all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.65 MiB | May 20 2019 | |||
1 | Cover Letter(s) | May 20 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | May 20 2019 | ||||||
1 | Block Diagram | Block Diagram | May 20 2019 | confidential | ||||
1 | Cover Letter(s) | May 20 2019 | ||||||
1 | External Photos | May 20 2019 | ||||||
1 | Test Report | May 20 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | May 20 2019 | ||||||
1 | Internal Photos | May 20 2019 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | May 20 2019 | ||||||
1 | Operation Description | Operational Description | May 20 2019 | confidential | ||||
1 | SCH | Schematics | May 20 2019 | confidential | ||||
1 | Test Setup Photos | May 20 2019 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.65 MiB | May 20 2019 |
Owners Manual Manual del propietario HVM7167 Microwave Oven Horno Microondas Design may vary by model number. El diseo puede variar segn el nmero de modelo Some models may have an additional letter after the model number Algunos modelos pueden tener una letra adicional despus del nmero del modelo 49-2000650 Rev. 0 03-19 GEA H S I L G N E TABLE OF CONTENTS SAFTEY INFORMATION . 4 USING THE MICROWAVE . 5 Features . 7 About the Features . 8 Other Features . 16 WiFi Connect . 21 Remote Enable On/Off Features . 21 Remote Enabled Equipment . 21 PARTS AND FEATURES . 7 CARE AND CLEANING . 22 TROUBLESHOOTING . 24 LIMITED WARRANTY . 25 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new microwave oven. For future reference, record the model and serial number located on the your microwave and the date of purchase. Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed. ____________________________________________________ Model number ____________________________________________________ Serial number ____________________________________________________ Date of purchase HAIER WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Haier Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Haier products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US:
Haierappliances.com 49-2000650 Rev. 0 3 E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SUPER HEATED WATER Liquids, such as water, coffee, or tea, are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks.
- After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. OPERATING As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate the oven without the turntable in place. The turntable must be unrestricted so it can turn. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used in compliance with cookware manufacturers recommendations. Do not store anything directly on top of the microwave surface when the microwave is in operation. Some products such as whole eggs and sealed containers -
for example, closed jars - are able to explode and should not be heated in the microwave oven. Do not overcook potatoes. They could dehydrate and catch fire. Do not cover any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. Cook meat and poultry thoroughlymeat to at least an INTERNAL temperature of 160F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. This oven is not approved or tested for marine use. CLEANING Keep the oven free from grease buildup. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock. When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. 4 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-2000650 Rev. 0 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
H S I L G N E Read all instructions before using this appliance. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on page 5. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This microwave oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. INSTALLATION Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the GROUNDING INSTRUCTIONS found on page 5. This microwave oven is UL listed for installation over both gas and electric ranges. This unit is suitable for use above gas or electric cooking equipment, 36 or less wide. Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Keep power cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not immerse power cord or plug in water. Do not cover or block any opening on the appliance. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, in a wet basement, near a swimming pool, or in a similar location. Do not mount over a sink. TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY:
Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven while cooking. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers before placing them in the oven. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not store any materials in the oven when not in use. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. Do not operate the microwave feature without food in the oven. TO REDUCE THE RISK OF BURNS Be careful when opening containers of hot food. Use pot holders and direct steam away from face and hands. Vent, pierce, or slit containers, pouches or plastic bags to prevent build-up of pressure. Be careful when touching the turntable, door, or walls of the oven which may become hot during use. Liquids and certain foods heated in the microwave oven can present a risk of burn when removing them from the microwave. The potential for a burn is greater in young children, who should not be allowed to remove hot items from the microwave. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-2000650 Rev. 0 5 E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do Not Attempt to operate this oven with the door
(c) Do Not Operate the oven if it is damaged. open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent),
(2)
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The Oven Should Not be adjusted or repaired by hinges and latches (broken or loosened), anyone except properly qualified service personnel. GROUNDING INSTRUCTIONS Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped Ensure proper ground exists before use. with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or service technician if the GROUNDING INSTRUCTIONS are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third
(ground) prong from the power cord. Do not use an extension cord. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or tripping of circuit breaker. VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions. Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filters. In the event of a grease fire on the surface units below the microwave oven, smother a flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet or a flat tray. Use care when cleaning the vent fan filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filters. When preparing flaming foods under the microwave, turn the fan on. Never leave surface units beneath your microwave oven unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the microwave vent fan is operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary. NOTICE: PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. 6 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-2000650 Rev. 0 FEATURES Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. H S I L G N E 1. Door Handle 2. Door Latches 3. Window with Metal Shield Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. 4. Removable Turntable Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place. 5. Removable Turntable Support Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place. 6. Charcoal Filter Cover Push the cover to replace the charcoal filter without taking the unit off from cabinet. ACCESSORIES Bump-Out Kits JX15BUMPWWWhite JX15BUMPBBBlack 49-2000650 Rev. 0 7 E N G L I S H ABOUT THE FEATURES Cooking Controls EXPRESS COOKING Cook Level
+Time 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 Timer Vent Light Start Pause Cancel Off Auto Reheat Defrost Clean Settings Steam Potato Popcorn Filter Control Connect SENSOR COOKING Hold 3 Sec Hold 3 Sec Hold 3 Sec Check the Convenience Guide before you begin. Time Features Press Icon Enter COOK TIME DEFROST TIMER POWER LEVEL ADD #) SEC Cook Defrost Timer Level
+Time Amount of cooking time Weight or time Power level 1 to 10 Starts immediately EXPRESS COOK EXPRESS COOKING 1 2 3 4 5 Starts immediately Sensor/Convenience Features Press Icon Enter AUTO COOK Auto Press pad to select food POPCORN Popcorn Start immediately Reheat Potato Steam Press pad to select food Start immediately Press pad to select food REHEAT POTATO STEAM COOK 8 49-2000650 Rev. 0 ABOUT THE FEATURES Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (HIGH) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking time. 3. Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press START to resume cooking. Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1-5 minutes. 1. Press one of the Express Cook pads (from 1-5) for 1-5 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power level can be changed as time is counting down. Press POWER LEVEL and enter 1-10. NOTE: Express Cook function pertains to pads 1-5 only. Add 30 Sec H S I L G N E Cook EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 This will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. Each touch will add 30 seconds, up to 99 minutes and 99 seconds. Add 30 sec can also be used like an express 30 seconds button. The microwave oven will start immediately when pressed.
+Time Weight Defrost Use Weight Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen foods. (Time Defrost is explained on page 13.) 1. Press DEFROST once for Weight Defrost. 2. Enter the weight in pounds. 3. Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. Defrost EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause Defrosting Tips Remove meat from package and place on microwave-safe dish. When the oven signals, turn the food over. Remove defrosted meat or shield warm areas with small pieces of foil. After defrosting, most meats need to stand 5 minutes to complete defrosting. Large roasts should stand for about 30 minutes. Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound. Pounds Ounces 1-2 3 4-5 6-7 8 9-10 11 12-13 14-15
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9 49-2000650 Rev. 0 9 E N G L I S H ABOUT THE FEATURES Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide on page 11 for suggested times (Weight Defrost is explained on page 9). 1. Press DEFROST twice for Time Defrost. 2. Enter defrosting time in minutes and seconds. 3. Press START. Cooking will start when the countdown begins in the display. At one half of selected defrosting time, turn food over and break apart or rearrange pieces for more even defrosting. Shield any warm areas with small pieces of foil. The oven will continue to defrost if you dont open the door and turn the food. Noises may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power. Defrost EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause Defrosting Tips Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER food has partially defrosted. Plastic storage containers should be partially uncovered. Family-size, prepackaged frozen dinners can be defrosted and microwaved. If the food is in a foil container, transfer it to a microwave-safe dish. Foods that spoil easily should not be allowed to sit out for more than one hour after defrosting. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. For more even defrosting of larger foods, such as roasts, use Time Defrost. Be sure large meats are completely defrosted before cooking. When defrosted, food should be cool but softened in all areas. If still slightly icy, return to the microwave very briefly, or let it stand a few minutes. 10 49-2000650 Rev. 0 H S I L G N E ABOUT THE FEATURES Defrosting Guide Food Breads, Cakes Time Comments Bread, buns or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) Shellfish, small pieces (1 lb.) Fruit Plastic pouch1 or 2
(10-oz. package) 6 to 9 min. 3 to 7 min. 1 to 5 min. Place block in casserole. Turn over and break up after first half of time. Meat Bacon (1 lb.) Franks (1 lb.) Ground meat (1 lb.) Roast: beef, lamb, veal, pork Steaks, chops and cutlets 2 to 5 min. Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes after defrosting. 2 to 5 min. 4 to 6 min. 9 to 12 min. per lb. 4 to 8 min. per lb. Place unopened package in oven. Microwave just until franks can be separated. Let stand 5 minutes, if necessary, to complete defrosting. Turn meat over after first half of time. Use power level Warm (1). Place unwrapped meat in cooking dish. Turn over after first half of time and shield warm areas with foil. After second half of time, separate pieces with table knife. Let stand to complete defrosting. Poultry Chicken, broiler-fryer, cut up
(212 to 3 lbs.) 14 to 19 min. Chicken, whole (212 to 3 lbs.) 20 to 24 min. Cornish hen Turkey breast (4 to 6 lbs.) 7 to 12 min. per lb. 3 to 8 min. per lb. Place wrapped chicken in dish. Unwrap and turn over after first half of time. After second half of time, separate pieces and place in cooking dish. Microwave 2 to 4 minutes more, if necessary. Let stand a few minutes to finish defrosting. Place wrapped chicken in dish. After first half of time, unwrap and turn chicken over. Shield warm areas with foil. To complete defrosting, run cool water in cavity until giblets can be removed. Place unwrapped hen in oven breast-side-up. Turn over after first half of time. Run cool water in cavity until giblets can be removed. Place unwrapped breast in microwave-safe dish breast-side-down. After first half of time, turn breast-side-up and shield warm areas with foil. Defrost for second half of time. Let stand 1 to 2 hours in refrigerator to complete defrosting. 49-2000650 Rev. 0 11 ABOUT THE FEATURES E N G L I S H The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjust the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion - It may result in severely overcooked or burnt food. Be sure to let the oven cool down for 5 - 10 minutes before starting the next sensor cook. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. Always use microwave-safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight-sealing plastic covers - they can prevent steam from escaping and cause food to overcook. Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. Covered Vented How to Change the Automatic Settings To reduce time by 10%:
Press 1 after the feature pad. To add 10% to cooking time:
Press 9 after the feature pad. Auto Cook Allows you to microwave food choices with sensor. 1. Press AUTO COOK button. 2. Enter the food type code. See Cooking Guide for AUTO COOK below for codes or check the display for food types.. 2. Press START. The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened before time is counting down 4 beeps are emitted while the display will Scroll & Cycle SENSOR ERROR until CANCEL is pressed. The sensor cook will be cancelled as well. If the Door is opened during the counting down, close it and press START immediately. Dry off dishes so they dont mislead the sensor. Auto EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause Cooking Guide for Auto Cook Feature CODE ENTRY FOOD 1 2 3 Fresh Vegetable Frozen vegetable Ground Meat 12 49-2000650 Rev. 0 H S I L G N E ABOUT THE FEATURES Popcorn To use the Popcorn feature:
1. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2. Press POPCORN. The oven starts immediately. Your popcorn bag may get stuck and stop rotating, but this will not affect the cooking performance. Do not open the door even if the bag is not rotating. Using the vent function in combination with the popcorn sensor feature may lead to over cooking. Reheat The Reheat feature reheats servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. 1. Press REHEAT. 2. Using the cooking guide below, enter food code. For example, 1 for Pasta. 3. Press START/PAUSE. The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened before time is counting down 4 beeps are emitted while the display will Scroll & Cycle SENSOR ERROR until CANCEL is pressed. The sensor cook will be cancelled as well. If the Door is opened during the counting down, close it and press START immediately. Reheat After removing food from the oven, stir, if possible, to even out the temperature. If the food is not hot enough, use Cook Time to reheat for more time. Reheated foods may have wide variations in temperature. Some areas may be extremely hot. Potato To use the Potato feature:
1. Place the potato in the center of the microwave. 2. Press POTATO. The oven starts immediately. Popcorn How to Change the Automatic Settings To reduce time by 10%:
Press 1 after the feature pad. To add 10% to cooking time:
Press 9 after the feature pad. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time. We recommend 30 seconds and watch carefully. It is best to use Cook Time for these foods:
Bread products. Foods that must be reheated covered. Foods that need to be stirred or rotated during reheating. Foods calling for a dry look or crisp surface after reheating. How to Change the Automatic Settings To reduce time by 10%:
Press 1 after the feature pad. To add 10% to cooking time:
Press 9 after the feature pad. Cooking Guide for Reheat Feature:
Code Entry 1 2 3 4 Food Pasta Pizza Plate Soup Potato How to Change the Automatic Settings Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened before time is counting down 4 beeps are emitted while the display will Scroll & Cycle SENSOR ERROR until CANCEL is pressed. The sensor cook will be cancelled as well. If the Door is opened during the counting down, close it and press START immediately. To reduce time by 10%:
Press 1 after the feature pad. To add 10% to cooking time:
Press 9 after the feature pad. 49-2000650 Rev. 0 13 E N G L I S H ABOUT THE FEATURES Microwave Terms Term Arcing Covering Shielding Definition Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes. recycled paper towels containing small metal pieces. Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper allows excess steam to escape. In a regular oven, you shield chicken breasts or baked foods to prevent over-browning. When microwaving, you use small strips of foil to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on poultry, which would cook before larger parts. Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack. Venting After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape. Cooking Guide for Steam Cook Feature Code Entry 1 2 3 4 5 6 7 Food Rice Asparagus Broccoli Brussel Sprouts Carrots Cauliflower Zucchini Amount Entry 1 - 1 cup white 2 - 1 cup brown 1 - 1 cup 2 - 2 cups 1 - 1 cup 2 - 2 cups 1 - 1 cup 2 - 2 cups 1 - 1 cup 2 - 2 cups 1 - 1 cup 2 - 2 cups 1 - 1 cup 2 - 2 cups Steam Cook Use the Steam Cook feature to steam certain preprogrammed foods. 1. Press Steam Cook button. 2. Enter the food type code you wish to Steam Cook. See Cooking Guide for Steam Cook below for codes or check the display for food types. 3. Place steamer bowl with water, salt (if necessary), and food in the microwave with the steam vents on the steamer bowl in the OPEN position. 4. Press START button to being cooking. NOTE: The NordicWare Rice Cooker/Steamer Bowl should be used for best cooking results. Steam EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause 14 49-2000650 Rev. 0 H S I L G N E of the food. An example of this is shown with Power level 3the defrost cycle. If microwave energy did not cycle off, the outside of the food would cook before the inside was defrosted. Here are some examples of uses for various power levels:
High 10 (100%): Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. Med-High 7 (70%): Gentle cooking of meat and poultry;
baking casseroles and reheating. Medium 5 (50%): Slow cooking and tenderizing for stews and less tender cuts of meat. Low 2 or 3 (20 or 30%): Defrosting; simmering; delicate sauces. Warm 1 (10%): Keeping food warm; softening butter. NOTE: You can also change the power level during many cooking modes by pressing the power level button entering a valid power level. Level EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause ABOUT THE FEATURES Changing the Power Level The power level may be entered or changed before or during cooking. Power Level is set for Level 10 (High) unless it is changed. 1. Press Power Level button. 2. Enter new power level by using the number pads or press the Power Level button multiple times until you find the level you want. 3. After you have selected the power level, wait five seconds. The display will go back to the Cook Time screen. 4. Enter cooking time and press START. OR 1. Press Cook Time button. 2. Enter your cooking time. 3. Press Power Level button. 4. Enter new power level by using the number pads or press the Power Level button multiple times until you find the level you want. 5. After you have selected the power level, wait five seconds. The display will go back to the Cook Time (Enter Time) screen. 6. Press START. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 is microwave energy 70% of the time. Power level 3 is energy 30% of the time. Most cooking will be done on High (power level 10) which gives you 100% power. Power level 10 will cook faster but food may need more frequent stirring, rotating or turning over. A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food. Some foods may have better flavor, texture or appearance if one of the lower settings is used. Use a lower power level when cooking foods that have a tendency to boil over, such as scalloped potatoes and some casseroles. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to equalize or transfer heat to the inside 49-2000650 Rev. 0 15 E N G L I S H OTHER FEATURES Start/Pause In addition to starting many functions, START/PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display and resume cooking later. Cancel/Off Press the CANCEL/OFF at any time. Control Lock-Out You may lock the control panel to prevent the oven from being accidentally started during cleaning or being used by children. To lock or unlock the controls, press and hold the LOCK CONTROL button for three seconds. When the control panel is locked, LOCKED will be displayed briefly anytime a button or dial is pressed. L will show in the display. Surface Light Press SURFACE LIGHT once for low light, twice for high light or a third time to turn the light off. Note: If the microwave is working and the vent fan is on Boost speed, the surface lights will be turned to low light automatically. Timer NOTE: The Timer indicator will be lit while the timer is operating. The Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. 1. Press the Timer button. 2. Enter a time. 3. Press the Timer button to start. To cancel, press the Timer button. When time is up, the oven will signal. To turn off the timer signal, press Timer. Start Pause Cancel Off Control Hold 3 Sec Light Timer 16 49-2000650 Rev. 0 OTHER FEATURES Steam Clean 1. Press the Steam Clean button. 2. Put steam bowl with 1/4 cup of water. 3. Press the dial or Start/Pause to start. Once the cycle is terminated, wipe oven cavity with paper towel or cloth. Display If you have the Timer counting down and you are using the Cook Time at the same time, you can change the display to show either the timer or the cook time countdown. If the display shows the time for the Timer and you would like to view the Cook Time, press the COOK TIME button. If the display shows the time for the Wifi Connect Empowers you to remotely monitor and control your microwave oven using your smart phone or tablet. For example, you could view the current status of the microwave or turn it on and off. To get started, download and open the Haier Appliances Kitchen App using your smart device. To enable this feature, follow the instructions provided in the app. To disable this feature and remove the microwave from the WiFi network, press and hold the WiFi Connect button for 3 seconds. You have successfully disabled this feature when Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press Vent Fan once for low fan speed, twice for medium fan speed, three times for high fan speed, four times for boost speed or five times to turn the fan off Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below it. It automatically turns on if it senses too much heat. H S I L G N E Clean Cook Time and you would like to view the Timer, press the TIMER button the WiFi icon in the display is no longer illuminated. For further instructions, visit our website at Haierappliances. com/connect. Connect Hold 3 Sec If you have turned the fan on you may find that you cannot turn it off. The fan will automatically turn off when the internal parts are cool. It may stay on for 30 minutes or more after the cooktop and microwave controls are turned off. Vent Insert Food Reminder A reminder will show on the display if the user tries to start the cooking cycle without placing food inside the microwave oven within 5 minutes prior to starting the cooking cycle. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display Food is ready and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL/OFF button. 49-2000650 Rev. 0 17 E N G L I S H OTHER FEATURES Settings Settings allow to change the default settings of your OTR. 1. Press the Settings pad. SELECT SETTING ITEM 1-
2-
3-
4-
5-
6-
9-
BEEPER VOLUME CLOCK MODE CLOCK SETTING DISPLAY ON/OFF TURN TABLE REMOTE ENABLE EXIT Code Entry Items for setting Beeper Volume Clock Mode CLOCK Setting Display Setting Turntable On/Off 1 2 3 4 5 6 9 2. Select the item to change the settings. See below tables for detail Guide Settings Level Entry 0 - Mute 1 - Low 2 - Normal 3 - Loud Default is normal 0 - 12 hours 1 - 24 hours Default is 12 hours Entry valid number for setting clock time DISPLAY:
1 - DISPLAY ON/OFF :
0 - OFF 1 - ON 2 - SCROLL SPEED :
1 - SLOW 2 - NORMAL 3 - FAST 3 - SLEEP DELAY:
1 - 5 SEC 2 - 10 SEC 3 - 30 SEC 0 - OFF 1 - ON default setting is ON"
Remote Enable: Remote Enable On/Off feature could enable you to start the microwave from a remote source or avoid you unintendedly to control your microwave remotely. For turn on/off this feature please press Settings button on the control panel then press 9 to select this feature then press 1 for On and 0 for Off function. 0-OFF 1-ON Default is On Setting Exit 0 - EXIT 18 49-2000650 Rev. 0 OTHER FEATURES Reset Filter The red LED indicator will light every 6 months as a reminder to replace the charcoal filter. After replacing the charcoal filters, Hold the Rest Filter for 3 seconds to turn off the Red LED indicator. Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X11550 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when the red LED indicator lights under the Reset Filter pad. See Optional Kits, page 8, for more information. To Remove The Charcoal Filter To remove the charcoal filter, first disconnect power at the main fuse or circuit breaker, or pull the plug. Open the microwave oven door and push the Push area on charcoal filter cover at center of the grille. Press back on the top of the filter with both hands until the filter lays down almost horizontal. Lift the filter at the bottom until it comes free of the tabs. Slide the filter down and out. H S I L G N E Filter Hold 3 Sec To Install the Charcoal Filter To install a new charcoal filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter. Insert the top of the filter up and into the grooves on both sides of the inside of the top opening. Once you have cleared the bottom tab, push the bottom of the filter in until it rests in place vertically behind the tab. Close the charcoal filter cover at center of the grille by pushing the Push area again. Grooves in Microwave for Filter on Each Side Filter (dashed to show details of grooves) Bottom Tab How to install charcoal filter, here is video instruction. geappliances.com/videos/microwave-troubleshooting-fix. htm 49-2000650 Rev. 0 19 E N G L I S H WiFi CONNECT Connecting your WiFi Connect enabled microwave oven (on some models) Your Haier Appliances microwave oven is designed to provide you with two-way communication between your appliance and smart device. By using the Haier Appliances WiFi Connect features, you will be able to control essential operations such as turning on and off your microwave, convenience features, cook time, timers using your smartphone, tablet or voice control device. What you will need:
1. Know the password of your home WiFi router. 2. Download the Haier Appliances Kitchen App to your smart For further instructions, visit:
cafeappliances.com/connect. Connect device. 3. Follow the app on-screen instructions to connect your Haier microwave. Hold 3 Sec REMOTE ENABLE ON/OFF FEATURE Remote Enable is a feature that allows you to start the microwave from a remote source such as the Cafe Appliances Kitchen App or Voice Commands from Amazon Alexa or Google Assistant. When the Remote Enable feature is on, you need to have opened the microwave door within the last 5 minutes. The 5 minute restriction is to help ensure food is in the microwave before starting the cooking cycle. When the Remote Enable feature is off, you will still receive messages from your microwave, you can turn off the microwave, or you can use the timer and clock from your smart device. To turn this feature on/off select the Settings button on the control panel and then press 9 to select this feature. Press 1 for Remote Enable On and 0 for Remote Enable Off. Settings REMOTE ENABLE EQUIPMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The wireless communication equipment installed on this microwave has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to:
(a) provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(b) accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Note that any changes or modifications to the wireless communication device installed on this oven that are not expressly approved by the manufacturer could void the users authority to operate the equipment. 20 49-2000650 Rev. 0 CARE AND CLEANING Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. H S I L G N E How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls. To clean the surface of the door and the surface of the oven that come together upon closing, use only mild, nonabrasive soaps or detergents using a sponge or soft cloth. Rinse with a damp cloth and dry. Removable Turntable and Turntable Support To prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. The turntable and support can be broken if dropped. Remember, do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and support seated and in place. Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave. How to Clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse with a damp cloth and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the panelthey can damage it. Some paper towels can also scratch the control panel. Door Surface It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. Power Cord If the cord becomes soiled, unplug and wash with a damp cloth. For stubborn spots, sudsy water may be used, but be certain to rinse with a damp cloth and dry thoroughly before plugging cord into outlet. Stainless Steel (on some models) Do not use a steel-wood pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for stainless steel surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth. Always scrub lightly in the direction of the grain. 49-2000650 Rev. 0 21 E N G L I S H CARE AND CLEANING Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Dont use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let dry before replacing. To replace, slide the filters into the frame slots on the back of each opening. Press up and to the front to lock into place. Vent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Charcoal filter
(on some models). Reusable vent filters
(on all models). Reusable Vent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. They also prevent flames from foods on the cooktop from damaging the inside of the oven. For this reason, the filters must always be in place when the hood is used. The vent filters should be cleaned once a month, or as needed. 22 49-2000650 Rev. 0 TROUBLESHOOTING H S I L G N E Things That Are Normal With Your Microwave Oven Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. Dull thumping sound while oven is operating. TV-radio interference might be noticed while using the microwave. Similar to the interference caused by other small appliances, it does not indicate a problem with the microwave. Plug the microwave into a different electrical circuit, move the radio or TV as far away from the microwave as possible or check the position and signal of the TV/radio antenna. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturers instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide residential installation. microwave oven and the receiver are on different branch codes. Move the microwave oven away from the receiver. Relocate the Microwave Oven with respect to the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that the The manufacturer is not responsible for any radio of TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
Reorient the receiving antenna of the radio or television. 49-2000650 Rev. 0 23 E N G L I S H TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Oven will not start Control panel lighted, yet oven will not start Possible Causes A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Plug not fully inserted into wall outlet. Door not securely closed. Door not securely closed. START button not pressed after entering cooking selection. Another selection entered already in oven and OFF/CLEAR button not pressed to cancel it. Cooking time not entered after pressing TIME COOK. Food weight not entered after selecting What To Do Replace fuse or reset circuit breaker. Unplug the microwave oven, then plug it back in. Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet. Open the door and close securely. Open the door and close securely. Press START. Press OFF/CLEAR. Make sure you have entered cooking time after pressing Reset cooking program and press START. Make sure you have entered food weight after selecting AUTO DEFROST. Food type not entered after pressing COOK. Make sure you have entered a food type. The control has been locked. appears on display HOT appears on display The temperature inside the oven is greater than 200F. One of the sensor cooking pads was pressed when the temperature inside the oven was greater than 200F. Press and hold OFF/CLEAR for about 3 seconds to unlock the control. This is normal. These features will not operate when the oven is hot. 24 49-2000650 Rev. 0 H S I L G N E HAIER MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY Haierappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service online, visit us at Haierappliances.com, or call Haier at 1-877-337-3639. Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a Haier factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps Haier improve its products by providing Haier with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to Haier, please advise your technician not to submit the data to Haier at the time of service. For the period of Haier will replace One year From the date of the original purchase Five year From the date of the original Purchase Haier will choose to replace or service the defective unit. In the event of service, Haier will provide any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, Haier will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part when the unit is serviced. For the period of Five Years from the date of the original purchase, Haier will choose to either replace the unit or replace the magnetron tube, if the magnetron tube fails due to a defect in materials or workmanship. During this five year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service cost. What Haier will not cover:
Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical,exhausting, and other connecting facilities. Failure of the product or damage to the product if it is abused, misused (for example, cavity arcing from wire rack or metal/foil), or used for other than the intended purpose or used commercially. Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Damage to the product caused by accident, fire, floods, or acts of God. Damage to finish, such as surface rust, tarnish, or small blemishes not reported within 48 hours of delivery. Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance. Damage caused after delivery. Product not accessible to provide required service. Service to repair or replace light bulbs, except for LED lamps. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Haier Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Haier Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Extended Warranties: Purchase a Haier extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime at Haier Service will still be there after your warranty expires. Haierappliances.com/extended-warranty 49-2000650 Rev. 0 25 d a t e i i s n e e d e d t o o b t a n s e r v c e u n d e r t h e w a r r a n t y
. i l S t a p e y o u r r e c e p t h e r e i
. P r o o f o f t h e o r i g n a i l p u r c h a s e NDICE INFORMACIN DE SEGURIDAD . 3 USO DE LA COCINA Caractersticas . 6 Controles. 7 Acerca de las funciones . 8 Otras Funciones . 15 Conexin WiFi . 20 Acceso Remoto Instalado . 15 CUIDADO Y LIMPIEZA . 21 CONSEJOS PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS . 23 GARANTA LIMITADA . 25 L O A P S E INFORMACIN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudar a obtener el mejor funcionamiento de su nueva horno microondas. Para referencia futura, registre el modelo y nmero de serie ubicados en el horno microondas, y la fecha de compra. __________________________________________________________ Nmero de modelo __________________________________________________________ Nmero de serie Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garanta. __________________________________________________________ Fecha de compra SITIO WEB DE HAIER Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de Haier las 24 horas del da, cualquier da del ao! Usted tambin puede comprar ms electrodomsticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: Haierappliances.com 49-2000650 Rev. 0 27 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR energa de microondas excesiva:
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendio, lesiones o exposicin a Cuando utilice aparatos elctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:
No cocine excesivamente los alimentos. Vigile Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Lea y siga las especficas en la seccin PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA de la pgina 5. Utilice este aparato solamente para el fin previsto, como se describe en este manual. No utilice qumicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este horno est especficamente diseado para calentar, secar o cocinar alimentos y bebidas y no est diseado para usarse en n laboratorio ni para uso industrial. Este electrodomstico slo debera ser reparado por personal tcnico con calificacin. En caso de necesitar una evaluacin, reparacin o ajuste, comunquese con el servicio autorizado ms cercano. INSTALACIN Instale o ubique este aparato nicamente de acuerdo a las instrucciones de instalacin suministradas. Este aparato debe contar con una conexin a tierra. Conecte slo a un tomacorriente con adecuada conexin a tierra. Ver la seccin INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA de la pgina 5. E S P A O L Este horno de microondas est listado por UL para su instalacin en rangos de gas y elctricos. Esta unidad es adecuada para usarse sobre equipos de coccin a gas o elctricos, de 36 o menos de ancho. No utilice este aparato si tiene el cable elctrico o el enchufe daados, si no funciona bien o si ha sufrido una avera o una cada. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable elctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador de encimera. No sumerja el cable elctrico o el enchufe en agua. No cubra ni bloquee ninguna apertura de este aparato. No almacene este aparato al aire libre. No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, en un stano hmedo, cerca de una piscina, cerca de un lavabo o lugares similares. No monte este aparato sobre el fregadero. cuidadosamente el aparato cuandose coloque papel, plstico u otros materiales combustibles dentro del microondas para facilitar la coccin. Quite las tiritas de seguridad (twist-ties) y asas metlicas de los recipientes de papel o plstico antes de colocarlos dentro del microondas. Si los materiales que se encuentran dentro del horno prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del horno, apguelo y desconecte el cable elctrico, o corte la energa desde el panel de fusibles o del interruptor de circuitos. No guarde ningn material, a excepcin de nuestros accesorios recomendados, en este horno cuando no est en uso No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comida en el horno cuando no est en uso. No opere el horno sin alimentos adentro. A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS:
Tenga cuidado al abrir envases con comida caliente. Use manijas y aleje el vapor del rostro y las manos. Ventile, perfore, o corte envases, bolsas, o bolsas plsticas para evitar la acumulacin de presin. Tenga cuidado al tocar el plato giratorio, la puerta, o paredes del horno, los cuales se podrn calentar durante el uso. Los lquidos y ciertas comidas calentadas en el horno microondas pueden presentar riesgos de quemaduras, al ser retirados del horno microondas. La posibilidad de quemaduras es mayor en nios pequeos, a los cuales no se les deber permitir retirar tems calientes del horno microondas. 28 49-2000650 Rev. 0 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR USO Como con cualquier aparato, cuando sea utilizado por nios es necesaria una estrecha vigilancia. No use el horno sin el plato giratorio en su posicin. El plato giratorio no deber tener restricciones, de modo que pueda girar. Asegrese de que todos los utensilios usados en el horno microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la mayora de las cazuelas de vidrio, platos de coccin, tazas graduadas, tazas para postre, vajillas de cermica o cubiertos de porcelana que no poseen bordes metlicos o vidriados con un brillo metlico, siguiendo las recomendaciones del fabricante. No almacene ningn elemento directamente sobre la superficie del horno de microondas cuando ste se encuentre en funcionamiento. Algunos productos tales como huevos enteros y contenedores sellados (por ejemplo, frascos sellados) son propensos a explotar y no deben calentarse en este horno. Tal uso del horno puede resultar en lesiones personales. No cocine demasiado las patatas. El deshidratado y incendiarse. No cubra las otra parte del horno con papel metlico. Esto ocasionar un sobrecalentamiento del horno microondas/ por conveccin. Cocine a fondo la carne de res o ave la carne de res a por los menos una temperatura INTERNA de 160 F y carne de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180 F. Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra enfermedades causadas por los alimentos. AGUA SOBRECALENTADA Lquidos, tales como agua, caf o t, son capaces de sobrecalentarse ms all del punto de ebullicin sin parecer que estn hirviendo. No siempre hay burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LA EBULLICIN REPENTINA DE LQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LQUIDO. Para reducir el riesgo de lesin fsica:
- No sobrecaliente el lquido.
- Revuelva el lquido antes y a la mitad del tiempo de calentamiento.
- No utilice recipientes con costados rectos y cuellos angostos.
- Despus de calentar el recipiente, djelo en el horno microondas por un perodo corto de tiempo antes de sacarlo.
- Tenga extrema precaucin cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el recipiente. L O A P S E Este horno no fue aprobado ni evaluado para uso en la marina. LIMPIEZA Mantenga el horno libre de acumulacin de grasa. No limpie con almohadillas metlicas para fregar. Las piezas podrn quemar la almohadilla y tener contacto con partes elctricas, involucrando riesgos de descargas elctricas. Al limpiar superficies de puerta y horno que se unen al cerrar la puerta, use slo jabones o detergentes suaves y no abrasivos, aplicando los mismos con una esponja limpia o tela suave. Enjuague bien. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-2000650 Rev. 0 29 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA
(a)
(b) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que sto puede provocar exposicin peligrosa a la energa de microondas. Es importante no forzar ni daar los seguros. No coloque ningn objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
(c)
(d) No haga funcionar el horno si se encuentra daado. Es particularmente importante cerrar bien la compuerta
(1)
(2)
(3) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto por personal de mantenimiento calificado. la compuerta (doblada o curvada), las bisagras y pestillos (rotos o flojos), sellos de la compuerta y superficies de sellado. INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA El uso inadecuado del enchufe de conexin a tierra puede provocar riesgos de E S P A O L Asegrese de contar con una conexin a tierra adecuada antes de usar. descargas elctricas. Este electrodomstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga elctrica al proveer un cable de escape para la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que est debidamente instalada y con salida a tierra. Consulte con un electricista cualificado o un tcnico de reparaciones si no entiende completamente las instrucciones sobre la toma de tierra, o si tuviese alguna duda sobre si su aparato est debidamente conectado a tierra. Si la toma de corriente es un modelo estndar de dos clavijas, es su responsabilidad personal y su obligacin el reemplazarla por una toma adecuada para tres clavijas con conexin a tierra. Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija
(tierra) del cable de corriente. No recomendamos el uso de un cable de prolongacin con este electrodomstico. Si el cable de corriente es demasiado corto, haga que un electricista cualificado o un tcnico de reparaciones instalen una toma de corriente cerca del electrodomstico.
(Consulte la seccin ADVERTENCIACABLES DE PROLONGACIN.) Para un mejor funcionamiento, enchufe este electrodomstico en una toma de corriente exclusiva para evitar parpadeos de luz, fusibles quemados o que salte el diferencial. MARCAPASOS La mayora de los marcapasos poseen proteccin contra interferencias de productos elctricos, incluyendo microondas. Sin embargo, es aconsejable que los pacientes con marcapasos consulten a sus mdicos ante cualquier duda. VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions. Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filters. In the event of a grease fire on the surface units below the microwave oven, smother a flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet or a flat tray. Use care when cleaning the vent fan filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filters. When preparing flaming foods under the microwave, turn the fan on. Never leave surface units beneath your microwave oven unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the microwave vent fan is operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-2000650 Rev. 0 30 FUNCTIONES Es posible que las funciones y apariencias varen con relacin a su modelo a lo largo del manual. 5. Soporte Extrable del Plato Giratorio. No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio ni el soporte del plato giratorio ubicados en su lugar. 6. Tapa del Filtro de Carbn Empuje la tapa para reemplazar el filtro de carbn sin retirar la unidad del gabinete. L O A P S E 1. Manija de la Puerta 2 . Pestillos de la Puerta 3. Ventana con Protector Metlico. La pantalla permite que la coccin pueda ser observada mientras se mantienen las microondas dentro del horno. 4. Soporte del Plato Giratorio. No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio y el soporte del plato giratorio, ubicados en sus lugares correspondientes. ACCESSORIES Bump-Out Kits JX15BUMPWWWhite JX15BUMPBBBlack 49-2000650 Rev. 0 31 ACERCA DE LAS FUNCIONES Es posible que las funciones y apariencias varen con relacin a su modelo a lo largo del manual. EXPRESS COOKING Cook Level
+Time 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 Timer Vent Light Start Pause Cancel Off Auto Reheat Defrost Clean Settings Steam Potato Popcorn Filter Control Connect SENSOR COOKING Hold 3 Sec Hold 3 Sec Hold 3 Sec Consulte la Gua de Acciones Convenientes antes de comenzar. Funciones por Tiempo Presione Icono Iniciar E S P A O L COOK TIME
(tiempo de coccin) DEFROST
(descongelar TIMER
(temporizador) POWER LEVEL
(nivel de potencia) ADD #) SEC
(agregar 30 segundos) EXPRESS COOK
(coccin exprs) Cook Defrost Timer Level
+Time Cantidad de tiempo de coccin Peso o tiempo Nivel de potencia de 1 a 10 Comienza de inmediato!
EXPRESS COOKING 1 2 3 4 5 Comienza de inmediato!
Funciones del Sensor/Convenientes Presione Icono Iniciar COCCIN AUTOMTICA Auto Presione la tecla para seleccionar la comida PALOMITAS DE MAZ Popcorn Comienza de inmediato!
RECALENTAR PAPA COCINAR AL VAPOR 32 Reheat Potato Steam Presione la tecla para seleccionar la comida Comienza de inmediato!
Presione la tecla para seleccionar la comida 49-2000650 Rev. 0 ACERCA DE LAS FUNCIONES Tiempo de Coccin Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automtica, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione Cook Time (Tiempo de Coccin). 2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Presione START (Iniciar). La coccin se iniciar cuando la cuenta regresiva comience en la pantalla. Puede abrir la puerta durante Time Cook (Coccin con Temporizador) para controlar la comida. Cierre la puerta y presione START (Iniciar) para reanudar la coccin. Cook EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause Coccin Exprs ingrese una opcin del 1 al 10. sta es una forma rpida de configurar el tiempo de coccin entre 1 y 5 minutos. 1. Presione una de las teclas de Express Cook (Coccin Exprs)
(de 1 a 5) para una coccin de entre 1 y 5 minutos en el nivel de potencia 10. Por ejemplo: presione la tecla 2 para un tiempo de coccin de 2 minutos. El nivel de potencia se puede modificar mientras se est realizando la cuenta regresiva. Presione POWER LEVEL (Nivel de Potencia) e Agregar 30 segundos Esto agregar 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. Cada vez que presione se sumarn 30 segundos, hasta 99 minutos y 99 segundos. Add 30 sec (Agregar 30 segundos) tambin se puede usar como un botn exprs de 30 segundos. El horno microondas comenzar a funcionar de inmediato cuando se presione. Descongelacin por Peso Use Weight Defrost (Descongelacin por Peso) para carnes, aves y pescado. Use Time Defrost (Descongelacin por Tiempo) para la mayora de las dems comidas congeladas. (La funcin Descongelacin por Tiempo se explica en la pgina 13). 1. Presione DEFROST (Descongelar) una vez para Weight Defrost
(Descongelacin por Tiempo). 2. Ingrese el peso en libras. 3. Presione START (Iniciar). La coccin se iniciar cuando la cuenta regresiva comience en la pantalla. Defrost EXPRESS COOKING 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 Start Pause NOTA: La funcin Express Cook (Coccin Exprs) se aplica slo con las teclas 1 a 5. EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6
+Time L O A P S E Consejos para la Descongelacin Retire la carne del paquete y coloque la misma en el plato para un uso seguro en el microondas. Cuando el horno d la seal, d vuelta la comida. Retire la carne descongelada o cubra las partes calientes con trozos pequeos de papel de aluminio. Luego de la descongelacin, la mayora de las carnes necesitan reposar durante 5 minutos para completar la misma. Al asar durante tiempo prolongado se debera dejar reposar por unos 30 minutos. Gua de Conversin Si el peso de la comida se expresa el libras y onzas, las onzas se debern convertir a dcimas (.1) de una libra. Ounces 1-2 3 4-5 6-7 8 9-10 11 12-13 14-15 Nota: Mximo de 6.0 libras. Libras
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9 49-2000650 Rev. 0 33 ACERCA DE LAS FUNCIONES Descongelacin con Temporizador Le permite descongelar durante un perodo de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Gua de Descongelacin en la pgina 14 (la funcin Weight Defrost
(Descongelacin por Tiempo) se explica en la pgina 12.) 1. Presione DEFROST (Descongelar) dos veces para activar Time Defrost (Descongelacin por Tiempo). 2. Ingrese tiempo de descongelacin en minutos y segundos. 3. Presione START (Iniciar). La coccin se iniciar cuando la cuenta regresiva comience en la pantalla. Una vez transcurrido el tiempo de descongelacin seleccionado, d vuelta la comida y separe o reorganice los trozos de comida para una descongelacin ms pareja. Cubra cualquier rea caliente con trozos pequeos de papel de aluminio. El horno continuar descongelando si no abre la puerta y da vuelta la comida. Se podrn escuchar ruidos durante la descongelacin. Esto es normal cuando el horno no est funcionando en el nivel de potencia High (Alto). Consejos para la Descongelacin Las comidas congeladas en papel o plstico se podrn descongelar en el paquete. Los paquetes cerrados se debern cortar, perforar o ventilar LUEGO de que la comida se haya descongelado parcialmente. Los envases de plstico se debern descubrir en forma parcial. Las comidas de tamao familiar preempaquetadas se podrn descongelar y cocinar. Si la comida se encuentra en el envase de papel de aluminio, traslade la misma a un plato para uso seguro en el horno microondas. Las comidas que se echan a perder con facilidad no se debern dejar reposar por ms de una hora luego de la descongelacin. La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. Para una descongelacin ms pareja de comidas ms grandes, tales como asado, use Auto Defrost (Descongelacin Automtica). Asegrese de que las carnes queden totalmente descongeladas antes de cocinar. Una vez descongelada, la comida debera estar fra pero ablandada en todas las reas. Si an est un poco congelada, vuelva a colocarla en el horno microondas muy brevemente, o deje reposar la misma por unos pocos minutos. E S P A O L Defrost EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause 34 49-2000650 Rev. 0 ACERCA DE LAS FUNCIONES TIEMPO COMENTARIOS Gua de Descongelacin COMIDA Panes, Tortas Panes, buuelos o panecillos (1 trozo) Pastelitos (12 oz. aprox.) Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) Fruta Bolsa de Plstico - 1 o 2
(paquete de 10 oz.) Carne Tocino (1 lb.) 1/4 de min. 2 a 4 min. 6 a 9 min. 1 a 5 min. 2 a 5 min. Salchichas Tipo Frankfurt (1 lb) 2 a 5 min. Carne picada (1 lb) Asar: Bife, cordero, ternera, cerdo Bistecs, chuletas de cerdo y cordero Ave Pollo, hervir-frer - cortar (2 a3 lbs.) 9 a 13 min. por lb.. 4 a 8 min. por lb. 14 a 20 min. Pollo, entero (2 a 3 lbs.) 20 a 25 min. Gallina de cornualles Pechuga de pavo (4 a 6 lbs.) 7 a 13 min. por lb. 3 a 8 min. por lb. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. Coloque el paquete cerrado en el horno. Deje reposar por 5 minutos luego de la descongelacin. Coloque el paquete cerrado en el horno. Cocine en el horno microondas hasta que las salchichas tipo Frankfort se puedan separar. Deje reposar por 5 minutos, de ser necesario, para completar la descongelacin. D vuelta luego de la primera mitad de tiempo. 4 a 6 min. Use el nivel de potencia 10. PColoque la carne an envuelta en el plato de coccin. D vuelta luego de la primera mitad de tiempo y cubra las reas calientes con papel de aluminio. Luego de la segunda mitad de tiempo, separe los trozos con un cuchillo de mesa. Espere hasta que se complete la descongelacin. Coloque el pollo envuelto en el plato. Desenvuelva y d vuelta luego de la primera mitad de tiempo. Luego de la segunda mitad de tiempo, separe los trozos y coloque los mismos en un plato de coccin. Cocine en el horno microondas entre 2 y 4 minutos ms, si es necesario. Deje reposar por unos pocos minutos para finalizar la descongelacin. Coloque el pollo envuelto en el plato. Luego de la mitad de tiempo, desenvuelva y d vuelta el pollo. Cubra las partes calientes con papel de aluminio. Para completar la descongelacin, deje correr agua fra en la cavidad hasta que se puedan retirar los menudos. Coloque la gallina sin desenvolver en el horno con la pechuga hacia arriba. D vuelta luego de la primera mitad de tiempo. Deje correr agua por la cavidad hasta que se puedan quitar los menudos. Coloque la pechuga sin desenvolver en el plato para uso seguro en horno microondas con la pechuga hacia abajo. Luego de la primera mitad de tiempo, d vuelta la pechuga hacia arriba y cubra las partes calientes con papel de aluminio. Descongele durante la segunda mitad del tiempo. Deje reposar entre 1 y 2 horas en el refrigerador para completar la descongelacin. L O A P S E 49-2000650 Rev. 0 35 ACERCA DE LAS FUNCIONES La funcin Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la coccin. El horno ajusta de forma automtica el tiempo de coccin a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones con Sensor) dos veces seguidas en la misma porcin de comida; esto podr hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme. Asegrese de dejar que el horno se enfre entre 5 y 10 minutos antes de iniciar la siguiente coccin con sensor. Si la comida no termin de cocinarse luego de la cuenta regresiva, use Cook Time (Tiempo de Coccin) para adicionar tiempo de coccin. Es esencial contar con envases y cobertores para una mejor coccin con sensor. Siempre use envases para uso seguro en el microondas y cubra los mismos con tapas o envoltorios de plstico ventilados. Nunca use envases de plstico sellados pueden impedir la salida de vapor y hacer que la comida se sobrecaliente. Asegrese de que la parte exterior de los envases de coccin y el interior del horno microondas estn secos antes de colocar comida en el horno. Las gotas de humedad que se convierten en vapor pueden alterar el funcionamiento del sensor. E S P A O L Cubierto Ventilado Seque los platos de modo que no alteren el funcionamiento del sensor. Cambio de las Configuraciones Automticas Para reducir el tiempo en un 10%:
Presione 1 luego de la tecla de la funcin. Para sumar un 10% al tiempo de coccin:
Presione 9 luego de la tecla de la funcin. Coccin Automtica Le permite hornear en el microondas una variedad de comidas con uso del sensor. 1. Presione el botn AUTO COOK (Coccin Automtica). 2. Ingrese el cdigo del tipo de comida. Lea la Gua de Coccin de AUTO COOK (Coccin Automtica) a continuacin para conocer los cdigos o consulte en la pantalla los tipos de comida. 3. Presione START (Iniciar). El horno emite una seal cuando se produce vapor y el tiempo restante comienza la cuenta regresiva. No abra la puerta del horno hasta que se est realizando la cuenta regresiva. Si la puerta es abierta antes de finalizada la cuenta regresiva, sern emitidos 4 pitidos mientras en la pantalla se mostrar y repetir por ciclos SENSOR ERROR (Error del Sensor) hasta que se presione CANCEL (Cancelar). La coccin con sensor tambin ser cancelada. Si la puerta es abierta durante la cuenta regresiva, cierre la misma y presione START (Iniciar) de inmediato. Auto Gua de Coccin para la Funcin de Coccin Automtica EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause ENTRADA DEL CDIGO COMIDA 1 2 3 Fresh Vegetable Frozen vegetable Carne Picada 36 49-2000650 Rev. 0 ACERCA DE LAS FUNCIONES Palomitas de Maz Para usar la funcin de Popcorn (Palomitas de Maz):
1. Coloque el paquete congelado de palomitas de maz en el centro del microondas. 2. Presione POPCORN (Palomitas de Maz). El horno se inicia de inmediato. Su bolsa de palomitas de maz podr quedar atascada y dejar de girar, pero esto no afectar el rendimiento de la coccin. No abra la puerta, incluso aunque la bolsa no est girando. Usar la funcin de ventilacin junto con la funcin del sensor de palomitas de maz puede generar un exceso de coccin. Cambio de las Configuraciones Automticas Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la tecla de la funcin. Para sumar un 10% al tiempo de coccin: Presione 9 luego de la tecla de la funcin. Si la comida no termina de cocinarse luego de la cuenta regresiva, use Cook Time (Tiempo de Coccin) para adicionar tiempo de coccin. Recomendamos 30 segundos y observar atentamente. Popcorn Recalentar La funcin Reheat (Recalentar) vuelve a calendar las porciones de comidas cocinadas previamente o un plato con restos de comida. 1. Presione REHEAT (Recalentar). Reheat 2. Usando la gua de coccin que aparece a continuacin, ingrese el cdigo de la comida. Por ejemplo, 1 para Pasta. 3. Presione START/PAUSE (Iniciar/ Pausar). El horno emite una seal cuando se produce vapor y el tiempo restante comienza la cuenta regresiva. No abra la puerta del horno hasta que se est realizando la cuenta regresiva. Si la puerta es abierta antes de finalizada la cuenta regresiva, sern emitidos 4 pitidos mientras en la pantalla se visualizar el ciclo SENSOR ERROR (Error del Sensor) hasta que se presione CANCEL (Cancelar). La coccin con sensor tambin ser cancelada. Si la puerta es abierta durante la cuenta regresiva, cierre la misma y presione START (Iniciar) de inmediato. Luego de retirar la comida del horno, revuelva, si es posible, para emparejar la temperatura. Si la comida no se calent lo suficiente, use Cook Time (Tiempo de Coccin) para recalentar durante ms tiempo. Las comidas recalentadas podrn tener amplias variaciones de temperatura. Es posible que algunas partes de la comida estn extremadamente calientes. Papa Para usar la funcin de Potato (Papa):
Coloque la papa(s) en el horno. 1. Coloque la papa en el centro del microondas. 2. Presione POTATO (Papa). Potato El horno se inicia de inmediato. No abra la puerta del horno hasta que se est realizando la cuenta regresiva. Si la puerta es abierta antes de finalizada la cuenta Es mejor usar Cook Time (Tiempo de Coccin) para estas comidas:
Productos con pan Comidas que se deben recalentar estando cubiertas Comidas que se deben revolver o rotar al ser recalentadas. Comidas que deben tener un aspecto seco o una superficie crocante luego de ser recalentadas. Cambio de las Configuraciones Automticas Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la tecla de la funcin. Para sumar un 10% al tiempo de coccin: Presione 9 luego de la tecla de la funcin. Gua de Coccin para la funcin Reheat (Recalentar) L O A P S E Entrada del Cdigo Comida 1 2 3 4 Pasta Pizza Plato Sopa regresiva, sern emitidos 4 pitidos mientras en la pantalla se visualizar el ciclo SENSOR ERROR (Error del Sensor) hasta que se presione CANCEL (Cancelar). La coccin con sensor tambin ser cancelada. Si la puerta es abierta durante la cuenta regresiva, cierre la misma y presione START (Iniciar) de inmediato. Cambio de las Configuraciones Automticas Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la tecla de la funcin. Para sumar un 10% al tiempo de coccin: Presione 9 luego de la tecla de la funcin. 49-2000650 Rev. 0 37 ACERCA DE LAS FUNCIONES Trminos del Microondas Trmino Definicin Arco Elctrico Tapa Cubrir Tiempo de Inactividad Ventilacin Arco elctrico es el trmino que se usa para definir la produccin de chispas en el horno microondas. Los arcos elctricos son producidos por:
Metal o papel de aluminio en contacto con el lateral del horno. Papel de aluminio no moldeado a la comida (los extremos doblados actan como antenas). Metales, tales como precintos, pinchos de ave, o platos con rebordes dorados. Toallas de papel reciclable que contengan pequeos trozos de metal. Los cobertores retienen la humedad, permiten calentar de forma ms pareja y reducen el tiempo de coccin. Ventilar los envoltorios de plstico o cubrir con tapas con papel para alimentos permite la salida de vapor excesivo. En un horno normal, usted cubre las pechugas de pollo o comidas asadas para evitar que se doren en exceso.Al cocinar en el horno microondas, deber usar pequeas tiras de papel de aluminio para cubrir partes pequeas, tales como puntas de alas y patas de aves, que se podran cocinar antes que las partes grandes. Al cocinar con hornos regulares, las comidas asadas o las tortas se pueden dejar hasta finalizar la coccin o el tiempo programado. El tiempo en espera es especialmente importante en la coccin en el horno microondas. Se debe observar que una torta cocinada en un horno microondas no se coloca en un estante de refrigeracin. Luego de cubrir un plato con un envoltorio plstico, este ltimo se ventila dando vuelta un extremo de modo tal que el vapor pueda salir. Vapor Use la funcin Steam (Vapor) para ciertas comidas preprogramadas. Gua de Coccin para la Funcin con Vapor Entrada del Cdigo Comida Entrada de la Cantidad 1 2 3 4 5 6 7 Arroz Esprragos Brcoli Repollitos de Bruselas Zanahorias Coliflor Calabacn 1 - 1 taza de arroz blanco 2 - 1 taza de arroz integral 1 - 1 taza 2 - 2 tazas 1 - 1 taza 2 - 2 tazas 1 - 1 taza 2 - 2 tazas 1 - 1 taza 2 - 2 tazas 1 - 1 taza 2 - 2 tazas 1 - 1 taza 2 - 2 tazas 1. Presione el botn STEAM (Vapor). E S P A O L 2. Ingrese el cdigo del tipo de comida que desee cocinar con vapor. Lea la Gua de Coccin para STEAM (Vapor) a continuacin para conocer los cdigos o consulte en la pantalla los tipos de comida. 3. Coloque el recipiente con agua, sal (si es necesario), y comida en el horno microondas con las ventilaciones de vapor en el recipiente en la posicin OPEN (Abierta). 4. Presione el botn START (Iniciar) para iniciar la coccin. NOTA: Se deber usar el Recipiente para Arroz/ Vaporera NordicWare para obtener mejores resultados en la coccin. Steam 1 6 EXPRESS COOKING 4 2 3 7 8 9 Start Pause 5 0 38 49-2000650 Rev. 0 muestra con el nivel de potencia 3 - el ciclo de descongelamiento. Si la energa del microondas no finaliz el ciclo, la parte externa de la comida se cocinar antes de que el interior est descongelado. Estos son algunos ejemplos de usos de diferentes niveles de potencia:
Alto 10 (100%): Pescado, tocino, verduras, lquidos en hervor. Medio-Alto 7 (70%): Coccin suave de carne y ave; cacerolas para hornear y recalentar. Medio 5 (50%): Coccin lenta y ablandamiento para guisados y cortes de carne menos tiernos. Bajo 2 o 3 (20 o 30%): Descongelar; hervir a fuego lento; platos delicados. Caliente 1 (10%): Mantener la comida caliente; ablandar la manteca. NOTA: Tambin puede modificar el nivel de potencia durante muchos modos de coccin, presionando el botn de nivel de potencia e ingresando un nivel de potencia vlido. Level EXPRESS COOKING 2 7 3 8 4 9 5 0 1 6 Start Pause L O A P S E ACERCA DE LAS FUNCIONES Cmo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia podr ser ingresado o modificado antes o durante la coccin. Power Level (Nivel de Potencia) est configurado en el Nivel 10 (Alto) a menos que sea modificado. 1. Presione el botn Power Level (Nivel de Potencia). 2. Ingrese el nuevo nivel de potencia usando las teclas numricas o presionando el botn Power Level (Nivel de Potencia) muchas veces hasta que se alcance el nivel de potencia que desee. 3. Luego de seleccionar el nivel de potencia, espere cinco segundos. Se volver a visualizar la pantalla Cook Time
(Tiempo de Coccin). 4. Ingrese el tiempo de coccin y presione START (Iniciar). O 1. Presione el botn Cook Time (Tiempo de Coccin). 2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Presione el botn Power Level (Nivel de Potencia). 4. Ingrese el nuevo nivel de potencia usando las teclas numricas o presionando el botn Power Level (Nivel de Potencia) muchas veces hasta que encuentre el nivel de potencia que desee. 5. Luego de seleccionar el nivel de potencia, espere cinco segundos. Se volver a visualizar la pantalla Cook Time
(Tiempo de Coccin). 6. Presione START (Iniciar). Los niveles de potencia variables suman flexibilidad a la coccin en el microondas. Los niveles de potencia del horno microondas se pueden comparar con las unidades de superficie de una cocina. Cada nivel de potencia le brinda energa de microondas un cierto porcentaje del tiempo. El Nivel de Potencia 7 es energa de microondas el 70% del tiempo. El Nivel de Potencia 3 es energa el 30% del tiempo. La mayora de las cocciones se harn en High
(Alto) (nivel de potencia 10), lo cual le brinda el 100% de potencia. Power level 10 (Nivel de potencia 10) har la coccin ms rpido pero ser necesario revolver, rotar o dar vuelta la comida con mayor frecuencia. Una configuracin inferior har la coccin ms pareja y se necesitar revolver y rotar menos la comida. Algunas comidas podrn tener mejor sabor, textura o aspecto si se usa una de las configuraciones inferiores. Use un nivel de potencia inferior al cocinar comidas con tendencia a hervir, tales como papas en escalope y algunas cazuelas. Los perodos de descanso (cuando los ciclos de energa de microondas finalizan) brindan tiempo para que la comida equipare o transfiera calor al interior de la comida. Un ejemplo de esto se 49-2000650 Rev. 0 39 ACERCA DE LAS FUNCIONES Iniciar/ Pausar Adems de iniciar muchas funciones, START/ PAUSE (Iniciar/ Pausar) le permite dejar de cocinar sin abrir la puerta ni reiniciar la pantalla y reiniciar la coccin ms tarde. Cancelar/ Apagar Presione el botn CANCEL/ OFF (Cancelar/ Apagar) para detener y cancelar la coccin en cualquier momento. Bloqueo del Control Puede bloquear el panel de control para evitar que el horno se inicie de forma accidental durante la limpieza o cuando sea usado por nios. Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga presionado el botn LOCK CONTROL (Control Bloqueado)durante tres segundos. Cuando el panel de control est bloqueado, aparecer LOCKED (Bloqueado) brevemente en cualquier momento en que un botn o dial sean presionados. Aparecer la L en la pantalla. E S P A O L Luz Superficial Presione SURFACE LIGHT (Luz de la Superficie) una vez para activar la luz baja, dos veces para activar la luz alta o una tercera vez para apagar la luz. Nota: Si el horno microondas estn funcionado y el ventilador se encuentra en la velocidad Boost (Muy Alta), las luces de la superficie pasarn a estar en luz baja de forma automtica. NOTA: El indicador del Temporizador se iluminar mientras el temporizador est funcionando. Temporizador El temporizador funciona como un temporizador por minutos y puede ser usado en cualquier momento, incluso cuando el horno est funcionando. 1. Presione el botn TIMER (Temporizador). 2. Ingrese el tiempo. 3. Presione el botn Timer (Temporizador) para dar inicio. Para cancelar, presione el botn Timer (Temporizador). Para apagar la seal del temporizador, presione TIMER
(Temporizador). Start Pause Cancel Off Control Hold 3 Sec Light Timer 40 49-2000650 Rev. 0 OTRAS FUNCIONES Steam Clean (Limpieza al Vapor) 1. Presione el botn Steam Clean (Limpieza al Vapor). 2. Coloque el recipiente de vapor con 1/4 de taza de agua. 3. Presione el dial o Start/Pause (Iniciar/Pausar) para comenzar. Una vez finalizado el ciclo, limpie la cavidad del horno con una toalla de papel o de tela. Pantalla Si el Temporizador est realizando el conteo y est usando Cook Time
(Tiempo de Coccin) al mismo tiempo, podr cambiar la pantalla para mostrar el conteo del temporizador o del tiempo de coccin. Si la pantalla muestra el tiempo del Temporizador y desea ver el Tiempo de Coccin, presione el botn COOK TIME (Tiempo de Coccin). Clean Si la pantalla muestra el conteo del Tiempo de Coccin y desea ver el Temporizador, presione el botn TIMER (Temporizador). Conexin WiFi Le permite monitorear y controlar de forma remota su horno de microondas con su telfono inteligente o tableta. Por ejemplo, puede ver el estado actual del microondas o encenderlo y apagarlo. Para comenzar, descargue y abra la aplicacin de cocina Haier Appliances utilizando su dispositivo inteligente. Para habilitar esta funcin, siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Para desactivar esta funcin y eliminar el microondas de la red WiFi, mantenga presionado el botn Conectar WiFi durante 3 segundos. Ha desactivado exitosamente esta funcin cuando el cono de WiFi en la pantalla ya no est iluminado. Ventilacin El ventilador de la ventilacin elimina el vapor y otros vapores de la coccin superficial. Presione VENT FAN (Ventilador) una vez para una velocidad baja del ventilador, dos veces para una velocidad media del ventilador, tres veces para una velocidad alta del ventilador, cuatro veces para una velocidad muy alta del ventilador, o cinco veces para apagar el ventilador. Ventilador Automtico La funcin de ventilador automtico protege el horno microondas de una elevacin de calor excesivo proveniente de la cocina debajo de ste. Se enciende de forma automtica al sentir demasiado Para ms instrucciones, cafeappliances.com/connect Connect Hold 3 Sec L O A P S E calor. Si encendi el ventilador, es posible que observe que no lo puede apagar. El ventilador se apagar de forma automtica una vez que las partes internas estn apagadas. Podr permanecer encendido por 30 minutos o ms luego de que los controles de la cocina o del horno microondas estn apagados. Vent Recordatorio de Insertar los Alimentos Un recordatorio le mostrar en la pantalla si el usuario intenta iniciar el ciclo de coccin sin colocar comida dentro del horno microondas dentro de los 5 minutos antes de iniciar el ciclo de coccin. Recordatorio de Coccin Completa Para recordarle que coloc comida en el horno, este ltimo mostrar The food is ready (la comida est preparada) y emitir un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botn CANCEL/
OFF (Cancelar/ Apagar). 49-2000650 Rev. 0 41 OTRAS FUNCIONES Configuraciones La funcin Settings (Configuraciones) permite cambiar las configuraciones por omisin en su OTR. 1. Presione la tecla Settings (Configuraciones). El mensaje SELECCIONE EL TEM A CONFIGURAR:
7-
8-
9-
0-
TURN TABLE DISPLAY SETTING REMOTE ENABLE EXIT 1-
2-
3-
4-
5-
6-
CLOCK SETTING CLOCK MODE BEEPER VOLUME LIGHT SYNC VENT FAN SYNC SYNC SUTO OFF Cdigo de Acceso tems para Configurar Ajuste del reloj Modo del Reloj Volumen del Pitido 2. Seleccione el tem para cambiar las configuraciones. Seleccione las tablas siguientes para conocer la Gua de detalles. Settings Acceso al Nivel Nmero vlido de entrada para ajustar la hora del reloj 0 - 12 horas 1 - 24 horas Por omisin est en 12 horas 0 - Mudo 1 - Bajo 2 - Normal 3 - Alto Por omisin est en normal Chef Connect: Sincronizador de la Luz Selecciona el nivel de luz en el cual las luces de la superficie se encendern automticamente cuando el quemador de la cocina emparejada sea encendido. Seleccione Off (Apagar) para desactivar esta funcin. La luz de la superficie se encender de forma manual.. 0 - Apagado 1 - Bajo 2 - Alto Por omisin est alta Chef Connect: Sincronizador del Ventilador Extractor Selecciona el nivel de velocidad en el cual el ventilador extractor se encender de forma automtica cuando el quemador de la cocina emparejada sea encendido. Seleccione Off (Apagar) para desactivar esta funcin. El ventilador extractor se encender de forma manual. CHef Connect: Sincronizacin Automtica Apagada Cuando el modo Light/Vent fan
(Luz/ Ventilador Extractor) sea activado (ON), automticamente se apagar la luz/
ventilador una vez apagado el quemador de la cocina. Seleccione el perodo de tiempo en que la luz/ ventilador permanecer encendida hasta que el horno microondas se apaga de forma automtica. Placa giratoria ON / OFF Configuracin de Pantalla 0 - Apagado 1 - Bajo 2 - Medio 3 - Alta 4 - Muy Alta Por omisin est apagado 0 - 0 minutos 1 - 5 minutos 2 - 10 minutos 3 - 15 minutos 4 - Manual Por omisin est 15 minutos 0 - Apagado 1 - Encendido Por omisin est Encendido DISPLAY:
1 - Mostrar encendido / apagado :
0 -apagado 1 - encendido 2 - Velocidad de desplazamiento :
1 - lento 2 - normal 3 - rpido 3 - retraso del sueo:
1 - 5 segundos 2 - 10 segundos 3 - 30 segundos Remote Enable: Remote Enable On/Off feature could enable you to start the microwave from a remote source or avoid you unintendedly to control your microwave remotely. For turn on/off this feature please press Settings button on the control panel then press 9 to select this feature then press 1 for On and 0 for Off function. 0-Apagado 1-Encendido Por omisin est Encendido Configuracin de Salida 0 - Salida E S P A O L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 42 49-2000650 Rev. 0 OTRAS FUNCIONES Reinicio del Filtro El indicador LED rojo se iluminar cada 6 meses para recordarle que se debe reemplazar el filtro de carbn. Luego de reemplazar el filtro de carbn, mantenga presionada la tecla Reset Filter (Reiniciar Filtro) durante 3 segundos para apagar el indicador LED rojo. Filtro de Carbn El filtro de carbn no puede ser limpiado. Debe ser reemplazado. Ordene el no de Pieza WB02X11550 a su proveedor de GE. Si el modelo no tiene ventilacin hacia afuera, el aire ser recirculado a travs de un filtro de carbn descartable que ayude a retirar el humo y los olores. El filtro de carbn debe ser reemplazado cuando el indicador LED rojo se ilumine bajo la tecla Reset Filter (Reiniciar Filtro). Para ms informacin, consulte Kits Opcionales en la pgina 8. Para Retirar el Filtro de Carbn Para retirar el filtro de carbn, primero desconecte el encendido en el fusible principal o disyuntor, o empuje el cable. Abra la puerta del horno microondas y empuje el rea Push (Empujar) en la tapa del filtro de carbn en el centro de la rejilla. Vuelva a presionar la parte superior del filtro con ambas manos hasta que el filtro se apoye de forma casi horizontal. Levante el filtro en la parte inferior hasta que se libere de las lengetas. Deslice el filtro hacia abajo y afuera. Filter Hold 3 Sec Para instalar un nuevo filtro de carbn, retire el plstico y otros envoltorios externos del nuevo filtro. Inserte la parte superior del filtro arriba y dentro de las ranuras a ambos lados de la parte interior de la abertura superior. Una vez que haya despejado la lengeta inferior, empuje la parte inferior del filtro hasta que est correctamente colocado de forma vertical detrs de la lengeta. Cierre la tapa del filtro de carbn en el centro de la rejilla, presionando el rea donde aparece Push (Empujar) nuevamente. Ranuras del Microondas para el Filtro en Cada Lado Filtro - (las lneas de guiones son para mostrar los detalles de las marcas) L O A P S E Lengeta Inferior Para acceder a instrucciones sobre cmo instalar el filtro de carbn, consulte las instrucciones en video. http://www.geappliances.com/videos/microwave-
troubleshooting-fix.htm Para Instalar el Filtro de Carbn Use la aplicacin de su telfono inteligente para escanear este cdigo. 49-2000650 Rev. 0 43 CONEXIN WIFI Conecte su Horno con Conexin Habilitada de WiFi (en algunos modelos) Su horno de Haier Appliances fue diseado para brindarle una comunicacin recproca entre su electrodomstico y el dispositivo inteligente. Al usar las funciones de WiFi Connect de Haier Appliances, usted podr controlar funciones bsicas tales como encender y apagar el horno, funciones de conveniencia, tiempo de coccin y temporizadores a travs de su telfono inteligente, tableta o dispositivo de control por voz. Qu necesitar:
1. Usted deber conocer la contrasea del enrutador WiFi de Para obtener ms instrucciones, visite:
cafappliances.com/connect. su hogar. 2. Descargue la aplicacin de cocina de Haier Appliances a su dispositivo inteligente. 3. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicacin para conectar su horno de Haier Appliances. Connect Hold 3 Sec REMOTE ENABLE ON/OFF FEATURE Remote Enable is a feature that allows you to start the microwave from a remote source such as the Cafe Appliances Kitchen App or Voice Commands from Amazon Alexa or Google Assistant. When the Remote Enable feature is on, you need to have opened the microwave door within the last 5 minutes. The 5 minute restriction is to help ensure food is in the microwave before starting the cooking cycle. When the Remote Enable feature is off, you will still receive messages from your microwave, you can turn off the microwave, or you can use the timer and clock from your smart device. To turn this feature on/off select the Settings button on the control panel and then press 9 to select this feature. Press 1 for Remote Enable On and 0 for Remote Enable Off. Settings E S P A O L EQUIPO DE ACCESO REMOTO INSTALADO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podr ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. El equipo de comunicacin inalmbrica instalado en este horno fue probado y cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, segn la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos lmites fueron diseados para:
(a) brindar una proteccin razonable contra interferencias nocivas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
44 Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor. Para solicitar ayuda, consulte con el proveedor minorista o a un tcnico experimentado de radio/ TV.
(b) tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Observe que todos los cambios o modificaciones sobre el dispositivo de comunicacin inalmbrico instalado en este horno que no estn expresamente aprobados por el fabricante podran anular la autoridad del usuario para operar el equipamiento. 49-2000650 Rev. 0 CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos prcticos Paramantener el interior fresco, psele un pao con una solucin de agua y bicarbonato sdico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cmo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plstico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel;
otras pueden necesitar un pao hmedo. Quite las salpicaduras con un pao enjabonado y aclare con un pao hmedo. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados en las paredes del horno. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que entran en contacto al cerrar la puerta, utilice nicamente jabones suaves y no abrasivos o detergentes, aplicndolos con una esponja o un pao suave. Enjuague con un pao hmedo y seque. Nunca use un limpiador comercial de horno en ninguna parte del microondas. Plato giratorio desmontable y el apoyo del plato giratorio Para que no se rompa, no ponga el plato giratorio en agua justo despus de cocinar. Lmpiela con cuidado en agua tibia con jabn o en el lavaplatos automtico. El plato giratorio y el apoyo pueden romperse si se caen. Recuerde, no ponga enmarcha el horno sin que el plato giratorio y el apoyo estn encajadas en su lugar.. L O A P S E Cmo limpiar el exterior No use limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden daar el aspecto del horno microondas. jabn, pero asegrese de enjuagar con una tela hmeda y de secar completamente antes de conectar el cable en el tomacorriente. Caja Acero Inoxidable No use virutas de acero; stas daarn la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use una tela caliente y hmeda con un detergente suave adecuado para superficies de acero inoxidable. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el jabn. Seque con una tela limpia y seca. Limpie la parte externa del horno de microondas con un pao humedecido con agua jabonosa. Enjuguela y luego squela. Psele un pao humedecido limpio a la ventana para limpiarla. Panel de control y la puerta Psele un pao humedecido para limpiar. Seque completamente. No use esprays limpiadores, grandes cantidades de detergente y agua, abrasivos u objetos filosos sobre el panel, ya que lo podra daar. Algunas toallas de papel podran tambin daar el panel de control. Superficie de la puerta Es importante mantener el rea donde la puerta se sella con el horno demicroondas limpia. Solamente use detergentes no abrasivos suaves aplicados con una esponja limpia o con un pao suave. Enjuague bien. Cable de Corriente Si el cable se ensucia, desenchufe y lave con una tela hmeda. En caso de manchas difciles de quitar, se podr usar agua con 49-2000650 Rev. 0 45 CUIDADO Y LIMPIEZA Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Dont use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let dry before replacing. To replace, slide the filters into the frame slots on the back of each opening. Press up and to the front to lock into place. Cooktop Lights/Nite Lights Replace with DC12 volt, 1.2 watt LED lights. Order WB25X33469 from your Haier supplier. 1. To replace the cooktop lights/nite lights, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. 2. One side at a time, remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops. 3. Be sure the LED light is cool before removing. Gently remove the LED wiring connector from LED board. 4. Replace with the new LED board and insert the wiring plug, then raise the light cover and replace the screw. Repeat for the other light. Connect electrical power to the oven. E S P A O L Cmo reemplazar la luz de la cavidad 1. Disconnect power at the main fuse or circuit breaker panel. 2. Press the charcoal access door at the top to open. 3. Remove charcoal filter if present. NOTE: Charcoal filter is an optional kit, you may not have one. 4. Press the retainer holding the lamp shield in place. 5. Pull the lamp shield out. Unscrew the LED light out and replace with the new LED board. Order WB25X33469 from your Haier supplier. 6. Return the lamp and lamp shield to original position and replace charcoal filter. 7. Replace the grill and 2 screws. Reconnect power to the oven. Ventilador El ventilador cuenta con dos filtros metlicos de ventilacin reusables. Los modelos que hacen recircular el aire nuevamente hacia la habitacin tambin usan un filtro de carbn. Filtros de Ventilacin Reusables Los filtros de metal atrapan la grasa liberada por las comidas en la cocina. Tambin evitan que las llamas de las comidas en la cocina daen el interior del horno. Por esta razn, los filtros siempre deben estar en el lugar correcto cuando se use la campana. Los filtros de ventilacin deberan ser limpiados una vez por mes, o cuando sea necesario. Filtro de carbn (en algunos modelos) Filtros de ventilacin reusables
(en todos los modelos) 46 49-2000650 Rev. 0 CONSEJOS PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS Cosas que son Normales de su Horno Microondas Vapor que sale alrededor de la puerta. Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos. Ruido de golpes secos mientras el horno est en funcionamiento. Se podrn observar interferencias de TV/ radio mientras usa el horno microondas. De forma similar a la interferencia causada por otros electrodomsticos pequeos, esto no indica que exista un problema con el horno microondas. Enchufe el horno microondas en un circuito elctrico diferente, aleje la radio o la TV tanto como sea posible del horno microondas, o controle la posicin y la seal de la antena de la TV/ radio. COMISIN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)DECLARACIN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA Este equipo genera y usa energa de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrn ocasionar interferencias en la recepcin de radio y televisin. Se realiz una evaluacin por tipo y se encontr en cumplimiento con los lmites de un equipo ISM, de acuerdo con la parte 18 de las Reglas FCC, que fueron diseadas para brindar una proteccin razonable contra dichas interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora de radio o televisin. Reubique el horno microondas con respecto al receptor. Coloque el horno microondas alejado del receptor. Enchufe el horno microondas en un tomacorriente diferente, El fabricante no es responsable de cualquier interferencia de radio o TV ocasionada por una modificacin no autorizada sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. de modo que el horno microondas y el receptor estn en diferentes circuitos de empalmes. L O A P S E 49-2000650 Rev. 0 47 CONSEJOS PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema El horno no se pone enmarcha Posibles causas Un fusible en su casa o elcircuito interruptor podran haberse aterrizado. Una subida del voltaje. El enchufe no est insertado totalmente en el tomacorriente de la pared. La puerta no est bien cerrada. La puerta no est bien cerrada. El panel de control est iluminado;
sin embargo, el hornomicroondas no se pone en marcha Qu hacer Reemplace el fusible o reajuste el circuito interruptor. Desconecte el horno microondas, luego conctelo otra vez. Asegrese de que el enchufe de 3 pas del horno est insertado totalmente en el tomacorriente de la pared. Abra la puerta y cirrela bien. Abra la puerta y cirrela bien. El botn START no fue presionado despus de seleccionar la coccin. Previamente se haba seleccionado otra opcin en el horno y no se presion el botn OFF/CLEAR para cancelarla. El tiempo de coccin no se ingres luego de presionar TIME COOK (Coccin por Tiempo). Se presion OFF/CLEAR accidentalmente. Peso de la comida no ingresado luego de seleccionar AUTO DEFROST (Descongelacin Automtica). Tipo de comida no ingresado luego de presionar COOK (Cocinar). El control fue bloqueado. La temperatura dentro del horno es superior a 200F. Una de las teclas de coccin con sensor fue presionada cuando la temperatura dentro del horno era superior a 200F. Presione START. Presione OFF/CLEAR. Asegrese de haben ingresado el tiempo de coccin luego de presionar TIME COOK (Coccin con Temporizador). Reinicie el programa de coccin y presione START. Asegrese de haber ingresado el peso de la comida luego de seleccionar AUTO DEFROST
(Descongelacin Automtica). Asegrese de haber ingresado un tipo de comida. Mantenga presionado OFF/CLEAR (Apagar/
Cancelar) por unos tres segundos para desbloquear el control. Esto es normal. Estas funciones no actuarn cuando el horno est caliente. E S P A O L CONTROL LOCKED
(Bloqueo del Control) aparece en la pantalla CALIENTE aparece en la pantalla 48 49-2000650 Rev. 0 GARANTA LIMITADA Haierappliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Customer Care. Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en Haierappliances.com, o llame a Haier al 1-877-337-3639. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los nmeros de serie y modelo disponibles. Para realizar el servicio tcnico de su electrodomstico, se podr requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnstico. Esto da al tcnico del servicio de fbrica de Haier la habilidad de diagnosticar de forma rpida cualquier problema con su electrodomstico, y de ayudar a Haier a mejorar sus productos al brindarle a Haier la informacin sobre su electrodomstico. Si no desea que los datos de su electrodomstico sean enviados a Haier, solicitamos que le indique a su tcnico no entregar los datos a Haier en el momento del servicio. Por el Perodo de Haier reemplazar Un Ao Desde la fecha de la compra original Haier elegir reemplazar o realizar el servicio tcnico sobre la unidad defectuosa. Si es necesario el servicio tcnico, Haier brindar cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, Haier tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y los costos del servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos en la unidad. Cinco Aos Desde la fecha de compra original Haier elegir reemplazar la unidad o reemplazar el tubo magnetrn, si ste falla debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de cinco aos, usted ser responsable por el costo de cualquier trabajo o reparacin en el hogar. Qu no cubrir Haier:
Viajes de reparacin a su hogar para ensearle cmo usar el Dao al producto causado por accidente, fuego, inundaciones producto. Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si tiene un problema con la instalacin, comunquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones adecuadas de conexin elctrica, escape u otras instalaciones de conexin. Fallos del producto si hay abuso, mal uso (por ejemplo, chispas dentro de horno microondas del estante metlico/papel de aluminio), o uso para otros propsitos que los propuestos, o si se usa con fines comerciales. Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de los diferenciales. o actos de Dios. Daos sobre el acabado, tales como xido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega. Dao incidental o consecuencial a su propiedad causado por posibles defectos con el aparato. Causar daos despus de la entrega. Producto no accesible para brindar el servicio requerido. Servicio tcnico para reparar o reemplazar las lmparas, excepto las lmparas LED. L O A P S E EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley. Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso domstico dentro de EE. UU. Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de Haier, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de Haier autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o visitas de servicio a su domicilio. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos, y usted tambin podra tener otros derechos que varan de estado a estado. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Garantas Extendidas: Adquiera una garanta extendida de Haier y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. Puede acceder a la misma a travs de Internet en cualquier momento en Los Servicios para los Haier an estarn disponibles cuando su garanta caduque. Haierappliances.com/extended-warranty 49-2000650 Rev. 0 49
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-05-20 | 2400 ~ 2500 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-05-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0019079995
|
||||
1 | Physical Address |
No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde
|
||||
1 |
Foshan,Guangdong, N/A 528311
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
VG8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EM044KYYGEW
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
X****** w****
|
||||
1 | Title |
Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 |
x******@midea.com.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing C
|
||||
1 | Physical Address |
China
|
||||
1 |
x******@midea.com.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave oven | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen STS Test Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
B****** Y******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 7********
|
||||
1 |
B******@stsapp.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2400.00000000 | 2500.00000000 | 758.2000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC