all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.13 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Schematics | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.13 MiB |
HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 5:00 p.m. (EST) M F Direccin postal:
HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 Correo electrnico:
cservice@homedics.com GARANTA LIMITADA POR UN AO HoMedics vende sus productos con la intencin de que no tengan defectos de fabricacin ni de mano de obra por un plazo de un ao a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrn defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garanta se extiende nicamente a consumidores y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HoMedics, enve por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direccin:
HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 No se aceptarn pagos contra entrega. HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna ms all de las condiciones aqu establecidas. La garanta de este producto no cubre daos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexin de accesorios no autorizados, alteracin del producto, instalacin inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energa/electricidad, cortes de energa, cada del producto, funcionamiento incorrecto o dao de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daos durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climticas, prdida de uso en el perodo durante el cual el producto est en una instalacin de reparacin o a la espera de piezas o reparacin, o cualquier otra condicin, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garanta es vlida nicamente si el producto es comprado y operado en el pas en el cual se compr el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptacin para habilitar su funcionamiento en cualquier pas que no sea aqul para el que fue diseado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparacin de productos daados por estas modificaciones no estn cubiertos bajo esta garanta. LA GARANTA AQU ESTABLECIDA SER LA NICA Y EXCLUSIVA GARANTA. NO HABR NINGUNA OTRA GARANTA EXPRESA NI IMPLCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTA DE COMERCIALIZACIN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIN POR PARTE DE LA COMPAA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTA. HOMEDICS NO TENDR RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGN DAO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGN CONCEPTO ESTA GARANTA REQUERIR MS QUE LA REPARACIN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTA. NO SE EFECTUARN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. Esta garanta no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantas cesarn y terminarn inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explcito y por escrito de HoMedics. Esta garanta le proporciona derechos legales especficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un pas a otro. Debido a las regulaciones de ciertos pases, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por ms informacin con respecto a nuestra lnea de productos en los EE.UU., vistenos en:
www.homedics.com 2008 HoMedics, Inc. y sus compaas afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compaas afiliadas. SoundSpa es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compaas afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-SS5500 El manual en espaol empieza a la pgina 13 SOUNDSPA SUNRISE A M / F M C l o c k R a d i o Wake Gently to a Virtual Sunrise Instruction Manual and Warranty Information SS-5500 CCrreeaattee yyoouurr ppeerrffeecctt sslleeeepp eennvviirroonnmmeenntt.. Thank you for purchasing SoundSpa Sunrise. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind. SoundSpa Sunrise helps you wake gently and feel relaxed. Fall asleep to any of its six calming sounds, then wake to a virtual sunrise using your own lamp, nature sounds, radio or alarm. SoundSpa Sunrise can also mask distractions to improve your concentration while you read, work or study. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER - To reduce the risk of electric shock:
Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children, invalids or disabled persons. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing. If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to HoMedics Service Center for examination and repair. Keep cord away from heated surfaces. Never drop or insert any object into any opening. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. Do not carry this appliance by power cord or use cord as handle. To disconnect, remove plug from outlet. This appliance is designed for indoor use only. Do not use outdoors. Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning solvents. Caution: All servicing of this product must be performed by authorized HoMedics Service Personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution Please read all instructions carefully before operating. Never leave the appliance unattended, especially if children are present. Never cover the appliance when it is in operation. This unit should not be used by children without adult supervision. Always keep the cord away from high temperature and fire. Do not lift, carry, hang, or pull the product by the power cord. If the adaptor sustains damage, you must stop using this product immediately and contact the HoMedics Service Center. (See the warranty section for the HoMedics address.) 2 3 SSoouunnddSSppaa CClloocckk RRaaddiioo FFeeaattuurreess Dawn simulator using your own lamp 6 Nature Sounds: Rain Forest, Ocean, Thunder, Summer Night, Rain and Water Fall AM/FM radio with alarm and snooze Seven gentle-wake options lamp only, lamp and nature sound, lamp and beep, lamp and radio, nature sound only, radio only, or beep only Easy-to-read clock with blue LED display Projection feature projects time on the ceiling in a soothing blue light Auto-timer lets you choose how long you listen 15, 30, 45 or 60 minutes or continuously Volume control adjusts the volume of the radio, beep or nature sounds Wireless lamp brightness control AAsssseemmbbllyy aanndd IInnssttrruuccttiioonnss ffoorr UUssee 1. Unpack the product and check to make sure everything is included (Fig. 1). 2. This unit is powered by a DC adaptor, which is included. 3. The battery power is designed only to provide MEMORY BACK-UP for the clock and alarm settings. One 9 Volt battery (not included) should be inserted into the battery compartment if memory back-up is desired (in the event of power outages or if the unit is unplugged). However, the time will not be illuminated on the clock display. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. NNOOTTEE:: Battery must be installed in order for clock memory back-up to operate. In the event of a power failure or disconnection, if the battery is not installed, the clock and alarm will need to be re-set when power is restored. 4. To install battery, remove compartment cover from the bottom of the unit. Insert one 9 Volt battery into the compartment following the diagram. Replace cover and snap into place. 5. Attach the DC adaptor connector to the jack located on the back of the unit (Fig. 4) and insert the adaptor into a 120V household outlet. 6. To use the dawn simulator and to control your lamp from your SoundSpa Sunrise, plug your lamp into the bottom of the wireless receiver (Fig. 3). Then plug the wireless receiver into a 120V household outlet. NNOOTTEE:: To lock the wireless receiver prongs into place, push up on the locking device. To unlock, push down (Fig. 3). NNOOTTEE:: Consult lamp instructions for light bulb specifications. The SoundSpa Sunrise works with most lamps that use incandescent or CFL dimming light bulbs. Before purchasing CFL bulbs verify they can be used in lamps with dimming switches. SSeettttiinngg tthhee CClloocckk 1. Your SoundSpa Sunrise clock is set to a 12 hour clock. If you would prefer a 24 hour clock, press the 12/24 button once (Fig. 4). 2. Press and hold the HOUR button for 2 seconds (Fig. 4). The time will begin to flash 3. While the time is flashing, press the HOUR button until you reach the correct hour. Then press the MINUTE button
(Fig. 4) until you reach the correct minute. NNOOTTEE:: PM indicator will appear on the left side of the clock face for evening hours (Fig. 7). If the PM indicator is not illuminated, the hour is set to AM. Be sure to set the time for the correct 12-hour period AM
(morning) or PM (evening). NNOOTTEE:: After 5 seconds, the time will stop flashing and it will be set. 4. Press the BACKLIGHT HI/LO button (Fig. 4) to choose between high and low clock LED display brightness. ADAPTOR PROJECTOR LAMP CONTROL BUTTONS TUNER WIRELESS RECEIVER RADIO TIMER ALARM SET ALARM MODE VOLUME SNOOZE BUTTON FFIIGGUURREE 11 FFIIGGUURREE 22 RAIN FOREST OCEAN THUNDER FFIIGGUURREE 33 WATER FALL RAIN SUMMER NIGHT DISPLAY PRONGS LOCK UNLOCK PLUG FROM YOUR LAMP 4 5 FFIIGGUURREE 44 12/24 HOUR MINUTE PROJECTOR ON/OFF BACKLIGHT HI/LO AM/FM DC JACK 15/30/OFF FFIIGGUURREE 55 TIME PROJECTION ANGLE FFIIGGUURREE 66 FOCUS KNOB TIME ROTATION KNOB LLiisstteenniinngg ttoo NNaattuurree SSoouunnddss 1. Select the sound you wish to listen to and press the corresponding button (Fig. 2). 2. To adjust the volume, turn the VOLUME knob (Fig. 1) to your desired level. 3. When finished listening to the sounds, you may turn them off by pressing the POWER button, or switch to the radio by pressing RADIO (Fig. 1). NNOOTTEE:: When the unit is turned on, it will always default to the last mode used. LLiisstteenniinngg ttoo tthhee RRaaddiioo 1. Press the RADIO button (Fig. 1). 2. Rotate the TUNER (Fig. 1) to select a radio station. 3. To adjust the volume, turn the VOLUME knob (Fig. 1) to your desired level. 4. When finished listening to the radio, you may turn it off by pressing the POWER button, or switch to a nature sound by pressing the corresponding button (Fig. 1 and 2). NNOOTTEE:: To change between bands, there is an AM/FM switch located on the back of the unit (Fig. 4). When FM band is selected, a FM Indicator will appear on the left side of the clock face (Fig. 7). If the FM indicator is not illuminated, the band is set to AM. UUssiinngg tthhee LLaammpp 1. To turn the lamp on, press the lightbulb once (Fig. 1). 2. To increase the brightness of the lamp, press and hold lightbulb until desired level is reached. 3. To turn the lamp off, press the lightbulb once (Fig. 1). 4. To dim the lamp, press and hold lightbulb until desired level is reached. 5. You may also turn the lamp off by pressing the POWER button once. Pressing the POWER button again will turn the lamp on (Fig. 1). NNOOTTEE:: If radio is on it will mute during lamp adjustment resuming when adjustment is complete. UUssiinngg tthhee AAuuttoo--TTiimmeerr When the power is ON and you are listening to a nature sound, the radio, or have your lamp illuminated through the SoundSpa Sunrise wireless receiver, you may set an auto off timer so the sound and/or light will automatically fade to off in the last 5 minutes of the chosen time. 1. Toggle through the TIMER button (Fig. 1) to find the time of your choice 15, 30, 45 or 60 minutes shows on the clock face. The TIMER indicator will appear on the left side of the clock face to confirm that it is set (Fig. 7). 2. The time remaining on the auto-timer can be terminated at any time by pressing the POWER button to turn off the nature sound, radio or lamp. 6 7 SSeettttiinngg aanndd UUssiinngg tthhee AAllaarrmm For more information see Fig. 8. 1. Press the AL SET button (Fig. 1) and the time will flash. 2. While the time is flashing, press the HOUR button until you reach the correct hour. Then press the MINUTE button until you reach the correct minute. NNOOTTEE:: When digits are flashing, press and hold the HOUR or MINUTE button continuously for a fast advance. NNOOTTEE:: The PM function applies to the alarm. If the PM indicator is not displayed on the clock face, the alarm will be set to AM. (Fig. 7). 3. Press AL SET button to set the time, or after 5 seconds the alarm will be set automatically (Fig. 1). 4. To activate the alarm you may choose one of 7 settings. To confirm your setting, the appropriate alarm indicators will be illuminated on the clock face to the right of the time (Fig. 2). a.) LAMP-push the AL MODE button once (Fig. 2). To set the Sunrise mode, adjust the 15/30/OFF switch (Fig. 4) to set lamp to brighten gradually in 15 or 30 minutes or in the OFF position to set lamp to turn on to full brightness at the set alarm time. b.) NATURE SOUND-push the AL MODE button twice. The nature sound will be the last sound you listened to. To change the nature sound press the nature sound button you wish and then press POWER button (Fig. 2) c.) RADIO-push the AL MODE button 3 times. Use the tuner to adjust the radio to your desired station (Fig. 2). d.) BEEP-press the AL MODE button 4 times (Fig. 2). e.) LAMP & NATURE SOUND-press the AL MODE button 5 times (Fig. 2). f.) LAMP & RADIO-press the AL MODE button 6 times (Fig. 2). g.) LAMP & BEEP-press the AL MODE button 7 times (Fig. 2). 5. When the alarm sounds, the corresponding alarm indicator (Lamp, Sound, Radio, Beep or combination of these) blinks. You may take the following actions:
a.) SNOOZE-press the SNOOZE button (Fig. 1). The SoundSpa Sunrise wake feature will be activated in 9 minutes. See Fig. 8 for options. You may use this feature until you turn the alarm off. b.) RESET-turn the alarm off by pressing ANY button but the SNOOZE button (Fig. 1). The alarm clock will automatically reset for the next day in its current mode. The corresponding ALARM indicator (Lamp, Sound, Radio, Beep or combination of these) will indicate this. If you wish to change the wake mode, follow step 4 under Setting and Using the Alarm. c.) OFF-to completely turn off the alarm continue to press the AL MODE button until all the of the alarm indicators
(lamp, sound, radio, beep) are off (Fig. 1). NNOOTTEE:: If alarm sounds for 30 minutes continuously it will automatically turn off and reset for the next day. UUssiinngg tthhee PPrroojjeeccttiioonn FFeeaattuurree 1. To turn the projection feature on or off, press the PROJECTOR ON/OFF button once (Fig. 4). The time is now projected on the ceiling. To turn projection off press PROJECTOR ON/OFF again. NNOOTTEE:: If the projection feature is off you may press the SNOOZE button (Fig. 1) to trigger 5 seconds of projection. 2. To turn the angle of the time that appears on the ceiling, rotate the TIME ROTATION KNOB (Fig. 6) until you have reached your desired result. NNOOTTEE:: The TIME ROTATION KNOB will rotate up to 350 degrees. 3. To focus the time on the ceiling, rotate the FOCUS KNOB (Fig. 6) until you have reached your desired result. 4. To adjust where time is projected, move projector forward or backward (Fig. 6). MMaaiinntteennaannccee TToo SSttoorree You may store the unit in its box or a cool, dry place. TToo CClleeaann Wipe off dust with a damp cloth. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean. Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NNOOTTEE:: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help NNOOTTEE:: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. AM/FM INDICATOR ALARM MODE BUTTONS PM INDICATOR TIMER INDICATOR FFIIGGUURREE 77 8 9 FFIIGGUURREE 88 WWaakkee MMooddee SSuunnrriissee MMooddee WWhhaatt hhaappppeennss??
AAllaarrmm SSeettttiinnggss WWhheenn yyoouu ppuusshh SSNNOOOOZZEE::
No Sunrise AAtt aallaarrmm ttiimmee::
Lamp turns on to full brightness Alarm Indicator Lamp Sunrise Setting OFF Lamp turns off Lamp turns on after 9 minutes-full brightness Lamp Only 15 or 30 minute Sunrise 1155 oorr 3300 mmiinnuutteess bbeeffoorree aallaarrmm ttiimmee::
Lamp is dimly lit Lamp brightens gradually for 15 or 30 minutes until full brightness Alarm Indicator Lamp Sunrise Setting 15 or 30 Lamp returns to dimly lit Lamp brightens gradually for 9 minutes to full brightness No Sunrise AAtt aallaarrmm ttiimmee::
Selected Sound plays at the maximum level you choose Alarm Indicator Sound Sound turns off Sound turns on after 9 minutes Nature Sound 15 or 30 minute Sunrise 55 mmiinnuutteess bbeeffoorree aallaarrmm ttiimmee::
Selected Sound plays quietly Sound gradually increases to the maximum level you choose at alarm time Alarm Indicator Sound Sunrise Setting 15 or 30 Sound turns off Sound plays quietly after 4 minutes Sound builds to maximum level you choose for 5 additional minutes No Sunrise AAtt aallaarrmm ttiimmee::
Lamp turns on to full brightness and Sound plays at the maximum level you choose Alarm Indicator Lamp & Sound Sunrise Setting OFF Lamp & Nature Sound turn off Lamp & Nature Sound turn on after 9 minutes Lamp & Nature Sound 15 or 30 minute Sunrise 1155 oorr 3300 mmiinnuutteess bbeeffoorree aallaarrmm ttiimmee::
Lamp is dimly lit Light brightens gradually for 15 or 30 minutes until full brightness at alarm time 55 mmiinnuutteess bbeeffoorree aallaarrmm ttiimmee::
Sound starts quietly Sound gradually increases to the maximum level you choose at alarm time Alarm Indicator Lamp & Sound Sunrise Setting 15 or 30 Lamp returns to dimly lit Light brightens gradually for 9 minutes to full brightness Sound turns off Sound plays quietly after 4 minutes Sound builds to maximum level you choose for 5 additional minutes No Sunrise AAtt aallaarrmm ttiimmee::
Lamp turns on to full brightness and Beep or Radio sound at maximum level you choose Alarm Indicator Lamp & Beep or Lamp & Radio Sunrise Setting OFF Lamp & Beep or Radio turn off Lamp & Beep or Radio turn on after 9 minutes Lamp & Beep or Lamp & Radio 15 or 30 minute Sunrise 1155 oorr 3300 mmiinnuutteess bbeeffoorree aallaarrmm ttiimmee::
Lamp is dimly lit Light brightens gradually for 15 or 30 minutes until full brightness AAtt aallaarrmm ttiimmee::
Beep or Radio sound at maximum level you choose Alarm Indicator Lamp & Beep or Lamp & Radio Sunrise Setting 15 or 30 Lamp returns to dimly lit Lamp brightens gradually for 9 minutes to full brightness Beep or Radio sound after 9 minutes Radio or Beep No Sunrise AAtt aallaarrmm ttiimmee::
Radio or Beep plays at the maximum level you choose Alarm Indicator Radio or Beep Sunrise Setting OFF Radio or Beep turn off Radio or Beep turn on after 9 minutes 10 11 HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 5:00 p.m. (EST) M F Mail To:
HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 e-mail:
cservice@homedics.com LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers. To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 No COD's will be accepted. HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturers recommended maintenance; transportation damage;
theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty. THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics. This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com 2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. SoundSpa is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-SS5500 SOUNDSPA SUNRISE R a d i o R e l o j A M / F M Despirtese Suavemente con un Amanecer Virtual Manual de instrucciones e Informacin de garanta SS-5500 CCrreeee ssuu aammbbiieennttee ppeerrffeeccttoo ppaarraa ddoorrmmiirr.. Gracias por comprar el SoundSpa, equipo de relajacin acstica de HoMedics. ste, al igual que toda la lnea de productos HoMedics, est fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle aos de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. SoundSpa ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir. Durmase con cualquiera de sus seis sonidos calmantes, luego despirtese con los sonidos de la naturaleza, el radio o la alarma. SoundSpa puede tambin cubrir las distracciones para mejorar su concentracin mientras lee, trabaja o estudia. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Cuando utiliza un artefacto elctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones bsicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque elctrico:
Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente despus de usarlo y antes de limpiarlo. No intente tomar un artefacto que haya cado al agua. Desenchfelo de inmediato. No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningn otro lquido. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque elctrico o lesiones a las personas:
Es necesaria una supervisin estricta cuando lo usan nios o personas invlidas o incapacitadas o cuando est prximo a ellos. Utilice este artefacto slo para el uso para el cual est diseado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no han sido incluidos con la unidad. Precaucin:
Todo el servicio de este producto debe ser realizado nicamente por Personal de servicio autorizado de HoMedics. Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordn, el enchufe, el cable o el armazn daado. Si no est funcionando adecuadamente, si se ha cado o daado, envelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Nunca lo deje caer ni inserte ningn objeto en ninguna abertura. No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se est administrando oxgeno. No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija. Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente. Este artefacto est diseado nicamente para usarlo en interiores. No lo use en exteriores. Coloque esta unidad slo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes para limpieza. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precaucin - Lea todas las instrucciones con atencin antes de poner en funcionamiento. Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay nios presentes. Nunca cubra el artefacto mientras est en funcionamiento. Esta unidad no debe ser usada por nios sin la supervisin de un adulto. Siempre mantenga el cordn alejado de las temperaturas altas. No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tomndola del cable de corriente. Si el adaptador se daa, debe suspender el uso de este aparato de inmediato y contactar el Centro de servicio de HoMedics. (Ver la direccin de Homedics en la Seccin de Garanta). 14 15 FFuunncciioonneess ddeell RRaaddiioo RReelloojj SSoouunnddSSppaa Simulador de amanecer que usa la lmpara del usuario 6 Sonidos naturale: Bosque lluvioso, Ocano, Trueno, Noche de verano, Lluvia y Cascada Radio AM/FM con alarma y alarma repetida Siete opciones de suave amanecer solo lmpara, lmpara y sonidos de la naturaleza, lmpara y pitidos, lmpara y radio, slo sonidos de la naturaleza, slo radio, o slo pitidos Reloj de fcil lectura con pantalla LCD La funcin de proyeccin proyecta la hora en el cielorraso con luz azul suave El auto-temporizador permite seleccionar la duracin de la escucha 15, 30, 45 or 60 minutos o continuamente El control de volumen ajusta el volumen del radio, del pitido o de los sonidos de la naturaleza Control inalmbrico de la luminosidad de la lmpara IInnssttrruucccciioonneess ddee uussoo yy mmoonnttaajjee 1. Desempaque el producto y asegrese de que no falte nada (Fig. 1). 2. Esta unidad se alimenta con un adaptador de CC incluido. 3. La corriente de la batera sirve slo para proporcionar MEMORIA DE RESPALDO para los ajustes del reloj y alarma. En el compartimiento para la batera se debe colocar slo una batera de 9 voltios (no incluida), si se desea el respaldo de la memoria (en el caso de un apagn de corriente o si se desenchufa la unidad). Sin embargo, la hora no quedar iluminada en la pantalla del reloj. Apenas vuelva la corriente, la pantalla indicar la hora correcta. AATTEENNCCIINN:: Es necesario instalar la batera para hacer funcionar la memoria de respaldo del reloj. En el caso de un apagn o desconexin, si la batera no ha sido instalada, cuando vuelva la corriente, ser necesario reajustar la hora y la alarma. 4. Para instalar la batera, retire la tapa del compartimiento. Inserte una batera alcalina de 9 voltios en el compartimiento en el fondo de la unidad, de acuerdo al diagrama. Vuelva a colocar la tapa y presinela en su lugar. 5. Enchufe el conector del adaptador de CC al enchufe ubicado al respaldo de la unidad (Fig. 4) y conecte el adaptador a un tomacorriente domstico de 120 voltios. 6. Para usar el simulador de amanecer y controlar su lmpara desde su SoundSpa Sunrise, enchufe su lmpara en el fondo del receptor inalmbrico (Fig. 3). Enchufe el receptor inalmbrico a un tomacorriente domstico de 120V. AATTEENNCCIINN:: Para bloquear las clavijas del receptor inalmbrico en su lugar, empuje hacia arriba el dispositivo de bloqueo. Para desbloquear, empuje hacia abajo (Fig. 3). AATTEENNCCIINN:: Consulte las instrucciones de la lmpara para las especificaciones de la bombilla. El SoundSpa Sunrise trabaja con la mayor parte de lmparas que usan bombillas incandescentes o fluorescentes compactas (CFL) para reductores de luz. Antes de comprar bombillas CFL, asegrese de que puedan utilizarse en lmparas con reductores de luz. AAjjuussttee ddeell rreelloojj 1. El reloj de su SoundSpa Sunrise est ajustado para las 12 horas. Si usted prefiere el reloj de 24 horas, presione el botn 12/24 una vez (Fig. 4). 2. Presione y mantenga presionado el botn HOUR por 2 segundos (Fig. 4). La hora empieza a destellar. 3. Con la hora destellando, oprima el botn HOUR hasta alcanzar la hora deseada. Luego oprima el botn MINUTE
(Fig. 4) hasta alcanzar los minutos deseados. AATTEENNCCIINN:: El indicador de PM aparece en el lado izquierdo de la pantalla del reloj para las horas de la tarde (Fig. 7). Si el indicador de PM no est iluminado, la hora indicada es AM. Asegrese de ajustar la hora para el perodo de 12 horas correcto AM (maana) o PM (tarde). AATTEENNCCIINN:: Despus de 5 segundos, la hora deja de destellar y queda programada. FFIIGGUURRAA 11 ADAPTADOR PROYECTOR BOTONES DE CONTROL DE LA LMPARA RECEPTOR INALMBRICO RADIO TEMPORIZADOR CONFIGURACIN DE ALARMA MODO DE ALARMA SINTONIA VOLUMEN BOTN DE ALARMA REPETIDA CASCADA LLUVIA NOCHE DE VERANO PANTALLA FFIIGGUURRAA 33 CLAVIJAS BLOQUEAR DESBLOQUEAR FFIIGGUURRAA 22 BOSQUE LLUVIOSO OCANO TRUENO 16 17 FFIIGGUURRAA 44 ALTO BAJO
(HIGH/LOW) FM/AM ENCHUFE CC 4. Presione el botn de BACKLIGHT HI/LO (iluminacin de fondo alta/baja) (Fig. 4) para elegir entre un brillo alto o bajo de la pantalla LED del reloj. EEssccuucchhaa ddee ssoonniiddooss nnaattuurraalleess 1. Seleccione el sonido que desea escuchar y oprima el botn correspondiente (Fig. 2). 2. Para ajustar el volumen, gire la perilla VOLUME (volumen) (Fig. 1) al nivel deseado. 3. Cuando termine de escuchar el sonido, puede apagar oprimiendo el botn POWER, o cambiar a radio oprimiendo RADIO (Fig. 1). AATTEENNCCIINN:: Cuando se prende la unidad, sta queda por defecto en el ltimo modo empleado. PROYECTOR ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) FFIIGGUURRAA 55 NGULO DE PROYECCIN DE LA HORA 15/30/OFF (apagado) FFIIGGUURRAA 66 PERILLA DEL FOCO PERILLA DE ROTACIN DE LA HORA EEssccuucchhaa ddeell rraaddiioo 1. Oprima el botn RADIO (Fig. 1). 2. Gire el TUNER (sintona) (Fig. 1) para seleccionar la radioemisora. 3. Para ajustar el volumen, gire la perilla VOLUME (volumen) (Fig. 1) al nivel deseado. 4. Cuando termine de escuchar el radio, puede apagar oprimiendo el botn POWER, o cambiar a un sonido de la naturaleza oprimiendo el botn correspondiente (Fig. 1 y 2). AATTEENNCCIINN:: Para cambiar la banda hay un interruptor de AM/FM ubicado en la parte trasera de la unidad
(Fig. 4). Cuando la banda FM queda seleccionada, un indicador FM aparece en el lado izquierdo de la pantalla del reloj (Fig. 7). Si el indicador FM no est iluminado, la banda programada es AM. UUssoo ddee llaa llmmppaarraa 1. Para encender la lmpara, presione la bombilla una vez (Fig. 1). 2. Para aumentar el brillo de la lmpara, presione y sostenga la bombilla 3. Para apagar la lmpara, presione la bombilla una vez (Fig. 1). 4. Para reducir el brillo de la lmpara, presione y sostenga la bombilla 5. Usted tambin puede apagar la lmpara presionando el botn POWER una vez. El oprimir el botn POWER hasta alcanzar el nivel deseado. hasta alcanzar el nivel deseado. otra vez enciende la lmpara AATTEENNCCIINN:: Si el radio est encendido, el audio se corta durante el ajuste de la lmpara y contina cuando el ajuste est terminado. UUssoo ddeell aauuttoo--tteemmppoorriizzaaddoorr Cuando el dispositivo est encendido (ON) y usted escucha el sonido de la naturaleza, el radio, o su lmpara est encendida por medio del receptor inalmbrico del SoundSpa Sunrise, usted puede ajustar el temporizador de apagado automtico para que el sonido y la luz se reduzcan automticamente hasta apagarse en los ltimos 5 minutos de la hora seleccionada. 1. Presione varias veces el botn TIMER (temporizador) (Fig. 1) para encontrar la hora que eligi, 15, 30, 45 60 minutos, en la pantalla del reloj. El indicador TIMER aparece en el lado izquierdo de la pantalla del reloj para confirmar que el temporizador ha sido programado (Fig. 7). 2. El tiempo que queda en el autotemporizador puede ser eliminado en cualquier momento presionando el botn POWER para apagar el sonido de la naturaleza, el radio o la lmpara. 18 19 AAjjuussttee yy uussoo ddee llaa aallaarrmmaa Para ms informacin ver la Fig. 8. 1. Oprima el botn AL SET dos veces (Fig. 1) y la hora empieza a destellar. 2. Con la hora destellando, oprima el botn HOUR (hora) hasta alcanzar la hora deseada. Luego presione el botn MINUTE (minutos) hasta alcanzar el minuto correcto. AATTEENNCCIINN:: Cuando los dgitos destellan, presione y sostenga el botn HOUR o MINUTE continuamente para un avance rpido. AATTEENNCCIINN:: La funcin PM se aplica a la alarma. Si el indicador PM no aparece en la pantalla de reloj, el despertador queda ajustado en AM. (Fig. 7). 3. Presione el botn AL SET para ajustar la hora, o despus de 5 segundos el despertador queda ajustado automticamente (Fig. 1). 4. Para activar la alarma, usted puede escoger una de 7 opciones. Para confirmar su ajuste, los indicadores apropiados del despertador quedan iluminados en la pantalla del reloj a la derecha de la hora (Fig. 2). a.) LMPARA - Presione el botn AL MODE una vez (Fig. 2). Para ajustar el modo de Sunrise (amanecer), ajuste el interruptor 15/30/OFF (Fig. 4) para que el brillo de la lmpara aumente gradualmente en 15 30 minutos o, en la posicin OFF (apagado), para que la lmpara se encienda con el brillo mximo en la hora de ajuste de la alarma. b.) SONIDO DE LA NATURALEZA - Presione el botn AL MODE dos veces. El sonido de la naturaleza quedar programado con el ltimo sonido que usted ha escuchado. Para cambiar el sonido de la naturaleza, presione el botn de sonido de la naturaleza que usted desea y luego presione el botn POWER (Fig. 2) c.) RADIO - Presione el botn AL MODE 3 veces. Use el sintonizador para ajustar el radio a su estacin deseada (Fig. 2). d.) PITIDOS - Presione el botn AL MODE 4 veces (Fig. 2). e.) LMPARA Y SONIDO DE NATURALEZA - Presione el botn AL MODE 5 veces (Fig. 2). f. ) LMPARA Y RADIO - Presione el botn AL MODE 6 veces (Fig. 2). g.) LMPARA Y PITIDOS - Presione el botn AL MODE 7 veces (Fig. 2). 5. Cuando suena la alarma, el indicador de alarma correspondiente (Lamp, Sound, Radio, Beep o la combinacin de estos) destella. Usted puede tomar las acciones siguientes:
a.) SNOOZE (alarma repetida) - Oprima el botn SNOOZE (Fig. 1). La funcin de despertador del SoundSpa Sunrise se activa en 9 minutos. Vea la Fig. 8 para las opciones. Usted puede usar esta funcin hasta apagar la alarma. b.) RESET - Apague la alarma oprimiendo CUALQUIER botn, excepto el botn SNOOZE (Fig. 1). La alarma volver a programarse automticamente para el da siguiente en al modo actual. El indicador ALARM correspondiente
(Lamp, Sound, Radio, Beep o la combinacin de estos) lo indicar. Si desea cambiar el modo del despertador, siga el paso 4 en la seccin Ajuste y Uso de la Alarma. c.) OFF - para apagar completamente la alarma, sigua presionando el botn AL MODE hasta que todos los indicadores de alarma (lamp, sound, radio, beep) queden apagados (Fig. 1). AATTEENNCCIINN:: Si la alarma suena por 30 minutos seguidos, se apaga automticamente y vuelve a programarse para el da siguiente. UUssoo ddee llaa ffuunncciinn ddee pprrooyyeecccciinn 1. Para encender o apagar la funcin de proyeccin, presione una vez el botn PROJECTOR ON/OFF (Fig. 4). La hora se proyecta entonces en el cielorraso. Para apagar la proyeccin, presione otra vez el botn PROJECTOR ON/OFF. AATTEENNCCIINN:: Si la funcin de proyeccin est apagada, usted puede oprimir el botn SNOOZE (alarma repetida)
(Fig. 1) para activar la proyeccin por 5 segundos. 2. Para cambiar el ngulo de visin de la hora que aparece en el cielorraso, gire la PERILLA DE ROTACIN DE LA HORA hasta lograr el resultado deseado (Fig. 6). AATTEENNCCIINN:: La PERILLA DE ROTACIN DE LA HORA gira hasta 350 grados. 3. Para enfocar la hora en el cielorraso, gire la PERILLA DEL ENFOQUE (Fig. 6) hasta lograr el resultado deseado. 4. Para apuntar al lugar donde quiere proyectar la hora, mueva el proyector hacia delante o atrs (Fig. 6) MMaanntteenniimmiieennttoo PPaarraa gguuaarrddaarr Puede guardar la unidad en su caja, en un lugar fresco y seco. PPaarraa lliimmppiiaarr Quite el polvo con un pao hmedo. NUNCA use lquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo. AATTEENNCCIINN:: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los lmites de los dispositivos digitales de la Class B, segn la Seccin 15 de las Normas FCC. Estos lmites han sido dispuestos proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias dainas en las instalaciones domsticas. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa segn las recomendaciones, puede causar interferencias dainas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantas de que dichas interferencias no se produzcan en una instalacin particular. Si este equipo causara interferencias dainas a la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o ms de los siguientes procedimientos:
Volver a orientar y ubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente elctrico de un circuito diferente de aquel donde est conectado el receptor. Consultar con el representante o con un tcnico experto de radio/TV para recibir ayuda. AATTEENNCCIINN:: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Dichas modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este equipo. INDICADOR DE AM/FM BOTONES DEL MODO DE ALARMA INDICADOR DE PM INDICADOR DEL TEMPORIZADOR FFIIGGUURRAA 77 20 21 FFIIGGUURRAA 88 MMooddoo ddee ddeessppeerrttaaddoorr MMooddoo ddee aammaanneecceerr QQuu ppaassaa??
AAjjuusstteess ddee AAllaarrmmaa CCuuaannddoo uusstteedd pprreessiioonnaa SSNNOOOOZZEE ((aallaarrmmaa rreeppeettiiddaa))::
No Amanecer AA llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
La lmpara se enciende con el brillo mximo Indicador de alarma - Lmpara Ajuste de amanecer OFF (apagado) La lmpara se apaga La lmpara se enciende despus de 9 minutos-con el brillo mximo Slo lmpara Amanecer de 15 30 minutos 1155 3300 mmiinnuuttooss aanntteess ddee llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
La lmpara est encendida con brillo reducido La lmpara aumenta el brillo gradualmente durante 15 30 minutos hasta el brillo mximo Indicador de alarma - Lmpara Ajuste de amanecer 15 30 La lmpara vuelve al brillo reducido La lmpara aumenta el brillo gradualmente durante 9 minutos hasta el brillo mximo No Amanecer AA llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
El sonido seleccionado se escucha al nivel mximo que usted ha elegido Indicador de alarma - Sonido El sonido se apaga El sonido se enciende despus de 9 minutos Sonido de la Naturaleza Amanecer de 15 30 minutos 55 mmiinnuuttooss aanntteess ddee llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
El sonido seleccionado se escucha a nivel bajo El sonido aumenta gradualmente al nivel mximo que usted ha seleccionado para la hora del despertador Indicador de alarma - Sonido Ajuste de amanecer 15 30 El sonido se apaga El sonido se escucha a nivel bajo despus de 4 minutos El sonido aumenta hasta el nivel mximo que usted ha elegido durante 5 minutos adicionales No Amanecer AA llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
La lmpara se enciende con brillo mximo y se escucha el sonido al nivel mximo que usted ha elegido Indicador de alarma Lmpara y Sonido Ajuste de amanecer OFF (apagado) La lmpara y el Sonido de Naturaleza se apagan La lmpara y el Sonido de Naturaleza se encienden despus de 9 minutos Lmpara y Sonido de la Naturaleza Amanecer de 15 30 minutos 1155 3300 mmiinnuuttooss aanntteess ddee llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
La lmpara est encendida con brillo reducido La luz aumenta de intensidad gradualmente durante 15 30 minutos hasta el brillo mximo a la hora de la alarma 55 mmiinnuuttooss aanntteess ddee llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
Sonido comienza con nivel bajo El sonido aumenta gradualmente al nivel mximo que usted ha seleccionado para la hora del despertador Indicador de alarma Lmpara y Sonido Ajuste de amanecer 15 30 La lmpara vuelve al brillo reducido La luz aumenta el brillo gradualmente durante 9 minutos hasta el brillo mximo El sonido se apaga El sonido se escucha a nivel bajo despus de 4 minutos El sonido aumenta hasta el nivel mximo que usted ha elegido durante 5 minutos adicionales No Amanecer AA llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
La lmpara se enciende con brillo mximo y se escucha el pitido o el radio al nivel mximo que usted ha elegido Indicador de alarma Lmpara y Pitido o Ajuste de amanecer OFF (apagado) Lmpara y Radio La lmpara y el pitido o el radio se apagan La lmpara y el radio o el pitido se encienden despus de 9 minutos Lmpara y Pitidos o Lmpara y Radio Amanecer de 15 30 minutos 1155 3300 mmiinnuuttooss aanntteess ddee llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
La lmpara est encendida con brillo reducido La luz aumenta el brillo gradualmente durante 15 30 minutos hasta el brillo mximo AA llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
El pitido o el radio suenan al nivel mximo que usted ha elegido Indicador de alarma Lmpara y Pitido o Lmpara y Radio Ajuste de amanecer 15 30 La lmpara vuelve al brillo reducido La lmpara aumenta el brillo gradualmente durante 9 minutos hasta el brillo mximo El pitido o el radio suenan despus de 9 minutos Radio o Pitidos No Amanecer AA llaa hhoorraa ddee llaa aallaarrmmaa::
El radio y el pitido se escuchan al nivel mximo que usted ha elegido Indicador de alarma Radio o Pitido Ajuste de amanecer OFF (apagado) El Radio y el Pitido se apagan El radio y el pitido se encienden despus de 9 minutos 22 23
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2009-02-26 | 433.92 ~ 433.92 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2009-02-26
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
FKA Distributing Co., LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0021095476
|
||||
1 | Physical Address |
3000 N. Pontiac Trail
|
||||
1 |
Commerce Township, Michigan 48390
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TG3
|
||||
1 | Equipment Product Code |
SS5500
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M**** S****
|
||||
1 | Title |
Senior Project Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
24886******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
24886********
|
||||
1 |
m******@fkabrands.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek
|
||||
1 | Name |
J**** P****
|
||||
1 | Physical Address |
1950 Evergreen Blvd., Suite 100
|
||||
1 |
Duluth, 30096
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
678-7********
|
||||
1 | Fax Number |
678-7********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
HoMedics, Inc.
|
||||
1 | Name |
M******** S****
|
||||
1 | Physical Address |
3000 Pontiac Trail
|
||||
1 |
Commerce Township, 48390
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
248-8********
|
||||
1 | Fax Number |
248-8********
|
||||
1 |
M******@HoMedics.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Clock Radio and Receiver Adaptor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services NA Inc.
|
||||
1 | Name |
C******** P******
|
||||
1 | Telephone Number |
972-2********
|
||||
1 | Fax Number |
67877********
|
||||
1 |
c******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 433.92000000 | 433.92000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC