all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
User Manual | Users Manual | 998.22 KiB | ||||
1 2 3 | Test Report | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | ID Label/Location Info | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | External Photos | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Operational Description | February 19 2019 | ||||||
1 2 3 | Schematic diagram | Schematics | February 19 2019 | confidential | ||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | External Photos | |||||||
1 2 3 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | Test Report | |||||||
1 2 3 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 3 | Test Report |
1 2 3 | User Manual | Users Manual | 998.22 KiB |
Owner's Manual MICROWAVE OVEN Model: CEB515 Contents Safety Information . 3 Using the Microwave Features . 6 Wifi Connect . 7 Remote Enabled Equipment . 7 77 Controls . 8
. . 88
. 9 Available Cooking Options . 9 Basic Features . 10
. . 101 Microwave Features . 12 1212 Convection Features . 14 44 Cookware tips . 16
. of Cooking . . Draft 1st . Method of Cooking ve Term . Best Method of Cooking . 17 crowave Terms
. Microwave Terms . 18 And Cleaning . Care And Cleaning Care And Cleaning . 19 Toubleshooting . 21 Toubleshooting ubleshooting . Limited Warran Limited Warran Limited Warranty . 23 Acessories . 24 Acessories essories Consumer Support . 25 Consumnsu Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________ Serial # _______________________________ You can find them on a label under the cooktop. English Espaol 49-40786-1 10-18 GEA THANK YOU FOR MAKING CAF A PART OF YOUR HOME. T OF YOUR We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Caf product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver and design that goes esign that goes important product information and warranty details when you need them. Register your Caf appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration card included in the stration of your appli stration of your appli af papstDraftPART OF YOUR and warranty details and warranty deta Helpful websit Helpful websites mail in the mail in the packing material. matemat may 2 49-40786-1 S A F E T Y I N F O R M A T O N I IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE OVEN CAVITY
Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven while cooking.
Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers before placing them in the oven. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 5.
in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This microwave oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use.
This microwave should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. INSTALLATION
This product is to be used 3 feet above floor level.
This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the GROUNDING INSTRUCTIONS section on page 4.
Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly, or if it has been been been damaged or dropped.
Keep power cord away from heated surfaces.
Do not let power cord hang over edge of table or f table or le or counter.
Do not store any materials, other than our wh
If materials inside the oven ignite, keep the oven door inside the oven ig closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. urn the oven off and dis oven off and dis ut off power at the fuse or ower at the fuse or recommended accessories, in this oven when not in use. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. Microwave rack should be removed from oven when not in use. oved from oved from side the oven aftwhen Draowerwer 1st es.s. o not operate the microw perate the microw
Do not operate the microwave without food in the oven. DUCE THE RISK TO REDUCE THE RISK OF BURNS O REDUCE THE RISK O
Be careful when opening containers of hot food. Use
Be careful when ope careful when op pot holders and direct steam away from face and hands. pot holders and d pot holders and d
Vent, pierce, or slit containers, pouches, or plastic bags
Vent, pierce, o ent, pierce to prevent build-up of pressure. rev to prevent b
Be careful when touching the turntable, door, or walls of
Be care e car the oven which may become hot during use. the o the o
Liquids and certain foods heated in the microwave oven LL can present a risk of burn when removing them from the microwave. The potential for a burn is greater in young children, who should not be allowed to remove hot items from the microwave. OPERATING AND CLEANING
As with any appliance, close supervision is
Do not store anything directly on top of the microwave surface when the microwave oven is in operation. necessary when used by children.
Do not immerse power cord or plug in water. ug in water. water.
Do not block or cover any openings on the appliance. nings on the appliance. nings on the applianc
Be certain to place the front surface of the door 3 or surface of the door 3 o rface of the door 3 op edge to avoid acc p edge to avoid ac more back from the countertop edge to avoid accidental tipping of the appliance in normal usage. al usage.age.
Recommended clearances: 3 inches on each side, 3 es on e inches on top and 1 inch in the rear.
Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near waterfor example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar location. FOR BUILT-IN INSTALLATION WITH AN APPROVED KIT:
Install or locate this appliance only in accordance with the provided kit installation instructions.
Do not mount this appliance over a sink.
The kit and microwave are approved for installation alone or above any single electric wall oven. Do not mount adjacent (within 2 feet) to any range, cooktop, gas oven, or other microwave.
Oversized food or oversized metal cookware should not be used in a microwave/convection oven because they increase the risk of electric shock and could cause a fire.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock.
Do not use paper products in oven when appliance is operated in any cooking mode except microwave only.
Some products such as whole eggs and sealed containersfor example, closed jarsare able to explode and should not be heated in this microwave oven. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-40786-1 3 I N O T A M R O F N I Y T E F A S IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING AND CLEANING (continues)
Do not cover the microwave rack or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the microwave/convection oven.
Cook meat and poultry thoroughlymeat to at least an INTERNAL temperature of 160F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.
Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.in compliance with cookware manufacturers recommendations.
It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. SUPERHEATED WATER
Liquids, such as water, coffee, or tea, are able to e to e to be overheated beyond the boiling point without out out appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling ling ling when the container is removed from the microwave ve ve oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING NLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED R IS DISTURBE OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED UTENSIL IS INSERTE INTO THE LIQUID. OULD R ULD R BOILI STUR 1ste SIL IS INSERTE1sG INSTRU e of 1s
To prevent risk of electric shock, follow these instructions. adapter.
Plug microwave into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong or use an
Do not use an extension cord. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. To reduce the risk of injury to persons:
Do not overheat the liquid.
Stir the liquid both before and halfway through heating it.
Do not use straight-sided containers with narrow necks.
After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.
Use extreme care when inserting a spoon or other USE OF THE MICROWAVE RACK ACCESSORY
Remove the microwave rack from the oven when not MICROICRO the microwav he microw
Use pot holders when handling the microwave rack e pot holders when han olders when han and cookware. They may be hot. and cookware. They m ookware. The
Be sure that the microwave rack is positioned
Be sure that the mic ure that the mic properly inside the oven to prevent product damage. properly inside the properly inside th
Do not use the rack in any microwave only model.
Do not use the Do not use the in use. utensil into the container. Draft Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. A short power-supply is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. G INSTR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-40786-1 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do Not Operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The Oven Should Not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. S A F E T Y I N F O R M A T O N I NOTICE: PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. they have concerns. including microw have concernsaft 1st Drafttoducts, including microw READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 49-40786-1 t s e r u a e F
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I Features 1000 Watts 1. Door Latches. owaves consttDraftftftftfttftftftftftfttftaftaftfffafaf DDraDraafaf DDDDDDraf Draf Draf Draf Draf rararararar 1st eld.d. Screen allows coo Screen allows coo owaves confined i 11. Convection Element 10. Broiler Element 9. Short Rack 8. Tall Rack 2. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. 3. Convenience Guide. 4. Control Panel Display. 5. Door Latch Release. Press latch release to open door. 6. Removable Turntable. Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning. 7. Removable Turntable Support. The turntable support must be in place when using the oven. 6 49-40786-1 Wifi Connect Empowers you to remotely monitor and control your microwave oven using your smart phone or tablet. For example, you could view the current status of the microwave or turn it on and off. To get started, download and open the Caf Appliances Kitchen App using your smart device. To enable this feature, follow the instructions provided in the app. To disable this feature and remove the microwave from the WiFi network, press and hold the WiFi Connect button for 3 seconds. You have successfully disabled this feature when the WiFi icon in the display is no longer illuminated. For further instructions, geappliances.com/
ConnectMyMicrowave. Remote Enabled Equipment been tested and fo n tested and s. These limits are des se limits are des This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The wireless communication equipment installed on this microwave has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to:
(a) provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If If If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by is encoura turning the equipment off and on, the user is encouraged encou to try to correct the interference by one or more of the or more of the e of th following measures:
oo raftence nc Drat 1st ned be
(b) accept any interference received, including interference cept any interference rec ny interference that may cause undesired operation of the device. may cause undesired o ause undesired o Note that any changes or modifications to the wireless Note that any changes that any changes communication device installed on this oven that are not communication devic communication devic expressly ap expressly approved by the manufacturer could void the expressly approve users authority to operate the equipment. users authority s authorit different from that to which the receiver is connected.
technician for help.
ceiver is c receiver. r is
I U S N G T H E M C R O W A V E I
:
W i f i C o n n e c t
/
t R e m o e E n a b e d E q u p m e n l i t 49-40786-1 7 l s o r t n o C g n k o o C i l
/
s o r t n o C
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I Controls You can microwave by time or with the convenience features. Caf Model Convect Bake Roast Broil Auto Timer Sensor Warm Mute Cook Time WiFi Remote Enable Connect Hold 3 Sec Warm Broil Conv Bake Conv Roast Beverage Popcorn Cook Time Power Level Auto Bake Auto Roast Auto Defrost Sensor Cook 1 4 2 5 3 6 Off 9 9 400 F 300 F 325 F 250 F 170 F 350 F 275 F 425 F 425 F 425 F Cancel Control Lock Lock Hold 3 Sec d 3 Sec 7 375 F Set Clock Timer Timermer On/Off On/Off On/Off Add 30 Add 30 Add 3 Seconds Seconds Seconds 8 0 To Mute Mute Hold 3 Sec old 3 Sec Start Start Pause Pause Draft raDraDrDDDesired time cook. 1st ttst st1s1s1 Press pad to enter the desired time cook. esired time cook. Starts the microwave in increments of 30 seconds. Display the power level setting for each cycle. Can be manually adjusted. Press pad to set clock: factory setting is a 12 hour clock display. Starts every function. ery function. nction Cancels current selection or turns off the selection. Turns off the end of cycle notification and all microwave alerts. urns off the end of cycle n ns off the end of cycle n be set for up to 99 Can be set for up to 99 Can be set for up to 99 minutes and 99 seconds. Starts the microwave oven with preset amount of time. ts the micro ts the microwav Automatically sets the cook temperature to the preset temperature labelled on the pad. tically sey se Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin. Basic Features COOK TIME ADD 30 SEC POWER LEVEL SET CLOCK START/PAUSE CANCEL/OFF MUTE TIMER/ON/OFF EXPRESS COOK TEMPERATURE PRESETS Microwave Cooking Features SENSOR COOK els current selection or tu rent selection or tu ements of 30 seco ements of 30 se er level r le lock:
o set clock: fac or each cy or each c ngng POPCORN BEVERAGE AUTO DEFROST Convection Features CONVECTION BAKE AUTO BAKE CONVECTION ROAST AUTO ROAST WARM Broil Feature BROIL 8 A sensor in the microwave cavity detects humidity released from the food as it heats and adjusts the cook time accordingly. Cooks based on user selection of bag size. Cooks based on user selection of beverage size. Defrosts based on user selection of food and weight. Circulates hot air through the microwave oven cavity with a fan for baking performance. Provides suggested cooking times and temperatures for selected food type. Circulates hot air and microwaves through the microwave oven cavity with a fan for roasting performance. Provides suggested cooking time and temperature for selected food type. Maintain a temperature between 170-190 degrees for a maximum time of 90 minutes. Uses a thermal element to quickly grill/broil foods. 49-40786-1 I U S N G T H E M C R O W A V E I
:
A v a i l l a b e C o o k n g O p i t i o n s Available Cooking Options Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Heat Source Microwave energy. Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food. Heat Conduction Heat produced within food by instant energy penetration. Benefits Fast, high efficiency cooking. Oven and surroundings do not get hot. Easy clean-up. n e of cooler air Heat Source Circulating heated air. Heat Conduction Heat conducted from outside of food f food to inside. ftwn ext and a Draft Dusing m t Convection Baking and Convection Roasting During convection cooking, a heating element raises the air temperature inside the oven. You can set Convection Bake from 170F to 425F, and Convection Roast from 170F to 375F. A fan gently circulates the heated air around the food and produces golden brown exteriors and rich moist interiors. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to er of cooler air to develop around the food; some foods cook faster than in regular oven cooking. cooking.g. Benefits Cooking Method Benefits nefits Aids in browning Hot air circulates Aids in browning Aids in brownin and seals in flavor. and seals in fla and seals in fla around food to Cooks some foods produce browned Cooks some Cooks some faster than regular exteriors and seal faster tha fast in juices. ovens. ovens. vens Convection Roast Cooking Your oven also offers the option of combination cooking, using microwave energy along with convection cooking. You cook with speed and accuracy, while browning and crisping to perfection. Cooking Method Microwave energy and convection heat combine to cook foods in up to one-half the time of regular ovens, while browning and sealing in juices. Broiling Cooking Broil and uses the upper heater elements to broil food similar to a conventional oven. Heat Conduction Heat Cond Heat Cond Food heats from Food hea Food h instant energy from instant instan penetration and penpen heat conducted h from outside of food. Benefits Shortened cooking time from microwave energy, plus browning and crisping from convection heat. Heat Source ce Microwave energy e en ve energy and circulating culating ating heated air. ir.r. using m whilwhi peed and acc ation co ion c Cooking Method Warm air circulates around food to keep previously cooked food warm. Heat Source Circulating heated air (Convection). Heat Conduction Warmth conducted from outside of food to inside. Benefits Keeps hot, cooked foods at serving temperature. Do not use the racks when microwave cooking. Always use the racks when convection cooking. Always use the provided racks when combination metal while cooking. cooking. Do not use any other Always use the tall rack when broiling. NOTE: Do not use regular cooking or oven thermometers when cooking by microwave or convection roast (combination). The metal and mercury in these thermometers could cause arcing and possible damage to the oven. Do not use a thermometer in food you are microwaving unless the thermometer is designed or recommended for use in the microwave oven. 49-40786-1 9 t s e r u a e F c s a B i
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I Basic Features Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press the COOK TIME button. 2. Enter cooking time. 3. Change Power Level if you dont want full power.
(Press POWER LEVEL. Enter power level 1-10.) Cook Time You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press START/PAUSE to resume cooking. 4. Press the COOK TIME button again to set a second cook time (if desired) that will be excuted after the first cook time expires. 5. Change Power Level for second cook time if you dont want full power. (Press POWER LEVEL. Enter power level 1-10.) 6. Press the START/PAUSE button to start cooking. Add 30 Sec It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. Each touch will add 30 seconds, up to 99 minutes and 99 seconds. The oven will start immediately when pressed. D aft tDraft 1st vell ed befo Add 30 Sec Power Level o select power l o select po Changing the Power Level The power level may be entered or changed before r changed before entering the time for Cook Time. Press COOK TIME. 1. 2. Enter cooking time. 3. Press POWER LEVEL to select power level. 4. Press START. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 is microwave energy 70% of the time. Power level 3 is energy 30% of the time. Most cooking will be done on HI which gives you 100% power. HI power level will cook faster but food may need more frequent stirring, rotating or turning over. A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food. Some foods may have better flavor, texture or appearance if one of the lower settings is used. Use a lower power level when cooking foods that have a tendency to boil over, such as scalloped potatoes. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to equalize or transfer heat to the inside of the food. An example of this is shown with power level 3the defrost cycle. If microwave energy did not cycle off, the outside of the food would cook before the inside was defrosted. Here are some examples of uses for various power levels:
HI: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry;
baking casseroles and reheating. Medium 5: Slow cooking and tenderizing for stews and less tender cuts of meat. Low 2 or 3: Defrosting; simmering; delicate sauces. Warm 1: Keeping food warm; softening butter. 10 49-40786-1 Basic Features (Cont.) Set Clock Press pad to set clock. Factory setting is a 12 hour clock display. Start/Pause Starts every function. This pad will also resume the function if cycle is stopped in the middle of operation. Will also stop function if selected in the middle of an operation. Set Clock Start Pause Cancel/Off Cancels current selection or turns off the selection Cancel Off Control Lock Co HoldHol Hold 3 Sec Draftftave oven within 5 minute ng cycle.cle.raen en button.D t1snd all microwave Timer On/Off Mute Insert Food Reminder A reminder will show on the display if the user tries to start the cooking cycle without placing food inside the Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display Food is ready and beep once a minute until until until Mute Turn off the end of cycle notification and all microwave microwave alerts. Timer On/Off he microwa he microwave. The timer does not start or stop the microwave. Can be set for up to 99 min and 99 seconds. econdsd Microwave/cooking cycles can be in operation while timer is on. microwave oven within 5 minutes prior to starting the cooking cycle. ven within 5 minut u either ope you either open the oven door or press the CANCEL/
you either open t OFF button. OFF button. I U S N G T H E M C R O W A V E I
:
i B a s c F e a u r e s t Express Cook Pressing number pad buttons 1 through 6 will activate Express Cook, and food will be cooked on microwave mode for a time of 1-6 minutes, depending on what number was pressed (1 = 1 minutes, 2 = 2 minutes, etc.). Temperature Presets Pressing and holding number pad buttons 1 through 9 during a Convection Bake or Convection Roast mode will activate the Temperature Presets and the temperature will be set to the temperature displayed below the button pushed. 3 6 3 6 170 F 250 F 275 F 300 F 325 F 350 F 1 4 1 4 2 5 2 5 170 F 250 F 275 F 300 F 325 F 350 F 7 375 F 8 400 F 9 425 F 49-40786-1 11 s Microwave Cooking Features i t e r u a e F g n k o o C e v a w o r c M i
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I Humidity Sensor The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the countdown, use Time Cook for additional cooking time.
The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. Covered
Always use microwave-safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containersthey can prevent steam from escaping and cause food to overcook.
Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. Sensor Cook To use the Sensor Cook feature:
1. Press the SENSOR COOK button to select Food odod Vented ttttttDryD Draft ra 1st sst1s1s1s1s1s1s1s111s 1-4 Pcs, 8-10 1-4 Pcs, 8-10 Oz./Pcs 4 Pcs, 8-1 1-4 Cup, 250 ml/Cup 1-4 Cup, 1-4 Cup, 1-4 Cup, 240 ml/Cup 1-4 4 Weight/Portion Weight/Portion Weight/Portion 4-32 Oz 4-24 Oz. 1 1 2 3 4 5 Press pad this imes number of times i code. 2. Press START. Food Potato Fresh Vegetables Frozen Vegetables Ground Meat Fish Dry off dishes so they dont mislead the sensor. Sensor Cook 12 49-40786-1 Microwave Cooking Features (Cont.) Popcorn To use the Popcorn feature:
1. Press the POPCORN button until bag size appears. Press pad this number of times Popcorn Weight 1 2 3 2. Press START. 1.75 Oz 3.0 Oz 3.5 Oz Popcorn Use only with prepackaged microwave popcorn weighing 1.75, 3.0 to 3.5 ounces. Beverage ttDraftBBt D 1st utton to select Foo11s11Weight/Porti Weight/Portion Weigh 1 - 6. 0.1 - 6.0 lbs. 0.1 - 6.0 lbs. 0.1 - 6.0 lbs. Auto Defrost Beverage To use the Beverage feature:
1. Press BEVERAGE button until size appears. Press pad this number of times Size of Beverage 1 2 3 Press START. 4 Oz. 8 Oz. 12 Oz. Auto Defrost To use the Auto Defrost feature:
1. Press the AUTO DEFROST button to select Food button to select Food code. Food Press pad this number of times 1 2 3 Meat Poultry Fish 2. Enter weight. 3. Press START. I U S N G T H E M C R O W A V E I
:
i M c r o w a v e C o o k n g F e a u r e s t i 49-40786-1 13 t s e r u a e F n o i t c e v n o C
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I Convection Features Convection Bake cooking uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 170F to 425F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to develop around the food, some foods cook faster than in regular oven cooking. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware. For Best Results The rack is required for good air circulation and even browning. Always use the provided racks when convection cooking. We recommend the tall rack for cookies and the short rack for cakes, pizza, biscuits and pies. Do not use both racks at once. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware. reheat to reheat to 5. Wait for preheat tone, then insert food. 6. Press START. START TART.. e current oven temper 7. The current oven temperature (during preheat) or the nt oven temper set oven tempearature (after preheat) can be recalled en tempearat set oven tempearature (
at any time by pressing POWER LEVEL. at any time by pressi ny time by press Draft Dr Conv Bake 6. A default time and temperature will be set based on 66 the food selection, but it can be changed at any time. Convection Bake To use the Convection Bake feature:
1. Press the CONVECTION BAKE button. 2. Enter the temperature (from 170F to 425F.) 3. Press START. 4. If desired, a cook time may be set by pressing the COOK TIME button. This can be done before or after r preheat. Auto Bake To use the Auto Bake feature:
1. Press the AUTO BAKE button to select Food code. to select Food cod 2. Enter weight or portion for French Fries menu only French Fries menu only Fries menu only
(other menus weight/portion already set). on already set). tion already set). Food 3. Press START. insert food. 4. Wait for preheat tone then insert food. insert foo 5. Press START. Food Frozen Pizza Muffins Biscuit/Dinner Roll/Bread Stick Frozen French Fries Press pad this number of times Weight/Portion 1 2 3 4 10 Oz. 6 Pcs, 85g/Pcs 7 Oz. 4-16 Oz. Warm To use the Warm feature:
1. Press the WARM button once to warm food on low. 2. Press the WARM button twice to warm food on high. 3. Press START. Auto Bake Warm 14 49-40786-1 Convection Features Convection Roast Cooking offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 170F to 375F may be set. For Best Results The rack is required for good air circulation and even browning. Always use the provided rack when combination cooking. Do not use any other metal. We recommend placing the meat inside of a glass dish on top of the short rack. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware. 5. Wait for preheat tone, then insert food. 6. Press START. 7. The current oven temperature (during preheat) or the set oven tempearature (after preheat) can be recalled at any time by pressing POWER LEVEL. oven temp pearature (a me by pressing pressing POWPOW 6. A default time and temperature will be set based on 6. A default the food selection, but it can be changed at any time. the food def e fo Convection Roast To use the Convection Roast feature:
1. Press the CONVECTION ROAST button. 2. Enter the temperature (from 170F to 375F.) 3. Press START. 4. If desired, a cook time may be set by pressing the COOK TIME button. This can be done before or after preheat. Auto Roast To use the Auto Roast feature:
1. Press the AUTO ROAST button to select Food code. 2. Enter weight. 3. Press START. 4. Wait for preheat tone then insert food. 5. Press START. Conv ConCo Roast empearature (afte Draftoven tempe RRa Dra 1st oo rt food.11s11Weight/Po Auto Roast Weight/Portion Weig Food Beef Whole Chicken Turkey Breast Pork Press pad this number of times 1 2 3 4 4 2.0 - 4.0 lbs. 2.5 - 6.0 lbs. 3.0 - 6.0 lbs. 2.0 - 4.0 lbs. Broil Features Broil To use the Broil feature:
1. Press the Broil button. 2. Enter the cooking time. 3. Press START. Broil I U S N G T H E M C R O W A V E I
:
C o n v e c t i o n F e a u r e s
/
t B r o i l t F e a u r e s 49-40786-1 15 s Cookware Tips i p T e r a w k o o C
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I Convection Bake Cooking or Warming Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning or crusting is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because these pans reflect heat and help produce a light tender crust. Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass. Convection Roast Cooking Glass or Glass-Ceramic baking containers are recommended. Be sure not to use items with metal trim as it may cause arcing (sparking) with oven wall or oven shelf, damaging the cookware, the shelf or the oven. Heat-Resistant Plastic microwave cookware (safe to 450F) may be used, but it is not recommended for foods requiring crusting or all-around browning, because the plastic is a poor conductor of heat. onductor onductor bu Cookware Heat-Resistant Glass, Glass-Ceramic
(Pyrex , Fire King , Corning Ware , etc.) Metal Non Heat-Resistant Glass Microwave-Safe Plastics Plastic Films and Wraps Paper Products Straw, Wicker and Wood Convection Convection Convection Bake or W Bake or a Bake or Warm Yes YeY NoNo No Yes Microwave Draftftaf t DraDrDD 1st ttst1sre that is safe to 450F YesYe Yes Yes eses Yes Yes Yes No No No No No No No
*Use only microwave cookware that is safe to 450F. that is safe to 450F Convection Roast Yes No No Yes*
No No No 16 49-40786-1 I U S N G T H E M C R O W A V E I
:
B e s t t M e h o d o f C o o k n g i Select the Best Method of Cooking Use the following guide to select the best method of cooking. Specific recipes can be adapted to any method of cooking. 1 Best method 2 Alternate method N/R Not recommended Foods Appetizers Dips and Spreads Microwave Convection Roast Convection Bake or Warm 1 2 1 1 1 N/R 1 N/R N/R 2 Pastry Snacks Beverages Sauces and Toppings Soups and Stews Meats Defrosting 2 2 1 1 1 1 N/R N/R Roasting Poultry Defrosting Roasting Fish and Seafood Defrosting Drafttffftfafaftafafaf Nftft1 rafafaf N/RN/Rr2afaf rararaDraDDrarararaDDrDrrDDDDDDD DrDrDrDr1D 22 1st ttstst11s111 Cooking Casseroles Eggs and Cheese heeseese ed, Omeletselets Scrambled, Omelets Quiche, Souffle che, Souffle ouffle Vegetables, (fresh) Vegetables, (fresh) Vegetables, (fres Breads Breads Breads Quick ck N/R N/R N/R N/R 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 Yeast Muffins, Coffee Cake Desserts Cakes, Layer and Bundt Angel Food and Chiffon Custard and Pudding Bar Cookies Fruit Pies and Pastry Candy Blanching Vegetables Frozen Convenience Foods 2 N/R 1 2 1 N/R 1 1 1 1 N/R N/R 1 N/R 2 N/R N/R 2 N/R 2 N/R N/R N/R N/R 2 N/R 2 N/R N/R 2 2 1 N/R 2 1 2 2 1 N/R 2 N/R 1 N/R N/R 2 49-40786-1 17 s Microwave Terms m r e T e v a w o r c M i Definition Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls.
metal or foil touching the side of the oven.
foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
recycled paper towels containing small metal pieces.
the turntable ring support being installed incorrectly. Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper allows excess steam to escape. In a regular oven, you shield chicken breasts or baked foods to prevent over-browning. When microwaving, you use small strips of foil to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on poultry, which would cook before larger parts. Term Arcing Covering Shielding Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or Venting to set. Standing time is especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack. After covering a dish with plastic wrap, you vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape. stic wrap by turning back o ing. Note that a micro ap by turning bac are allowed Note that a m 1st Drafttaftare allowed to
:
I E V A W O R C M E H T G N S U I 18 49-40786-1 C A R E A N D C L E A N N G I Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls. To clean the surface of the door and the surface of the oven that come together upon closing, use only mild, non-abrasive soaps or detergents using a sponge or soft cloth. Rinse with a damp cloth and dry. Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave. Removable Turntable and Turntable Support ble To prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it carefully in warm, sudsy in warm, su warm, water or in the dishwasher. The turntable and support ble and support suppor can be broken if dropped. Remember, do not operate the er, do not operate the not operate the oven without the turntable and support in place. pport in place. pport in place. 1st able in Draftafftftftftftftftftftftftftftftftftfttttftftftftftftftftft 49-40786-1 19 I G Care and Cleaning N N A E L C D N A E R A C How to clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse with a damp cloth and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the panelthey can damage it. Some paper towels can also scratch the control panel. Door Surface It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non-
abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. Power Cord If the cord becomes soiled, unplug and wash with a e e damp cloth. For stubborn spots, sudsy water may be nd dry used, but be certain to rinse with a damp cloth and dry thoroughly before plugging cord into outlet. tDraft nd dryD 1st t will scratch scratc urfaces, use a hot, dam ces, use a hot, dam e for stainless ste ble for stainless ste to remove soa Stainless Steel Do not use a steel-wool pad; it will scratch the surface. To clean stainless steel surfaces, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for stainless steel surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth. If food soil remains, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik, Simple Green or Formula 409. For hard-to-clean soil, use a standard stainless-steel cleaner, such as Bon-Ami or Cameo. move Apply cleaner with a damp sponge. Use a clean, hot, damp cloth to remove cleaner. Dry with a dry, clean cloth. Always scrub lightly in the direction of the grain. After cleaning, use a stainless-steel polish, such as Stainless Steel Magic, Revere Copper and Stainless Steel Cleaner or Wenol All Purpose Metal Polish. Follow the product instructions for cleaning the stainless-
steel surface. 20 49-40786-1 Problem Oven will not start What To Do Replace fuse or reset circuit breaker. Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Possible Causes A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall outlet. Make sure the 3-prong plug on the oven is fully Troubleshooting Tips... Before you schedule service T R O U B L E S H O O T N G T P S inserted into wall outlet. Open the door and close securely. Open the door and close securely. Press START. Control panel lighted, yet oven will not start I I re you have Make sure you have entered cooking time after re you hav pressing TIME COOK. ng TIMETIME COOK COO . Reset cooking program and press START. eset cooking program an oking program an Press OFF/CLEAR. Drafttftaf rrraDrDrDrDrDDDD Make sure you have entered food weight after Make sure you have ke sure you have selecting AUTO DEFROST. selecting AUTO D AUTO D selecting ssing Make sure you Make sure you have entered a food type. Make sure yo Press and hold OFF/CLEAR for about 3 seconds Press a Press a to unlock the control. to un to This is normal. TT These features will not operate when the oven is hot. Door not securely closed. Door not securely closed. START button not pressed after entering cooking selection. Another selection entered already in oven and OFF/CLEAR button not pressed to cancel it. Cooking time not entered after pressing TIME COOK. OFF/CLEAR was pressed accidentally. Food weight not entered after selecting AUTO DEFROST. Food type not entered after pressing COOK. The control has been locked. ked.ed. nsor cooking p The temperature inside the oven is ven is ven is greater than 200F. F. One of the sensor cooking pads was pressed when the temperature inside en the temperature e temperature the oven was greater than 200F. was greater than 200F greater than 200 1stststtside ookin CONTROL LOCKED appears on display HOT appears on display 49-40786-1 21 S Troubleshooting Tips I I P T G N T O O H S E L B U O R T Things That Are Normal With Your Microwave Oven
Steam or vapor escaping from around the door.
Light reflection around door or outer case.
Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high.
Dull thumping sound while oven is operating.
TV-radio interference might be noticed while using the microwave. Similar to the interference caused by other small appliances, it does not indicate a problem with the microwave. Plug the microwave into a different electrical circuit, move the radio or TV as far away from the microwave as possible or check the position and signal of the TV/radio antenna.
receiver. television.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturers instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide residential installation. However, there is no guarantee that interference will not ot occur in a particular installation. If this equipment does oes es cause interference to radio or television reception, which
, whic n, which can be determined by turning the equipment off and on, and on, and the user is encouraged to try to correct the interference rence rence by one or more of the following:
1st tDraft orrect suD
the microwave oven and the receiver are on different the microwave oven an icrowave oven a branch codes. branch codes. anch codes. The manufacturer is not responsible for any radio of TV he manufacturer The manufacturer interference caused by unauthorized modification to this interference cau interference cau microwave oven. It is the responsibility of the user to microwave o microwave correct such interference. correct su 22 49-40786-1 Caf Microwave Oven Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. For the period of Caf will replace One year From the date of the original purchase Five year From the date of the original Purchase Caf will choose to replace or service the defective unit. In the event of service, Caf will provide any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part when the unit is serviced. For the period of Five Years from the date of the original purchase, Caf will choose to either replace the unit or replace the magnetron tube, if the magnetron tube fails due to a defect in materials or workmanship. During this five year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service cost.
Damage to the product caused by accident, fire, o the product cau
Damage to finish, such as surface rust, tarnish, or small
Incidental or consequential damage caused by es not reported w emishes not reported wit blemishes not reported within 48 hours of delivery. Incidental or consequen al or conseque ssible defects with possible defects with possible defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
Damage caused a amage caused a
Product not accessible to provide required service.
Product not acc
Service to repair or replace light bulbs, except for LED
Service to rep What Caf will not cover:
Service trips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, contact your dealer or installer.You are responsible for providing adequate electrical,exhausting, and other connecting facilities.
Failure of the product or damage to the product if it is abused, misused (for example, cavity arcing from wire re re rack or metal/foil), or used for other than the intended ded ded purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. he product floods, or acts of God. s of God. or acts of God. age to finish, such as sur finish, such as su Draft lamps.mpsD 1st ARRANTIES law. 1st Product n Service to r lamps. ated i EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES ANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or es of merchantability or s of merchantability the shortest period allowed by law. by law. is product repair as pro duct repair as pro he original igina This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Caf Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Caf Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Extended Warranties: Purchase a Caf extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it online anytime at Caf Service will still be there after your warranty expires. cafeappliances.com/extended-warranty I I L M T E D W A R R A N T Y d a e t i s n e e d e d t i i o o b t a n s e r v c e u n d e r t h e w a r r a n t y
. l t S a p e y o u r r e c e p i t h e r e
. P r o o f o f t h e o r i g n a l p u r c h a s e i 49-40786-1 23 I S E R O S S E C C A Accessories Looking For Something More?
Caf offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences!
Refer to the Consumer Support page for website information. For 27 Installations:
Model Kit CEB515P3MDS CX152P3MDS CEB515P4MWM CX152P4MWM For 30 Installations:
Model Kit CEB515P3MDS CX153P3MDS CEB515P4MWM CX153P4MWM NOTE: Open the door to see the model number on the rating plate 1st Draft 24 49-40786-1 Consumer Support Caf Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Caf website 24 hours a day, any day of the year!
You can also shop for more great Caf products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: cafeappliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: cafeappliances.com/register In Canada: cafeappliances.ca/registration Schedule Service Expert Caf repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year. In the US: cafeappliances.com/service C O N S U M E R S U P P O R T re after your wa Draftft raD Extended Warranties Purchase a Caf extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. Caf Service will still be there after your warranty expires. In the US: cafeappliances.com/extended-warranty ts that are available wh re available wh be there after your warra Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at cafeappliances.com/connect r models with remote en r models with remote nces c 1s11stn appliances can Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US: cafeappliances.com/parts arts s manual cover proce manual cover proc Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing to qualified service o qualified service generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. peration. peration. ds are accepted). Ord e accepted). Ord Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from Caf, contact us on our website with all the details including your phone number, or write to:
In the US: General Manager, Customer Relations | Caf Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 cafeappliances.com/contact 49-40786-1 Printed in China 25 S E T O N Notes FCC Caution. This product has been tested and found to comply with the limits for Microwave Oven, pursuant to Part 18 of the FCC Rules. This product can radiate radio frequency energy, which could cause interference to such products as radio, TV, baby monitor, cordless phone, Bluetooth, wireless router, etc., which can be confirmed by turning this product off and on. If present, the user is encouraged to try to correct by taking one or more of the following countermeasures:
(1) Increase the spacing distance between the microwave oven and other product receiving the interference.
(2) If possible, use a properly installed receiver antenna and/or reorient the receiving antenna of the other product receiving the interference.
(3) Plug the microwave oven into a different outlet from the other product receiving the interference.
(4) Clean door and sealing surfaces of the oven. (See Care and Cleaning of Your Microwave Oven) 1st Draft 26 49-40786-1 Manual del Propietario HORNO MICROONDAS Modelo: CEB515 Contenido Informacin de Seguridad . 3 Uso de la Cocina Caractersticas . 6 Conexin WiFi . 7 Equipo de Acceso Remoto Instalado . 7 7 Controles . 8
. . 88 Opciones de coccin disponibles . 9
. 9 Funciones bsicas . 10
. . 101 Funciones de microondas . 12 1212 Funciones par conveccin . 14 44 Utensilios de Cocina . 16
. rminos del Microondas
. Draft 1st . s del Microond ejor mtodo de coccin odo de coccin El mejor mtodo de coccin . 17 Trminos del Microondas . 18 Cuidado y Limpieza . 19 Cuidado y Limpieza do y Limpieza . Consejos para la Solucin de Problemas . 21 Consejos para la S nsejos para la Garanta Limitada . 23 Garanta Limita Garanta Limita Accesorios Accesorios . 24 ccesorios Soporte para el Consumidor . 25 por Soporte Escriba el modelo y los nmeros de serie a continuacin:
Modelo No: ____________________________ Serial No: ______________________________ Los encontrar en una etiqueta ubicada detrs de la perilla del quemador izquierdo o en la parte inferior de la estufa. 49-40786-1 10-18 GEA GRACIAS POR HACER QUE CAF SEA PARTE DE SU HOGAR. ARTE D Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de CAF, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite. Registre su electrodomstico CAF ahora a travs de Internet. Sitios Web tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. seo de cada uno de de cada uno d sas, el registro de su el registro de s producto y detalles de roducto y detalles d af cistt DraftPARTE DE a travs de Internet a travs de Intern or de este Ma or de este Manua mpresa que mpresa qu 2 49-40786-1 I I N F O R M A C N D E S E G U R D A D I INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR electrodomstico. A fin de reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendios, lesiones a ADVERTENCIA personas, o exposicin a excesos de potencia del microondas:
Al usar electrodomsticos elctricos se debern seguir las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de usar este PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO EN LA APERTURA DEL HORNO
No cocine demasiado la comida. Preste atencin cuidadosa al electrodomstico cuando se coloca papel, plstico u otro material combustible en el horno mientras se cocina.
Lea y obedezca las precauciones especficas en la seccin de PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA en la seccin de la pgina 5.
D a este electrodomstico el uso para el cual fue diseado nicamente, como se describe en este manual. No use productos qumicos corrosivos ni vapores en este electrodomstico. Este horno microondas fue diseado especficamente para calentar, secar o cocinar comida, y no para uso industrial o de laboratorio.
Las reparaciones de este electrodomstico deberan ser realizadas slo por personal cualificado. Pngase en contacto con el centro de servicio autorizado ms cercano para su revisin, reparacin o ajuste. INSTALLATION
Este producto se deber usar a 3 pies de distancia del piso.
Este electrodomstico debe estar conectado a tierra. Conctelo slo a una toma de corriente con toma de tierra. Vea la seccin de INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA en la pgina 4.
No utilice este electrodomstico si posee un cable o enchufe daado, si no funciona correctamente, o si fue daado o sufri una cada. daado aado
Quite las cintas de cierre con metal y las asas metlicas de los recipientes de papel o plstico antes de introducirlos en el horno.
No guarde ningn material, a excepcin de nuestros accesorios recomendados, en este horno cuando no est en uso. No deje productos de papel, utensilios de cocinar ni comida en el horno mientras no lo est usando. El estante del microondas se deber retirar del horno cuando no se encuentre en uso. tre en uso. endados, endados, e productos de productos rno mientras horno mientras no ndas se deber retirar de e deber retirar de se incendia algn material d RRA RRA raftater Dra. 1st e o ura del electro
Si se incendia algn material dentro, mantenga la puerta del ndia algn materia horno cerrada, apague el ho rada, apague el h horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de corriente elctrica, o apag nte elctrica, o apa corriente elctrica, o apague la corriente en el fusible o panel del diferencial. diferencial. del diferencial. No utilice e
No utilice el microo
No utilice el microondas sin comida dentro del horno. A FIN DE REDU A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE INCENDIO N DE RED ga
Tenga cuidado al abrir recipientes con comida caliente. Use
Tenga cuid las manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor las man s ma con la con l con la cara y las manos. VeVe plsticas para evitar la acumulacin de presin.
Ventile, perfore o corte los recipientes, bolsas o bolsas
Tenga cuidado al tocar el plato giratorio, la puerta o las paredes del horno, los cuales se podrn calentar durante el uso. microondas pueden presentar el riesgo de quemaduras al ser retirados del horno microondas. La posibilidad de sufrir quemaduras en mayor en nios pequeos, a quienes no se les deber permitir el retiro de tems calientes del horno microondas.
Los lquidos y ciertas comidas calentadas en el horno nte cuelgue sobre el borde nte cuelgue sobre el bo
No permita que el cable de corriente cuelgue sobre el borde
Mantenga el cable de corriente alejado de superficies e superficies erficies de la mesa o el mostrador. calientes. e ni el enchufe en agua ni el enchufe en agua
No sumerja el cable de corriente ni el enchufe en agua.
No cubra ni bloquee cualquier abertura del electrodomstico.
Asegrese de colocar la superficie frontal de la puerta a ms de tres pulgadas del borde del mostrador, a fin de evitar que el aparato se voltee accidentalmente durante el uso normal.
Despejes recomendados: 3 pies a cada lado, 3 pies en la el elec al de la parte superior y 1 pie en la parte trasera.
No almacene este electrodomstico al aire libre. No use este producto cerca del aguapor ejemplo, en un stano mojado, cerca de una alberca, de un fregadero o de lugares similares. PARA LA INSTALACIN EMPOTRADA CON UN KIT APROBADO:
Instale o ubique el electrodomstico slo de acuerdo con las instrucciones de instalacin del kit provistas.
No coloque este electrodomstico sobre un lavabo.
El kit y el horno microondas estn aprobados para su instalacin en forma aislada o sobre cualquier horno elctrico de pared simple. No monte el mismo de forma adyacente
(dentro de los 2 pies) a cualquier cocina, superficie de coccin, horno a gas, u otro microondas. FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
Al igual que con cualquier electrodomstico, se deber realizar una supervisin de cerca si es usado por nios.
Do not store anything directly on top of the microwave surface when the microwave oven is in operation.
Oversized food or oversized metal cookware should not be used in a microwave/convection oven because they increase the risk of electric shock and could cause a fire.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock.
Do not use paper products in oven when appliance is operated in any cooking mode except microwave only.
Algunos productos como las yemas de huevo y recipientes selladospor ejemplo, jarras cerradaspodranexplotar y no deben calentarse en el horno microondas. Si se usa de es a forma el horno microondas pueden causarse daos personales. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-40786-1 3
Mueva el lquido tanto antes como a mitad del LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR I
Cocine la carne y el pollo por completola carne hasta oven with metal foil. This will cause overheating of the microwave/convection oven. ADVERTENCIA Continued FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (continues)
Do not cover the microwave rack or any part of the D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A D R U G E S E D N C A M R O F N en su horno sean aptos para microondas. Se pueden usar la mayora de las cazuelas de vidrio, platos de coccin, tazas graduadas, tazas para postre, vajillas de cermica o cubiertos de porcelana que no poseen bordes metlicos o vidriados con un brillo metlico, siguiendo las recomendaciones del fabricante. que alcance una temperatura mnima INTERIOR de 160F, y el pollo hasta una temperatura INTERNAmnima de 180F. Cuando se cocinan a estas temperaturas se evita la contraccin de enfermedades por intoxicacin. seals against the microwave. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well.
Asegrese de que todos los utensilios de cocina que use
It is important to keep the area clean where the door utensilio en el envase. calentamiento. est en uso. estrechos. I
Despus de calentar, deje el envase en el horno microondas por un corto tiempo antes de remover el envase.
Use cuidado extremo cuando inserte una cuchara u otro USO DEL ACCESORIO DEL ESTANTE PARA MICROONDAS
Retire el estante para microondas del horno cuando no
Asegrese de que el estante para microondas est
Use las asas de las ollas al manipular el estante para sas de las olla as de las o microondas y los utensilios de cocina. Es posible que das y los utensilio s y los utens estn calientes. ntes. calientes. segrese de que el estant se de que el estant posicionado de forma adecuada dentro del horno a fin de onado de forma a posicionado de forma ad evitar daos sobre el producto. evitar daos sobre el p r daos sobre el p
No use el estante en ningn modo slo de microondas.
No use el estante e No use el estante e
No use envases de lados derechos o con cuellos I Draft ONES DE INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexin a tierra puede provocar riesgos de descargas elctricas.
Para evitar el riesgo de descargas elctricas, siga AGUA SOBRECALENTADA
Lquidos, como agua, caf o t se podran sobrecalentar r de de ms all del punto de ebullicin sin dar la apariencia de ho ho que estn hirviendo. Las burbujas visibles o el hecho del del de estar hirviendo cuando el envase es removido del ESTO ESTO horno de microondas no siempre estn presentes. ESTO ES ES PODRA RESULTAR EN LQUIDOS MUY CALIENTES REPENTINAMENTE HIRVIENDO Y REBOSNDOSE AA CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO ES INSERTADO EN EL LQUIDO. SI UNA C UNA C EL L ersonales:
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
No sobrecaliente el lquido. DO EN EL LQU 1st OSNO ales:1sONES DE ecuadad1s estas instrucciones.
Enchufe el microondas en un tomacorriente con conexin a tierra de 3 cables.
No retire el enchufe de conexion a tierra ni use un adaptador.
No use un prolongador. Este electrodomstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga elctrica al proveer un cable de escape para la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que est debidamente instalada y con salida a tierra. Consulte con un electricista cualificado o un tcnico de reparaciones si no entiende completamente las instrucciones sobre la toma de tierra, o si tuviese alguna duda sobre si su aparato est debidamente conectado a tierra. Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos asociados con enredos o tropiezos con un cable ms largo. No use prolongadores con este electrodomstico. Si el cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista o a personal del servicio tcnico calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodomstico. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-40786-1 4 I I N F O R M A C N D E S E G U R D A D I INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA
(a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que sto puede provocar exposicin peligrosa a la energa de microondas. Es importante no forzar ni daar los seguros.
(b) No coloque ningn objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
(c) No haga funcionar el horno si se encuentra daado. Es particularmente importante cerrar bien la compuerta
(1) la compuerta (doblada o curvada),
(2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos),
(3) sellos de la compuerta y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto por personal de mantenimiento calificado. MARCA PASOS La mayora de loas marca pasos estn protegidos contra la interferencia de aparatos electrnicos, incluyendo los microondas. Sin embargo, cuando tengan alguna duda, los pacientes con marca pasos deben consutar con su mdico. ientes con marca paso de aparatos con marca pasoaft 1st Draftcia de aparatos ele LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-40786-1 5 Caractersticas 1000 Watts I S A C T S R E T C A R A C
:
O N R O H A L E D O S U sttDraftftftftfttftftftftftfttftaftaftfffafaf DDraDraafaf DDDDDDraf Draf Draf Draf Draf rararararar 1st 10. Elemento para Asar 9. Estante corto 8. Estante Alto La cina, al l 1. Enganches de la puerta. ta. 2. Ventana con cobertura metlica. La pantalla permite tlica.a La pa que usted pueda ver lo que cocina, al tiempo que mantiene las microondas confinadas en el horno. a 3. Gua de conveniencia. 11. Elemento de Conveccin 4. Panel de control de toque y pantalla. 5. Botn de liberacin de los enganches de la puerta. Presione el botn de liberacin de los enganches para abrir la puerta. 6. Plato giratorio desmontable. El plato giratorio y el soporte deben estar en la ubicacin correcta al usar el horno. El plato giratorio se podr retirar para su limpieza. 7. Soporte Extrable del Plato Giratorio. El plato giratorio deber estar en la ubicacin correcta al usar el horno. 6 49-40786-1 Conexin WiFi Le permite monitorear y controlar de forma remota su horno de microondas con su telfono inteligente o tableta. Por ejemplo, puede ver el estado actual del microondas o encenderlo y apagarlo. Para comenzar, descargue y abra la aplicacin de cocina Caf Appliances utilizando su dispositivo inteligente. Para habilitar esta funcin, siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Para desactivar esta funcin y eliminar el microondas de la red WiFi, mantenga presionado el botn Conectar WiFi durante 3 segundos. Ha desactivado exitosamente esta funcin cuando el cono de WiFi en la pantalla ya no est iluminado. Para ms instrucciones, geappliances.com/
ConnectMyMicrowave. en ncionamiento no e la FCC. Estos lmites f Equipo de Acceso Remoto Instalado CC. Estos lm tolerar cualquier interfer cualquier interfer
) este dispo este disp ionamiento ado y cumple con los lm umple con los lm Draftmiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podr ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. El equipo de comunicacin inalmbrica instalado en este horno fue probado y cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, segn la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos lmites fueron diseados para:
(a) brindar una proteccin razonable contra interferencias nocivas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales para la para la ara la recepcin de radio o televisin, lo cual puede comprobar comp encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al aconseja al eja al erencia con una de a con una de usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
(b) tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no nterferencias que pueda encias que pueda deseado del dispositivo. deseado del dispositiv ado del dispositiv Observe que todos los cambios o modificaciones sobre Observe que todo Observe que el dispositivo d spositivo d el dispositivo de comunicacin inalmbrico instalado en este horno que no estn expresamente aprobados por orn este horno q el fabricante podran anular la autoridad del usuario para el fabrica el fabrica operar operar operar el equipamiento. 1st S diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
ede compro se encuencu minorista o a un tcnico experimentado de radio/ TV. U S O D E L A H O R N O
:
C O N E X N W F I I I
/
I E Q U P O D E A C C E S O R E M O T O I N S T A L A D O 49-40786-1 7 n Controles i o c c o C e d s e o r t n o C l
/
s e l o r t n o C
:
O N R O H A L E D O S U Puede usar el microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. Modelo Caf Convect Bake Roast Broil Auto Timer Sensor Warm Mute Cook Time WiFi Remote Enable Connect Hold 3 Sec Warm Broil Conv Bake Conv Roast Beverage Popcorn Cook Time Power Level Auto Bake Auto Roast Auto Defrost Sensor Cook 2 5 1 4 3 6 6 Off Off 9 999 300 F 325 F 275 F 250 F 170 F 400 F F F 425 F 425 F 425 F 350 350 F Cancel cel Control Lock Control Lock Hold 3 Sec Hold 3 Sec 7 375 F Set Clock Timer Timer Timer On/Off O On/Off Add 30 Add 30 Add 3 Seconds econds Seconds 8 0 0 To Mute To Mute Hold 3 Sec Hold 3 Secc Start Start Pause Pause Pause Draft raDraientDrDrDDDra ingresar a la coccin por t 1st tttst st11s11 Controles de Coccin Antes de comenzar, consulte la Gua de Acciones Convenientes. Funciones Bsicas Cook Time (Tiempo De Coccin) Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) Power Level (Nivel De Potencia) Set Clock (Configurar El Reloj) Start/Pause (Iniciar/ Pausar) Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Mute (Mudo) Timer/On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado) Express Cook (Coccin Express) Temperature Presets
(Preconfiguraciones de Temperatura) Funciones de Coccin del Microondas Sensor Cook (Coccin Con Sensor) Presione la tecla para ingresar a la coccin por tiempo deseada. Inicia el microondas por incrementos de 30 segundos. Muestra la configuracin del nivel de potencia de cada ciclo. Puede ser ajustado manualmente. Presione la tecla para configurar el reloj: la configuracin de fbrica es de un reloj de 12 horas. Inicia cada funcin. a cada funcin. Cancela la seleccin actu Cancela la seleccin actual o apaga la seleccin. a la seleccin act ga la notificacin del Apaga la notificacin del fin del ciclo y todas las alertas del microondas. Apaga la notificacin del Puede ser ajustado por hasta 99 minutos y 99 segundos. Puede ser ajustado p de ser ajustad ra ingresar a la coccin po s por incrementos de s por incrementos de 30 s del nivel de potencia del nivel de poten la tecla p tectecla la pp funci rar el reloj:
rarrar el el re reloj loj Inicia el horno microondas con la cantidad de tiempo preconfigurada. Inicia el horno Inicia el horno Automticamente configura la temperatura de coccin para preconfigurar la temperatura que figura tomt Automtica en la tectec en la tecla. Popcorn (Palomitas De Maz) Beverage (Bebida) Auto Defrost (Descongelacin Automtica) Descongela en base a la seleccin del usuario de la comida y el peso. Un sensor en la cavidad del microondas detecta la humedad liberada de la comida, a medida que calienta y ajusta el tiempo de coccin de forma consecuente. Cocina en base a la seleccin del usuario del tamao de la bolsa. Cocina en base a la seleccin del usuario del tamao de la bebida. Funciones Convenientes Convection Bake (Hornear Con Conveccin) Auto Bake (Horneado Automtico) Convection Roast (Asar Con Conveccin) Auto Roast (Dorado Automtico) Warm (Calentar) Funcin para Asar Broil (Asar) 8 Hace circular aire caliente a travs de la cavidad del horno microondas con un ventilador para el funcionamiento del horneado. Brinda los tiempos de coccin y temperaturas sugeridos para el tipo de comida seleccionado. Hace circular aire caliente y microondas a travs de la cavidad del horno microondas con un ventilador para el funcionamiento del dorado. Brinda el tiempo de coccin y la temperatura sugeridos para el tipo de comida seleccionado. Mantiene la temperatura entre 170 y 190 grados por un tiempo mximo de 90 minutos. Funcin para Asar. Usa un elemento trmico para asar/ asar a la parilla las comidas. 49-40786-1 Opciones de Coccin Disponible Coccin en Microondas Su horno usa energa de microondas para cocinar en un tiempo o peso establecidos, o automticamente por sensor. El microondas con sensor funciona detectando la humedad creciente liberada durante la coccin. El horno ajusta de forma automtica el tiempo de coccin a diferentes tipos y cantidades de comida. Mtodo de Coccin La energa de microondas es distribuida de forma pareja a travs del horno para una coccin completa y rpida de la comida. Fuente de Calor Energa de microondas. Conduccin de Calor Calor producido dentro de la comida por penetracin instantnea de la energa. Beneficios Coccin rpida y altamente eficaz. El horno y su espacio alrededor no queda caliente. Limpieza fcil. Coccin con Horneado por Conveccin o Calentar Durante la coccin por conveccin, un elemento de calefaccin eleva la temperatura del aire dentro del horno. Usted puede configurar la funcin Convection Bake (Hornear por Conveccin) desde 170F hasta 425F y Conveccin Roast (Dorar por Conveccin) desde 170F hasta 375F. Un ventilador hace que de forma suave el aire caliente circule alrededor de la comida y produce exteriores dorados y deliciosos interiores hmedos. se desarrolle una desarrolle u Debido a que el aire caliente se mueve en forma constante, evitando que se desarrolle una rpido que en n ms rpido que en capa de aire ms fro alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan ms rpido que en cocciones con hornos normales. ida y pro ida y pro Conduccin de Calor Calor conducido desde esde la parte externa de la de la comida a la parte interna. parte interna. arte interna. Beneficios Beneficios Beneficios Ayuda en el dorado y Ayuda en el dora Ayuda en el dora nservar e a conservar el sabor. a conservar el Cocina las comidas de Cocina las c na las c forma ms rpida que los forma ms for hornos regulares. hornos horno Draftasta Dnacna 1stnvecciecc Conduccin de Calor Conducci Condu La comida se calienta La com La com a partir de energa a paa pa instantnea de la in penetracin del calor conducido desde afuera de la comida Beneficios Tiempo de coccin acortado de energa de microondas, adems de dejar la comida dorada y crujiente a travs del calor de la conveccin. Coccin con Dorado por Conveccin occin na coccin e El horno tambin ofrece la opcin de una coccin en combinacin, utilizando energa de n. Pue onveccin. Puede microondas junto con la coccin por conveccin. Puede cocinar con velocidad y precisin, mientras logra que su comida quede perfectamente dorada y crujiente. erfectamente dorada y amente dorada y Caloralo Fuente de Calor Energa de microondas y de microondas y microon e circulant aire caliente circulante. nte circulante. Mtodo de Coccin La energa de microondas y el calor de la conveccin se combinan para cocinar comidas en hasta la mitad del tiempo que un horno regular, mientras dora y sella los jugos. Mtodo de Coccin Alrededor de la comida circula aire caliente para producir exteriores dorados y conservar los jugos. Fuente de Calor Aire caliente en circulacin. Coccin Asada Ase y use los elementos del calentador superior para asar la comida de forma similar a como lo hara con un horno convencional. Mtodo de Coccin Se usa calor superior intenso para calentar las comidas. Fuente de Calor Elementos superiores de calefaccin. Conduccin del Calor Calor conducido desde la parte externa de la comida hacia la parte interna. Beneficios Rendimiento del asado. No use los estantes para la coccin con microondas. Siempre use los estantes al cocinar por conveccin. Siempre use los estantes provistos al realizar una coccin combinada. No use ningn otro metal al cocinar. Siempre use un estante alto al asar. NOTA: No use la coccin regular ni termmentos para horno al cocinar con microondas o al asar por conveccin
(combinacin). El metal y el mercurio de estos termmentos pueden ocasionar arcos elctricos y posibles daos sobre el horno. No use un termmetro en la comida que est cocinando por microondas, a menos que el termmetro est diseado o se recomiende para su uso en el horno microondas. 49-40786-1 U S O D E L A H O R N O
:
I O P C O N E S D E C O C C N D S P O N B L E I I I 9 I I S A C S B S E N O C N U F S A L E D A C R E C A
:
O N R O H A L E D O S U Acerca de las Funciones Bsicas Cook Time (Tiempo de Coccin) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automtica, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione el botn Cook Time (Tiempo de Coccin). 2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Modifique el Nivel de Potencia si no desea que est en el nivel mximo. (Presione Power Level (Nivel de Potencia) Ingrese el nivel de potencia de 1 a 10).) Cook Time Puede abrir la puerta durante Cook Time (Tiempo de Coccin) para controlar la comida. Cierre la puerta y presione Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para reanudar la coccin. tDraft se se D af 1st Nivel de gresar o modificar an Add 30 Sec Power Level 4. Presione el botn Time Cook (Coccin por Tiempo) nuevamente para configurar un segundo tiempo de coccin
(si as lo desea) que ser ejecutado una vez finalizado el primer tiempo de coccin. 5. Cambie Power Level (Nivel de Potencia) para el segundo tiempo de coccin, si no desea la potencia mxima
(Presione Power Level. Ingrese el nivel de potencia de 1 a 10). 6. Presione el botn Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la coccin. e ingresar o modificar ante Presione Time Cook (Coccin por Tiempo). in por Tiempo in por Tie Ingrese el tiempo de coccin. Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) Agregar 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. Cada vez que presione se sumarn 30 30 30 segundos, hasta 99 minutos y 99 segundos. El horno comenzar a funcionar de inmediato cuando se presione. Power Level
(Cmo Modificar el Nivel de el de Potencia) El nivel de potencia se puede ingresar o modificar antes de introducir Cook Time. 1. 2. 3. Presione la tecla Power Level (Nivel de Potencia) para 4. Presione el botn Start/Pause (Iniciar/ Pausar). Los niveles de potencia variables agregan flexibilidad a la coccin en el hornomicroondas. Los niveles de potencia en el hornomicroondas se pueden comparar con las unidades de superficie en la estufa. Cada nivel de potencia proporciona energa demicroondas cierta porcin deltiempo. Power level 7
(nivel de potencia 7) es energa de microondas 70%del tiempo. Power level 3 (nivel de potencia 3) es energa demicroondas 30% del tiempo. La mayora de las cocciones se harn en el nivel de potencia High (nivel de potencia 10) (energa demicroondas 100% del tiempo). HI power level (nivel de potencia Alto) har la coccin ms rpido pero ser necesario revolver, rotar o dar vuelta la comida con mayor frecuencia. Un nivelmenor cocinar conmayor uniformidad y necesitar que los alimentos semuevan o se rotenmenos. Algunos alimentos quizs tengan unmejor sabor, unamejor textura o una aparienciams atractiva si se usan ajustes menores. Use un nivel de potenciams bajo cuando est cocinando aquellos alimentos que tienen la tendencia de derramarse, como las patatas al gratn. seleccionar el nivel de potencia. Los perodos de descanso (aquellos en que el horno de microondas est haciendo ciclo de potencia apagada) da tiempo a los alimentos a ecualizar o transferir el calor hacia su interior. Un ejemplo de esto semuestra con Power Level 3
(nivel de potencia 3)el ciclo de descongelado. Si la energa delmicroondas no hizo ciclo de apagado, la parte externa de los alimentos se podra cocinar antes que la parte interna se descongelara. A continuacin le presentamos algunos ejemplos de la forma en que se usan los varios niveles de potencia:
High 10 (alto): Pescado, tocino, vegetales, lquidos hervidos. Med-High 7 (altomedio): Coccin leve de carnes y aves;
guisos y alimentos recalentados. Medium 5 (medio): Coccin lenta y suave, como estofados y cortes de carnemenos suaves. Low 2 3 (bajo): Descongelacin sin coccin; alimentos hervidos a fuego lento; salsas delicadas. Warm1 (tibio): Paramantener alimentos tibios; para suavizarmantequilla. 10 49-40786-1 Set Clock Start Pause Cancel Off Control Lock Co HoldHol Hold 3 Sec Acerca de las Funciones Bsicas Set Clock (Configurar El Reloj) Presione la tecla para configurar el reloj. La configuracin de fbrica es de un reloj de 12 horas. Start/Pause (Iniciar/ Pausar) Inicia cada funcin. Esta tecla tambin reiniciar la funcin si el ciclo es detenido en medio del funcionamiento. Tambin detendr el funcionamiento si es seleccionada en medio de un funcionamiento. Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Cancela la seleccin actual o apaga la seleccin. Inserte el Recordatorio de Comidas Un recordatorio le mostrar en la pantalla si el usuario intenta iniciar el ciclo de coccin sin colocar comida dentro del horno microondas dentro de los 5 minutos antes de iniciar el ciclo de Recordatorio de Coccin Completa Para recordarle que coloc comida en el horno, el horno mostrar The food is ready (la comida est preparada) y no o no o emitir un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o Mute (Mudo) Apaga la notificacin del fin del ciclo y todas las alertas del alertas del microondas. coccin. Draftft ra resione el botD 1st t1sas las alertas del Timer On/Off Mute orizador Encen rizador Encen Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado:
El temporizador no inicia ni detiene el microondas. l microondas. l microond utos y 99y 99 Puede ser configurado por hasta 99 minutos y 99 segundos. El microondas/ ciclos de coccin pueden estar en funcionamiento mientras el temporizador est encendido. r en Express Cook (Coccin Express) Presionar los botones de las teclas numricas 1 a 6 activar Express Cook (Coccin Express), y la comida ser cocinada en el modo de microondas por un perodo de entre 1 y 6 minutos, dependiendo de qu nmero sea presionado (1 = 1 minuto, 2 = 2 minutos, etc.). Preconfiguraciones de Temperatura Mantener presionados los botones de las teclas 1 a 9 durante el modo Convection Bake (Hornear por Conveccin) y Convection Roast (Dorar por Conveccin) activar Temperature Presets (Preconfiguraciones de Temperatura) y la temperatura ser configurada a la temperatura exhibida debajo del botn presionado. 49-40786-1 3 6 3 6 170 F 250 F 275 F 300 F 325 F 350 F 1 4 1 4 2 5 2 5 170 F 250 F 275 F 300 F 325 F 350 F 7 375 F 8 400 F 9 425 F presione el botn C presione el botn CANCEL/ OFF (Cancelar/ Apagar). U S O D E L A H O R N O
:
A C E R A D E L A S F U N C O N E S B S C A S I I 11 S Acerca de las Funciones de Coccin del Microondas Cubierto Ventilado Sensor de Humedad La funcin Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la coccin. El horno ajusta de forma automtica el tiempo de coccin a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones del Sensor) dos veces seguidas en la misma porcin de comida; esto podr hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme. Si la comida no se cocina luego de la cuenta regresiva, use Time Cook (Coccin con Temporizador) para adicionar tiempo.
Es esencial contar con envases y cobertores para una mejor coccin con sensor.
Siempre use envases para uso seguro en el horno microondas y cubra los mismos con tapas o envoltorios de plstico ventilados. Nunca use envases de plstico sellados pueden impedir la salida de vapor y hacer que la comida se sobrecaliente.
Asegrese de que la parte exterior de los envases de coccin y el interior del horno microondas estn secos antes de colocar comida en el horno. Las gotas de humedad que se convierten en vapor pueden alterar el funcionamiento del sensor. Sensor Cook (Coccin con Sensor) Para usar la funcin Sensor Cook (Coccin con Sensor):
Coccin con S 1. Presione el botn Sensor Cook (Coccin con ok (Coccin con Coccin con Sensor) para seleccionar el cdigo de Comida. l cdigo de Comida. n con 2. Presione Start (Iniciar). tttttSequSe Draft D 1st SenS o de Comida.1ssse la tecla Peso/ Porcin P Presione la tecla ecla este nmero de ero de veces 1 2 3 4 5 1-4 trozos, 8-10 onzas/ trozos 1-4 tazas, 250 ml/ taza 1-4 tazas, 250 ml/ taza 4-32 onzas 4-24 onzas. Comida Papa Verduras Frescas Verduras Congeladas Carne Picada Pescado Seque los platos de modo que no alteren el funcionamiento del nono sensor. Sensor Cook I I A D N O O R C M L E D N C C O C E D S E N O C N U F S A L E D A C R E C A I
:
O N R O H A L E D O S U 12 49-40786-1 Acerca de las Funciones de Coccin del Microondas U S O Popcorn (Palomitas de Maz) D Para usar la funcin Popcorn (Palomitas de Maz):
E 1. Presione el botn Popcorn (Palomitas de Maz) L A H O R N O Use slo con palomitas de maz preempaquetadas para hornos de microondas que pesen entre hasta que aparezca el tamao de la bolsa. Peso de las Palomitas Presione la tecla este nmero de veces Popcorn 1.75, 3.0 y 3.3 onzas. de Maz 1.75 Oz 3.0 Oz 3.5 Oz 1 2 3 2. Presione Start (Iniciar). Beverage (Bebida) Para usar la funcin Beverage (Bebida):
1. Presione el botn Beverage (Bebida) hasta que Aparezca el tamao. aparezca el tamao. Presione la tecla este nmero de veces 1 2 3 2. Presione Start (Iniciar). Beverage 4 Oz. 8 Oz. 12 Oz. ttDraftBeBe 1st elacin Autom st (Desco st (Desconge cdigo do d Peso / porcin Auto Defrost Auto Defrost (Descongelacin Automtica) in Autom Para usar la funcin de Auto Defrost (Descongelacin Automtica):
1. Presione el botn Auto Defrost (Descongelacin Automtica) para seleccionar el cdigo de Comida. Defrost (Descongelaci frost (Descongelac Comida Carne Ave Pescado Presione la tecla este nmero de veces 1 2 3 0.1 - 6.0 lbs. 0.1 - 6.0 lbs. 0.1 - 6.0 lbs. 2. Ingrese el peso. 3. Presione Start (Iniciar).
:
I A C E R C A D E L A S F U N C O N E S D E C O C C N D E L M C R O O N D A S I I 49-40786-1 13 I I N C C E V N O C E D S E N O C N U F S A L E R B O S O N R O H A L E D O S U Sobre las Funciones de Conveccin La coccin por conveccin de cocina utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170F y 425F. Normalmente circula un ventilador que expulsa aire caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, haciendo que la parte exterior se dore y que la parte interior sea rica y hmeda. Debido a que el aire caliente se mueve en forma constante, evitando que se desarrolle una capa de aire ms fro alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan ms rpido que en cocciones con hornos normales. Para conocer la informacin sobre los utensilios de cocina sugeridos, consulte la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina. Para Obtener Mejores Resultados Se requiere el estante para una buena circulacin de aire y un dorado parejo. Siempre use los estantes provistos al cocinar por conveccin. Le recomendamos usar el estante alto para las galletas y el estante corto para las tortas, pizzas, galletas y tartas. No use ambos estantes al mismo tiempo. Para conocer la informacin sobre los utensilios de cocina sugeridos, consulte la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina. 5. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la ne Start (Iniciar) Start (Iniciar . 6. Presione Start (Iniciar). temperatura actual del ho atura actual del ho 7. La temperatura actual del horno (durante el precalentamiento) o la tem ntamiento) o la tem precalentamiento) o la temperatura del horno configurada o del precalentam
(luego del precalentamie
(luego del precalentamiento) pueden ser recordadas en cualquier momento pr quier momento p cualquier momento presionando POWER LEVEL (Nivel de Potencia). Potencia). 5. Presione Start (Iniciar). 6. Un tiempo por omisin y la temperatura sern configurados en base a la seleccin de la comida, pero se podrn modificar en cualquier momento. Conv Bake (Hornear Con Conveccin) Para usar la funcin de Conv Bake (Horneado por Conveccin) 1. Presione el botn Conv Bake ((Horneado por Conveccin)) 2. Ingrese la temperatura (de 170F a 425F.) 3. Presione Start (Iniciar). 4. Si as lo desea, un tiempo de coccin puede ser e configurado presionando el botn COOK TIME (Tiempo de el Coccin). Esto puede ser realizado antes o despus del precalentamiento. no de pd comida. Draft Potencia).D55 1st mt para el men con Papas F para el men con Papas ones de otros mens ciones de otros mens ya Peso/ Porcin Presione la tecla este nmero de veces Auto Bake (Horneado Automtico) Para usar la funcin de Horneado Automtico:
tico:
1. Presione el botn AUTO BAKE (Horneado Automtico) orneado Automtic Autom mida. para seleccionar el cdigo de Comida. 2. Ingrese el peso o la porcin para el men con Papas Fritas nicamente (los pesos/ porciones de otros mens ya estn configurados). 3. Presione Start (Iniciar). 4. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la ento, y lueg y lue comida. Comida Conv Bake Auto Bake Pizza Congelada Molletes (muffins) Galleta/ Panecillo/ Bastn de Pan Papas Fritas Congeladas 1 2 3 4 10 onzas 6 porciones, 85g/Porcin 7 onzas 4-16 onzas Warm (Calentar) Para usar la funcin de Warm (Calentar):
1. Presione el botn WARM (Calentar) una vez para calentar la comida en el nivel bajo. 2. Presione el botn WARM (Calentar) una vez para calentar la comida en el nivel alto. 3. Presione Start (Iniciar). Warm 14 49-40786-1 Sobre las Funciones de Conveccin Convection Roast (Dorar por Conveccin) ofrece las mejores funciones de coccin con energa de microondas y de conveccin. Las microondas cocinan la comida rpido y la circulacin de la conveccin de aire caliente dora las comidas de forma maravillosa. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170F y 375F. Para Obtener Mejores Resultados Se requiere el estante para una buena circulacin de aire y un dorado parejo. Siempre use los estantes provistos al cocinar por conveccin. No use ningn otro metal. Le recomendamos colocar el metal dentro de un plato de vidrio sobre el estante corto. Para conocer la informacin sobre los utensilios de cocina sugeridos, consulte la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina. 6. Presione Start (Iniciar). 7. La temperatura actual del horno (durante el precalentamiento) o la temperatura del horno configurada
(luego del precalentamiento) pueden ser recordadas en cualquier momento presionando POWER LEVEL (Nivel de Potencia).
) o la tem
) o la te calentamiento alentamien ento presion 6. Un 6. Un tiempo por omisin y la temperatura sern configurados e en base a la seleccin de la comida, pero se podrn modificar en cualquier momento. Conv CoC Roast omento presionand Draftual D6. Un 1st co) nto, y luego inserte l1 Peso/ Porcin Auto Roast Conv Roast (Horneado por Conv) Para usar la funcin de Conv Roast (Dorado por Conveccin):
1. Presione el botn Conv Roast (Dorado por Conveccin). 2. Ingrese la temperatura (de 170F a 425F.) 3. Presione Start (Iniciar). 4. Si as lo desea, un tiempo de coccin puede ser configurado presionando el botn Cook Time (Tiempo de Coccin). Esto puede ser realizado antes o despus del precalentamiento. 5. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la comida. Auto Roast (Dorado Automtico) utomtico Para usar la funcin de Auto Roast (Dorado Automtico):
omtic 1. Presione el botn Auto Roast (Dorado Automtico) para tico) parap Automtico) seleccionar el cdigo de Comida. 2. Ingrese el peso. 3. Presione Start (Iniciar). 4. Espere el tono de precalentamiento, y luego inserte la iento, y luego inserte l comida. 5. Presione Start (Iniciar). Comida Presione la tecla este nmero de veces Carne Pollo Entero Pechuga de Pavo Cerdo 1 2 3 2.0 - 4.0 lbs. 2.5 - 6.0 lbs. 3.0 - 6.0 lbs. 4 2.0 - 4.0 lbs. Acerca de las funciones para asar. ASAR Para usar la funcin Broil (Asar):
1. Presione el botn Broil (Asar). 2. Ingrese el tiempo de coccin. 3. Presione Start (Iniciar). Broil U S O D E L A H O R N O S O B R E L A S F U N C O N E S D E C O N V E C C N I I 49-40786-1 15 I I I Coccin con Horneado por Conveccin o Calentar Se recomienda el uso de Cacerolas Metlicas para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente cuando sea importante que la comida quede dorada o crujiente. Las cacerolas metlicas oscuras o sin brillo son mejores para panes y tartas, ya que absorben el calor y producen una corteza ms crocante. Las cacerolas de aluminio brillante son mejores para tortas, galletas o panecillos, ya que reflejan el calor y ayudan a producir una corteza liviana y suave. Las cazuelas o platos para hornear de Vidrio o Vidrio Cermico son mejores para recetas con huevo y queso, debido a la facilidad para limpiar el vidrio. Coccin con Dorado por Conveccin Se recomienda el uso de envases para horneado de Vidrio o Vidrio Cermico. Asegrese de no usar artculos con bordes metlicos, ya que pueden ocasionar arcos elctricos (chispas) sobre la pared o el estante del horno, daando el utensilio de cocina, el estante o el horno. Se puede utilizar un utensilio de cocina para microondas de Plstico y Resistente al Calor (seguro a 450F), pero no se recomienda su uso con comidas donde se requiera que queden crujientes o doradas a todo su alrededor, ya que el plstico no es un buen conductor de calor. A Consejos Sobre Utensilios de Cocina N C O C E D S O L S N E T U E R B O S S O J E S N O C O N R O H A L E D O S U Draftchisp lor.raD aaDDrDDDDDDDDCocinar en el 1st ttstst1s1ss yrex rex Vidrio Resistente al Calor, Vidrio Cermico (Pyrex
, Fire King , Corning Ware , etc.) Metal Vidrio No Resistente al Calor Plsticos Seguros para Microondas Pelculas y Envoltorios de Plstico tico Productos de Papel Paja, Mimbre y Madera Conveccin Dorar S No No S*
No No No
*Use slo utensilios de cocina para microondas que sean seguros a 450F. co y Resist uiera que queden cruj que queden cruj Conveccin CC Hornear o Calentar Cocinar en el nar en el Microondas croondas Microondas stico y Resisten S No No No No No NoN No No S S S S ara microondas q ara microon Utensilio S S S 16 49-40786-1 Seleccione el Mejor Mtodo de Coccin Use la siguiente gua para seleccionar el mejor mtodo de coccin. Recetas especficas se pueden adaptar a cualquier mtodo de coccin. 1 Mejor mtodo 2 Mtodo alternativo N/R No recomendado Comidas Aperitivos Salsas y Pastas para Untar Cocinar en el Microondas Conveccin Dorar Conveccin Hornear o Calentar 1 2 1 1 N/R 1 N/R N/R Refrigerios con Masas Bebidas Salsas y Coberturas Sopas y Guisados Carnes Descongelar 2 2 2 1 1 1 1 N/R N/R Dorar Ave Descongelar Dorar Pescado y Mariscos Descongelar 2ftft Drafttttftttftftaftftftaftaftaftafafaf raD aaaaDDraDDDrDDDDDDDDDDD rara1Dra2rDr1 1st ttstst1s11Queso Coccin Casseroles Huevos y Queso Huevos Revueltos, Omelets Revueltos, Omelets eltos, Omelets Quiche, Souffle iche, Souffle he, Souffle Verduras, (frescas) rduras, (frescas) duras, (frescas) Panes Rpido N/R N/R N/R 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 N/R Levadura Panecillos, Torta de Caf Postres Tortas, Capa y Bollos 2 2 N/R 1 2 1 N/R 1 1 1 1 1 N/R N/R 1 N/R 2 N/R N/R 2
Tarta de Crema y Budn Galletas en Barra Fruta Tartas y Pastel Dulces Verduras Blanqueadas Comidas Congeladas a Conveniencia 49-40786-1 U S O D E L A H O R N O 17 N/R 2 N/R N/R N/R N/R 2 N/R 2 N/R N/R 2 2 1 N/R 2 1 2 2 1 N/R 2 N/R 1 N/R N/R 2 I Tapa Cubrir actan como antenas). Trmino Arcing Definicin El arco elctrico es lo que, en la terminologa de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco elctrico se produce cuando:
la repisa metlica es instalada de forma incorrecta y en contacto con las paredes del microondas.
hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno.
el papel de aluminio no est envolviendo bien a los alimentos (hay bordes doblados hacia arriba que S Trminos de su Horno Microondas A D N O O R C M O N R O H U S E D S O N M R T
:
raaftftda 1st DraDrraf
hay algnmetal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo o platos con decoracin de oro.
toallas de papel reciclado que contengan pedazos demetal. Las tapas retienen la humedad, permiten calentar de forma ms pareja y reducen el tiempo de coccin. Ventilar los envoltorios de plstico o tapas con papel para alimentos permite la salida de vapor excesivo. En un horno normal, usted cubre las pechugas de pollo o comidas asadas para evitar que se doren en exceso. Al cocinar en el horno microondas, deber usar pequeas tiras de papel de aluminio para cubrir partes pequeas, tales como puntas de alas y patas de aves, que se podran cocinar antes que las partes grandes. Al cocinar con hornos regulares, las comidas asadas o las tortas se pueden dejar hasta finalizar la coccin o el tiempo programado. El tiempo en espera es especialmente importante en la coccin en el horno microondas. Se debe observar que una torta cocinada en un horno microondas no se coloca en un estante de refrigeracin. Luego de cubrir un plato con un envoltorio plstico, este ltimo se ventila dando vuelta un extremo de modo tal que el vapor pueda salir. s o las tortas se pueden tortas se pueden pera es especialmente im es especialmente i torta cocinada en un hor ocinada en un ho rio plstico, este ltimo se tico, este ltimo s ueas t ves, que se p es, que se Tiempo de Inactividad Ventilacin I a O N R O H A L E D O S U 18 49-40786-1 I C U D A D O Y L M P E Z A I I Cuidado y Limpieza Consejos prcticos Paramantener el interior fresco, psele un pao con una solucin de agua y bicarbonato sdico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cmo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plstico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel; otras pueden necesitar un pao hmedo. Quite las salpicaduras con un pao enjabonado y aclare con un pao hmedo. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados en las paredes del horno. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que entran en contacto al cerrar la puerta, utilice nicamente jabones suaves y no abrasivos o detergentes, aplicndolos con una esponja o un pao suave. Enjuague con un pao hmedo y seque. Nunca use un limpiador comercial de horno en ninguna parte del microondas. Plato giratorio desmontable y el apoyo del plato giratorio Para que no se rompa, no ponga el plato giratorio en ato giratorio en orio en agua justo despus de cocinar. Lmpiela con cuidado en piela con cuidado en con cuidado en agua tibia con jabn o en el lavaplatos automtico. El latos automtico. El latos automtico. El en romperse si se caen plato giratorio y el apoyo pueden romperse si se caen. romperse si se cae Recuerde, no ponga enmarcha el horno sin que el plato a el horno sin que el el horno sin que el das en su lugar. giratorio y el apoyo estn encajadas en su lugar.. das en su 1st pla una una afftftftftftftftftftftftftftftftftfttttftftftftftftftftft Draft 49-40786-1 19 A Cuidado y Limpieza I I Z E P M L Y O D A D U C I Cmo limpiar el exterior No use limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden daar el aspecto del horno microondas. Caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un pao humedecido con agua jabonosa. Enjuguela y luego squela. Psele un pao humedecido limpio a la ventana para limpiarla. Panel de control y la puerta Psele un pao humedecido para limpiar. Seque completamente. No use esprays limpiadores, grandes cantidades de detergente y agua, abrasivos u objetos filosos sobre el panel, ya que lo podra daar. Algunas toallas de papel podran tambin daar el panel de control. Superficie de la puerta Es importante mantener el rea donde la puerta se sella con el horno demicroondas limpia. Solamente use detergentes no abrasivos suaves aplicados con una esponja limpia o con un pao suave. Enjuague bien. Cable de Corriente Si el cable se ensucia, desenchufe y lave con una tela tela ela hmeda. En caso de manchas difciles de quitar, se se se podr usar agua con jabn, pero asegrese de enjuagar enjuagar enjua con una tela hmeda y de secar completamente antes ntes ntes de conectar el cable en el tomacorriente. Acero Inoxidable No use virutas de acero; stas daarn la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use acero inoxidable, use acero inoxidable, use una tela caliente y hmeda con un detergente suave con un detergente sua on un detergente s adecuado para superficies de acero inoxidable. Use una e acero inoxidable. s de acero inoxidable. tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el jabn. a para eliminar e a para elim Seque con una tela limpia y seca. ca. 1st daarn la superfic Acero Inoxidable No use virutas de acero; stas daarn la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use una tela caliente y hmeda con un detergente suave adecuado para superficies de acero inoxidable. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el jabn. Seque con una tela limpia y seca. Si la suciedad de la comida permanece, intente usar un limpiador de cocina general, tal como Fantastik, Simple Green o Formula 409. Si se trata de suciedad difcil de quitar, use un limpiador de acero inoxidable estndar, tal como Bon-Ami o Cameo. rn la superfic Draft Aplique el limpiador con una esponja hmeda. Use una tela limpia, caliente y hmeda para eliminar el limpiador. Seque con una tela limpia y seca. Siempre friegue la superficie en la direccin del veteado. Luego de limpiar, use un pulidor para acero inoxidable, tal como Stainless Steel Magic, Revere Copper y Stainless Steel Cleaner o Wenol All Purpose Metal Polish. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. 20 49-40786-1 La puerta no est bien cerrada. La puerta no est bien cerrada. El enchufe no est insertado totalmente en el tomacorriente de la pared. El panel de control est iluminado;
sin embargo, el hornomicroondas no se pone en marcha Posibles causas Un fusible en su casa o elcircuito interruptor podran haberse aterrizado. Una subida del voltaje. Qu hacer Reemplace el fusible o reajuste el circuito interruptor. Desconecte el horno microondas, luego conctelo otra vez. Asegrese de que el enchufe de 3 pas del horno est insertado totalmente en el tomacorriente de la pared. Abra la puerta y cirrela bien. Abra la puerta y cirrela bien. Consejos para la Solucin de Problemas... Antes de solicitar el servicios tcnico C O Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no N necesite solicitar reparaciones. S Problema E J El horno no se pone O enmarcha S P A R A L A S O L U C N D E P R O B L E M A S El botn START no fue presionado despus de seleccionar la coccin. Previamente se haba seleccionado otra opcin en el horno y no se presion el botn OFF/CLEAR para cancelarla. es El tiempo de coccin no se ingres K (Coccin K (Coccin luego de presionar TIME COOK (Coccin por Tiempo). Se presion OFF/CLEAR accidentalmente. dodo Peso de la comida no ingresado ROST ROST luego de seleccionar AUTO DEFROST in Automtica
(Descongelacin Automtica). Tipo de comida no ingresado luego de ar COOK (Cocinar). OK (Cocinar). presionar COOK (Cocinar). ontrol fue bloqueado. trol fue bloqueado. El control fue bloqueado. Draftftft rrraDrDrDrDrD egrese Asegrese d Asegrese de haben ingresado el tiempo de coccin luego de presionar TIME COOK de cocci cocci
(Cocci
(C
(Coccin con Temporizador). Reinicie el programa de coccin y presione ReiRei S START. Asegrese de haber ingresado el peso de la comida luego de seleccionar AUTO DEFROST
(Descongelacin Automtica). Asegrese de haber ingresado un tipo de comida. Mantenga presionado OFF/CLEAR (Apagar/
Cancelar) por unos tres segundos para desbloquear el control. sion OFF/CLEAR OFF/CLEA Presione OFF/CLEAR. Presione 1s11stst1stno in CONTROL LOCKED
(Bloqueo del Control) aparece en la pantalla CALIENTE aparece en la pantalla mida no ingresado lu no ingresado lu onar AUT ar AU tom sione one START START. Presione START. Esto es normal. I ura d La temperatura dentro del horno es superior a 200F. Una de las teclas de coccin con sensor fue presionada cuando la temperatura dentro del horno era superior a 200F. Estas funciones no actuarn cuando el horno est caliente. 49-40786-1 21 I exterior. funcionamiento. niveles de potencia que no son altos.
Se podrn observar interferencias de TV/ radio
Ruido de golpes secos mientras el horno est en
Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en mientras usa el horno microondas. De forma similar a la interferencia causada por otros electrodomsticos pequeos, esto no indica que exista un problema con el horno microondas. Enchufe el horno microondas en un circuito elctrico diferente, aleje la radio o la TV tanto como sea posible del horno microondas, o controle la posicin y la seal de la antena de la TV/
radio. Cosas que son Normales de su Horno Microondas
Vapor que sale alrededor de la puerta.
Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta S Consejos para la Solucin de Problemas A M E L B O R P E D N C U L O S A L A R A P S O J E S N O C as: stDraftE.UU 1st se p COMISIN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)DECLARACIN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA Este equipo genera y usa energa de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrn ocasionar interferencias en la recepcin de radio y televisin. Se realiz una evaluacin por tipo y se encontr en cumplimiento con los lmites de un equipo ISM, de acuerdo s con la parte 18 de las Reglas FCC, que fueron diseadas para brindar una proteccin razonable contra dichas mbargo, bargo interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, en una en un no se garantiza que no se presenten interferencias en una encias encias instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora de radio o televisin. nte la antena receptor a antena receptor
Reubique el horno microondas con respecto al receptor. el horno microond eubique e el horno microond
Coloque el horno microondas alejado del receptor.
Coloque ue el horno microo horno micro
Enchufe el horno microondas en un tomacorriente
Enchufe el horno m nchufe el horno m diferente, de modo que el horno microondas y el receptor diferente, de mod diferente, de mo estn en diferentes circuitos de empalmes. estn en difere estn en difere El fabricante no es responsable de cualquier interferencia de El fabricante El fabricant radio o TV ocasionada por una modificacin no autorizada dio radio o TV obre sobre e sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuausua usuario corregir dicha interferencia. quipo, se po, se a a tra erencia a travs 22 49-40786-1 Garanta limitada de la estufa elctrica Caf cafeappliances.com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el nmero de serie y nmero de modelo cuando programe el servicio. Por el Perodo de Un Ao Desde la fecha de la compra original Caf reemplazar Caf elegir reemplazar o realizar el servicio tcnico sobre la unidad defectuosa. Si es necesario el servicio tcnico, GE Appliances brindar cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE Appliances tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y los costos del servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos en la unidad. Caf elegir reemplazar la unidad o reemplazar el tubo magnetrn, si ste falla debido a un defecto en los materiales o la fabricacin. Durante esta garanta limitada de cinco aos, usted ser responsable por el costo de cualquier trabajo o reparacin en el hogar.
Cinco Aos Desde la fecha de compra original Qu no cubrir Caf:
Viajes de reparacin a su hogar para ensearle cmo usar el producto. Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.Si tiene un problema con la instalacin, comunquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones adecuadas de conexin elctrica, escape u otras instalaciones de conexin.
Fallos del producto si hay abuso, mal uso (por ejemplo, chispas dentro de horno microondas del estante metlico/papel de aluminio), o uso para otros s s propsitos que los propuestos, o si se usa con fines es s comerciales.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de los diferenciales.
Dao al producto causado por accidente, fuego,
Daos sobre el acabado, tales como xido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega. inundaciones o actos de Dios. bre el acabado, tale to causa to caus o actos de o actos d el acabado, rficie, deslustres o man deslustres o man madas dentro de las 48 h dentro de las 48 h Draft
Dao incidental o consecuencial a su propiedad o incidental o consecu idental o consec causado por posibles defectos con el aparato. causado por posibles de o por posibles de Causar daos despu sar daos despu
Causar daos despus de la entrega.
Producto no accesible para brindar el servicio
Producto no accesi oducto no acces
Servicio tcnico para reparar o reemplazar las
Servicio tcnic requerido. requerido. requerid Servicio t lmparas, excepto las lmparas LED. lmparas, e mparas, e EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS AS IMPLCITAS MPLCITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las es la reparacin del pr es la reparacin del pr garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley. o garantas implcita do garantas implcitas o o al perodo ms co mpra o de E Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso domstico dentro de EE. UU. Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de Caf, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de Caf autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o visitas de servicio a su domicilio. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos, y usted tambin podra tener otros derechos que varan de estado a estado. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Garantas Extendidas: Adquiera una garanta extendida de Caf y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. Puede acceder a la misma a travs de Internet en cualquier momento en Los Servicios para los Caf an estarn disponibles cuando su garanta caduque. cafeappliances.com/extended-warranty 1st e d o al perodo ms co1st al comprado G A R A N T A L M T A D A I I n o c o d r e u c a
. a r p m o c e d e d l i a n g i r o a h c e f a l e d a b e u r p a l n o c r a n o c t i o c n c t i i o c v r e s l a r e d e c c a a r a P
. u q a i o b c e r r e b e d u s e h c o r b A a t n a r a g a l 49-40786-1 23 I S O R O S E C C A Accesorios Busca Algo Ms?
GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de coccin y mantenimiento!
Para acceder a nmeros telefnicos e informacin de sitios Web, consulte la pgina de Soporte para el Consumidor. Para instalaciones de 27 Modelo Equipo CEB515P3MDS CX152P3MDS CEB515P4MWM CX152P4MWM Para instalaciones de 30 Modelo Equipo CEB515P3MDS CX153P3MDS CEB515P4MWM CX153P4MWM NOTA: Abra la puerta para ver el nmero de modelo en el la placa de caractersticas. 1st Draft 24 49-40786-1 S O P O R T E P A R A E L C O N S U M D O R I Soporte para el Consumidor Sitio Web de Caf Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de Caf las 24 horas del da, cualquier da del ao! Usted tambin puede comprar ms electrodomsticos maravillosos de Caf y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com. Registre su Electrodomstico Registre su electrodomstico nuevo a travs de Internet, segn su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: cafeappliances.com/register. Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de Caf est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier da del ao. En EE.UU.: cafeappliances.com/service. Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de Caf y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. La puede adquirir en cualquier momento a travs de Internet. Los servicios de Caf an estarn all cuando su y. garanta caduque. En EE.UU.: cafeappliances.com/extended-warranty. Los servicios de Caf a es que estn disponibles estn disponibles Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalmbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en cafeappliances.com/connect. ca (para modelos con acce ca (para modelos con Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de Internet durante las 24 horas, todos los das. En EE.UU.: cafeappliances.com/parts Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario. Otros servicios tcnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deber tener cuidado, ya que una reparacin indebida podr hacer que el funcionamiento no sea seguro. n EE.UU.: cafeap cafeap ste manual cubren los p ste manual cubren los ente deben ser deri lmente deben ser deriva a podr hacer que el fu odr hacer que el fu gares (se aceptan us pus p servicios de Ca Draftft raD 1s11st servicio tcn vicio t e acept as. En EE.UU.:
Contctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi de Caf, comunquese con nosotros a travs de nuestro sitio web con todos los detalles, incluyendo su nmero telefnico, o escriba a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | Caf Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 cafeappliances.com/contact 49-40786-1 Impreso en China 25 S Notas A T O N 1st Draft 26 49-40786-1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-02-19 | 2400 ~ 2500 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2018-11-18 | JAB - Part 15 Class B Digital Device | Original Equipment | |
3 | 2400 ~ 2500 | 8CC - Part 18 Consumer Device |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2019-02-19
|
||||
1 2 3 |
2018-11-18
|
|||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd
|
||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0019079995
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde
|
||||
1 2 3 |
Foshan,Guangdong, N/A 528311
|
|||||
1 2 3 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 2 3 |
s******@nemko.com
|
|||||
1 2 3 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
VG8
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
XC042AYYGEW
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
X**** w****
|
||||
1 2 3 | Title |
Engineer
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 2 3 |
x******@midea.com.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing C
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
China
|
||||
1 2 3 |
x******@midea.com.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 3 | JAB - Part 15 Class B Digital Device | |||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave oven | ||||
1 2 3 | Multi-Microwave Oven | |||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 3 | Original Equipment | |||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Grant Comments | MAGNETRON: 2M319J | ||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Shenzhen STS Test Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 3 | Name |
B**** Y******
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+86 7********
|
||||
1 2 3 |
B******@stsapp.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2400.00000000 | 2500.00000000 | 634.0800000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 18 | 2400.00000000 | 2500.00000000 | 707.5000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC