all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 1.51 MiB | July 12 2009 | |||
1 | External Photos | July 12 2009 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | July 12 2009 / August 12 2009 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | July 12 2009 / August 12 2009 | ||||||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 242.58 KiB | July 12 2009 | |||
1 | Cover Letter(s) | July 12 2009 / August 12 2009 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 12 2009 / August 12 2009 | ||||||
1 | Test Report | July 12 2009 / August 12 2009 |
1 | Manual | Users Manual | 1.51 MiB | July 12 2009 |
ENGLISH - PAGES . 6-7 ESPAOL - PAGINAS . 8-9 FRANAIS - PAGES . 10-11 ITALIANO - PAGINE . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . 14-15 PORTUGUS - PAGINA. 16-17
. 18-19 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-
over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. 16) 17) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain 18) or moisture. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment. 19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for 20) 21) 22) proper ventilation and cooling of the unit. CAUTION For rack mounted power amplifiers, keep all wiring and materials away from the sides of the unit and allow the unit to cool down for 2 minutes before pulling from a rack enclosure. Amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. FCC Part 15 Compliance Statement (for digital products, as applicable) - Part 15.21: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. 23) WARNING To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries: Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. There may be a danger of explosion if the battery is incorrectly connected/replaced. Replace only with the same or equivalent type battery specified in the instructions or on the product. CAUTION Unplug unit and allow it to cool before touching/ replacing vacuum tubes. 24) I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S C U R I T I M P O R T A N T E S El relmpago con el smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas. El signo de admiracin dentro de un tringulo equiltero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operacin y mantenimiento
(servicio) en los documentos que acompaan al producto. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Atienda todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquee ningn orificio de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexin a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas ms ancha que la otra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentacin para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato. 11) Use nicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. 12) selo nicamente con el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinacin de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no se use durante perodos prolongados de tiempo. 14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha daado de cualquier forma, como si se daan el cable de alimentacin o la clavija, si se ha vertido un lquido o han cado objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha cado. 15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacin elctrica del receptculo de CA. La clavija elctrica del cable de alimentacin se mantendr fcilmente operativa. 16) 17) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. 18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegrese de que no se coloquen objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el equipo. 19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilacin sin obstrucciones detrs de la unidad para permitir su ventilacin y enfriamiento adecuados. 22) 21) 20) PRECAUCIN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfre durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel. Los sistemas de amplificadores y altavoces son capaces de producir niveles de presin de sonido muy elevados, lo que puede ocasionar daos temporales o permanentes a la audicin. Sea cuidadoso al establecer y ajustar los niveles de volumen durante el uso. Certificacin de cumplimiento de la seccin 15 de las normas FCC (para dispositivos digitales, segn sea aplicable en cada caso) - Seccin 15.21: Los cambios o modificaciones que no hayan sido autorizados expresamente y por escrito por la empresa responsable del cumplimiento de estas normas pueden anular la autorizacin del usuario para seguir utilizando este aparato. NOTA: El fabricante no ser responsable de ninguna interferencia en radio o TV que sea producida por modificaciones no autorizadas en este aparato. Tal tipo de modificaciones pueden anular la autorizacin del usuario para seguir utilizando este aparato. 23) ADVERTENCIA Para mantener la seguridad de los productos con bateras internas o externas (paquete de bateras): Las bateras y el producto en el que estn instaladas no debern exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. Puede haber peligro de explosin si la batera se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplcelas slo con bateras del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto. 24) PRECAUCIN Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las vlvulas. Ce symbole avertit l'utilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, qui peut tre suffisamment importante pour constituer un risque d'lectrocution. Le symbole du point dexclamation dans un triangle quilatral avertit lutilisateur de la prsence dinstructions importantes relatives au fonctionnement et l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne linstallez pas proximit dune source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne modifiez pas la fiche polarise (Canada) ou la mise la terre. Les fiches polarises possdent deux lames, dont lune est plus large que lautre. Les fiches avec mise la terre possdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des lments de scurit. Si la fiche ne correspond pas votre prise secteur, contactez un lectricien pour la faire remplacer. vitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de lappareil. 11) Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le fabricant. 12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, la console ou la table spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est utilis, prenez toutes les prcautions ncessaires pour viter les chutes lors du dplacement de lensemble chariot-appareil. 13) Dconnectez lappareil pendant les orages ou les longues priodes d'inutilisation. 14) Confiez toutes les rparations un technicien qualifi. Vous devez faire contrler cet appareil s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommags, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrs dans lappareil, qu'il a t expos la pluie ou lhumidit, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement. Pour dconnecter entirement lappareil du secteur (phase, neutre et terre), dconnectez la fiche du cordon secteur de la prise. La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. 16) 17) MISE EN GARDE Pour rduire les risques dincendie ou d'lectrocution, nexposez pas cet 15) appareil aux intempries ou l'humidit. 18) Nexposez pas cet appareil lhumidit ou aux projections liquides. Ne posez pas de rcipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. 19) Maintenez un espace dau moins 15 cm (6 pouces) l'arrire de l'appareil pour laisser circuler lair et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. 21) 20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance monts en Rack, ne placez pas de cbles et matriaux proximit des cts de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack. Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et couteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores trs levs qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Rglez le volume avec modration. Norme fdrale US FCC Part 15 (pour les produits numriques rpondant aux descriptions)
- alina 15.21 : Les changements ou modifications non approuves officiellement par l'organisation ou la socit responsable de la conformation la norme peuvent annuler le droit de l'utilisateur se servir du produit. REMARQUE : le fabricant n'est pas responsable des interfrences radio ou TV causes par les modifications non-autorises apportes au matriel. Ces modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur se servir du produit. 22) 23) MISE EN GARDE Pour viter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes :
Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installes ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile nest pas correctement connecte/remplace. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou quivalent, spcifi dans les instructions ou sur le produit. ATTENTION Dconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes. 24) I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte lutente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero avvisa lutente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare questo apparecchio vicino allacqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore. Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori). Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una pi grande dellaltra. Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. Proteggere il cavo di alimentazione perch non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo. 11) Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore. 12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con lapparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. 13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo. 14) Per lassistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. necessaria lassistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidit, funzionamento non normale o dispositivo caduto). 15) Per scollegare completamente lapparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA. 16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile. 17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. 18) Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso. 19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unit. 20) ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti. 22) 21) Gli amplificatori e i sistemi di altoparlanti sono in grado di generare livelli di pressione sonora molto elevati, tali da poter causare danni temporanei o permanenti all'udito. Occorre quindi prestare molta attenzione nell'impostare e regolare i livelli audio durante limpiego. Dichiarazione di Conformit FCC Parte 15 (per prodotti digitali, se applicabile) -
Parte 15.21: Le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformit pu annullare l'autorit dell'utente di operare con il dispositivo. NOTA: Il costruttore non da ritenersi responsabile per qualsiasi interferenza radio o TV causata da modifiche non autorizzate del dispositivo in oggetto. Tali modifiche possono annullare l'autorit dell'utente di operare con il dispositivo. 23) AVVERTENZA Per preservare la sicurezza dell'unit, prodotti con batterie interne o esterne (battery-pack): Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto pu sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto. 24) CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unit e lasciarla raffreddare. Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts warnen, die mglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschren aufmerksam machen. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nhe von Wasser. Nur mit trockenem Tuch reinigen. Belftungsffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren. Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Radiatoren, Heizkrpern, Herden oder anderen Gerten (insbesondere Verstrkern), die Wrme erzeugen. Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker. Schtzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gert geknickt wird. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. Benutzen Sie das Gert nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gert verkauften Wagen, Stndern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte Gert nicht kippt und zu Verletzungen fhrt. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei lngeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Gerts. berlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde, beispielsweise bei Beschdigung des Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flssigkeiten ber das Gert vergossen wurden oder Gegenstnde in das Gert gefallen sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgem funktioniert oder fallen gelassen wurde, Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gert vollstndig vom Wechselstromnetz zu trennen. Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein. nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Flssigkeiten auf das Gert tropfen oder gespritzt werden knnen, und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefllten Gegenstnde wie Vasen auf das Gert gestellt werden. Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gert fr die ungehinderte Luftzirkulation und Khlung des Gerts. VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstrkern ist die gesamte Verkabelung und smtliches Material von den Seiten des Gertes fernzuhalten; lassen Sie das Gert vor Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkhlen. Verstrker und Lautsprechersysteme sind imstande, sehr hohe Schalldruckpegel zu erzeugen, die zu vorbergehenden oder dauerhaften Gehrschden fhren knnen. Die Einstellung oder Korrektur von Lautstrkepegeln whrend des Gebrauchs ist daher mit entsprechender Vorsicht vorzunehmen. FCC Konformittserklrung Teil 15 (fr Digitalprodukte, nach Anwendbarkeit) - Teil 15.21:
nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrcklich von der fr die Konformitt verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, knnen zu einem Betriebsverbot fhren. HINWEIS: Der Hersteller ist nicht verantwortlich fr Radio- oder TV-Interferenzen, die durch unautorisierte Modifikationen an diesem Gert verursacht werden. Derartige Modifikationen knnen zu einem Betriebsverbot fhren. 16) 17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gert 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 18) 19) 20) 21) 22) 23) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, drfen keiner bermigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. Bei unsachgemem Anschluss/
Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist. VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie die Vakuumrhren berhren/ersetzen. 24) I N S T R U E S D E S E G U R A N A I M P O R T A N T E S O relmpago com smbolo de cabea de flecha dentro de um tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque elctrico para as pessoas. O ponto de exclamao dentro do tringulo equiltero destina-se a alertar o utilizador para a presena de instrues de funcionamento e manuteno
(assistncia tcnica) na documentao que acompanha o produto. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Leia estas instrues. Guarde estas instrues. Cumpra todas as advertncias. Siga todas as instrues. No utilize este aparelho prximo de gua. Limpe apenas com um pano seco. No bloqueie quaisquer orifcios de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. No instale prximo de fontes de calor, tais como radiadores, sadas de ar quente, foges ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. No anule a finalidade de segurana da ficha polarizada ou de ligao terra. Uma ficha polarizada possui duas lminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligao terra possui duas lminas e um terceira ponta de ligao terra. A lmina larga ou a terceira ponta so fornecidas para sua segurana. Se a ficha fornecida no couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta. Proteja o cabo de alimentao elctrica do aparelho para que no seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas, nos receptculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho. 11) Utilize apenas acessrios/peas especificados pelo fabricante. 12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, trip ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinao carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possvel queda. 13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando no for utiliz-lo por um longo perodo de tempo. Solicite todas as reparaes a pessoal de assistncia qualificado. necessria assistncia tcnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentao ou a ficha esto danificados, foram derramados lquidos ou caram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu uma queda. 14) 15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elctrica de CA, desligue a ficha do cabo de alimentao do receptculo de CA. 16) A ficha elctrica do cabo de alimentao ir permanecer pronta a funcionar. 17) ADVERTNCIA Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha este aparelho a chuva ou humidade. 18) No exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que no so colocados objectos com lquidos, tais como jarras, sobre o equipamento. 19) Mantenha desobstrudo pelo menos 15,25 cm de espao por trs da unidade para que a unidade disponha de ventilao e arrefecimento adequados. 20) CUIDADO Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaes elctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante. 22) 21) Os amplificadores e sistemas de colunas so capazes de produzir nveis de presso sonora muito elevados que podem provocar danos auditivos temporrios ou permanentes. Tenha cuidado ao definir e ajustar os nveis de volume durante a utilizao. FCC parte 15 Indicao de Conformidade (para produtos digitais, como aplicvel) Parte 15.21: Mudanas ou modificaes no aprovadas por parte da responsvel pela conformidade, poderia causar que o usurio no tenha mais a autoridade de manusear o equipamento. NOTA: O fabricante no est responsvel por qualquer interferncia de radio ou televiso causada por modificaes deste equipamento. Tais modificaes pode fazer com que o usurio no tenha mais a autoridade de manuse-lo. 23) ADVERTNCIA Para manter a segurana do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual esto instaladas, no devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de exploso se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo equivalente ou idntico ao especificado nas instrues ou no produto. AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as vlvulas de vcuo. 24) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 3 10) 11) /
12) 13) 14) 15) AC 16) 17) 18) 19) 15.5 cm 20) 21) 22) FCC Part 15 () Part 15.21:
23)
24) /
Passport Executive Passport Executive Set-Up 1. Open the front cover of the Wireless Transmitter and insert 2 new AA batteries as shown, then switch on the Wireless Transmitter. 2. Switch on the Passport Executive, then press and hold the Channel Scan button for 2 seconds to automatically select the best receiver channel. Channel Scan 3. Use the buttons to change the channel on the Wireless Transmitter to match the receiver channel displayed on the Passport Executive. Then press the SET button to confirm. CH 001 SET 2. 1. 4. Plug the Headset Wireless Transmitter. into the 5. Put on the Headset, then attach the Wireless Transmitter to your waist. Adjust the Master Volume and Wireless Mic Volume levels on the Passport Executive.
NOTE: For optimal results, place the Passport Executive on an elevated surface such as a table, and keep a clear line-of-sight between the Wireless Transmitter and the Passport Executive base unit. Specifications Specifications TYPE:
PR 692 PART NUMBERS:
069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, POWER REQUIREMENT:
230W DIMENSIONS:
WEIGHT:
Height: 11.5 in (29.2cm) Depth: 4.5 in (11.4 cm) 7.6 lb (3.5 kg) Width: 15.5 in (39.4 cm) Product specifications are subject to change without notice. Passport Executive (base) MASTER VOLUMEAdjusts the overall loudness. MASTER TONERotate clockwise to boost high frequencies and reduce lows. Rotate counter-clockwise to reduce highs and boost lows. WIRELESS / WIRED MIC VOLUMEUse to adjust the volume levels of the Wireless and Wired Mics, then set the Master Volume to the desired level. CHANNELDisplays the wireless receiver channel. CHANNEL SCANPress and hold for 2 seconds to scan automatically to the clearest receiver channel. Press repeatedly to manually step through the channels, then press and hold to confirm your selection. WIRELESS ACTIVEIndicates a successful link with the Wireless Transmitter when illuminated. BASS BOOSTAdds a low-frequency boost. POWERIndicates the system is ON when illuminated. LINE IN / LINE OUTPlug your mp3 / CD player into Line In for accompaniment. Use the volume control on your mp3 / CD player together with Master Volume to adjust the loudness. You can connect the Passport Executive to recording equipment using Line Out. MIC INPlug a wired microphone into either jack. POWER SOCKETPlug into a grounded A/C outlet in accordance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your Passport Executive. POWER SWITCHTurns the Passport Executive ON-OFF. 0 66 fender.com fender.com Passport Executive Passport Executive Channel Selection Display Options channl disply freq Button Lock loc on loc set loc off
The Transmitter channel must match the receiver channel displayed on the Passport base unit
. To change the Transmitter channel, first use the buttons to select a channel, then press the SET button to confirm your selection.
The Transmitter can display either the transmitting channel or frequency. To change the display, press the SET button once. Next use the buttons to select either "CHANNEL" or "FREQUENCY," then press the SET button to confirm your selection.
You can lock the Transmitter buttons if desired. After selecting the Display Option (above), use the buttons to select either "LOCK ON" or "LOCK OFF,"
then press the SET button to confirm your selection. To unlock, press the SET button and select "LOCK OFF."
Wireless Transmitter Headset Microphone DISPLAYDisplays the transmitting channel (or frequency) and battery strength. HEADSETPlug into the Wireless Transmitter Input Jack
. GAINSet at the factory for optimal use. Decrease GAIN only if the Passport Executive sounds distorted even at low volume settings. Increase GAIN only if the Passport Executive sounds too quiet even at high volume settings. BATTERIESInsert two AA batteries as shown. POWERWireless Transmitter ON-OFF switch. INPUT JACKPlug the Headset in here. SETPress to activate menus and confirm selections. UP / DOWNPress to change channels (frequencies) and make menu selections. Telecommunications Licensing Telecommunications Licensing A statutory license may be required to operate this equipment in certain areas. Consult your national authority for possible require-
ments. Licensing of Fender equipment is the users responsibility, and licensability depends on the users classifi cation, application, and frequency selected. Fender strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications authority for any desired clarifi cation. fender.com fender.com 77 Passport Executive Passport Executive Configuracin 1. Abra la tapa frontal del emisor inalmbrico e introduzca 2 pilas de tipo AA nuevas tal como le mostramos aqu y encienda despus el emisor. 2. Encienda el Passport Executive y mantenga pulsado el botn Channel Scan unos segundos para elegir automticamente el mejor canal de recepcin. Channel Scan 3. Use los botones para cambiar el canal en el emisor inalmbrico y hacerlo coincidir con el canal que aparece en el Passport Executive y pulse despus el botn SET para confirmar el ajuste. CH 001 SET 2. 1. 4. Conecte la diadema al emisor inalmbrico. 5. Colquese la diadema y sujete el emisor a su cintura. Ajuste los controles de nivel Master Volume y Wireless Mic Volume en el Passport Executive. NOTA: Para obtener los mejores resultados, coloque el Passport Executive en una superficie elevada, tal como puede ser una mesa, y trate de que haya una zona sin obstculos entre el emisor inalmbrico y la base Passport Executive. MODELO:
REFERENCIAS:
CONSUMO:
DIMENSIONES:
PESO:
Especificaciones Especificaciones PR 692 069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, 230 W Altura: 29.2cm (11.5 in) Profundidad: 11.4 cm (4.5 in) Anchura: 39.4 cm (15.5 in) 3.5 kg (7.6 lb) Passport Executive (base) MASTER VOLUMEAjusta el volumen global. MASTER TONEGrelo a la derecha para realzar las frecuencias agudas y reducir las graves y a la izquierda para producir el efecto contrario. WIRELESS / WIRED MIC VOLUMEUselo para ajustar los niveles de volumen de los micros inalmbricos y los de conexin por cable y ajuste despus Master Volume al nivel que quiera. CHANNELLe muestra el canal del receptor inalmbrico. CHANNEL SCANMantenga pulsado este botn durante unos 2 segundos para que se realice un barrido automtico en busca del mejor canal de recepcin. Plselo repetidamente para ir pasando manualmente por los distintos canales y despus mantngalo pulsado para confirmar su eleccin. WIRELESS ACTIVECuando se enciende, indica que se ha producido un enlace correcto con el emisor inalmbrico. BASS BOOSTAade realce a las bajas frecuencias. POWERCuando se ilumine le indicar que el sistema est activo. LINE IN / LINE OUTConecte su reproductor de mp3 / CD a Line In para usarlo de msica de fondo. Use el control de volumen de dicha unidad junto con Master Volume para ajustar el volumen. Utilice Line Out para conectar el Passport Executive a su equipo de grabacin. MIC INConecte un micro con cable a estas tomas. TOMA DE CORRIENTEConctela a una salida de corriente alterna del voltaje y amperaje especificados en el panel trasero del Passport Executive. INTERRUPTOR POWERLe permite encender y apagar nder y apagar su Passport Executive. Las especificaciones de este aparato estn sujetas a cambios sin previo aviso. 88 fender.com fender.com 0 Passport Executive Passport Executive Seleccin de canal
El canal del emisor debe coincidir con el que aparece en la base Passport
. Para cambiar el canal del para elegir emisor, utilice primero los botones un canal y pulse despus el botn SET para confirmar su seleccin. Opciones de pantalla channl disply freq
La pantalla del emisor le puede mostrar el canal de transmisin o la frecuencia. Para cambiar la indicacin en pantalla, pulse una vez el botn SET. Utilice despus los botones para elegir entre "CHANNEL" o
"FREQUENCY" y pulse finalmente el botn SET para confirmar su seleccin. Bloqueo de botones loc on loc set loc off
Si quiere, puede bloquear los botones del emisor. Una vez que haya elegido la opcin de pantalla (arriba), para elegir entre "LOCK ON"
utilice los botones o "LOCK OFF" y pulse el botn SET para confirmar su seleccin. Para desbloquear los botones, pulse el botn SET y elija "LOCK OFF". Micrfono de diadema DIADEMAConctelo en la toma INPUT inalmbrico. del emisor Emisor inalmbrico PANTALLAEn ella puede ver el canal de emisin (o la frecuencia) y la carga de la pila. GAINEste mando viene prefijado de fbrica para los mejores resultados. Reduzca el ajuste de este GAIN solo si el Passport Executive suena distorsionado en ajustes de volumen bajos. Aumente GAIN nicamente si el Passport Executive suena muy bajo incluso con ajustes de volumen elevados. PILASIntroduzca dos pilas AA tal como mostramos aqu. POWERInterruptor ON-OFF del emisor inalmbrico. CONECTOR INPUTConecte aqu la diadema
. SETPulse este botn para activar los distintos mens y confirmar sus selecciones. ARRIBA / ABAJOPulse el botn que corresponda para cambiar el canal (frecuencia) y realizar selecciones en los distintos mens. Licencias de Telecomunicaciones Licencias de Telecomunicaciones En determinados pases o Estados puede ser necesaria una licencia especfi ca para usar este aparato. Pngase en contacto con las autoridades de su pas para que le informen sobre dicha posibilidad. La posesin de licencias de aparatos Fender es responsabili-
dad del usuario, y el criterio de concesin de tales licencias depende de la clasifi cacin asignada al usuario, el tipo de aplicacin y la frecuencia elegida. Por tanto, si necesita ms aclaraciones sobre estos temas, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con las autoridades de telecomunicaciones adecuadas de su pas o Estado. fender.com fender.com 99 Passport Executive Passport Executive Configuration 1. Ouvrez le couvercle avant de l'metteur et insrez 2 nouvelles piles LR6 (AA pour le Canada) comme indiqu, puis placez l'metteur sous tesion. 2. Placez Channel Scan le Passport Executive sous tension, puis maintenez touche Channel Scan la enfonce pendant 2 secondes pour slectionner automatiquement le meilleur canal de transmission. 3. Utilisez les touches pour modifier le canal sur l'metteur pour le faire correspondre celui affich sur le Passport Executive. Appuyez ensuite sur la touche SET pour valider. CH 001 SET 2. 1. 4. Connectez le micro serre-tte l'metteur. 5. Placez le micro sur votre tte et fixez l'metteur votre taille. Rglez les niveaux Master Volume et Wireless Mic Volume sur le Passport Executive. REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs rsultats, placez le Passport Executive en hauteur (sur une table, par exemple), et vitez tout obstacle entre l'metteur et la base du systme Passport Executive. TYPE :
RFRENCE :
Caractristiques Caractristiques PR 692 069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, CONSOMMATION :
230 Watts DIMENSIONS :
POIDS :
Hauteur : 29,2 cm Profondeur : 11,4 cm 3,5 kg Largeur : 39,4 cm Caractristiques sujettes modifications sans pravis. Passport Executive (base) MASTER VOLUME Dtermine le niveau gnral. MASTER TONE Tournez vers la droite pour accentuer les hautes frquences et rduire les basses frquences. Tournez vers les hautes frquences et accentuer les basses frquences. la gauche pour attnuer MIC VOLUME WIRELESS/WIRED Ces boutons vous permettent de rgler le volume du micro sans fil
(Wireless) et du micro cbl (Wired). Utilisez le Master Volume pour rgler le volume gnral. CHANNEL Affiche le canal de rception. CHANNEL SCAN Maintenez la touche enfonce pendant 2 secondes pour rechercher automatiquement le meilleur canal de rception. Appuyez plusieurs reprises pour slectionner manuellement le canal, puis maintenez la touche enfonce pour valider le canal. WIRELESS ACTIVE S'allume lorsque la communication avec l'metteur est assure. BASS BOOST Accentue les basses frquences. POWER Indique la mise sous tension. LINE IN/LINE OUT Connectez un lecteur de mp3/CD l'entre Line In. Utilisez le lecteur de mp3/CD et le Master Volume pour rgler le niveau. Connectez le Passport Executive un enregistreur par la sortie Line Out. MIC IN Connectez le micro l'une de ces entres. POWER SOCKET Utilisez une prise avec terre de tension et de frquence identiques celles indiques en face arrire du Passport Executive. INTERRUPTEUR Place le Passport Executive sous/hors tension. 0 1010 fender.com fender.com Passport Executive Passport Executive Slection du canal
Le canal de transmission doit correspondre celui du Passport Executive. Pour affich sur la base modifier le canal de transmission, utilisez les touches
, puis appuyez sur la touche SET pour confirmer votre slection. Options d'affi chage channl disply freq
L'metteur affiche le canal ou la frquence. Pour modifier l'affichage, appuyez une fois sur la touche SET. Utilisez ensuite les touches pour slectionner
"CHANNEL" ou "FREQUENCY", puis appuyez sur la touche SET pour valider votre slection. Verrouillage touches loc on loc set loc off
Vous pouvez verrouiller les touches de l'metteur. Aprs avoir slectionn l'option d'affichage (ci-dessus), pour slectionner "LOCK utilisez les touches ON" (verrouillage actif) ou "LOCK OFF", puis appuyez la touche SET pour valider votre slection. sur Pour dverrouiller les touches, appuyez sur SET et slectionnez "LOCK OFF". metteur Micro serre-tte MICRO SERRE-TTE Connectez le micro serre-tte l'entre de l'metteur. AFFICHEUR Affiche le canal de transmission (ou la frquence) et l'tat des piles. GAIN Rgl d'usine de faon optimale. Diminuez le GAIN uniquement si le Passport Executive semble distordu, mme faible volume. Augmentez le GAIN uniquement si le Passport Executive semble trop faible avec des rglages levs. PILES Insrez deux piles LR6 (AA) comme indiqu. INTERRUPTEUR Place l'metteur sous/hors tension. ENTRE Connectez le micro serre-tte cette entre. SET Appuyez pour activer les menus et confirmer vos slections. FLCHES HAUT/BAS Appuyez pour modifier la frquence
(canal) et faire vos slections de menus. Licence de Tlcommunications Licence de Tlcommunications Il se peut que vous ayez besoin d'un permis ou d'une autorisation pour utiliser cet quipement dans certaines zones. Consultez les rglementations nationales et locales qui s'appliquent. La demande d'un permis ou d'une autorisation pour l'utilisation d'un quipement Fender est la responsabilit de l'utilisateur, et la conformit aux rglementations en cours dpend de la classifi cation de l'utilisateur, de l'utilisation, et des frquences slectionnes. Fender conseille vivement l'utilisateur de contacter les autorits locales ou nationales en charge de la gestion des tlcommunications pour tout renseignement. fender.com fender.com 1111 Passport Executive Passport Executive Configurazione 1. Apri il piccolo pannello frontale del Trasmettitore Wireless e inserisci due batterie AA nuove, come da figura. Quindi, attiva il trasmettitore. 2. Attiva l'unit Passport Executive; quindi, tieni premuto per 2 secondi il tasto Channel Scan per selezionare automaticamente il miglior canale di ricezione. Channel Scan 3. Sul Trasmettitore Wireless, usa i tasti per far corrispondere il canale di trasmissione al canale del ricevitore, visualizzato nell'unit Passport Executive. Quindi premi il tasto SET per confermare. CH 001 SET 2. 1. 4. 5. Collega il microfono Headset al Trasmettitore Wireless. Indossa il microfono Headset e applica il trasmettitore alla cintola. Regola i livelli dei controlli Master Volume e Wireless Mic Volume nell'unit Passport Executive. NOTA: Per ottenere risultati ottimali, posiziona l'unit Passport Executive su una superficie elevata
(ad esempio, un tavolo) e cerca di mantenere libero e senza ostruzioni lo spazio presente in linea d'aria tra il Trasmettitore Wireless e l'unit base Passport Executive. Specifiche Specifiche TIPO:
PR 692 NUMERI PARTE:
069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, REQUISITI ENERGETICI:
230W DIMENSIONI:
PESO:
Altezza: 29.2cm (11.5 in) Profondit: 11.4 cm (4.5 in) 3.5 kg (7.6 lb) Larghezza: 39.4 cm (15.5 in) Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso. 1212 fender.com fender.com Passport Executive (unit base) MASTER VOLUMERegolazione del volume generale. MASTER TONERuota in senso orario per aumentare le alte frequenze e diminuire le basse frequenze; ruota in senso anti-orario per ridurre le alte frequenze e aumentare le basse frequenze. WIRELESS / WIRED MIC VOLUMEUsa questi controlli per regolare il volume dei microfoni Wireless e con cavo, quindi imposta il controllo Master Volume al livello desiderato. CHANNELMostra il numero di canale del ricevitore. CHANNEL SCANTieni premuto per 2 secondi questo tasto per ricercare in automatico il canale con la migliore ricezione. Premi ripetutamente per scorrere manualmente i diversi canali, quindi tieni premuto il tasto per confermare la selezione. INDICATORE WIRELESS ACTIVESe attivo, segnala l'avvenuto collegamento con il Trasmettitore Wireless. BASS BOOSTIntensifica le basse frequenze. INDICATORE POWERIndica che il sistema attivo (ON). LINE IN / LINE OUTCollega all'ingresso Line In un lettore mp3 / CD (da usare come accompagnamento); usa il volume del lettore e il Master Volume per impostare il volume. possibile collegare Passport Executive ad un sistema di registrazione mediante l'uscita Line Out. il MIC INCollega un microfono a cavo in uno di questi ingressi. ALIMENTAZIONECollega cavo d'alimentazione ad una presa A/C con messa a terra e conforme ai valori di voltaggio e frequenza specificati sul pannello posteriore di Passport Executive. INTERRUTTORE POWERAttiva/disattiva Passport Executive (ON-OFF). 0 Passport Executive Passport Executive Selezione del Canale
Il canale del Trasmettitore deve corrispondere a quello del ricevitore, visualizzato sull'unit base Passport
. Per cambiare il canale del Trasmettitore, usa i tasti e scegli il canale, quindi premi il tasto SET per confermare la selezione. Opzioni Display channl disply freq Tasto Lock loc on loc set loc off
Il Trasmettitore pu visualizzare il numero di canale o la frequenza di trasmissione. Per cambiare tipo di visualizzazione, premi una volta il tasto SET. Quindi, con i tasti
, seleziona "CHANNEL" o "FREQUENCY"
e premi il tasto SET per confermare la scelta.
Se occorre, possibile bloccare il tasto del Trasmettitore.
(vedi Dopo aver selezionato per selezionare paragrafo precedente), usa i tasti la funzione "LOCK ON" o "LOCK OFF," quindi premi il tasto SET per confermare. Per sbloccare, premi il tasto SET e seleziona "LOCK OFF."
l'opzione Display Trasmettitore Wireless Microfono Headset HEADSETCollega il microfono nel connettore d'ingresso del Trasmettitore Wireless
. DISPLAYMostra il canale di trasmissione (o la frequenza) e lo stato della batteria. GAINIl guadagno impostato con un valore predefinito per garantire il livello ottimale. Diminuisci il GAIN solo quando il suono generato da Passport Executive risulta distorto anche a bassi livelli di volume. Aumenta il GAIN solo quando il livello del suono generato da Passport Executive risulta troppo basso anche con impostazioni di volume elevate. BATTERIEInserisci due batterie AA (come da figura). POWERSelettore ON-OFF del Trasmettitore Wireless. CONNETTORE INPUTCollega il microfono Headset questo ingresso. a SETPremi per attivare i menu e confermare le selezioni. UP / DOWNPremi questi tasti per cambiare i canali
(frequenze) e selezionare i menu. Telecomunicazioni Licensing Telecomunicazioni Licensing In alcune aree, l'impiego del dispositivo potrebbe richiedere un'autorizzazione statutaria. Consulta le autorit nazionali per conoscere eventuali requisiti particolari. L'utente si assume la responsabilit sull'acquisizione della licenza del dispositivo Fender; la licenziabil-
it dipende dalla classifi cazione e dall'applicazione dell'utente, nonch dalla frequenza selezionata. Per qualsiasi delucidazione, Fender esorta fortemente l'utente a rivolgersi presso l'autorit competente per le telecomunicazioni. fender.com fender.com 1313 Passport Executive Passport Executive Einrichtung 1. ffnen Sie den vorderen Deckel des Drahtlossenders und legen Sie zwei neue Mignonzellen ein (siehe Abb.). Schalten Sie dann den Sender ein. 2. Schalten Sie den Passport Executive ein und halten Sie die Channel Scan-Tasten zwei Sekunden ge drckt, um automatisch den besten Empfangskanal zu whlen. Channel Scan 3. Stimmen Sie mit den Tasten den Kanal des Drahtlossenders auf den am Passport Executive angezeigten Empfangskanal ab. Drcken Sie dann zur Besttigung die SET-Taste. CH 001 SET 2. 1. 4. Schlieen Sie das Headset am Drahtlossender an. 5. Setzen Sie das Headset auf und befestigen Sie den Drahtlossender an Ihrer Hfte. Stellen Sie die Master Volume- und Wireless Mic Volume-Pegel am Passport Executive ein. HINWEIS: Fr optimale Ergebnisse stellen Sie den Passport Executive auf eine erhhte Position, z. B. Tisch, und achten auf eine direkte Sichtverbindung zwischen Drahtlossender und der Passport Executive Basiseinheit. Technische Daten TYP:
PR 692 TEILENUMMERN:
069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, LEISTUNGSBEDARF:
230 W ABMESSUNGEN:
GEWICHT:
Hhe: 29,2 cm (11,5") Tiefe: 11,4 cm (4,5") 3,5 kg (7,6 lbs.) Breite: 39,4 cm (15,5") Technische Daten knnen unangekndigt gendert werden. Passport Executive (Basis) MASTER VOLUME Regelt die Gesamtlautstrke. MASTER TONE Eine Rechtsdrehung verstrkt die Hhen und bedmpft die Bsse. Eine Linksdrehung bedmpft die Hhen und verstrkt die Bsse. WIRELESS / WIRED MIC VOLUME Regelt den Pegel des drahtlosen und verkabelten Mikrofons. Die Gesamtlautstrke wird mit Master Volume eingestellt. CHANNEL Zeigt den Empfangskanal der Drahtlosber-
tragung an. CHANNEL SCAN Zwei Sekunden gedrckt halten, um automatisch den klarsten Empfangskanal suchen zu lassen. Wiederholt drcken, um die Kanle manuell durchzugehen und durch Gedrckthalten die Wahl zu besttigen. WIRELESS ACTIVE Leuchtet, um eine erfolgreiche Verbindung zum Drahtlossender anzuzeigen. BASS BOOST Zustzliche Verstrkung der Bsse. POWER Leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist. LINE IN / LINE OUT Schlieen Sie Ihren MP3 / CD Player an Line In an, um Begleitmusik abzuspielen. Stellen Sie die Lautstrke mit dem Pegelregler Ihres MP3 / CD-Players und dem Master Volume-Regler ein. ber Line Out verbinden Sie den Passport Executive mit Aufnahmegerten. MIC IN Schlieen Sie an eine der Buchsen ein verkabel-
tes Mikrofon an. NETZANSCHLUSS Verbinden Sie den Eingang mit einer geerdeten Steckdose, die den auf der Rckseite des Passport Executive angegebenen Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht. NETZSCHALTER Schaltet den Passport Executive EIN-
AUS. 0 1414 fender.com fender.com Passport Executive Passport Executive Kanalwahl Display-Optionen channl disply freq Tastensperre loc on loc set loc off
Der Sendekanal muss mit dem auf der Passport Basis-
angezeigten Empfangskanal berein stim-
einheit men. Zum Wechseln des Sendekanals, whlen Sie zuerst den Kanal mit den Tasten und besttigen dann Ihre Wahl mit einem Druck auf die SET-Taste.
Der Sender kann entweder den Sendekanal oder die Frequenz anzeigen. Um das Display umzuschalten, drcken Sie einmal die SET-Taste. Whlen Sie dann mit den Tasten entweder "CHANNEL" oder
"FREQUENCY" und besttigen Sie dann Ihre Wahl mit einem Druck auf die SET-Taste.
Bei Bedarf knnen Sie die Sendertasten sperren. Nachdem Sie die Display-Option (oben) gewhlt Tasten entweder haben, whlen Sie mit den
"LOCK ON" oder "LOCK OFF" und besttigen dann Ihre Wahl mit der SET-Taste. Zum Entsperren drcken Sie die SET-Taste und whlen "LOCK OFF". Drahtlossender Headset-Mikrofon HEADSET Schlieen Sie das Headset an die Eingangsbuchse des Drahtlossenders an
. DISPLAY Zeigt den Sendekanal (oder die Frequenz) und die Batteriestrke an. GAIN Werkseitig optimal eingestellt. Verringern Sie das GAIN nur, wenn der Passport Executive sogar bei niedrigen Pegel ein stellungen verzerrt klingt. Erhhen Sie das GAIN nur, wenn der Passport Executive sogar bei hohen Pegelein-
stellungen zu leise klingt. BATTERIEN Legen Sie hier zwei Mignonbatterien ein
(siehe Abb.). POWER EIN/AUS-Schalter des Drahtlossenders. EINGANGSBUCHSE Zum Anschlieen des Headsets SET Mit dieser Taste aktivieren Sie Mens und besttigen
. Ihre getroffene Auswahl. UP / DOWN Mit dieser Taste wechseln Sie die Kanle
(Frequenzen) und treffen eine Menauswahl. Telekommunikation Lizenzierung Telekommunikation Lizenzierung Um dieses Gert in bestimmten Gegenden zu betreiben, bentigen Sie eventuell eine gesetzlich vorgeschriebene Lizens. Erkun-
digen Sie sich bei der entsprechenden Behrde Ihres Landes nach etwaigen Aufl agen. Fr die Lizensierung von Fender Gerten ist der Betreiber verantwortlich und die Lizensierbarkeit richtet sich nach der Einstufung des Betreibers, der Anwendung und der gewhlten Frequenz. Fender empfi ehlt dem Betreiber dringend, zur Klrung der Sachlage eine geeignete Telekommunikationsdi-
enststelle zu kontaktieren. fender.com fender.com 1515 Passport Executive Passport Executive Configurao 1. Abra a cobertura frontal do Wireless Transmitter e insira duas pilhas AA novas como indicado, e, ento, ligue o Wireless Transmitter. 2. Ligue o Passport Executive, e, ento, o pressione boto Channel Scan por 2 segundos para selecionar automaticamente o melhor segure Channel Scan e canal receptor. CH 001 SET 2. 1. 3. Use os botes para mudar de canal no Wireless Transmitter de modo que este seja compatvel com o canal receptor mostrado no Passport Executive. Depois, pressione o boto SET para confirmar. 4. Plugue os Fones no Wireless Transmitter. 5. Coloque os Fones, e, ento, anexe o Wireless Transmitter sua cintura. Ajuste o Master Volume e os nveis Wireless Mic Volume no Passport Executive. NOTA: Para timos resultados, coloque o Passport Executive em uma superfcie elevada como uma mesa, e mantenha uma ampla linha de vista entre o Wireless Transmitter e a unidade de base do Passport Executive. Especificaes Especificaes TIPO:
PR 692 NMERO DAS PARTES:
069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, FORA NECESSRIO:
230W DIMENSES:
PESO:
Altura: 29.2cm Profundidade: 11.4 cm 3.5 kg Largura: 39.4 cm As especificaes do produto esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio. Passport Executive (base) MASTER VOLUMEAjuste a altura geral do volume. MASTER TONEGire no sentido horrio para aumentar as freqncias altas e diminuir as baixas. Gire no sentido anti-horrio para reduzir os altos e aumentar os baixos. WIRELESS / WIRED MIC VOLUMEUse para ajustar os nveis do volume dos Microfones com ou sem fio, e, ento, configure o Master Volume ao nvel desejado. CHANNELMostra o canal receptor sem fio. CHANNEL SCANPressione e segure por 2 segundos para escanear automaticamente o canal receptor mais limpo. Pressione repetidas vezes para manualmente passar pelos canais, e, ento, pressione e segure para confirmar sua seleo. WIRELESS ACTIVEIndica uma ligao bem-sucedida com o Wireless Transmitter quando iluminado. BASS BOOSTAdiciona um aumento nas freqncias baixas. POWERO sistema est ligado quando iluminado. LINE IN / LINE OUTPlugue seu mp3 / CD player neste Line In para acompanhamento. Use o controle de volume no seu mp3 / CD player juntamente com o Master Volume para ajustar a altura do volume. Voc pode conectar o Passport Executive a equipamentos de gravao usando o Line Out. MIC INPlugue um microfone com fio em qualquer um desses conectores fmea. POWER SOCKETPlugue em uma tomada A/C aterrada de acordo com as classificaes de voltagem e freqncia especificados no painel traseiro do seu Passport Executive. POWER SWITCHLiga ou desliga o Passport Executive. 0 1616 fender.com fender.com Passport Executive Passport Executive Seleo de Canal Mostrar Opes channl disply freq Boto Trava loc on loc set loc off
O canal do Transmitter deve ser compatvel com o canal receptor mostrado na unidade de base do Passport
. Para mudar o canal do Transmitter, primeiramente use os botes para selecionar um canal, e, ento, pressione o boto SET para confirmar sua seleo.
O Transmitter pode mostrar tanto o canal de transmisso ou a freqncia. Para mudar o display, pressione o boto SET uma vez. A seguir, use os botes para selecionar tanto o CANAL quanto FREQNCIA, e, ento, pressione o boto SET para confirmar sua seleo.
Voc pode travar os botes do Transmitter se desejado. Aps selecionar o Display Option (Mostrar Opes, para selecionar tanto acima), use os botes o "LOCK ON" (trava acionada) quanto o "LOCK OFF"
(trava desligada), e, ento, pressione o boto SET para confirmar sua seleo. Para destravar, pressione o boto SET e selecione "LOCK OFF."
Transmissor sem fio Fones e Microfone HEADSETPlugue no conector fmea de entrada no Wireless Transmitter. DISPLAYMostra o canal transmissor (ou freqncia) e a fora da bateria. GAINConfigurado desde a fbrica para timo uso. Diminua o GAIN apenas se o Passport Executive soar distorcido, mesmo em configuraes de baixo volume. Aumente o GAIN apenas se o Passport Executive soar muito quieto, mesmo em configuraes de alto volume. BATTERIESInsira duas pilhas AA como indicado. POWERInterruptor LIGA-DESLIGA do Transmissor sem fio. INPUT JACKPlugue seu fone aqui. SETPressione para ativar menus e configurar selees. UP / DOWNPressione para mudar canais (freqncias) e fazer selees de menu. Telecomunicaes Licenciamento Telecomunicaes Licenciamento Uma licena legal pode ser exigida para a operao deste equipamento em determinadas reas. Consulte sua autoridade nacional para possveis requisitos. A licena do equipamento da Fender da responsabilidade do usurio, e a permisso para licena de-
pende da classifi cao do usurio, da aplicao, e da freqncia selecionadas. A Fender incentiva o usurio a contatar a autoridade de telecomunicaes apropriada para qualquer esclarecimento futuro. fender.com fender.com 1717 Passport Executive Passport Executive 1. 2 AA 2. Passport Executive Channel Scan 2 Channel Scan 3. 4. Passport Executive SET CH 001 SET 2. 1. 5. Passport Executive Master Volume Wireless Mic Volume
Passport Executive Passport Executive
PR 692 069-4000-000 (120V~, 60Hz), 069-4000-930 (240V~, 50Hz) AUS DS, 069-4000-950 (220V~, 50Hz) ARG DS, 069-4000-970 (100V~, 50/60Hz) JPN DS, 069-4000-990 (220V~, 60Hz) ROK DS 069-4000-910 (110V~, 60Hz) TW DS, 069-4000-040 (230V~, 50Hz) UK, 069-4000-060 (230V~, 50Hz) EUR, 230W
: 11.5 in (29.2cm)
: 4.5 in (11.4 cm)
: 15.5 in (39.4 cm)
7.6 lb (3.5 kg) Passport Executive () MASTER VOLUME MASTER TONE WIRELESS / WIRED MIC VOLUME Master Volume CHANNEL CHANNEL SCAN 2 WIRELESS ACTIVE BASS BOOST POWER ON LINE IN / LINE OUT mp3 / CD Line In Master Volume mp3 / CD Line Out Passport Executive MIC IN POWER SOCKETPassport Executive A/C POWER SWITCHPassport Executive ON-OFF 0 1818 fender.com fender.com Passport Executive Passport Executive
Passport SET channl disply freq
SET
"CHANNEL" "FREQUENCY,"
SET loc on loc set loc off
"LOCK ON" "LOCK OFF,"
SET SET "LOCK OFF."
DISPLAY HEADSET GAIN Passport Executive GAIN Passport Executive GAIN BATTERIES 2 AA POWER ON-OFF INPUT JACK SET UP / DOWN Fender Fender fender.com fender.com 1919
(Part Name)
(Hazardous Substances Name)
(PB)
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
O: SJ/T 11363-2006 X: SJ/T 11363-2006 x x x o o o o o o o o o o o o o o o IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875 AMPLIFICADOR DE AUDIO A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender and Passport are registered trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright 2009 FMIC. All rights reserved. P/N 079838 REV D
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2009-12-08 | 672 ~ 696 | TNT - Licensed Non-Broadcast Transmitter Worn on Body | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2009-12-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Fender Musical Instruments
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0002963429
|
||||
1 | Physical Address |
17600 N. Perimeter Drive
|
||||
1 |
Scottsdale, Arizona 85255
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@atcb.com
|
||||
1 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
XQW
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PPEPR692
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L**** C****
|
||||
1 | Title |
Principal Engineer - Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
480-8********
|
||||
1 | Fax Number |
480-9********
|
||||
1 |
l******@fender.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/20/2010 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNT - Licensed Non-Broadcast Transmitter Worn on Body | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Microphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output is ERP. Maximum conducted power at the antenna terminal is 48.1mW. Users must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
n/a | ||||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 74 | M4 | 672.00000000 | 696.00000000 | 0.0047500 | 5000.0000000000 Hz | 150KF3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC