooth. Druge vrhunske funkcije serije Fighter:
10 (Fighter 10) in 12 (Fighter 12) nizkofrekvenna zvonika 1" visokofrekvenni kompresijski "horn" zvonik iz titana 1100 W ojaevalec razreda "D z aktivnim crossovrom Dinamino omejevanje toka za neprekinjeno nadzorovanje razpona zvoka in brezhibno prilagajanje ojaanja sistema za najmonejo isto mo brez distorzije Zrani sistem dveh odprtin za razirjen odziv nizkih tonov Izhod Loop s crossover-stikalom nizkotonca Robustno, kompaktno in lahko leseno ohije z vinilnim ovojem, perforirano kovinsko mreico, vzdrljivimi zaitnimi robovi in dvojnimi zadnjimi roaji 35 mm luknja za namestitveni drog A. NADZOR KANALOV ZA VISOKE TONE: Zvianje ali znianje frekvence visokih tonov; en krmilnik za vsakega od treh kanalov. Krmilnik je nevtralen v sredinem poloaju (brez uinka na zvok kanala). H. VHOD AUX/BT: Omogoa povezavo prek 3,5 mm za zunanje naprave, kot so MP3-predvajalniki, raunalniki in drugi linijski stereo viri. Kadar je v uporabi, ima prednost pred modulom Bluetooth. Krmilniki in funkcije A N I N E V O L S B. NADZOR KANALOV ZA NIZKE TONE: Zvianje ali znianje frekvence nizkih tonov; en krmilnik za vsakega od treh kanalov. Krmilnik je nevtralen v sredinem poloaju (brez uinka na zvok kanala). C. NADZOR GLASNOSTI KANALOV: Prilagoditev glasnosti za vsak kanal, odvisen od glasnosti ostalih kanalov. D. 1/4'' VHOD: Za povezavo virov prek linijskega vhoda na kanala ena in dva (levi in srednji kanal). E. F. G. STIKALO LINIJSKEGA/MIKROFONSKEGA VHODA: Za izbiro obutljivosti vhoda za kanala ena in dva (levi in srednji kanal). "Izvleen"
poloaj je namenjen virom prek linijskega vhoda, kot so mealke, klaviature in linijski izhodi ojaevalca. "Pritisnjen" poloaj je za dinamine mikrofone. VHOD XLR: Vhod za povezavo mikrofonov in virov prek linijskega vhoda na kanala ena in dva (levi in srednji kanal). IZHOD LOOP: XLR-izhod za povezavo z dodatnimi zvoniki Fighter ali zunanjim nizkotoncem. Zagotavlja signal polnega razpona za vse tri kanale. I. STIKALO BT PAIR: Aktivira modul Bluetooth za seznanjanje z zunanjimi napravami. Ko je naprava seznanjena, bo enota poiskala napravo; e je vkljuena; modul Bluetooth bo vstopil v nain "pripravljenosti", e v 15 minutah povezava ni vzpostavljena. J. NADZOR SKUPNE GLASNOSTI: Prilagoditev skupne ravni glasnosti za vse tri kanale. K. STIKALO ZA POLN RAZPON/NIZKOTONEC: "Izvleen" poloaj je namenjen polnemu frekvennemu odzivu. "Pritisnjen" poloaj aktivira notranji visokoprehodni (high-pass) crossover zvonika in omejuje nije frekvence zvoniku Fighter pri uporabi zunanjega nizkotonca. L. LUKA INDIKATORJA DELOVANJA: Sveti, ko je enota vkljuena. M. NAPAJALNI KABEL: Poveite z ozemljeno vtinico v skladu s frekvennimi specifikacijami in specifikacijami napetosti. N. GLAVNO STIKALO: To stikalo vkljui/izkljui napravo. Specifikacije Fighter 12: 50 Hz20 kHz 5205 1100 W, razred D Fighter 10: 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10: En 10'' nizkotonec, en 1'' kompresijski zvonik Fighter 12: En 12'' nizkotonec, en 1'' kompresijski zvonik Fighter 10: 90 stopinj horizontalno, 35 stopinj vertikalno Fighter 12: 90 stopinj horizontalno, 30 stopinj vertikalno T4AL 250V (100V120V) T2AL 250V (220V240V) Fighter 10:
Fighter 12:
irina: 30,5 cm irina: 34,3 cm Viina: 52 cm Viina: 57,2 cm Globina: 32,7 cm Globina: 38,4 cm Tea: 12,7 kg Tea: 14,5 kg Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. VRSTA OJAEVALEC FREKVENNI ODZIV MAKSIMALNI ZVONI TLAK (SPL) ZVONIKI NAZIVNA POKRITOST VAROVALKA MERE IN TEA 20 S L O V E N I N A Prikazana je zadnja ploa zvonika Fighter 10; ploa zvonika Fighter 12 ima enake funkcije in razporeditev. 21 Fender Fighter Fender Fighter 2 3AUX2 EQBluetooth Fighter 10Fighter 1012Fighter 12 1 1,100 D 35 mm A. TREBLE3 H. AUX/BTBluetoothMP3 AUX3.5 mm Bluetooth B. BASS3 I. BT PAIRBluetooth Bluetooth 15 Bluetooth C. VOLUME J. MASTER3 D. 1/412 E. LINE/MIC12 K. FULL RANGE/SUBWOOFER:
Fighter L. :
M. F. XLR 1 2 N. POWER:
G. LOOPFighter XLR3 SPL 22 Fighter 12: 50 Hz20 kHz 5205 1,100 D Fighter 10 55 Hz20 kHz 130 dB Fighter 10 10 11 1 Fighter 12 12 11 1 Fighter 10 90 35 Fighter 12 90 30 T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10 30.5 cm Fighter 12 34.3 cm 52 cm 57.2 cm 32.7 cm 12.7 kg 38.4 cm 14.5 kg Fighter 10 Fighter 12 23 Fender Fighter Fender Fighter Fighter 10 (Fighter 10) 12 (Fighter 12) 1 1,100 35 A. H. AUX/BT 3.5 MP3 B. I. BT 15 C. D. 1/4 E. /
J. K. /
Fighter L. F. XLR M. N. G. XLR Fighter Fighter 1250 -20 5205 1,100 Fighter 1055 -20 130 Fighter 10 10 1 Fighter 12 12 1 Fighter 10 90 35 Fighter 12 90 30 T4AL 250V (100V-120V) T2AL 250V (220V-240V) Fighter 10 12 (30.5 ) 20.5 (52 ) 12.9 (32.7 ) 28(12.7 ) Fighter 12 13.5 (34.3 ) 22.5 (57.2 ) 15.1 (38.4 ) 32(14.5 ) 24 Fighter 10 Fighter 12 25 PART NUMBERS / REFERENCIAS / RFRENCE / NMERO DAS PEAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENN SLA / REFERENN SLA / REFERENNE TEVILKE / /
Fighter 10 Fighter 12 6962000000 (100V-120V) NA 6962006000 (220V-240V) EU 6962007000 (100V-120V) JP 6962003000 (220V-240V) AU 6962100000 (100V-120V) NA 6962106000 (220V-240V) EU 6962107000 (100V-120V) JP 6962103000 (220V-240V) AU
*
(Pb) O O X X X O
(Hg) O O O O O O
(Cd) O O X O O O
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O O O O SJ/T 11364 O GB/T 26572 X GB/T 26572
*
A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de Mxico, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, Mxico. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender is a trademark of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2017 FMIC. All rights reserved. ALL PN 7712305000 rev. a
1 | User Manual SAFETY WARNINGS Rev 1 | Users Manual | 450.63 KiB | November 07 2017 |
READ ME FIRST IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA BEZPENOSTN POKYNY DLEIT BEZPENOSTN POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA E N G L I S H E S P A O L IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment. Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit. CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure. Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications. This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:
Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/
replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product. CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes. WARNING Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the mains. Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas. El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Atienda todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato. Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura. Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo. Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA. La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel. Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato. ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los lmites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la seccin 15 de la normativa FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra posibles interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de interferencias no se produzcan en una instalacin concreta. En el caso de que este aparato produzca cualquier tipo de interferencia molesta en la recepcin de la seal de radio o TV (lo que podr determinar fcilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario ser el responsable de tratar de solucionar esas interferencias por medio de una o ms de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separacin entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA:
El FMIC no ser responsable por cualquier modificacin no autorizada sobre este aparato que pueda violar la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato. ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas
(paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto. PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas. PRECAUCION Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis. Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a una salida de corriente que disponga de una conexin de toma de tierra de seguridad. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES 16) 17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet appareil aux Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution. Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer. vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil. Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil. Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation. Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement. Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise. La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. intempries ou l'humidit. Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack. Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration. AVIS DE CONFORMIT AUX NORMES DE LA COMMISSION FDRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet appareil a t test et rpond aux nomes de la Commission Fdrale Amricaine sur les Communications dans la catgorie des quipements numriques de Classe B, alina 15 des normes FCC. Ces normes ont t conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre utilise et peut mettre des frquences radio. Sil nest pas utilis selon les indications de ce mode demploi, il peut gnrer des interfrences nfastes aux communications radio. Il nexiste aucune garantie contre lapparition de ces interfrences, quelle que soit linstallation. Si cet appareil gnre des interfrences nfastes aux rceptions radio ou tlvision (ce qui peut tre aisment dtermin en plaant lappareil sous/hors tension), lutilisateur se doit dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants : r-orientez ou dplacez lantenne de rception, loignez lappareil du rcepteur, connectez lappareil sur une ligne secteur diffrente de celle du rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifi si vous avez besoin daide pour combattre les interfrences. REMARQUE : La socit FMIC nest pas responsable des modifications non-autorises apportes cet quipement et qui pourraient annuler sa conformit aux normes FCC, et/ou annuler sa conformit aux normes de scurit. Pour certains dispositifs produisant des rayonnements intentionnels : Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit. ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes. ATTENTION Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur. Les quipements de CLASSE I (mis la terre avec une fiche secteur trois broches) doivent tre imprativement connects une prise SECTEUR avec terre. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) F R A N A I S P O R T U G U S O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas. O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto. Leia estas instrues. Guarde estas instrues. Cumpra todas as advertncias. Siga todas as instrues. No utilize este aparelho prximo de gua. Limpe apenas com um pano seco. No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta. Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho. Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante. Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo. Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda. Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA. A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar. ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade. No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento. Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados. CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante. Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso. FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rdio frequncia e se no for usado de acordo com as instrues, pode causar interferncias prejudiciais a comunicaes de rdio e no h garantia alguma de que tal interferncia no ocorra em alguma instalao em particular. Se este equipamento vier a causar interferncias prejudiciais recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usurio a tentar corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separao entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferncia. NOTA: A FMIC no se responsabiliza por modificaes de equipamento no autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificaes de segurana do produto. ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto. AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo. AVISO Providencie uma conexo terra antes de ligar seu aparelho tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado corrente eltrica. A aparelhagem com construoCLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada eltricaMAINScom uma conexo terra de proteo. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT I T A L I A N O D E U T S C H Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare questo apparecchio vicino allacqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore. Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori). Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo. Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore. Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo. Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto). Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA. La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile. AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso. Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit. ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti. Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume. CONFORMIT FCC: questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere energia in radiofrequenza e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema adottando una o pi delle seguenti misure: riorientare o riposizionare lantenna di ricezione; allontanare lapparecchio dal ricevitore;
collegare lattrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA:
FMIC non sar responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto. AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery-
pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto. CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare. ATTENZIONE Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. Nur mit trockenem Tuch reinigen. Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker. Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts. berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde, Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen. Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und Khlung des Gerts. VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen. Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln. FCC-KONFORMITTSHINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und entspricht den Einschrnkungen fr Class B Digitalgerte, gem Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschrnkungen sollen angemessenen Schutz vor schdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gem den Anleitungen betrieben wird, schdliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gert schdliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gert und Empfnger erhhen; das Gert an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfngers anschlieen; einen Fachhndler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich fr unautorisierte Gertemodifikationen, die mglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungltig machen. WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien
(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist. VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen. VORSICHT Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. CLASS I Gerte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) mssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA BEZPENOSTN POKYNY Symbol byskawicy ze strzak w obrbie trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napiciem w rodku obudowy urzdzenia, ktrego warto wystarcza do poraenia czowieka prdem. Symbol blesku umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na to, e v zazen se mohou nachzet sousti pod "nebezpen vysokm naptm", kter me zpsobit porann elektrickm proudem. Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownikowi, e w instrukcji obsugi znajduj si wane wskazwki dotyczce obsugi i konserwacji (serwisowania). Vykink umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na dleit informace tkajc se provozu nebo drby (oprav) uveden v dokumentaci piloen k produktu. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Przeczytaj niniejsz instrukcj. Zachowaj niniejsz instrukcj. Przestrzegaj wszystkich ostrzee. Postpuj zgodnie z wytycznymi. Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody. Do czyszczenia uywaj wycznie suchej szmatki. Nie zasaniaj otworw wentylacyjnych. Zainstaluj urzdzenie zgodnie z instrukcj producenta. Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urzdzenia
(rwnie wzmacniacze), ktre generuj ciepo. Nie usuwaj zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniaj bezpieczestwo uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, naley zwrci si do elektryka z prob o jego wymienienie. Kabel sieciowy u tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi. Dotyczy to zwaszcza miejsc w pobliu wtyczek, przeduaczy i wyjcia z urzdzenia. Uywaj wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zalecanych przez producenta. Uywaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem zachowaj szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego. Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone (dotyczy to take kabla sieciowego i wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog. Aby cakowicie odczy urzdzenie od zasilania, wyjmij wtyczk kabla sieciowego z gniazdka. Wtyczka kabla sieciowego powinna by atwo dostpna. OSTRZEENIE Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci. Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw. Naley niezbdn dla utrzymania prawidowej wentylacji. UWAGA W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiay powinny znajdowa si z dala od bokw urzdzenia, a przed wyjciem urzdzenia z szafy rackowej naley odczeka 2 minuty, pozwalajc mu ostygn. Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci. OWIADCZENIE O ZGODNOCI Z PRZEPISAMI FCC: To urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy B na podstawie czci 15 przepisw FCC. Powysze normy zostay opracowane z myl o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami mogcymi wystpi w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urzdzenie wytwarza, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej. Jeeli nie jest ono zainstalowane i uytkowane zgodnie z instrukcj producenta, moe powodowa zakcenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, e zakcenia nie wystpi w danej instalacji. Jeeli urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia dziaania usug komunikacji radiowej, ktre mona wykry, wyczajc i wczajc urzdzenie, zaleca si wyeliminowanie takich zakce przez podjcie nastpujcych dziaa:
zmian orientacji anteny odbiorczej; odsunicie urzdzenia od odbiornika; podczenie urzdzenia do innego gniazdka, tak aby urzdzenie i odbiornik znajdoway si w rnych obwodach. W razie potrzeby naley zasign porady sprzedawcy lub dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialnoci za samodzielne modyfikacje sprztu, ktre mog narusza przepisy FCC i/lub powodowa uniewanienie certyfikatw bezpieczestwa urzdze. OSTRZEENIE W przypadku urzdze z wewntrznymi lub zewntrznymi (akumulatorami) bateriami:
Nie naley naraa baterii na dziaanie wysokich temperatur, np. wiato soneczne, ogie i tym podobne. Nieprawidowe woenie/wymiana baterii moe powodowa ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na taki sam lub rwnowany typ baterii okrelony w instrukcji lub na urzdzeniu. UWAGA Przed dotkniciem/wymienieniem lamp prniowych, odcz urzdzenie i pozwl mu ostygn. OSTRZEENIE Przed podczeniem wtyczki do sieci zasilajcej zapewnij uziemienie. Przed odczeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka. Urzdzenia KLASY I (uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej) podcza si do gniazda sieciowego z ochronnym zczem uziemienia. zagwarantowa minimaln urzdzenia przestrze 15,25 tyu cm z 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Pette si tyto pokyny. Uschovejte tyto pokyny. Vnujte pozornost vem upozornnm. Dodrujte veker pokyny. Nepouvejte tento pstroj v dosahu vody. istte vhradn suchou textili. Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte v souladu s pokyny vrobce. Neinstalujte v blzkosti zdroj tepla (raditory, vdechy stednho topen, kamna) nebo jinch pstroj, kter vyzauj teplo (vetn zesilova). Nepodceujte bezpenostn el polarizovan nebo uzemovac zstrky. Polarizovan zstrka m dva kolky s rozdlnou kou. Uzemovac zstrka m dva kolky plus zemnic kolk. ir tet kolk zajiuje vai bezpenost. Pokud zstrka dodan s produktem nen vhodn pro vai zsuvku, kontaktujte elektrike, kter v ppad poteby provede vmnu zastaralho typu zsuvky. Napjec kabel chrate ped polapnm, obzvl na mstech pobl zstrek, zsuvek a v mst, kde kabel vychz z pstroje. Pouvejte pouze psluenstv odpovdajc pedpism vrobce. Pouvejte pouze vozk, stojan, trojnoku, drk nebo stl odpovdajc pedpism vrobce nebo dodan s pstrojem. Pokud pouvte vozk, postupujte pi pevozu pstroje s nejvy opatrnost. Jen tak pedejdete zrannm vzniklm pi pevrhnut a pdu. Odpojte napjen pstroje pi bouce nebo pokud pstroj del dobu nepouvte. Veker opravy svte kvalifikovanm servisnm pracovnkm. Servisn zsah je nutn, pokud dojde k jakmukoli pokozen pstroje, nap. pokozen napjecho kabelu, vniku kapalin nebo cizch pedmt do pstroje, pokud byl pstroj vystaven deti nebo zven vlhkosti, nepracuje normln anebo spadl na zem. Chcete-li pstroj pln odpojit od zdroje napjen, vythnte zstrku napjecho kabelu ze zsuvky. Zstrka napjecho kabelu mus zstat vdy voln pstupn. UPOZORNN Riziko poru nebo zsahu elektrickm proudem snte tm, e pstroj nebudete pouvat v deti nebo ve vlhkm prosted. Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy. Pi instalaci udrujte za pstrojem voln prostor minimln 15,25 cm (6 palc), aby mohlo dochzet k dostatenmu odvtrvn a chlazen pstroje. POZOR U zesilova umstnch v racku dbejte na to, aby veker kabel a dal materil nebyly umstn po stranch pstroje. Ped vyjmutm pstroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout. Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn. UPOZORNN FCC: Toto zazen bylo testovno a vyhovuje limitm pro digitln zazen tdy B podle sti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navreny tak, aby poskytovaly pimenou ochranu proti kodlivmu ruen pi instalaci v domcnosti. Toto zazen generuje, pouv a me vyzaovat vysokofrekvenn energii a nen-li pouito v souladu s pokyny, me zpsobit kodliv ruen rdiovch komunikac. Neexistuje dn zruka, e k ruen pi konkrtn instalaci nedojde. Pokud toto zazen zpsobuje kodliv ruen pjmu rozhlasu nebo televize, co lze ovit zapnutm a vypnutm zazen, doporuujeme uivateli, aby se pokusil napravit ruen pomoc jednoho nebo vce z nsledujcch opaten: peorientovat nebo pemstit pijmac antnu, zvit odstup mezi zazenm a pijmaem, pipojit zazen do zsuvky v jinm obvodu ne vyuv pijma. Pokud budete potebovat pomoc s odstrannm ruen, kontaktujte prodejce nebo zkuenho rdio/TV technika. Poznmka: Spolenost FMIC nenese odpovdnost za neoprvnn pravy zazen, kter by mohly poruit smrnice FCC, nebo neplatn certifikty bezpenosti vrobk. UPOZORNN Zachovn bezpenosti u vrobk s integrovanmi nebo externmi bateriemi (napjecmi lnky): Baterie nebo produkt, ve kterm jsou instalovny, nesm bt vystaveny nadmrnmu psoben tepla, nap. pmmu slunci, ohni atd. Pi nesprvnm zapojen/umstn baterie me vzniknout nebezpe vbuchu. Pouvejte pouze baterie odpovdajc typu uvedenmu v nvodu k pouit produktu. POZOR Kdy se hodlte dotkat lamp nebo je vymovat, odpojte pstroj od napjen a nechte ho vychladnout. UPOZORNN Pedtm ne pipojte pstroj k napjen, zapojte uzemnn. Pedtm ne uzemnn odpojte, pesvdte se, e jste odpojili napjen. Pstroj konstrukce tdy I (tkolkov napjec kabel s uzemnnm) mus bt zapojen do napjec zsuvky s ochrannm uzemnnm. P O L S K I E S K Y DLEIT BEZPENOSTN POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Symbol blesku so povm hrotom v rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea naprtomnos neizolovanho nebezpenho naptia vovntri krytu vrobku, ktor me by dostatone vysok na to, aby predstavovalo riziko razu elektrickm prdom. Simbol strele s puico znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da bi loveku povzroila elektrini udar. Vkrink v rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na prtomnos dleitch prevdzkovch a drbovch (servisnch) pokynov vliteratre priloenej kvrobku. Pretajte si tieto pokyny. Uchovajte tieto pokyny. Dbajte na vetky varovania. Dodriavajte vetky pokyny. Nepouvajte tento prstroj vblzkosti vody. istite len suchou handrikou. Nezakrvajte iadne vetracie otvory. Intalujte poda pokynov vrobcu. Neintalujte vblzkosti iadnych tepelnch zdrojov ako s raditory, regultory tepla, pece alebo in prstroje (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo. Nepodceujte bezpenostn el polarizovanej alebo uzemovacej zstrky. Polarizovan zstrka m dve epele, zktorch je jedna iria ako druh. Uzemovacia zstrka m dve epele a tret uzemovac hrot. irok epe alebo tret hrot s vybavenm pre vau bezpenos. Ak dodan zstrka nepasuje dovaej zsuvky, porate sa ovmene zastaranej zsuvky selektrikrom. Chrte napjac kbel predpoliapanm alebo pricviknutm najm prizstrkch, zsuvkch a vbode, kde vychdza zprstroja. Pouvajte len doplnky a prsluenstvo odporan vrobcom. Pouvajte len svozkom, stojanom, trojnokou, driakom alebo stolkom predpsanm vrobcom alebo dodvanm spolu s prstrojom. Pri pouit vozka bute opatrn poas presvania zostavy vozk/prstroj, aby sa zabrnilo zraneniu spsobenmu prevrtenm. Odpojte tento prstroj odelektrickho napjania poas brok alebo ke ho nebudete pouva dlhiu dobu. Vetky opravy zverte kvalifikovanmu servisnmu personlu. Oprava je potrebn, ak bol prstroj akmkovek spsobom pokoden, ako je naprklad pokodenie napjacieho kbla alebo zstrky, rozliatie kvapaliny alebo pd objektov naprstroj, vystavenie prstroja dau alebo vlhkosti, nenormlna prevdzka alebo pd prstroja. Ak chcete prstroj plne odpoji odnapjania striedavm prdom, vytiahnite zstrku napjacieho kbla zosieovej zsuvky. Sieov zstrka napjacieho kbla mus by ahko dostupn. VAROVANIE Preznenie rizika poiaru alebo razu elektrickm prdom nevystavujte tento prstroj dau alebo vlhkosti. Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy. Zaprstrojom nechajte aspo 15,25cm (6 palcov) neobmedzenho vzdunho priestoru naumonenie riadneho vetrania a chladenia prstroja. UPOZORNENIE Prizosilovaoch zabudovanch doraku ponechajte vetku kabel a materily mimo bonch strn prstroja a predvytiahnutm zrakovho obalu nechajte prstroj vychladn na2 minty. Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pripouvan bute opatrn prinastavovan a upravovan hlasitosti. VYHLSENIE OZHODE SPREDPISMI FEDERLNEJ KOMISIE PREKOMUNIKCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bolo testovan a vyhovuje limitom predigitlne zariadenie triedy B poda asti 15 pravidiel FCC. Tieto limity s navrhnut tak, aby poskytovali primeran ochranu proti kodlivmu rueniu pri intalcii vdomcnosti. Toto zariadenie generuje, pouva a me vyarova vysokofrekvenn energiu a ak nie je pouit vslade spokynmi, me spsobi kodliv ruenie rdiovej komunikcie a neexistuje iadna zruka, e prikonkrtnej intalcii nedjde k rueniu. Ak toto zariadenie spsob kodliv ruenie prjmu rozhlasu alebo televzie, o sa d overi zapnutm a vypnutm zariadenia, odporame pouvateovi, aby sa poksil napravi ruenie pomocou jednho alebo viacerch znasledujcich opatren: preorientujte alebo premiestnite prijmaciu antnu, zvite odstup medzi zariadenm a prijmaom, pripojte zariadenie dozsuvky vinom obvode ako je pripojen prijma. Obrte sa napredajcu alebo sksenho rdio/TV technika, ak budete potrebova pomoc s problmom ruenia. POZNMKA: Spolonos FMIC nebude zodpovedn zaneoprvnen pravy zariadenia, ktor by mohli porui pravidl FCC a/alebo zrui platnos bezpenostnch certifiktov vrobku. VAROVANIE - Prezachovanie bezpenosti vrobkov, vrobky svntornmi alebo externmi (jednotky batriovch zdrojov) batriami: Batrie a/alebo vrobok, v ktorom s naintalovan, sa nesm vystavova nadmernmu teplu, naprklad slnenmu iareniu, ohu alebo podobne. Me nasta nebezpeenstvo vbuchu, ak bude batria nesprvne pripojen/vymenen. Vymieajte jedine zarovnak alebo ekvivalentn typ batri uveden vnvode alebo navrobku. UPOZORNENIE - Preddotkanm sa/vmenou elektrnok odpojte prstroj a nechajte ho vychladn. VAROVANIE - Predpripojenm zstrky do siete zaistite jej uzemnenie. A priodpjan uzemnenia sa uistite, e odpjate a povytiahnut zstrky zozsuvky. Prstroj skontrukciou TRIEDY I (typ suzemnenm strojhrotovou zstrkou) mus by pripojen dosieovej zsuvky sochrannm uzemovacm pripojenm. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) S L O V E N S K S L O V E N I N A Klicaj znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodila za upravljanje in vzdrevanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabnikem prironiku, ki je priloen k izdelku. Preberite ta navodila. Shranite ta navodila. Upotevajte vse varnostne napotke. Skrbno se ravnajte po vseh navodilih. Naprave ne uporabljajte v bliini vode. istite samo s suho krpo. Ne zakrivajte odprtin za prezraevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca. Ne nameajte v bliini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, pei ali druge naprave (vkljuno z ojaevalci), ki proizvajajo toploto. Ne uniite zaite polariziranega ali ozemljenega elektrinega vtia. Polariziran vti ima dva razlino iroka vtina lista. Ozemljen vti ima dva vtina lista in tretji ozemljitveni rogelj. iri vtini list ali tretji ozemljitveni rogelj je namenjen za vao varnost. e se priloeni vti ne prilega vai vtinici, se posvetujte z elektriarjem za zamenjavo zastarele vtinice. Poskrbite, da nihe ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, e posebej v bliini vtiev, vtinic in v toki, kjer izstopijo iz naprave. Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo voziek, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoa proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozika bodite previdni pri premikanju vozika z napravo, da se izognete pokodbam pri prevrnitvi naprave. V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj asa, napravo izkljuite iz napajanja. Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, e je naprava bila na kakren koli nain pokodovana (na primer pokodovan napajalni kabel ali vti), e je po napravi bila polita tekoina ali e je na njo padel kaken predmet, e je naprava bila izpostavljena deju ali vlagi, e ne deluje pravilno ali e je naprava padla na tla. Da napravo popolnoma izkljuite iz elektrinega napajanja, iztaknite vti napajalnega kabla iz vtinice. Vti napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujo. OPOZORILO Za zmanjanje monosti poara ali elektrinega udara, naprave ne izpostavljajte deju ali vlagi. Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi. Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zranega prostora in s tem omogoite neovirano prezraevanje in hlajenje. OPOZORILO Pri ojaevalcih nameenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala.. Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti. OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaito pred kodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, e ni uporabljana v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri doloeni namestitvi. e ta napravo povzroa kodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovite tako, da napravo izkljuite in ponovno vkljuite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, da sledi enemu ali veim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, poveajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo prikljuite na elektrini tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je prikljuen sprejemnik. Posvetujte se z izkuenim RTV tehnikom, e potrebujete pomo pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaene spremembe na napravi, ki lahko krijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka. OPOZORILO Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami
(skupki baterij) upotevajte naslednja navodila: Baterije in/ali izdelek v katerega so nameene, ne izpostavljajte poveani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja monost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabnikih navodilih ali na izdelku. OPOZORILO Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskuate zamenjati elektronko. OPOZORILO Zagotovite ozemljeno povezavo preden prikljuite napajalni vti v elektrino omreje. Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vti iztaknili iz elektrinega omreja. Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtinico z zavarovano ozemljeno povezavo. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 3 10) 11) /
12) 13) 14) 15) AC 16) 17) 18) 19) 15.5 cm 20) 22) 21) /
FCC: FCC15B
: FCC FMIC 23)
/
/
24) /
25) 26) I 3 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) /
12)
/
13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 6 15.25 20) 2 22) 21) /
FCC FCC 15 B
/
FMIC FCC /
23)
/
/
24) /
25) 26) I MAINS 27) 2000m 28) A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA, USA Fender, Squier, and Passport are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2015 FMIC. All rights reserved. P/N 7707841000 REV A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-07-13 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-07-13
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Fender Musical Instruments
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0002963429
|
||||
1 | Physical Address |
17600 N. Perimeter Drive
|
||||
1 |
Scottsdale, Arizona 85255
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
XQW
|
||||
1 | Equipment Product Code |
FEN1714
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L******** C********
|
||||
1 | Title |
Principal Engineer - Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
480-8********
|
||||
1 | Fax Number |
480-9********
|
||||
1 |
l******@fender.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Power Amplifier | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output is Conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not transmit simultaneously with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. This filing meets the SAR threshold exclusion set forth in KDB 447498 and therefore can be used in mobile/portable configurations. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Limited Shanghai
|
||||
1 | Name |
J****** J****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-21********
|
||||
1 | Fax Number |
86-21********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC