all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 6 |
|
User Manual | Users Manual | 2.32 MiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
User Manual | Users Manual | 1.88 MiB | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
Internal photos | Internal Photos | 348.58 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
External Photos | External Photos | 435.75 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Label and Label Location | ID Label/Location Info | 227.57 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Agent letter | Cover Letter(s) | 246.32 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 688.99 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Covered equipment list attestaion | Attestation Statements | 272.57 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Permissive change letter | Cover Letter(s) | 270.26 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
RF exposure | RF Exposure Info | 295.94 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 | Schematics | Schematics | September 21 2023 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
Test report | Test Report | 1.10 MiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Test setup | Test Setup Photos | 260.14 KiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
US agent attestation | Attestation Statements | 1.36 MiB | September 21 2023 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 141.95 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
C2PC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 355.56 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Confidential Authorization Letter | Cover Letter(s) | 186.32 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Declaration of Similarity | Cover Letter(s) | 183.50 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 304.51 KiB | November 15 2021 | |||
1 2 3 4 5 6 | Confidential Block diagram | Block Diagram | November 27 2019 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 | Confidential Operational Description | Operational Description | November 27 2019 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 | Confidential Schematics | Schematics | November 27 2019 | confidential | ||||
1 2 3 4 5 6 | Attestation Statements | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 5 6 |
|
External Photos | External Photos | 841.20 KiB | ||||
1 2 3 4 5 6 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 839.53 KiB | ||||
1 2 3 4 5 6 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | March 06 2019 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | March 06 2019 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | Test Report | March 06 2019 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | Cover Letter(s) | / October 10 2017 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | ID Label/Location Info | / October 10 2017 | ||||||
1 2 3 4 5 6 | Test Report | September 10 2017 / October 10 2017 |
1 2 3 4 5 6 | User Manual | Users Manual | 2.32 MiB | November 15 2021 |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/5539327.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case VLSKAPT EN ES FR WELCOME & CONGRATULATIONS EN Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro-
vider and relative national phone numbers. Veuillez vous reporter la dernire page de ce man-
uel pour obtenir la liste complte des fournisseurs de services aprs-vente dsigns par IKEA et les numros de tlphone nationaux correspondants. Consulte la ltima pgina de este manual para obtener una lista completa de Proveedores de Servicios de posventa definidos por IKEA y sus nmeros de telfono relacionados. English Espaol Franais 3 29 55 Please record your model and serial numbers below for reference. Veuillez enregistrer vos numros de modle et de srie ci-
dessous pour rfrence. A continuacin, registre tanto el modelo como los nmeros de serie para futuras consultas. Purchase Date / Date dachat
/ Fecha de compra:
Model Number / Numro de modle modelo:
/ Nmero de Serial Number / Numro de srie serie:
/ Nmero de Rating Plate Location / Emplacement de la plaque signaltique / Ubicacin de la placa de clasificacin NOTE Please attach sales receipt here for future reference. Veuillez joindre le reu de vente ici pour rfrence future. Adjunte su boleta de compra aqu para consultas futuras. Rating Plate Location / Emplacement de la plaque signaltique / Ubicacin de la placa de clasificacin EN CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . 4 SENSOR COOKING . . 18 PART NAMES . 8 CONVENIENT FEATURES . 20 CONTROL PANEL . 9 CLEANING AND CARE . 23 BEFORE OPERATING . 10 SERVICE CALL CHECK . 26 MANUAL COOKING . 11 SPECIFICATIONS . 26 AUTO COOKING . ........... 13 IKEA LIMITED GUARANTEE . .......................... 27 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces. 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN Definitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. READ ALL INFORMATION BEFORE USING WARNING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. Read all instructions before using the appliance. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See "GROUNDING INSTRUCTIONS" on page 5-6. To reduce the risk of fire in the microwave oven cavity:
- Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the microwave oven to facilitate cooking.
- Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in microwave oven.
- If materials inside the microwave oven ignite, keep microwave oven door closed, turn microwave oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
- Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks. Use a wide-mouthed container.
- After heating, allow the container to stand in the microwave oven at least for 20 seconds before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other Install or locate this appliance only in accordance with utensil into the container. the provided assembly instructions. Some products such as whole eggs and sealed containers for example, closed glass jarsare able to explode and should not be heated in this microwave oven. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of microwave oven is speci cally designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact (833) 337-4006 for examination, repair or adjustment. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near waterfor example, near a kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. See door surface cleaning instructions on page 23. Do not mount over a sink. Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation. Clean ventilation openings and grease filters frequently. Grease should not be allowed to accumulate on ventilation openings, louver or grease filters. Use care when cleaning the louver and the grease filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the louver and the grease filters. When flaming food under the hood, turn the fan on. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 30" wide. Do not clean with metal scouring pads. Pieces off the pad can touch electrical parts involving risk of electric shock. WARNING If you see arcing, press the Cancel button and correct the problem. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 4 EN ARCING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
Metal or foil touching the side of the oven. Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-
rimmed dishes, in the microwave. Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement (U.S.A. Only) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
Reorient the receiving antenna of the radio or television. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. UNPACKING AND EXAMINING YOUR MICROWAVE OVEN Open the bottom of the carton, bend the carton flaps back and tilt the microwave oven over to rest on plastic foam pad. Lift carton off microwave oven and remove all packing materials, Assembly Instructions, Wall Template,Top Template, Filter,Turntable and Turntable Support. SAVE THE CARTON AS IT MAY MAKE INSTALLATION EASIER. Remove the feature sticker from the outside of the door, if there is one. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the ceiling in the microwave oven cavity. Check to see that there are Assembly Instructions, Wall Template, Top Template and Filter, which is used when recirculating is chosen. Read enclosures and SAVE the User Manual. Check the microwave oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the microwave oven and contact any IKEA Store. See Assembly Instructions for more details. Hinges Oven cavity Safety door latches Door seals and sealing surfaces Waveguide cover GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. If the power supply cord is too short, have a qualifi ed electrician or serviceman install an outlet near the appliance. Electrical Requirements Check Assembly Instructions for proper location for the power supply. The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp. or more protected electrical supply. It is recommended that a separate circuit serving only the microwave oven be provided. The microwave oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. 5 DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE GROUNDING PIN FROM THE PLUG. The microwave oven is for food preparation only. It should not be used to dry clothes or newspapers. EN The Power Supply Cord and plug must be connected to a separate 120 Volt AC, 60 Hz, 15 Amp, or more branch circuit, single grounded receptacle. The receptacle should be located inside the cabinet directly above the Microwave Oven mounting location as shown in Figure 1. NOTES 1. If you have any questions about the grounding or electrical Instructions, consult a qualified electrician or service person. 2. Neither IKEA nor the dealer can accept any liability for damage to the microwave oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures. 3-Prong Plug Grounding Pin 3-Prong Receptacle Ground Receptacle Box Ground Receptacle Opening for Power Cord ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This User Manual is valuable: read it carefully and always save it for reference. A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes. NEVER use the microwave oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the microwave oven. ALWAYS have food in the microwave oven when it is on to absorb the microwave energy. When using the microwave oven at power levels below 100%, you may hear the magnetron cycling on and off. It is normal for the exterior of the microwave oven to be warm to the touch when cooking or reheating. Condensation is a normal part of microwave cooking. Room humidity and the moisture in food will influence the amount of moisture that condenses in the microwave oven. Generally, covered foods will not cause as much condensation as uncovered ones. Ventilation openings must not be blocked. Your microwave oven is rated 1000 watts by using the IEC Test Procedure. In using recipes or package directions, check food a minute or two before the minimum time and add time accordingly. ABOUT MICROWAVE COOKING Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper, microwave plastic wrap or a lid. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. Shield with small flat pieces of aluminum foil any thin areas of meat or poultry to prevent overcooking before dense, thick areas are cooked thoroughly. Stir foods from outside to center of dish once or twice during cooking, if possible. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside. Add standing time. Remove food from microwave oven and stir, if possible. Cover for standing time which allows the food to finish cooking without overcooking. Check for doneness. Look for signs indicating that cooking temperatures have been reached. Doneness signs include:
- Food steams throughout, not just at edge.
- Center bottom of dish is very hot to the touch.
- Poultry thigh joints move easily.
- Meat and poultry show no pinkness.
- Fish is opaque and flakes easily with a fork. ABOUT FOOD FOOD Eggs, sau-
sages, nuts, seeds, fruits
& vegetables DO Puncture egg yolks before cooking to prevent explo-
sion. DON'T Cook eggs in shells. Reheat whole eggs. Dry nuts or seeds in shells. Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam es-
capes. Popcorn Use specially Pop popcorn in regular brown bags or glass bowls. Exceed maximum time on popcorn package. bagged popcorn for microwave cook-
ing. Listen while pop-
ping corn for the popping to slow to 1 or 2 seconds or use special popcorn pad. 6 DON'T Heat disposable bottles. Plastic wrap that is specially marked for microwave use can be used for cooking and reheating. DO NOT allow plastic wrap to touch food. Vent so steam can escape. Heat bottles with Lids that are microwave-safe are a good choice nipples on. because heat is kept near the food to hasten cooking. Heat baby food in Microwave oven cooking bags are good for large EN FOOD Baby food General DO Transfer baby food to small dish and heat carefully, stir-
ring often. Check temperature before serving. Put nipples on bottles after heat-
ing and shake thor-
oughly. Wrist test before feeding. Cut baked goods with fi lling after heating to release steam and avoid burns. Stir liquids briskly before and after heating to avoid eruption. Use deep bowl, when cooking liq-
uids or cereals, to prevent boilovers. original jars. Heat or cook in closed glass jars or air tight containers. Can in the micro-
wave as harmful bacteria may not be destroyed. Deep fat fry. Dry wood, gourds, herbs or wet pa-
pers. ABOUT UTENSILS AND COVERINGS It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new microwave oven. Make sure the utensil does not touch the interior walls during cooking. Use these utensils for safe microwave cooking and reheating:
glass ceramic (Pyroceram), such as Corningware. heat-resistant glass (Pyrex) microwave-safe plastics paper plates microwave-safe pottery, stoneware and porcelain browning dish (Do not exceed recommended preheating time. Follow manufacturer's directions.) These items can be used for short time reheating of foods that have little fat or sugar in them:
wood, straw, wicker DO NOT USE metal pans and bakeware dishes with metallic trim non-heat-resistant glass non-microwave-safe plastics (margarine tubs) recycled paper products brown paper bags food storage bags metal twist-ties Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the microwave oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used. The following coverings are ideal:
Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bacon. Wax paper can be used for cooking and reheating. meats or foods that need tenderizing. DO NOT use metal twist ties. Remember to slit bag so steam can escape. How to use aluminum foil in your microwave oven:
Small flat pieces of aluminum foil placed smoothly on the food can be used to shield areas that are either defrosting or cooking too quickly. Foil should not come closer than one inch to any surface of the microwave oven. Should you have questions about utensils or coverings, check a good microwave cookbook or follow recipe suggestions. ACCESSORIES There are many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully before you purchase so that they meet your needs. A microwave-
safe thermometer will assist you in determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures. IKEA is not responsible for any damage to the microwave oven when accessories are used. ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE Children below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising person very near to them. Between the ages of 7 and 12, the supervising person should be in the same room. As with any appliance, close supervision by an adult is necessary when used by children. At no time should anyone be allowed to lean or swing on the microwave oven door. Children should be taught all safety precautions: use potholders, remove coverings carefully, pay special attention to packages that crisp food because they may be extra hot. Don't assume that because a child has mastered one cooking skill he/she can cook everything. Children need to learn that the microwave oven is not a toy. See page 20 for Child Lock feature. ABOUT SAFETY Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture's recommended temperatures. TEMP 145F
(63C) 160F
(71C) 165F
(74C) FOOD
- For beef, lamb or veal cut into steaks, chops or roasts, fi sh
- For fresh pork, ground meat, seafood, egg dishes, frozen prepared food and beef, lamb or veal cut into steaks, chops or roasts
- For leftover, ready-to-reheat refrigerated, deli and carry out fresh food, whole chicken or turkey, chicken or turkey breasts and ground poultry used in chicken or turkey burgers 7 NOTE separately to 165F. To test for doneness, insert a meat thermometer in a thick or dense area away from fat or bone. NEVER leave the thermometer in the food during cooking, unless it is approved for microwave oven use. ALWAYS use potholders to prevent burns when handling utensils that are in contact with hot food. Enough heat from the food can transfer through utensils to cause skin burns. Avoid steam burns by directing steam away from the face and hands. Slowly lift the farthest edge of a PART NAMES EN dish's covering and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face. Stay near the microwave oven while it's in use and check cooking progress frequently so that there is no chance of overcooking food. NEVER use the cavity for storing cookbooks or other items. Select, store and handle food carefully to preserve its high quality and minimize the spread of foodborne bacteria. Keep waveguide cover clean. Food residue can cause Use care when removing items from the microwave oven so that the utensil, your clothes or accessories do not touch the safety door latches. Keep aluminum foil used for shielding at least 1 inch away from walls, ceiling and door. FRONT VIEW BOTTOM VIEW 11 3 2 6 14 4 5 6 12 13 1 9 1 Microwave oven door with see-through window 2 Door hinges 3 Waveguide cover:
DO NOT REMOVE. 4 Turntable motor shaft 5 Microwave oven light It will light when microwave oven is operating or door is open. 6 Safety door latches The microwave oven will not operate unless the door is securely closed. 7 Light hi/lo/off pad Press light once for high, twice for low, three times for light off. 8 Vent hi/lo/off pad Press fan once for high, twice for low, three times for off. 9 Auto-Touch control panel
(Front of microwave oven) Grease filter
(Rear of microwave oven) 8 10 7 10 Time display: Digital display, 99 minutes, 99 seconds 11 Ventilation openings 12 Removable turntable glass Position glass tray on turntable motor shaft coupling. 13 Removable turntable support Install the turntable support on the microwave oven bottom, centering the turntable support around the turntable coupling. Then place the turntable glass tray unto the turntable motor coupling. 14 Rating label (model and serial number) 8 EN CONTROL PANEL Words in the lower portion of the display will light to indicate what function is in progress. 17 9 8 4 2 15 13 19 14 10 6 3 5 7 16 1 12 11 18
(1) Display:
The display includes a clock and indicators that show the time of day, cooking time settings, cook powers, sensor, quantities, weights and cooking functions selected. 1a. SENSOR:
Icon displayed when using sensor cook. 1b. TIMER:
Icon displayed when timer is being set or running. 1c. COOK:
Icon displayed when starting microwave cooking. 1d. DEFR:
Icon displayed when defrosting food. 1e. LOCK:
Icon displayed in control lock. 1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS:
Icon displayed when additional options are available. 1g. PRESS START:
Icon displayed when a valid function can be started. 1h. kg, oz, lb:
Icon displayed when choosing the weight. 1i. MICRO:
Icon displayed when starting microwave cooking.
(2) Beverage (
page 1 6)
(3) Defrost (
page 1 3)
(4) Potato (
page 11
(5) Sensor Reheat (5 different settings) (
page 1 8)
(6) Sensor Cook (page 1 8)
(7) Melt Soften (page 1 7)
(8) Veggies(page 1 6)
(9) Popcorn (
page 1 6)
(10)
page 20)
(11) Numeric pads (0 thru 9)
(12) Stop/C ancel (page 10
(13) START +30 sec (
page 1 1)
(14)
(page 10)
(15) Power Level (11 power levels available)
page 11
(16) Timer (On-Off)(
page 10)
(17) Exhaust (High/Low/Off) ~ Use to turn the exhaust fan off, or to adjust fan speed. (page 22)
(18) Surface Light (High/Low/Off) Press this pad to adjust the brightness of page 22 surface lights. (
(19) Quick Start (9 instant key settings) (
page 11) Note: For detailed information,please go to relative page listed above. 9 BEFORE OPERATING 1.Before operating your new oven make sure you read and understand this User Manual completely. 2.Before the Over the Range Microwave Oven can be used, follow these procedures:
Plug in the oven. Close the door. The oven display will show 12:00. If no operation after 1 minute, the oven will show 12:01. 3. Set clock. See below. TO SET THE CLOCK EN TO SET THE TIMER Set the timer for 3 minutes. Touch Display Shows:
1. Suppose you want to enter the correct time of day 12:30 (A.M or P.M.). 2. 3 0 0 Touch Display Shows:
3. 1. 2. 1 2 3 0 3. Then time will count down NOTE 1. Opening the door during timer countdown will not pause the running timer. 2. To cancel the active timer, press the Timer On/Off key once. STOP/CANCEL STOP/CANCEL STOP/CANCEL to:
1. Erase if you make a mistake during programming. 2. Cancel timer and the signal after cooking. 3. Stop the oven temporarily during cooking. 4. Return the time of day to the display. 5. Cancel a program during cooking, press twice. 10 EN MANUAL COOKING USING ONE TOUCH START This is a time saving pad that will automatically start cooking 2 seconds after selected. Numeric key 1 to 9 can be touched for a 1 minute to 9 minutes automatic start cooking feature. SETTING TIMED COOKING WITH POWER LEVEL This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH (100%) power. Refer to the "Microwave Power Levels" table. Suppose you want to cook 3 minutes at 100%
power. Suppose you want to cook for five minutes at 80% power. Touch Display Shows:
Touch Display Shows:
2. 3 1. 5 0 0 Time counting down automatically after 2 seconds NOTE Food will be displayed if a quick start cooking cycle or +30 sec key is not selected within 5 minutes of placing food in the microwave. You must open then close the door again to clear ''Food" from the display. 2. 3. 4. 5. USING ADD 30 SEC. Then time will count down This is a time-saving pad. It is a simplified feature that lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power. NOTE NOTE Suppose you want to set and start microwave cooking at 100% for 30 SEC. If you do not select a power level, the oven will automatically cook at HIGH (100%) power. Touch Display Shows:
Potato Suppose you want to cook 1-4 baked potato. Then time will count down Touch Display Shows:
1.The cooking time can be extended for 30 seconds by pressing add 30 sec key (only in manual cooking). The cooking time is extended to a maximum of 99 minuts 99 seconds. 2.Food will be displayed if a quick start cooking cyc le or +30 sec key is not selected within 5 minutes of placing food in the microwave. You must open then close the door again to clear ''Food" from the display. 1. 2. Then time will count down 1. NOTE 11 EN Heating cream soups. Heating rice, pasta, or casseroles. Cooking and heating foods that need a Cook Power lower than High (for example, whole fish and meat loaf) or when food is cooking too fast. Reheating a single serving of food. Cooking that requires special care, such as cheese and egg dishes, pudding, and custards. Finishing cooking casseroles. Cooking ham, whole poultry, and pot roasts. Simmering stews. Melting chocolate. Heating pastries. Manually defrosting pre-cooked and other foods, such as bread, fish, meats and poultry. Softening butter, cheese, and ice cream. 9 = 90% of full power 8 = 80% of full power 7 = 70% of full power Medium-
High 6 = 60% of full power 5 = 50% of full power Medium 4 = 40% of full power 3 = 30% of full power Medium-
Low, Defrost 2 = 20% of full power 1 = 10% of full power Low Keeping food warm. Taking chill out of fruit. 0 = 0% of full power None Standing time in oven. MANUAL COOKING SETTING TWO-STAGE COOKING For best results, some recipes call for different power levels during a cook cycle. You can program your oven for two power level stages during the cooking cycle. To set a 2-stage cook cycle. The first stage is a 2 minutes cook time at 30% cook power then a 4 minutes cook time at 70% cook power. Touch Display Shows:
1. 2 0 0 2. x 8 3. 4 0 0 4. 5. Then time will count down MICROWAVE POWER LEVELS For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each number from 1 to 9 stands for a different percentage of full cook power. The following table gives the percentage of cook power each number pad stands for, and the cook power name usually used. The table also tells you when to use each cook power. Follow recipe or food package instructions if available. NOTE:Refer to a reliable cookbook for cooking times based on the 1000 Watt cook power of your microwave oven. COOK POWER 100% of full power LEVEL High WHEN TO USE IT Quickly heating convenience foods and foods with high water content, such as soup and beverages. Cooking tender cuts of meat, ground meat or chicken. 12 EN AUTO COOKING USING AUTO DEFROST OPERATING TIPS Three defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange the food in order to get the best defrost results. Three different defrosting levels are provided:
1. MEAT 2. POULTRY 3. FISH For best results, remove fish, shellfish,meat, and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. For best results, roll your ground meat into a ball before freezing. During the DEFROST cycle, the microwave will signal when it is time to turn the meat over. Scrape off any excess frost from the meat and continue defrosting. Place foods in a shallow containers or on a microwave roasting rack to catch drippings. This table shows food type selections and the weights you can set for each type. For best results, loosen or remove covering on food. Available weight is 0.1-6.0 lbs. KEY PRESS PRESS WEIGHTS YOU CAN SET Suppose you want to defrost 1.2 lbs of fish.
(tenths of a pound) Touch Display Shows:
1. DEFROST 2. DEFROST 3. DEFROST 4. 5. 1 and 2 To enter weight 6. NOTE Then time will count down The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. Defrost Defrost Defrost Meat 0.1 to 6.0 Poultry 0.1 to 6.0 Fish 0.1 to 6.0 Weight conversion table You are probably used to measuring food in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1/4 pound). However, in order to enter food weight in Auto Defrost, you must specify pounds and tenths of a pound. If the weight on the food package is in fractions of a pound, you can use the following table to convert the weight to decimals. Equivalent Weight DECIMAL WEIGHT
.10
.20
.25 One-Quarter Pound
.30
.40
.50 One-Half Pound
.60
.70
.75 Three-Quarters Pound
.80
.90 1.0 One Pound OUNCES 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 NOTE If between two decimal weights, choose the lower weight for the best defrosting results. 13 AUTO COOKING EN AUTO DEFROST TABLE NOTE: Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of the defrost sequence. MEAT SETTINGS FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS BEEF Ground Beef, Bulk Ground Beef, Patties MEAT Remove thawed portions with fork. Turn over. Return remainder to oven. Do not defrost less than 1/4 lb. Freeze in ball shape. MEAT Separate and rearrange. Do not defrost less than 2 oz. patties. Depress center when freezing. Round Steak MEAT Tenderloin Steak MEAT Stew Beef MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Remove thawed portions with fork. Separate remainder. Place in a microwave safe dish. Place in a microwave safe dish. Place in a microwave safe dish. Pot Roast, Chuck Roast Rib Roast Rolled Rump Roast LAMB Cubes for Stew Chops (1 inch thick) PORK Chops
(1/2 inch thick) MEAT Return remainder to oven. Place in a microwave safe dish. MEAT MEAT MEAT MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place in a microwave safe dish. Place in a microwave safe dish. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Remove thawed portions with fork. Return remainder to oven. Place in a microwave safe dish. Place in a microwave safe dish. MEAT Separate and rearrange. Place in a microwave safe dish. Hot Dogs MEAT Separate and rearrange. Place in a microwave safe dish. Spareribs Coun-
try-style Ribs MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place in a microwave safe dish. Sausage, Links MEAT Separate and rearrange. Place in a microwave safe dish. Sausage, Bulk MEAT Remove thawed portions with fork. Turn over. Return remainder to oven. Place in a microwave safe dish. Loin Roast, Bone-
less MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place in a microwave safe dish. 14 EN AUTO COOKING AUTO DEFROST TABLE (CONTINUED) POULTRY SETTINGS FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS CHICKEN Whole
(up to 6 lbs) POULTRY Turn over breast side down. Cover warm areas with aluminum foil. Place chicken breast-side up in a microwave safe dish. Finish defrosting by immersing in cold water. Remove giblets when chicken is partially defrosted. Cut-up Separate pieces and rearrange. Place in a microwave safe dish. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Finish defrosting by immersing in cold water. POULTRY Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place in a microwave safe dish. Finish defrosting by immersing in cold water. POULTRY Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place in a microwave safe dish. Finish defrosting by immersing in cold water. CORNISH HENS Whole TURKEY Breast (up to 6 lbs) FISH SETTINGS FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS FISH Fillets Steaks FISH tially thawed, if possible. FISH Separate and rearrange. Whole FISH Turn over
Place in a microwave safe dish. Carefully sepa-
Place in a microwave safe dish. Run cold water Place in a microwave safe dish. Cover head and tail with foil; do not let foil touch sides of microwave. Finish defrosting by immersing in cold water. SHELLFISH Crab meat Lobster tails Shrimp Scallops FISH FISH FISH FISH Break apart. Turn over. Place in a microwave safe dish. Turn over and rearrange. Place in a microwave safe dish. Separate and rearrange. Place in a microwave safe dish. Separate and rearrange. Place in a microwave safe dish. DEFROSTING TIPS When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the container). Before starting, make sure to remove any and all metal twist-ties that often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands. Open containers, such as cartons, before placing in the oven. Always slit or pierce plastic pouches or packaging. If food is foil wrapped, remove foil and place food in a suitable container. Slit the skin of skinned food, such as sausage. Bend plastic pouches of food to ensure even defrosting. Always underestimate defrosting time. If defrosted food is still icy in the center, return it to the microwave oven for more defrosting. The length of defrosting time varies according to how solidly the food is frozen. The shape of the package affects how quickly food will defrost. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. As food begins to defrost, separate the pieces. Separated pieces defrost more easily. Use small pieces of aluminum foil to shield parts of areas that start to get warm. Make sure the foil does not touch the sides, top, or bottom of the oven. The foil can damage the oven lining. For better results, let food stand after defrosting. Turn over food during defrosting or standing time. Break apart and remove food as required. 15 AUTO COOKING EN SETTING POPCORN SETTING VEGGIES The Popcorn quick touch pad lets you pop 3.3, 3.0, 1.75 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer's instructions. The Veggies quick touch pad lets you cook fresh and frozen vegetables. Suppose you want to cook frozen veggies. Suppose you want to pop a 3.3 oz. popcorn Touch Display Shows:
Touch Display Shows:
1. 2. Then time will count down 1. 2. 3. Key press Popcorn Popcorn Popcorn Selection 3.3 3.0 1.75 Amount 3.3 oz (94g) 3.0 oz (85g) 1.75 oz (50g) Then time will count down Key Veggies x1 Veggies x2 Food Fresh Veggies Fresh Veggies SETTING BEVERAGE Suppose you want to reheat 1 cup beverage Touch Veggie key repeatedly to switch between Fresh and Frozen selections. Touch Display Shows:
1. 2. Then time will count down Key press Selection Beverage Beverage 1 Cup 2 Cup 16 EN AUTO COOKING SETTING MELT/SOFTEN MELT/SOFTEN TABLE The oven uses low power to melt and soften items. See the following table. Suppose you want to melt 4 oz. of Chocolate. BUTTER CATEGORY DIRECTION Touch Display Shows:
CHOCOLATE AMOUNT 1 or 2 sticks 2, 4 or 8 oz. Unwrap and place in microwavable container. No need to cover butter. Stir at the end of cooking to complete melting. Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. Unwrap squares and place in microwavable container. Stir at the end of cycle to complete melting. ICE CREAM Place container in oven. lce cream will be soft enough to make scooping easier. 1 Pint, 1.5 Quart. CREAM CHEESE Unwrap and place in microwavable container. Cream cheese will be at room temperature and ready for use in recipe. 3 or 8 oz. 1. 2. 3. 4. 4 5. Then time will count down Key Melt / Soften x1 Food Melt Butter Melt / Soften x2 Melt Chocolate Melt / Soften x3 Soften Ice Cream Melt / Soften x4 Soften Cream Cheese 3 oz. 8 oz. Amount Key 1 stick 1 2 2 sticks 2 2 oz. 4 4 oz. 8 8 oz. 1 1 Pint 1.5 Quart 2 3 8 17 SENSOR COOKING EN SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate Sensing during the initial sensing period. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to heat. The display will show the remaining heating time. For best results for cooking by Sensor, follow these recommendations. 4. 5. 6. 1. Food cooked with the sensor system should be at normal storage temperature. 2 . Always use microwavable containers. 3 . Match the amount to the size of the container. Fill containers at least half full for best results. 4. Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. 5. Foods should always be covered with microwavable plastic wrap, waxed paper, or a lid. Never use tight-sealing plastic covers. They can prevent steam from escaping and cause food to overcook. 6. Do not open the door or touch the STOP key during the sensing time. When sensing time is over, the oven beeps and the remaining cooking time will appear in the display window. At this time you can open the door to stir, turn, or rearrange the food. USING SENSOR COOK Using SENSOR COOK lets you cook common microwave-prepared foods without needing to program times and cook powers. Suppose you want to cook frozen pizza with sensor. Touch Display Shows:
1. 2. 3. Sensor Cook selections are made by touching the Sensor Cook key multiple times. USING SENSOR REHEAT Using SENSOR REHEAT lets you reheat reheat microwave-prepared foods without selecting cooking times and power levels. Suppose you want to reheat rolls. Touch Display Shows:
1. 2. 3. 4. 5. Sensor Reheat selections are made by touching the reheat Sensor Reheat key multiple times. 18 EN SENSOR COOK TABLE SENSOR COOKING CATEGORY Bacon Frozen Dinner Rice Place bacon strips on a microwave bacon rack for best results. (Use dinner plate lined with paper towels if rack is not available). 1-3 slices DIRECTION AMOUNT Place in an appropriately sized microwave container. Cover with plastic wrap. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Place rice and twice as much liquid (water, chicken or vegetable stock) in a 2 quart microwave dish. Cover with plastic wrap and vent. After cooking, allow to stand for 10 minutes. Stir for fluffier rice. 10 oz./ 20 oz. 1-2 cups Use medium or long grain rice. Cook instant rice according to directions on the package. Frozen Breakfast Frozen Pizza Place in a appropriately sized microwave container. Cover with plastic wrap. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Remove from package. Place on an appropriately sized microwavable plate. For prepackaged microwavable pizza follow the instructions on the package. 8-12 oz. 8-12 oz. SENSOR TABLE CATEGORY Dinner Plate Soup/Sauce DIRECTION AMOUNT Place on a low plate. Cover with vented plastic wrap. Let stand 3 minutes after cooking. Place in shallow microwavable casserole. Cover with vented plastic wrap. minutes. After cooking, stir and let stand 3 minutes. Casserole/Lasagna Place in a microwavable bowl or casserole. Cover with vented plastic wrap. After cooking, stir and let stand 3 minutes. Roll/Fish 1-2 plate 1 cup 10.5 Oz 1-3 pieces 19 CONVENIENT FEATURES EN USER REFERENCE SETTING WEIGHT LB/KG This section gives instructions for operating each function. Please read this section carefully. Suppose you want to toggle weight between pounds & kilograms. USER PREF Touch Display Shows:
The microwave oven has settings that allow you to customize the operation for your convience. Below is the table showing the various settings. Touch T ouch the User Pref key multiple times to scroll to the desired setting function. Key press Option User Pref x 1 User Pref x 2 User Pref x 3 User Pref x 4 User Pref x 5 Volume Low/Med/High/Off Weight lb/kg Turntable Power Save Demo Mode 1. 2. 3. SETTING VOLUME LOW/MED/HIGH/OFF Suppose you want to turn on the Volume Off. Touch Display Shows:
Display for 2 seconds then clear. 1. 2. LOCK-OUT FUNCTION FOR CHILDREN Lock: In waiting state, press , there will be beep twice denoting entering into the children-lock state and lock indicator will light, screen will display current time . Un-lock: In lock state, press , there will be beep twice denoting that thelock is released, and the lock indicator will disappear. 20 EN CONVENIENT FEATURES SETTING TURNTABLE ON/OFF SETTING CLOCK DISPLAY ON/OFF Suppose you want to turn on the Turntable. The turntable cannot be turned off in Convection modes. Suppose you want to enter Power Save. Touch Display Shows:
Touch Display Shows:
1. 2. 3. 4. Display for 2 seconds then clear. 1. 2. 3. 4. 5. Display for 2 seconds then clear. 21 CONVENIENT FEATURES EN SETTING DEMO MODE USING VENT FAN Suppose you want to enter Demo ode. Suppose you want to set the vent fan speed to HIGH from the OFF position. Touch Display Shows:
Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Display for 2 seconds then clear. 1. 2. 3. Turn off fan when desired NOTENOTE If the temperature from the range or cooktop below the oven gets too hot, the vent fan will automatically turn on to protect the oven. It may stay on up to an hour to cool the oven. When this occurs, the Vent pad will not turn the fan off. USING COOKTOP LIGHT The pad controls the cooktop light. If the light is OFF the first touch of the light pad will turn the light HIGH, second touch LOW and third touch OFF. Suppose you want to set the light for HIGH from the OFF position. Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 22 EN CLEANING AND CARE Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. EXTERIOR ODOR REMOVAL The outside surface is precoated steel and plastic. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner. DOOR Disconnect the power cord or deactivate the oven with setting Child Lock before cleaning to prevent unexpected manipulation. Wipe the window on both sides with a soft cloth to remove any spills or spatters. Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a soft cloth. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. INTERIOR Cleaning is easy because little heat is generated to the interior surfaces; therefore, there is no baking and setting of spills or spattering. To clean the interior surfaces, wipe with a soft cloth and warm water. DO NOT USE ABRASIVE OR HARSH CLEANERS OR SCOURING PADS. For heavier soil, use baking soda or a mild soap; rinse thoroughly with hot water. The rack can be cleaned with hot soapy water, rinsed and dried. WAVEGUIDE COVER The waveguide cover is located on the ceiling in the microwave oven cavity. It is made from mica so requires special care. Keep the waveguide cover clean to assure good microwave oven performance. Carefully wipe with a damp cloth any food spatters from the surface of the cover immediately after they occur. Built-up splashes may overheat and cause smoke or possibly catch fire. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER. Occasionally, a cooking odor may remain in the microwave oven. To remove, combine 1 cup water, grated peel and juice of 1 lemon and several whole cloves in a 2-cup glass measuring cup. Boil for several minutes using 100% power. Allow to set in microwave oven until cool. Wipe interior with a soft cloth. TURNTABLE/TURNTABLE SUPPORT The turntable and turntable support can be removed for easy cleaning. Wash them in mild, sudsy water; for stubborn stains use a mild cleanser and non-abrasive scouring sponge. They are also dishwasher-proof. Use upper rack of dishwasher. The turntable motor shaft is not sealed, so excess water or spills should be wiped up immediately. GREASE FILTER Filter should be cleaned at least once a month. Never operate the fan or microwave oven without the filter in place. 1. Pull down slightly on the tab toward the front of the microwave oven and remove the filter. 2. Soak the filter in a sink or dish pan filled with hot water and detergent. DO NOT use ammonia or other alkali; they will react with the filter material and darken it. 3. Agitate and scrub with a brush to remove embedded dirt. 4. Rinse thoroughly and shake dry. 5. Replace by fitting the filter back into the opening. BOTTOM VIEW
(Front of microwave oven) Grease filter
(Rear of microwave oven) 23 CLEANING AND CARE EN Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. Cleaning the exhaust filters Surface light replacement The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often; generally at least once every month. Vent exhaust filter part number 5304478913 To order parts call 833-337-4006 CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate oven hood without filters properly in place. BOTTOM VIEW
(Front of microwave oven) Surface lights CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, wear gloves when replacing the light bulbs. 1. Unplug the microwave oven or turn off power at the main circuit breaker. 2. Remove the LED light cover mounting screws at both light positions under the microwave.
(Rear of microwave oven) Grease filter 1. To remove the exhaust ventilation filters, slide the filter to the rear. Then pull filter downward and push to the other side. The filter will drop out. 3. Remove the LED light mounting screw. 4. Unplug the LED light from the harness, replace with LED light of part# 5304499540. To order parts call 833-337-4006. Then reconnect the harness. 2. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry or wash in a dishwasher. Do not use ammonia. The aluminum on the filter will corrode and darken. 3. To reinstall the exhaust ventilation filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven to lock. Reinstall the 2nd filter using the same procedure. 5. Re-install LED light and mounting screw. When re-installing mounting screw be careful not to damage the LED light. 6. Re-install LED light cover and mounting screw. 7. Plug the microwave back into the power supply or turn the power back on at the main circuit breaker. 24 EN CLEANING AND CARE Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. CHARCOAL FILTER REPLACEMENT OVEN LIGHT REPLACEMENT Charcoal Filter installed in your microwave oven, is used for non vented, recirculated installation. The filter should be changed every 6 to 12 months depending on use. 1. Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging. 2. Remove the vent grill mounting screws. 3. Pull the vent grill away from the unit. Remove the vent grill per charcoal filter replacement instructions. 1. Remove the light cover mounting screw, open light light cover by carefully pulling up on the front edge. 2. Remove the LED bracket and light assembly. Remove the LED light from the bracket by removing the mounting screw and replace only with part 5304499540. To order parts call 833-337-4006. 4. Remove the charcoal filter and replace with part number . 5. Put the vent grill back on unit. 3. Re-install LED light to the bracket with mounting screw. When re-installing mounting screw be careful not to damage the LED light. 4. Reconnect LED light to the harness and place the LED light assembly back into the light cover. 5. Replace the microwave oven light cover by carefully pushing into place and mounting the screw. 6. Put the vent grill back on unit. 25 SERVICE CALL CHECK EN Please check the following before calling for service:
Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A Does the microwave oven light come on?
B Does the cooling fan work? (Put your hand on the SPECIFICATIONS AC Line Voltage:
Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required:
1500 W 13.5 A (for UMV1422US, UMV1422UW) louver above the Control Panel.) Output Power*:
1000 W C Does the turntable rotate? (It is normal for the turntable to turn in either direction.) D Is the water in the microwave oven warm?
YES ____ YES ____ YES ____ YES ____ NO ____ NO ____ NO ____ NO ____ If NO is the answer to any of the above questions, please check electrical outlet, fuse and/or circuit breaker. If they are functioning properly, CONTACT
(833)337-4006. A microwave oven should never be serviced by a do-it-yourself repair person. NOTE 1. If time appearing in the display is counting down very rapidly, check Demonstration Mode in the CONVENIENT FEATURES section to make sure DEMO Mode is OFF. 2. If the oven is set for more than 30 minutes at, 100 percent power level, after the first30 minutes the power level will automatically adjust itself to 80 percent power to avoid overcooking. Frequency:
2450 MHz (Class B/Group2)**
Outside Dimensions
(including handle):
Cavity Dimensions:
Microwave oven Capacity***:
Cooking Uniformity:
Weight:
Work/Night Light:
Oven Light:
23 55/64(W) X 16 21/32(H) X 16 3/16(D) 15 25/64(W) x 10 45/64(H) X 15 9/32(D) 1.4 Cu.Ft. Turntable Approx. (net) 52.76lb, (gross) 61.421b 1*1.2W LED 1*1.2W LED
* The International Electrotechnical Commission's standardized method for measuring output wattage. This test method is widely recognized.
** This is the classification of ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment described in the International Standard CISPR11.
*** Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height. Actual capacity for holding food is less. In compliance with standards set by:
- Federal Communications Commission Authorized.
- Complies with Department of Health and Human Services (DHHS) rule, CFR, Title 21, Chapter I, Subchapter J.
- This symbol on the nameplate means the product is listed by Underwriters Laboratories, Inc.
- This symbol on the nameplate means the product is listed by Underwriters Laboratories, Inc. for use in USA or Canada. 26 EN IKEA LIMITED GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN or TILLREDA in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance. Who will execute the service?
IKEA Service Provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network. What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. Some exceptions not guaranteed are specified under the headline What is not covered under this guarantee? Within the guarantee period, the costs to remedy the fault (e.g., repairs, parts, labour and travel) will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA. What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA Service Provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product. What is not covered under this guarantee?
Normal wear and tear. Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions. Consumable parts including batteries and lamps. Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible colour differences. Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or soap drawers. Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults. Cases where no fault could be found during a technicians visit. Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non-original parts have been used. Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification. The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professional use. Transportation damages. If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customers delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA. Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary. 27 IKEA LIMITED GUARANTEE How country law applies EN The IKEA guarantee gives you speci c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation. Area of validity For appliances which are purchased in United States or Canada, or moved to one of the mentioned coun-
tries, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the speci ed country. An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:
- the technical speci cations of the country in which the guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual Safety Information. The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances Please dont hesitate to contact IKEA appointed After Sales Service Provider to:
make a service request under this guarantee;
ask for clarifications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture;
ask for clarification on functions of IKEA appliances. Phone number:
(833) 337-4006 Opening hours:
Monday - Friday 8:30 am - 8:00 pm EST To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual before contacting us. How to reach us if you need our service In order to provide you a quicker service, we recommend to use the specific phone numbers listed on this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance you need an assistance for. Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) placed on the rating plate of your appliance. SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help?
For any additional questions not related to After Sales of your appliances please contact your nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliancedocumentation carefully before contacting us. 28 ES TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ............. 30 COCINA AUTOMTICA ....................................................... 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................ 34 COCINA POR SENSOR ....................................................... 45 PARTES ............................................................................ 35 FUNCIONES TILES .......................................................... 47 MANUAL DE COCINA .......................................................... 36 LIMPIEZA Y CUIDADO ....................................................... 50 PARTES ............................................................................ 37 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO ........................................ 52 MANUAL DE COCINA .......................................................... 38 GARANTA LIMITADA DE IKEA ............................................ 53 LIMPIEZA Y CUIDADO ........................................................ 39 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA
(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar lugar a exposicin daina a la energa del microondas. Es importante no anular o alterar los interbloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningn objeto entre la cara delantera del horno y la puerta ni permita la acumulacin de suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado.
(c) No opere el horno si est daado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre adecuadamente y que no exista ningn dao en: (1) puerta (encorvada), (2) bisagras y pestillos (rotos o flojos), (3) sellos de puerta y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona salvo por personal de servicio debidamente calificado. 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ES Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno microondas:
- No cocine en exceso los alimentos. Supervise cuidadosamente el electrodomstico al colocar papel, plstico u otros materiales combustibles en el interior del horno microondas para facilitar la coccin.
- Retire los alambres de amarre de las bolsas plsticas o papel antes de colocar la bolsa en el horno microondas.
- Si los materiales en el interior del horno microondas se encienden, mantenga cerrada la puerta del horno microondas, apague el horno microondas y desconecte el cable de suministro de energa o corte la energa desde el panel de fusibles o disyuntor.
- No utilice la cavidad para propsitos de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno microondas cuando no est en uso. Lquidos, tales como agua, caf o t, son propensos a sobrecalentarse ms all del punto de ebullicin sin aparentar que lo estn. No siempre ser visible un burbujeo o ebullicin al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE DAR COMO RESULTADO QUE LQUIDOS MUY CALIENTES EBULLAN REPENTINAMENTE AL INSERTAR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
- No sobrecalentar el lquido.
- Revolver el lquido antes y durante el proceso de calentamiento.
- No utilizar recipientes de lados rectos con cuellos angostos. Utilizar recipientes de boca ancha.
- Despus de calentar, deje reposar el recipiente dentro del horno microondas por lo menos 20 segundos antes de removerlo.
- Tener cuidado extremo al momento de introducir una cuchara u otro utensilio dentro del recipiente. Limpiar los orificios de ventilacin y fi ltros de grasa frecuentemente. No se debe permitir la acumulacin de grasa en los orificios de ventilacin, rejilla de ventilacin o filtros de grasa. Tener cuidado al limpiar los filtros de grasa y la rejilla de ventilacin. Agentes de limpieza corrosivos, tales como limpiadores de hornos con base de solucin custica, pueden daar la rejilla de ventilacin y los filtros de grasa. Al flambear alimentos bajo la campana extractora, encender el ventilador. Este electrodomstico est diseado para su uso sobre equipo de cocina elctrico o de gas, de 30 pulg. de ancho o ms pequeo. No lo limpie con estropajos de metal. Las piezas pueden quemar el teclado y tocar partes elctricas con riesgo de descarga elctrica. ADVERTENCIA Si observa que se produce un arco elctrico o chispas, presione el botn Cancel y corrija el problema. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Definiciones Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle que existen peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad acompaados por este smbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situacin potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podra resultar en lesiones serias o incluso la muerte. PRECAUCIN PRECAUCIN indica una situacin potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas. LEA TODA LA INFORMACIN ANTES DE UTILIZAR ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio, quemaduras, descarga elctrica, lesiones a personas o exposicin a energa de microondas excesiva al momento de utilizar su electrodomstico, tome las siguientes precauciones bsicas, incluyendo las secciones siguientes. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomstico. Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA en la pgina 29. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conect nicamente a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. Vea INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA en la pgina 30-31. e Instale o coloque este electrodomstico slo de acuerdo con las instrucciones de instalacin provistas. Algunos productos tales como huevos con cscara y recipients sellados por ejemplo, recipientes de vidrio cerrados pueden explotar y no deben calentarse en este horno microondas. Utilice este electrodomstico slo para el uso previsto que se describe en este manual. No use vapores o qumicos corrosivos en este electrodomstico. Este tipo de horno microondas est diseado especficamente para calentar, cocinar o descongelar alimentos. No est diseado para uso industrial o de laboratorios. Como con cualquier electrodomstico, es necesaria una estricta supervisin al momento de ser operado por menores de edad. No opere este electrodomstico si tiene un cordn, cable o enchufe daado. si el electrodomstico no est funcionando adecuadamente, o si ha sido daado o dejado caer. Este electrodomstico nicamente debe ser provisto de servicio de mantenimiento por personal de servicio calificado. Comunquese con (833) 337-4006 para su anlisis tcnico, reparacin o ajuste. No cubra ni bloquee ningn orificio del electrodomstico. No almacene ni utilice este electrodomstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un stano hmedo o cerca de una piscina o lugares similares. No debe sumergir el cable o el enchufe en agua. Mantenga alejado el cable de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o estante donde se encuentre ubicado. Vea las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la pgina 49. No monte sobre el fregadero. No almacene nada directamente en la parte superior del electrodomstico cuando se encuentre en funcionamiento. 30 ES ARCO ELCTRICO El arco elctrico describe en la terminologa de los microondas las chispas en el horno. El arco elctrico se produce cuando:
Hay metal o papel de aluminio tocando el lado del horno. El papel de aluminio no est envolviendo bien la comida
(hay bordes doblados hacia arriba que actan como antenas). Hay metales, tales como cintas de cierre, pinchos de pollo, o platos con decoracin de oro en el microondas. Se utilizan toallas de papel reciclado que contienen pequeas piezas de metal en el microondas. Declaracin de interferencia de frecuencia de radio de la Comisin de Comunicaciones Federal
(slo EE.UU.) Este equipo genera y utiliza energa de frecuencia ISM y si no se instala y utiliza correctamente, es decir, en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepcin de radio y televisin. Se ha probado el tipo y cumple con los lmites para un equipo ISM segn la parte 18 de las normas FCC, que estn diseadas para proporcionar una proteccin razonable contra dichas interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin en particular. Si este equipo produce interferencias de radio o televisin, lo cual puede comprobarse encendindolo y apagndolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o ms de los siguientes:
Reorientar la antena receptora de la radio o la televisin. Cambiar la ubicacin del horno microondas con respecto al receptor. Mover el horno microondas lejos del receptor. Enchufar el horno microondas a otra toma, de forma que el horno microondas y el receptor estn en circuitos diferentes. El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisin causada por la modificacin no autorizada de este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. DESEMPAQUE Y EXAMINE DE SU HORNO MICROONDAS Abra la parte inferior de la caja, doble hacia atrs las tapas de la caja e incline el horno microondas apoyndolo sobre un cojn amortiguador de espuma plstica. Levante la caja sacndola hacia arriba fuera del horno microondas y retire todos los materiales de embalaje, instrucciones de instalacin, plantilla de pared, plantilla superior, filtro de carbn, bandeja giratoria, apoyo de la bandeja giratoria. GUARDE LA CAJA DEBIDO A QUE LE PUEDE FACILITAR LA INSTALACIN. Quite la etiqueta autoadhesiva del dorso de la puerta, si es que la hay. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUA DE ONDAS, la cual est en el techo de la cavidad del horno microondas. Revise que estn incluidas las instrucciones de instalacin, plantilla de pared, plantilla superior y filtro de carbn los cuales se usan cuando los cuales se usan cuando se opta por la recirculacin (accent). Lea las envolturas y GUARDE el Manual de usuario. Revise el horno microondas en caso de que exista algn dao, tal como puerta desalineada o torcida, sellos y superfi cies de sellado de puerta daados, bisagras y pestillos de puerta rotos o flojos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. De existir cualquier dao, no opere el horno microondas y comunquese con (833) 337-4006. Para obtener ms detalles lea las instrucciones de instalacin. BISAGRAS E P STILLOS DE LA PUERTA SELLOS Y SUPERFICIES DE SELLADO CAVIDAD DEL HORNO CUBIERTA DE LA GUA DE ONDAS INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA Este electrodomstico debe conectarse a tierra. Este horno microondas est equipado con un cable o cordn provisto de un alambre y enchufe de conexin a tierra. ste debe enchufarse a un tomacorriente de pared el cual debe estar instalado y conectado a tierra adecuadamente de acuerdo con el Cdigo Elctrico Nacional (NEC, por sus siglas en ingls) y los cdigos y regulaciones locales. En el caso de cortocircuito elctrico, la conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica proporcionando un alambre de escape para la corriente elctrica. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe con conexin a tierra puede resultar en riesgo de descarga elctrica. Consulte a un electricista o tcnico calificado si las instrucciones de conexin a tierra no se comprenden por completo, o si existen dudas sobre si el aparato est conectado a tierra correctamente. NO USE UN CORDN DE EXTENSIN. Se proporciona un cable de alimentacin corto para reduc r los riesgos de enredarse o tropezar por un cable largo. Si el cable de alimentacin es demasiado corto, deje que un electricista o tcnico calificado instale un tomacorriente cerca del aparato. i Requerimientos elctricos Revise las instrucciones de instalacin para la ubicacin correcta de la fuente de energa. Los requerimientos elctricos son: fuente de energa elctrica protegida de 120 voltios, 60 Hz, CA (corriente alterna) nicamente de 15 amperios o ms. Se recomienda suministrar un circuito separado para servir a su horno microondas nicamente. El horno microondas est equipado con un enchufe de conexin a tierra de 3 patas. Este enchufe debe conectarse a un tomacorriente de pared que est instalado y conectado a tierra adecuadamente. NO CORTE O RETIRE LA CLAVIJA DE CONEXIN A TIERRA DEL ENCHUFE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. 31 El cable de alimentacin y el enchufe deben conectarse a un tomacorriente conectado a tierra en circuito independiente de 120 voltios CA, 60 Hz, 15 amperios o ms. El tomacorriente debe estar ubicado dentro del abinete directamente encima de la ubicacin del horno microondas como se muestra en la Figura 1. NOTAS 1. En caso de tener alguna pregunta acerca de las instrucciones de conexin a tierra, o las instrucciones elctricas, consulte con un electricista calificado o persona de servicio. 2. Ni IKEA ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por dao del horno microondas o lesiones personales que resulten del incumplimiento de los procedimientos de conexin elctrica correctos. Enchufe de tres patas Clavija de conexin a tierra Tomacorriente de tres ranuras Caja receptora de conexin a tierra Figura 1 Tomacorriente conectado a tierra Abertura para el cable de alimentacin ACERCA DE SU HORNO MICROONDAS Este Manual de usuario es de mucho valor: lea cuidadosamente y gurdelo siempre para referencia. Un buen libro de recetas de cocina para hornos microondas es muy til. Consulte el mismo para obtener los principios, tcnicas, consejos y recetas. NUNCA utilice el horno microondas sin la bandeja giratoria y soporte, ni voltee la bandeja giratoria con el fin de colocar un plato grande en el horno microondas. SIEMPRE mantenga alimentos en el horno microondas mientras est encendido para que absorban la energa de las microondas. Al utilizar el horno microondas a niveles de potencia inferiores al 100%, usted puede escuchar al magnetrn encendindose y apagndose. Es normal que el exterior del horno microondas permanezca caliente al tacto cuando se cocina o recalienta alimentos. La condensacin es parte normal de la coccin con microondas. La humedad y el vaho de los alimentos en el rea donde se encuentra el horno microondas influenciarn la cantidad de humedad que se condensa en el horno microondas. Generalmente, los alimentos cubiertos no ocasionarn mucha condensacin en comparacin con los alimentos descubiertos. No se deben bloquear los orificios de ventilacin. ES El horno microondas est diseado para la preparacin de alimentos nicamente. No se debe usar para secar ropa o peridicos. Su horno microondas tiene capacidad de 1000 W de potencia nominal utilizando el procedimiento de prueba segn la Comisin Electrotcnica Internacional (IEC). Al utilizar recetas o las instrucciones indicadas en el paquete, verique los alimentos uno o dos minutos antes del tiempo mnimo y prolongue el tiempo de ser necesario. INFORMACIN SOBRE LA COCCIN CON HORNOS MICROONDAS Arregle los alimentos cuidadosamente. Coloque las reas ms gruesas hacia la parte exterior del plato. Vigile el tiempo de coccin. Cocine durante el perodo ms corto del tiempo indicado y prolongue el tiempo si es necesario. Los alimentos cocinados en exceso pueden quemarse o encenderse. Cubra los alimentos mientras se cocinan. Consulte la receta o el libro de cocina para obtener sugerencias sobre los artculos apropiados como: toallas de papel, papel encerado, envolturas plsticas para microondas o tapas. Las cubiertas previenen las salpicaduras y ayudan a la coccin uniforme de los alimentos. Cubra con pedazos pequeos de papel aluminio las reas delgadas de carne o pollo para evitar su coccin excesiva antes que las reas gruesas se cocinen completamente. Revuelva los alimentos de afuera hacia el centro del plato una o dos veces durante la coccin, de ser posible. Voltee los alimentos una vez durante la coccin con microondas para acelerar la coccin de alimentos tales como pollo y hamburguesas. Pedazos muy grandes como trozos de carne para asar deben voltearse por lo menos una vez. Redisponga alimentos tales como albndigas a la mitad de la coccin, de arriba hacia abajo y del centro hacia afuera del plato. Aumente el tiempo de reposo. Retire los alimentos del horno microondas y revuelva, de ser posible. Cbralos durante el tiempo de reposo, permitiendo que los alimentos terminen de cocinarse sin coccin excesiva. Verifique que se ha completado la coccin. Busque los signos que indican que se han alcanzado las temperaturas de coccin. Seales que pueden indicar que la coccin se ha completado son:
- El alimento produce vapor por todos lados, no slo en el borde.
- La parte central inferior del plato est muy caliente al tacto.
- Las articulaciones del muslo del pollo se mueven fcilmente.
- La carne y el pollo no estn rosados.
- El pescado est opaco y se desmenuza fcilmente con un tenedor. SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos, salchichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales Palomitas de maz Cocinar huevos con cscara. Recalentar huevos enteros. Tostar nueces o semillas con cscara. Cocinar palomitas de maz en bolsas de papel comn o en tazones de vidrio. Exceder el tiempo mximo que indica el paquete de las palomitas de maz. Perforar las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una explosin. Hacer pequeos agujeros en la piel de las papas, manzanas, zapallos, hot dogs y salchichas para liberar el vapor. Usar palomitas de maz empacadas en una bolsa especial para cocinarlas en el microondas. Escuchar mientras las palomitas revientan para saber si hay una demora de 1 o 2 segundos o use una almohadilla especial para popcorn
(palomitas de maz). 32 ES ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Alimentos para bebs General Transferir los alimentos del beb a un plato pequeo y calentarlos con cuidado, revolviendo con frecuencia. Verificar la temperatura antes de servir. Colocar las tetinas en las botellas despus de calentar y sacudir bien. Verificar la temperatura usted mismo antes de alimentar al beb. Calentar botellas desechables. Calentar las botellas con las tetinas puestas. Calentar los alimentos del beb en sus frascos originales. Cortar los alimentos Calentar o cocinar en horneados con relleno despus de calentarlos para liberar el vapor y prevenir las quemaduras. Revolver bien los lquidos antes y despus de calentar para evitar erupciones. Usar un tazn hondo al cocinar lquidos o cereales para evitar que rebosen. frascos de vidrio cerrados o en recipientes hermticos. La lata en el horno microondas con bacterias peligrosas podra no ser destruida. Freir manteca. Secar madera, calabazas, hierbas o papeles hmedos. INFORMACIN ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario adquirir toda una gama de utensilios nuevos. Muchos utensilios ya existentes en la cocina pueden usarse con xito en su nuevo horno microondas. Asegrese de que el utensilio no toque las paredes interiores durante la coccin. Use los siguientes utensilios para coccin y recalentado seguro con microondas:
cermica de cristal (Pyroceram ), como Corningware . cristal resistente al calor (Pyrex ). plsticos para microondas. platos de papel cermica y porcelana para microondas. platos fuertes (no exceda el tiempo de precalentado recomendado. Siga las instrucciones del fabricante). Los siguientes artculos pueden utilizarse para recalentados rpidos (poco tiempo) de alimentos que tienen poca grasa o azcar en ellos:
madera, cestos de mimbre. NO USAR:
sartenes de metal y moldes para hornear platos con orillas de metal cristal no resistente al calor plsticos no aptos para microondas (ej. recipientes de margarina) productos de papel reciclado bolsas de papel bolsas para almacenar alimentos alambres de metal Para comprobar si un plato es seguro para ser utilizado en el microondas, coloque el plato vaco en el horno microondas en ALTO (HIGH) durante 30 segundos. No se debe usar un plato que se caliente demasiado. Las siguientes cubiertas son ideales:
Toallas de papel son buenas para cubrir alimentos, para recalentar y absorber la grasa mientras se cocina el tocino. Papel encerado que puede ser usado para cocinar o recalentar. Envolturas de plstico especficamente marcadas para su uso en hornos microondas pueden usarse para cocinar o recalentar. NO permita que el plstico toque el alimento. Ventile para que el vapor pueda escapar. Tapas o cubiertas especficamente diseadas para microondas son una buena opcin porque el calor se mantiene en el alimento mejorando la coccin. Bolsas para coccin en hornos microondas son buenas para carnes grandes o alimentos que necesiten suavizarse. NO USE alambres de metal. Recuerde abrir la bolsa para que el calor pueda escapar. Cmo usar papel aluminio en su horno de microondas:
Porciones planas pequeas de papel aluminio colocadas sobre el alimento con soltura, se pueden usar para cubrir reas que se estn descongelando o cocinando muy rpido. El papel aluminio no puede estar a una distancia ms cercana de 2,54 cm (1 pulg.) de cualquier superficie del horno. En caso de tener preguntas acerca de los utensilios o cubiertas, revise un buen libro de cocina con recetas para hornos microondas o siga las sugerencias de la receta. ACCESORIOS Existen muchos accesorios de microondas disponibles en el mercado. Evale su compra cuidadosamente de modo que cumpla con sus necesidades. Un termmetro diseado para su uso en hornos microondas le ayudar a determinar el trmino de coccin correcto y le asegurar que sus comidas han sido cocidas a temperaturas seguras. IKEA no se hace responsable por cualquier dao al horno microondas generado por el uso de accesorios. INFORMACIN ACERCA DE LOS NIOS Y EL MICROONDAS Nios menores de 7 aos debern usar el horno microondas bajo estricta supervisin de un adulto a su lado. Nios entre los 7 y 12 aos de edad pueden utilizar el horno microondas bajo la supervision de un adulto siempre y cuando se encuentre en la misma habitacin. Como con cualquier electrodomstico, es necesaria la estricta supervision de un adulto al momento que el nio use el electrodomstico. Nunca se debe permitir a nadie, inclinarse o columpiarse en la puerta del horno. Se les debe ensear a los nios todas las precauciones de seguridad: uso de agarraderas, el retiro cuidadoso de cubiertas, poner atencin especial a paquetes que tuesten alimentos, porque pueden estar extremadamente calientes. No asumir que porque un nio ha dominado una habilidad de cocinar el/ella puede cocinar cualquier alimento. Los nios necesitan aprender que el horno de microondas no es un juguete. Ver la pgina 46 para la caracterstica de Bloqueo de seguridad. INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD Verifique los alimentos para comprobar si estn cocinados de acuerdo a las temperaturas recomendadas por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. TEMPE-
RATURA 145F
(63C) 160F
(71C) 165F
(74C) ALIMENTOS
- Para carne de vaca, cordero o ternera en filetes, chuletas o asados, pescado
- Para carne de cerdo fresca, carne picada, mariscos, platos preparados con huevo, alimentos congelados y carne, cordero y ternera en filetes, chuletas o asados.
- Para sobras, congelados listos para recalentar, charcutera y alimentos frescos, pollo o pavo entero, pechugas de pollo o pavo y carne de ave picada utilizada en hamburguesas de pavo o pollo. 33 NOTA No cocine el ave rellena entera. Cocine el relleno por separado a 165F. Para comprobar el trmino de coccin, inserte el termmetro para carnes en un rea densa o gruesa alejada de la grasa y huesos. NUNCA deje el termmetro en el alimento mientras se cocina, a menos que est aprobado para su uso en hornos microondas. Use SIEMPRE agarraderas para prevenir quemaduras cuando se sostengan utensilios que estn en contacto con alimentos calientes. Se puede transmitir suficiente calor del alimento al utensilio para provocar quemaduras en la piel. Evite quemaduras por vapor, en el rostro y manos dirigiendo el vapor lejos de la cara y manos. Levante lentamente la orilla ms lejana de la cubierta del recipiente o plato y abra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES cuidadosamente las bolsas de palomitas (de maz) y de cocina, lejos de su rostro. Permanezca cerca del horno mientras est en uso y verifique el progreso de la coccin frecuentemente, de manera que no exista oportunidad de cocinar en exceso el alimento. NUNCA use la cavidad del horno para almacenar libros de cocina u otros artculos. Seleccione, almacene y maneje los alimentos cuidadosamente para preservar su alta calidad y minimizar la propagacin de bacterias alimentarias. Mantenga la cubierta de la gua de ondas limpia. Los restos de alimentos pueden ocasionar chispas y/o incendio. Tenga cuidado al retirar artculos del horno microondas de modo que el utensilio, sus ropas o accesorios no toquen los pestillos de la puerta de seguridad. Mantenga el papel de aluminio que se utiliza para cubrir los alimentos al menos a 1 pulgada de las paredes, techo y puerta. PARTE FRONTAL VISTA INFERIOR 11 3 2 6 14 4 5 6 12 13 1 9
(Frente del horno microondas) Filtros de grasa
(Posterior del horno microondas) 1 Puerta del horno de microondas con ventana transparente 2 Bisagras de puerta 3 Cubierta de la gua de onda:
NO QUITAR. 4 Eje del motor de la placa giratoria 5 Luz del horno de microondas Se encender cuando el horno de microondas est funcionando o la puerta est abierta. 6 Pestillos de seguridad El horno de microondas no funcionar a menos que la puerta est bien cerrada. 7 Luz alta / baja Presione la luz una vez para alto, dos para bajo, tres veces para la luz apagada. 8 Ventilador alto / bajo / apagado Presione el ventilador una vez para alto, dos veces para bajo, tres veces para apagado. 8 10 7 9 Panel de control de Auto-Touch 10 Pantalla de tiempo: pantalla digital, 99 minutos, 99 segundos 11 aberturas de ventilacin 12 Vidrio giratorio extrable Coloque la bandeja de vidrio en el acoplamiento del eje del motor de la placa giratoria. 13 Soporte extrable de la plataforma giratoria Instale el soporte de la placa giratoria en la parte inferior del horno de microondas, centrando el soporte de la placa giratoria alrededor del acoplamiento de la placa giratoria. Luego coloque la bandeja de cristal de la bandeja giratoria en el acoplamiento del motor de la placa giratoria. 14 Etiqueta de clasificacin (modelo y nmero de serie) 34 ES PARTES Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encendern para indicar qu funcin est en progreso. 17 9 8 4 2 15 13 19 14 10 6 3 5 7 16 1 12 11 18
(1) Display:
La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora del da, los ajustes del tiempo de coccin, potencia de coccin, CoccinCombinada, sensor, cantidades, pesos y funciones de coccin seleccionadas.
(2) BEBIDAS (pgina 42)
(3) Descongelar (pgina 39)
(4) Papas (pgina 37)
(5) Sensor de recalentamiento (5 ajustes diferentes) 1a. SENSOR:
cono desplegado cuando utilice el sensor de coccin. 1b. TIMER:
cono exhibido cuando el temporizador se encuentre en funcionamiento. 1c. COOK:
cono exhibido cuando se inicia la coccin por microondas. 1d. DEFR:
cono desplegado cuando descongele comida 1e. LOCK:
cono desplegado en bloqueo de control. 1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS:
cono desplegado cuando las opciones adicionales estn disponibles. 1g. PRESS START:
cono desplegado cuando una funcin vlida puede ser iniciada. 1h. kg, oz, lb:
cono desplegado cuando seleccione el peso. 1i. MICROONDAS:
cono exhibido cuando se inicia la coccin por microondas.
(pgina 44)
(6) Sensor de coccin (pgina 44)
(7) Fundir/ablandar (pgina 43)
(8) Vegetales (pgina 42)
(9) Palomitas de maz (pgina P42)
(10) (pgina 46)
(11) Botones numricos (0 a 9)
(12) Parar/Borrar (pgina 36)
(13) INICIAR +30 seg. (pgina 37)
(14) (pgina 36)
(15) Nivel de potencia (11 niveles de potencia disponibles)
(pgina 37)
(16) Temporizador (Encendido-Apagado) (pgina 36)
(17) Escape (alto/bajo/apagado) ~ Use para apagar el extractor o para ajustar la velocidad del ventilador.
(pgina 48)
(18) Luz de superficie (alta/baja/apagada) Presione este botn para ajustar el brillo de las luces de la superficie (pgina 48)
(19) Inicio rpido (9 ajustes de teclas instantneas) (pgina 37) Nota: Para obtener informacin detallada, vaya a la pgina relativa mencionada anteriormente. 35 MANUAL DE COCINA 1. Antes de operar su nuevo horno, asegrese de leer y entender esta User Manual por completo. 2. Antes de que se pueda utilizar el horno de microondas, siga estos procedimientos:
Enchufe el horno. Cierre la puerta. La pantalla del horno mostrar 12:00. Si no hay ninguna operacin despus de 1 minuto, el horno mostrar 12:01. 3. Establecer el reloj. Vea abajo. PARA CONFIGURAR EL RELOJ Suponga que desea ingresar la hora correcta del da 12:30 (A.M o P.M.). Toque La pantalla muestra:
1. 2. 1 2 3 0 3. ES PARA CONFIGURAR EL RELOJ Configurar el temporizador para tres minutos. Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3 0 0 3. Y el tiempo comenzar a contar hacia atrs OBSERVACIN 1. Abrir la puerta durante la cuenta regresiva no pausar el temporizador. 2. Para cancelar el tiempo activo, presione la tecla de encendido / apagado del temporizador una vez. DETENER/CANCELAR Presione el botn DETENER/CANCELAR para:
1. Borrar si comete un error durante la programacin. 2. Cancelar el temporizador y la seal despus de cocinar. 3. Detener el horno temporalmente durante la coccin. 4. Regresar la hora del da a la pantalla. 5. Cancelar un programa durante la coccin, presione dos veces. 36 ES PARTES CMO USAR INICIO DE UN BOTN Esta es una funcin para ahorrar tiempo que comenzar a cocinar automticamente 2 segundos despus de haberlo seleccionado. Las teclas numricas 1 a 9 se pueden tocar para una funcin de coccin automtica de 1 a 9 minutos. Suponga que desea cocinar durante 3 minutos al 100% de potencia. Toque La pantalla muestra:
CONFIGURAR COCCIN TEMPORIZADA CON NIVEL DE POTENCIA Esta funcin permite programar un tiempo de coccin especfica y poder. Para obtener los mejores resultados, hay 10 niveles de potencia, adems de poder ALTA
(100%). Consulte la tabla Niveles de potencia de microondas. Suponga que desea cocinar durante cinco minutos a una potencia del 80%. 2. 3 NOTA Cuenta regresiva automtica Despues de 2 Segundos Alimento se mostrar si un ciclo de coccin de inicio rpido o 30 seg clave no se selecciona dentro de los 5 minutos de colocar los alimentos en el microondas. Debe abrir y cerrar la puerta para borrar la palabra de la pantalla. Mediante Agregar 30 seg. Esta es una funcin de ahorro de tiempo. Es una configuracin simplificada que le permite ajustar rpidamente y comenzar la coccin a microondas al 100% de potencia. Suponga que desea ajustar y comenzar la coccin en microondas al 100% durante 30 segundos. Toque La pantalla muestra:
Toque La Pantalla Muestra:
1. 5 0 0 2. 3. 4. 5. Luego el tiempo contar hacia atrs NOTE NOTA Si no selecciona un nivel de potencia, el horno por defecto cocinar en ALTA (100%) potencia. Papas Suponga que desea cocinar 1-4 papas al horno. Luego el tiempo contar hacia atrs Toque La pantalla muestra:
1. NOTA 1. El tiempo de coccin se puede extender durante 30 segundos pulsando la tecla Aadir 30 seg (slo en la cocina manual). El tiempo de coccin se extiende a un mximo de 99 minutos 99 segundos. 2. La pantalla mostrar la palabra Alimentos si un ciclo de coccin de inicio rpido o 30 seg clave no se selecciona dentro de los 5 minutos de colocar los alimentos en el microondas. Debe abrir y volver a cerrar la puerta para borrar la palabra de la pantalla. 1. 2. Luego el tiempo contar hacia atrs 37 MANUAL DE COCINA Nivel de coccin DOS ETAPAS Para obtener los mejores resultados, algunas recetas requieren diferentes niveles de potencia durante un ciclo de coccin. Puede programar el horno durante dos etapas de nivel de potencia durante el ciclo de coccin. INTENSIDAD 100% de la potencia total Alto Para establecer un ciclo de coccin de 2 etapas. La primera etapa es un 2 minutos cocinan tiempo en intensidad de coccin 30%, entonces minutos a4 cocinan tiempo en intensidad de coccin 70%. Toque La pantalla muestra:
9 = 90% de la potencia total 8 = 80% de la potencia total 7 = 70% de la potencia total Altura media 1. 2 0 0 2. x 8 3. 4 0 0 4. 5. Luego el tiempo contar hacia atrs NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS Para obtener los mejores resultados, algunas recetas pueden configurarse a diferentes potencias de coccin. Cuanto menor sea la intensidad de coccin, ms lenta es la cocina. Cada nmero del 1 al 9 representa un porcentaje diferente de intensidad. La siguiente tabla muestra el porcentaje de intensidad de cada nmero en el teclado, y el nombre de potencia de coccin generalmente utilizado. La tabla tambin le indica cundo utilizar cada intensidad de coccin. Seguir la receta o las instrucciones del paquete de alimentos si estn disponibles. OBSERVACIN: Recomendar a un libro de cocina confiable para los tiempos en base a la 1000 vatios cocinar cocinar potencia de su horno de microondas. 6 = 60% de la potencia total de 5 = 50% de la potencia total de 4 = 40% de la potencia total de 3 = 30% de la potencia total de 2 = 20% de la potencia total de 1 = 10% de la potencia total de 0 = 0% de la potencia total de ES NIVEL UTILIDAD Calentamiento rpido de alimentos prepreparados, y para alimentos con alto contenido de agua, como sopas y bebidas. Cocinar cortes de carne tiernos, carne molida o pollo. Calentar sopas crema. Calentar arroz, pasta o guisados. Cocinar y calentar alimentos que necesitan una intensidad de coccin ms baja que alta
(por ejemplo, pescado entero y pastel de carne) o cuando se cocinan los alimentos demasiado rpido. Recalentar una sola porcin. Cocina que requiere cuidados especiales, tales como queso, platos con huevo, pudn y natillas. Acabado de guisos precocidos. Cocinar jamn, pollo entero, y rostizados. Cocer a fuego lento guisos. Derretir chocolate. Calentar pasteles. Mediano Medio-
bajo, de descongelacin Descongelacin manual de precocinados y otros alimentos, como el pan, pescado, carnes y pollo. Ablandar mantequilla, queso y helado. Bajo Conservar calor Desenfriar frutas. Ninguno Tiempo de reposo en el horno. 38 ES LIMPIEZA Y CUIDADO USO DE AUTO DESCONGELAMIENTO TIPS DE OPERACIN Tres secuencias de descongelacin estn predefinidos en el horno. La funcin de descongelacin automtica le proporciona el mejor mtodo de descongelacin de los alimentos congelados. La gua de coccin le mostrar qu secuencia de descongelacin se recomienda para los alimentos que est descongelacin. Para mayor comodidad, el descongelamiento automtico incluye un mecanismo incorporado de aviso que le recuerda que debe comprobar, voltear, separar o reorganizar los alimentos con el fin de obtener los mejores resultados de descongelacin. Se propor-cionan tres niveles de descongelacin diferentes:
1. CARNE 2. AVES DE CORRAL 3. PESCADO de peso disponible es 0.1-6.0 lbs. Suponga que desea descongelar 1,2 libras de pescado. Toque:
La pantalla muestra:
1. DEFROST 2. DEFROST 3. DEFROST 4. 5. 1 y 2 Para entrar el peso 6. NOTA El tiempo contar hacia atrs El horno emitir un pitido durante el ciclo de descongelacin. Al oirlo, abra la puerta y revuelva, separe o reorganice la comida. Retire las porciones que se hayan descongelado. Deje las partes congeladas en el horno y toque START para reanudar. Para obtener mejores resultados, retire pescado, mariscos, carne y pollo de sus envoltorios cerrados o paquetes de plstico (envoltura). De lo contrario, la envoltura generar vapor y jugo sobre los alimentos, que pueden causar que la capa exterior de los alimentos se cocinen. Para obtener los mejores resultados, haga su carne molida en una bola antes de congelar. Al descongelar, el horno de microondas emitir una seal cuando es hora de dar vuelta la carne ms. Raspe cualquier exceso de las heladas de la carne y continuar la descongelacin. Coloque los alimentos en unos recipientes poco profundos o en una bandeja para asar a microondas para atrapar la grasa. Esta tabla muestra las opciones de tipo de alimentos y los pesos se pueden establecer para cada tipo. Para obtener los mejores resultados, aflojar o quitar cubriendo en alimentos. BOTN CATEGORA PESOS CONFIGURABLES
(dcimos de una libra) Descongelar Carne Descongelar Pollo Descongelar Pescado 0,1-6,0 0,1-6,0 0,1-6,0 Tabla de conversin de peso Es probable que est acostumbrado a medir los alimentos en libras y onzas que son fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas es igual a 1/4 libra). Sin embargo, con el fin de introducir el peso del alimento en la descongelacin automtica, debe especificar libras y dcimas de libra. Si el peso del paquete de alimentos es en fracciones de una libra, se puede usar la siguiente tabla para convertir el peso a decimales. Peso equivalente PESO DECIMAL
.10
.20
.25 un cuarto de libra
.30
.40
.50 media libra
.60
.70
.75 tres cuartas partes de la libra
.80
.90 1.0 una libra ONZAS 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 NOTA Si entre dos pesos decimales, elegir el menor peso de los mejores resultados de descongelacin. 39 COCINA AUTOMTICA ES TABLA DE AUTO DESCONGELADO OBSERVACIN: La carne de forma irregular y cortes grandes, grasos de carne debe tener las reas estrechas o grasos blindados con papel de aluminio en el comienzo de la secuencia de descongelacin. AJUSTES DE CARNE ALIMENTO AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES CARNE DE RES Carne molida, bulto Carne molida, albndigas Bistec Filete Carne de estofado Asado, Filete grande Costilla Cordero Cubos para estofado Cortes
(1 pulgada de ancho) Cortes de CERDO
(1/2 pulgada de ancho) CARNE Retire las partes descongeladas con un tenedor. De vuelta la carne. Regrese el resto al horno. No descongelar menos de 1/4 lb. Congelar en forma de bola. CARNE Separe y reordene No descongelar menos de 2 onzas. Apriete el centro cuando lo congele. CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Retire las partes descongeladas con un tenedor. Separe el resto. De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Retire las partes descongeladas con un tenedor. Regrese el resto al horno. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. CARNE Separe y reordene. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Perros Calientes CARNE Separe y reordene
. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Costillas CARNE De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Salchichas CARNE Separe y reordene
. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Salchichas, granel CARNE Retire las partes descongeladas con un tenedor. De vuelta la carne. Regrese el resto al horno. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Lomo, sin huesos CARNE De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. 40 ES COCINA AUTOMTICA TABLA DE AUTO DESCONGELACIN (continuacin) AJUSTES DE POLLO ALIMENTO AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES POLLO Completo
(hasta 6 lbs) Cortado AVES Gire de lado. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Separe y reordene los trozos. De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Coloque el pollo de lado en un plato microondeable seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fra. Retire las menudencias cuando el pollo est parcialmente descongelado. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fra. CODORNICES ENTERAS PAVO Pechuga
(hasta 6 lbs) AVES AVES AJUSTES DE PESCADO De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fra. De vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fra. ALIMENTO AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES PESCADO Filetes PESCADO De vuelta la carne. Separe los filetes cuando estn parcialmente descongelados. Bistecs PESCADO Separe y reordene. PESCADO De vuelta la carne. Entero MARISCOS Cangrejo Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Separe los filetes con cuidado y pngalos en agua fra. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Pngalo bajo agua fra para terminar de descongelar. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Cubra la cabeza y la cola con papel aluminio y no deje que este toque los lados del microondas. Termine de descongelar sumergiendo el pollo en agua fra. PESCADO Rompa la caparazn. De vuelta la carne. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colas de langostas PESCADO Gire y reordene. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Camarn Vieiras PESCADO Separe y reordene PESCADO Separe y reordene Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Colquela dentro del microondas en un plato seguro. Consejos para Descongelar Cuando utilice la funcin de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de contenedor.) Antes de comenzar, asegrese de haber retirado todas las ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de comida congelada y reemplcelas con cuerdas o bandas elsticas. Abra los contenedores, por ejemplo las cajas de cartn, antes de colocarlas en el horno. Siempre corte o haga agujeros en los bolsos o envoltorios de plstico. Si la comida est envuelta en papel aluminio, retrelo y colquela en un contenedor adecuado. Corte la piel de la comida que la posea, por ejemplo, salchichas. Doble los bolsos de plstico de la comida para asegurar un descongelamiento parejo. Siempre reste importancia al tiempo de descongelamiento. Si la comida descongelada todava tiene hielo en el centro, regrsela al microondas para continuar con el proceso. El periodo de descongelamiento vara de acuerdo a lo congelada que est la comida. La forma del envoltorio de la comida afecta cmo se descongelar. Los envoltorios de poca profundidad harn que el descongelamiento sea ms rpido que profundo. Mientras la comida comienza a descongelarse, separe los trozos. Los trozos separados se descongelan ms rpidamente. Utilice pequeos trozos de papel aluminio para envolver partes de la comida como alas y patas de pollo, las puntas de estas ltimas, colas de pescado y reas que estn comenzando a calentarse. Asegrese de que el papel no toque los costados, parte superior o fondo del horno. El papel aluminio puede daar el recubrimiento del horno microondas. Para obtener mejores resultados, deje que la comida repose despus de descongelar. De vuelta la comida durante el descongelamiento o en el tiempo de reposo. Separe y retire la comida si es necesario. 41 COCINA AUTOMTICA ES PALOMITAS AJUSTE AJUSTE DE VEGETALES La superficie Toque rpida palomitas permite que el pop 3.3, 3.0, 1.75 onzas bolsas de palomitas de microondas envasados comercialmente. Slo un paquete a la vez. Si est utilizando un popper de palomitas de microondas, siga las instrucciones del fabricante. Suponga que quiere preparar unas 3.3 onzas de palomitas de maiz Toque La pantalla muestra:
El botn de Toque rpido le permite cocinar vegetales frescos y congelados. Suponga que desea cocinar verduras congeladas. Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3. Luego el tiempo contar hacia atrs Botn Verduras x 1 Verduras x 2 Procesador verduras frescas verduras congeladas Toque la tecla Veggie repetidamente para cambiar entre las selecciones fresco congelado. 1. 2. Luego el tiempo contar hacia atrs pulse la tecla Palomitas de Maz Palomitas de Maz Palomitas de Maz Seleccin 3.3 3.0 1.75 Cantidad 3.3 oz (94g) 3.0 oz (85g) 1.75 oz (50g) AJUSTE DE BEBIDAS Suponga que desea recalentar 1 taza de bebida Toque La pantalla muestra:
1. 2. Luego el tiempo contar hacia atrs pulse la tecla Seleccin Bebida Bebida 1 taza 2 Copa 42 ES COCINA AUTOMTICA AJUSTE DE FUSIN / SOFTEN DERRETIR / ABLANDAR TABLA CATEGORA DIRECCIN MANTEQUILLA CHOCOLATE HELADO QUESO CREMA Separar y colocar en un recipiente para microondas. No hay necesidad de cubrir la mantequilla. Se agita a la final de la coccin para ompletar la fusin. chips de chocolate o cuadrados de chocolate para hornear pueden ser utilizados. cuadrados Separar y colocarlo en un recipiente para microondas. Se agita a la final de ciclo para completar la fusin. Coloque el recipiente en el horno. crema LCE ser lo suficientemente suave para hacer ms fcil sacar con pala. Separar y colocar en un recipiente para microondas. El queso crema estar a temperatura ambiente y listo para su uso en la receta. CANTIDAD 1 o 2 barras 2, 4 o 8 oz 1 Pint, 1,5 Quart. 3 o 8 onzas El horno utiliza baja potencia para fundir y suavizar artculos. Consulte la tabla siguiente. Suponga que desea fundir 4 oz de chocolate. Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. 4 5. Botn Derretir /
Ablandar x1 Derretir /
Ablandar 2 Derretir /
Ablandar 3 Derretir /
Ablandar 4 Luego el tiempo contar hacia atrs Alimento Mantequilla derretida Derretir el chocolate Ablandar helado Cantidad Botn 1 barra 1 2 2 palos 2 2 onzas 4 4 onzas 8 8 oz 1 1 pinta 1.5 Quart 2 3 8 8 oz Suavizar queso crema 3 onzas 43 COCINA AUTOMTICA ES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR Sensor de coccin le permite cocinar la mayora de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de coccin y niveles de potencia. La pantalla indicar Sensing durante el periodo de deteccin inicial. El horno determina automticamente el tiempo de coccin requerido para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente de los alimentos, se indicar al horno cunto tiempo para calentar. La pantalla mostrar el tiempo que va quedando. Para obtener los mejores resultados para la coccin por sensor, siga estas recomendaciones. 1. Los alimentos cocinados con el sistema de sensor debe estar a temperatura de almacenamiento normal. 2. Siempre use recipientes para microondas. 3. Coincida con la cantidad al tamao del recipiente. Llene los recipientes al menos la mitad para obtener mejores resultados. 4. Asegrese de que el exterior del recipiente de coccin y el interior del horno de microondas estn secos antes de colocar los alimentos en el horno. Gotas de inflexin de humedad en vapor pueden inducir a error al sensor. 5. Los alimentos siempre deben estar cubiertos con una envoltura de plstico para microondas, papel encerado, o una tapa. Nunca usar cubiertas de plstico hermticas. Pueden evitar que el vapor escape y causa la comida se cocine demasiado. 6. No abra la puerta o toque la tecla STOP durante el tiempo de deteccin. Cuando el tiempo de deteccin es ms, los pitidos del horno y el tiempo de coccin restante aparecer en la ventana de visualizacin. En este momento se puede abrir la puerta para revolver, a su vez,reorganizar la comida. COCINA POR SENSOR El uso de la coccin con sensor le permite cocinar alimentos comunes aptos para microondas sin necesidad de programar tiempos y niveles de potencia. Suponga que desea cocinar pizza congelada con el sensor. Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. 5. 6. Las opciones se seleccionan tocando el botn de Coccin por sensor repetidamente. RECALENTAMIENTO POR SENSOR El uso del recalentamiento por sensor le permite recalentar alimentos comunes preparados por microondas sin tener que seleccionar los tiempos de coccin y niveles de potencia. Suponga que desea recalentar bollos. Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. 5. Las opciones se seleccionan tocando el botn de Recalentamiento por sensor repetidamente. 44 ES TABLA Sensor de coccin COCINA POR SENSOR CATEGORA Tocino Cena congelada Arroz DIRECCIN Colocar las tiras de tocino en un estante microondas tocino para obtener los mejores resultados. (Use plato forrado con papel de cocina estante si no est disponible). Colocar en un recipiente para microondas de tamao apropiado. Cubra con papel plstico. Despus de la coccin, mezclar y dejar reposar durante 3 minutos. Colocar el arroz y el doble de lquido (agua, pollo o de verduras) en un plato de microondas 2 cuartos. Cubra con papel plstico y de ventilacin. Despus de la coccin, dejar reposar durante 10 minutos. Agitar durante el arroz ms esponjoso. Desayuno congelado Pizza congelada Colocar en un recipiente para microondas de tamao apropiado. Cubra con papel plstico. Despus de la coccin, mezclar y dejar reposar durante 3 minutos. Retire del paquete. Colocar sobre una placa de microondas de tamao apropiado. Para pizza para microondas preenvasados siga las instrucciones en el paquete. CANTIDAD 1-3 rebanadas 10 onzas/ 20 onzas 1-2 tazas Utilice el arroz de grano medio o largo. Cocinar el arroz instantneo de acuerdo con las instrucciones en el paquete. 8-12 Onzas 8-12 Onzas TABLA SENSOR CATEGORA Plato de cena Sopa / Salsa Cazuela / Lasaa Rollo / Pescado DIRECCIN CANTIDAD Colocar sobre una placa de bajo. Cubra con una envoltura de plstico ventilada. Dejar reposar 3 minutos despus de la coccin. Colocar en una cacerola para microondas superficial. Cubra con una envoltura de plstico ventilada. Despus de la coccin, mezclar y dejar reposar 3 minutos. Colocar en un recipiente apto para microondas o cacerola. Cubra con una envoltura de plstico ventilada. Despus de la coccin, mezclar y dejar reposar 3 minutos. 1 plato 1-2 tazas 1-4 porcin 1-3 piezas 45 COCINA POR SENSOR ES Referencia del usuario Ajuste de peso LB / KG Suponga que desea cambiar de peso entre libras y kilogramos. Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3. Mostrar durante 2 segundos y luego despejado. En esta seccin se proporciona el procedimiento a cada funcin. Por favor lea esta seccion atentamente. PREFERENCIAS DEL USUARIO El horno de microondas tiene una configuracin que le permiten personalizar la operacin para su conveniencia. A continuacin se muestra la tabla que muestra los diversos ajustes. ay el usuario Pref tecla varias veces para desplazarse a la funcin de ajuste deseado. Pulse la tecla Opcin User Pref x 1 User Pref x 2 User Pref x 3 User Pref x 4 User Pref x 5 Bajo volumen / Med. / Alto / Off lb / kg de peso Placa giratoria Ahorro de energa Modo de demostracin Ajuste de volumen BAJO / MED / ALTO / OFF Suponga que desea activar el volumen apagado. Toque La pantalla muestra:
1. 2. FUNCIN DE BLOQUEO PARA NIOS Bloqueo: en estado de espera,prensa , Habr un
"bip" dos veces para indicar que se ha entrado en el estado de bloqueo para niosand y el indicador de bloqueo se iluminar ,La pantalla mostrar la hora actual. Desbloquear: en estado de bloqueo,prensa , Habr un "bip" dos veces indicando que el bloqueo est liberado, y el indicador de bloqueo desaparecer. 46 ES FUNCIONES TILES AJUSTE EL PLATO GIRATORIA EN ENCENDIDO/
APAGADO Suponga que desea encender el plato giratorio. ste no puede desactivarse en los modos de Conveccin. Configuracin Ahorro de energa Suponga que desea entrar en ahorro de energa Toque La pantalla muestra:
Toque La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. Mostrar durante 2 segundos y luego despejado. 1. 2. 3. 4. 5. Mostrar durante 2 segundos y luego despejado. 47 FUNCIONES TILES ES AJUSTE DEL MODO DEMO USO DEL VENTILADOR Suponga que desea entrar en el modo de demostracin. Supongamos que desea ajustar la velocidad del ventilador en ALTO desde la posicin OFF. Toque La pantalla muestra:
Toque:
La pantalla muestra:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mostrar durante 2 segundos y luego despejado. 1. 2. 3. Apague el ventilador cuando se desee NOTENOTA Si la temperatura de la estufa o de debajo del horno aumenta demasiado, el ventilador se activar automticamente para proteger al horno. Puede permanecer en un mximo de una hora para enfriar el horno. Cuando esto ocurre, la almohadilla de ventilacin no se enciende el ventilador. USO DE LA CUBIERTA DE LUZ La almohadilla controla la luz de la cubierta. Si la luz est apagada el primer toque de la tecla de luz se enciende la luz alta, segundo toque LOW y tercer toque OFF. Suponga que desea programar la luz para ALTA desde la posicin OFF. Toque:
La pantalla muestra:
1. 2. 3. 48 ES FUNCIONES TILES Desconecte el cable de alimentacin o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentacin antes de reemplazar filtros y luces. EXTERIOR ELIMINACIN DE OLORES La superficie exterior se reviste previamente de acero y plstico. Limpiar el exterior con un jabn suave y agua; enjuagar y secar con un pao suave. No utilice ningn tipo de hogar o un limpiador abrasivo. PUERTA Desconecte el cable de alimentacin o desactivar el horno con bloqueo para nios antes de la limpieza para evitar la manipulacin inesperada. Limpie la ventana por ambos lados con un pao suave para eliminar cualquier derrame o salpicaduras. Las piezas de metal sern ms fciles de mantener si se limpian frecuentemente con un pao suave. Evitar el uso de spray y otros limpiadores abrasivos, ya que pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta. INTERIOR La limpieza es fcil porque se genera poco calor a las superficies interiores; por lo tanto, no se endurecen y el ajuste de derrames o salpicaduras. Para limpiar las superficies interiores, limpie con un pao suave y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos o speros o estropajos. Para suelos ms pesados, utilizar bicarbonato de sodio o un jabn suave; enjuague a fondo con agua caliente. El bastidor se puede limpiar con agua jabonosa caliente, se enjuaga y se seca. GUA DE ONDA CUBIERTA La cubierta de gua de onda se encuentra en el techo de la cavidad del horno de microondas. Est hecha de mica requiere de cuidado especial. Mantenga la cubierta de gua de ondas limpios para asegurar el buen funcionamiento del horno de microondas. Con cuidado, limpie con un pao hmedo para quitar salpicaduras de alimentos de la superficie de la cubierta inmediatamente despus de que se produzcan. salpicaduras urbanizadas pueden recalentarse y provocar humo o posiblemente incendiarse. NO QUITE LA CUBIERTA gua de onda. De vez en cuando, un olor a comida dentro del horno de microondas. Para eliminar, combinar 1 taza de agua, ralladura y el jugo de limn 1 y varios clavos enteros en una taza de medicin de vidrio de 2-cup. Hervir durante varios minutos utilizando 100% de potencia. Dejar reposar en el horno de microondas hasta que se enfre. Limpie el interior con un pao suave. SOPORTE / PLATO GIRATORIO El plato giratorio y soporte del plato giratorio se puede quitar para fcil limpieza. Lavarlos en agua jabonosa tibia; para manchas difciles utilizar un limpiador suave y una esponja para fregar no abrasiva. Tambin son aptos para lavavajillas. Utilice estante superior del lavavajillas. El eje motor del plato giratorio no est sellado, por lo que el exceso de agua o derrames se debe limpiar inmediatamente. FILTRO DE GRASA El filtro debe ser limpiado al menos una vez al mes. Nunca haga funcionar el ventilador o el horno microondas sin el filtro en su lugar. 1. Tire hacia abajo ligeramente de la lengeta hacia la parte frontal del horno de microondas y retire el filtro. 2. Remojar el filtro en una sartn fregadero o plato lleno de agua caliente y detergente. NO use amonaco u otro lcali; van a reaccionar con el material de filtro y oscurecer. 3. Agitar y frote con un cepillo para eliminar la suciedad incrustada. 4. Enjuague bien y agitar para secar. 5. Reemplazar mediante el ajuste del filtro nuevo en la abertura. VISTA INFERIOR
(Frente del horno de microondas) Filtros de grasa
(Parte posterior del horno microondas) 49 LIMPIEZA Y CUIDADO ES Desconecte el cable de Alimentacin O Deje La puerta abierta para Desactivar El Horno Durante la limpieza. Desconecte el cable de Alimentacin Antes de reemplazar Filtros y luces. Limpieza de los filtros de escape reemplazo de luz superficial Los filtros de escape de ventilacin del horno deben ser retirados y limpiados frecuentemente; en general al menos una vez al mes. Vent filtro de escape pieza nmero 5304478913 Por piezas de repuesto, llame al 833-337-4006 PRECAUCIN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daos a la propiedad, no opere campana del horno sin los filtros en su lugar. PRECAUCIN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daos materiales, use guantes al cambiar las bombillas. 1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la electricidad en el interruptor principal. 2. Retire la tapa de la luz LED tornillos en ambas posiciones de luz bajo el microondas de montaje. VISTA INFERIOR
(Frente del horno)
(Luces) Filtros de grasa
(Parte posterior del horno de microondas) 1. Para quitar los filtros de ventilacin de escape, deslice el filtro a la parte trasera. A continuacin, tire del filtro hacia abajo y empuje para el otro lado.El filtro se desactivar. 2. Remojar los filtros de ventilacin en agua caliente con un detergente suave. Enjuague bien y agitar para secar o lavar en el lavavajillas. No utilice amonaco. El aluminio sobre el filtro se corroer y se oscurecen 3. Retire el tornillo de montaje de luz LED. 4. Desenchufe la luz LED del arns, reemplace con la luz LED de la parte # 5304499540. Para pedir piezas llaman 833-337-4006. A continuacin, vuelva a conectar el arns. 3. Para volver a instalar el filtro de ventilacin de escape, deslice en la ranura lateral, a continuacin, empuje hacia arriba y hacia el horno para bloquear. Vuelva a instalar el segundo filtro usando el mismo procedimiento. 5. Vuelva a instalar la luz LED y el tornillo de montaje. 6. Al volver a instalar el tornillo de montaje tener cuidado de no daar la luz LED. 7. Volver a instalar la cubierta de luz LED y el tornillo de montaje. Enchufe el microondas de nuevo en la fuente de alimentacin o apagar el suministro elctrico en el interruptor principal. 50 ES LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentacin o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. desconecte el cable de alimentacin antes de reemplazar filtros y luces. REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBN REEMPLAZO DE LA LUZ El filtro de carbn instalado en su horno microondas se instala recirculado no ventilado. El filtro debe cambiarse cada 6 a 12 meses, dependiendo de su uso. 1. Desconecte la alimentacin del horno microondas en el panel de interruptores o desconectando. 2. Retire los tornillos de montaje de la parrilla de ventilacin. 3. Tire de la parrilla de ventilacin fuera de la unidad. Retire la rejilla de ventilacin segn las instrucciones de reemplazo del filtro de carbn. 1. Retire el tornillo de montaje de cubierta de la luz, cubierta de la luz abierta tirando con cuidado en el borde delantero. 2. Retire el soporte de LED y unidad de iluminacin. Eliminar la luz LED del soporte quitando el tornillo de montaje y reemplazar slo con parte 5304499540.Para pedir piezas llaman 833-337-4006. 4. Retire el filtro de carbn y reemplace con la nueva pieza. 5. Ponga la parrilla de ventilacin de vuelta en la unidad. 3. Re-instalar luz LED en el soporte con el tornillo de montaje. Al volver a instalar el tornillo de montajetener cuidado de no daar la luz LED. 4. Vuelva a conectar la luz LED al arns y colocar el conjunto de luz de LED de nuevo en la cubierta de la luz. 5. Vuelva a colocar la cubierta de la luz del horno microondas empujando cuidadosamente en su sitio y el montaje del tornillo. 6. Ponga la parrilla de ventilacin posterior de la unidad. 51 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO ES Por favor, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de:
Coloque una taza de agua en una taza medidora de vidrio en el horno de microondas y cerrar la puerta de forma segura. Operar el horno de microondas durante un minuto a ALTO 100%. A Se enciende el horno de microondas se enciende?
B segundo Cmo funciona el ventilador de refrigeracin? (Ponga su mano en la parte superior por encima de presentacin). C Gira el plato giratorio? (Es normal que la mesa gire en cualquier direccin.) D Es el agua en el microondas horno caliente?
SI NO ____ SI NO ____ SI NO ____ SI NO ____ NO ____ NO ____ NO ____ NO ____ Si NO es la respuesta a cualquiera de las preguntas anteriores, por favor verifica tomacorriente, el fusible y / o disyuntor. Si estn funcionando adecuadamente, CONTACTE
(833)337-4006 Un horno de microondas nunca debe ser reparado por una persona do-it-yourself de reparacin. NOTA 1. Si el tiempo en la pantalla desciende muy rpidamente, compruebe el modo de demostracin en la seccin de caractersticas convenientes para asegurarse funcin de demostracin est en OFF. 2. Si el horno se establece durante ms de 30 minutos a, 100 de nivel de potencia por ciento, despus de los primeros 30 minutos el nivel de potencia se ajustar automticamente a 80 por ciento de potencia para evitar la coccin excesiva. ESPECIFICACIONES AC voltaje de lnea:
Monofsica de 120 V, 60 Hz, CA solamente Alimentacin de CA requerida:
1500 W 14,8 A (para UMV1422US, UMV1422UW) Potencia de salida :
1000W Frecuencia:
2450 MHz (Clase B / Group2) Dimensiones exteriores (incluyendo el mango):
23 7/8 (W) X 17 (H) X 16 7/16
(D) 15 1/4 (W) X 10 3/16 (H) X 15 1/8 (D) 1.4 Cu.Ft. Dimensiones de la cavidad:
Capacidad del horno microondas:
Cocinar Uniformidad: Placa giratoria Peso:
Aprox. 52.76lb (neto), 61. lb
(bruto) 1 * 1.5WLED Trabajar / luz de la noche:
Luz del horno:
1 * LED 1,5 W
* mtodo estandarizado de la Comisin Electrotcnica Internacional para la medicin de potencia de salida. Este mtodo de ensayo es ampliamente reconocida.
** Esta es la clasificacin de los equipos descritos en el Estndar Internacional CISPR11 ISM
(Industrial, Cientfica y Mdica).
*** La capacidad interna se calcula midiendo el ancho mximo, profundidad y altura. La capacidad real para contener alimentos es menor. En cumplimiento de las normas establecidas por:
- La Comisin Federal de Comunicaciones autorizado.
- Cumple con el Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS), CFR, Ttulo 21, Captulo I, Subcaptulo J.
- Este smbolo impreso, significa que el producto est listado por Underwriters Laboratories, Inc.
- Este smbolo impreso, significa que el producto est listado por Underwriters Laboratories, Inc. para su uso en EE.UU. o Canad. 52 ES GARANTA LIMITADA DE IKEA Por cunto tiempo es vlida la garanta IKEA?
Esta garanta es vlida por cinco (5) aos a partir de la fecha de compra original de su dispositivo en IKEA, a menos que el mismo lleve por nombre LAGAN o TILLREDA, en cuyo caso se aplica la garanta de dos (2) aos. Es necesario que conserve la boleta o recibo como prueba de su compra. Si se realiza algn servicio de mantenimiento durante el periodo de garanta, esto no extender el periodo de la misma. Quin realiza los servicios de mantencin?
Un Proveedor de servicios de IKEA proporcionar el servicio por medio de su centro de operaciones o red de socios de servicio tcnico autorizados. Qu cubre esta garanta?
La garanta cubre las fallas del dispositivo que puedan haber sido causadas por problemas de confeccin o de los materiales. Todo esto a partir de la fecha de compra en IKEA. Esta garanta se aplica solo para usos domsticos. Algunas excepciones no garantizadas se especifican bajo el encabezado Qu no cubre esta garanta? Dentro del periodo de garanta, se cubrirn los costos para remediar el problema (por ejemplo, reparaciones, piezas, mano de obra y traslados), siempre que el dispositivo est disponible para ser reparado sin tener que incurrir en gastos adicionales. En estas condiciones se aplican las normativas y regulaciones locales. Las partes remplazadas se convierten en propiedad de IKEA. Qu medidas toma IKEA para corregir los problemas?
El Proveedor de Servicios designado por IKEA revisar el producto y decidir, a su discrecin, si el problema es cubierto por la garanta. Si el problema est dentro de la garanta, el Proveedor de Servicios de IKEA o su socio autorizado por medio de sus propias operaciones de servicio, entonces decidirn, a su discrecin, o reparar el producto defectuoso o remplazarlo con el mismo producto o uno similar. Qu no cubre esta garanta?
Desgaste normal. Daos deliberados o producto de acciones negligentes causados por no seguir las instrucciones de funcionamiento, instalacin incorrecta o por conectar el dispositivo a un voltaje equivocado; daos causados por reacciones qumicas o electroqumicas, xido, corrosin o daos causados por agua que incluyen, pero no se limitan a daos causados por exceso de cal en el suministro de agua; daos causados por condiciones medioambientales anormales. Piezas desechables incluyendo bateras y ampolletas/bombillas. Las piezas no funcionales y decorativ s que no afectan el uso normal del dispositivo, incluyendo rayaduras y posibles diferencias a de color. Daos accidentales causados por objetos o sustancias extraas durante la limpieza o desbloqueo de filtros, sistemas de drenaje o recipientes de jabn. Daos en las siguientes partes: vidrio de cermica, accesorios, canastos de vajilla y cubiertos, tuberas de alimentacin o drenaje, sellos, luces, cubiertas de luces, pantallas, perillas, carcasas y piezas de las mismas. A menos que se compruebe que esos daos fueron causados por defectos de produccin. Casos en los cuales no se haya podido encontrar una falla durante la visita de un tcnico. Cuando las reparaciones no sean llevadas a cabo por nuestros proveedores de servicio y/o centros de servicios autorizados, o cuando no se hayan utilizado piezas originales. Reparaciones que deban realizarse debido a una instalacin defectuosa o que no est de acuerdo con las especificaciones. El uso de la aplicacin en un entorno no domstico, por ejemplo, uso profesional. Daos producidos durante el transporte. Si un cliente transporta el producto a su hogar u destino distinto, IKEA no ser responsable de los daos que puedan ocurrir durante el trayecto. Sin embargo, si IKEA es el encargado de entregar el producto a la direccin del cliente, entonces los daos que se puedan producir durante el trayecto sern cubiertos por IKEA. Costos para realizar la instalacin inicial del dispositivo IKEA. Sin embargo, si un Proveedor de Servicios designado por IKEA o sus socios autorizados reparan o reemplazan el dispositivo bajo los trminos de esta garanta, estos reinstalarn el dispositivo reparado o instalarn el reemplazo si es necesario. 53 GARANTA LIMITADA DE IKEA Cmo se aplica la ley en cada pas ES La garanta IKEA le confiere derechos legales especficos, y tambin puede tener otros derechos, los cuales varan de estado a estado o de jurisdiccin a jurisdiccin. Sin embargo, estas condiciones no limitan bajo ningn punto de vista los derechos de los consumidores descritos en la legislacin local. rea de validez Para dispositivos que son comprados en Estados Unidos o Canad, o trasladados a uno de esos pases, los servicios sern proporcionados en el marco de las condiciones de garanta normales del pas especfico. Una obligacin para llevar a cabo los servicios en el marco de la garanta solo existe si el dispositivo cumple y es instalado de acuerdo con:
- las especificaciones tcnicas del pas en el cual se hace el reclamo de la garanta;
- las Instrucciones de Armado y la Informacin de Seguridad del Manual del Usuario. Centros de POSVENTA dedicados a productos IKEA No dude en contactar al Proveedor de servicios de posventa designado por IKEA para:
hacer una solicitud de servicio bajo esta garanta;
pedir ayuda sobre la instalacin de un dispositivo IKEA en un mueble de cocina IKEA;
pedir ayuda sobre las funciones de los dispositivos IKEA. Nmero de telfono:
(833) 337-4006 Horas de apertura:
Lunes - Viernes 8:30 am - 8:00 pm EST Para asegurar la entrega del mejor servicio, lea con atencin las Instrucciones de Armado y/o el Manual del Usuario antes de contactarnos. Cmo contactarnos en caso de que necesite de nuestros servicios Para proporcionar un servicio ms r pido, le recomendamos usar los nmeros de telfono especficos listados en este manual. Siempre consulte los nmeros de telfonos listados en los documentos de cada dispositivo cuando necesite asistencia. Siempre consulte el nmero de artculo IKEA (cdigo de 8 dgitos) ubicado en la placa de clasificacin de su dispositivo. CONSERVE EL RECIBO DE LA COMPRA O BOLETA Este documento demuestra la compra y se requerir para que la garanta est en funcionamiento. El comprobante o boleta de la compra tambin entregar el nombre IKEA y el nmero del artculo (cdigo de 8 dgitos) de cada dispositivo comprado. Necesita ms ayuda?
Para preguntas adicionales que no estn relacionadas con el servicio de posventa de sus dispositivos, contctese con el centro de llamadas IKEA ms cercano. Recomendamos que lea la documentacin adjunta al dispositivo con atencin antes de contactarnos. 54 FR CONTENU IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT. 56 CAPTEUR DE CUISSON . . 71 NOM DES PICES . . 61 CARACTRISTIQUES UTILES . 73 PANNEAUX DE CONTROLE . 62 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . 76 AVANT D'UTILISER . . . 63 NETTOYAGE ET SOINS . 77 MANUEL DE CUISSON . 64 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . 78 CUISSON AUTOMATIQUE . . . 66 VRIFICATION DE L'APPEL DE SERVICE . 79 CUISSON AUTAUMATIQUE . . 67 GARANTIE LIMITE IKEA . . . . . 8 0 PRCAUTIONS POUR VITER L'EXPOSITION POSSIBLE UNE NERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte ouverte peut exposition l'nergie micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ou altrer les verrouillages de scurit.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de salet ou de rsidus de s'accumulent sur les surfaces d'tanchit.
(c) N'utilisez pas le four s'il est endommag. Il est particulirement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage aux lments suivants: (1) porte (plie), (2) charnires et loquets (casss ou desserrs), (3) joints de porte et surfaces d'tanchit.
(D) Le four ne doit pas tre rgl ou rpar par quiconque, sauf par un personnel de service qualifi. 55 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT FR Df initions Il s'agit du symbole d'alerte de scurit. Il sert vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous tous les messages qui suivent ce symbole pour viter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire fatales, si elle n'est pas vite. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures mineures ou modres, si elle n'est pas vite. LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de brlures, de choc lectrique, de blessures ou d'exposition excessive l'nergie des micro-ondes quand vous utilisez votre appareil, suivez les prcautions de base, y compris les sections suivantes. Lire toutes les instructions avant de se servir de l'appareil. Lire et suivre les PRCAUTIONS POUR VITER LE RISQUE D'UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 55. Cet appareil doit tre mis la terre. Brancher seulement une prise trois broches. Se reporter aux INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE, page 57. Installer ou placer l'appareil conformment aux instructions de montage fournies. Certains produits comme des ufs entiers et des contenants scells par exemple des bocaux en verre ferms peuvent exploser et ne devraient pas tre utiliss dans ce four. N'utiliser cet appareil qu'aux fins dcrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four micro-ondes. Ce four a t conu pour la cuisson et le rchauffage des aliments, non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire. Comme pour tout appareil, exercer une surveillance troite quand des enfants l'utilisent. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommags, si l'appareil ne fonctionne pas bien, s'il a t endommag ou est tomb. Cet appareil ne doit tre rpar que par du personnel de service autoris. Communiquer avec le service de rparations autoris IKEA le plus proche pour un examen, une rparation ou un rglage. Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l'appareil. Ne pas laisser ni utiliser cet appareil l'extrieur. Ne pas utiliser ce produit proximit d'eau - comme par exemple prs d'un vier de cuisine, dans un sous-sol humide, prs d'une piscine ou dans d'autres endroits semblables. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau. Garder le cordon loin des surfaces chauffes. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir. Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de la porte la page 76. Ne pas installer au-dessus d'un vier. Ne posez pas d'objet directement sur la surface de l'appareil lorsqu'il est en marche. Pour rduire les risques d'incendie l'intrieur du four :
- Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment prs du four lorsqu'on utilise du papier, du plastique ou tout autre matriel combustible pour faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches de mtal des sacs de papier ou de plastique avant de mettre les sacs au four.
- Si les matriaux contenus l'intrieur du four micro-ondes prennent feu, maintenir la porte ferme, mettre le four micro-ondes hors tension et dbrancher le cordon d'alimentation ou teindre au niveau du fusible ou du disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavit comme espace de rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la cavit lorsque l'appareil n'est pas utilis. Des liquides tels que l'eau, le caf ou le th peuvent chauffer au-del du point d'bullition sans qu'aucun bouillonnement n'apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retir du four, il peut ne pas y avoir d'bullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RSULTER UN DBORDEMENT DES LIQUIDES TRS CHAUDS LORSQU'UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONG DANS LE LIQUIDE. Pour rduire le risque de blessures corporelles :
- Ne pas trop chauffer le liquide.
- Remuer le liquide avant de le chauffer et mi-
cuisson.
- Ne pas utiliser de contenants bords droits et goulot mince. Utiliser un bocal large goulot.
- Aprs le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer.
- Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant. Nettoyez frquemment les ouvertures de ventilation et les filtres graisse. Il ne faut pas laisser la graisse s'accumuler dans les ouvertures de ventilation, l'vent ou les filtres graisse. Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les filtres graisse. Des agents de nettoyage corrosifs comme les nettoyants four base de soude peuvent endommager l'vent et les filtres graisse. Quand vous flambez de la nourriture sous la hotte, dmarrez le ventilateur. Cet appareil est prvu pour tre utilis au-dessus d'une cuisinire gaz ou lectrique de 30 po (762 mm), ou moins, de large. Ne pas nettoyer avec des tampons abrasifs en mtal. Les pices peuvent brler et toucher des pices lectriques comportant un risque de choc. AVERTISSEMENT Si vous voyez un arc, appuyez sur la touche Cancel et corriger le problme. CONSERVER CE MODE DEMPLOI. 56 FR Arc lectrique Un arc lectrique est le terme de micro-ondes pour des tincelles dans le four. Un arc lectrique est provoqu par:
Une piece mtallique ou feuille qui touche le ct du four. Feuille n'est pas module en fonction d'aliments
(bords relevs agissent comme des antennes). Mtal, comme les attaches, pingles de volaille, ou des plats cercles d'or, au micro-ondes. Serviettes en papier recycl contenant des petits morceaux de mtal utilises au micro-ondes. Dclaration sur les Interfrences de Frquence Radio de la Federal Communications Commission
(TATS-UNIS seulement) Cet quipement gnre et utilise des frquences ISM et s'il n'est pas install et utilis correctemen en stricte conformit avec les instructions du fabricant, il peut causer des interfrences sur la rception radio et tlvision. Il a t test et s'est rvl conforme aux limites concernant les appareils ISM conformment la partie 18 des rgles de la FCC, qui sont conues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interfrences dans une installation rsidentielle. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement cause des interfrences la rception radio ou tlvision, qui peut tre dtermin en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encourag essayer de corriger l'interfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter l'antenne de rception de la radio ou de la tlvision. Dplacer le four micro-ondes par rapport au rcepteur. Placez le four micro-ondes distance du rcepteur. Branchez le four micro-ondes dans une autre prise diffrente de sorte que le four micro-ondes et le rcepteur soient sur des circuits diffrents. Le fabricant n'est pas responsable des interfrences radio ou tlvision causes par une modification non autorise de ce four micro-ondes. Il est de la responsabilit de l'utilisateur de corriger de telles interfrences. DBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR uvrez le fond de la bote, repliez les rabats de la bote et renversez le four micro-ondes pour qu'il repose sur la plaque de mousse plastique. Levez la bote pour dgager le four micro-ondes et enlevez tous les matriaux d'emballage, les le gabarit du mur, le gabarit du dessus, filtre le plateau tournant et le support du plateau tournant. CONSERVEZ LA BOTE CAR ELLE PEUT RENDRE L'INSTALLATION PLUS FACILE. instructions de montage, S'il y en a une, enlevez l'tiquette des caractristiques colle sur l'extrieur de la porte. N'ENLEVEZ PAS LE GUIDE D'ONDES qui est situ sur le plafond dans la cavit du four micro-ondes. le gabarit du Vrifiez si les instructions de montage, mur, le gabarit du dessus et qui est utilis filtre pour la recirculation, sont l. Lisez les feuillets joints et CONSERVEZ le Manuel de l'Utilisateur. Vrifiez que le four n'a aucun dommage, comme une porte mal aligne ou plie, un joint ou des surfaces d'tanchit de porte endommags, des charnires ou des mcanismes de verrouillage casss ou lches et des bosses l'intrieur de la cavit ou sur la porte. En cas de dommages quelconques, ne faites pas fonctionner le four et contactez n'importe quel magasin IKEA. Voir les instructions de montage pour plus de dtails. Charnires Cavit du four Mcanisme de verrouillage de scurit Joints et surfaces dtanchit de porte Couvercle du guide d'ondes INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre. Ce four est quip d'un cordon d'alimentation avec fil de mise la terre, et d'une fiche de mise la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a t installe correctement et mise la terre selon le Code national de l'lectricit et les codes et rglements locaux. En cas de court-circuit lectrique, la mise la terre rduit les risques de choc lectrique en permettant au courant de s'chapper par le fil de mise la terre. AVERTISSEMENT Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs lectriques. Consultez un lectricien qualifi ou un rparateur si les instructions de mise la terre ne sont pas compltement comprises ou en cas de doute sur le point de savoir si l'appareil est correctement mis la terre. NE PAS SE SERVIR D'UN CORDON PROLONGATEUR. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de rduire les risques lis l'enchevtrement ou la chute d'un long cordon Si le cordon d'alimentation fourni est trop court, demandez un lectricien qualifi ou un rparateur professionnel d'installer une prise proximit de l'appareil. Installation lectrique instructions de montage Vri ez les correct de l'alimentation lectrique. pour l'emplacement La tension d'alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A ou plus et doit tre protge. Il est recommand d'alimenter le four par un circuit spar. Le four micro-ondes est quip d'une fiche de terre trois broches. Il faut la brancher dans une prise murale correctement installe et mise la terre. IL NE FAUT 57 IL NE FAUT EN AUCUN CAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE LA TERRE DE LA FICHE. Il faut connecter le cordon d'alimentation et la fiche sur un circuit spar de 120 volts CA, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise murale simple la terre. La prise doit tre situe dans l'armoire directement au-dessus de l'emplacement de montage du four micro-ondes hotte intgre, comme illustr par le schma 1. REMARQUES 1. Pour toute question propos de l'installation lectrique ou de la mise la terre, consulter un lectricien de mtier ou un rparateur qualifi. 2. Ni IKEA ni le dtaillant ne peu tre tenu responsable des dommages au four ou des blessures causs par une installation qui ne rpond pas aux normes. Fiche 3 broches Broche de mise la terre Prise de courant pour 3 broches Bote et prise mises la terre Schma 1 Prise et bote mises la terre Passage pour le cordon LE FOUR MICRO-ONDES Ce Manuel de l'Utilisateur; le lire attentivement et le conserver pour s'y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est trs utile. Il prsente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support. Ne pas installer le plateau tournant l'envers pour faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le plateau tourne dans les deux sens. Veiller ce qu'il y ait TOUJOURS des aliments dans le four lorsqu'il est allum, de sorte qu'ils absorbent l'nergie produite. Quand on utilise le four des niveaux de puissance infrieurs 100 %, on peut entendre la mise en marche et l'arrt du magntron. Il est normal que l'extrieur du four soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le rchauffement. FR La condensation est un phnomne normal pendant la cuisson au four micro-ondes. L'humidit ambiante et la teneur en eau des aliments dterminent le degr de condensation l'intrieur du four. En rgle gnrale, les aliments couverts produisent moins de condensation que les aliments cuits dcouvert. Veiller ce que les vents l'arrire du four soient toujours dgags. Ce four n'est conu que pour la prparation des aliments. Il ne doit pas tre utilis pour faire scher des vtements ou des journaux. La puissance nominale de ce four est gale 1000 watts selon la mthode d'essai IEC. Vrifier la cuisson des aliments l'expiration du temps minimum indiqu sur les recettes et les emballages et, s'il y a lieu, augmenter le temps de cuisson. PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-
ONDES Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus paisse des aliments vers l'extrieur du plat. Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte priode indique et prolonger la cuisson au besoin. Des aliments trop cuits peuvent dgager de la fume ou prendre feu. Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier cir, un film plastique allant au micro-
ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empche les claboussures et leur permet de cuire de manire uniforme. Protger les parties de viande ou de volaille trs minces par des petits crans en papier d'aluminium pour viter qu'ils ne cuisent trop vite par rapport aux parties plus paisses. Si possible, remuer les aliments de l'extrieur du plat vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson. Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin d'acclrer le processus. Il faut retourner les grosses pices comme les rtis au moins une fois. Au milieu de la cuisson, dplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l'intrieur du plat vers l'extrieur, et du haut vers le bas. Prvoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour leur permettre de finir de cuire. Vrifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les aliments sont cuits point. Par exemple :
- La vapeur s'lve de toute la surface des aliments, pas seulement des bords.
- Le fond du plat est trs chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se dtachent facilement.
- La viande et la volaille ne prsentent plus de parties roses.
- Le poisson est opaque et se dfait facilement la fourchette. 58 FR LES ALIMENTS ALIMENTS ufs, sau-
cisses, noix, graines, fruits et lgumes Mas souf Aliments pour bbs Gnralits NE PAS FAIRE Cuire les ufs dans leur coquille. Rchauffer des ufs entiers. Faire scher les noix ou les graines dans leur caille. FAIRE Percer les jaunes pour viter qu'ils n'clatent pendant la cuisson. Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges ainsi que les saucisses afin de permettre la vapeur de s'chapper. Faire clater des grains de mas dans des sacs de papier brun ou dans un bol de verre. Dpasser le temps indiqu sur l'embal-
lage. Faire chauffer des biberons jetables. Faire chauffer les biberons avec la ttine. Faire chauffer les aliments commer-
ciaux pour bbs dans leurs pots. Utiliser seulement du mas souffi pour micro-ondes. Attendre que seuls quelques grains isols clatent toutes les 1 ou 2 secondes, ou ap-
puyer sur la touche popcorn. Transfrer la nourriture dans de petits plats et faire rchauffer douce-
ment, en remuant souvent. Vrifier la temprature des aliments avant de servir. Mettre la ttine sur le biberon aprs l'avoir rchauff et bien brasser. Faire le test du poignet avant de donner le biberon au bb. Aprs avoir r-
chauff des ali-
ments contenant une garniture, les couper a n de lais-
ser s'chapper la vapeur et d'viter des brlures. Mlanger ner-
giquement les liquides avant et aprs la cuisson pour viter les pro-
jections. Rchauffer ou faire cuire des aliments dans des conte-
nants hermtiques ou ferms en verre. Prparer des conserves au four micro-ondes, car des bactries dan-
gereuses pourraient ne pas tre tues. Utiliser le four micro-ondes pour faire de la friture. PROPOS DES USTENSILES ET DES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Il n'est pas ncessaire d'acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un mnage peuvent tre utiliss dans le four micro-ondes. S'assurer que les ustensiles ne touchent pas les parois intrieures pendant la cuisson. On peut utiliser les ustensiles et matriaux suivants pour cuire et rchauffer des aliments sans danger dans un four micro-ondes :
la vitrocramique (Pyroceram), comme Corningware. le verre rsistant la chaleur (Pyrex) les plastiques pour micro-ondes les assiettes en papier la cramique, la poterie, la porcelaine pour micro-
ondes les plats brunir (Ne pas dpasser les temps de prchauffage recommands. Suivre les instructions du fabricant.) Les articles suivants peuvent tre utiliss pour le rchauffage trs court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses :
le bois, la paille et l'osier NE PAS UTILISER des poles et des plats de cuisson mtalliques des plats bordure mtallique du verre qui ne rsiste pas la chaleur des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-
ondes (contenants de margarine) des produits en papier recycl des sacs en papier brun des sacs pour la conservation des aliments des attaches mtalliques Pour vrifier si un plat va au four micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four en marche la puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient trs chaud, il ne faut pas l'employer. Les produits et articles suivants peuvent tre utiliss pour couvrir les plats, rcipients, etc. :
Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant le rchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon. Le papier cir peut tre employ pour la cuisson et le rchauffage. Lei fi lm plastique destin spcialement l'usage en four micro-ondes peut tre utilis pour la cuisson et le rchauffage. Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments. Faire une ouverture pour laisser la vapeur s'chapper. Faire cuire les Faire scher du Les couvercles pour micro-ondes sont un trs bon aliments liquides et les crales dans un bol profond afin d'viter qu'ils ne dbordent. bois, des courges, des herbes ou du papier. choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et acclrent la cuisson. Les sacs de cuisson au four micro-ondes conviennent pour les grosses pices de viande ou les aliments attendrir. NE PAS UTILISER d'attaches mtalliques. Percer le sac pour laisser s'chapper la vapeur. 59 FR REMARQUE Ne pas cuire de volaille entire farcie. Cuire la farce sparment 165F. Pour vrifi er si les aliments sont cuits point, insrer un thermomtre viande dans un endroit pais, lcart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomtre dans les aliments qui cuisent, sauf sil est approuv pour emploi aux micro-ondes. TOUJOURS utiliser des gants isolants pour viter des brlures lorsque lon se sert dustensiles en contact avec des aliments chauds. La chaleur transfre des aliments aux ustensiles peut provoquer des brlures. Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin dviter des brlures. Soulever doucement la partie la plus loigne des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de mas souffi ou de cuisson en les tenant loin du visage. Rester prs du four quand il fonctionne et vri er frquemment la cuisson afin dviter de trop cuire les aliments. Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans la cavit du four. Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manire prserver sa qualit et minimiser la prolifration de bactries alimentaires. Garder propre le couvercle du guide dondes. Les rsidus daliments peuvent causer des tincelles ou senfi ammer. Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher le systme de fermeture de sret de la porte avec des ustensiles, ses vtements ou les accessoires. Garder tout papier daluminium 2,5 cm au moins des parois du four. Utilisation du papier d'aluminium dans le four micro-ondes :
Un petit morceau non froiss de papier d'aluminium pos sur les aliments peut tre utilis pour protger les parties qui dconglent ou cuisent trop rapidement. Le papier d'aluminium doit tre au moins 2,5 cm des parois du four. Pour toute question concernant les ustensiles ou la manire de couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine spcialis en micro-
ondes ou suivre les conseils de la recette. ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four micro-ondes sont offerts sur le march. valuer soigneusement ses besoins avant d'en faire l'acquisition. Un thermomtre pour micro-ondes permettra de vrifier la cuisson et de s'assurer que les aliments sont cuits point et la bonne temprature. IKEA n'est pas responsable des dommages au four rsultant de l'utilisation d'accessoires. PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR MICRO-ONDES Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four micro-ondes que sous la surveillance troite d'un adulte. Les enfants de 7 12 ans devraient utiliser l'appareil sous la surveillance d'un adulte se trouvant dans la mme pice qu'eux. Comme avec n'importe quel appareil quand il est utilis par des enfants, la surveillance troite par un adulte est ncessaire. Il ne faut jamais s'appuyer ou s'accrocher la porte du four micro-ondes. Il faut enseigner les prcautions de scurit aux enfants : employer des gants isolants, enlever les couvercles avec prcaution, faire trs attention aux contenants d'aliments croustillants qui peuvent devenir trs chauds. Ne pas prsumer qu'un enfant qui connat bien une fonction de l'appareil les connat toutes. Les enfants doivent savoir qu'un four micro-ondes n'est pas un jouet. Voir page 73 pour la fonction de verrouillage de scurit. PROPOS DE LA SCURIT On recommande les tempratures de cuisson suivantes. TEMP ALIMENTS 145F
(63C)
- Pour les steaks, les ctelettes ou les rtis de boeuf, d'agneau ou de veau et les poissons 160F
(71C) 165F
(74C)
- Pour le porc frais, la viande hache, les fruits de mer, les plats base d'oeufs, les aliments prpars congels et les steaks, les ctelettes ou les rtis de boeuf, d'agneau ou de veau
- Pour les restes, les aliments rfrigrs prts rchauffer, les plats traiteur et les aliments frais emporter, le poulet entier ou la dinde entire, les blancs de poulet ou de dinde ou la volaille hache utilise dans les hamburgers de poulet ou de dinde. 60 FR NOM DES PICES VUE DE FACE VUE DE DESSOUS 11 3 2 6 14 4 5 6 12 13 1 9 1 Porte du four micro-ondes avec fentre transparente 2 charnires de porte 3 couverture de guide d'onde :
NE PAS ENLEVER. 4 Arbre du moteur du plateau tournant 5 Lumire du four micro-ondes Il s'allume lorsque le four micro-ondes fonctionne ou que la porte est ouverte. 6 loquets de porte de scurit Le four micro-ondes ne fonctionnera que si la porte est bien ferme. 7 lumire hi/lo/off pad Appuyez sur la lumire une fois pour haute, deux fois pour faible, trois fois pour l'extinction. 8 Ventilateur hi / lo / off Appuyez une fois sur le ventilateur pour le haut, deux fois pour le bas, trois fois pour le dsactiver. 9 Panneau de commande Touch-Auto
(L'avant du four micro-ondes) Filtre de graisse
(L'arrire du four a micro-onde) 8 10 7 10 Affichage du temps : Affichage numrique, 99 minutes, 99 secondes 11 Ouverture de ventilation 12 Verre de plaque tournante amovible Placer le plateau en verre sur l'accouplement de l'arbre du moteur du plateau tournant. 13 Support de plateau tournant amovible Installez le support du plateau tournant sur le fond du four micro-ondes, en centrant le support du plateau tournant autour de l'accouplement du plateau tournant. Ensuite, placez le plateau en verre du plateau tournant sur l'accouplement du moteur du plateau tournant. 14 tiquette de classement (modle et numro de srie) 61 PANNEAUX DE CONTROLE FR Les mots dans la partie infrieure de l'cran s'allument pour indiquer quelle fonction est en cours. 17 9 8 4 2 15 13 19 14 10 6 3 5 7 16 1 12 11 18
(1) Display:
montrant lheure du jour, les rglages de dure de cuisson, les puissances de cuisson, la cuisson combine CombiCook, la sonde, les quantits, les poids et les fonctions de cuisson slectionnes. 1a. SENSOR:
utilise. 1b. TIMER:
fonctionne. 1c. COOK:
commence. 1d. DEFR:
1e. LOCK:
commandes. 1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS:
page Boisson (
(2)
(3) Dcongeler (
(4) Po
(5) Rchauffage du capteur (5 rglages diffrents) mme de terre (page 69) page 64) 66)
71) page page page 70) 71)
(6) Capteur de cuisson (
(7) Fondre Ramollir (page 69)
(8) Lgumes (
(9) Popcorn (page 69)
(10)
(11) Touches numriques (0 9)
(12)
(13)
(14)
(15) Niveau de puissance(11 niveaux de puissance 64) 63) Arrt / Effacer (
Dmarrer +30 sec (page
(page 63)
(page 73) page page 64) disponibles) (
Minuterie (On-Off) (
(16)
(17) chappement (Fort / Faible /Dsactiv) page 63)
~ Utilisez pour teindre le ventilateur ou pour ajuster la vitesse du ventilateur. (
page 75) 1g. PRESS START:
(18) Surface lumire (Fort / Faible / Dsactiv) dmarrer. 1h. kg, oz, lb:
1i. MICRO:
commence. Appuyez sur cette touche pour rgler la luminosit des feux de surface (
page 75)
(19) Dmarrage rapide (9 paramtres de la touche instantane) (page 64) Remarque : Pour plus dinformations dtailles, accdez la page ci-dessus. 62 FR AVANT D'UTILISER 1. Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre compltement ce Manuel de l'Utilisateur 2. Avant d'utiliser le four micro-ondes sur toute la gamme, suivez ces procdures :
Branchez le four. Fermez la porte. L'affichage du four indiquera 12 :00. Si aucune opration n'est effectue aprs 1 minute, le four affichera 12 :01. 3. Rglez l'heure. Voir ci-dessous. POUR REGLER LA MINUTERIE Rglez la minuterie pour 3 minutes Touche L'cran affiche :
1. POUR REGLER L'HEURE Supposons que vous vouliez entrer l'heure correcte du jour 12:30 (A.M ou P.M.). 2. 3 0 0 Touche L'cran affiche :
3. 1. 2. 1 2 3 0 3. Ensuite, le temps va dcompter NOTE 1. L'ouverture de la porte pendant le compte rebours de la minuterie ne mettra pas en pause la minuterie en cours. 2. Pour annuler la minuterie active, appuyez une fois sur la touche Timer On / Off. STOP/ANNULER Appuyez sur le bouton STOP / ANNULER pour :
1. Effacer si vous faites une erreur pendant la programmation. 2. Annuler la minuterie et le signal aprs la cuisson. 3. Arrtez le four temporairement pendant la cuisson. 4. REVENIR l'affichage de l'heure 5. Annulez un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois. 63 MANUEL DE CUISSON FR UTILISATION D'UNE SEULE TOUCHE POUR COMMENCER Il s'agit d'un tampon qui permet de gagner du temps et de dmarrer automatiquement la cuisson 2 secondes aprs la slection. Les touches numriques 1 9 peuvent tre touches pour une cuisson automatique de 1 9 minutes. Supposons que vous voulez cuisiner 3 minutes 100% de puissance. Touche L'cran affiche :
RGLAGE DE LA CUISSON TEMPS AVEC UN NIVEAU DE PUISSANCE Cette fonction vous permet de programmer un temps de cuisson et une puissance spcifique. Pour de meilleurs rsultats, il y a 10 rglages de niveau de puissance en plus de la puissance LEVE (100%). Reportez-vous au tableau "Niveaux de puissance micro-ondes". Supposons que vous vouliez cuisiner pendant cinq minutes une puissance de 80%. 2. 3 NOTE Temps de dcompte automatique aprs 2 secondes
"Food" s'affiche si un cycle de cuisson dmarrage rapide ou une touche +30 sec n'est pas slectionn dans les 5 minutes qui suivent le placement des aliments dans le four micro- ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour effacer
'' Food '' de l'affichage. AJOUTER 30 SEC. C'est un tampon qui permet de gagner du temps. C'est une fonction simplifie qui vous permet de rgler et dmarrer rapidement la cuisson au micro-ondes 100% de puissance. Supposons que vous vouliez rgler et dmarrer la cuisson au micro-ondes 100%
pendant 30 SEC. Touche L'cran affiche :
1. NOTE Ensuite, le temps va dcompter 1. Le temps de cuisson peut tre prolong de 30 secondes en appuyant sur la touche ajouter 30 sec
(uniquement en mode manuel). Le temps de cuisson est prolong jusqu' un maximum de 99 minutes 99 secondes. 2. Food sera affichs si un cycle de cuisson dmarrage rapide ou la touche +30 sec n'est pas slectionn dans les 5 minutes qui suivent le placement des aliments dans le four micro-ondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour effacer '' Nourriture '' de l'affichage. Touche L'cran affiche :
1. 5 0 0 2. 3. 4. 5. Ensuite, le temps va dcompter NOTE NOTE Si vous ne slectionnez pas de niveau de puissance, le four cuit automatiquement puissance LEVE
(100%). Pomme de terre Supposons que vous voulez cuisiner 1-4 pommes de terre au four. Touche L'cran affiche :
1. 2. Ensuite, le temps va dcompter 64 FR MANUEL DE CUISSON RGLAGE DE LA CUISSON EN DEUX TAPES Pour de meilleurs rsultats, certaines recettes demandent diffrents niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour deux niveaux de puissance pendant le cycle de cuisson. PUISSANCE DE CUISSON 100% de la pleine puissance Elev NIVEAU QUAND LUTILISER Pour dfinir un cycle de cuisson en deux tapes. La premire tape consiste en un temps de cuisson de 2 minutes une puissance de cuisson de 30%, puis un temps de cuisson de 4 minutes une puissance de cuisson de 70%. Touche L'cran affiche :
1. 2 0 0 2. x 8 3. 4 0 0 4. 5. Ensuite, le temps va dcompter NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES Pour de meilleurs rsultats, certaines recettes ncessitent des puissances de cuisson diffrentes. Plus la puissance de cuisson est faible, plus la cuisson est lente. Chaque chiffre de 1 9 reprsente un pourcentage diffrent d'une la puissance de cuisson complte. Le tableau suivant indique le pourcentage de puissance de cuisson indiqu par chaque touche numrique et le nom de la puissance de cuisson gnralement utilis. 9 = 90% de la pleine puissance 8 = 80% de la pleine puissance 7 = 70% de la pleine puissance Moyen-
lev 6 = 60% de la pleine puissance Moyen 5 = 50% de la pleine puissance 4 = 40% de la pleine puissance 3 = 30% de la pleine puissance Moyen-
bas, dgivrage 2 = 20% de la pleine puissance Chauffage rapide les plats cuisins et les aliments forte teneur en eau, tels que les soupes et les boissons. Cuisson des coupes de viande, de viande hache ou de poulet. Chauffage des soupes la crme. Chauffer le riz, les ptes ou les ragots. Cuisson et chauffage daliments ncessitant une puissance de cuisson infrieure lever (par exemple, poisson entier et pain de viande) ou lorsque la cuisson est trop rapide. Rchauffer une seule portion de nourriture. Cuisiner qui ncessite des soins particuliers, tels que des plats base de fromage et doeufs, du pouding et des crmes anglaises. Terminer la cuisson des casseroles. Cuisson du jambon, de la volaille entire et des rtis. Sims ragot. Faire fondre le chocolat. Chauffage des ptisseries. De Dgivrer manuellement les aliments prcuits et autres, comme le pain, le poisson, la viande et la volaille. Ramollir le beurre, le fromage et la crme glace. 1 = 10% de la pleine puissance Bas Garder la nourriture au chaud. Eliminer le froid des fruits. Le tableau vous indique galement quand utiliser chaque puissance de cuisson. Suivez la recette ou les instructions du paquet de nourriture si disponible. 0 = 0% de la pleine puissance None Temps de repos au four. NOTE : Reportez-vous un livre de recettes fiable pour les temps de cuisson bass sur la puissance de cuisson de 1000 watts de votre four micro-ondes. 65 CUISSON AUTOMATIQUE FR UTILISATION DE DGIVRAGE AUTOMATIQUE CONSEILS D'EXPLOITATION Trois squences de dgivrage sont prrgles dans le four. La fonction de dgivrage automatique vous fournit la meilleure mthode de dconglation pour les aliments congels. Le guide de cuisson vous montrera quelle squence de dgivrage est recommande pour les aliments que vous voulez dcongeler. Pour plus de commodit, le dgivrage automatique inclut un mcanisme de bip intgr qui vous rappelle de vrifier, retourner, sparer ou rarranger les aliments afin d'obtenir les meilleurs rsultats de dconglation. Trois niveaux de dgivrage diffrents sont fournis :
1. VIANDE 2. VOLAILLES 3. POISSONS Le poids disponible est de 0.1-6.0 lb. Supposons que vous vouliez dcongeler 1,2 lb de poisson. Touche L'cran affiche :
1. DEFROST 2. DEFROST 3. DEFROST 4. 5. 1 et 2 Pour entrer le poids 6. NOTE Ensuite, le temps va dcompter Le four met un bip pendant le cycle de DGIVRAGE. ce moment, ouvrez la porte et tournez, sparez ou rarrangez la nourriture. Enlever les parties qui ont dcongel. Remettre les portions congeles dans le four et appuyer sur START pour reprendre le cycle de dgivrage. Pour de meilleurs rsultats, retirer le poisson, les mollusques et crustacs, la viande et la volaille de leur emballage d'origine en papier ou plastique ferm (emballage). Sinon, l'emballage maintiendra la vapeur et le jus proximit des aliments, ce qui peut provoquer la cuisson de la surface extrieure des aliments. Pour de meilleurs rsultats, roulez votre viande hache en boule avant de la congeler. Pendant le cycle de DGIVRAGE, le micro-ondes signalera quand il est temps de retourner la viande. Grattez tout excs de givre de la viande et continuez la dconglation. Placer les aliments dans des contenants peu profonds ou sur une grille de rtissage micro-ondes pour rcuprer les gouttements. Ce tableau montre les slections de type de nourriture et les poids que vous pouvez dfinir pour chaque type. Pour de meilleurs rsultats, desserrer ou retirer le couvercle des aliments. TOUCHE Catgorie POIDS vous pouvez dfinir
(diximes de livre) Dgivrage Dgivrage Dgivrage Viande Volaille 0.1 6.0 0.1 6.0 Poisson 0.1 6.0 Table de conversion de poids Vous tes probablement habitu mesurer la nourriture en livres et en onces qui sont des fractions de livre (par exemple, 4 onces quivalent 1/4 livre). Cependant, pour entrer le poids de la nourriture dans Le dgivrage automatique, vous devez spcifier les livres et les diximes de livre. Si le poids sur l'emballage alimentaire est en fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en dcimales. OUNCES 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 Equivalent du poids POIDS DCIMAL
.10
.20
.25 Un quart de livre
.30
.40
.50 Une demi-livre
.60
.70
.75 Trois quart de livre
.80
.90 1.0 One Pound 66 FR NOTE Si vous choisissez entre deux poids dcimaux, choisissez le poids le plus faible pour obtenir les meilleurs rsultats de dconglation. CUISSON AUTOMATIQUE CUISSON AUTAUMATIQUE TABLEAU DE DGIVRAGE AUTO NOTE: La viande de forme irrgulire et les grandes coupes grasses de viande doivent tre protges avec du papier d'aluminium au dbut de la squence de dgivrage. RGLAGES DE VIANDE ALIMENT RGLAGE AU SIGNAL SONORE CONSIGNES SPCIALES BOEUF Buf hach, Vrac VIANDE Enlevez les portions dcongeles avec une fourchette. Retournez. Remettez le reste dans le four. Buf hach, Por-
tions VIANDE Sparez et redisposez. Steak, Gte noix VIANDE Steak, Filet VIANDE Ragot de buf VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Enlevez les portions dcongeles avec une fourchette. Sparez le reste. Ne dcongelez pas moins de 1/4 livre Congelez sous forme de boule. Ne dcongelez pas les portions de moins de 2 onces. Appuyez sur le centre lors de la congla-
tion. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Rti la cocotte, rti de paleron VIANDE Remettez le reste dans le four. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Cte de buf VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Rti de rumsteak roul VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Placez dans un plat pour four micro-ondes. AGNEAU Cubes pour ragot Ctelettes
(1 pouce d'paisseur) Ctes de PORC
(1/2 pouce d'paisseur) VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. VIANDE Enlevez les portions dcongeles avec une fourchette.Remettez le reste dans le four. Placez dans un plat pour four micro-ondes. VIANDE Sparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Hot-dogs VIANDE Sparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Ctes leves Ctes campag-
nardes Saucisses, Chapelets VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. VIANDE Sparez et redisposez. Placez dans un plat pour four microondes. Saucisses, Vrac VIANDE Enlevez les portions dcongeles avec une fourchette. Retournez. Remettez le reste dans le four. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Rti de longe, Dsoss VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. 67 CUISSON AUTAUMATIQUE FR TABLEAU DE DGIVRAGE AUTOMATIQUE (SUITE) RGLAGES DE VOLLAILE ALIMENT RGLAGE AU SIGNAL SONORE CONSIGNES SPCIALES POULET Entier (jusqu'
2,7 kg - 6 livres) VOLAILLE Retournez, blancs vers le bas. Cou-
vrez les surfaces chaudes avec du papier aluminium. Placez le poulet, blancs vers le haut dans un plat pour four micro-ondes. Terminez la d-
conglation en immergeant dans leau froide. Enlevez les abats quand le poulet est partielle-
ment dcongel. Coup en morceaux POULET DE CORNOUAILLES Entier DINDE Blanc (jusqu' 6 livres) Sparez les morceaux et redisposez. Placez dans un plat pour four microondes. Retournez. Couvrez les parties chaudes avec du papier aluminium. Terminez la dconglation en immergeant dans leau froide. VOLAILLE Retournez. Couvrez les parties chaudes avec du papier aluminium. VOLAILLE Retournez. Couvrez les parties chaudes avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Terminez la dconglation en immergeant dans leau froide. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Terminez la dconglation en immergeant dans leau froide. RGLAGES DE POISSON ALIMENT RGLAGE AU SIGNAL SONORE CONSIGNES SPCIALES POISSON Fillets POISSON ils sont partiellement dcongels, si possible. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Darnes POISSON Sparez et redisposez. Entiers POISSON Retournez. FRUITS DE MER Placez dans un plat pour four micro-ondes. Passez sous leau froide pour terminer la dcon-
glation. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Couvrez la tte et la queue avec du papier aluminium, ne laissez pas le papier aluminium toucher les parois du microondes. Terminez la dconglation en immergeant dans leau froide. Chair de crabe POISSON Coupez en plusieurs morceaux. Retournez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Queues de lan-
DEFROSTING TIPS gouste POISSON Retournez et redisposez. Always underestimate defrosting time. If defrosted Placez dans un plat pour four micro-ondes. Crevettes POISSON Sparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Coquillesnt-
Jacques POISSON Sparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Conseils pour la Dconglation Lors de l'utilisation de la Dconglation automatique, le poids saisir est le poids net (le poids des aliments moins celui du rcipient). Avant de commencer, assurez-vous de retirer toutes les attaches en mtal souvent prsents dans les sacs pour aliments surgels et remplacez-les par des Ouvrez les rcipients, tels que les cartons, avant de les placer dans le four. Incisez la peau des aliments avec une peau, tels que les saucisses. Penchez les sacs d'aliments en plastique pour assurer une dconglation homogne. Sous-valuez toujours la dure de dconglation. Si les aliments dcongels sont toujours gels au centre, remettez-les dans le four micro-ondes pour plus de dconglation. La dure de dconglation dpend du niveau de Coupez ou percez toujours les sacs ou les emballages conglation des aliments. en plastique. Si les aliments sont emballs dans du papier aluminium, retirez le papier aluminium et placez les aliments dans un rcipient adapt. dconglation des aliments. Des emballages peu profonds dconglent plus rapidement qu'un gros bloc. 68 FR CUISSON AUTOMATIQUE Ds que les aliments commencent dcongeler, sparez les morceaux. Les morceaux spars dconglent plus facilement. Utilisez de petits morceaux de papier aluminium pour protger les parties des aliments tels que les ailes de poulet, les pattes, les queues de poissons ou les parties qui commencent devenir chaudes. Assurez-vous que le papier aluminium ne touche pas les parois, le dessus ou le fond du four. Le papier aluminium peut endommager la paroi du four. RGLAGE POPCORN La touche tactile Quick Popcorn vous permet de faire souffler des sacs de popcorn micro-ondes commercialiss raison de 3,3, 3,0 et 1,75 once. Souffler seulement un paquet la fois. Si vous utilisez une machine popcorn micro-onde, suivez les instructions du fabricant. Pour de meilleurs rsultats, laissez les aliments reposer aprs la dconglation. Retournez les aliments lors de la dconglation ou du temps de repos. Coupez en plusieurs morceaux et retirez les aliments ds que souhait. Appuyez sur la touche Boisson Boisson Slection 1 Tasse 2 Tasses RGLAGE DES LGUMES Supposons que vous voulez souffler un 3,3 oz. de pop corn La touche tactile Veggies vous permet de cuisiner des lgumes frais et surgels. Touche L'cran affiche :
Supposons que vous vouliez faire cuire des lgumes congels. Touche L'cran affiche :
1. 2. Ensuite, le temps va dcompter Appuyez sur la touche Pop corn Pop corn Pop corn Slection QUANTIT 3.3 3.0 1.75 3.3 oz (94g) 3.0 oz (85g) 1.75 oz (50g) RGLAGE DE BOISSON Supposons que vous voulez rchauffer 1 tasse de boisson Touche L'cran affiche :
1. 2. nsuite, le temps va dcompter 1. 2. 3. Ensuite, le temps va dcompter Touche Lgumes x 1 Lgumes x 2 Aliments Lgumes frais Lgumes surgels Appuyez plusieurs fois sur la touche Veggie pour passer d'une slection Fresh Frozen une autre. 69 CUISSON AUTAUMATIQUE FR RGLAGE FONDRE / AMOLIR RGLAGE FONDRE / AMOLIR CATGORIE DIRECTION QUANTIT BEURRE CHOCOLAT CRME GLACE FROMAGE CREMEUX 1 ou 2 btons 2, 4 ou 8 oz 1 Pinte, 1,5 Quart. 3 ou 8 oz Dballer et placer dans un rcipient micro-ondes. Pas besoin de couvrir le beurre. Remuez la fin de la cuisson pour terminer la fusion. Des ppites de chocolat ou des carrs de chocolat cuire peuvent tre utiliss. Dballer les carrs et les placer dans un rcipient micro-ondes. Remuez la fin du cycle pour terminer la fusion. Placer le rcipient dans le four. La crme glace sera assez douce pour faciliter le ramassage. Dballer et placer dans un rcipient micro-ondes. Le fromage crmeux sera temprature ambiante et prt lemploi dans la recette. Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les aliments. Voir le tableau suivant. Supposons que vous voulez faire fondre 4 oz. de chocolat. Touche L'cran affiche :
1. 2. 3. 4. 4 5. Ensuite, le temps va dcompter Touche Fondre /
ramollir x1 Fondre /
ramollir 2 Aliment Beurre fondu Faire fondre le chocolat Fondre /
ramollir 3 Fondre /
ramollir 4 Adoucir la crme glace Adoucir le fromage crmeux QUANTIT 1 bton 2 btons 2 oz. 4 oz. 8 oz 1 pinte 1,5 Quart 3 oz 8 oz Touche 1 2 2 4 8 1 2 3 8 70 FR CAPTEUR DE CUISSON INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU CAPTEUR Le capteur de cuisson vous permet de cuisiner la plupart de vos aliments prfrs sans slectionner les temps de cuisson et les niveaux de puissance. L'affichage indiquera Dtection pendant la priode de dtection initiale. Le four dtermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment. Lorsque le capteur interne dtecte une certaine quantit d'humidit provenant des aliments, il indique au four combien de temps il peut chauffer. L'affichage indiquera le temps de chauffage restant. Pour de meilleurs rsultats pour la cuisson par capteur, suivez ces recommandations. 1. Les aliments cuits avec le systme de dtection doivent tre la temprature de stockage normale. 2. Toujours utiliser des contenants pour micro-ondes. 3. Faites correspondre la quantit la taille du conteneur. Remplissez les rcipients au moins moiti pour de meilleurs rsultats. 4. Assurez-vous que l'extrieur du rcipient de cuisson et l'intrieur du four micro-ondes sont secs avant de placer les aliments dans le four. Les gouttes d'humidit qui se transforment en vapeur peuvent induire le capteur en erreur. 5. Les aliments doivent toujours tre recouverts d'un film plastique micro-ondable, d'un papier cir ou d'un couvercle. N'utilisez jamais de couvercles en plastique tanches. Ils peuvent empcher la vapeur de s'chapper et provoquer la suralimentation. 6. N'ouvrez pas la porte et n'appuyez pas sur la touche STOP pendant le temps de dtection. Lorsque le temps de dtection est coul, le four met un bip et le temps de cuisson restant apparat dans la fentre d'affichage. ce moment, vous pouvez ouvrir la porte pour remuer, tourner, rarranger la nourriture. UTILISATION DU CAPTEUR DE CUISSON L'utilisation du CAPTEUR DE CUISSON vous permet de cuire des aliments prpars au four micro-ondes sans avoir besoin de programmer des dure et des puissances de cuisson. Supposons que vous vouliez faire cuire une pizza surgele avec un capteur. Touche L'cran affiche :
3. 4. 5. 6. Les slections capteur de cuissons sont effectues en touchant plusieurs fois la touche Cook Cooking. UTILISATION DU CAPTEUR DE RCHAUFFAGE L'utilisation du CAPTEUR DE RECHAUFFAGE vous permet de prparer des aliments courants prpars au micro-ondes sans slectionner les dures de cuisson et les niveaux de puissance. Supposons que vous vouliez rchauffer des rouleaux. Touche L'cran affiche :
1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Les slections du capteur de rchauffage sont effectues en appuyant plusieurs fois sur la touche du capteur de rchauffage. 71 CAPTEUR DE CUISSON TABLEAU DU CAPTEUR DE CUISSON CATGORIE Bacon Dner surgel Riz DIRECTION Placer les tranches de bacon sur un bac lard micro-ondes pour de meilleurs rsultats. (Utilisez une assiette dner garnie de serviettes en papier si le support nest pas disponible). Placer dans un rcipient micro-ondes de taille approprie. Couvrir dun film plastique. Aprs la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. Placer le riz et deux fois plus de liquide (eau, poulet ou bouillon de lgumes) dans un plat micro-ondes de 2 litres. Couvrir dun film plastique et dun vent. Aprs la cuisson, laisser reposer 10 minutes. Remuez le riz moelleux. FR QUANTIT 1-3 tranches 10 oz. / 20 oz. 1-2 tasses Utilisez du riz grain moyen ou long. Cuire le riz instantan en suivant les instructions sur lemballage. Petit djeuner congel Placer dans un rcipient micro-ondes de taille approprie. Couvrir dun film plastique. Aprs la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. Pizza congele Retirer la boite. Placer sur une assiette micro-ondes de taille approprie. Pour la pizza micro-ondable premballe, suivez les instructions sur lemballage. 8-12 oz. 8-12 oz. TABLEAU DU CAPTEUR CATGORIE Assiette diner Soupe / Sauce Casserole / Lasagne Rouleaux / Poisson Placez sur une assiette basse. Couvrir avec une enveloppe en plastique. Laisser reposer 3 minutes aprs la cuisson. 1-2 assiette DIRECTION QUANTIT Placer dans une casserole au micro-ondes peu profonde. Couvrir avec une enveloppe en plastique. Aprs la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. Placer dans un bol micro-ondes ou une casserole. Couvrir avec une enveloppe en plastique. Aprs la cuisson, remuer et laisser reposer 3 minutes. 1 tasse 10.5 Oz 1-3 pices 72 FR CARACTRISTIQUES UTILES RFRENCE UTILISATEUR RGLAGE DU POIDS LB / KG Cette section donne des instructions pour l'utilisation de chaque fonction. Veuillez lire attentivement cette section. Supposons que vous voulez basculer entre poids et kilogrammes. USER PREF Touche L'cran affiche :
1. 2. 3. Affichez pendant 2 secondes puis effacez. Le four micro-ondes a des paramtres qui vous permettent de personnaliser l'opration pour votre convenance. Voici le tableau montrant les diffrents paramtres. Touchez plusieurs fois la touche user pref pour faire dfiler jusqu' la fonction de rglage dsire. Appuyez sur la touche User Pref x 1 User Pref x 2 User Pref x 3 User Pref x 4 User Pref x 5 Option Volume faible / moyen / lev
/ teint Poids lb / kg Plaque tournante conomie d'nergie Le mode dmo RGLAGE DU VOLUME BAS / MOYEN / LEV /
TEINT Supposons que vous vouliez activer le volume. Touche L'cran affiche :
1. 2. FONCTION DE VERROUILLAGE PARENTAL Verrouillage : En tat dattente, appuyez sur pour verrouiller pendant 3secondes. Un bip se fera entendre deux fois pour indiquer que vous passez en mode de verrouillage parental. Le voyant de verrouillage sallumera et lcran affichera lheure actuelle . Dverrouillage : En tat verrouill, appuyez sur pour verrouiller pendant 3 secondes. Un bip se fera entendre deux fois pour indiquer que le verrouillage est dsactiv et lindicateur de verrouillage disparat. 73 CARACTRISTIQUES UTILES FR RGLAGE DE LA PLAQUE TOURNANTE ON / OFF RGLAGE CONOMIE D'NERGIE Supposons que vous vouliez allumer la plaque tournante. La plaque tournante ne peut pas tre dsactiv dans les modes Convection. Supposons que vous voulez entrer dans Power Save Touche L'cran affiche :
Touche L'cran affiche :
1. 2. 3. 4. Affichez pendant 2 secondes puis effacez. 1. 2. 3. 4. 5. Affichez pendant 2 secondes puis effacez. 74 FR CARACTRISTIQUES UTILES RGLAGE DU MODE DEMO UTILISATION DU VENTILATEUR D'VACUATION Supposons que vous vouliez entrer en mode dmo. Touche L'cran affiche :
Supposons que vous vouliez rgler la vitesse du ventilateur d'vacuation sur HIGH partir de la position OFF. Touche:
L'cran affiche :
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. teignez le ventilateur si vous le souhaitez NOTENOTE Si la temprature de la cuisinire ou de la cuisinire situe sous le four devient trop leve, le ventilateur se met automatiquement en marche pour protger le four. Il peut tre en marche jusqu' une heure pour refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche vacuation n'teint pas le ventilateur. UTILISATION DE LA LUMIRE DE LA TABLE DE CUISSON La touche contrle la lumire de la table de cuisson. Si le voyant est teint, le premier contact du voyant allume le voyant HIGH, la deuxime touche LOW et le troisime touche OFF. Supposons que vous vouliez rgler la lumire sur HIGH partir de la position OFF. Touche:
L'cran affiche :
Affichez pendant 2 secondes puis effacez. 1. 2. 3. 75 NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR Dbranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour dsactiver le four pendant le nettoyage. Dbranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumires. EXTRIEUR La surface extrieure est en acier et en plastique prenduit. Nettoyez l'extrieur avec un savon doux et de l'eau ;
rincer et scher avec un chiffon doux. N'utilisez aucun type de nettoyant mnager ou abrasif. PORTE Dbranchez le cordon d'alimentation ou dsactivez le four en rglant verrouillage enfant avant le nettoyage afin d'viter toute manipulation imprvue. Essuyez la fentre des deux cts avec un chiffon doux pour enlever les dversements et claboussures. Les pices mtalliques seront plus faciles entretenir si elles sont essuyes frquemment avec un chiffon doux. vitez l'utilisation de vaporisateur et d'autres nettoyants agressifs car ils peuvent tacher, strier ou mousser la surface de la porte. INTRIEUR Le nettoyage est facile car peu de chaleur est gnre sur les surfaces intrieures ; par consquent, il n'y a pas de cuisson et de mise en place de dversements ou d'claboussures. Pour nettoyer les surfaces intrieures, essuyez avec un chiffon doux et de l'eau chaude. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU DURS OU DE TAMPONS RCURER. Pour les taches plus lourdes, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux ; rincer abondamment l'eau chaude. La grille peut tre nettoye avec de l'eau chaude savonneuse, rince et sche. COUVERTURE DE GUIDE D'ONDES La couverture du guide d'ondes est situe au plafond dans la cavit du four micro-ondes. Il est fabriqu partir de mica, donc ncessite un soin particulier. Gardez le couvercle du guide d'ondes propre pour assurer une bonne performance du four micro-ondes. Essuyer soigneusement avec un chiffon humide les claboussures de nourriture sur la surface du couvercle immdiatement aprs leur apparition. Les claboussures accumules peuvent surchauffer et provoquer de la fume ou ventuellement prendre feu. N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDE. Enlvement des odeurs De temps en temps, une odeur de cuisson peut rester dans le four micro-ondes. Pour retirer, mlanger 1 tasse d'eau, un zeste de citron et plusieurs clous de girofle entiers dans une tasse mesurer en verre de 2 tasses. Bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant 100% de puissance. Laisser reposer dans le four micro-ondes jusqu'
refroidissement. Essuyez l'intrieur avec un chiffon doux. PLAQUE TOURNANTE / SUPPORT DE PLAQUE TOURNANTE La plaque tournante et le support la plaque tournante peuvent tre retirs pour un nettoyage facile. Lavez-les dans de l'eau douce et savonneuse. Pour les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux et une ponge rcurer non abrasive. Ils sont galement rsistants au lave-vaisselle. Utilisez le panier suprieur du lave-vaisselle. Le support de la plaque tournante n'est pas tanche. L'excs d'eau ou les dversements doivent donc tre essuys immdiatement. FILTRE GRAISSE Le filtre doit tre nettoy au moins une fois par mois. Ne faites jamais fonctionner le ventilateur ou le four micro-ondes sans le filtre en place. 1. Tirez lgrement sur la languette vers l'avant du four micro-ondes et retirez le filtre. 2. Faire tremper le filtre dans un vier ou un plat rempli d'eau chaude et de dtergent. N'utilisez PAS d'ammoniaque ou d'autres alcalis ; ils vont ragir avec le matriau du filtre et l'assombrir. 3. Agiter et frotter avec une brosse pour enlever la salet incruste. 4. Rincer abondamment et secouer. 5. Remplacer en plaant le filtre dans l'ouverture. VUE DE DESSOUS
(L'avant du four micro-ondes) Filtre graisse
(L'arrire du four micro-ondes) 76 FR NETTOYAGE ET SOINS Dbranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour dsactiver le four pendant le nettoyage. Dbranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumires. Nettoyage des filtres d'chappement Remplacement de la lumire de surface Les filtres d'vacuation de la ventilation du four doivent tre retirs et nettoys frquemment ;
gnralement au moins une fois par mois. Filtre chappement d'vacuation numro de pice 5304478913 Pour commander des pices, composez le 833-337-4006 MISE EN GARDE Pour viter tout risque de blessure ou de dommage matriel, n'utilisez pas le capot du four sans les filtres correctement en place. VUE DE DESSOUS
(L'avant du four micro-onde) Lumires de surface
(L'arrire du four micro-ondes) Filtre de graisse 1. Retirer les filtres de ventilation, faites glisser le filtre vers l'arrire. Ensuite, tirez le filtre vers le bas et poussez de l'autre ct. Le filtre va tomber. 2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau chaude en utilisant un dtergent doux. Bien rincer et secouer pour scher ou laver au lave-vaisselle. N'utilisez pas d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre corrodera et assombrira. MISE EN GARDE Pour viter tout risque de blessure ou de dommage matriel, portez des gants lorsque vous remplacez les ampoules. 1. Dbranchez le four micro-ondes ou coupez l'alimentation au disjoncteur principal. 2. Retirez les couvercles des vis de montage du de la lampe LED aux deux positions d'clairage sous le micro-ondes. 3. Retirez la vis de montage de la lampe LED. 4. Dbranchez la lumire LED du faisceau, remplacez avec la lumire LED de la pice #
5304499540. Pour commander des pices appelez 833-337-4006. Puis reconnectez le harnais. 3. Pour rinstaller le filtre de ventilation, faites-le glisser dans la fente latrale, puis poussez vers le haut et vers le four pour verrouiller. Rinstallez le 2me filtre en utilisant la mme procdure. 5. Rinstallez la lumire LED et les vis de montage. 6. Lorsque vous rinstallez les vis de montage, veillez ne pas endommager la lumire LED. 7. Rinstallez le couvercle de la lampe LED et les vis de montage. Branchez le micro-ondes dans l'alimentation lectrique ou rallumez le disjoncteur principal. 77 NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR Dbranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour dsactiver le four pendant le nettoyage. Dbranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumires. REMPLACEMENT DU FILTRE CHARBON REMPLACEMENT DE LA LUMIRE DU FOUR Le filtre charbon install dans votre four micro-ondes est utilis pour une installation non ventile et recircule. Le filtre doit tre chang tous les 6 12 mois selon l'utilisation. 1. Dbranchez l'alimentation du four micro-ondes sur le panneau du disjoncteur ou en dbranchant. 2. Retirez les vis de montage de la grille d'aration. 3. Tirez la grille de ventilation loin de l'unit. Enlevez la grille d'aration selon les instructions de remplacement du filtre charbon. 1. Retirez la vis de fixation du couvercle de la lampe, ouvrez le couvercle de la lampe en tirant doucement sur le bord avant. 2. Retirez le support de LED et l'ensemble d'clairage. Retirez la lumire LED du support en retirant la vis de fixation et remplacez-la uniquement par la pice 5304499540. Pour commander des pices, appelez le 833-337-4006. 4. Retirez le filtre charbon et remplacez par le numro de pice. 5. Remettez la grille d'aration sur l'unit. 3. Rinstallez la lumire LED sur le support avec la vis de montage. Lorsque vous rinstallez la vis de montage, veillez ne pas endommager la lumire LED. 4. Reconnectez la lumire LED au harnais et placez l'ensemble de la lumire LED dans le couvercle de la lumire. 5. Replacez le couvercle de la lampe du four micro-ondes en le poussant dlicatement et en montant la vis. 6. Remettez la grille d'aration sur l'unit. 78 FR VRIFICATION DE L'APPEL DE SERVICE Placer une tasse deau dans un verre gradu dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute puissance LEVE 100 %. A Est-ce que la lumire du four est allume?
B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne?
(Placer sa main sur lvent lame larrire du four.) C Est-ce que le plateau tournant tourne? (Il est normal pour le plateau de tourner dans un sens ou dans lautre.) D Est-ce que leau est chaude?
OUI ____ OUI ____ OUI ____ OUI ____ NON ____ NON ____ NON ____ NON ____ Si "NON" est la rponse l'une des questions ci-dessus, veuillez vrifier la prise lectrique, le fusible et / ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent correctement, CONTACTEZ Un four micro-ondes ne doit jamais tre rpar par un rparateur le rparer soi-mme.
(833)337-4006. CARACTRISTIQUES Tension de ligne AC: Monophas 120V, 60Hz, AC uniquement Alimentation AC requise:
1500 W 13.5 A (pour UMV1422US, UMV1422UW) Puissance de sortie:
1000 W La frquence:
2450 MHz (Classe B / Groupe 2) Dimensions extrieures (poigne comprise):
23 55/64(W) X 16 21/32(H) X 16 3/16(D) 15 25/64(W) X 10 45/64(H) X 15 9/32(D) 1,4 Cu.Ft. Dimensions de la cavit:
Capacite du Four micro-ondes:
Uniformit de cuisson: Plaque tournante Poids:
Environ. (net) 52.76lb, (brut) 61. lb 1 * 1.2WLED Travail / Lumire de nuit:
NOTE Lumire du four:
1 * 1.2 W LED 1. Si l'cran affiche une dure qui dcompte trs rapidement, vrifiez le mode de dmonstration dans la section FONCTIONS PRATIQUES pour vous assurer que le mode DEMO est dsactiv. 2. Si le four est rgl pendant plus de 30 minutes un niveau de puissance de 100%, aprs les 30 premires minutes, le niveau de puissance s'ajustera automatiquement 80% pour viter une cuisson excessive.
* La mthode normalise de la Commission lectrotechnique internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette mthode d'essai est largement reconnue.
** C'est la classification des quipements ISM
(industriels, scientifiques et mdicaux) dcrits dans la norme internationale CISPR11.
*** La capacit interne est calcule en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. Capacit relle pour garder la nourriture est moindre. En conformit avec les normes tablies par :
- Autorisation de la Commission fdrale des communications.
- Conforme la rgle du Dpartement de la Sant et des Services Humains
(DHHS), CFR, Titre 21 , Chapitre I, Sous-chapitre J.
- Ce symbole sur la plaque signaltique signifie que le produit est rpertori par Underwriters Laboratories, Inc.
- Ce symbole sur la plaque signaltique signifie que le produit est rpertori par Underwriters Laboratories, Inc. pour une utilisation aux tats-Unis ou au Canada. 79 GARANTIE LIMITE IKEA FR Combien de temps la garantie IKEA est-elle valable?
La prsente garantie est valable pendant une priode de cinq (5) ans compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la priode de garantie est de deux (2) ans. Le reu de vente d'origine est requis comme preuve d'achat. Si des rparations sont effectues en vertu de la garantie, ceci n'a pas pour effet de prolonger la priode de garantie de l'appareil. Qui effectuera les rparations?
Un fournisseur de services IKEA fera effectuer les rparations par sa propre entreprise ou par le rseau de partenaires de service autoriss. Qu'est-ce qui est couvert par la prsente garantie?
La garantie couvre, compter de la date d'achat d'IKEA, les dfaillances de l'appareil causes par un dfaut de construction ou de matriaux. La prsente garantie ne s'applique qu' un usage domestique. Certaines exceptions la garantie sont spcifies sous la rubrique Qu'est-ce qui n'est pas couvert en vertu de la prsente garantie?
Durant la priode de garantie, les cots pour corriger le dfaut (p. ex. rparations, pices, main-d'uvre et dplacement) seront couverts, condition qu'il soit possible d'accder l'appareil sans dpenses spciales. En pareilles circonstances les rglements locaux s'appliquent. Toute pice remplace devient la proprit d'IKEA. Que fera IKEA pour rsoudre le problme?
Le fournisseur de service aprs-vente dsign par IKEA examinera le produit et dcidera, sa seule discrtion, si le problme est couvert par la prsente garantie. Si le problme est couvert, le fournisseur de service aprs-vente IKEA ou son partenaire de service autoris agissant dans le cadre de ses oprations procdera, son entire discrtion, soit la rparation du produit dfectueux ou son remplacement par un produit identique ou comparable. Qu'est-ce qui n'est pas couvert en vertu de la prsente garantie?
L'usure normale. Les dommages dlibrs ou causs par la ngligence, par le non-respect des instructions d'utilisation, par une installation incorrecte ou le raccordement la mauvaise tension, par une raction chimique ou lectrochimique, par la rouille, la corrosion ou des dgts d'eau, y compris, sans s'y limiter, les dommages causs par une eau excessivement calcaire et les dommages attribuables des conditions environnementales anormales. Les pices consommables, notamment les batteries et les ampoules. Les pices dcoratives et non fonctionnelles qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, notamment les gratignures et diffrences de couleurs possibles. Les dommages accidentels causs par des substances ou des corps trangers, par le nettoyage ou le dblocage des filtres, du systme de drainage ou des tiroirs savon. Les dommages aux pices suivantes : vitrocramique, accessoires, paniers ustensiles et vaisselle, tuyaux d'alimentation et de drainage, joints d'tanchit, ampoules et couvre-ampoules, grillages, boutons, botiers et pices de botier, moins qu'il ne soit dmontr que ces dommages ont t causs par des dfauts de production. Les cas o aucune dfaillance n'est trouve lors de la visite d'un technicien. Les rparations n'ayant pas t effectues par nos fournisseurs de services dsigns et/ou un partenaire de service autoris ou pour lesquelles des pices non d'origine ont t utilises. Les rparations requises cause d'une installation dficiente ou non conforme aux spcifications. L'utilisation non domestique de l'appareil, c.--d. son utilisation en contexte professionnel. Les dommages durant le transport. Si un client transporte le produit son domicile ou une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages pouvant survenir durant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit l'adresse de livraison du client, tout dommage au produit survenant en cours de livraison est couvert par IKEA. Le cot de l'installation initiale de l'appareil IKEA. Toutefois, si un fournisseur de service aprs-vente dsign par IKEA ou son partenaire de service autoris rpare ou remplace l'appareil en vertu de la prsente garantie, le fournisseur de service aprs-vente dsign ou son partenaire de service autoris rinstallera l'appareil rpar ou installera son remplacement si ncessaire. 80 FR GARANTIE LIMITE IKEA Application des lois en vigueur La garantie IKEA vous confre des droits spcifiques reconnus par la loi. Vous pourriez galement avoir d'autres droits, lesquels varient d'une province l'autre ou d'une juridiction l'autre. Toutefois, ces conditions ne limitent d'aucune faon les droits des consommateurs dcrits dans les lois locales. Zone de validit Pour les appareils lectromnagers achets au Canada ou aux tats-Unis ou dmnags dans l'un de ces pays, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le pays en question. Il n'y a obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie que si l'appareil est conforme et est install selon :
- les spcifications techniques du pays o la demande en vertu de la garantie est faite;
- Les instructions de montage et l'information concernant la scurit fournie dans le guide d'utilisation. Le service aprs-vente destin aux lectromnagers d'IKEA N'hsitez pas communiquer avec un fournisseur de service aprs-vente dsign par IKEA pour :
faire une demande de service en vertu de la prsente garantie;
demander des prcisions sur l'installation de l'appareil lectromnager IKEA dans les meubles de cuisine ddis IKEA;
poser des questions sur les fonctions des appareils lectromnagers IKEA. Afin que nous puissions vous fournir la meilleure assistance possible, veuillez lire attentivement les instructions de montage et/ou le guide d'utilisation avant de communiquer avec nous. Numro de tlphone:
(833) 337-4006 Heures d'ouverture :
l undi - v endredi 8:30 am - 8:00 pm EST Comment nous joindre si vous avez besoin de nos services Afin que nous puissions vous offrir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numros de tlphone indiqus dans ce manuel. Rfrez-vous toujours aux numros que vous trouverez dans le livret de l'appareil spcifique pour lequel vous avez besoin d'assistance. Rfrez-vous aussi au numro d'article IKEA (un code de 8 chiffres) figurant sur la plaque de classification de votre appareil. CONSERVEZ LE REU D'ACHAT!
C'est votre preuve d'achat et elle est requise pour vous prvaloir de la garantie. Le reu de vente comporte aussi le nom et le numro d'article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque lectromnager achet. Avez-vous besoin d'aide supplmentaire?
Pour toute question supplmentaire non lie au service aprs-vente d'appareils lectromnagers, communiquez avec votre centre d'appel IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation accompagnant votre appareil avant de communiquer avec nous. 81 4 2 4 5 2 7 7 1 A Inter kea Systems B.V.2019 I 2021-02-06 23430 AA-2282375-1
1 2 3 4 5 6 | User Manual | Users Manual | 1.88 MiB |
MICROWAVE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING or CAUTION. These words mean:
DANGER An imminently hazardous situation. You could be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions. WARNING A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious bodily injury. CAUTION A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor injury. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy.It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) DOOR(bent)
(2) HINGES AND LATCHES(broken or loosened)
(3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions(LxWxH):
Net Weight:
Light Bulbs TM038K##
120V~60Hz 1500 Watt 1000 Watt 1.3Cu.ft 13.60 inches 7 24X1 X16.2 inches Approx. LED Bulb 60Lbs 2 1. The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. Place the cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage. 2. Incorrect use of browning dish may cause the turntable to break. Browning dish sold separately. 3. Use only the specified bag size when using Direct Access Popcorn. 4. The oven has several built-in safety switches to ensure that the power remains off when the door is open. Do not tamper with these switches. 5. Do not operate the microwave oven empty. Operating the oven with no food or food that is extremely low in moisture can cause fire, charring or sparking. 6. Do not cook bacon directly on the turntable. Excessive local heating of the turntable may cause the turntable to break. 7. Do not heat baby bottles or baby food in the microwave oven. Uneven heating may occur and could cause physical injury. 8. Do not heat narrow-necked containers, such as syrup bottles. 9. Do not attempt to deep-fry in your microwave oven. 10. Do not do home canning in this microwave oven as it is impossible to be sure contents of the jar have reached boiling temperature. 11. Do not use this microwave oven for commercial purpose. This microwave oven is made for household use only. 12. To prevent delayed eruptive boiling of hot liquids and beverages or scalding yourself, stir liquid before placing the container in the oven and again halfway through cooking time. Let stand in the oven for a short time and stir again before removing the container. 13. Please do notice the food in the microwave oven to avoid burning due to excessive cooking when cooking food in it. 14. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use oven under adult supervision due to the temperatures generated. 15. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the 10. Use this appliance only for its intended appliance. 2. Read and follow the specific: "PRECAU-
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY"
found on page 2. 3. As with most cooking appliances, close supervision is necessary to reduce the risk of a fire in the oven cavity. If materials inside the oven ignite:
1. Keep the oven door closed. 2. Turn the oven off, and unplug the appliance. 3. Disconnect the power cord, shut off power at the fuse or circuit breaker panel. 4. Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. 5. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store combustible items such as bread, cookies, paper products, etc. inside the oven. 6. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/
bags before placing them in the oven. 7. This oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See
"GROUNDING INSTRUCTIONS" found on page 5. 8. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 9. Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers - for example, closed glass jars - are able to explode and should not be heated in the microwave oven. uses as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is specifically designed to heat or cook food. It is not designed for industrial or laboratory use. 11. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. 12. Do not operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. 13. This appliance should be serviced only by qualified service technicians. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 14. Do not cover or block any vents on the oven. 15. Do not store or use this appliance outdoors. 16. Do not use this oven near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. 17. Do not immerse cord or plug in water. 18. Keep cord away from heated surfaces. 19. Do not let cord hang over edge of table or counter. 20. When cleaning door and oven surfaces use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth. 4 21. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. i) Do not overheat the liquid. ii) Stir the liquid both before and halfway through heating it. iii) Do not use straight-sided containers with narrow necks. iv) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. v) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF INJURY GROUNDING INSTRUCTIONS TO RERSONS DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. Three-pronged
(grounding) plug This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-pronged grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 3. If a long cord sets or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. 5 COOKWARE REQUIREMENTS UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16" (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape. Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking. Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Browning dish
(sold separately) Dinnerware Glass jars Glassware Oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels Parchment paper Plastic Plastic wrap Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. 6 May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal-
trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. Wood 7 SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories:
Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual 1 1 1 8 FRONT VIEW 9 BOTTOM VIEW 1 2 3 7 Front Rear 10 6. Turntable Glass Tray 7. Control Panel 8. Ventilation Openings (on top) 9. Surface Lights 10. Ventilation Filters 4 5 6 1. Window 2. Interlock System 3. Door Assembly 4. Turntable Ring Assembly 5. Turntable Shaft TURNTABLE INSTALLATION Hub(underside) a. Never place the glass tray upside down.The glass tray should never be restricted. Glass tray Turntable shaft b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center. Turntable ring assembly 8 Control Panel and Features MICROWAVE USE
(14)
(10)
(5)
(8)
(3)
(2)
(9)
(11)
(13)
(12)
(15)
(1)
(4)
(6)
(7) kooC rosneS
(1) Display Screen
)2(
(3) Popcorn
( Number Keys
(4)
(5) Power Level
(6) Stop/Cancel
(7) Start/+30Sec.
(8) Sensor Reheat
(9) Defrost Weight/
(10) Kitchen Timer
(11) Turntable
(12) Vent Hi-Lo-Off
(13) Light On/Off
(14) Screen On/Off Time 9 Operation 1 . Power Level 11 power levels are available. Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
Display PL-HI PL-90 PL-80 PL-70 PL-60 PL-50 PL-40 PL-30 PL-20 PL-10 0%
PL0 2 . Power On
"
When the microwave oven is electrified, the screen will display " 12:00 PRESS ENTER TIME
" " to exit clock setting mode. If there is no operation within 5 minutes, the oven will enter waiting state. The buzzer will ring once. Press number keys to set clock or press STOP/Cancel Clock
"
3 . Clock The clock can be set in 12-hour mode. Clock time. In waiting state, press "
input the remind you to 1)
" once.
" ENTER TIME "
will blink in the display to 2) Press the number keys and enter the correct time. For example, time is 10:12 now, please press "1,0,1,2" in turn.Range from 1:00-12:59. 3) Press "
Start/+30 Sec
" button to cnfirm the clock. 4 . Kitchen Timer 1) Press "
Kitchen Timer 2) Press the number keys and enter the timer time.(The maximum cooking time is 99 minutes
"
once, " ENTER TIME " will blink in the display. and 99 seconds) 3) Press "
" to confirm setting. The kitchen time will start Start/+30 Sec counting down. 10 5 . Time Cook 1) In waiting state, p is 99 minutes ress the number keys to set the cooking time.(The maximum cooking time and 99 seconds) 2) Press "
3) Press " " to start microwave cooking. Power Level Start/+30 Sec
" repeatedly to adjust the power level. The default power is PL-HI. 6 . Multi-stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage. will be put in the first Example: if you want to cook with 50% for 5 minutes, then to cook with 80%
microwave power for 7 minutes. The steps are as following:
1) Press " ", "5", "0", "0" , the screen will display "05:00";
0 2) Press " "
6 times to choose 50% power, and screen will display Power Level
;
"
PL-50
"
3) Press "
0
", "7", "0", "0" , the screen will display "07:00";
4) Press " "
"
Power Level
;
"
Start/+30 Sec PL-
80 5) Press " " to start cooking. thrice to choose % power, and screen will display 80 7 . Speedy Cooking
(1) In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by select a cooking time from 1 to 9 minutes by pressing number pads1 to 9.
(2) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing " START/+30SEC ". Each press on the same button will increase cooking time by 30 seconds. the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. 11 Popcorn 8. Popcorn 1) Press "
2
"1"SET: approximate 3. ounces 1 75 ounces 2"SET: approximate . Popcorn For example, press "
2) Press"
START/+30SEC
" to cook.
" repeatedly until the number you wish appears in the display.
" once , "3.2" appears in the screen. 9. Auto Defrost 1) Press "
2) Press "
Auto Defrost Auto Defrost
" once, the screen will display "MEAT".
" repeatedly to choose the desired function. And "MEAT",
"POULTRY" , "FISH" or "BREAD" will display in turn . 3) Press "
" to confirm the function. The screen will display "ENTER START/+30SEC WEIGHT". 4) Press the number keys to set the weight of the food. 5) Press "
" to start defrosting. START/+30SEC Auto Defrost programs Press button 1 2 3 4 Food Meat Poultry Fish Bread Weight range 0.1 - 6.0 lbs 0.1 - 6.0 lbs 0.1 - 6.0 lbs 0.1 - 6.0 lbs 12 10. Sensor Reheat
"
1) Press "
Sensor Reheat 2) Press "
Sensor Reheat START/+30SEC 3) Press " " to start sensor cook mode. The appliance starts sensing. once , the screen will display "
" repeatedly until the menu you wish appears in the display. BEVERAGE
". The microwave is operating during sensing. When sensing is complete, beeps will sound and the calculated cook time will start to count down. Note: Do not open the door during the sensing process, or the program will be cancelled. Sensor Reheat programs Program no. Menu 1 2 3 4 5 Beverage Dinner Plate Pizza Soup/Sauce Casserole/Lasagna Quantity 1 - 3 cups 1 plate 1 - 4 slices 1- 3 cups 10.5 oz 11. Sensor Cook 1) Press "
"
Sensor Cook 2) Press "
Sensor Cook START/+30SEC 3) Press " " to start sensor cook mode. The appliance starts sensing. once , the screen will display "POTATO".
" repeatedly until the menu you wish appears in the display. The microwave is operating during sensing. When sensing is complete, beeps will sound and the calculated cook time will start to count down. Note: Do not open the door during the sensing process, or the program will be cancelled. 13 Sensor Cook programs Program no. Menu Quantity 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Baked Potato 1 - 4 potatoes Fresh Vegetable 2 cups Frozen Vegetable 2 cups Bacon Fish Frozen Dinner Rice Frozen Breakfast Frozen Pizza Meat 1 - 3 slices 5 oz, 10 oz, 15 oz, 20 oz 10/20oz 1- 2 cups 8-12 oz 12 oz 9-19 oz
" once to start ventilation fan, the screen will display "HIGH" . 12 .Operating the Ventilation Fan 1) Press "
Vent Hi-Lo-Off The oven will return to waiting state after 2 seconds. The oven will return to waiting state after 2 seconds. Vent Hi-Lo-Off Vent Hi-Lo-Off display "OFF" . 2) Press "
3) Press "
" thrice
" twice, the screen will display "LOW" . The oven will return to waiting state after 2 seconds. to turn off the ventilation fan
, the screen will 13 .Turning the Light on/off The appliance is equipped with a cooking surface light, to light the surface underneath the appliance.
" button you can set two brightness Light On/Off With the"
levels. Display HI LO OFF Brightness High Low Off 14 14 .Turning the turntable on / off For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. The turn the turntable on. The screen will display " ON " for 2 seconds. screen will display "OFF" for 2 seconds. Press" "
To turn the turntable off, press" " once. Turntable On/Off Turntable On/Off again to MICROWAVE CARE Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. CLEANING THE EXHAUST FILTERS The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often;
once every month. generally a t least
! CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate oven hood without filters properly in place. 1) To remove the exhaust ventilation filters, slide the filter to the rear. Then pull downward and push to the other side. The filter will drop out. Repeat for the 2nd filter filter. Surface lights Ventilation filters Front Rear 2) Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Do not use ammonia or wash in a dishwasher. The aluminum corrode and darken. on the filter will 3) To reinstall the exhaust ventilation filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven to lock. Reinstall the second filter using the same procedure. 14 SURFACE LIGHT REPLACEMENT
! CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, weargloves when replacing the light bulbs. 1) Unplug the microwave oven or turn off power at the main circuit breaker. 2) Remove the bulb cover mounting screws at both light positions under the microwave. 3) Replace bulb with max. 30 watt appliance bulb. 4) Re-install bulb cover and mounting screw. 5) Plug the microwave back into the power supply or turn the power back on at the main circuit breaker. CHARCOAL FILTER REPLACEMENT A charcoal filter should be installed in your microwave oven when set for non-vented or recirculated installation. The filter should be changed every 6 to 12 months depending on use. 1) Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging. 4) Remove the charcoal filter by pushing it inwards. then turn and pull it away from the unit. 2) Remove the vent grill mounting screws. 3) Pull the vent grill away from the unit. 15 OVEN LIGHT REPLACEMENT Remove the vent grill per instructions 1-4 above and charcoal filter, if used. 1) Open light cover located behind filter mounting by carefully pulling up on the front edge. 2) Remove old light bulb and replace only with equivalent Max. 30 W appliance bulb available at most hardware stores or lighting centers. Note: DO NOT USE BULBS LARGER THAN 30 WATTS. 3) Replace the microwave oven light cover by carefully pushing into place. Replace the charcoal filter. Push the vent grill back into place
(engaging both the bottom and top tabs) and replace the vent grill mouting screws. 16 CLEANING SUGGESTIONS for best performance and for safety reasons, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and oven door frame free of food and grease build-up. Never use rough scouring powder or pads on the microwave. Wipe the microwave oven inside and out with a soft cloth and and warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe completely dry. Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking greasy foods like chicken or bacon. Clean your microwave oven weekly or more often, if needed. Follow these instructions to clean and care for your microwave oven:
Keep the inside (cavity) of the oven clean. food particles and spilled liquids can stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently. Wipe up spills immediately. Use a damp, clean cloth and mild soap. DO NOT use harsh detergents or abrasive cleaners. To help loosen baked-on food particles or liquids, heat 2 cups of water in a 4 cup glass measuring cup on High power for 5 minutes or until boiling. Let stand in oven cavity for 1 to 2 minutes. (Tip: add lemon juice to keep the oven smelling fresh) Remove the glass turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity or tray. To prevent the glass turntable from breaking, handle with care and do not put it in water immediately after cooking. Wash the turntable tray in warm sudsy water or in the dishwasher. Clean the outside surface of the microwave with soap and a clean damp cloth. Dry with a clean soft cloth. To prevent damage to the operating parts of the oven, do not let water seep into any vents or openings. Wash the oven door window with very mild soap and water. Be sure to use a soft clean cloth to avoid scratching. If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high humidity and in no way indicates microwave leakage. Never operate the oven without food in the oven cavity; this can damage the magnetron tube or glass tray. You may wish to leave a cup of standing water inside the oven when it is not in use to prevent damage if the oven is accidentally turned on. 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM Oven will not start Arcing or sparking Unevenly cooked foods Overcooked foods Undercooked foods POSSIBLE CAUSE a. Electrical cord for oven is not plugged in. b. Door is open. c. Wrong operation is set. a.Materials to be avoided in microwave oven are used. b.The oven is operated when empty. SOLUTION a. Plug into the outlet. b. Close the door and try again. c. Check instruction. a. Use microwave-safe cookware only. b. Do not operate with oven empty. c.Spilled food remains in c. Clean cavity with wet towel. the cavity. a. Materials to be avoided in microwave oven are used. b. Food is not defrosted a. Use microwave-safe cookware only. b. Completely defrost food. completely. c. Cooking time, power level is not suitable. d. Food is not turned or stirred. Cooking time, power level is not suitable. a. Materials to be avoided in microwave oven are used. b. Food is not defrosted completely. c.Oven ventilation ports are restricted. d. Cooking time, power level is not suitable. c. Use correct cooking time, power level. d. Turn or stir food. Use correct cooking time, power level. a. Use microwave-safe cookware only. b. Completely defrost food. c. Check to see that oven venti-
lation ports are not restricted. d. Use correct cooking time, power level. Improper defrosting a. Materials to be avoided in microwave oven are used. b. Cooking time, power level is not suitable. c. Food is not turned or stirred. a. Use microwave-safe cookware only. b. Use correct cooking time, power level. c. Turn or stir food. 18
1 2 3 4 5 6 | Label and Label Location | ID Label/Location Info | 227.57 KiB | November 15 2021 |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/5539321.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd. Project No.: SZ2210824-36392E-EMA1 FCC ID Label FCC ID Label Location Information The label shown shall be permanently affixed at a conspicuous location on the device and be readily visible to the user at the time purchase (Labeling requirements per 2.925) LABEL AND LOCATION Page 1 of 1
1 2 3 4 5 6 | Agent letter | Cover Letter(s) | 246.32 KiB | September 21 2023 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd. Authority to Act as Agent Date: August 24, 2023 Nemko North America, Inc. 2210 Faraday Ave., Suite 150Carlsbad, CA 92008 USA To Whom It May Concern:
__Jawen Yin from ECMG Electronic Technical Testing Corp (Shenzhen)___ is authorized to act on our behalf, until otherwise notified, for applications to Nemko North America, Inc. We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. We also declare that the information provided to the FCC is true and correct to the best of our knowledge (47 CFR 2.911(d)) and we have been informed of the grantee responsibilities (47 CFR 2.909) with regard to certified equipment. Thank you, Agency Agreement Expiration Date: _____February 24, 2024____ By:
(Signature1) Title:
___Certification engineer_______ Ye Jilin ________________________
(Print name) On behalf of: _ Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd.____
(Company Name) Telephone:
___86-757-2633 9595____ 1 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead. 041521-14
1 2 3 4 5 6 | Confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 688.99 KiB | September 21 2023 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd Request for Confidentiality Date: August 24, 2023 Subject: Confidentiality Request for: ____FCC ID: VG8TM038KYY____ Pursuant to FCC 47 CFR 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 12.4, the applicant requests that a part of the subject FCC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent *1 Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent *3 Exhibit Block Diagrams External Photos Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Parts List & Placement/BOM Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual ___Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd_____ has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to
"competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. NOTE for Industry Canada Applications:
IC currently only distinguishes Permanent Confidentiality exhibits as shown above. Short Term confidentiality is not considered applicable to IC applications. Sincerely, By:
(Signature/Title3) Ye Jilin
(Print name) 1 - The asterisked items (*) require further information to be provided to ACB before permanent confidentiality will be extended to these exhibits. Please refer to FCC KDB 726920 and the specific Document link for D01 found at:
https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/forms/FTSSearchResultPage.cfm?switch=P&id=41731 and review section II, 3) regarding specific information that must accompany these requests. 2 - Please refer to https://acbcert.com/documents/misc-docs/Memo-Short-Term-Vs-Standard-Confidentiality.pdf for complete details. 3 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead. 041521-14
1 2 3 4 5 6 | Covered equipment list attestaion | Attestation Statements | 272.57 KiB | September 21 2023 |
GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO., LTD. Certification Application Attestation Statements Date: August 24, 2023 Nemko North America, Inc. 2210 Faraday Ave., Suite 150 Carlsbad, CA 92008 USA To Whom It May Concern:
Statement for 47 CFR section 2.911(d)(5)(i) Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. certifies that as of the date of the application the equipment for which authorization is sought is not covered equipment1 prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. If the equipment for which the applicant seeks authorization is produced by any of the entities identified on the current Covered List, including affiliates or subsidiaries of the named companies, the applicant must include an explanation on why the equipment is not covered equipment. Additional Explanation: <N/A>
Statement for 47 CFR section 2.911(d)(5)(ii) Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of this application, the applicant - is / - is not identified on the Covered List as an entity producing covered equipment. Thank you, By:
(Signature2) Title:
Certification Engineer _ Ye Jilin ________________________
(Print name) Company:
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd.__ Telephone:
86-757-2633 9595_____ 1 - The Commissions Covered List is published by the Public Safety and Homeland Security Bureau and posted on the Commissions website. This Covered List, which is periodically updated, identifies particular equipment, produced by particular entities, that constitutes covered equipment. https://www.fcc.gov/supplychain/coveredlist . 2 - Letters should be placed on appropriate letterhead. 012423-17 rev2 FCC ID:VG8TM038KYY
1 2 3 4 5 6 | Permissive change letter | Cover Letter(s) | 270.26 KiB | September 21 2023 |
Request for Class Permissive Change(C2PC) FCC ID: VG8TM038KYY Date: 2023-08-24 TO: Federal Communication Commission Please be notified that we, the undersigned, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. declare that the reasons for this class II permissive change are as below:
This is a C2PC application for which the previous grant was issued on 11/15/2021. 1. Changed the mother board as follow:
The only modified the peripheral circuit (non-RF circuit), please see below the new and old mother board photo comparison, the magnetron and RF circuit is exactly the same as before. Original Mother board-top view New Mother board -top view Original Mother board -bottom New Mother board -bottom Note: The principle of the two mother boards is the same, only the individual components and PCB layout have been updated. For details, please refer to the photo. Sincerely, Ye Jilin Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. Phone : +86-757-26339595 FAX : +86-757-26656995 E-Mail: yejil@midea.com
1 2 3 4 5 6 | US agent attestation | Attestation Statements | 1.36 MiB | September 21 2023 |
ArentFox Schiff LLP 1717 K Street, NW Washington, DC 20006 202.857.6000 202.857.6395 MAIN FAX afslaw.com Jeffrey E. Rummel Partner and Communications &
Technology Practice Leader 202.715.8479 DIRECT jeffrey.rummel@afslaw.com U.S. Agent Designation for Service of Process
(Applicant and U.S. Agent are Separate Parties) TO: Nemko North America, Inc. 303 River Road, R.R. #5 Ottawa, ON K1V 1H2 Canada ATTENTION: FCC Certification Section 2.911(d)(7) Information FCC ID: VG8TM038KYY Designated U.S. Agent Company Name:ArentFox Schiff LLP Contact Name:Jeffrey Rummel Street Address:1717 K St., nw City/Province/Zip:Washington, D.C. 20006 Telephone No: (202)715-8479 Email: Jeffrey.rummel@afslaw.com FRN #: 0021243860 This letter is to confirm that we (ArentFox Schiff LLP) have accepted the responsibility to act as the Designated U.S. Agent for Service of Process as required by section 47 CFR 2.911(d)(7) on behalf of the Applicant noted below. U.S. Agent Signature:
Date: 4/4/2023 Signed by (Printed Name/Title): Jeffrey Rummel The Applicant acknowledges that they must maintain an agent for no less than one year after terminating all marketing and importation OR the conclusion of any Commission-
related proceeding involving the equipment. The applicant further acknowledges their responsibility to inform the FCC whenever the Designated U.S. Agent information above changes. Applicant Company name: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. Grantee Code: VG8 Contact Name: Jilin Ye Street Address: No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde City/Province/Zip: Foshan, Guangdong, China Telephone No: +86-0757-26339595 Email: yejil@midea.com Applicant Signature:
Date:2023/3/28 Signed by (Printed Name/Title): Jilin Ye 022423-17 Rev 6
1 2 3 4 5 6 | Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 141.95 KiB | November 15 2021 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd Address: No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan,Guangdong,China Tel: +86-0757-23606480 Email: xuewf1@midea.com.cn FCC Authorization Date: 2021-09-07 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Agent Authorization To whom it may concern:
We Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd, the undersigned, hereby authorizes Shenzhen Accurate Technology Co.,Ltd.to act on its behalf in all matters relating to application for Equipment authorization, including the signing of all documents relating to these matters. All acts carried out by Shenzhen Accurate Technology Co.,Ltd. on our behalf shall have the same effect as our own action. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely Yours, Signature:
Print Name: Xue Wenfei Titel: Engineer QA-FR-170-B 7/29/2014
1 2 3 4 5 6 | C2PC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 355.56 KiB | November 15 2021 |
GuangdongMideaKitchenAppliancesManufacturingCo.,Ltd No.6,YongAnRoad,Beijiao,Shunde,Foshan,Guangdong,China TEL:+86075723606480 Email:xuewf1@midea.com.cn Date: 2021-09-30 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: FCC Class II Permission change for FCC ID: VG8TM038KYY Original Grant Date: 11/28/2019 Dear Sir/Madam, This is to request a Class II permission change to our product name: Microwave oven;
(FCC ID: VG8TM038KYY), the device is identical to the previously certified except for the changes as below for details 1.Changing the model name to" TM038K6AK,XM038KYY, XM038KYYY, 605.153.03[xyz] ". 2.Changing the main board. Original computer board:
The New computer board:
3. Changed the appearance Original appearance The New appearance This authorization is valid until further written notice from the applicant. Please contact me if you have any questions or need future information regarding this application. Sincerely, Signature:
Xue Wenfei Engineer
1 2 3 4 5 6 | Confidential Authorization Letter | Cover Letter(s) | 186.32 KiB | November 15 2021 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan,Guangdong,China TEL:+86-0757-23606480 Email: xuewf1@midea.com.cn FCC Confidential Authorization Date: 2021-09-07 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: VG8TM038KYY In accordance with Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd hereby requests long-
term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Block Diagram Schematics Operation Description The above materials contain proprietary and confidential information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials provides unjustified benefits to its competitors in the market. Sincerely Yours, Signature:
Print Name: Xue Wenfei Title: Engineer
1 2 3 4 5 6 | Declaration of Similarity | Cover Letter(s) | 183.50 KiB | November 15 2021 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan,Guangdong,China TEL:+86-0757-23606480 Email: xuewf1@midea.com.cn Declaration of Difference 2021-08-18 To Whom It May Concern, We, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd, hereby declare that there are some differences between our Multiple Models and test products. Details as below:
Products tested Name Model Microwave Oven TM038K6AK (FCC ID: VG8TM038KYY Multiple Models XM038KYY, XM038KYYY, 605.153.03[xyz]
No Difference Differences as the below Testing Products Multiple Models TM038K6AK FCC ID: VG8TM038KYY XM038KYY, XM038KYYY 605.153.03[xyz]
Details X=E,T,X indicates controller type;
Y express 0~9,A~Z YY,YYY and indicate different appearance 605.153.03[xyz] as same as TM038K6AK excepet model number and brand is IKEA. Notes: Products tested -the products tested by ACT(Shenzhen) Multiple Model- have the same or different appearance, structure, PCB, Material and function to the testing products. Besides the differences in the table above, we declare the products are identical We guarantee all the information provided above is true, and notice that well bear all the consequences caused by any false information or concealing Best Regards, Signature:
Print Name: Xue Wenfei Title: Engineer
. Version 1.1(2016-04-27) Page 1 of 1 QB-SA-041
1 2 3 4 5 6 | External Photos | External Photos | 841.20 KiB |
Report No.: SET2019-15086 APPENDIX II: PHOTOGRAPHS OF PRODUCT PHOTO External Photo CCIC-SET/T00 CCIC-SET/T00 Report No.: SET2019-15086 CCIC-SET/T00 Report No.: SET2019-15086
1 2 3 4 5 6 | Internal Photos | Internal Photos | 839.53 KiB |
CCIC-SET/T00 Report No.: SET2019-15086 Internal Photo Report No.: SET2019-15086 CCIC-SET/T00 CCIC-SET/T00 Report No.: SET2019-15086 Report No.: SET2019-15086 CCIC-SET/T00 End Of Report
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-09-21 | 2446.9 ~ 2452.2 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II Permissive Change |
2 | 2021-11-15 | 2446.9 ~ 2452.2 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
3 | 2019-11-28 | 2446.9 ~ 2452.2 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
4 | 2019-06-03 | 2446.9 ~ 2452.2 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
5 | 2017-10-10 | 2446.9 ~ 2452.2 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
6 | 2016-10-16 | 2446.9 ~ 2452.2 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 6 | Effective |
2023-09-21
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
2021-11-15
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2019-11-28
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2019-06-03
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2017-10-10
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
2016-10-16
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Applicant's complete, legal business name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd
|
||||
1 2 3 4 5 6 | FCC Registration Number (FRN) |
0019079995
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Physical Address |
No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
Foshan,Guangdong, N/A
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Foshan,Guangdong, N/A 528311
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 5 6 | TCB Application Email Address |
v******@nemko.com
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
b******@baclcorp.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
h******@acbcert.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 5 6 | Grantee Code |
VG8
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Equipment Product Code |
TM038KYY
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 5 6 | Name |
J******** Y********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
X**** w********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Title |
Engineer
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
+86-0********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
+86-0********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
y******@midea.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
x******@midea.com.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 6 | Firm Name |
ECMG
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Name |
J****** Y****
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
J**** Y****
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Physical Address |
Room 305-306,3F,Building A,No.30 Hangkong Road
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
Room 305-306,3F,Building A,No.30 Hangkong Road(Eas
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Shenzhen, 518102
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Shenzhen
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
China
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
j******@ecmg-global.net
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 6 | Firm Name |
ECMG
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Name |
J**** Y****
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Physical Address |
Room 305-306,3F,Building A,No.30 Hangkong Road(Eas
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
Shenzhen, 518102
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Shenzhen
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
China
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 2 3 4 5 6 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
j******@ecmg-global.net
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 5 6 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 4 5 6 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 5 6 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 3 4 5 6 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 2 3 4 5 6 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 5 6 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 4 5 6 | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | |||||
1 2 3 4 5 6 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 5 6 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | Grant Comments | Magnetron: WITOL 2M319J Class II Permissive Change. | ||||
1 2 3 4 5 6 | Class II Permissive Change described in this filing. Magnetron: WITOL 2M319J | |||||
1 2 3 4 5 6 | Magnetron Number:WITOL/2M319J This is a C2PC application. | |||||
1 2 3 4 5 6 | Magnetron Number:WITOL/2M319J. This C2PC is to change the high-voltage transformer and touching board as described in this filing. | |||||
1 2 3 4 5 6 | Magnetron Number:WITOL/2M319J This is a C2PC application. | |||||
1 2 3 4 5 6 | Magnetron number: WITOL/2M319J | |||||
1 2 3 4 5 6 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 6 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 5 6 | Firm Name |
CCIC Southern Testing Co., Ltd
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd.
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
CCIC Southern Electronic Product Testing (Shenzhen
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
GD WITOL VACUUM ELECTRONIC EMC TEST LABORATORY
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Name |
Z**** S******
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
L****** Z******
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
Z****** Q******
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
G******** S****
|
|||||
1 2 3 4 5 6 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 2 3 4 5 6 |
+86-7********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
86755********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
0757-********
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
z******@ccic-set.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
q******@atc-lab.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
z******@ccic-set.com
|
|||||
1 2 3 4 5 6 |
s******@midea.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2446.90000000 | 2452.20000000 | 883.0000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2446.90000000 | 2452.20000000 | 883.0000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 18 | 2446.90000000 | 2452.20000000 | 832.3000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 18 | 2446.90000000 | 2452.20000000 | 833.0000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 1 | 18 | 2446.90000000 | 2452.20000000 | 833.0000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | 1 | 18 | 2446.90000000 | 2452.20000000 | 883.0000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC