all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Box | Users Manual | 1.37 MiB | July 21 2022 / October 05 2022 | |||
1 2 |
|
Manual | Users Manual | 2.45 MiB | July 21 2022 / October 05 2022 | |||
1 2 |
|
internal photo | Internal Photos | 1.78 MiB | July 21 2022 / October 05 2022 | |||
1 2 |
|
external photo | External Photos | 586.69 KiB | July 21 2022 / October 05 2022 | |||
1 2 | ID Label/Location Info | July 21 2022 | ||||||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | July 21 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
FCC Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 332.82 KiB | July 21 2022 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | July 21 2022 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | July 21 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | July 21 2022 | ||||||
1 2 | Operation description | Operational Description | July 21 2022 | confidential | ||||
1 2 | SCH | Schematics | July 21 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test report | Test Report | 5.55 MiB | July 21 2022 | |||
1 2 |
|
setup photo | Test Setup Photos | 342.89 KiB | July 21 2022 / October 05 2022 | |||
1 2 |
|
Test report 1-50page | Test Report | 2.77 MiB | July 21 2022 | |||
1 2 |
|
Test report 51-92page | Test Report | 4.46 MiB | July 21 2022 |
1 2 | Box | Users Manual | 1.37 MiB | July 21 2022 / October 05 2022 |
Serial number Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 Focal JMLab 108, rue de lavenir Z.I. Molina la Chazotte - 42350 La Talaudire - France SCAA - 07/07/2022 - v1 2022 Focal-JMLab all rights reserved. Made in China. Find the conformity declaration on www.focal.com 2022 Focal-JMLab tous droits rservs. Fabriqu en Chine. Retrouvez la dclaration de conformit sur www.focal.com WARNING: This product can expose you to chemicals including BPA and lead which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, registered in the U.S. and other countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. The trademark iPhone is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Focal is under license. Google is a trademark of Google LLC. Alexa is not available in all languages and countries. Alexa features and functionality may vary by location. Amazon, Alexa, Echo, and all related marks are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. BATHYS Noise Cancelling Headphones. Hi-Fi sound. French design. Ok Google Premiers pas avec Bathys FIRST STEPS WITH BATHYS www.focal.com/
quickstart/bathys Tlcharger l application DOWNLOAD THE APP www.focal.com/
application Speaker drivers handcrafted in France Haut-parleurs manufacturs en France Fast charging compatible Compatible recharge rapide 30H USB DAC audio up to 24bits 192kHz DAC USB audio jusqu 24 bits 192 kHz HI-FI
& aptX Adaptive SBC, AAC, Qualcomm aptX Active Noise Cancelling Rduction de bruit active
1 2 | Manual | Users Manual | 2.45 MiB | July 21 2022 / October 05 2022 |
Bathys Dmarrage rapide / Quick Start GO TO THE USER MANUAL www.focal.com/
quickstart/bathys FR Accdez la notice dutilisation DE Bedienungsanleitung lesen ES Acceda a las instrucciones de uso IT Accedi alle istruzioni per luso PT Ir para o manual do utilizador NL Ga naar de gebruiksaanwijzing PO RU ZH Przejd do instrukcji obsugi TW KO JP AR
Bathys B a t h y s D m a r r a g e r a p i d e / Q u i c k S t a r t G O T O T H E U S E R M A N U A L F R D E E S I T P T l a s l e i s a t i o n p e r l l l e s e n
. c o m /
w w w . f o c a l q u i c k s t a r t / b a t h y s l a n o t i c e d u t i A c c d e z B e d i e n u n g s a n l e i t u n g i n s t r u c c i o n e s d e u s o u s o A c c e d a a l i s t r u z i o n i i z a d o r a l A c c e d i d o u t i I r p a r a o m a n u a l j z i n g G a n a a r d e g e b r u i k s a a n w i o b s u g i i n s t r u k c j P r z e j d d o
T W K O P O R U Z H N L J P i
A R A x 1 B x 1 C x 1 D E TLCHARGEZ LAPPLICATION DOWNLOAD THE APP R R 1 2 3 4s R R x1 x2 x3 ANC SILENT TRANSPARENCY ANC SOFT ANC SILENT 2s L R 4 5 6 7 R R USB DAC R R x1 2s 8 9 10 11 Franais INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES !
instructions Avant toute utilisation du produit, et conservez-les avec prcaution pour vous y rfrer ultrieurement si ncessaire. lisez les CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Respectez tous les avertissements contenus dans ces instructions. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Lcoute dun casque forte puissance peut endommager loreille de lutilisateur et entraner des troubles auditifs
(surdit temporaire ou dnitive, bourdonnements doreille, acouphnes, hyperacousie).
(CEI 60417-6044) Lexposition des oreilles un volume excessif
(suprieur 85 dB) pendant plus dune heure peut endommager loue irrversiblement. Il est donc vivement recommand de ne pas utiliser le casque plein volume, ni plus dune heure par jour volume moyen. Nutilisez pas le casque de manire continue, faites des pauses. En cas dapparition de bourdonnements ou de sifflements
(acouphnes) dans les oreilles, de baisse daudition ou de sensation de coton , cessez immdiatement lcoute du casque. Si les symptmes persistent au bout de quelques heures, consultez immdiatement votre mdecin qui vous redirigera, si ncessaire, vers un spcialiste (ORL). Dans certains cas, un traitement immdiat peut viter des troubles irrversibles. 6) Mettez le volume de lappareil dcoute au minimum avant dy raccorder votre casque et daugmenter le volume. Une fois le casque en place, augmentez progressivement le volume jusqu un niveau raisonnable et agrable. 7) Nutilisez jamais le casque sans les coussinets ou embouts de protection. 8) Veillez utiliser le casque de manire pouvoir toujours entendre les sons environnants, en particulier, lannulation active du bruit du produit peut rendre le bruit ambiant inaudible ou modier radicalement la perception des signaux davertissement acoustiques ; la rduction de la possibilit dentendre les bruits ambiants constitue un risque pour vous-
mme et votre entourage. Nutilisez pas le casque dans des conditions ncessitant une attention particulire ( lextrieur en cas de circulation importante, proximit dun chantier de construction ou dune voie ferre, etc.) Ne conduisez jamais un vhicule (voiture, moto, bateau, trottinette lectrique, etc.) ou ne vous dplacez jamais en vlo, skateboard, rollers, hoverboard, etc. en portant le casque. Toute utilisation dans ces circonstances est dangereuse et, dans certains pays, galement illgale. 9) Il est galement dconseill dutiliser le casque pour courir, marcher ou pratiquer toute autre activit dans des endroits frquents. Si vous utilisez le casque dans ces circonstances, rglez le volume un niveau rduit an de pouvoir entendre les bruits ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux davertissement. 10) Veillez ne pas laisser les enfants et adolescents de moins de 14 ans utiliser le casque sans surveillance. Soyez particulirement vigilant lgard des enfants et adolescents qui utilisent ces appareils souvent puissance excessive. 11) Ne dtournez pas le casque de sa fonction initiale. Nutilisez jamais le casque en guise de protection anti-bruit. Nutilisez pas le casque comme casque de communication pour laviation. 12) Utilisez des adaptateurs conformes pour connecter votre casque aux prises de siges davion. Dans le cas contraire, vous vous exposez des blessures corporelles ou des dommages matriels causs par une surchauffe. 13) Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et dconnectez le casque immdiatement. 14) Ne posez pas dobjets enamms proximit de et/ou sur le casque, tels que des bougies allumes, des briquets, etc. 15) Nappliquez aucun poids ou pression sur le casque pendant une dure trop importante, y compris lorsquil est teint ou quil nest pas utilis. 16) Nexposez pas votre casque lhumidit et ne le plongez pas dans leau. 17) Le casque audio ne ncessite pas de nettoyage spcique. Si besoin est, utilisez un chiffon sec et doux. Nutilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. 18) Conez toute rparation ou manutention un personnel quali. De telles oprations sont ncessaires en cas de dommage, quel quil soit (renversement dun liquide, dtrioration du cordon, exposition la pluie, chute de lappareil, etc.). Napportez pas de modication au systme ou ses accessoires. Toute modication non autorise peut compromettre votre scurit, le respect des rglementations et les performances de lappareil. En cas de remplacement de vos coussinets, veillez les remplacer uniquement par le modle de coussinets spcique prvu par le fabricant an de ne pas altrer la qualit de son et de la rduction de bruit active. 19) Ce produit prsente des risques de :
suffocation ;
dincendie ou dlectrocution (ne pas exposer lappareil la pluie ou lhumidit, ou tout autre liquide). 20) Ce produit contient des composants magntiques et gnre des champs magntiques qui peuvent provoquer des interfrences avec des stimulateurs cardiaques et les dbrillateurs implants. Avant dutiliser le casque, contactez votre mdecin pour toute question relative leffet de ces composants sur le fonctionnement dun appareil mdical implant. 21) Ce produit est conforme tous les rglements et directives europens applicables. Ce symbole signie que le produit (et ce y compris sa batterie le cas chant) ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous avez achet ce produit. 22) Ce produit contient une batterie au lithium-ion qui doit tre manipule avec soin. Les batteries au lithium peuvent savrer dangereuses si elles ne sont pas utilises et manipules correcte-
ment. Dans des cas extrmes, une utilisation anormale des batteries au lithium peut entraner :
une explosion un incendie un dgagement de chaleur un dgagement de fume ou de gaz. 23) Attention, nouvrez pas lappareil. Il est interdit de dmonter, ouvrir, percer, ou pratiquer seul toutes autres actions sur la batterie. Attention, il existe un danger dexplosion si la batterie nest pas remplace correctement. Le remplacement et/ou le retrait de la batterie de votre produit Focal doit imprativement tre ralis par un personnel quali. La batterie doit tre remplace par une batterie identique celle dorigine et tre obtenue auprs dun revendeur Focal. Focal ne peut garantir la scurit, la compatibilit des batteries provenant dautres fabricants, ni leur fonctionnement correct avec lappareil. Ne court-circuitez pas les bornes (+) et (-) de la batterie au moyen dlments conducteurs (en contact avec des objets mtalliques notamment), ni par tout autre moyen. Ninversez pas les polarits. Ne posez pas dobjets enamms proximit de et/ou sur la batterie intgre du casque. De manire gnrale, la batterie ne doit pas tre expose une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autres (suprieur 70C) et/ou un taux dhumidit suprieur 90%. Nexposez pas la batterie et le chargeur leau (ne pas immerger, ne pas verser de liquide, ne pas exposer la condensation et ne pas mouiller). Nexposez pas la pluie. Nutilisez jamais une batterie endommage. Ne soumettez pas la batterie des chocs ou des vibrations. En cas de choc important, cessez dutiliser la batterie. Ne dtruisez, ni nincinrez la batterie. Toute exposition aux composants internes aux batteries ou aux produits de leur combustion peut tre dangereuse. Si tel est le cas, contactez votre mdecin. Si pendant son utilisation, la batterie dgage une odeur inhabituelle, chauffe anormalement ou se dforme, teignez immdiatement lappareil et contactez votre revendeur Focal. Utilisez ce produit uniquement avec une alimentation lectrique puissance limite (LPS) approuve par lagence qui rpond aux exigences rglementaires locales (par exemple, UL, CSA, VDE, CCC & CE). Ne rechargez la batterie qu une temprature ambiante comprise entre 0C et 45C. Ne chargez jamais une batterie gone, qui a coul ou qui serait endommage. Nutilisez jamais un chargeur modi ou endommag. Chargez la batterie uniquement sur des surfaces non inammables
(ne la chargez pas sur une surface inammable telle que la moquette ou du parquet) et ne la chargez pas proximit de matires inammables. Chargez la batterie sur une surface non conductrice de courant an de prvenir tout dommage li un court-circuit notamment. Tenez la batterie et le chargeur hors de la porte des enfants de moins de 14 ans. Nutilisez pas le casque lorsque la batterie est en charge. Toute batterie (dorigine ou de remplacement) ne doit pas tre expose la chaleur comme le soleil, le feu ou quivalent. CONDITIONS OPTIMALES DUTILISATION DE LA BATTERIE An que la batterie de votre casque conserve une autonomie optimale, et en cas de non-utilisation prolonge, rechargez-
la rgulirement et au minimum une fois tous les trois mois environ. teignez les produits aliments par des batteries lorsquils ne sont plus utiliss. Pour une utilisation optimale, nutilisez pas le casque intgrant la batterie dans des endroits soumis une trop forte chaleur
(suprieur 40C) ou un froid trop important (infrieur
-5C). En cas de problme, adressez-vous votre revendeur spcialis. ISED Regulatory Compliance Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage; (2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
Before using the product, read the instructions and keep them carefully for future reference if required. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings contained in these instructions. 4) Follow all the instructions. 5) Listening to headphones at high volumes can cause damage to the users ears and may lead to hearing problems (temporary or permanent deafness, buzzing in the ears, tinnitus, hyperacusis). Exposure to excessive volumes (over 85dB) for more than one hour can cause irreparable damage to your hearing. It is therefore strongly recommended not to use the headphones at full volume, nor for more than one hour per day at medium volume. Do
(CEI 60417-6044) not use the headphones continuously, take breaks. If you experience buzzing or ringing (tinnitus) in the ears, hearing loss or a muffled sensation, stop listening to the headphones immediately. If symptoms persist after a few hours, consult your doctor immediately who will refer you, if necessary, to a specialist (ENT). In some cases, immediate treatment can prevent irreversible damage. 6) Turn the volume of the listening device to minimum before connecting your headphones and turning up the volume. Once the headphones are in place, gradually increase the volume to a reasonable and comfortable level. 7) Never use the headphones without the earpads or protective tips. 8) Be sure to use the headphones in such a way that you can still hear sounds around you. In particular, the products active noise cancellation may make ambient noise inaudible or signicantly change your perception of warning signals; reducing the chance of hearing ambient noise is a risk for yourself and those around you. Do not use the headphones in conditions requiring special attention, such as when outdoors in heavy traffic, near a construction site or a railway line, etc. Never drive a vehicle (car, motorcycle, boat, electric scooter, etc.) or ride a bicycle, skateboard, roller blades, hoverboard, etc. while wearing the headphones. Any use under these circumstances is dangerous and, in some countries, illegal. 9) It is also not recommended to use the headphones for running, walking or doing any other activity in crowded places. If you use the headphones under these circumstances, set the volume to low so that you can hear ambient sounds, including horns, alarms and warning signals. 10) Please ensure that children and young people under the age of 14 are not allowed to use the headphones without supervision. Be particularly vigilant with regard to children and adolescents who often use these devices at excessive volumes. 11) Do not use the headphones for anything but their original function. Never use headphones as a form of noise protection. Do not use the headphones as an aviation communications headset. 12) Use compliant adapters to connect your headphones to aeroplane seat plugs. Failure to do so may result in personal injury or property damage caused by overheating. 13) If you feel heat or lose audio signal, remove and disconnect the headphones immediately. 14) Do not place burning objects near and/or on the headphones, such as lit candles, lighters, etc. 15) Do not apply any weight or pressure to the headphones for too long, including when turned off or not in use. 16) Do not expose your headphones to moisture or immerse them in water. 17) The headphones do not require specic cleaning. If necessary, use a soft, dry cloth. Do not use cleaning products containing solvents. 18) Have any repairs or servicing carried out by a professional. Such operations are necessary in the event of damage of any kind, such as liquid spillage, cable damage, exposure to rain, dropping the device, etc. Do not modify the system or its accessories. Unauthorised modications may compromise your safety, regulatory compliance and device performance. If you replace your earpads, be sure to replace them only with the specic pad model provided by the manufacturer so as not to affect the sound quality and active noise reduction. 19) This product poses risks of:
choking;
re or electrocution (do not expose the device to rain or moisture, or any other liquid). 20) This product contains magnetic components and generates magnetic elds which may interfere with pacemakers and implanted debrillators. Before using the headphones, contact your GP if you have any questions regarding the effect of these components on the functioning of an implanted medical device. This product complies with all applicable 21) European regulations and directives. This symbol means that the product
(including its battery if applicable) must not be thrown away with household waste but must be taken to an appropriate collection centre for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on the disposal and recycling of this product, contact your local council, your waste collection service or the store where you purchased this product. 22) This product contains a lithium-ion battery, which should be handled with care. Lithium batteries can be dangerous if not used and handled properly. In extreme cases, abnormal use of lithium batteries can lead to:
explosion re release of heat release of smoke or gas. 23) Caution, do not open the device. It is forbidden to disassemble, open, pierce, or perform any other action on the battery on your own. Caution, there is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replacing and/or removing the battery from your Focal product must be carried out by a professional. The battery must be replaced by a battery identical to the original one and obtained from a Focal dealer. Focal cannot guarantee the safety or compatibility of batteries from other manufacturers, or that they will function properly with the device. Do not short-circuit the (+) and (-) terminals of the battery with conductive elements (in contact with metallic objects in particular), or by any other means. Do not reverse the polarities. Do not place burning objects near and/or on the headphones built-in battery. In general, the battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or similar (above 70C) and/or humidity above 90%. Do not expose the battery and charger to water (do not immerse, pour liquid on them, expose to condensation or get wet). Do not expose to rain. Never use a damaged battery. Do not subject the battery to impacts or vibrations. In the event of a severe impact, stop using the battery. Do not destroy or incinerate the battery. Exposure to internal battery components or the products released when burned can be hazardous. If you have been exposed, contact your GP. If, during use, the battery gives off an unusual odour or becomes abnormally hot or warped, switch off the device immediately and contact your Focal dealer. Only use this product with a certied Limited Power Supply
(LPS) that meets local regulatory requirements (e.g. UL, CSA, VDE, CCC & CE). Only charge the battery at an ambient temperature between 0C and 45C. Never charge a swollen, leaking or otherwise damaged battery. Never use a modied or damaged charger. Only charge the battery on non-ammable surfaces (do not charge it on a ammable surface such as carpet or wooden oors) and do not charge it near ammable materials. Charge the battery on a non-conductive surface to prevent any damage associated in particular with a short circuit. Keep the battery and charger out of the reach of children under 14 years old. Do not use the headphones while the battery is charging. Any battery (original or replacement) should not be exposed to heat such as sunshine, re or similar. OPTIMAL CONDITIONS FOR BATTERY USE For your headphones battery to retain optimal autonomy, and in the event of prolonged non-use, recharge it regularly and at least once every three months or so. Turn off battery-powered products when not in use. For optimal use, do not use headphones with a battery in places subject to excessive heat (above 40C) or excessive cold
(below -5C). In the event of a problem, contact your specialist dealer.
- The replacement of a battery with an incorrect type can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types);
- the disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery can result in an explosion;
- leaving a battery in an extremely high temperature surrouding environment can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas;
- a battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. interference FCC Regulatory Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ISED Regulatory Compliance This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN !
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Anweisungen durch und bewahren Sie sie sorgfltig auf, damit Sie sie spter bei Bedarf erneut einsehen knnen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Lesen Sie diese Anleitung. 2) Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise in dieser Anleitung. 4) Befolgen Sie smtliche Anweisungen. 5) Das Hren ber Kopfhrer mit zu hoher Lautstrke kann das Ohr des Benutzers schdigen und Hrprobleme verursachen
(vorbergehende oder dauerhafte Taubheit, Ohrensausen, Tinnitus, Hyperakusis).
(CEI 60417-6044) Wenn die Ohren lnger als eine Stunde bermiger Lautstrke (mehr als 85 dB) ausgesetzt werden, kann dies zu irreversiblen Hrschden fhren. Es wird daher dringend empfohlen, den Kopfhrer nicht bei voller Lautstrke und nicht lnger als eine Stunde pro Tag bei mittlerer Lautstrke zu verwenden. Verwenden Sie den Kopfhrer nicht durchgehend, legen Sie Pausen ein. Wenn ein Klingeln oder Pfeifen (Tinnitus) in den Ohren ertnt, das Gehr nachlsst oder sich wie Watte anfhlt, beenden Sie sofort das Hren ber den Kopfhrer. Wenn die Symptome nach einigen Stunden immer noch anhalten, konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt, der Sie gegebenenfalls an einen Spezialisten (HNO-Arzt) berweisen wird. In manchen Fllen kann eine sofortige Behandlung irreversible Schden verhindern. 6) Stellen Sie die Lautstrke des Hrgerts auf das Minimum ein, bevor Sie Ihren Kopfhrer anschlieen und die Lautstrke erhhen. Wenn Sie den Kopfhrer aufgesetzt haben, erhhen Sie die Lautstrke nach und nach auf ein angemessenes und angenehmes Niveau. 7) Benutzen Sie den Kopfhrer niemals ohne die Pads oder Ohrpassstcke. 8) Achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhrer so verwenden, dass Sie stets die Umgebungsgerusche hren knnen. Insbesondere kann die aktive Geruschunterdrckung des Produkts Umgebungsgerusche unhrbar machen oder die Wahrnehmung akustischer Warnsignale drastisch verndern;
die eingeschrnkte Mglichkeit, Umgebungsgerusche zu hren, stellt ein Risiko fr Sie und Ihre Umgebung dar. Verwenden Sie den Kopfhrer nicht unter Bedingungen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern (im Freien bei starkem Verkehr, in der Nhe von Baustellen oder Bahngleisen usw.). Steuern Sie niemals ein Fahrzeug (Auto, Motorrad, Boot, Elektroroller usw.) oder fahren Sie niemals mit einem Fahrrad, Skateboard, Rollerblades, Hoverboard usw., whrend Sie einen Kopfhrer tragen. Jegliche Nutzungen in diesen Situationen ist gefhrlich und in einigen Lndern auch illegal. 9) Es wird zudem davon abgeraten, den Kopfhrer beim Laufen, Gehen oder anderen Aktivitten an belebten Orten zu verwenden. Wenn Sie den Kopfhrer in diesen Situationen verwenden, stellen Sie die Lautstrke so niedrig ein, dass Sie Umgebungsgerusche wie Hupen, Alarme und Warnsignale hren knnen. 10) Achten Sie darauf, dass Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren den Kopfhrer nicht unbeaufsichtigt verwenden. Seien Sie besonders vorsichtig bei Kindern und Jugendlichen, die diese Gerte hug mit bermiger Lautstrke nutzen. 11) Verwenden Sie den Kopfhrer nur fr den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie den Kopfhrer niemals als Gehrschutz. Verwenden Sie den Kopfhrer nicht zur Kommunikation in der Luftfahrt. 12) Verwenden Sie konforme Adapter, um Ihren Kopfhrer an die Buchsen von Flugzeugsitzen anzuschlieen. Andernfalls riskieren Sie Krperverletzungen oder Sachschden durch berhitzung. 13) Wenn Sie Wrmeentwicklung oder einen Verlust des Audiosignals bemerken, setzen Sie den Kopfhrer umgehend ab und trennen Sie ihn von der Audioquelle. 14) Stellen Sie keine brennenden Gegenstnde in der Nhe und/
oder auf dem Kopfhrer ab, wie brennende Kerzen, Feuerzeuge usw. 15) Belasten Sie den Kopfhrer nicht zu lange mit Gewicht oder Druck, auch nicht, wenn er ausgeschaltet ist oder nicht benutzt wird. 16) Setzen Sie Ihren Kopfhrer keiner Feuchtigkeit aus und tauchen Sie ihn nicht in Wasser ein. 17) Der Kopfhrer muss nicht speziell gereinigt werden. Verwenden Sie bei Bedarf ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. 18) Lassen Sie Reparaturen oder Instandhaltungsarbeiten von qualiziertem Personal durchfhren. Dies kann erforderlich sein, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. durch verschttete Flssigkeiten, beschdigte Kabel, Regen, Herunterfallen usw.). Nehmen Sie keine Vernderungen am System oder am Zubehr vor. Unerlaubte Vernderungen knnen Ihre Sicherheit, die Einhaltung von Vorschriften und die Leistung des Gerts beeintrchtigen. Wenn Sie Ihre Pads austauschen, achten Sie darauf, dass Sie sie nur durch das vom Hersteller vorgesehene spezielle Modell der Pads ersetzen, damit die Klangqualitt und die aktive Geruschunterdrckung nicht beeintrchtigt werden. 19) Dieses Produkt birgt die Gefahr von:
Erstickung;
Feuer oder Stromschlag (Setzen Sie das Gert nicht Regen, Feuchtigkeit oder anderen Flssigkeiten aus). 20) Dieses Produkt enthlt magnetische Komponenten und erzeugt Magnetfelder, die bei implantierten Herzschrittmachern und Debrillatoren zu Strungen fhren knnen. Wenden Sie sich vor der Verwendung des Kopfhrers an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zu den Auswirkungen dieser Komponenten auf die Funktion eines implantierten medizinischen Gerts haben. 21) allen Dieses anwendbaren europischen Verordnungen und Richtlinien. Dieses Symbol besagt, dass das Produkt
(und ggf. auch der Akku) nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern zum Recycling an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden muss. Durch ordnungsgeme Entsorgung und Recycling werden die natrlichen Ressourcen, die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschtzt. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Mllentsorgungsunternehmen oder in dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 22) Dieses Produkt enthlt einen Lithium-Ionen-
Akku, der sorgsam behandelt werden muss. Lithiumbatterien sein, wenn sie nicht ordnungsgem verwendet und behandelt werden. In extremen Fllen kann eine anormale Verwendung von Lithiumbatterien zu Folgendem fhren:
einer Explosion einem Brand einer Hitzeentwicklung einer Rauch- oder Gasentwicklung. 23) Vorsicht, ffnen Sie das Gert nicht. Es ist verboten, den Akku zu zerlegen, zu ffnen, zu durchbohren oder andere Handlungen an ihm vorzunehmen. Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgem ausgetauscht wird. Der Austausch und/oder das Entfernen des Akkus aus Ihrem Focal-Produkt muss unbedingt von qualiziertem Personal durchgefhrt werden. Der Akku muss durch einen Akku ersetzt werden, der mit dem Originalakku identisch ist und bei einem Focal-Hndler erhltlich ist. Focal kann die Sicherheit und Kompatibilitt von Akkus anderer Hersteller sowie deren korrekte Funktion mit dem Gert nicht garantieren. Schlieen Sie die Pole (+) und (-) des Akkus nicht mit leitenden Elementen
(insbesondere durch Kontakt mit Metallgegenstnden) oder auf andere Weise kurz. knnen gefhrlich entspricht Produkt Vertauschen Sie nicht die Polaritten. Stellen Sie keine brennenden Gegenstnde in die Nhe und/oder auf den integrierten Akku des Kopfhrers. Generell sollte der Akku nicht bermiger Hitze wie Sonne, Feuer oder hnlichem (ber 70C) und/oder einer Luftfeuchtigkeit von ber 90 % ausgesetzt werden. Setzen Sie den Akku und das Ladegert nicht Wasser aus
(nicht eintauchen, keine Flssigkeiten darber gieen, keiner Kondensation aussetzen und nicht nass werden lassen). Setzen Sie ihn nicht Regen aus. Verwenden Sie niemals einen beschdigten Akku. Setzen Sie den Akku keinen Sten oder Erschtterungen aus. Bei starken Sten sollten Sie den Akku nicht mehr verwenden. Zerstren oder verbrennen Sie den Akku nicht. Eine Exposition gegenber den inneren Bestandteilen von Akkus oder deren Verbrennungsprodukten kann gefhrlich sein. Ist dies der Fall, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihre rztin. Wenn der Akku whrend des Gebrauchs einen ungewhnlichen Geruch verstrmt, sich ungewhnlich stark erhitzt oder sich verformt, schalten Sie das Gert sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Focal-Fachhndler. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einer zugelassenen Spannungsversorgung mit begrenzter Leistung (LPS), das die rtlichen gesetzlichen Anforderungen erfllt (z. B. UL, CSA, VDE, CCC & CE). Laden Sie den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 C und 45C auf. Laden Sie niemals eine aufgequollene, ausgelaufene oder beschdigte Batterie auf. Verwenden Sie niemals ein modiziertes oder beschdigtes Ladegert. Laden Sie den Akku nur auf nicht brennbaren Oberchen auf (laden Sie ihn nicht auf einer brennbaren Oberche wie Teppich oder Parkett auf) und laden Sie ihn nicht in der Nhe von brennbaren Materialien auf. Laden Sie den Akku auf einer nicht stromleitenden Oberche auf, um Schden, insbesondere durch einen Kurzschluss, zu vermeiden. Bewahren Sie den Akku und das Ladegert auerhalb der Reichweite von Kindern unter 14 Jahren auf. Verwenden Sie den Kopfhrer nicht, wenn der Akku aufgeladen wird. Der Akku (Original- oder Ersatzakku) darf nicht Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder hnlichem ausgesetzt werden. OPTIMALE BEDINGUNGEN FR DIE NUTZUNG DES AKKUS Damit der Akku Ihres Kopfhrers eine optimale Betriebsdauer behlt, und wenn Sie ihn lngere Zeit nicht benutzen, laden Sie ihn regelmig, mindestens jedoch etwa alle drei Monate auf. Schalten Sie batteriebetriebene Produkte aus, wenn sie nicht mehr verwendet werden. Um eine optimale Nutzung zu gewhrleisten, sollten Sie den Kopfhrer mit integriertem Akku nicht an Orten verwenden, an denen es zu hei (ber 40 C) oder zu kalt (unter -5 C) ist. Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Fachhndler. Italiano IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA !
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni e conservarle con cura per riferimento futuro in caso di necessit. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 1) Leggere le presenti istruzioni. 2) Conservare le istruzioni. 3) Rispettare tutti gli avvertimenti contenuti nelle presenti istruzioni. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Lascolto di cuffie a un volume elevato pu danneggiare lorecchio dellutente e generare disturbi alludito (sordit temporanea o permanente, ronzii, acufeni, iperacusia).
(CEI 60417-6044) Lesposizione delle orecchie ad un volume eccessivo (superiore a 85 dB) per pi di unora pu danneggiare ludito in modo irreversibile. Si raccomanda vivamente di non utilizzare le cuffie a massimo volume, n a volume medio, per pi di unora al giorno. Non utilizzare le cuffie in modo continuativo:
prevedere delle pause. Se si notano ronzii o schi (acufeni) alle orecchie, un calo delludito o una sensazione di ovattamento, interrompere immediatamente luso delle cuffie. Se i sintomi persistono dopo qualche ora, consultare immediatamente il proprio medico che potr richiedere, se necessario, una visita specialistica
(in otorinolaringoiatria). In alcuni casi, un intervento medico immediato pu prevenire problemi irreversibili. 6) Abbassare al minimo il volume del dispositivo di ascolto prima di collegare le cuffie e alzare il volume. Una volta indossate le cuffie, alzare gradualmente il volume a livelli ragionevoli e confortevoli. 7) Non utilizzare mai le cuffie senza i cuscinetti o i tappini protettivi. 8) Utilizzare le cuffie in modo da riuscire sempre a sentire i suoni circostanti; in particolare, la cancellazione attiva del rumore delle cuffie pu rendere inudibile i rumori ambientali o modicare drasticamente la percezione dei segnali di avvertimento acustici. Una minore capacit di percepire i rumori ambientali costituisce un rischio per se stessi e per gli altri. Non utilizzare le cuffie in condizioni che richiedono una particolare attenzione (allaperto quando c molto traffico, vicino a cantieri o binari, ecc.). Non guidare mai veicoli (auto, moto, barche, scooter elettrici, ecc.) n usare biciclette, skateboard, rollerblade, hoverboard, ecc. con le cuffie indosso. Qualunque utilizzo in tali circostanze pericoloso, nonch illegale in alcuni paesi. 9) inoltre sconsigliato utilizzare le cuffie per correre, camminare o praticare qualsiasi altra attivit in aree frequentate. Se le cuffie vengono utilizzate in queste circostanze, impostare il volume a livelli ridotti, in modo da riuscire a sentire i rumori circostanti, come clacson, allarmi o segnali di avvertimento. 10) Impedire luso delle cuffie senza supervisione a bambini e adolescenti di et inferiore ai 14 anni. Prestare particolare attenzione con i bambini e gli adolescenti, i quali utilizzano spesso questi dispositivi a una potenza eccessiva. 11) Non utilizzare le cuffie per motivi diversi da quelli per cui sono state progettate. Non utilizzare mai le cuffie come strumento di protezione antirumore. Non utilizzare le cuffie come cuffie di trasmissione per laviazione. 12) Utilizzare adattatori idonei per collegare le cuffie alle prese disponibili sui sedili degli aerei. In caso contrario, potrebbero vericarsi lesioni personali o danni materiali, causati da surriscaldamenti. 13) Se si avverte calore o una perdita del segnale audio, rimuovere e scollegare immediatamente le cuffie. 14) Non porre oggetti inammabili, come candele accese, accendini, ecc., in prossimit di e/o sopra le cuffie. 15) Non applicare pesi o pressioni sulle cuffie per periodi di tempo prolungati, anche quando sono spente o non sono in uso. 16) Non esporre le cuffie allumidit e non immergerle in acqua. 17) Le cuffie non necessitano di alcuna pulizia specica. Se occorre, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non usare detergenti contenenti solventi. 18) Per qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione, rivolgersi a personale qualicato. Operazioni simili sono necessarie in caso di danni (come versamenti di liquidi, danneggiamenti del cavo, esposizione alla pioggia, caduta dellapparecchio, ecc.). Non apportare modiche di alcun tipo al sistema o ai suoi accessori. Le modiche non autorizzate potrebbero compromettere la sicurezza degli utenti, il rispetto delle normative e le prestazioni del dispositivo. In caso di sostituzione dei cuscinetti auricolari, sostituirli unicamente con il modello specico previsto dal produttore per non compromettere la qualit del suono e la riduzione attiva del rumore. 19) Il presente prodotto presenta rischi di:
soffocamento;
incendio o scosse elettrice (non esporre il dispositivo alla pioggia, allumidit o a qualsiasi altro liquido). 20) Questo prodotto contiene componenti magnetici e genera campi magnetici che potrebbero provocare interferenze con pacemaker e debrillatori impiantati. Prima di utilizzare le cuffie, contattare il proprio medico per qualsiasi quesito relativo alleffetto di questi componenti sul funzionamento di un dispositivo medico impiantato. 21) Il prodotto conforme a tutti i regolamenti e alle direttive europee indica applicabili. Questo che il prodotto (inclusa la batteria, se presente) non deve essere smaltito tra i riuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta appropriato affinch possa essere riciclato. Uno smaltimento e un riciclaggio adeguati contribuiscono alla salvaguardia delle risorse naturali, della salute umana e dellambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio del prodotto, contattare le proprie autorit comunali, il servizio di raccolta riuti o il negozio presso il quale stato acquistato. 22) simbolo Il prodotto contiene una batteria litio-ione, la quale deve essere maneggiata con cura. Le batterie al litio possono risultare pericolose se non utilizzate e maneggiate correttamente. In casi estremi, un uso anomalo delle batterie al litio pu provocare:
esplosioni incendi rilascio di calore rilascio di fumi o gas. 23) Attenzione: non aprire il dispositivo. vietato smontare, aprire, forare o eseguire autonomamente qualsiasi intervento sulla batteria. Attenzione: una sostituzione scorretta della batteria pu generare pericoli di esplosione. La sostituzione e/o la rimozione della batteria dal prodotto Focal deve essere effettuata unicamente da personale qualicato. La batteria deve essere sostituita con una identica alloriginale, procurata presso un rivenditore Focal. Focal non in grado di garantire la sicurezza e la compatibilit delle batterie di altri loro corretto funzionamento con il dispositivo. Non cortocircuitare i terminali (+) e (-) della batteria per mezzo di elementi conduttivi (in particolare, in contatto con oggetti metallici), o qualsiasi altro mezzo. Non invertire le polarit. Non porre oggetti inammabili vicino e/o sulla batteria integrata nelle cuffie. In generale, la batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come il sole, il fuoco o altre fonti simili
(al di sopra di 70C) e/o a unumidit superiore al 90%. Non esporre la batteria e il caricatore allacqua (ovvero evitando di immergerla in acqua, versarci sopra dei liquidi, esporla a situazioni di condensa o bagnarla). Non esporre alla pioggia. Non utilizzare mai batterie danneggiate. Non sottoporre la batteria a urti o vibrazioni. In caso di urti importanti, interrompere luso della batteria. Non distruggere o incenerire la batteria. fabbricanti, n il Lesposizione ai componenti interni delle batterie o ai prodotti della loro combustione pu essere pericolosa. Se dovesse capitare, rivolgersi a un medico. Se, durante luso, la batteria emette odori inconsueti, si riscalda in modo anomalo o si deforma, spegnere immediatamente il dispositivo e contattare il proprio rivenditore Focal. Utilizzare il prodotto solo con alimentazione elettrica a potenza limitata (LPS) approvata dallautorit normativa locale (ad esempio UL, CSA, VDE, CCC o CE). Caricare la batteria unicamente a temperature ambientali comprese tra 0 e 45C. Non caricare mai la batteria se presenta gonori, perdite o danneggiamenti. Non utilizzare mai caricatori modicati o danneggiati. Caricare la batteria unicamente su superci non inammabili (mai su superci inammabili come moquette o parquet) e non caricarla mai nei pressi di materiali inammabili. Caricare la batteria su superci non conduttive, per evitare danni causati, in particolare, da cortocircuiti. Tenere la batteria e il caricatore fuori dalla portata dei bambini di et inferiore ai 14 anni. Non utilizzare le cuffie mentre la batteria in carica. Evitare di esporre qualsiasi batteria (originale o di ricambio) a fonti di calore, come il sole, il fuoco o altre fonti di calore simili. CONDIZIONI OTTIMALI PER LUSO DELLA BATTERIA Per garantire che la batteria delle cuffie conservi unautonomia ottimale, e in caso di non utilizzo prolungato, ricaricarla regolarmente e almeno una volta ogni tre mesi circa. Spegnere i prodotti alimentati a batteria al termine del loro utilizzo. Per un uso ottimale, non utilizzare le cuffie con la batteria integrata in luoghi esposti a calore eccessivo (sopra 40C) o in condizioni molto fredde (sotto i -5C). In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Espaol ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES !
Antes de utilizar el producto, lea las instrucciones y gurdelas para consultarlas en un futuro si fuese necesario. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Siga todas las indicaciones de estas instrucciones. 4) Respete todas las instrucciones. 5) La escucha de auriculares con mucha potencia puede causar daos en el odo y provocar trastornos auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos en los odos, acfenos, hiperacusia).
(CEI 60417-6044) La exposicin de los odos a un volumen excesivo
(superior a 85 dB) durante ms de una hora puede provocar daos auditivos irreversibles. Por tanto, se recomienda encarecidamente no utilizar los auriculares en su volumen mximo, ni ms de una hora al da con un volumen medio. No utilice los auriculares de forma continuada, haga pausas. En caso de zumbidos o silbidos (acfenos) en los odos, de prdida de audicin o de sensacin de taponamiento, qutese de inmediato los auriculares. Si los sntomas continan pasadas unas horas, pngase en contacto de inmediato con su mdico que le derivar, si fuese necesario, a un especialista
(otorrinolaringlogo). En algunos casos, un tratamiento inmediato puede evitar consecuencias irreversibles. 6) Ponga el volumen de los auriculares al mnimo antes de conectarlos y subir el volumen. Una vez los tenga puestos, aumente progresivamente el volumen hasta un nivel razonable y agradable. 7) No utilice nunca los auriculares sin las almohadillas o protectores. 8) Utilice los auriculares siempre de modo que escuche el sonido ambiental. En concreto, la opcin de cancelacin de ruido podra provocar que el ruido ambiente no se escuchase o modicar radicalmente la percepcin de seales de advertencia acsticas. La reduccin de la posibilidad de escuchar el ruido ambiente supone un riesgo tanto para usted como para su entorno. No utilice los auriculares en condiciones que necesite prestar atencin (en el exterior, en caso de que haya un nivel importante de trco, cerca de una obra, de las vas de un tren, etc.). No conduzca nunca un vehculo (coche, moto, barco, patinete elctrico, etc.) ni nunca se desplace en bicicleta, monopatn, patines, hoverboards, etc. Con los auriculares puestos. Todo uso en estas circunstancias es peligroso y, en algunos pases, ilegal. 9) Tampoco se aconseja utilizar los auriculares para correr, andar o practicar cualquier otra actividad en entornos transitados. Si utiliza los auriculares en estas circunstancias, regule el volumen a un nivel reducido para poder escuchar el ruido ambiente, incluidos los clxones, alarmas y seales de advertencia. 10) No deje que nios y adolescentes menores de 14 aos utilicen los auriculares sin vigilancia. Tenga especialmente cuidado con los nios y adolescentes que utilizan estos dispositivos a menudo a demasiado volumen. 11) No desve el uso de los auriculares de su funcin inicial. No utilice jams los auriculares como proteccin contra el ruido. No utilice los auriculares como auriculares de comunicacin para la aviacin. 12) Utilice los adaptadores pertinentes para conectar los auriculares a las tomas de los asientos de avin. En caso contrario, podra sufrir lesiones fsicas o daos materiales provocadas por un sobrecalentamiento. 13) Si nota calor o una prdida de seal auditiva, retire y desconecte los auriculares de inmediato. 14) No coloque objetos encendidos cerca o sobre los auriculares, como velas encendidas, mecheros, etc. 15) No aplique ningn tipo de peso o presin sobre los auriculares demasiado tiempo, independientemente de si estn encendidos o no. 16) No exponga sus auriculares a la humedad y no los sumerja en el agua. 17) Los auriculares no necesitan ningn tipo de limpieza especca. Si lo necesita, utilice un trapo seco y suave. No utilice productos de limpieza que contengan disolvente. 18) En caso de tener que reparar el dispositivo, llvelo a un profesional cualicado. Si el dispositivo sufre algn dao, sea cual sea, tendrn que tomarse las medidas pertinentes
(derrame de lquido, deterioro del cable, exposicin a la lluvia, cada del dispositivo, etc.). No modique ni el sistema ni sus accesorios. Cualquier tipo de modicacin no autorizada puede comprometer su seguridad, el respeto de la legislacin y el rendimiento del dispositivo. En caso de cambiar las almohadillas, hgalo nicamente con el modelo especco provisto por el fabricante para no alterar la calidad de sonido y la reduccin de ruido activo. 19) Este producto presenta riesgos de:
asxia;
incendio o electrocucin (no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad, ni tampoco a ningn otro lquido). 20) Este producto contiene componentes magnticos y genera campos magnticos que pueden provocar interferencias con estimuladores cardacos y desbriladores implantados. Antes de utilizar los auriculares, pngase en contacto con su mdico si tiene alguna duda sobre el efecto de estos componentes en el funcionamiento de un dispositivo mdico implantado. 21) Este producto cumple los reglamentos y directivas europeas aplicables. Este smbolo signica que el producto (incluida su batera dado el caso) no debe desecharse junto con los residuos domsticos, sino en un centro de residuos apto para el reciclaje. Desechar y reciclar los productos de forma adecuada permite proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para ms informacin sobre cmo eliminar y reciclar este producto, pngase en contacto con su ayuntamiento, centro de recogida de desechos o la tienda donde haya adquirido el producto. 22) todos Este producto contiene una batera de iones de litio que debe manipularse con cuidado. Las bateras de litio pueden resultar peligrosas si no se utilizan ni manipulan correctamente. En casos extremos, un uso anormal de las bateras de litio puede provocar:
una explosin;
un incendio;
una emisin de calor;
una emisin de humos o gases. 23) Atencin, no abra el aparato. Queda prohibido desmontar, abrir, perforar o practicar cualquier tipo de accin sobre la batera. Atencin, en caso de que no se cambie correctamente, existe riesgo de explosin de la batera. Solo personal cualicado podr realizar el cambio o la retirada de la batera de su producto Focal. La batera debe cambiarse por una batera idntica a la original y obtenerse a travs de un distribuidor de Focal. Focal no puede garantizar la seguridad, la compatibilidad ni el funcionamiento correcto con el aparato de las bateras de otros fabricantes. No cortocircuite los bornes (+) y (-) de la batera con elementos conductores (en contacto con objetos metlicos principalmente) ni de ninguna otra forma. No invierta su polaridad. No coloque objetos encendidos cerca o sobre la batera integrada en los auriculares. De forma general, la batera no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, el fuego u otras fuentes (superiores a 70C) ni a un nivel de humedad superior al 90 %. No ponga en contacto la batera ni el cargador con agua (no sumergirlos, echarles lquido, exponerlos a la condensacin, ni mojarlos). No los exponga a la lluvia. No utilice nunca una batera daada. No someta la batera a golpes o vibraciones. En caso de golpe fuerte, deje de utilizar la batera. No destruya ni incinere la batera. Toda exposicin a los componentes internos de las bateras o a los productos de su combustin puede ser peligrosa. Si es el caso, pngase en contacto con su mdico. Si durante el uso, la batera emite un olor extrao, se calienta de forma anormal o se deforma, apague el aparato de inmediato y pngase en contacto con su distribuidor de Focal. Utilice este producto nicamente con un suministro elctrico de potencia limitada aprobado por la agencia que se encargue de los requisitos normativos locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC y CE). Solo debe cargar la batera a una temperatura ambiente entre los 0 y los 45C. No cargue nunca una batera hinchada, que gotee o que presente algn dao. No utilice nunca un cargador modicado o daado. Cargue la batera nicamente en supercies no inamables (no la cargue sobre una supercie inamable como moqueta o parqu) y no la cargue cerca de materiales inamables. Cargue la batera en una supercie que no sea conductora de electricidad para evitar cualquier tipo de dao relacionado principalmente con un corto-circuito. Mantenga la batera y el cargador fuera del alcance de nios menores de 14 aos. Nunca utilice los auriculares cuando la batera se est cargando. No debe exponerse ningn tipo de batera (original o sustituida) a fuentes de calor como el sol, el fuego o un equivalente. CONDICIONES PTIMAS DE USO DE LA BATERA Para que la batera de sus auriculares mantenga una anatoma ptima, y en caso de no utilizarla durante mucho tiempo, crguela con regularidad y como mnimo una vez cada tres meses ms o menos. Apague los productos que contengan una batera cuando no los est utilizando. Para garantizar un uso ptimo, no utilice los auriculares con la batera en un entorno donde haga mucho calor (por encima de los 40C) o demasiado fro (inferior a -5C). Si tiene algn problema, pngase en contacto con su distribuidor especializado. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Portugus IMPORTANTE PRECAUES DE SEGURANA !
Antes de utilizar o produto, leia as instrues e conserve-as cuidadosamente para futura referncia se necessrio. RECOMENDAES DE SEGURANA IMPORTANTES 1) Leia estas instrues. 2) Conserve estas instrues. 3) Respeite todos os avisos includos nestas instrues. 4) Siga todas as instrues. 5) A utilizao de uns auscultadores com potncias elevadas pode provocar leses nos ouvidos do utilizador e causar problemas auditivos (surdez temporria ou denitiva, zumbido nos ouvidos, acufeno, hiperacusia).
(CEI 60417-6044) A exposio dos ouvidos a volumes excessivos
(superiores a 85 dB) durante mais de uma hora pode provocar danos irreversveis na audio. Por isso, sempre recomendado no utilizar os auscultadores no volume mximo, nem mais do que uma hora por dia no volume mdio. No utilize os auscultadores de modo contnuo; faa pausas. Em caso de aparecimento de zumbido ou de silvos (acufeno) nos ouvidos, de reduo da audio ou de sensao de algodo , deixe imediatamente de utilizar os auscultadores. Se os sintomas se mantiverem aps algumas horas, consulte imediatamente o seu mdico que o encaminhar, se necessrio, para um especialista (ORL). Em determinados casos, um tratamento imediato pode evitar leses irreversveis. 6) Ponha no mnimo o volume do dispositivo antes de o ligar aos seus auscultadores e de aumentar o volume. Depois de colocar os auscultadores, aumente o volume progressivamente at um nvel razovel e agradvel. 7) Nunca utilize os auscultadores sem as almofadas ou as capas de proteo. 8) Certique-se de que utiliza os auscultadores de modo a poder ouvir sempre os sons envolventes; em particular, o cancelamento ativo de rudo do produto pode tornar o rudo ambiente inaudvel ou alterar radicalmente a perceo dos sinais de aviso acsticos, sendo que a reduo da possibilidade de ouvir os rudos no ambiente constitui um risco para si e para as pessoas que o rodeiam. No utilize os auscultadores em situaes que exigem especial ateno (no exterior em caso de circulao signicativa, perto de um estaleiro de obras ou de uma via frrea, etc.). Nunca conduza um veculo (carro, moto, barco, trotineta eltrica, etc.), nem se desloque em bicicleta, skate, patins, hoverboard, etc. enquanto utiliza os auscultadores. Todo o tipo de utilizao nessas circunstncias perigoso e, em determinados pases, tambm ilegal. 9) Pelo mesmo motivo, no se recomenda utilizar os auscultadores para correr, caminhar ou praticar qualquer outra atividade em locais frequentados. Se utilizar os auscultadores nestas circunstncias, regule o volume para um nvel reduzido a m de poder ouvir os rudos no ambiente, incluindo as buzinas, alarmes e sinais de aviso. 10) Certique-se de que as crianas e os adolescentes com menos de 14 anos nunca utilizam os auscultadores sem vigilncia. Seja especialmente cuidadoso com crianas e adolescentes que utilizam muitas vezes os seus dispositivos com o volume no mximo. 11) No desvie os auscultadores da sua funo inicial. No utilize os auscultadores como uma proteo antirrudo. No utilize os auscultadores para comunicao em aviao. 12) Utilize adaptadores em conformidade para ligar os seus auscultadores s tomadas dos assentos de avio. Caso contrrio, pode car exposto a leses corporais ou a danos materiais provocados por um sobreaquecimento. 13) Se sentir calor ou uma perda de sinal udio, retire e desligue os auscultadores imediatamente. 14) No coloque objetos inamveis perto de e/ou sobre os auscultadores, como velas acesas, isqueiros, etc. 15) No aplique nenhum tipo de peso ou presso sobre os auscultadores durante um perodo signicativo, incluindo quando est desligado ou no est a ser utilizado. 16) No exponha os seus auscultadores humidade e no os mergulhe em gua. 17) Os auscultadores de udio no precisam de uma limpeza especca. Se for necessrio, utilize um pano seco e macio. No utilize produtos de limpeza com solventes. 18) Pea qualquer reparao ou manuteno a um tcnico qualicado. Esse tipo de tarefas necessrio em caso de danos, independentemente da origem (derramamento de lquidos, deteriorao do cabo, exposio chuva, queda do dispositivo, etc.). No faa alteraes ao sistema ou aos respetivos acessrios. Qualquer alterao no autorizada pode comprometer a sua segurana, o cumprimento da regulamentao e o desempenho do seu dispositivo. Em caso de substituio das almofadas, certique-se de que as substitui apenas pelo modelo de almofadas especco previsto pelo fabricante para no alterar a qualidade do som e do cancelamento ativo de rudo. 19) Este produto pode implicar riscos de:
asxia;
incndio ou eletrocusso (no expor o dispositivo chuva ou humidade, nem a qualquer tipo de lquido). 20) Este produto contm componentes magnticos e produz campos magnticos que podem provocar interferncias com os estimuladores cardacos e os desbrilhadores implantados. Antes de utilizar os auscultadores, contacte o seu mdico para qualquer pergunta relativa ao efeito destes componentes sobre o funcionamento de um dispositivo mdico implantado. 21) Este a regulamentao e diretivas europeias aplicveis. Este smbolo signica que o produto (incluindo a sua bateria, se for o caso) no deve ser eliminado com o lixo domstico, mas sim depositado num centro de recolha adequado para reciclagem. Uma eliminao e uma reciclagem adequadas permitem proteger os recursos naturais, a sade humana e o ambiente. Para obter mais informaes sobre a eliminao e a reciclagem deste produto, contacte a sua Cmara Municipal, o seu servio de recolha de lixo ou a loja onde comprou este produto. 22) produto cumpre toda Este produto contm uma bateria de ies de ltio que deve ser manuseada com cuidado. As baterias de ltio podem ser perigosas se no forem utilizadas e manuseadas corretamente. Em casos extremos, uma utilizao anormal das baterias de ltio pode provocar:
uma exploso;
um incndio;
uma libertao de calor;
uma libertao de fumo ou de gs. 23) Ateno: No abra o dispositivo. proibido desmontar, abrir, furar ou fazer quaisquer outras aes na bateria. preciso ter em ateno que h um risco de exploso se a bateria no for substituda corretamente. A substituio e/ou a remoo da bateria do seu produto Focal deve ser efetuada obrigatoriamente por um tcnico qualicado. A bateria deve ser substituda por uma bateria semelhante bateria original e ser obtida atravs de um revendedor Focal. A Focal no pode garantir a segurana e a compatibilidade das baterias provenientes de outros fabricantes, nem o seu funcionamento adequado com o dispositivo. No provoque um curto-circuito dos terminais (+) e (-) da bateria atravs de elementos condutores (em contacto com objetos metlicos, por exemplo), nem atravs de qualquer outro meio. No inverta as polaridades. No coloque objetos inamveis perto de e/ou sobre a bateria integrada dos auscultadores. De um modo geral, a bateria no deve ser exposta a calor excessivo, como o sol, o fogo ou outros
(superior a 70C), e/ou a um nvel de humidade superior a 90%. No exponha a bateria e o carregador gua (no deixar submerso, no derramar lquidos, no expor condensao e no molhar). No exponha chuva. Nunca utilize uma bateria danicada. No sujeite a bateria a choques ou a vibraes. Em caso de choque signicativo, deixe de utilizar a bateria. No destrua, nem queime a bateria. Todo o tipo de exposio aos componentes internos das baterias ou aos produtos da respetiva combusto pode ser perigoso. Se isso acontecer, contacte o seu mdico. Se, durante a respetiva utilizao, a bateria libertar um odor estranho, aquecer demasiado ou se deformar, desligue imediatamente o dispositivo e contacte o seu revendedor Focal. Utilize este produto apenas com uma alimentao eltrica de potncia limitada (LPS) aprovada pela entidade que d resposta s exigncias regulamentares locais (por exemplo, UL, CSA, VDE, CCC e CE). Recarregue a bateria sempre a uma temperatura ambiente entre 0C e 45C. Nunca recarregue uma bateria inchada, que apresente derrames ou que possa estar danicada. Nunca utilize um carregador alterado ou danicado. Carregue a bateria apenas sobre superfcies no inamveis (no a carregue sobre uma superfcie inamvel como uma carpete ou soalho) e no a carregue perto de materiais inamveis. Carregue a bateria sobre uma superfcie no condutora de corrente para evitar qualquer dano relacionado com um curto-
circuito, por exemplo. Mantenha a bateria e o carregador fora do alcance de crianas com menos de 14 anos. No utilize os auscultadores quando a bateria estiver a carregar. Nenhuma bateria (original ou de substituio) deve ser exposta a fontes de calor como o sol, o fogo ou algo equivalente. CONDIES IDEAIS DE UTILIZAO DA BATERIA Para a bateria dos seus auscultadores conservar uma autonomia ideal, e em caso de no utilizao prolongada, recarregue-a regularmente e pelo menos de trs em trs meses. Desligue os produtos alimentados por baterias quando no esto a ser utilizados. Para uma utilizao ideal, no use os auscultadores com a bateria em locais com uma temperatura muito elevada (superior a 40C) ou com frio demasiado extremo (inferior a -5C). Caso ocorra algum problema, entre em contacto com o seu revendedor especializado. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL:
www.anatel.gov.br Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. Nederlands TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA !
Lees voor elk gebruik van het product de instructies en bewaar deze zorgvuldig om later te kunnen raadplegen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1) Lees de instructies. 2) Bewaar deze instructies. 3) Neem alle waarschuwingen in deze instructies in acht. 4) Volg alle instructies op. 5) Het gedurende langere tijd gebruiken van de hoofdtelefoon op hoog volume kan uw oren beschadigen en gehoorproblemen veroorzaken (tijdelijke of permanente doofheid, oorsuizen, tinnitus, hyperacusis).
(CEI 60417-6044) Wanneer u uw oren langer dan een uur blootstelt aan hard geluid (meer dan 85 dB) kan uw gehoor permanent worden beschadigd. Om die reden wordt sterk aanbevolen de hoofdtelefoon niet op het maximale volume en niet langer dan een uur per dag op gemiddeld volume te gebruiken. Gebruik de hoofdtelefoon niet de hele dag, maar met tussenpozen. Wanneer u geluiden zoals ruisen, piepen of uiten hoort
(tinnitus), slechter begint te horen of het gevoel hebt watten in de oren te hebben, stop dan onmiddellijk met het gebruikt van de hoofdtelefoon. In het geval de symptomen na enkele uren niet zijn verdwenen, neem dan onmiddellijk contact op met de huisarts, die u indien nodig kan doorverwijzen naar een specialist (KNO-arts). In sommige gevallen kan snelle behandeling voorkomen dat de symptomen blijvend worden. 6) Zet het volume van het geluidsapparaat zo zacht mogelijk, voordat u de hoofdtelefoon aansluit en het volume hoger zet. Na het opzetten van de hoofdtelefoon kan het volume geleidelijk worden verhoogd tot een aangenaam niveau. 7) Gebruik de hoofdtelefoon nooit zonder de oorkussens. 8) Zorg ervoor dat u tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon omgevingsgeluiden nog kunt horen. Door de noise cancelling-
functie kan het gebeuren dat u de omgevingsgeluiden en bijvoorbeeld waarschuwingssignalen niet meer hoort; dit houdt een risico in voor u en uw omgeving. Gebruik de hoofdtelefoon niet in situaties die uw speciale aandacht vereisen (buiten in druk verkeer, in de buurt van een bouwplaats of spoorlijn etc.). Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het besturen van een voertuig of vaartuig (auto, motor, boot, elektrische scooter etc.) of op een ets, skateboard, rolschaatsen, hoverboard etc. Het gebruik van een hoofdtelefoon in dergelijke situaties kan risicos met zich meebrengen en is in veel landen zelfs verboden. 9) Daarnaast wordt afgeraden om de hoofdtelefoon te gebruiken tijdens hardlopen, wandelen of andere activiteiten in drukke omgevingen. Indien u de hoofdtelefoon toch wilt gebruiken in dergelijke situaties, zet het volume dan laag genoeg om de omgevingsgeluiden, zoals claxonerende voertuigen, sirenes en waarschuwingssignalen goed te kunnen horen. 10) Laat kinderen onder de 14 jaar de hoofdtelefoon alleen onder toezicht gebruiken. Let er vooral op dat kinderen de hoofdtelefoon niet op een te hoog volume gebruiken. 11) Gebruik de hoofdtelefoon niet ergens anders voor dan waarvoor hij is bedoeld. Deze hoofdtelefoon is niet geschikt om te worden gebruikt als gehoorbeschermer. Deze hoofdtelefoon is niet geschikt als communicatiemiddel tijdens het vliegen. 12) Gebruik compatibele adapters om uw hoofdtelefoon aan te sluiten op de aansluitingen van vliegtuigstoelen. Dit nalaten kan leiden tot oververhitting, wat kan resulteren in persoonlijk letsel of materile schade. 13) Indien u merkt dat de hoofdtelefoon warm wordt of het audiosignaal slechter wordt, dient u de hoofdtelefoon onmiddellijk af te zetten en los te koppelen. 14) Houd brandende en/of ontvlambare voorwerpen, zoals brandende kaarsen en aanstekers, uit de buurt van de hoofdtelefoon. 15) Oefen niet te lang druk uit op de hoofdtelefoon, ook niet wanneer deze is uitgeschakeld of niet in gebruik is. 16) Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan vochtigheid en dompel hem nooit onder water. 17) De hoofdtelefoon vereist geen specieke reiniging. Indien nodig kan hij met een droge zachte doek worden afgenomen. Gebruik geen oplosmiddelen. 18) Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een daarvoor gekwaliceerde professional. Een reparatie kan nodig zijn in het geval van schade van welke aard dan ook (morsen van vloeistof, beschadiging van het snoer, blootstelling aan regen, vallen van het product etc.). Breng geen wijzigingen aan de hoofdtelefoon of de accessoires aan. Iedere niet-geautoriseerde wijziging kan van invloed zijn op de veiligheid, naleving van de regelgeving en prestaties van het product. In het geval de oorkussens moeten worden vervangen, vervang deze dan alleen door het specieke, door de fabrikant geleverde model, om de geluidskwaliteit en noise cancelling-functie niet te benvloeden. 19) Dit product neemt de volgende risicos met zich mee:
Verstikking;
Brand of elektrocutie (apparaat niet blootstellen aan regen, vocht of andere vloeistoffen). 20) Dit product bevat magnetische onderdelen en genereert magnetische velden die interferentie kunnen veroorzaken met pacemakers en inwendige debrillatoren. Neem voor gebruik van de hoofdtelefoon contact op met uw huisarts indien u vragen hebt over het effect van deze onderdelen op de werking van dergelijke medische hulpmiddelen. 21) Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese wet- en regelgeving. Dit symbool betekent dat het product
(inclusief batterij, indien van toepassing) niet bij het huisvuil mag worden weggegooid, maar naar een afvalinzamelingspunt moet worden gebracht voor recycling. Een juiste verwijdering en recycling draagt bij aan de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over het verwijderen en recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de reingingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. 22) Dit product bevat een lithium-ionbatterij waarmee met zorg moet worden omgegaan. Lithiumbatterijen kunnen gevaarlijk zijn als ze niet op de juiste manier worden gebruikt en In uitzonderlijke gevallen kan gehanteerd. afwijkend gebruik van lithiumbatterijen leiden tot:
Een explosie;
Een brand;
Hitte-afgifte;
Rook- of gasafgifte. 23) Let op: maak het product niet open. Het is niet toegestaan om de batterij te demonteren, openen, doorboren of andere acties met de batterij uit te voeren. Let op: wanneer de batterij niet goed wordt vervangen, ontstaat het risico op explosiegevaar. Het vervangen en/of verwijderen van de batterij van uw Focal-
product moet worden uitgevoerd door een gekwaliceerde professional. De batterij moet worden vervangen door een identieke batterij die is verkregen via een Focal-dealer. De veiligheid en compatibiliteit van batterijen van andere fabrikanten of hun goede werking in combinatie met het product kunnen niet worden gegarandeerd. Voorkom kortsluiting door contact tussen de pluspool en minpool van de batterij (met name door contact met metalen voorwerpen), of op een andere manier. Keer de polariteit niet om. Plaats geen brandende voorwerpen in de buurt en/of op de in de hoofdtelefoon gentegreerde batterij. In principe mag de batterij niet worden blootgesteld aan overmatige hitte van bijvoorbeeld de zon, warmtebronnen etc. (warmer dan 70C) en/of een luchtvochtigheid van meer dan 90%. Stel de batterij en oplader niet bloot aan water (niet onderdompelen, geen vloeistof erover gieten, niet blootstellen aan condensatie of op een andere manier nat worden laten). Niet blootstellen aan regen. Gebruik nooit een beschadigde batterij. Stel de batterij niet bloot aan schokken of trillingen. Gebruik de batterij niet meer in het geval van een ernstige schok. Beschadig en/of verbrand de batterij niet. Blootstelling aan interne batterijcomponenten of hun verbrandingsproducten kan risicos met zich meebrengen. Indien dit zich voordoet dient u contact op te nemen met uw huisarts. In het geval de batterij tijdens het gebruik een ongewone geur afgeeft, abnormaal warm wordt of vervormd raakt, schakel de hoofdtelefoon dan onmiddellijk uit en neem contact op met uw Focal-dealer. Gebruik dit product alleen met een officieel goedgekeurde LPS-
voedingsbron, die voldoet aan de lokale wettelijke vereisten
(bijv. UL, CSA, VDE, CCC of CE). Laad de batterij alleen op in een omgeving met een temperatuur van tussen de 0C en 45C. Batterij niet opladen wanneer deze uitgezet is, lekt of op een andere manier beschadigd is. Gebruik nooit een aangepaste of beschadigde oplader. Batterij uitsluitend opladen op een niet-ontvlambaar oppervlak (niet op ontvlambare oppervlakken zoals tapijt of parket) en niet opladen in de buurt van ontvlambare materialen. Batterij opladen op een niet-stroomgeleidend oppervlak, om schade, in het bijzonder door kortsluiting, te voorkomen. Houd de batterij en de oplader buiten het bereik van kinderen jonger dan 14 jaar. Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het opladen van de batterij. Houd alle batterijen (originele en vervangende) uit de buurt van hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur etc. OPTIMALE OMSTANDIGHEDEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJ Om te waarborgen dat de batterij van uw hoofdtelefoon zo lang mogelijk optimaal blijft presteren, en wanneer u het product gedurende een lange periode niet gebruikt, dient de batterij regelmatig, ongeveer elke drie maanden, te worden opgeladen. Producten op batterijen moeten worden uitgeschakeld wanneer ze gedurende een langere periode niet worden gebruikt. Voor optimale prestaties wordt afgeraden de hoofdtelefoon te gebruiken in omgeving met extreme hitte (boven de 40C) of extreme kou (kouder dan -5C). Neem contact op met uw verkoper in het geval zich problemen voordoen. Polskie WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA !
Przed uyciem produktu naley przeczyta instrukcje i starannie je zachowa, eby w razie potrzeby skorzysta z nich pniej. WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA 1) Przeczyta niniejsze instrukcje. 2) Zachowa niniejsze instrukcje. 3) Stosowa si do wszystkich ostrzee zawartych w niniejszych instrukcjach. 4) Postpowa zgodnie z instrukcjami. 5) Suchanie przez suchawki przy wysokim poziomie gonoci moe doprowadzi do uszkodzenia suchu i wywoa jego zaburzenia (guchota przejciowa lub ostateczna, szum lub dzwonienie w uszach, przeczulica suchowa).
(CEI 60417-6044) Naraenie suchu na zbyt wysoki poziom gonoci
(powyej 85 dB) przez ponad godzin moe skutkowa nieodwracalnym uszkodzeniem suchu. W zwizku z tym zdecydowanie zaleca si nie korzysta ze suchawek przy penej gonoci lub powyej godziny dziennie przy redniej gonoci. Nie uywaj suchawek w sposb cigy rb przerwy. W przypadku wystpienia szumw lub dzwonienia w uszach, utraty suchu lub wraenia waty w uszach natychmiast przerwij suchanie w suchawkach. Jeli po kilku godzinach objawy nie ustpi, natychmiast skonsultuj si z lekarzem pierwszego kontaktu, ktry w razie potrzeby wystawi skierowanie do specjalisty (laryngologa). W niektrych przypadkach natychmiastowe leczenie moe zapobiec nieodwracalnym zaburzeniom. 6) Przed podczeniem suchawek i zwikszeniem gonoci zmniejsz gono odtwarzacza do minimum. Po zaoeniu suchawek stopniowo zwikszaj gono do rozsdnego i komfortowego poziomu. 7) Nigdy nie uywaj suchawek bez poduszek lub kocwek ochronnych. 8) Uywaj suchawek w taki sposb, by zawsze sysze dwiki otoczenia. Aktywna redukcja haasu w szczeglnoci moe sprawi, e dwiki z otoczenia bd niesyszalne, albo radykalnie zmieni percepcj akustycznych sygnaw ostrzegawczych. Ograniczenie syszalnoci dwikw z otoczenia stanowi ryzyko dla Ciebie i innych osb. Nigdy nie uywaj suchawek w warunkach wymagajcych zachowania szczeglnej ostronoci (na zewntrz przy duym ruchu ulicznym, w pobliu placu budowy lub torw kolejowych itp.) Nigdy nie uywaj suchawek podczas prowadzenia pojazdu
(samochodu, motocyklu, odzi, hulajnogi elektrycznej itp.) ani przemieszczania si rowerem, na deskorolce, rolkach, deskorolce elektrycznej itp. Korzystanie ze suchawek w takich okolicznociach jest niebezpieczne, a w niektrych krajach take niezgodne z przepisami. 9) Nie zaleca si rwnie uywania suchawek podczas biegania, chodzenia lub wykonywania jakichkolwiek innych czynnoci w miejscach o duym nateniu ruchu. Jeli uywasz suchawek w takich sytuacjach, ustaw gono na niski poziom, tak aby sysze dwiki otoczenia, w tym klaksony, alarmy i sygnay ostrzegawcze. 10) Nie zostawiaj bez nadzoru dzieci i nastolatkw poniej 14. roku ycia podczas korzystania ze suchawek. Zachowaj szczegln czujno w przypadku dzieci i modziey, ktre czsto uywaj tych urzdze z nadmiern gonoci. 11) Nie korzystaj ze suchawek niezgodnie z ich pierwotn funkcj. Nigdy nie uywaj suchawek jako ochrony przed haasem. Nie uywaj suchawek jako suchawek lotniczych. 12) Aby podczy suchawki do gniazdka przy fotelu w samolocie, skorzystaj z odpowiedniego adaptera. W przeciwnym razie powstaje ryzyko obrae ciaa lub szkd materialnych w wyniku przegrzania. 13) Jeli poczujesz ciepo lub wystpi utrata sygnau audio, natychmiast zdejmij i odcz suchawki. przepisami 14) Nie umieszczaj zapalonych przedmiotw, takich jak wieczki, zapalniczka itp., w pobliu suchawek ani na nich. 15) Nie umieszczaj na suchawkach cikich przedmiotw ani nie wywieraj na nie nacisku przez duszy czas, rwnie wtedy, gdy pozostaj wyczone lub nieuywane. 16) Nie pozostawiaj suchawek naraonych na dziaanie wilgoci ani nie zanurzaj ich w wodzie. 17) Suchawki nie wymagaj specjalnego czyszczenia. W razie potrzeby uyj czystej i suchej ciereczki. Nie uywaj produktw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalniki. 18) Wszelkie naprawy lub konserwacj zlecaj specjalicie. Takie dziaania s konieczne w przypadku wszelkich uszkodze
(rozlanie pynu, uszkodzenie przewodu, wystawienie na dziaanie deszczu, upuszczenie urzdzenia itp.). Nie wprowadzaj adnych zmian w systemie ani jego akcesoriach. Wszelkie samowolne modykacje mog zagrozi bezpieczestwu uytkownika, zgodnoci z przepisami i dziaaniu urzdzenia. W razie wymiany poduszek, aby nie wpyn na jako dwiku i aktywnej redukcji haasu, stosuj wycznie konkretny model poduszek przewidziany przez producenta. 19) Z produktem wie si ryzyko:
uduszenia;
poaru lub poraenia prdem (nie wystawia urzdzenia na dziaanie deszczu, wilgoci czy innych pynw). 20) Ten produkt zawiera elementy magnetyczne i generuje pola magnetyczne, ktre mog powodowa zakcenia pracy wszczepionych stymulatorw serca i debrylatorw. W razie pyta dotyczcych wpywu tych elementw na dziaanie wszczepionego urzdzenia medycznego skonsultuj si z lekarzem przed uyciem suchawek. 21) Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowizujcymi i dyrektywami europejskimi. Ten symbol
(oraz w oznacza, e produktu jego stosownych przypadkach baterii) nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi, ale naley go przekaza do odpowiedniego punktu zbirki w celu recyklingu. Waciwa utylizacja i recykling pomagaj chroni zasoby naturalne, zdrowie ludzkie i rodowisko. Aby uzyska wicej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, skontaktuj si z lokalnym urzdem gminy, lokaln rm zajmujc si utylizacj odpadw lub sklepem, w ktrym zakupiono ten produkt. 22) Produkt zawiera bateri litowo-jonow, z ktr naley si obchodzi w sposb ostrony. Baterie jonowe, w przypadku niewaciwego uytkowania lub obchodzenia si z nimi, mog si okaza niebezpieczne. W skrajnych przypadkach niewaciwe wykorzystanie baterii litowych moe spowodowa:
wybuch poar wydzielanie ciepa wydzielanie dymu lub gazu. 23) Uwaga: nie otwiera sprztu. Zabrania si demontau, lub przebijania baterii oraz samodzielnego otwierania przeprowadzania na niej jakichkolwiek innych dziaa. Uwaga: w przypadku nieprawidowej wymiany baterii istnieje ryzyko wybuchu. Wymiany lub wyjcia baterii z produktu Focal moe dokona jedynie wykwalikowany pracownik. Wymieniona bateria musi by identyczna z oryginaln i zakupiona od sprzedawcy Focal. Focal nie gwarantuje bezpieczestwa i kompatybilnoci baterii innych producentw ani ich poprawnego funkcjonowania z urzdzeniem. Nie naley doprowadza do zwarcia midzy biegunami (+) i (-) baterii przy pomocy czci przewodzcych (w szczeglnoci w zetkniciu z przedmiotami metalowymi) ani w aden inny sposb. Nie odwraca polaryzacji. Nie umieszcza poncych przedmiotw w pobliu baterii wbudowanej w suchawki ani na niej. Oglnie rzecz biorc, baterii nie naley wystawia na nadmierne ciepo, na przykad soce, ogie itp. (temperatury powyej 70C), ani wilgotno powyej 90%. Nigdy nie uywa uszkodzonej baterii. Nie poddawa baterii wstrzsom lub wibracjom. W przypadku silnego wstrzsu zaprzesta korzystania z baterii. Nie niszczy ani nie spala baterii. Wszelki kontakt ze skadnikami baterii lub produktami ich spalania moe by niebezpieczny. W razie jego wystpienia naley skontaktowa si z lekarzem. Jeli podczas uytkowania bateria wydziela nienormalny zapach, nagrzewa si bardziej ni zazwyczaj lub zmienia ksztat, naley natychmiast wyczy urzdzenie i skontaktowa si ze sprzedawc Focal. Z produktu naley korzysta wycznie przy uyciu zasilania sieciowego o ograniczonej mocy (LPS), zatwierdzonego przez organ odpowiadajcy za lokalne wymogi prawne (np. UL, CSA, VDE, CCC i CE). adowa bateri wycznie w wynoszcej od 0C do 45C. Nigdy nie adowa baterii, ktra jest napuchnita, wycieka lub moga zosta uszkodzona. Nigdy nie uywa zmodykowanej ani uszkodzonej adowarki. adowa baterie wycznie na powierzchniach nieatwopalnych
(nie adowa na powierzchni atwopalnej, takiej jak dywan lub parkiet) i nie adowa jej w pobliu materiaw atwopalnych. Aby zapobiec uszkodzeniom zwizanym w szczeglnoci z wystpieniem zwarcia, adowa bateri na powierzchni nieprzewodzcej prdu. Przechowywa bateri i adowark poza zasigiem dzieci poniej 14. roku ycia. Nie uywa suchawek podczas adowania baterii. Nie wystawia adnej baterii (oryginalnej ani wymienionej) na dziaanie ciepa, np. soca, ognia itp. temperaturze otoczenia OPTYMALNE WARUNKI UYWANIA BATERII Aby zapewni optymaln dugo dziaania baterii w suchawkach w przypadku duszej przerwy w uytkowaniu naley j regularnie adowa, nie rzadziej ni raz na okoo trzy miesice. Produkty zasilane bateriami naley wycza, kiedy nie s uywane. Aby zapewni optymalne warunki, ze suchawek z wbudowan bateri nie naley korzysta w miejscach naraonych na zbyt wysokie lub zbyt niskie temperatury (powyej 40C i poniej -5C). W razie problemu naley skontaktowa si z wyspecjalizowanym sprzedawc.
. 1) . 2) . 3) , . 4) . 5)
(CEI 60417-6044)
( 85 )
. 6) ,
. 7) . 8) ,
. 9) ,
. 10) 14 .
. 11)
. 12) ,
. 13) , ,
. 14) () ,
, . 15)
. 16)
. 17) . , . 18)
. 19)
). 20)
. 21)
, . 22)
. 23) ! .
() Focal .
, Focal. Focal
( +70C),
() 90%.
, , Focal, .
(, UL, CSA, VDE, CCC CE). 0 +45C.
, 14 .
+40C) ( -5C).
. 1) 2) 3) 4) 5) 85
(CEI 60417-6044) 6) 7) 8)
9) 10) 14 11) 12) 13) 14) /
15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) Focal Focal Focal
70C/90%
Focal ULCSAVDECCC CELPS 0C45C 14 40C
-5C 1) 2) 3) 4) 5) 85
(CEI 60417-6044) 6) 7) 8) 9) 10) 14 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) Focal Focal Focal
70C 90%
Focal ULCSAVDECCC CE LPS 10C 40C 14 40 -5
1) 2) 3) 4) 5) 85dB1 11 6) 7) 8) 9) 10) 14 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 2 2 ) 23) Focal Focal Focal 7090 Focal ULCSAVDECCCCE LPS 045 14 31 405 Focal
1
2
3
4
5
85
6
7
8
9
1410
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Focal
.Focal
Focal
70
.90%
.Focal
450
14
540
Focal Google and Google Play are trademarks of Google LLC. Amazon, Alexa, Echo, and all related marks are trademarks of Amazon. com, Inc. or its affiliates. Alexa is not available in all languages and countries. Alexa features and functionality may vary by location. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. Qualcomm aptX Adaptive audio supports low-latency, robust and high resolution Bluetooth wireless audio. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Focal is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specically to the Apple product(s) identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. The trademark iPhone is used in Japan with a license from Aiphone K.K. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Operation Frequency:
2402MHz to 2480MHz EIRP or emission power (Max):
4.56dBm (2.86mW) REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE www.focal.com/
warranty FR Enregistrez votre produit en ligne DE Registrieren Sie Ihr Produkt online ES Registre su producto en lnea IT Registra il tuo prodotto online PT Possvel registar um produto online NL Registreer uw product online PO RU Zarejestruj swj produkt online ZH TW KO JP AR
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir -
42353 La Talaudire cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 -
SCCG - 20/06/2022 - v2 - CODO3004
1 2 | FCC Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 332.82 KiB | July 21 2022 |
FOCAL_JMlab SAS Date: 07/13/2022 TO: Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 From: Beyerdynamic Regarding: Confidentiality Request regarding application for FCC ID: OV3-BATHYS LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commission's rules, the applicant hereby requests confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY (Remark: in FoR EMR MILE RMO, 45,9008 8180, KUNE RM IA] an ARAE AER BI Ht tae. Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential until the device is marketed or 100 days from the grant date, whichever is less. If the device is marketed within 100 days of the Grant Date, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 DO1 Confidentiality Request Procedures. Delete any document that is NOT included in your application External Photos Test Setup Photos User manual(s) rccurecRnn, ATE MMNTAE Print Name: Uhring-Cadart Ludovic Title: Manager On behalf of Company: FOCAL_JMlab SAS Telephone: (33) 04 77 43 57 00 E-mail: |.Cadart@focal.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-07-21 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-07-21
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
FOCAL_JMlab SAS
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0021988514
|
||||
1 2 | Physical Address |
ZI Molina La Chazotte - 108, rue de l'avenir
|
||||
1 2 |
BP374 42353 LA TALAUDIERE Cedex, N/A
|
|||||
1 2 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
OV3
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
BATHYS
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
U**** L****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
(33) ********
|
||||
1 2 | Fax Number |
(33) ********
|
||||
1 2 |
l******@focal.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
K******** J******
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.198 Kezhu Road, Science City
|
||||
1 2 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-20********
|
||||
1 2 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 2 |
K******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/29/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Noise cancelling Headphones | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | Yes | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output Power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
K**** J********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-0-********
|
||||
1 2 |
k******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0012000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0015000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC