all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual 1 | Users Manual | 522.15 KiB | / June 01 2016 | |||
1 |
|
User manual 2 | Users Manual | 4.93 MiB | / June 01 2016 | |||
1 | Cover Letter(s) | / June 01 2016 | ||||||
1 | External Photos | / June 01 2016 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / June 01 2016 | ||||||
1 | Internal Photos | / June 01 2016 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / June 01 2016 | ||||||
1 | Test Report | / June 01 2016 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / June 01 2016 | ||||||
1 | Test Setup Photos | / June 01 2016 |
1 | User manual 1 | Users Manual | 522.15 KiB | / June 01 2016 |
READ ME FIRST IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA BEZPENOSTN POKYNY DLEIT BEZPENOSTN POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA E N G L I S H E S P A O L IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment. Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit. CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure. Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. FCC COMPLIANCE NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipment modifications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certifications. For certain Intentional Radiators: This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:
Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/
replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product. CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes. WARNING Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. And, when disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect after pulling out the mains plug from the mains. Apparatus with CLASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas. El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompaan al producto. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Atienda todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato. Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura. Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo. Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA. La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel. Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que est equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presin sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crnica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato. ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los lmites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la seccin 15 de la normativa FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra posibles interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de interferencias no se produzcan en una instalacin concreta. En el caso de que este aparato produzca cualquier tipo de interferencia molesta en la recepcin de la seal de radio o TV (lo que podr determinar fcilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario ser el responsable de tratar de solucionar esas interferencias por medio de una o ms de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separacin entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico especialista en radio/TV para que le indique otras posibles soluciones. NOTA:
El FMIC no ser responsable por cualquier modificacin no autorizada sobre este aparato que pueda violar la normativa FCC y/o anular las especificaciones de seguridad del aparato. ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas
(paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto. PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas. PRECAUCION Antes de conectar el cable de alimentacin a la corriente elctrica, consiga una conexin a tierra. Adems, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegrese de hacerlo despus de haber extrado el cable de alimentacin del chasis. Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados a una salida de corriente que disponga de una conexin de toma de tierra de seguridad. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES 16) 17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet appareil aux Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution. Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer. vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil. Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil. Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation. Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement. Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise. La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. intempries ou l'humidit. Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack. Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration. AVIS DE CONFORMIT AUX NORMES DE LA COMMISSION FDRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet appareil a t test et rpond aux nomes de la Commission Fdrale Amricaine sur les Communications dans la catgorie des quipements numriques de Classe B, alina 15 des normes FCC. Ces normes ont t conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre utilise et peut mettre des frquences radio. Sil nest pas utilis selon les indications de ce mode demploi, il peut gnrer des interfrences nfastes aux communications radio. Il nexiste aucune garantie contre lapparition de ces interfrences, quelle que soit linstallation. Si cet appareil gnre des interfrences nfastes aux rceptions radio ou tlvision (ce qui peut tre aisment dtermin en plaant lappareil sous/hors tension), lutilisateur se doit dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants : r-orientez ou dplacez lantenne de rception, loignez lappareil du rcepteur, connectez lappareil sur une ligne secteur diffrente de celle du rcepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifi si vous avez besoin daide pour combattre les interfrences. REMARQUE : La socit FMIC nest pas responsable des modifications non-autorises apportes cet quipement et qui pourraient annuler sa conformit aux normes FCC, et/ou annuler sa conformit aux normes de scurit. Pour certains dispositifs produisant des rayonnements intentionnels : Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit. ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes. ATTENTION Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la mme faon, assurez-vous que la terre soit dconnecte en dernier lorsque vous dconnectez la prise du secteur. Les quipements de CLASSE I (mis la terre avec une fiche secteur trois broches) doivent tre imprativement connects une prise SECTEUR avec terre. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) F R A N A I S P O R T U G U S O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas. O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno (assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto. Leia estas instrues. Guarde estas instrues. Cumpra todas as advertncias. Siga todas as instrues. No utilize este aparelho prximo de gua. Limpe apenas com um pano seco. No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta. Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho. Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante. Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo. Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda. Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA. A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar. ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade. No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento. Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados. CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante. Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) so capazes de produzir nveis de presso de som muito altos que podem causar leses auditivas temporrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nveis de volume durante o uso. FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites so projetados para oferecer uma proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rdio frequncia e se no for usado de acordo com as instrues, pode causar interferncias prejudiciais a comunicaes de rdio e no h garantia alguma de que tal interferncia no ocorra em alguma instalao em particular. Se este equipamento vier a causar interferncias prejudiciais recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usurio a tentar corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separao entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente se precisar de ajuda para resolver o problema de interferncia. NOTA: A FMIC no se responsabiliza por modificaes de equipamento no autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificaes de segurana do produto. ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto. AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo. AVISO Providencie uma conexo terra antes de ligar seu aparelho tomada. E, quando estiver desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado corrente eltrica. A aparelhagem com construoCLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma tomada eltricaMAINScom uma conexo terra de proteo. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT I T A L I A N O D E U T S C H Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare questo apparecchio vicino allacqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore. Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori). Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo. Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore. Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo. Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto). Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA. La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile. AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso. Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit. ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti. Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume. CONFORMIT FCC: questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e pu emettere energia in radiofrequenza e pu causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita lassenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che pu essere accertato spegnendo e riaccendendo lunit), lutente pu cercare di risolvere il problema adottando una o pi delle seguenti misure: riorientare o riposizionare lantenna di ricezione; allontanare lapparecchio dal ricevitore;
collegare lattrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA:
FMIC non sar responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto. AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery-
pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto. CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare. ATTENZIONE Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. Nur mit trockenem Tuch reinigen. Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker. Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts. berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde, Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen. Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und Khlung des Gerts. VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen. Verstrker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhrer (falls getragen) knnen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorbergehende oder dauerhafte Hrschden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie whrend des Betriebs die Lautstrkepegel einstellen oder nachregeln. FCC-KONFORMITTSHINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und entspricht den Einschrnkungen fr Class B Digitalgerte, gem Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschrnkungen sollen angemessenen Schutz vor schdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gem den Anleitungen betrieben wird, schdliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gert schdliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gert und Empfnger erhhen; das Gert an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfngers anschlieen; einen Fachhndler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich fr unautorisierte Gertemodifikationen, die mglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungltig machen. WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien
(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist. VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen. VORSICHT Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. CLASS I Gerte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) mssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA BEZPENOSTN POKYNY Symbol byskawicy ze strzak w obrbie trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napiciem w rodku obudowy urzdzenia, ktrego warto wystarcza do poraenia czowieka prdem. Symbol blesku umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na to, e v zazen se mohou nachzet sousti pod "nebezpen vysokm naptm", kter me zpsobit porann elektrickm proudem. Wykrzyknik wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownikowi, e w instrukcji obsugi znajduj si wane wskazwki dotyczce obsugi i konserwacji (serwisowania). Vykink umstn v rovnostrannm trojhelnku upozoruje na dleit informace tkajc se provozu nebo drby (oprav) uveden v dokumentaci piloen k produktu. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Przeczytaj niniejsz instrukcj. Zachowaj niniejsz instrukcj. Przestrzegaj wszystkich ostrzee. Postpuj zgodnie z wytycznymi. Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody. Do czyszczenia uywaj wycznie suchej szmatki. Nie zasaniaj otworw wentylacyjnych. Zainstaluj urzdzenie zgodnie z instrukcj producenta. Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urzdzenia
(rwnie wzmacniacze), ktre generuj ciepo. Nie usuwaj zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rnej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniaj bezpieczestwo uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, naley zwrci si do elektryka z prob o jego wymienienie. Kabel sieciowy u tak, aby nie by naraony na deptanie i dziaanie ostrych krawdzi. Dotyczy to zwaszcza miejsc w pobliu wtyczek, przeduaczy i wyjcia z urzdzenia. Uywaj wycznie sprztu dodatkowego i akcesoriw zalecanych przez producenta. Uywaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wzkw, stojakw, statyww, uchwytw i stow. W przypadku posugiwania si wzkiem zachowaj szczegln ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. W trakcie burzy oraz na czas duszego nieuywania urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego. Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone (dotyczy to take kabla sieciowego i wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostay si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione byo na dziaanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spado na podog. Aby cakowicie odczy urzdzenie od zasilania, wyjmij wtyczk kabla sieciowego z gniazdka. Wtyczka kabla sieciowego powinna by atwo dostpna. OSTRZEENIE Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci. Urzdzenie nie powinno by naraone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naley na nim stawia przedmiotw wypenionych ciecz np. wazonw. Naley niezbdn dla utrzymania prawidowej wentylacji. UWAGA W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiay powinny znajdowa si z dala od bokw urzdzenia, a przed wyjciem urzdzenia z szafy rackowej naley odczeka 2 minuty, pozwalajc mu ostygn. Wzmacniacze, systemy gonikw oraz suchawki (jeeli znajduj si w zestawie) mog generowa bardzo wysokie cinienie akustyczne bdce w stanie spowodowa tymczasowe lub trwae uszkodzenie suchu. Zachowaj ostrono podczas ustawiania i regulacji poziomu gonoci. OWIADCZENIE O ZGODNOCI Z PRZEPISAMI FCC: To urzdzenie zostao przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczcymi urzdze cyfrowych klasy B na podstawie czci 15 przepisw FCC. Powysze normy zostay opracowane z myl o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakceniami mogcymi wystpi w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urzdzenie wytwarza, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej. Jeeli nie jest ono zainstalowane i uytkowane zgodnie z instrukcj producenta, moe powodowa zakcenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, e zakcenia nie wystpi w danej instalacji. Jeeli urzdzenie powoduje szkodliwe zakcenia dziaania usug komunikacji radiowej, ktre mona wykry, wyczajc i wczajc urzdzenie, zaleca si wyeliminowanie takich zakce przez podjcie nastpujcych dziaa:
zmian orientacji anteny odbiorczej; odsunicie urzdzenia od odbiornika; podczenie urzdzenia do innego gniazdka, tak aby urzdzenie i odbiornik znajdoway si w rnych obwodach. W razie potrzeby naley zasign porady sprzedawcy lub dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialnoci za samodzielne modyfikacje sprztu, ktre mog narusza przepisy FCC i/lub powodowa uniewanienie certyfikatw bezpieczestwa urzdze. OSTRZEENIE W przypadku urzdze z wewntrznymi lub zewntrznymi (akumulatorami) bateriami:
Nie naley naraa baterii na dziaanie wysokich temperatur, np. wiato soneczne, ogie i tym podobne. Nieprawidowe woenie/wymiana baterii moe powodowa ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na taki sam lub rwnowany typ baterii okrelony w instrukcji lub na urzdzeniu. UWAGA Przed dotkniciem/wymienieniem lamp prniowych, odcz urzdzenie i pozwl mu ostygn. OSTRZEENIE Przed podczeniem wtyczki do sieci zasilajcej zapewnij uziemienie. Przed odczeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka. Urzdzenia KLASY I (uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej) podcza si do gniazda sieciowego z ochronnym zczem uziemienia. zagwarantowa minimaln urzdzenia przestrze 15,25 tyu cm z 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Pette si tyto pokyny. Uschovejte tyto pokyny. Vnujte pozornost vem upozornnm. Dodrujte veker pokyny. Nepouvejte tento pstroj v dosahu vody. istte vhradn suchou textili. Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte v souladu s pokyny vrobce. Neinstalujte v blzkosti zdroj tepla (raditory, vdechy stednho topen, kamna) nebo jinch pstroj, kter vyzauj teplo (vetn zesilova). Nepodceujte bezpenostn el polarizovan nebo uzemovac zstrky. Polarizovan zstrka m dva kolky s rozdlnou kou. Uzemovac zstrka m dva kolky plus zemnic kolk. ir tet kolk zajiuje vai bezpenost. Pokud zstrka dodan s produktem nen vhodn pro vai zsuvku, kontaktujte elektrike, kter v ppad poteby provede vmnu zastaralho typu zsuvky. Napjec kabel chrate ped polapnm, obzvl na mstech pobl zstrek, zsuvek a v mst, kde kabel vychz z pstroje. Pouvejte pouze psluenstv odpovdajc pedpism vrobce. Pouvejte pouze vozk, stojan, trojnoku, drk nebo stl odpovdajc pedpism vrobce nebo dodan s pstrojem. Pokud pouvte vozk, postupujte pi pevozu pstroje s nejvy opatrnost. Jen tak pedejdete zrannm vzniklm pi pevrhnut a pdu. Odpojte napjen pstroje pi bouce nebo pokud pstroj del dobu nepouvte. Veker opravy svte kvalifikovanm servisnm pracovnkm. Servisn zsah je nutn, pokud dojde k jakmukoli pokozen pstroje, nap. pokozen napjecho kabelu, vniku kapalin nebo cizch pedmt do pstroje, pokud byl pstroj vystaven deti nebo zven vlhkosti, nepracuje normln anebo spadl na zem. Chcete-li pstroj pln odpojit od zdroje napjen, vythnte zstrku napjecho kabelu ze zsuvky. Zstrka napjecho kabelu mus zstat vdy voln pstupn. UPOZORNN Riziko poru nebo zsahu elektrickm proudem snte tm, e pstroj nebudete pouvat v deti nebo ve vlhkm prosted. Zabrate, aby na pstroj kapala nebo stkala voda, a zajistte, aby na pstroji nebyly umstn ndoby naplnn kapalinami, nap. vzy. Pi instalaci udrujte za pstrojem voln prostor minimln 15,25 cm (6 palc), aby mohlo dochzet k dostatenmu odvtrvn a chlazen pstroje. POZOR U zesilova umstnch v racku dbejte na to, aby veker kabel a dal materil nebyly umstn po stranch pstroje. Ped vyjmutm pstroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout. Zesilovae, zvukov aparatury a sluchtka (pokud jsou soust dodvky) maj schopnost vyzaovat akustick tlak o znan intenzit, co me vst k doasnmu nebo trvalmu pokozen sluchu. Proto pi nastavovn rovn hlasitosti postupujte velice opatrn. UPOZORNN FCC: Toto zazen bylo testovno a vyhovuje limitm pro digitln zazen tdy B podle sti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navreny tak, aby poskytovaly pimenou ochranu proti kodlivmu ruen pi instalaci v domcnosti. Toto zazen generuje, pouv a me vyzaovat vysokofrekvenn energii a nen-li pouito v souladu s pokyny, me zpsobit kodliv ruen rdiovch komunikac. Neexistuje dn zruka, e k ruen pi konkrtn instalaci nedojde. Pokud toto zazen zpsobuje kodliv ruen pjmu rozhlasu nebo televize, co lze ovit zapnutm a vypnutm zazen, doporuujeme uivateli, aby se pokusil napravit ruen pomoc jednoho nebo vce z nsledujcch opaten: peorientovat nebo pemstit pijmac antnu, zvit odstup mezi zazenm a pijmaem, pipojit zazen do zsuvky v jinm obvodu ne vyuv pijma. Pokud budete potebovat pomoc s odstrannm ruen, kontaktujte prodejce nebo zkuenho rdio/TV technika. Poznmka: Spolenost FMIC nenese odpovdnost za neoprvnn pravy zazen, kter by mohly poruit smrnice FCC, nebo neplatn certifikty bezpenosti vrobk. UPOZORNN Zachovn bezpenosti u vrobk s integrovanmi nebo externmi bateriemi (napjecmi lnky): Baterie nebo produkt, ve kterm jsou instalovny, nesm bt vystaveny nadmrnmu psoben tepla, nap. pmmu slunci, ohni atd. Pi nesprvnm zapojen/umstn baterie me vzniknout nebezpe vbuchu. Pouvejte pouze baterie odpovdajc typu uvedenmu v nvodu k pouit produktu. POZOR Kdy se hodlte dotkat lamp nebo je vymovat, odpojte pstroj od napjen a nechte ho vychladnout. UPOZORNN Pedtm ne pipojte pstroj k napjen, zapojte uzemnn. Pedtm ne uzemnn odpojte, pesvdte se, e jste odpojili napjen. Pstroj konstrukce tdy I (tkolkov napjec kabel s uzemnnm) mus bt zapojen do napjec zsuvky s ochrannm uzemnnm. P O L S K I E S K Y DLEIT BEZPENOSTN POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Symbol blesku so povm hrotom v rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea naprtomnos neizolovanho nebezpenho naptia vovntri krytu vrobku, ktor me by dostatone vysok na to, aby predstavovalo riziko razu elektrickm prdom. Simbol strele s puico znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da bi loveku povzroila elektrini udar. Vkrink v rovnostrannom trojuholnku upozoruje pouvatea na prtomnos dleitch prevdzkovch a drbovch (servisnch) pokynov vliteratre priloenej kvrobku. Pretajte si tieto pokyny. Uchovajte tieto pokyny. Dbajte na vetky varovania. Dodriavajte vetky pokyny. Nepouvajte tento prstroj vblzkosti vody. istite len suchou handrikou. Nezakrvajte iadne vetracie otvory. Intalujte poda pokynov vrobcu. Neintalujte vblzkosti iadnych tepelnch zdrojov ako s raditory, regultory tepla, pece alebo in prstroje (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo. Nepodceujte bezpenostn el polarizovanej alebo uzemovacej zstrky. Polarizovan zstrka m dve epele, zktorch je jedna iria ako druh. Uzemovacia zstrka m dve epele a tret uzemovac hrot. irok epe alebo tret hrot s vybavenm pre vau bezpenos. Ak dodan zstrka nepasuje dovaej zsuvky, porate sa ovmene zastaranej zsuvky selektrikrom. Chrte napjac kbel predpoliapanm alebo pricviknutm najm prizstrkch, zsuvkch a vbode, kde vychdza zprstroja. Pouvajte len doplnky a prsluenstvo odporan vrobcom. Pouvajte len svozkom, stojanom, trojnokou, driakom alebo stolkom predpsanm vrobcom alebo dodvanm spolu s prstrojom. Pri pouit vozka bute opatrn poas presvania zostavy vozk/prstroj, aby sa zabrnilo zraneniu spsobenmu prevrtenm. Odpojte tento prstroj odelektrickho napjania poas brok alebo ke ho nebudete pouva dlhiu dobu. Vetky opravy zverte kvalifikovanmu servisnmu personlu. Oprava je potrebn, ak bol prstroj akmkovek spsobom pokoden, ako je naprklad pokodenie napjacieho kbla alebo zstrky, rozliatie kvapaliny alebo pd objektov naprstroj, vystavenie prstroja dau alebo vlhkosti, nenormlna prevdzka alebo pd prstroja. Ak chcete prstroj plne odpoji odnapjania striedavm prdom, vytiahnite zstrku napjacieho kbla zosieovej zsuvky. Sieov zstrka napjacieho kbla mus by ahko dostupn. VAROVANIE Preznenie rizika poiaru alebo razu elektrickm prdom nevystavujte tento prstroj dau alebo vlhkosti. Nevystavujte tento prstroj kvapkajcej alebo striekajcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie neumiestovali iadne objekty naplnen tekutinou, ako naprklad vzy. Zaprstrojom nechajte aspo 15,25cm (6 palcov) neobmedzenho vzdunho priestoru naumonenie riadneho vetrania a chladenia prstroja. UPOZORNENIE Prizosilovaoch zabudovanch doraku ponechajte vetku kabel a materily mimo bonch strn prstroja a predvytiahnutm zrakovho obalu nechajte prstroj vychladn na2 minty. Zosilovae,reproduktorov systmy a slchadl (ak s vo vbave) s schopn produkova vemi vysok hladiny akustickho tlaku, ktor me spsobi doasn alebo trval pokodenie sluchu. Pripouvan bute opatrn prinastavovan a upravovan hlasitosti. VYHLSENIE OZHODE SPREDPISMI FEDERLNEJ KOMISIE PREKOMUNIKCIU - FCC (USA): Toto zariadenie bolo testovan a vyhovuje limitom predigitlne zariadenie triedy B poda asti 15 pravidiel FCC. Tieto limity s navrhnut tak, aby poskytovali primeran ochranu proti kodlivmu rueniu pri intalcii vdomcnosti. Toto zariadenie generuje, pouva a me vyarova vysokofrekvenn energiu a ak nie je pouit vslade spokynmi, me spsobi kodliv ruenie rdiovej komunikcie a neexistuje iadna zruka, e prikonkrtnej intalcii nedjde k rueniu. Ak toto zariadenie spsob kodliv ruenie prjmu rozhlasu alebo televzie, o sa d overi zapnutm a vypnutm zariadenia, odporame pouvateovi, aby sa poksil napravi ruenie pomocou jednho alebo viacerch znasledujcich opatren: preorientujte alebo premiestnite prijmaciu antnu, zvite odstup medzi zariadenm a prijmaom, pripojte zariadenie dozsuvky vinom obvode ako je pripojen prijma. Obrte sa napredajcu alebo sksenho rdio/TV technika, ak budete potrebova pomoc s problmom ruenia. POZNMKA: Spolonos FMIC nebude zodpovedn zaneoprvnen pravy zariadenia, ktor by mohli porui pravidl FCC a/alebo zrui platnos bezpenostnch certifiktov vrobku. VAROVANIE - Prezachovanie bezpenosti vrobkov, vrobky svntornmi alebo externmi (jednotky batriovch zdrojov) batriami: Batrie a/alebo vrobok, v ktorom s naintalovan, sa nesm vystavova nadmernmu teplu, naprklad slnenmu iareniu, ohu alebo podobne. Me nasta nebezpeenstvo vbuchu, ak bude batria nesprvne pripojen/vymenen. Vymieajte jedine zarovnak alebo ekvivalentn typ batri uveden vnvode alebo navrobku. UPOZORNENIE - Preddotkanm sa/vmenou elektrnok odpojte prstroj a nechajte ho vychladn. VAROVANIE - Predpripojenm zstrky do siete zaistite jej uzemnenie. A priodpjan uzemnenia sa uistite, e odpjate a povytiahnut zstrky zozsuvky. Prstroj skontrukciou TRIEDY I (typ suzemnenm strojhrotovou zstrkou) mus by pripojen dosieovej zsuvky sochrannm uzemovacm pripojenm. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) S L O V E N S K S L O V E N I N A Klicaj znotraj enakostraninega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodila za upravljanje in vzdrevanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabnikem prironiku, ki je priloen k izdelku. Preberite ta navodila. Shranite ta navodila. Upotevajte vse varnostne napotke. Skrbno se ravnajte po vseh navodilih. Naprave ne uporabljajte v bliini vode. istite samo s suho krpo. Ne zakrivajte odprtin za prezraevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca. Ne nameajte v bliini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, pei ali druge naprave (vkljuno z ojaevalci), ki proizvajajo toploto. Ne uniite zaite polariziranega ali ozemljenega elektrinega vtia. Polariziran vti ima dva razlino iroka vtina lista. Ozemljen vti ima dva vtina lista in tretji ozemljitveni rogelj. iri vtini list ali tretji ozemljitveni rogelj je namenjen za vao varnost. e se priloeni vti ne prilega vai vtinici, se posvetujte z elektriarjem za zamenjavo zastarele vtinice. Poskrbite, da nihe ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, e posebej v bliini vtiev, vtinic in v toki, kjer izstopijo iz naprave. Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo voziek, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoa proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozika bodite previdni pri premikanju vozika z napravo, da se izognete pokodbam pri prevrnitvi naprave. V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj asa, napravo izkljuite iz napajanja. Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, e je naprava bila na kakren koli nain pokodovana (na primer pokodovan napajalni kabel ali vti), e je po napravi bila polita tekoina ali e je na njo padel kaken predmet, e je naprava bila izpostavljena deju ali vlagi, e ne deluje pravilno ali e je naprava padla na tla. Da napravo popolnoma izkljuite iz elektrinega napajanja, iztaknite vti napajalnega kabla iz vtinice. Vti napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujo. OPOZORILO Za zmanjanje monosti poara ali elektrinega udara, naprave ne izpostavljajte deju ali vlagi. Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali kropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekoino, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi. Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zranega prostora in s tem omogoite neovirano prezraevanje in hlajenje. OPOZORILO Pri ojaevalcih nameenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala.. Ojaevalci in sistemi visoko zmogljivih zvonikov ter slualke (e so priloene) lahko proizvedejo zelo visok zvoni tlak, ki lahko povzroi zaasno ali dolgotrajno pokodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameanju in uravnavanju nivoja glasnosti. OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaito pred kodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, e ni uporabljana v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri doloeni namestitvi. e ta napravo povzroa kodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovite tako, da napravo izkljuite in ponovno vkljuite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, da sledi enemu ali veim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, poveajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo prikljuite na elektrini tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je prikljuen sprejemnik. Posvetujte se z izkuenim RTV tehnikom, e potrebujete pomo pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaene spremembe na napravi, ki lahko krijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka. OPOZORILO Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami
(skupki baterij) upotevajte naslednja navodila: Baterije in/ali izdelek v katerega so nameene, ne izpostavljajte poveani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja monost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabnikih navodilih ali na izdelku. OPOZORILO Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskuate zamenjati elektronko. OPOZORILO Zagotovite ozemljeno povezavo preden prikljuite napajalni vti v elektrino omreje. Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vti iztaknili iz elektrinega omreja. Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtinico z zavarovano ozemljeno povezavo. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 3 10) 11) /
12) 13) 14) 15) AC 16) 17) 18) 19) 15.5 cm 20) 22) 21) /
FCC: FCC15B
: FCC FMIC 23)
/
/
24) /
25) 26) I 3 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) /
12)
/
13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 6 15.25 20) 2 22) 21) /
FCC FCC 15 B
/
FMIC FCC /
23)
/
/
24) /
25) 26) I MAINS 27) 2000m 28) A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA, USA Fender, Squier, and Passport are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2015 FMIC. All rights reserved. P/N 7707841000 REV A
1 | User manual 2 | Users Manual | 4.93 MiB | / June 01 2016 |
BLUETOOTH ENABLED | 1300 WATTS | 2-WAY POWERED LOUDSPEAKERS FORTIS F-12BT and F-15BT POWERED SPEAKERS OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETRIO
| Fender Fortis F-12BT andF-15BT Powered Speakers Fenders Fortis F-12BT and F-15BT powered speakers are active two-
way PA speakers with 12 and 15 woofers, respectively, designed to o"er excellent #delity, features, reliability, durability and ease of setup and use. Powerful and versatile, they also o"er high-quality Bluetooth compatibility for easy audio streaming, with special audio routing for true stereo when using two enclosures, and switchable EQ tailored to speci#c applications. Along with user-friendly rear-panel controls and features, three input channels and remarkably light weight, Fortis also o"ers:
1.75 titanium horn-loaded high-frequency compression driver Dual built-in power ampli#ers with active crossover and temperature-controlled fan cooling Universal power for 100V to 240V operation Front-facing bi-color Power/Limit LED Dual-angle enclosure design with 30-degree and 60-degree tilt options when used as a $oor wedge monitor Dual 35mm pole-mount sockets for vertical mounting when stage is at audience level and and 7.5-degree downward angle when stage is above audience level Built-in M10 suspension hardware Top and side handles Rugged perforated steel grille Void-free plywood enclosure construction for superior solidity, ruggedness and durability H S I L G N E Rear Panel Controls and Features A. CHANNEL1: Balanced line input with combination XLR/TRS input G. EQ SWITCH: Three-position switch provides speci#c EQ pro#les, including mild high-frequency boost for increased sparkle and chime (High position), slight midrange boost for greater voice clarity (Mid position) and $attest speaker response (Flat posi-
tion). H. LF SWITCH: Four-position EQ switch provides speci#c low-end tone shaping. Includes low-frequency boost ideal, for example, for DJs who want to provide increased bass (Boost position); $attest speaker response (Flat position); low-frequency shelving cut that compensates for naturally occurring bass boost when enclosure is placed on its side and coupled to the $oor (Monitor position);
and built-in high-pass #lter that removes low frequencies such that an external subwoofer can be added to the system to achieve greater volume with overall balanced response (Sub position). I. POWER CORD: Connect to a grounded outlet in accordance with the voltage and frequency speci#cations noted on the ampli#er information label, which is located inside the cabinet on the left when viewing from the rear. J. POWER SWITCH: Turns unit on and o". connector, volume control and High Level/Low Level pushbut-
ton switch. B. CHANNEL 2: Balanced line/mic input with combination XLR/
TRS input connector, volume control and Line/Mic pushbutton switch. C. CHANNEL 3: Stereo Bluetooth and auxiliary input with volume control, Bluetooth pairing button and blue status LED, and 3.5mm auxiliary input (interrupts Bluetooth signal when in use). D. EXTENSION AND LOOP OUTPUTS: Balanced extension output
(right) with XLR-3M male connector sends signal to opposite side of stage for stereo sound. Balanced loop output (left) with XLR-3M male connector duplicates internal mixer output and sends signal to additional Fortis speakers or subwoofers on same side of stage. In Mono (up) position, Mono/Stereo pushbut-
ton switch mixes left and right inputs and provides mono mix to line output; in Stereo (down) position, it routes left channel to internal ampli#er and right channel to line output. Note that Bal-
anced Extension Output (right) follows operation of Mono/Stereo pushbutton switch. E. LIMIT LED: Activity indicator for driver/ampli#er protection lim-
iter. Illuminates when system is nearing its upper performance speci#cations. F. FRONT LED SWITCH: Three-position switch con#gures bi-color LED on the front of the enclosure to indicate power only (power position) or power and limiting (limit position), or deactivates it entirely (o" position). 2 E N G L I S H 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Fortis F-15BT rear panel shown; Fortis F-12BT shares same control features and layout. Specifications TYPE OUTPUT POWER (BOTH MODELS) FREQUENCY RESPONSE MAXIMUM SPL (BOTH MODELS) SPEAKERS NOMINAL COVERAGE FUSE DIMENSIONS (F-12BT) DIMENSIONS (F-15BT) WEIGHT 150 watts high frequency 300 watts high frequency F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575 Continuous: 500 watts low frequency Peak: 1,000 watts low frequency F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: One 12 Both models: One 1.75 titanium horn-loaded high-frequency compression driver F-12BT: 90 degrees horizontal, 40 degrees vertical T4A L 250V Width: 15 (38.1 cm) Width: 17 (43.18 cm) F-12BT: 42.2 lbs. (19.14 kg) Height: 26 (66 cm) Height: 28 (71.12 cm) F-15BT: 52.9 lbs. (24 kg) F-15BT: One 15 F-15BT: 90 degrees horizontal, 50 degrees vertical Product specifications subject to change without notice. Depth: 14 (35.56 cm) Depth: 16 (40.64 cm) 3 Fender Fortis F-12BT y F-15BT Altavoces Autoampli"cados Los altavoces autoampli#cados Fortis F-12BT y F-15BT de Fender son altavoces para PA activos de dos vas con woofers de 12 y 15, respectivamente, que han sido diseados para ofrecer una #delidad, caractersticas, #abilidad, resistencia y facilidad de con#guracin y uso incomparables. Potentes y verstiles, estos altavoces ofrecen tambin una compatibilidad Bluetooth de alta calidad para un envo de datos audio sencillo y directo, con un ruteo audio especial para aplicaciones de stereo real cuando utilice dos recintos y EQ personalizada y conmutable para aplicaciones concretas. Junto con sus manejables controles y funciones del panel trasero, sus tres canales de entrada y su mnimo peso, los Fortis le ofrecen tambin:
Cabezal de compresin de altas frecuencias de 1.75 con trompeta de titanio Doble etapa de potencia interna con crossover activo y refrigeracin por ventilador controlado por la temperatura Funcionamiento con alimentacin universal de 100 a 240V Piloto bicolor de encendido/limitacin en panel frontal Recinto acstico con diseo de doble ngulo con opciones de inclinacin de 30 y 60 grados para que pueda usarlo como monitor de suelo Doble casquillo de 35 mm para montaje en barra en posicin vertical para casos en los que el escenario est al nivel del pblico y con inclinacin hacia abajo de 7,5 grados para casos en los que el escenario est por encima del nivel del pblico Herrajes para colocacin area M10 Asa superior y lateral Robusta parrilla de acero perforado Recinto en contrachapado compacto para la mxima solidez, robustez y durabilidad L O A P S E Controles y Caractersticas del Panel Trasero A. CANAL 1: Entrada de lnea balanceada con conector de entrada combo XLR/TRS, control de volumen e interruptor de nivel High/Low. B. CANAL 2: Entrada de lnea balanceada con conector de entrada combo XLR/TRS, control de volumen e interruptor de nivel High/Low. C. CANAL 3: Entrada Bluetooth stereo y auxiliar con control de volumen, botn de sincronizacin Bluetooth y piloto azul de estado, as como entrada auxiliar de 3.5 mm (cuando la use, la seal Bluetooth quedar interrumpida). D. SALIDAS EXTENSION Y LOOP: Salida balanceada secundaria
(derecha) con conector macho XLR-3M que le permite enviar seal al otro lado del escenario para un sonido en stereo. Salida balanceada de bucle (izquierda) con conector macho XLR-3M que duplica la salida del mezclador interno y que le permite enviar seal a recintos Fortis adicionales o subwoofers en el mismo lado del escenario. En la posicin Mono (no pulsado), el interruptor Mono/Stereo mezcla las entradas izquierda y derecha y enva una mezcla mono a la salida de lnea; en la posicin Stereo (pulsada), esto enva el canal izquierdo al ampli#cador interno y el derecho a la salida de lnea. Tenga en cuenta que la salida balanceada Extension (derecha) sigue el ajuste del interruptor Mono/Stereo. E. PILOTO LIMIT: Indicador de actividad del limitador de proteccin del cabezal/ampli#cador. Este piloto se ilumina cuando el sistema est llegando a su lmite de especi#caciones de rendimiento. F. INTERRUPTOR DEL PILOTO FRONTAL: Interruptor de tres posiciones que le permite con#gurar el piloto bicolor del panel frontal del recinto para que este le indique solo la condicin de encendido (posicin power), el encendido y la limitacin
(posicin limit), o desactivarlo totalmente (posicin o"). G. H. INTERRUPTOR EQ: Interruptor de tres posiciones que le ofrece per#les espec#cos de EQ, incluyendo un suave realce de agudos para un mayor brillo (posicin High), un ligero realce del rango medio para conseguir ms claridad en las voces (posicin Mid) o para una respuesta plana del altavoz (posicin Flat). INTERRUPTOR LF: Interruptor de cuatro posiciones de EQ que le ofrece un modelado espec#co de los graves. Incluye un realce de graves ideal, por ejemplo, para DJs que quieran un bajo ms potente (posicin Boost); una respuesta plana del recinto
(posicin Flat); corte en estantera de graves que compensa el realce que se produce de forma natural en los graves cuando coloque el recinto sobre uno de sus laterales y se acopla con el suelo (posicin Monitor) y un #ltro pasa-altos interno para suprimir las frecuencias graves como cuando vaya a aadir un subwoofer externo al sistema para un mayor volumen y una mejor respuesta balanceada (posicin Sub). I. CABLE DE ALIMENTACIN: Conecte este cable a una salida de corriente alterna con toma de tierra del voltaje y amperaje adecuados, tal como aparece en la etiqueta de informacin de esta unidad, que est situada en la parte interior izquierda del recinto (cuando lo mire desde atrs). J. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Le permite encender y apagar la unidad. 4 E S P A O L 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Panel posterior Fortis F-15BT mostrado; Fortis F-12BT comparte las mismas caractersticas de control y diseo. Especificaciones Tcnicas TIPO POTENCIA DE SALIDA (AMBOS MODELOS) RESPUESTA DE FRECUENCIA SPL MXIMO (AMBOS MODELOS) ALTAVOCES COBERTURA NOMINAL FUSIBLE DIMENSIONES (F-12BT) DIMENSIONES (F-15BT) PESO 150 watios en agudos 300 watios en agudos F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575 Continuo: 500 watios en graves Picos: 1.000 watios en graves F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: Uno de 12 Ambos modelos: Un cabezal de compresin de agudos de 1.75 con trompeta fabricada en titanio F-12BT: 90 grados horizontal, 40 grados vertical T4A L 250V Anchura: 38,1 cm (15) Anchura: 43,18 cm (17) F-12BT: 19,14 kg (42,2 lbs.) Altura: 66 cm (26) Altura: 71,12 cm (28) F-15BT: 24 kg (52.9 lbs.) F-15BT: Uno de 15 F-15BT: 90 grados horizontal, 50 grados vertical Las especificaciones de este producto estn sujetas a cambios sin previo aviso. Profundidad: 35,56 cm (14) Profundidad: 40,64 cm (16) 5 Enceintes Actives Fender Fortis F-12BT et F-15BT Le Fortis F-12BT et le Fortis F-15BT de Fender sont des enceintes actives de sonorisation deux voies dotes respectivement dun Woofer de 12 et de 15. Trs solides et simples installer ainsi qu utiliser, elles sont conues pour restituer le son de manire extrmement #dle. Ces enceintes puissantes et polyvalentes sont galement compatibles Bluetooth pour une di"usion du $ux audio en toute simplicit, sont con#gurables pour une utilisation en vritable stro avec deux enceintes et disposent dun galiseur commutable prcon#gur pour des utilisations spci#ques. En plus de leur panneau de contrle aux rglages intuitifs, des trois canaux dentres et de leur poids particulirement lger, les enceintes Fortis proposent galement:
Un moteur de compression des hautes frquences en titane d1,75 avec corne Deux ampli#cateurs de puissance intgrs avec #ltre crossover actif et ventilateur de refroidissement contrl par la temprature Un systme dalimentation universel compatible avec les tensions de 110 240V Une LED Power/Limit bicolore sur la face avant Un baGe pouvant tre utilis comme moniteur de retour de scne avec inclinaison modi#able de 30 ou 60 Deux embases de montage sur pied de 35 mm pour montage vertical si la scne se trouve au niveau du public ou montage avec inclinaison vers le bas de 7,5 si la scne est plus haute Un dispositif de suspension M10 intgr Des poignes sur le dessus et les cts Une grille perfore robuste en acier Un baGe en contreplaqu dpourvu despaces vides pour une solidit, une rigidit et une durabilit accrues Caractristiques et Rglages de la Face Arrire A. VOIE 1: Entre ligne symtrique avec connecteur combin XLR/
G. SLECTEUR EQ: Ce slecteur trois positions permet dappli-
Jack, rglage de volume et slecteur de niveau High/Low. B. VOIE 2: Entre ligne/micro symtrique avec connecteur combin XLR/Jack, rglage de volume et slecteur Line/Mic. quer di"rents types dgalisation : une ampli#cation douce des hautes frquences pour plus de brillance (position High), une lgre ampli#cation des mdiums pour plus de clart dans la voix (position Mid) ou une rponse plate (position Flat). C. VOIE 3: Entre stro Bluetooth et auxiliaire avec rglage de H. SLECTEUR LF: Ce slecteur quatre positions propose plusieurs S I A N A R F rglage des basses frquences : une accentuation des basses frquences, idal pour les DJ par exemple (position Boost); une rponse plate (position Flat) ; une attnuation en plateau des basses frquences pour compenser laccentuation naturelle qui apparait si lenceinte est pose de manire latrale et couple avec le sol (position Monitor) ; un #ltre passe-haut permettant de couper les basses frquences a#n dajouter un Subwoofer externe pour un volume plus important tout en conservant une rponse quilibre (position Sub). I. CORDON DALIMENTATION: Connectez-le une prise secteur dont les caractristiques correspondent celles indiques sur ltiquette situe lintrieur du baGe de lampli sur la partie arrire gauche. J. INTERRUPTEUR ON/OFF: Permet de mettre lenceinte sous/hors tension. volume, bouton dappairage Bluetooth avec LED dtat bleue et entre auxiliaire Minijack 3,5 mm (le signal Bluetooth est int-
rompu lorsque cette entre est utilise). D. SORTIES EXTENSION ET LOOP: La sortie symtrique dexten-
sion ( droite) avec connecteur XLR-3M permet denvoyer le signal vers des enceintes situes de lautre ct de la scne pour obtenir un son stro. La sortie symtrique Loop ( gauche) avec connecteur XLR-3M permet de dupliquer la sortie de la console de mixage interne et denvoyer le signal dautres enceintes ou Subwoofer Fortis situs du mme ct de la scne. Si le bouton Mono/Stereo est relch (position Mono), les entres gauche et droite sont mlanges en un signal mono envoy la sor-
tie ligne; sil est enfonc (position stro), le canal gauche est envoy lampli#cateur interne et le canal droit la sortie ligne. Remarquez que le fonctionnement de la sortie Extension (droite) est soumis au rglage du slecteur Mono/Stereo. E. LED LIMIT: Indicateur de mise en marche du limiteur de protec-
tion des haut-parleurs et de lampli. Il sallume lorsque le systme atteint ses limites de fonctionnement. F. SLECTEUR LED: Ce slecteur trois positions permet de rgler le mode fonctionnement de la LED bicolore situe sur la face avant : elle peut indiquer uniquement la mise sous tension de lenceinte (position Power), la mise sous tension et le fonctionne-
ment du limiteur (position Limit) ou tre totalement dsactive
(position O"). 6 F R A N A I S 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Panneau arrire Fortis F-15BT reprsent; Fortis F-12BT a les mmes fonctions de contrle ainsi que la mme disposition. Caractristiques Techniques PR 4575 TYPE PUISSANCE DE SORTIE (POUR LES 2 MODLES) Continue: 500 watts pour les basses frquences RPONSE EN FRQUENCE SPL MAXIMUM (POUR LES 2 MODLES) HAUT-PARLEURS COUVERTURE NOMINALE FUSIBLE DIMENSIONS (F-12BT) DIMENSIONS (F-15BT) POIDS Pic: 1000 watts pour les basses frquences F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: 1 x 12 Pour les 2 modles: 1 moteur de compression des hautes frquences en titane avec corne F-12BT: 90 lhorizontale, 40 la verticale T4A L 250V Largeur: 38,1 cm Largeur: 43,18 cm F-12BT: 19,14 kg Hauteur: 66 cm Hauteur: 71,12 cm F-15BT: 24 kg 150 watts pour les hautes frquences 300 watts pour les hautes frquences F-15BT: 38 Hz20 kHz F-15BT: 1 x 15 F-15BT: 90 lhorizontale, 50 la verticale Les caractristiques sont sujettes modifications sans pravis. Profondeur: 35,56 cm Profondeur: 40,64 cm 7 Altifalantes Ativos Fender Fortis F-12BT e F-15BT Os Fender Fortis F-12BT e F-15BT so altifalantes ativos de duas vias para PA, com woofers de 12 e 15 polegadas respetivamente, concebidos para oferecer uma excelente #abilidade, funcionalidades, durabilidade e facilidade de montagem e utilizao. Poderosos e versteis, oferecem tambm compatibilidade Bluetooth de alta qualidade para um streaming de udio simples e com roteamento de udio especial, para um som estreo de alta-#delidade aquando da utilizao de duas unidades, e equalizao comutvel adaptada a aplicaes espec#cas. Juntamente com controlos do painel traseiro e funcionalidades de utilizao fcil, trs canais de entrada e um peso extraordinariamente leve, os Fortis oferecem tambm:
Altifalante de compresso de altas frequncias em titnio de 1,75 polegadas Dois ampli#cadores de potncia integrados com crossover ativo, e arrefecimento com ventoinha controlado por temperatura Voltagem universal, para operao de 100V a 240V LED frontal de duas cores Ligado/Limitador Design da coluna com duas opes de inclinao (30 e 60) para quando utilizada como monitor de cho Duas entradas de 35 mm para montagem em suporte vertical, quando o palco est ao nvel do pblico, e ngulo de 7,5 de inclinao para baixo, quando o palco est acima do nvel do pblico Hardware de suspenso M-10 integrado Pegas superiores e laterais Grelha em ao inoxidvel perfurado Construo em contraplacado compacto para uma maior robustez, resistncia e durabilidade S U G U T R O P Controlos do Painel Traseiro e Funcionalidades A. CANAL1: Entrada de linha balanceada com conector de entrada F. BOTO LED FRONTAL: O boto de trs posies controla o LED XLR/TRS, controlo de volume e boto de presso "High Level/
Low Level" (nvel alto/nvel baixo). B. CANAL 2: Entrada de linha balanceada/mic com conector de entrada XLR/TRS, controlo de volume e boto de presso Line/
Mic" (linha/microfone). C. CANAL 3: Som estreo por Bluetooth e entrada auxiliar com con-
trolo de volume, boto de emparelhamento por Bluetooth, LED azul de estado e entrada auxiliar de 3,5 mm (interrompe o sinal de Bluetooth quando utilizada). D. SADAS EXTENSION E LOOP: A sada balanceada "Extension"
(direita) com conector XLR-3M macho envia o sinal para o lado oposto do palco, para oferecer um som estreo. A sada balan-
ceada "Loop" (esquerda) com conector XLR-3M macho duplica a sada do misturador interno e envia o sinal para altifalantes Fortis adicionais ou subwoofers no mesmo lado do palco. Na posio
"Mono" (para cima), o boto de presso "Mono/Stereo" combi-
na as entradas esquerda e direita e envia a mistura para sada de linha; na posio "Estreo" (para baixo), redireciona o canal esquerdo para o ampli#cador integrado e o canal direito para a sada de linha. Nota: a sada balanceada "Extension" (direita) tem uma operao semelhante ao do boto de presso "Mono/Stereo". E. LED DO LIMITADOR: Indicador de atividade do limitador de pro-
teo do ampli#cador. Acende-se quando o sistema est perto de atingir o limite superior das especi#caes de desempenho. de duas cores na parte frontal da unidade. Este pode indicar apenas que a unidade est ligada (posio "power"), indicar que a unidade est ligada e o limitador ativado (posio "limit"), ou desligar a unidade (posio "o""). G. BOTO EQ.: Boto de trs posies que oferece trs per#s de equalizao espec#cos, incluindo aumento das frequncias mdias e altas para mais brilho e harmonia (posio "High"), um ligeiro aumento das frequncias mdias para maior clareza na voz (posio "Mid"), e a resposta mais natural (posio "Flat"). H. BOTO LF: O boto de equalizao de quatro posies oferece controlo espec#co das frequncias baixas. Inclui aumento das frequncias baixas, ideal por exemplo para DJ que pretendam potenciar os graves (posio "Boost"), a resposta mais natural do altifalante (posio "Flat"); corte nas frequncias baixas, para compensar o aumento natural das frequncias baixas quando a unidade posicionada de lado ou "integrada" no cho (posio
"Monitor"); e #ltro passa-alto que corta as frequncias baixas como de um subwoofer externo, que podem ser adicionadas ao sistema para atingir um maior volume com uma resposta geral equilibrada (posio "Sub"). I. CABO DE CORRENTE: Liga o cabo a uma tomada de corrente com ligao terra, com as de#nies de frequncia e voltagem especi#cadas no rtulo informativo situado dentro da coluna, do lado esquerdo quando visto pela parte traseira. J. INTERRUPTOR DE CORRENTE: Liga e desliga a unidade. 8 P O R T U G U S 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Fortis F-15BT painel traseiro mostrado; Fortis F-12BT tem recursos de controle mesmos e layout. Especificaes TIPO POTNCIA DE SADA (AMBOS OS MODELOS) FREQUNCIA DE RESPOSTA NPA MXIMO (AMBOS OS MODELOS) ALTIFALANTES COBERTURA NOMINAL FUSVEL DIMENSES (F-12BT) DIMENSES (F-15BT) PESO 150 watts frequncia alta 300 watts frequncia alta F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575 Contnua: 500 watts frequncia baixa Pico: 1000 watts frequncia baixa F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: Um (12 polegadas) Ambos os modelos: Um altifalante de compresso de altas frequncias em titnio de 1,75 polegadas F-12BT: 90 graus horizontal, 40 graus vertical T4A L 250V Largura: 15 polegadas (38,1 cm) Largura: 17 polegadas (43,18 cm) F-12BT: 42,2 lbs. (19,14 kg) Altura: 26 polegadas (66 cm) Altura: 28 polegadas (71,12 cm) F-15BT: 52.9 lbs. (24 kg) F-15BT: Um (15 polegadas) F-15BT: 90 graus horizontal, 50 graus vertical As especificaes tcnicas dos produtos podem ser alteradas sem aviso prvio. Profundidade: 14 polegadas (35,56 cm) Profundidade: 16 polegadas (40,64 cm) 9 Di(usori Attivi Fender Fortis F-12BT e F-15BT I Fortis F-12BT e F-15BT di Fender sono di"usori PA attivi a due vie con woofer rispettivamente da 12 e 15, progettati per fornire fedelt e caratteristiche eccellenti, a_dabilit, robustezza e facilit dinstallazione e utilizzo. Potenti e versatili, hanno compatibilit Bluetooth di alta qualit per la una facile trasmissione dellaudio, con uno speciale routing in true stereo quando si usano due di"usori, e un EQ selezionabile per applicazioni speci#che. Sorprendentemente leggeri, i Fortis o"rono funzioni e controlli intuitivi accessibili dal pannello posteriore, tre canali in ingresso e inoltre:
Driver a compressione per le alte frequenze da 1,75 caricato a tromba Doppio ampli#catore integrato con crossover attivo e ra"reddamento a ventola in funzione della temperatura Alimentazione universale 100-240V LED bicolore sul pannello anteriore con indicazione Power/Limit Involucro con design a doppia angolatura, per inclinazioni di 30 o 60 gradi se utilizzato come spia da palco Doppio foro per asta da 35 mm: verticale per i casi in cui il palco al livello del pubblico; con inclinazione di 7,5 gradi verso il basso, per i casi in cui il palco pi alto rispetto al pubblico Sistema integrato per il montaggio in sospensione M10 Maniglie laterali e superiore Robusta griglia in acciaio perforato Involucro in compensato senza vuoti interni, per maggiore solidit e robustezza O N A I L A T I Controlli e Funzioni del Pannello Posteriore A. CANALE 1: Ingresso line bilanciato con connettore combo XLR/TRS, G. SELETTORE EQ: Selettore a tre posizioni che fornisce pro#li EQ controllo del volume e pulsante selettore High Level/Low Level. B. CANALE 2: Ingresso line/mic bilanciato con connettore combo XLR/TRS, controllo del volume e pulsante selettore Line/Mic. speci#ci: leggera enfasi delle alte frequenze per maggiore brillan-
tezza (posizione High); enfasi moderata delle frequenze medie per maggior chiarezza della voce (posizione Mid); risposta il pi possibile neutra dellaltoparlante (posizione Flat). C. CANALE 3: Ingresso Bluetooth stereo e ausiliario con controllo H. SELETTORE LF: Selettore EQ a quattro posizioni per modellare le basse frequenze. Comprende: enfasi delle basse frequenze, ad esempio per i DJ che vogliono spingere i bassi (posizione Boost); risposta il pi possibile neutra (posizione Flat); taglio shelving delle basse frequenze, per compensare laumento dei bassi che si veri#ca quando il di"usore appoggiato sul lato a contatto del pavimento (posizione Monitor); #ltro passa-al-
to che rimuove le basse frequenze, per poter aggiungere un subwoofer al sistema ottenendo maggior volume e una risposta generale pi bilanciata (posizione Sub). I. CAVO DI ALIMENTAZIONE: Collegalo a una presa con messa a terra rispettando le speci#che di voltaggio e frequenza indicate sulletichetta informativa dellampli#catore, che si trova allinter-
no del cabinet, sulla sinistra guardandolo da dietro. J. ACCENSIONE: Accende e spegne lunit. del volume, pulsante per labbinamento Bluetooth e LED di stato blu, ingresso ausiliario da 3,5 mm (se usato, interrompe il segnale Bluetooth). D. USCITE EXTENSION E LOOP: (a destra) Uscita bilanciata per lestensione, con connettore XLR-3M maschio, per linvio del segnale al lato opposto del palco (suono stereo); (a sinistra) uscita bilanciata loop, con connettore XLR-3M maschio, che duplica loutput del mixer interno e invia il segnale a di"usori o subwo-
ofer Fortis aggiuntivi sullo stesso lato del palco. In posizione Mono (su), il pulsante selettore Mono/Stereo mixa gli ingressi destro e sinistro alluscita line; in posizione stereo (premuto), invia il canale sinistro allampli#catore interno e il canale destro alluscita line. Nota: luscita bilanciata Extension (a destra) rispecchia limpostazione del selettore Mono/Stereo. E. LED LIMIT: Indicatore di attivazione del limiter di protezione di driver e ampli#catore. Si illumina quando il sistema sta raggiun-
gendo il suo limite di performance previsto. F. SELETTORE PER IL LED FRONTALE: Selettore a tre posizioni per con#gurare il LED anteriore bicolore del di"usore; per indicare solo lalimentazione (posizione Power), lalimentazione e il limiting (posizione Limit) o disattivarlo (posizione O"). 10 I T A L I A N O 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Pannello posteriore Fortis F-15BT mostrato; Fortis F-12BT ha le stesse funzioni di controllo e il layout. Specifiche TIPO POTENZA DI USCITA (ENTRAMBI I MODELLI) RISPOSTA IN FREQUENZA SPL MASSIMO (ENTRAMBI I MODELLI) ALTOPARLANTI COPERTURA NOMINALE FUSIBILE DIMENSIONI (F-12BT) DIMENSIONI (F-15BT) PESO 150 watt alte frequenze 300 watt alte frequenze F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575 Continui: 500 watt basse frequenze Picco: 1000 watt basse frequenze F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: uno da 12 Entrambi i modelli: un driver a compressione per le alte frequenze da 1,75 caricato a tromba F-12BT: 90 gradi orizzontali, 40 gradi verticali T4A L 250V Larghezza: 38,1 cm Larghezza: 43,18 cm F-12BT: 19,14 kg Altezza: 66 cm Altezza: 71,12 cm F-15BT: 52.9 lbs. (24 kg) F-15BT: uno da 15 F-15BT: 90 gradi orizzontali, 50 gradi verticali Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso. Profondit: 35,56 cm Profondit: 40,64 cm 11 Fender Fortis F-12BT und F-15BT Aktivlautsprecher Fenders Fortis F-12BT und F-15BT Aktivlautsprecher sind aktive 2-Weg PA-Boxen mit jeweils 12 und 15 Woofern und bieten exzellente Klangtreue, Funktionalitt, Zuverlssigkeit, Haltbarkeit und einfache Handhabung. Die leistungsstarken und vielseitigen Lautsprecher sind Bluetooth-kompatibel und erlauben komfortables Audio-Streaming. Dank speziellem Audio-Routing ist mit zwei Boxen sogar echter Stereobetrieb mglich. Neben dem fr besondere Anwendungen zuschaltbaren EQ, einfach bedienbaren rckseitigen Reglern und Funktionen, drei Eingangskanlen und erstaunlich geringem Gewicht verfgen die Fortis-Boxen ber folgende Features:
Hornbestckter 1,75 Hochfrequenz-Kompressionstreiber aus Titan Zwei integrierte Endstufen mit aktivem Crossover und temperaturgesteuerter Ventilatorkhlung Universal-Netzteil fr den Betrieb mit 100 bis 240 Volt Vorderseitige zweifarbige Netz/Limit-LED Unterschiedlich abgeschrgtes Gehuse zum Kippen im 30- und 60-Grad Winkel beim Einsatz als Bodenmonitor Zwei 35 mm Stnder"nungen zur vertikalen Montage, wenn die Bhne auf Hhe des Publikums ist, oder zur nach vorne um 7,5 Grad gekippten Montage, wenn die Bhne hher als das Publikum ist Integrierte M10 Hardware zum Fliegen der Boxen Obere und seitliche Tragegri"e Robustes gelochtes Stahlschutzgitter Blasenfreies Sperrholzgehuse fr hchste Festigkeit, Robustheit und Haltbarkeit H C S T U E D Rckseitige Regler und Funktionen A. KANAL 1: Symmetrischer Line-Eingang mit XLR/TRS Kombibuch-
se, Lautstrkeregler und High Level/Low Level-Drucktaste. B. KANAL 2: Symmetrischer Line/Mic-Eingang mit XLR/TRS Kombi-
buchse, Lautstrkeregler und Line/Mic-Drucktaste. C. KANAL 3: Stereo Bluetooth- und Aux-Eingang mit Lautstrkereg-
ler, Bluetooth Pairing-Taste, blauer Status-LED und 3,5 mm Aux-Ein-
gang (bei Belegung wird das Bluetooth-Signal unterbrochen). D. EXTENSION- UND LOOP-AUSGNGE: Der symmetrische Extension-Ausgang (rechts) mit XLR-3M Stecker leitet das Signal auf die andere Bhnenseite und erzeugt ein Stereoklangbild. Der symmetrische Loop-Ausgang (links) mit XLR-3M Stecker dupli-
ziert das interne Mixer-Ausgangssignal und leitet es zu weiteren Fortis-Boxen oder Subwoofern auf der gleichen Bhnenseite. In der Stellung Mono (gelst) der Mono/Stereo-Taste werden die linken und rechten Eingnge gemischt und als Monomix ber den Line-Ausgang ausgegeben. In der Stellung Stereo
(gedrckt) wird der linke Kanal zum internen Verstrker und der rechte Kanal zum Line-Ausgang geleitet. Hinweis: Der symmetri-
sche Extension-Ausgang (rechts) richtet sich nach der Stellung der Mono/Stereo-Taste. E. LIMIT LED: Zeigt die Aktivitt des Limiters zum Schutz des Treibers/Verstrkers an. Leuchtet, wenn das System sich der Obergrenze der Leistungsspezi#kation nhert. F. VORDERSEITIGE LED: 3-Weg Schalter zum Kon#gurieren der zweifarbigen vorderseitigen LED. Diese kann entweder den Netzbetrieb (Stellung Power) oder Netzbetrieb und Limiting
(Stellung Limit) anzeigen oder komplett deaktiviert werden
(Stellung O"). G. EQ-SCHALTER: 3-Weg Schalter zum Whlen spezieller EQ-Pro#le:
leichte Hhenverstrkung fr mehr Glanz und Glitzern (Stellung High), leichte Mittenverstrkung fr mehr Klarheit bei den Stimmen (Stellung Mid) und lineare Lautsprecheransprache
(Stellung Flat). H. LF-SCHALTER: 4-Weg EQ-Schalter zur Bearbeitung des Bassbe-
reichs. Boost: Verstrkung der tiefen Frequenzen, zum Beispiel ideal fr DJs, die fette Bsse erzeugen mchten. Flat: lineare Laut-
sprecher ansprache. Monitor: Bassbedmpfung zum Kompensie-
ren einer natrlichen Bassverstrkung, etwa bei Seitenlage der Box auf dem Boden (Schwingungskopplung). Sub: Hochpass-Fil-
ter zum Entfernen der Bsse, damit man einen externen Sub-
woofer hinzufgen und bei ausgewogener Klangbalance mehr Lautstrke erzeugen kann. I. NETZKABEL: Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den auf dem Info-Label des Verstrkers ange-
gebenen Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht. Das Info-Label be#ndet sich auf der Rckseite unter dem Bedienfeld. J. NETZSCHALTER: Schaltet das Gert ein/aus. 12 D E U T S C H 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Gezeigt Fortis F-15bt Rckseitige; Fortis F-12BT hat gleichen Steuerfunktionen und Layout. Technische Daten TYP AUSGANGSLEISTUNG (BEIDE MODELLE) FREQUENZGANG MAX. SCHALLDRUCK (BEIDE MODELLE) LAUTSPRECHER NOMINALE ABSTRAHLUNG SICHERUNG ABMESSUNGEN (F-12BT) ABMESSUNGEN (F-15BT) GEWICHT 150 Watt Hochfrequenzen 300 Watt Hochfrequenzen F-15BT: 38 Hz 20 kHz PR 4575 Dauerleistung: 500 Watt Tieffrequenzen Spitzenleistung: 1000 Watt Tieffrequenzen F-12BT: 50 Hz 20 kHz 135 dB F-12BT: 1 x 12 Beide Modelle: hornbestckter 1,75 Hochfrequenz-Kompressionstreiber aus Titan F-12BT: 90 Grad horizontal, 40 Grad vertikal T4A L 250V Breite: 38,1 cm (15) Breite: 43,18 cm (17) F-12BT: 19,14 kg (42,2 lbs) Hhe: 66 cm (26) Hhe: 71,12 cm (28 ) F-15BT: 24 kg (52.9 lbs) F-15BT: 1 x 15 F-15BT: 90 Grad horizontal, 50 Grad vertikal Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden. Tiefe: 35,56 cm (14 ) Tiefe: 40,64 cm (16) 13 Goniki Aktywne Fender Fortis F-12BT i F-15BT Goniki aktywne Fender Fortis F-12BT i F-15BT to 2-drony system nagonienia wyposaony w niskotonowe goniki odpowiednio 12 i 15, zaprojektowany z myl o najwyszej jakoci dwiku, niezawodnoci, wytrzymaoci oraz atwej kon#guracji i obsudze. Uniwersalne goniki o duej mocy s te kompatybilne ze standardem Bluetooth dla atwego streamingu dwiku z zachowaniem penego stereo (przy zastosowaniu dwch obudw) i equilazerem umoliwiajcym dopasowanie brzmienia do konkretnych potrzeb. Oprcz przyjaznego dla uytkownika tylnego panelu sterowania, trzech kanaw wejciowych i niewielkiej wagi, Fortis oferuje te:
Nachylon pod ktem obudow z moliwoci przechyu o 30 i 60 stopni (funkcja odsuchu podogowego) Dwa gniazda 35 mm do montau na statywie, gdy scena jest na wysokoci publiki, z moliwoci skierowania w d pod ktem 7,5 stopnia, gdy scena stoi wyej Wbudowane haczyki M10, umoliwiajce podwieszenie Tytanowy wysokotonowy wysokoczstotliwociowy gonik tubowy 1,75 z komor cinieniow Wytrzyma siatk zabezpieczajc z perforowanej stali Uchwyty na grze i z boku Dwa wbudowane wzmacniacze z aktywn zwrotnic i wentylatorem zapobiegajcym przegrzewaniu si Wykonan ze sklejki obudow, zapewniajc najlepsz solidno, stabilno i wytrzymao Moliwo pracy przy napiciu 100240V Umieszczon z przodu dwukolorow diod Power/Limit I K S L O P Tylny Panel A. KANA 1: Zbalansowane wejcie liniowe z kombinowanym zczem XLR/TRS, regulacj gonoci i przecznikiem High Level/Low Level. steruje prac dwukolorowej diody z przodu obudowy: tylko zasilanie (pooenie power), zasilanie i limit (pooenie limit), wyczona (pooenie o"). B. KANA 2: Zbalansowane wejcie liniowe/mikrofonowe z kombinowanym zczem XLR/TRS, regulacj gonoci i przecznikiem Line/Mic. C. KANA 3: Wejcie stereo Bluetooth/Aux z regulacj gonoci, przy-
ciskiem parowania Bluetooth i niebiesk diod stanu oraz wejcie Aux 3,5 mm (gdy jest wykorzystywane, odcza sygna Bluetooth). D. WYJCIA EXTENSION I LOOP: Zbalansowane wyjcie exten-
sion (prawe) ze zczem mskim XLR-3M przesya sygna na drug stron sceny dla dwiku stereo. Zbalansowane wyjcie ptli (lewe) ze zczem mskim XLR-3M peni te rol wyjcia wewntrznego miksera i przesya sygna do dodatkowych gonikw lub subwooferw Fortis po tej samej stronie sceny. W pooeniu Mono (w grze), przecznik Mono/Stereo miksuje sygnay z lewego i prawego wejcia, zapewniajc mix mono dla wyjcia liniowego; w pooeniu Stereo (w dole), lewy kana przesyany jest do wewntrznego wzmacniacza, a prawy do wyjcia liniowego. Dziaanie zbalansowanego wyjcia extension
(prawe) zaley od pooenia przecznika Mono/Stereo. E. DIODA LIMIT: Informuje o aktywnoci ogranicznika drivera/
wzmacniacza. wieci si, gdy system zblia si do grnej granicy skutecznoci. F. PRZECZNIK DIODY PRZEDNIEJ: Trjpozycyjny przecznik G. PRZECZNIK EQ: Trjpozycyjny przecznik, oferujcy ustalone pro#le korektora dwiku, w tym podbicie wysokich czstotliwoci dla dodatkowej szklistoci (pooenie High), de-
likatne podbicie czstotliwoci rednich dla zapewnienia bardziej klarownego gosu (pooenie Mid) i moliwie najbardziej paskie brzmienie gonika (pooenie Flat). H. PRZECZNIK LF: Czteropozycyjny przecznik korektora dwiku, zapewniajcy okrelone ksztatowanie tonw niskich, w tym pod-
bicie niskich czstotliwoci, idealne np. dla DJi potrzebujcych dodatkowego basu (pooenie Boost); moliwie najbardziej paskie brzmienie gonika (pooenie Flat); podcicie podbicia niskich czstotliwoci, kompensujce zachodzce naturalnie podbi-
cie basu, gdy kolumna ley na boku i styka si z podog (pooenie Monitor); oraz wbudowany #ltr grnoprzepustowy, usuwajcy niskie czstotliwoci, aby moliwe byo podczenie zewntrznego subwoofera dla wikszej gonoci przy oglnie zbalansowanym brzmieniu (pooenie Sub). I. PRZEWD ZASILAJCY: Podcz doczony przewd zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie z wartociami napicia i czstotliwoci podanymi na etykiecie znajdujcej si wewntrz obudowy z lewej strony (patrzc od tyu). J. POWER: Wcza i wycza zasilanie. 14 P O L S K I 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Pokazano Fortis F-15BT tylna; Fortis F-12BT ma same funkcje kontrolne i ukad. Specyfikacje TYP MOC WYJCIOWA (OBYDWA MODELE) CHARAKTERYSTYKA CZSTOTLIWOCIOWA MAX SPL (OBYDWA MODELE) GONIKI POKRYCIE ZNAMIONOWE BEZPIECZNIK WYMIARY (F-12BT) WYMIARY (F-15BT) WAGA 150 W wysokiej czstotliwoci 300 W wysokiej czstotliwoci F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575 Ciga: 500 W niskiej czstotliwoci Szczytowa: 1000 W niskiej czstotliwoci F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: Jeden 12 Obydwa modele: Jeden 1,75 tytanowy wysokotonowy wysokoczstotliwociowy gonik tubowy z komor cinieniow F-12BT: 90 stopni w poziomie, 40 stopni w pionie T4A L 250V Szeroko: 38,1 cm Szeroko: 43,18 cm F-12BT: 19,14 kg Wysoko: 66 cm Wysoko: 71,12 cm F-15BT: 24 kg F-15BT: 90 stopni w poziomie, 50 stopni w pionie F-15BT: Jeden 15 Gboko: 35,56 cm Gboko: 40,64 cm Specyfikacje produktw mog ulec zmianie bez powiadomienia. 15 Aktivn Reprosoustavy Fender Fortis F-12BT a F-15BT Reprosoustavy typu Fender Fortis F-12BT a F-15BT jsou aktivn dvoupsmov modely uren pro PA systmy. Jsou osazeny 12"
ppadn 15" basovmi reproduktory a nabz vynikajc vrnost, funknost, spolehlivost, odolnost, snadn uveden do provozu a pouit. Vkonn a vestrann modely tak nabzej vysoce kvalitn kompatibilitu sBluetooth pro snadn penos zvuku, zvltn audio smrovn pro skutenou stereofonn reprodukci pi pouit dvou reprosoustav a pepnateln korekce EQ pizpsoben pro konkrtn aplikace. Krom uivatelsky pvtivch ovldacch prvk a funkc na zadnm panelu, tech vstupnch kanl a pozoruhodn nzk hmotnosti, modely Fortis tak nabz:
Vysokofrekvenn tlakov reproduktor 1,75" se zvukovodem Vestavn duln vkonov zesilova saktivn vhybkou a tepeln zench chlazenm ventiltorem Univerzln napjen pro provoz vrozsahu 100V a 240V Pedn dvoubarevn LED indiktor napjen/limitace Ozvunice sdulnm zkosenm umoujc naklopen vhlu 30 a 60stup pi pouit jako odposlechov monitor Duln objmka 35mm pro vertikln nasazen na stativ, pokud je jevit vrovni poslucha a sesklopnm hlem 7,5 stup, pokud je jevit nad obecenstvem Zabudovan zvsn zazen M10 Horn a bon rukojeti Robustn perforovan ocelov mka Konstrukce ozvunice zhotoven zpekliky bez dutin zaruuje vynikajc tuhost, odolnost a trvanlivost Y K S E Ovldac Prvky a Funkce na Zadnm Panelu A. KANL 1: Symetrick linkov vstup skombinovanm vstupnm konektorem vproveden XLR/TRS, ovladaem hlasitosti a tlatkovm pepnaem rovn High/Low. F. PEPNA PEDNHO LED INDIKTORU: Trojpolohov pepna slou ke kon#guraci dvoubarevn LED na pednm panelu. Ta indi-
kuje napjen (poloha POWER) nebo napjen a limitaci (poloha LIMIT) nebo je zcela deaktivovna (poloha OFF). B. KANL 2: Symetrick vstup linka/mikrofon skombinovanm vstupnm konektorem vproveden XLR/TRS, ovladaem hlasitosti a tlatkovm pepnaem Line/Mic. C. KANL 3: Stereofonn vstup Bluetooth a pdavn vstup sovladaem hlasitosti, tlatkem pro provn Bluetooth a mo-
drm stavovm LED indiktorem a pdavnm vstupem pro jack 3,5mm (pi jeho pouit dojde kperuen signlu Bluetooth). D. ROZIUJC VSTUPY A SMYKA: Symetrick vstup (prav kanl) osazen konektorem XLR-3M typu samec slou kvstupu signlu na protilehlou stranu jevit kvli stereofonnmu zvuku. Symetrick smykov vstup (lev kanl) osazen konektorem XLR-3M typu samec kopruje intern vstupn mix a slou kodes-
ln signlu do dalch reprosoustav Fortis nebo subwoofer na stejn stran jevit. Tlatko Mono/Stereo mixuje vpoloze Mono (horn poloha) signl levho a pravho vstupu a ode-
sl do linkovho vstupu monofonn signl; vpoloze Stereo
(spodn poloha) smruje signl levho kanlu do vestavnho zesilovae a signl pravho kanlu do linkovho vstupu. Pama-
tujte si, e symetrick roziujc vstup (prav) pracuje podle polohy tlatka Mono/Stereo. E. LED INDIKTOR LIMIT: Indiktor aktivity ochrannho limiteru pro reproduktor/zesilova. Rozsvc se, pokud systm dosahuje horn hranice svch parametr. G. PEPNA EQ: Trojpolohov pepna slou ke zmn speci#ck-
ch koreknch pro#l, vetn lehkho zvraznn vysokch kmitot pro zskn brilance a jasu (poloha High), lehkho zvraznn stednho psma pro lep zetelnost hlasu (poloha Mid) a rovn kmitotov rozsah (poloha Flat). H. PEPNA LF: typolohov pepna slou ke koreknm pravm zvuku spodnho psma. Prvn poloha slou ke zvraznn nzkch kmitot, co je ideln nap. pro DJe, kte chtj vytvoit hutn basy (poloha Boost); rovn kmitotov rozsah (poloha Flat);
oznut spodnho psma, kter kompenzuje pirozen zdraznn hloubek vppad umstn reprosoustavy na boku na podlaze
(poloha Monitor); Vestavn #ltr horn propust slouc kodebrn spodnch kmitot, kter lze do systmu pidat prostednictvm ex-
ternho subwooferu. Snm lze doshnout vy hlasitosti pi celkov vyrovnanm rozsahu (poloha Sub). I. NAPJEC KABEL: Kabel zapojujte do uzemnn zsuvky sesovm naptm a kmitotem, kter jsou vyznaeny na ttku zesilovae (pi pohledu zezadu je umstn uvnit ozvunice po lev stran). J. SOV VYPNA: Zapn a vypn reprosoustavu. 16 E S K Y 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Fortis F-15BT na zadnm panelu je uvedeno; Fortis F-12BT m stejn ovldac prvky a rozvren. Technick daje TYP VSTUPN VKON (OBA MODELY) KMITOTOV ROZSAH MAXIMLN AKUSTICK TLAK SPL (OBA MODELY) REPRODUKTORY JMENOVIT POKRYT POJISTKA ROZMRY (F-12BT) ROZMRY (F-15BT) HMOTNOST 150W psmo vek 300W psmo vek F-15BT: 38Hz a 20kHz PR 4575 Nepetrit: 500W spodn psmo pikov: 1000W spodn psmo F-12BT: 50Hz20kHz 135dB F-12BT: Jeden 12"
Oba modely: Jeden vysokofrekvenn tlakov reproduktor 1,75" se zvukovodem F-12BT: 90 stup horizontln, 40 stup vertikln T4A L 250V ka: 38,1cm ka: 43,18cm F-12BT: 19,14kg Vka: 66cm Vka: 71,12cm F-15BT: 24kg F-15BT: Jeden 15"
F-15BT: 90 stup horizontln, 50 stup vertikln Technick daje se mohou zmnit bez pedchozho upozornn. Hloubka: 35,56cm Hloubka: 40,64cm 17 Aktvne Reproduktory Fender Fortis F-12BT a F-15BT Aktvne reproduktory Fender Fortis F-12BT a F-15BT s aktvne obojsmern PA reproduktory s 12-palcovmi, resp. 15-palcovmi woofermi, ktor dodvaj vnimon vernos, charakteristiku, spoahlivos, odolnos a jednoduchos nastavenia a pouvania. S vkonn a vestrann, poskytuj vysokokvalitn kompatibilitu s rozhranm Bluetooth na jednoduch prenos zvuku, maj pecilne zvukov usporiadanie pre skuton stereo v prpade pouitia dvoch reproboxov a prepnaten ekvalizr prispsoben na konkrtne pouitia. Model Fortis m na zadnom paneli pouvatesky prvetiv ovldanie, tri kanly vstupu a vyznauje sa nzkou hmotnosou. Medzi alie vlastnosti patria:
1,75-palcov vysokofrekvenn tlakov reproduktor s titnovm vkovm reproduktorom Dulne vstavan zosilovae s aktvnym prechodom a ventiltorom na regulciu teploty Univerzlne napjanie pre sie s naptm 100 a 240V Dvojfarebn LED indikcia sie/limit na prednom paneli Monos nakloni box o 30 stupov a 60 stupov, ak sa pouije ako odposluch na zemi Dulne 35 mm chytky na ty na zvisl pripevnenie v prpade, e je pdium na rovni posluchov a na pripevnenie so 7,5-stupovm uhlom smerom nadol v prpade, ke je pdium nad rovou posluchov Vstavan chytka M10 Bon a vrchn rukovte Odoln perforovan oceov mrieka Pevn kontrukcia boxu z drevotriesky pre vnimon pevnos, tvrdos a odolnos K S N E V O L S Ovldanie a Prvky na Zadnom Paneli A. KANL 1: Vyven linkov vstup s kombinciou konektoru vstu-
F. PREDN LED INDIKCIA SPNAA: Trojpolohovm spnaom pu XLR/TRS, ovldanie hlasitosti a tlaidlo rovne High/Low. B. KANL 2: Vyven linkov/mikrofnov vstup s kombinciou konektoru vstupu XLR/TRS, ovldanie hlasitosti a tlaidlo rovne Line/Mic. C. KANL 3: Stereo Bluetooth a prdavn vstup s ovldanm hlasi-
tosti, tlaidlo na sprovanie zariaden prostrednctvom rozhrania Bluetooth, modr stavov LED svetlo a 3,5 mm prdavn vstup
(preru signl rozhrania Bluetooth, ak sa pouije). D. ROZRUJCE A SLUKOV VSTUPY: Vyven rozirujci vstup (vpravo) so samm konektorom XLR-3M odosiela signl do opanch strn pdia na docielenie stereo zvuku. Vyven slukov vstup (vavo) so samm konektorom XLR-3M zdvojuje vstup internho zmieavaa a odosiela signl do dodatonch reproduktorov Fortis alebo subwooferov na rovnakej strane pdia. V polohe Mono (hore), tlaidlo Mono/Stereo zmiea vstupy vavo a vpravo a poskytuje mono mix do linkovho vstu-
pu. V polohe Stereo (dole) presmeruje av kanl do internho zosilovaa a prav kanl do linkovho vstupu. Vimnite si, e vyven rozirujci vstup (vpravo) funguje poda stlaenho tlaidla Mono/Stereo. E. LED INDIKCIA LIMIT: Indikcia innosti ochrannho obmedzo-
vaa vkovho reproduktoru/zosilovaa. Rozsvieti sa, ke sa systm bli k vyej vkonnostnej rovni. sa men dvojfarebn LED indikcia vpredu boxu, ktor znzoruje bu samotn zapnutie (poloha power), alebo zapnutie a obme-
dzovanie (poloha limit), alebo sa plne deaktivuje (poloha o"). G. SPNA EKVALIZRA: Trojpolohov spna poskytuje pro#ly ekvalizra. Patr sem zosilnenie strednch frekvenci pre zven iskru a zvonivos tnu (poloha High), jemn zosilnenie stred-
nch frekvenci pre lepiu istotu hlasu (poloha Mid) a najplo-
chejia odozva reproduktora (poloha Flat). H. SPNA LF: tvorpolohov spna ekvalizra poskytuje peci#ck tvarovanie nzkeho tnu. Patr sem idelne zosilnenie nzkych frekvenci, ktor pouvaj naprklad ddejovia, ak chc ma zven basy (poloha Boost); najplochejia odozva reproduk-
tora (poloha Flat); nzkofrekvenn rezanie, ktorm sa kom-
penzuje prirodzene vznikajce zosilnenie basov, ke je reprobox poloen na bok alebo na zem (poloha odposluch), a vstavan hornopriepustn #lter, ktor odstrauje nzke frekvencie, vaka omu je mon prida extern subwoofer s cieom dosiahnu vyiu hlasitos pri celkovo vyvenej odozve (poloha Sub). I. NAPJAC KBEL: Pripojte do uzemnenej zsuvky poda dajov naptia a frekvencie uvedench na informanom ttku zosilo-
vaa, ktor sa nachdza vo vntri reproboxu na avej strane pri pohade zozadu. J. SIEOV VYPNA: Sli na zapnutie a vypnutie reproduktorov. 18 S L O V E N S K 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Fortis F-15BT na zadnom paneli je uveden; Fortis F-12BT m rovnak ovldacie prvky a rozvrhnutie. pecifikcie DRUH VSTUPN VKON (OBA MODELY) FREKVENN ODOZVA MAXIMLNY AKUSTICK TLAK (OBA MODELY) 135 dB REPRODUKTORY NOMINLNE POKRYTIE POISTKA ROZMERY (F-12BT) ROZMERY (F-15BT) HMOTNOS PR 4575 nepretrit: 500 wattov nzka frekvencia vrchol: 1000 wattov nzka frekvencia F-12BT: 50 Hz 20 kHz 150 wattov vysok frekvencia 300 wattov vysok frekvencia F-15BT: 38 Hz 20 kHz F-15BT: Jeden 15 F-12BT: Jeden 12 Oba modely: Jeden 1,75-palcov vysokofrekvenn tlakov reproduktor s titnovm vkovm rohom F-12BT: 90 stupov horizontlne, 40 stupov vertiklne T4A L 250V rka: 15 (38,1 cm) rka: 17 (43,18 cm) F-12BT: 42,2 lbs. (19,14 kg) Vka: 26 (66 cm) Vka: 28 (71,12 cm) F-15BT: 52.9 lbs. (24 kg) F-15BT: 90 stupov horizontlne, 50 stupov vertiklne pecifikcie vrobku podliehaj zmene bez oznmenia. Hbka: 14 (35,56 cm) Hbka: 16 (40,64 cm) 19 A N I N E V O L S Zvoniki z Napajanjem Fender Fortis F-12BT in F-15BT Zvoniki z napajanjem Fender Fortis F-12BT in F-15BT so aktivni dvosmerni PA-zvoniki z 12 ali 15 nizkotoncem, zasnovanim za odlino zvono natannost, funkcije, zanesljivost, obstojnost in preprosto nastavitev ter uporabo. Zvoniki so zmogljivi in vsestranski, prav tako pa ponujajo visoko kakovostno zdruljivost s standardom Bluetooth za enostavno pretono predvajanje zvoka s posebnim zvonim kanaliziranjem za pravi stereo zvok pri uporabi dveh zvonikih ohiij in s prilagodljivim izenaevalnikom EQ na doloene naine uporabe. Z uporabniku prijaznimi krmilniki in funkcijami na zadnji ploi, tremi vhodnimi kanali in izjemno nizko teo Fortis ponuja tudi:
1,75 visokofrekvenni kompresijski horn-zvonik iz titana Dvojni vgrajeni ojaevalec in aktivni crossover ter ventilirano hlajenje s temperaturnim nadzorom Univerzalna napetost od 100V do 240V Sprednja dvobarvna luka LED Power/Limit Dvokotna zasnova ohija z monostjo 30- in 60-stopinjskega nagiba, e jih uporabljate kot talni monitor Monost vertikalne montae z dvojnima 35 mm navojema za uporabo z drogovi, ko je oder na nivoju obinstva in s 7,5-stopinjskim spuenim kotom, ko je oder nad nivojem obinstva Vgrajena suspenzijska strojna oprema M10 Roaji na vrhu in ob straneh Robustna preluknjana kovinska mreica Ohije iz vezane ploe brez odprtin za vrhunsko trdnost, obstojnost in vzdrljivost Upravljanje in Funkcije na Zadnji Ploi A. KANAL 1: Uravnoteeni linijski vhod s kombiniranim vhodnim prikljukom XLR/TRS, upravljanjem glasnosti in potisnim stika-
lom "High Level/Low Level". B. KANAL 2: Uravnoteeni linijski/mikrofonski vhod s kombinira-
nim vhodnim prikljukom XLR/TRS, upravljanjem glasnosti in potisnim stikalom "Line/Mic". C. KANAL 3: Stereo Bluetooth in pomoni vhod z upravljanjem glas-
nosti, gumb za povezovanje prek Bluetootha in modra statusna luka LED in 3,5 mm pomoni vhod (prekine signal Bluetooth, ko je uporabljen). D. IZHODA EXTENSION IN LOOP: Uravnoteen izhod "extension"
(desno) z mokim prikljukom XLR-3M polje signal na naspro-
tno stran odra za stereo zvok. Uravnoteen izhod "loop" (levo) z mokim prikljukom XLR-3M duplicira izhod notranje mealke in polje signal dodatnim zvonikom Fortis ali nizkotoncem na isti strani odra. V poloaju "Mono" (gor), potisno stikalo Mono/Stereo
"zmiksa" leve in desne vhode in zagotavlja mono miks linijskem izhodu; v poloaju Stereo (dol) polje levi kanal notranjemu ojaevalcu in desni kanal linijskemu izhodu. Ne pozabite, da urav-
noteen izhod "extension" (desno) deluje glede na potisno stikalo Mono/Stereo. E. LED INDIKATOR LIMIT: Indikator aktivnosti za zaitni omejeval-
nik zvonika/ojaevalca. Indikator je osvetljen, ko se sistem blia zgornji meji zmogljivosti glede na speci#kacije. F. SPREDNJE STIKALO LED: Tristopenjsko stikalo kon#gurira dvo-
barvno luko LED na sprednji strani ohija, ki prikazuje delovanje
(poloaj "power"), ali delovanje in omejevanje (poloaj "limit") ali popolno deaktivacijo (poloaj "o""). G. STIKALO EQ: Tristopenjsko stikalo z doloenimi EQ-pro#li, ki zajemajo tudi blago ojaitev visokih frekvenc za vejo ivost in zven (poloaj "High"), zmerno ojaitev srednjega obmoja za ve-
jo jasnost glasov (poloaj "Mid") in najbolj raven odziv zvonikov
(poloaj "Flat"). H. STIKALO LF: tiristopenjsko stikalo EQ zagotavlja speci#no oblikovanje nizkih tonov. Vkljuuje ojaitev nizkih frekvenc, kar je popolno za npr. DJ-e, ki elijo predvajati ve nizkih tonov
(poloaj Boost); najbolj raven odziv zvonikov (poloaj Flat);
nizko frekvenen nagnjen rez (shelving cut), ki kompenzira za naravno poveano jakost nizkih tonov, ko je ohije postavljeno na stran in "zdrueno" s tlemi (poloaj Monitor); in vgrajeni visoko frekvenni #lter, ki odstranjuje nizke frekvence, tako da lahko sistemu dodamo nizkotonec za vejo glasnost s splono uravnoteenim odzivom (poloaj Sub). I. NAPAJALNI KABEL: Napajalni kabel prikljuite v ozemljeno vtinico v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na oznaki s podatki ojaevalca, ki je na notranji levi strani ohija, e gledate z zadnje strani. J. GLAVNO STIKALO: To stikalo vkljui/izkljui napravo. 20 S L O V E N I N A 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Fortis F-15BT zadnji ploi prikazano; Fortis F-12BT ima enake znailnosti nadzora in postavitev. Specifikacije VRSTA IZHODNA MO (OBA MODELA) FREKVENNI ODZIV MAKS. SPL (OBA MODELA) ZVONIKA NOMINALNI OBSEG DELOVANJA VAROVALKA DIMENZIJE (F-12BT) DIMENZIJE (F-15BT) TEA 150 W visoko frekvenno 300 W visoko frekvenno F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575 Neprekinjeno: 500 W nizko frekvenno Maks.: 1000 W nizko frekvenno F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: En 12 F-15BT: En 15 Oba modela: En 1,75 visokofrekvenni kompresijski horn-zvonik iz titana F-12BT: 90 stopinj horizontalno, 40 stopinj vertikalno T4A L 250V irina: 38,1 cm irina: 43,18 cm F-12BT: 19,14 kg Viina: 66 cm Viina: 71,12 cm F-15BT: 24 kg F-15BT: 90 stopinj horizontalno, 50 stopinj vertikalno Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Globina: 35,56 cm Globina: 40,64 cm 21 Fender Fortis F-12BT F-15BT FenderFortis F-12BT F-15BT 1215 2PA Bluetooth2 EQFortis 3
:
1.75 100v240v LED 30602 35mm 7.5 M10 A. 1 XLR/TRS High /Low F. LED :
LEDpow-
erlimit(o)3 B. 2 XLR/TRS Line/Mic C. 3 Blue-
toothAUXBluetooth LED3.5mm AUX Bluetooth D. EXTENSIONLOOP XLR-3M XLR-3M Fortis Mono/
Stereo Mono () Stereo Mono/Stereo E. LIMIT LED :
G. EQ :
(High ) Mid Flat3 H. LF :
4EQ DJ Boost Flat Monitor Sub) I. :
J. POWER:
22 5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V Fortis F-15BT ; Fortis F-12BT SPL
(F-12BT)
(F-15BT) 150 300 F-15BT: 38 Hz20 kHz PR 4575
: 500
: 1,000 F-12BT: 50 Hz20 kHz 135 dB F-12BT: 121
: 1.75 x 1 F-12BT: 90, 40 T4A L 250V
: 38.1 cm
: 43.18 cm F-12BT: 19.14 kg
: 66 cm
: 71.12 cm F-15BT: 24 kg F-15BT: 90, 50 F-15BT: 151
: 35.56 cm
: 40.64 cm 23 Fender Fortis F-12BT F-15BT Fender Fortis F-12BT F-15BT
12 15
30 60
35
7.5
Fortis
M10
1.75
100 240
/
1XLR/TRS
/
2XLR/TRS /
/
3
3.5
XLR-3M
()
XLR-3M ()
Fortis
() /
()
() /
DJ
)
/
24
5002603 FCC ID: XQW-FORPR4575 IC: 8690A-FORPR4575 TYPE: PR 4575 100-240V 50/60Hz 150W Fuse: T4 A L 250V
SPL
(F-12BT)
(F-15BT)
150 300 F-15BT38 -20 F-15BT 15 PR 4575
500
1,000 F-12BT50 -20 135 dB F 12BT 12
1.75 F-12BT 90 40 T4A L 250
15 (38.1 )
17 (43.18 ) F-12BT42.2(19.14 ) F-15BT 90 50
26 (66 )
28 (71.12 ) F-15BT52.9 (24 )
14 (35.56 )
16 (40.64 ) 25 PART NUMBERS / REFERENCIAS / RFRENCE / NMERO DAS PEAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENN SLA / REFERENN SLA / REFERENNE TEVILKE / / Fortis F-12BT Powered Speaker Fortis F-15BT Powered Speaker 6961200000 (120V) US 6961201000 (110V) TW 6961203000 (240V) AU 6961204000 (230V) UK 6961205000 (220V) ARG 6961206000 (230V) EU 6961207000 (100V) JP 6961208000 (220V) CN 6961209000 (220V) ROK 6961213000 (240V) MA 6961500000 (120V) US 6961501000 (110V) TW 6961503000 (240V) AU 6961504000 (230V) UK 6961505000 (220V) ARG 6961506000 (230V) EU 6961507000 (100V) JP 6961508000 (220V) CN 6961509000 (220V) ROK 6961513000 (240V) MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CALIF. U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de Mxico, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, Mxico. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender is a trademark of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2016 FMIC. All rights reserved. ALL PN 7709443000 REV. A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-01-06 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-01-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Fender Musical Instruments
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0002963429
|
||||
1 | Physical Address |
17600 N. Perimeter Drive
|
||||
1 |
Scottsdale, Arizona 85255
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
XQW
|
||||
1 | Equipment Product Code |
FORPR4575
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L******** C********
|
||||
1 | Title |
Principal Engineer - Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
480-8********
|
||||
1 | Fax Number |
480-9********
|
||||
1 |
l******@fender.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Limited Shanghai
|
||||
1 | Name |
W**** W****
|
||||
1 | Physical Address |
Building No.86, 1198 Qinzhou Road(North)
|
||||
1 |
Shanghai, 200233
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86 21********
|
||||
1 | Fax Number |
86 21********
|
||||
1 |
w******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Power Amplifier | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Limited Shanghai
|
||||
1 | Name |
J******** J****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-21********
|
||||
1 | Fax Number |
86-21********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010200 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC