all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 938.66 KiB | June 11 2015 | |||
1 | Cover Letter(s) | June 11 2015 | ||||||
1 | External Photos | June 11 2015 | ||||||
1 | Internal Photos | June 11 2015 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | June 11 2015 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 11 2015 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 11 2015 | ||||||
1 | RF Exposure Info | June 11 2015 | ||||||
1 | Test Report | June 11 2015 | ||||||
1 | Test Setup Photos | June 11 2015 |
1 | User Manual | Users Manual | 938.66 KiB | June 11 2015 |
GEAppliances.com Safety Instructions . 2, 3 Operating Instructions Controls . 46 Care and Cleaning Air Filter . 6 Outdoor Coils . 6 Installation Instructions . 710 Troubleshooting Tips . 11 Normal Operating Sounds . 11 Consumer Support Consumer Support . Back Cover Warranty . 12
*ENERGY STAR labeled product s m r o o e R n o i t i d n o C r i the air conditioner.A As an ENERGY STAR partner, GE has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label on the side of Owners Manual and Installation Instructions AER08*
Climatiseur Manuel dutilisation et instructions dinstallation La section franaise commence la page 13 Acondicionador de aire Manual del propietario y instrucciones de instalacin La seccin en espaol empieza en la pgina 27 49-7746 12-14 GE IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.
This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning.
For your safetydo not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old product with refrigerants, check with the company handling disposal about what to do.
If the receptacle does not match the plug, the receptacle must be changed out by a qualified electrician.
These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools, equipment and safety standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.
GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself. HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. DO NOT use an adapter plug with this appliance. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for specific electrical connection requirements. 2 GEAppliances.com WARNING!
USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.
DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner.
DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. Light indicates the delay timer is set. Power On/Off Auto High Med Low Fan
+
-
Set Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter Delay 1-24 Hrs NOTE: The display always shows the room temperature except when setting the Set temperature or the Delay timer. Air Conditioner Controls Delay 124hr Delay timer Decrease Mode select Fan speed Decrease Temperature set Increase and Decrease 8 Delay timer Increase Auto Fan on Fan speed Increase Unit power on/off Fan Fan Remote Control Controls (on some models) Power Pad Turns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the room temperature. Display Shows the room temperature or time remaining on the Delay timer. Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool or Energy Saver modes. The Set light will turn on while setting. NOTE: The display will change to show the room temperature after settings have been made. Temp Increase /Decrease Pads Use to set temperature when in Cool or Energy Saver mode. The Set light will turn on while setting. Delay Timer Increase (+) /Decrease () Pads Each touch of the Increase / Decrease pads on the unit or the Increase + / Decrease pads on the remote control will set the delay time when using the Delay 124hr timer. The Set light will turn on while setting. Fan Speed Pads Use to set the fan speed to Low, Med, High or Auto on the unit. NOTE: On the remote control, use the fan speed Increase + /
Decrease pads to set the fan speeds to Low, Med or High. Use the Auto pad to turn Auto fan on. Mode Pad Use to set the air conditioner to Cool, Energy Saver or Fan Only mode. Delay Pads/Delay 1-24hr Pad Delay ON be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings. Delay OFF it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours. How to set:
Press the Delay 124hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control. Each touch of the Increase / Decrease pads on the unit or the Increase + / Decrease pads on the remote control will set the timer in 1-hour intervals. The Set light will turn on while setting. To review the remaining time on the Delay 124hr timer, press the Delay 124hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control. Use the Increase / Decreasepads on the unit or the Increase + / Decrease pads on the remote control to set a new time if desired. To cancel the timer, press the Delay 124hr pad until the light on the Delay 124hr pad goes off. Reset Filter LED will turn on when fan has accumulated 250 hours of run time as a reminder to clean filter. Press Reset Filter to turn off the LED and reset the accumulated run time. Note: The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit ( F). To change the display to degree Celcius (C), press the Temp Increase and Temp Decrease buttons together and hold for 3 seconds. Repeat the process to change back to degree Fahrenheit (F) 4 Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in Remote Control
To ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner.
Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed for cooling. Use the Temperature Increase
/ Decrease pads to set the desired temperature between 64F and 86F in 1F increments. An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the set level of comfort. Set the thermostat at a lower number and the indoor air will become cooler. Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan setting Energy Saver Mode This mode optimizes the cooling power of your air conditioner, thereby saving you energy. Once the set point temperature has been reached, the fan will cycle off to save energy. The fan will cycle back on periodically to insure all cooling capacity in the system is used. This mode is the default mode for the unit. Each time the unit is powered off, it will restart in Energy Saver mode ON. This includes Delay timer mode. The first time the unit is turned on, the settings will be 70 and Low fan. You can adjust the fan speed and temperature to your personal comfort. Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low, Med or High fan speed to provide air circulation and filtering without cooling. Since fan-only settings do not provide cooling, a Set temperature cannot be entered. The room temperature will appear in the display. Auto Fan Speed Set to Auto fan speed for the fan speed to automatically set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature. If the room needs more cooling, the fan speed will automatically increase. If the room needs less cooling, the fan speed will automatically decrease. Power Outage Recovery Feature In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored. If the Delay 124hr freezing outdoor conditions. GEAppliances.com
The remote control signal has a range of up to 20 feet.
Make sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the remote control.
Remote contains a magnet allowing it to attach to metal surfaces. to a Cool setting, it may take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin. Cooling Descriptions For Normal CoolingCool mode and High or Med fan with a middle set temperature. For Maximum CoolingCool mode and High fan with a lower set temperature. For Quieter and Nighttime Cooling Cool mode and Low fan with a middle set temperature. Energy Saver ONHelps minimize electricity use. It is normal for the fan to cycle off and then back on in this mode. This on/off cycle can repeat multiple times. Because the fan will cycle off, you may notice a variation in room temperature and humidity. Energy Saver OFFWhen this mode is not engaged, the fan will run continuously, and in Cool mode the compressor will cycle on and off to maintain room temperature. NOTE: Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode. NOTE: Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode. feature was set, it will resume countdown. You may need to set a new time if desired. 5 About the controls on the air conditioner. Additional important information. GEAppliances.com Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary. To remove:
Pull the tab on the right side of the unit until the filter is out. To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45 position. Remove the filter. Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let the filter dry before replacing it. Do not clean the filter in a dishwasher. CAUTION: DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Tab Tab to the arrow direction. How to Insert the Batteries in the Remote Control 1 Remove the battery cover by sliding it according 2 Insert new batteries, making sure that the (+) and () of battery are installed correctly. 3 Reattach the cover by sliding it back into position. NOTES:
Use 2 AAA (1.5 volt) alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries.
Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time.
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(ni-cad, ni-mh, etc) batteries. 6 Installation Instructions Air Conditioner Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT Save these instructions
IMPORTANT Observe all governing
Note to Installer Be sure to leave these for local inspectors use. codes and ordinances. instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these instructions for future reference.
Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
Completion time Approximately 1 hour
product.
installer.
covered under the Warranty.
installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner. ELECTRICAL REQUIREMENTS Some models require a 115/120-volt AC, 60-Hz grounded outlet protected with a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker. The 3-prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard. If the wall outlet you plan to use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Some models require 230/208-volt AC, protected with a time-delay fuse or circuit breaker. These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits, which could cause a possible fire hazard from overheating wires. CAUTION:
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner. Aluminum house wiring may present special
TOOLS YOU WILL NEED Phillips head screwdriver Flat-blade screwdriver Pencil Ruler or tape measure Level Scissors or knife Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. 7 PARTS INCLUDED
(Appearance may vary) Top mounting rail Air conditioner Installation Instructions Window sash seal Foam top window gasket Left accordion panel Right accordion panel Top mounting rail seal strip Type A (4) Type B (6) Window locking bracket (1) 8 Installation Instructions 3 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP
(Some models may have the seal strip already attached to the top mounting rail. If applicable, skip this step.) Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach the seal strip to the bottom of the top mounting rail, along the front edge. Top mounting rail Remove backing from seal strip FRONT VIEW Top mounting rail Seal strip 4 A PREPARE THE AIR CONDITIONER Install the top mounting rail with 4 Type A screws from the outside of the case. Top mounting rail Bottom mounting rail B Hold the accordion panel in one hand and gently pull back to free the open end. 1 WINDOW REQUIREMENTS
These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows.
The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal.
The electrical outlet must be within reach of the power cord.
Follow the dimensions in the table and illustration for your model. Models A B AER08 13 1/2min. 22 1/238 A B
(With accordion panels) 2 STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the sill. WOOD PIECES WIDTH: 2 LENGTH: Long enough to fit inside the window frame. THICKNESS: To determine the thickness, place a piece of wood on the sill to make it 1/2 higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame. Attach securely with nails or screws provided by the installer. 1/2higher than vinyl frame
(on some windows) Wood Sill Vinyl frame 1/2higher than storm window frame Storm window frame 9 Installation Instructions 4 C PREPARE THE AIR CONDITIONER
(cont.) Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet. NOTE: There is a right and a left accordion panel. Be sure to use the proper panel for each side. 6 A INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge. Center it and close the window securely behind the top mounting rail. It should be level or slightly tilted to the outside. Use a level; about a 1/3 bubble will be the correct case slant to the outside. D Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails. Top left Top mounting rail Top right Bottom mounting rail 5 PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the seal to the underside of the window sash. or or Type B screws B Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach, through the holes in the panels, with 5 Type B screws, as appropriate. 7 INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Vinyl CAUTION:
To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window side jamb with one Type B screw. Wood Cut the foam top window gasket to the window width. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room. NOTE: If the gasket supplied does not fit your window, obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal. A B C 10 Troubleshooting Tips. Problem Air conditioner does not start Possible Causes The air conditioner is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power failure. The current interrupter device is tripped. GEAppliances.com What To Do
Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet.
Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
The unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored.
There is a protective time delay (approximately 3 minutes) to prevent tripping of the compressor overload. For this reason, the unit may not start normal cooling for 3 minutes after it is turned back on.
Press the RESET button located on the power cord plug.
If the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. Air conditioner does not cool as it should
Air conditioner freezing up Airflow is restricted. The temp control may not be set correctly.
The air filter is dirty. The room may have been hot. Cold air is escaping. Cooling coils have iced up.
Make sure there are no curtains, blinds or furniture blocking the front of the air conditioner.
On models with touch pads: In the Cool mode, press the Decrease pad.
knob to a higher number.
Clean the filter at least every 30 days. See the Care and Cleaning section.
When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to cool down.
Check for open furnace registers and cold air returns.
See Air conditioner freezing up below. Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room.
On models with control knobs, set the mode control at High Fan or High Cool with the Temp at 1 or 2.
High Fan or High Cool and set the thermostat to a higher temperature. The remote control is not working The batteries are inserted incorrectly. The batteries may be dead.
Check the position of the batteries. They should be inserted in the opposite (+) and () direction.
Replace the batteries. Water drips outside Hot, humid weather.
This is normal. Water drips indoors The air conditioner is not tilted to the outside.
For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear. Water collects in base pan Moisture removed from air and drains into base pan.
This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longer period in very humid areas. Normal Operating Sounds
You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency.
You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off.
Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days. The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit.
The fan may run even when the compressor does not. 11
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service, visit us on-line at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. For The Period Of: GE Will Replace:
One Year From the date of the original purchase Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. What Is Not Covered:
Service trips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, or if the air conditioner is of improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible
Failure of the product resulting from modifications to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 12 Consignes de scurit . 14, 15 Consignes dutilisation Commandes . 1618 Entretien et nettoyage Filtre air . 18 Serpentins extrieurs . 18 Instructions de montage . 1922 Conseils de dpannage . 23 Bruits normaux de fonctionnement . 23 Assistance la clientle Assistance la clientle . 26 Garantie . 25 AER08*
* Produits homologus ENERGY STAR En tant que partenaire dENERGY STAR, GE a dtermin que ce produit tait conforme aux exigences defficacit nergtique dENERGY STAR. Inscrivez ici les numros de modle et de srie :
Numro de modle : ____________________ Numro de Srie : _____________________ Vous trouverez ces numros sur ltiquette appose sur le ct du climatiseur. 13 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT !
Pour votre scurit, les informations contenues dans ce manuel doivent tre suivies afin de minimiser les risques dincendie, de chocs lectriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SCURIT
Nutilisez cet appareil quaux fins prvues
Pour votre scurit, ne stockez pas et dcrites dans le manuel dutilisation.
Ce climatiseur doit tre correctement install conformment aux Instructions dInstallation avant toute utilisation.
Ne dbranchez jamais votre climatiseur en tirant sur le cordon dalimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.
Remplacez immdiatement tout cordon lectrique us ou endommag. Un cordon dalimentation endommag doit tre remplac par un nouveau cordon dalimentation obtenu du fabricant. Ne rparez pas le cordon endommag. Nutilisez pas un cordon fissur ou prsentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrmits du ct de la fiche ou du raccord.
Eteignez votre climatiseur et dbranchez-le avant de le nettoyer.
GE noffre pas de service dentretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer deffectuer lentretien de votre climatiseur vous-mme. nutilisez pas de matriaux combustibles, dessence ou dautres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet appareil ou de tout autre appareil.
Tous les climatiseurs contiennent des fluides frigorignes qui, conformment, la lgislation fdrale doivent tre retirs avant la mise au rebut de lappareil. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des fluides frigorignes, vrifiez la procdure suivre auprs de la compagnie responsable de llimination.
Si la prise de courant est dun format diffrent de la fiche, cette prise doit tre change par un lectricien qualifi.
Ces systmes de climatisation R410A ncessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils, du matriel et des normes de scurit approuvs pour utilisation avec ce rfrigrant. Nutilisez pas de matriel certifi pour le rfrigrant R22 uniquement. BRANCHEMENTS LECTRIQUES Ne coupez pas ou nenlevez pas, sous aucun prtexte, la troisime broche de mise la terre du cordon dalimentation. Pour des raisons de scurit, cet appareil doit tre correctement mis la terre. Nutilisez PAS dadaptateur avec cet appareil. Le cordon dalimentation de cet appareil est quip dune fiche trois broches (pour une mise la terre) qui sadapte la prise de courant standard 3 broches (pour une mise la terre) pour minimiser les risques de chocs lectriques par cet appareil. Le cordon dalimentation est quip dun dispositif dinterruption du courant. Un bouton dessai et de renclenchement est fourni sur le botier de la prise. Vous devez tester le mcanisme rgulirement en appuyant dabord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (renclenchement) lorsque lappareil est branch. Si le bouton TEST (essai) ne bascule pas ou si le bouton RESET (renclenchement) ne reste pas enclench, cessez dutiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifi. Faites vrifier la prise murale et le circuit lectrique par un lectricien qualifi pour sassurer que le systme est correctement mis la terre. Dans le cas dune prise biphase, linstallateur a la responsabilit et lobligation de la remplacer par une prise triphase correctement mise la terre. Le climatiseur doit toujours tre branch sa propre prise lectrique dune tension nominale correspondant celle indique sur sa plaque signaltique. Ceci permet dobtenir un meilleur rendement du climatiseur et vite de surcharger les circuits lectriques du domicile qui risque doccasionner un incendie en surchauffant. Consultez les Consignes dInstallations, dans la section Exigences Electriques pour les exigences de branchements lectriques particuliers. 14 www.GEAppliances.com AVERTISSEMENT !
UTILISATION DE RALLONGES RISQUE DINCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort.
NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur.
dadaptateur prises multiples avec ce climatiseur. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SCURIT. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 15 A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et laspect peuvent varier. Les tmoins lumineux ct des touches effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les rglages slectionns. Le tmoin indique que lappareil est en mode Programmation de la temprature ou du dlai. Le tmoin lumineux indique que la minuterie est programme. Power On/Off Auto High Med Low Fan
+
-
Set Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter Delay 1-24 Hrs 8 Dlai 124hr Rduction du dlai Slection du mode Rduction de la vitesse du ventilateur Augmentation et Rduction de la temprature programme NOTE : Lcran affiche toujours la temprature de la pice sauf lorsque vous programmez la temprature ou la minuterie. Commandes du Climatiseur Commandes (sur certains modles) Augmentation du dlai Marche automatique du ventilateur Augmentation de la vitesse du ventilateur Mise en marche de lappareil ON/OFF
(marche/arrt) Fan Fan Tlcommande Touche Mode Est utilise pour programmer le climatiseur sur les modes Cool , Energy Saver ou Fan Only (ventilateur uniquement). Touches de Dlai/ Dlai de 1 24 heures
Lorsque le climatiseur est teint, il peut tre programm pour dmarrer automatiquement dans un dlai de 1 24 heures ses rglages prcdents (mode, vitesse du ventilateur).
Lorsque le climatiseur est en fonctionnement, il peut tre programm pour sarrter automatiquement dans un dlai de 1 24 heures. Comment le programmer :
Appuyez sur la touche Delay 1-24hr (Dlai de 1 24 heures) de lappareil ou Delay pad (Touches de Dlai) de la tlcommande. Chaque fois que vous effleurez les touches Increase / Decrease sur lappareil ou les touches Increase + / Decrease de la tlcommande, vous programmez la dure du dlai par intervalle de 1 heure. Le tmoin lumineux Set sallume lors du rglage. Pour connatre le temps restant sur la minuterie Delay 1-24hr, appuyez sur la touche Delay 1-24hr de lappareil ou Delay pad (Touches de Dlai) de la tlcommande. Utilisez les touches Increase /
Decrease sur lappareil ou les touches Increase +
/ Decrease de la tlcommande pour programmer un nouveau dlai si ncessaire. Pour annuler la minuterie, appuyez sur la touche Delay 1-24hr jusqu ce que le voyant lumineux sur la touche Delay 1-24hr steigne. Rinitialisation du Filtre Le tmoin lumineux sallumera au bout dun cumul de 250 heures de fonctionnement du ventilateur pour rappeler la ncessit de nettoyer le filtre. Appuyez sur Reset Filter pour teindre le tmoin et remettre zro le temps de fonctionnement cumul. Touche dalimentation Met le climatiseur en position de marche ou darrt. Lcran affiche la temprature de la pice lorsque lappareil est mis en marche. Affichage Affiche la temprature de la pice ou le temps restant avant la mise en marche ou larrt de lappareil. Affiche la temprature de rglage lors de la programmation de la temprature pour les modes Cool (refroidissement) ou Energy Saver
(economie denergie). Le tmoin lumineux Set
(programm) sallume lors du rglage. REMARQUE : Lcran affichera la temprature de la pice la fin des rglages. Touches Temp Increase (Augmentation temprature) / Decrease (Rduction de la temprature) Sont utilises pour programmer la temprature dans les modes Cool ou Energy Saver. Le tmoin lumineux Set sallume lors du rglage. Touches Delay Timer Increase (Augmentation du dlai) (+) / Decrease (Diminution du dlai) (-) Chaque fois que vous effleurez les touches Increase / Decrease sur lappareil ou les touches Increase + / Decrease de la tlcommande, vous programmez la dure du dlai lors de lutilisation de la minuterie Delay 1-24hr (dlai de 1-24h). Le tmoin lumineux Set sallume lors du rglage. Touches de vitesse du ventilateur Sont utilises pour rgler la vitesse du ventilateur de lappareil sur Low (faible), Med (moyenne), High (eleve) ou Auto (automatique). REMARQUE :
Sur la tlcommande, utilisez les touches Increase
+ / Decrease pour rgler la vitesse du ventilateur sur Low, Med, ou High. Utilisez la touche Auto pour allumer le ventilateur en mode Auto. Remarque : La lecture de temprature par dfaut saffiche en degr Fahrenheit (F). Pour modifier laffichage en degr Celcius (C), appuyez simultanment sur les boutons daugmentation ou dabaissement de la temprature et maintenez-les enfoncs pendant 3 secondes. Rptez la mthode pour effectuer un retour laffichage des degrs Fahrenheit (F). 16 Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les tempratures extrieures sont en dessous de 0 C (32 F). Ce climatiseur froid seul nest pas conu pour fonctionner avec des tempratures extrieures en dessous de 0 C
(32 F). Il ne doit pas tre utilis lorsque les tempratures extrieures sont en dessous de 0C (32F). www.GEAppliances.com Tlcommande
Pour vous assurer dun fonctionnement correct, pointez la tlcommande vers le rcepteur de signal du climatiseur.
Assurez-vous quaucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la tlcommande. Mode Cool (refroidissement) Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse du ventilateur sur Low (faible), Med (moyenne), High (eleve) ou Auto (automatique) pour refroidir. Appuyez sur les touches Temperature Increase
(augmentation de la temprature) / Decrease
(diminution de la temprature) pour programmer la temprature souhaite entre 18 C et 30 C (64 et 86 F) par incrments de 0,5 C (1 F). Un thermostat lectronique permet de maintenir la temprature de la pice. Le compresseur se met en marche et sarrte intervalles rguliers pour maintenir la temprature de la pice un niveau de confort choisi. Rglez le thermostat une valeur plus basse et lair ambiant se refroidira. Rglez le thermostat une valeur plus leve et lair ambiant se rchauffera.
Le rayon daction de la tlcommande stend jusqu 6,4 m (20 pieds).
Assurez-vous que les piles sont rcentes et correctement installes dans la tlcommande.
La tlcommande renferme un aimant permettant de la fixer sur des surfaces mtalliques. REMARQUE : Si le climatiseur teint est allum alors quil est programm sur un rglage Cool ou si vous passez dun mode Ventilation un mode de Refroidissement, il faudra environ 3 minutes pour que le compresseur se remette en marche et recommence refroidir. Descriptions du Refroidissement
Slectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur Med ou High et un rglage une temprature moyenne.
Slectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur High et un rglage une temprature plus basse. Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant
Slectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur Low et un rglage une temprature moyenne. Mode Energy Saver (economie dnergie) Ce mode optimise la puissance de refroidissement de votre climatiseur, vous faisant du mme coup conomiser de lnergie. Une fois la temprature du point de rglage atteinte, le ventilateur steindra par intervalles pour conomiser lnergie. Il sallumera aussi priodiquement pour faire en sorte que la pleine capacit de refroidissement du systme soit utilise. Il sagit du mode par dfaut de lappareil. chaque fois quil est mis hors tension, lappareil redmarrera en mode conomie dnergie. Cela inclut aussi le mode Delay (Dlai de mise en marche). la premire mise sous tension de lappareil, les rglages de temprature et du ventilateur indiqueront respectivement 70 et Low (Faible). Vous pouvez rgler la vitesse du ventilateur et la temprature selon vos critres de confort. Mode Fan Only (ventilateur uniquement) Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur rgle sur Low, Med ou High pour faire circuler lair et le filtrer sans le refroidir. Etant donn que le mode Fan Only ne permet pas de refroidissement, le rglage de la temprature Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto) Rglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que la vitesse du ventilateur se rgle automatiquement la vitesse ncessaire lobtention des rglages apportant un niveau de confort optimal la temprature programme. Energy Saver ON (conomie dnergie active) :
Le mode dconomie dnergie contribue rduire la consommation dlectricit. Dans ce mode, il est normal que le ventilateur steigne puis se rallume en alternance. Ce cycle de redmarrage peut se rpter plusieurs fois. En raison des arrts priodiques du ventilateur, vous remarquerez peut-tre une variation de la temprature et de lhumidit ambiantes. Energy Saver OFF (conomie dnergie dsactive) :
Lorsque ce mode est dsactiv, le ventilateur fonctionne continuellement, et dans le mode Cool (refroidissement), le compresseur sallume et steint en alternance pour maintenir la temprature ambiante. naffiche pas. La temprature de la pice saffiche lcran. REMARQUE : La vitesse de ventilateur auto ne peut tre utilise lorsque le climatiseur est sur le mode Fan Only. Si la pice demande un refroidissement supplmentaire, la vitesse du ventilateur augmente automatiquement. Si la pice demande moins de refroidissement, la vitesse du ventilateur diminue automatiquement. REMARQUE : La vitesse de ventilateur auto ne peut tre utilise lorsque le climatiseur est sur le mode Fan Only. Fonction de conservation des rglages aprs une coupure de courant En cas de panne ou dinterruption de courant, lappareil redmarre automatiquement aprs rtablissement de lalimentation lectrique et conserve les derniers rglages utiliss. Si la fonction Delay 1-24hr (Dlai de 1 24 heures) tait utilise, lappareil reprend son compte rebours. Vous aurez peut-tre besoin de programmer une nouvelle heure. 17 A propos des commandes du climatiseur. Information supplmentaire importante. www.GEAppliances.com Direction de lAir Utilisez le levier pour rgler la direction de lair vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Botier Eteignez et dbranchez le climatiseur avant tout nettoyage. Pour le nettoyer, utilisez de leau et un dtergent doux. Nutilisez pas deau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Filtre Air Le filtre air derrire la grille frontale doit tre vrifi et nettoy au bout de 30 jours de fonctionnement ou plus souvent si ncessaire. Pour retirer :
Tirez longlet sur le ct droit de lappareil jusqu ce que le filtre soit sorti. Pour retirer :
Ouvrez la grille dentre en tirant vers le bas sur les languettes des coins suprieurs de la grille dentre jusqu ce que la grille soit dans une position 45 degrs. Retirez le filtre. Nettoyez le filtre avec de leau savonneuse tide. Rincez le filtre et laissez-le scher avant de le remettre dans le climatiseur. Ne nettoyez pas votre filtre au lave-vaisselle. MISE EN GARDE: NE faites PAS fonctionner le climatiseur sans le filtre sous peine de le boucher avec de la poussire et de la charpie et de rduire son efficacit Serpentins Extrieurs Les serpentins situs du ct extrieur du climatiseur doivent tre rgulirement vrifis. Sils sont obstrus par des poussires ou de la suie, il est possible de les faire nettoyer par des professionnels. Languette Languette Comment Insrer les Piles dans la Tlcommande 1 Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens indiqu par la flche. 2 Insrez les nouvelles piles en vous assurant que les ples (+) et () de la pile sont orients dans la bonne direction. 3 Remettez le couvercle en le faisant glisser. REMARQUES :
Utilisez 2 piles alcalines AAA d1,5 Volt. Nutilisez pas de piles rechargeables.
Retirez les piles de la tlcommande si vous prvoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant un certain temps.
Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles uses. Ne mlangez pas ensemble les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc). 18 Instructions de montage Climatiseur Questions? Composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez notre site web : www.GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER pour linspecteur lectrique local. Lisez ces instructions entirement et attentivement.
IMPORTANT Conservez ces instructions
IMPORTANT Respectez tous les codes et
Remarque pour linstallateur Assurezvous de rglements en vigueur. remettre ces instructions au client.
Remarque pour le client Conservez ces instructions pour toute rfrence future.
Niveau de comptence Linstallation de cet appareil demande des connaissances de base en mcanique.
Dlai dexcution Environ 1 heure
produit soit effectue par deux personnes.
correcte de lappareil.
installation nest pas couverte par la garantie.
suivre la procdure dinstallation du climatiseur dcrite dans cette notice. EXIGENCES LECTRIQUES Certains modles ncessitent une prise mise la terre de 115/120 Volts AC, 60 Hz, protge par un fusible action diffre ou par un disjoncteur. La fiche triphase avec terre rduit le risque de choc lectrique. Si la prise murale que vous envisagez dutiliser est biphase, vous avez la responsabilit et lobligation de la remplacer par une prise triphase correctement mise la terre. Certains modles ncessitent une prise mise la terre de 230/208 Volts AC, protge par un fusible action diffre ou par un disjoncteur. Ces modles doivent tre installs sur leur propre circuit driv pour viter de surcharger les circuits lectriques du domicile qui peut occasionner un risque dincendie par surchauffe des cbles. MISE EN GARDE :
Ne coupez pas ou nenlevez pas, sous aucun prtexte, la troisime broche de mise la terre du cordon dalimentation. Ne changez pas la fiche du cordon dalimentation du climatiseur. Un cblage en aluminium du domicile peut
consultez un lectricien qualifi. OUTILLAGE NCESSAIRES Tournevis cruciforme Phillips Tournevis tte plate Crayon Niveau Rgle ou mtre Ciseaux ou couteau Le cordon dalimentation est quip dun dispositif dinterruption du courant. Un bouton dessai et de renclenchement est fourni sur le botier de la prise. Vous devez tester le mcanisme rgulirement en appuyant dabord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (renclenchement) lorsque lappareil est branch. Si le bouton TEST (essai) ne bascule pas ou si le bouton RESET (renclenchement) ne reste pas enclench, cessez dutiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifi. 19 Instructions de montage PICES INCLUES
(Laspect peut varier) Rail de montage suprieur Joint dtanchit suprieur en mousse de la fentre Climatiseur Panneau en accordon gauche Joint dtanchit de la fentre guillotine Panneau en accordon droit Bande dtanchit du rail de montage suprieur Type A (4) Type B (6) Ferrure de verrouillage de la fentre (1) 20 Instructions de montage 1 INSTRUCTION RELATIVE LA FENTRE
Ces instructions sont valables pour une fentre standard guillotine deux chssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fentres.
Le climatiseur peut tre install sans les panneaux en accordons si la fentre est troite. Rfrez-vous aux dimensions de la fentre indiques dans le croquis droite.
Toute la ferrure de montage doit tre solidement fixe au bois, la maonnerie ou au mtal.
La prise dalimentation lectrique doit se trouver porte du cordon dalimentation. 3 FIXATION DE LA BANDE DTANCHIT DU RAIL DE MONTAGE SUPRIEUR
(Dans certains modles, la bande dtanchit peut dj tre fixe sur le rail de montage suprieur. Le cas chant, ignorez cette tape.) Retirez la pellicule de la bande dtanchit du rail de montage suprieur et apposez cette bande dtanchit sur le bas du rail de montage suprieur, le long du bord avant. Rail de montage suprieur
Suivez les dimensions indiques pour votre modle dans le tableau et sur le croquis. Modles A B AER08 13 1/2pomin. 22 1/2po38po Retirez la pellicule de la bande dtanchit A VUE FRONTALE Rail de montage suprieur B
(Avec les panneaux en accordon) Bande dtanchit 4 A PRPARATION DU CLIMATISEUR Installez le rail de montage suprieur avec 4 vis de type A de lextrieur du botier. Rail de montage suprieur Rail de montage infrieur B Maintenez le panneau en accordon dans une main et tirez doucement pour librer lextrmit ouverte. 2 INSTRUCTIONS RELATIVE LA CONTRE-FENTRE Le cadre de la contre-fentre empche le climatiseur de pencher vers lextrieur, et donc de se drainer correctement. Pour rgler ce problme, fixez un morceau de bois au rebord de la fentre. MORCEAU DE BOIS LARGEUR : 2 po LONGUEUR : Suffisamment long pour se loger lintrieur du cadre de la fentre. PAISSEUR : Pour dterminer lpaisseur, placez un morceau de bois sur le rebord de la fentre de faon ce que le morceau de bois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre-fentre ou du cadre en vinyle. Fixez solidement laide de vis ou de clous fournis par linstallateur. po plus lev que le cadre de la contre-fentre Cadre de la contre-fentre po plus lev que le cadre en vinyle (sur certaines fentres) Bois Rebord Cadre en vinyle 21 Instructions de montage 4 C PRPARATION DU CLIMATISEUR
(suite) Faites glisser lextrmit libre du panneau en accordon dans les rails de panneau latral. Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-
vous de laisser suffisamment despace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de lenceinte. NOTE : Il y a un panneau en accordon gauche et un panneau en accordon droit. Assurez-
vous dutiliser le panneau appropri pour chaque ct. 6 A INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS LA FENTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail de montage infrieur contre le rebord arrire. Centrez-le et fermez la fentre derrire le rail de montage suprieur. Il doit tre de niveau ou lgrement pench vers lextrieur. Utilisez un niveau, environ 1/3 de bulle donnera la pente correcte vers lextrieur. D Faites glisser les panneaux en accordon gauche et droit dans les rails de montage infrieur et suprieur. Partie suprieure droite Rail de montage suprieur Partie suprieure gauche Rail de montage infrieur 5 PRPARATION DE LA FENTRE Dcoupez le joint de la fentre guillotine la longueur adquate. Dcollez la pellicule protectrice et collez le joint sur le dessous du cadre de la fentre. ou ou Vis de type B B Etirez les panneaux en accordon gauche et droit jusquaux cadres verticaux de la fentre et fixez-les laide de 5 vis de type B au travers des trous dans les panneaux. 7 INSTALLATION DUNE FERRURE DE SUPPORT ET DU JOINT DTANCHIT SUPRIEUR EN MOUSSE DE LA FENTRE MISE EN GARDE :
Pour preventez la verre brisez dans les fentres, attachez une ferrure de verrouillage de la fentre la ct de la fentre laide dune vis de type B. Vinyle Bois Dcoupez le joint dtanchit suprieur en mousse la largeur de la fentre. Insrez la mousse entre la vitre et la fentre pour empcher lair et les insectes de pntrer dans la pice. NOTE : Si le joint dtanchit fourni ne sadapte pas votre fentre, procurez-vous localement larticle appropri afin dobtenir une tanchit adquate de linstallation. A B C 22 Avant dappeler le service . Problme Le climatiseur ne se met pas en marche Causes possibles Le climatiseur est dbranch. Le fusible a saut/
le disjoncteur est ouvert. Il y a une panne de courant. Le mcanisme dinterruption de courant est dclanch. www.GEAppliances.com Que faire
Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branche dans la prise murale.
Vrifiez la bote fusible/ disjoncteurs et remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur.
Sil se produit une panne de courant, dbranchez le climatiseur en le mettant en position OFF (arrt). Quand le courant revient, attendez 3 minutes avant de remettre en marche le climatiseur, pour viter de dclencher la surcharge du compresseur.
Appuyez sur le bouton RESET (remise en marche) situ sur la fiche du cordon lectrique.
Si le bouton RESET ne reste pas enfonc, arrtez le climatiseur dair et appelez un technicien qualifi. La circulation dair est bloque. Assurez-vous quil ny a pas de rideau, de store ou de meuble qui bloque le devant du climatiseur.
En mode Cool (frais) appuyez sur la touche Decrease pad. Le climatiseur ne refroidit pas autant quil le devrait Le climatiseur gle Le contrle de temprature nest pas bien rgl. Le filtre air est sale. La chambre tait chaude.
de la chambre. Les serpentins sont gels. La glace bloque la circulation dair et empche le climatiseur de refroidir la chambre. La tlcommande ne fonctionne pas Les piles ne sont pas insres correctement. De leau coule lextrieur De leau coule lintrieur Leau samasse dans le plateau du fond Les piles sont peut-tre dcharges. Il fait trs chaud et humide. Le climatiseur nest pas inclin vers lextrieur. Lhumidit est extraite de lair de la chambre et passe dans le plateau du fond. Bruits normaux de fonctionnement
Vous pouvez entendre un cliquetis d de leau qui est absorbe et est projete contre le condensateur les jours de pluie o quand il y a beaucoup dhumidit. Cette caractristique diminue lhumidit et amliore le rendement.
Vous pouvez entendre le claquement du thermostat quand le compresseur se met en marche et sarrte.
Sur les modles dots de boutons de commandes, tournez le bouton de temprature sur une valeur plus leve.
Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours. Consulter la section Instructions de fonctionnement.
Aprs avoir mis en marche le climatiseur, attendez que la chambre se refroidisse.
Vrifiez les grilles registre de plancher et les reprises dair froid.
Consultez Le climatiseur dair gle ci-dessous.
Sur les modles dots de boutons de commande, rglez le mode sur High Fan (vitesse du ventilateur leve) ou High Cool (fort refroidissement) avec la temprature rgle sur 1 ou 2.
Sur les modles dots de touches effleurement, rglez les commandes sur High Fan (vitesse du ventilateur leve) ou High Cool
(fort refroidissement) et rglez le thermostat sur une temprature plus leve.
Vrifiez la position des piles. Elles doivent insres de faon ce que les ples (+) et () de la pile soient orients dans des directions opposes.
Remplacer les piles.
Cest normal.
Pour obtenir une bonne vacuation de leau, assurez-vous que le climatiseur soit lgrement inclin de lavant du botier vers larrire.
Cest normal pendant une priode courte dans des rgions peu humides; normal pendant des priodes plus longues dans des rgions trs humides.
De leau samasse dans le plateau du bas pendant les priodes de grande humidit ou sil pleut. Cette eau peut dborder et couler de lappareil du ct extrieur.
Le ventilateur peut tourner mme quand le compresseur ne fonctionne pas. 23 Notes. 24
Tout le service en vertu de la garantie est offert par nos centres de service dusine ou par un technicien autoris de Customer Care. Pour programmer la visite dun technicien, consultez notre site ge.com, ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737). Veuillez fournir le numro de srie et le numro de modle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reu dachat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de lachat original. Pour la priode de : Nous remplacerons :
Un an partir de la date dachat original Toute pice du conditionneur qui ne fonctionne pas cause dun vice de matriau ou de main-duvre. Pendant cette garantie limite dun an, nous fournirons galement, gratuitement, toute la main-duvre et le service connexe ncessaires pour remplacer la pice dfectueuse. Ce qui nest pas couvert :
Les dplacements de service votre maison pour vous apprendre utiliser le produit.
Un montage, une livraison ou un entretien dficient. Si vous avez un problme de montage ou si le conditionneur na pas la bonne capacit de refroidissement pour son usage prvu, appelez votre revendeur ou votre installateur. Vous tes responsable de fournir une installation de raccordement lectrique convenable.
Les pannes occasionnes par des modifications au produit ou une utilisation non raisonnable, en particulier une absence dentretien raisonnable et ncessaire.
Dans les emplacements commerciaux, la main-duvre ncessaire pour dmnager lappareil jusqu un emplacement o il est accessible par un technicien particulier.
Le remplacement des fusibles de la maison ou la ractivation des disjoncteurs.
Les pannes occasionnes par la corrosion sur les modles qui ne sont pas protgs contre la corrosion.
Les dommages occasionns par un mauvais voltage de lalimentation lectrique, un accident, un incendie, une inondation ou une calamit naturelle.
Les dommages indirects et conscutifs la proprit personnelle occasionns par des vices possibles de ce conditionneur.
Les dommages occasionns par la livraison. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation un usage spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation. Cette garantie est offerte lacheteur initial et tout propritaire subsquent dun produit achet aux tats-Unis des fins dusage domestique. Si le produit est install dans une rgion o ne se trouve aucun rparateur autoris GE, vous devrez peut-tre assumer les frais de transport ou apporter expdier le produit un centre de service autoris GE. Certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscutifs et, par consquent, lexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez galement avoir dautres droits qui varient dune province lautre. Pour connatre vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection des consommateurs. Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225 25 Assistance la clientle. Site Web des appareils lectromnagers GE GEAppliances.com Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager?
Contactez-nous par Internet au site web des appareils lectromnagers GE 24 heures par jour, tous les jours de lanne ! Par commodit et pour acclrer le service, vous pouvez maintenant tlcharger les manuels du propritaire ou mme commander des pices en ligne. Studio de conception raliste GEAppliances.com
par des personnes de tous ges, tailles et capacits. Nous reconnaissons le besoin de concevoir des produits pour un vaste ventail daptitudes et dficiences mentales et physiques Visitez notre site Web aujourdhui pour obtenir plus de renseignements sur lapplication du design universel par GE, y compris des conceptions de cuisine pour les personnes handicapes. Dans le cas de personnes malentendantes, veuillez composer le 800.TDD.GEAC
(800.833.4322). Pices et accessoires Les personnes ayant les comptences requises pour rparer elles-mmes leurs appareils peuvent recevoir directement la maison des pices ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptes). Commandez en ligne ds aujourdhui, 24 heures sur 24 tous les jours, ou en tlphonant au 800.626.2002 durant les heures normales de bureau. Les instructions contenues dans le prsent manuel comportent des procdures que tout utilisateur peut effectuer. GE ne recommande nullement la rparation du climatiseur par un non spcialiste. Nous vous conseillons fortement de vous abstenir de rparer le climatiseur vous-mme. GEApplianceParts.com Contactez-nous GEAppliances.com Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente de GE, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les dtails, y compris votre numro de tlphone, ou crivez :
Directeur, Relations avec les consommateurs GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 26 Instrucciones de seguridad . 28, 29 Instrucciones de operacin Controle . 3032 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . 32 Filtro de aire . 32 Instrucciones de instalacin . 3336 Solucionar problemas . 37 Sonidos de operacin normales . 37 Servicio al consumidor Garanta . 38 Apoyo al consumidor . 39 AER08*
Producto etiquetado *ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR, GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR relativas al rendimiento energtico. Escriba los nmeros de modelo y serie aqu:
# de Modelo _________________
# de Serie ___________________ Puede encontrar estos nmeros en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. 27 INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la informacin en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Use este electrodomstico solamente para el propsito determinado segn se describe en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalacin antes de su uso.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable elctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de l directamente hacia afuera.
Reemplace inmediatamente todos los cables elctricos que se hayan pelado o que se hayan daado de alguna otra manera. Un cable de corriente daado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable elctrico que muestre evidencias de deterioro, o daos de abrasin en su superficie en alguno de sus extremos.
Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no est no apoya que se le proporcione ningn servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
Por su seguridadno almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o lquidos inflamables en la proximidad de ste o algn otro electrodomstico.
Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algn producto que contenga refrigerantes, pngase en contacto con la compaa que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu hacer.
Si el receptculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptculo.
Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y tcnicos usen herramientas, equipos y estndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado slo para refrigerante R22. CMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pa (tierra) del cable elctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodomstico debe siempre conectarse a tierra. NO use un enchufe adaptador con este electrodomstico. El cable elctrico de este electrodomstico est equipado con un enchufe de tres pas (tierra) que combina con un tomacorriente estndar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga elctrica. El cable de alimentacin incluye un dispositivo para interrupcin de corriente. Se incluye un botn de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peridicamente: primero se presiona el botn de TEST (prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botn TEST no se dispara o si el botn RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comunquese con un tcnico calificado. Pida a un tcnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est conectado a tierra de la manera apropiada. Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligacin personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexin a tierra. El acondicionador de aire debera siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente. Esto proporciona el mayor rendimiento y adems evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podra causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado. Ver las Instrucciones de instalacin, en la seccin Requisitos Elctricos para los requisitos especficos de conexin. 28 GEAppliances.com ADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podra ocasionar lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana.
NO use protectores contra picos de tensin ni adaptadores para mltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 29 Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarn los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad est en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo. La luz indica que el temporizador de retardo est configurado. Power On/Off Auto High Med Low Fan
+
-
Set Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter Delay 1-24 Hrs 8 NOTA: La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo. Controles del acondicionador de aire 124 h de retardo Reduccin de sincronizador de retardo Seleccin de modo Reduccin de velocidad del ventilador Aumento y reduccin de ajuste de temperatura Controles (en algunos modelos) Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrar la temperatura ambiente. Pantalla Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Cool (Fro) o de Energy Saver
(Ahorro de energa). La luz de Ajuste se encender durante la configuracin. NOTA: la pantalla cambiar para mostrar la temperatura ambiente una vez que se haya realizado la configuracin. Teclas de Temp Aumento /Reduccin Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo Cool (Fro) o Energy Saver (Ahorro de energa). La luz de Ajuste se encender durante la configuracin. Teclas de Sincronizador de retardo Aumento
(+) / Reduccin () Cada vez que toque las teclas Aumento /
Reduccin de la unidad o las teclas Aumento +
/ Reduccin en el control remoto definir el tiempo de retardo al utilizar el Delay 124hr timer (Sincronizador de retardo 124 h). La luz de Ajuste se encender durante la configuracin. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador) Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto
(Automtica) en la unidad. NOTA: en el control remoto, utilice las teclas Aumento + / Reduccin velocidad de ventilador para ajustar la velocidad del ventilador en Low (Bajo), Med (Medio) o High
(Alto). Utilice la tecla Auto para activar el ventilador automtico. Aumento de sincronizador de retardo Encendido automtico del ventilador Aumento de velocidad del ventilador Encendido/apagado de la unidad Fan Fan Control Remoto Tecla de MODO Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool (Fro), Energy Saver (Ahorro de energa) o Fan Only (Solo ventilador). Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 124hr
(Retardo 124h)
Cuando el acondicionador de aire est apagado, puede ajustarse para que se encienda automticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuracin de ventilador anterior.
Cuando el acondicionador de aire est encendido, puede ajustarse para que se apague automticamente dentro de 1 a 24 horas. Cmo realizar el ajuste:
Pulse la tecla Delay 124hr (Retardo 124h) en la unidad o Delay pad (Retardo) del control remoto. Cada toque de las teclas Aumento /
Reduccin en la unidad o las teclas Aumento
+ / Reduccin en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora. La luz de Ajuste se encender durante la configuracin. Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador de retardo 124 h, pulse la tecla de Delay 124hr (Retardo 124h) en la unidad o Delay pad
(Retardo) en del control remoto. Utilice las teclas Aumento / Reduccin en la unidad o las teclas Aumento + / Reduccin en el control remoto para definir un nuevo tiempo, si lo desea. Para cancelar el sincronizador, pulse la tecla Delay 124hr (Retardo 124h) hasta que la luz de dicho control se apague. Reinicio del Filtro La luz LED se encender cuando el ventilador haya acumulado 250 horas de funcionamiento, como recordatorio para la limpieza del filtro. Presione Reset Filter (Reiniciar el Filtro) para apagar la luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento acumulado. Nota: La temperatura por defecto que figura en la pantalla est en grados Fahrenheit (F). Para modificar la pantalla a grados Celsius (C), mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) Temp Decrease (Disminucin de Temperatura) al mismo tiempo y durante 3 segundos. Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (F). 30 No use en las condiciones externas debajo el punto de congelacin Control remoto
Para garantizar una operacin apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de seal del acondicionador de aire.
Cercirese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la seal. Modo Cool (Fro) Use el modo Cool (Fro) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automtica) para enfriar. Use las teclas de Temperature (Temperatura) Aumento (+)
/ Reduccin () para ajustar a la temperatura deseada entre 64F y 86F en incrementos de 1F. Se usa un termostato electrnico para mantener la temperatura ambiente. El compresor har ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitacin a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un nmero menor y el aire interno se enfriar ms. Si lo ajusta a un nmero mayor, la temperatura del aire interno se calentar ms. NOTA: si el acondicionador de aire est apagado y se enciende mientras est configurado en un ajuste GEAppliances.com Este acondicionador de aire no es diseado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelacin. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelacin.
El receptor de seal tiene un rango mximo de 20 pies.
Cercirese de que las bateras sean frescas y se instalen correctamente segn se indica en el control remoto.
El control remoto cuenta con un imn que permite adherirlo a superficies metlicas. Cool (Fro) o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno de Cool (Fro), puede que pasen aproximadamente unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y comience el enfriamiento. Descripciones de enfriamiento
Seleccione el modo Cool (Fro) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) con una temperatura de ajuste media.
Seleccione el modo Cool (Fro) y ventilador High (Alto) con una temperatura de ajuste menor. Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
Seleccione el modo Cool (Fro) y ventilador Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media. Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energa) Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar de su acondicionador de aire, permitindole ahorrar energa. Una vez alcanzada la temperatura configurada, el ventilador finalizar el ciclo para ahorrar energa. EL ventilador volver a realizar el ciclo de forma peridica para asegurar que toda la capacidad del sistema para enfriar sea usada. ste es el modo por defecto de la unidad. Cada vez que la unidad sea apagada, se reiniciar en el modo Energy Saver (Ahorro de Energa) en ON (Activado). Esto incluye el modo Delay timer (Retraso de tiempo). Cuando se encienda la unidad por primera vez, las configuraciones estarn en 70 y el ventilador en Low (Bajo). Podr ajustar la velocidad del ventilador y la temperatura para su comodidad personal. Modo de Fan Only (Solo ventilador) Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidad Low (Baja), Med (Media) o High (Alta) para proporcionar circulacin de aire y filtracin sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriamiento, no Velocidad de ventilador automtica Indique la opcin en Velocidad de ventilador automtica para definir automticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuracin de comodidad ptima con la temperatura elegida. Energy Saver ON (Ahorro de Energa Activado) Ayuda a minimizar el uso de electricidad. Es normal que el ciclo del ventilador quede en Apagado y luego nuevamente en encendido en este modo. Este ciclo de encendido/ apagado se puede repetir mltiples veces. Debido a que el ventilador finalizar su ciclo, es posible que note una variacin en la temperatura y humedad del ambiente. Energy Saver OFF (Ahorro de Energa en Apagado) Cuando no se haya configurado este modo, el ventilador funcionar de forma continua, y en el modo Cool (Enfriar) el compresor iniciar y finalizar su ciclo para mantener la temperatura del ambiente. se puede introducir una temperatura Definida. Aparecer en pantalla la temperatura ambiente. NOTA: La Velocidad de ventilador automtica no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo ventilador). Si la habitacin necesita ms enfriamiento, la velocidad del ventilador aumentar automticamente. Si la habitacin necesita menos enfriamiento, la velocidad del ventilador descender automticamente. NOTA: La Velocidad de ventilador automtica no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo ventilador). Funcin de recuperacin de prdida de energa En caso de la prdida de la energa o interrupcin, la unidad reiniciar automticamente en las funciones de la ltima vez que fue usado una vez la energa sea restablecida. Si la funcin del Delay 124hr (Retardo 124h) estaba definido, continuar la cuenta regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si as lo desea. 31 Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Informacin importante adicionale. Direccin del aire Use la palanca para ajustar la direccin del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Filtro de aire El filtro de aire detrs de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 das o ms a menudo si fuese necesario. Para retirarlo:
Empuje la lengeta del lado derecho de la unidad hasta haber retirado el filtro. Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengetas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posicin de 45. Retire el filtro. Limpie el filtro con agua tibia y jabn. Enjuguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar. No lave el filtro en un lavavajillas. PRECAUCIN: NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirn y reducirn su rendimiento. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas estn obstruidas con suciedad u holln, podran limpiarse profesionalmente. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos. Lengetas Lengetas Cmo insertar las pilas en el control remoto 1 Retire la cubierta de la pila deslizndola de acuerdo con la direccin de la flecha. 2 Inserte pilas nuevas cerciorndose de que los polos positivos (+) y negativos () estn orientados correctamente. 3 Coloque la cubierta otra vez deslizndola en su lugar. 32 NOTAS:
Use 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 voltios. No use pilas recargables.
Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un perodo prolongado.
No mezcle bateras nuevas y viejas. No mezcle bateras alcalinas, estndar (carbono-cinc) orecargables (ni-cad,ni-mh,etc. Instrucciones de instalacin Acondicionador de aire Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra pgina en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatacin de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. El enchufe de tres pas con conexin a tierra minimiza la posibilidad de descargas elctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un tcnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexin a tierra. Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatacin de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberan instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento ms notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podra representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres. El cable de alimentacin incluye un dispositivo para interrupcin de corriente. Se incluye un botn de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peridicamente: primero se presiona el botn de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botn TEST no se dispara o si el botn RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comunquese con un tcnico calificado. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE Observe todos los
Nota al instalador Asegrese de dejar estas cdigos y rdenes de ley. instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza La instalacin de este aparato requiere de destrezas mecnicas bsicas.
Tiempo de ejecucin Aprox. 1 hora
la instalacin de este producto.
del instalador.
inadecuada no est cubierta por la garanta.
de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalacin. PRECAUCIN:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera pa (conexin a tierra) del cable elctrico. No cambie el enchufe en el cable elctrico de este acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podran presentar problemas especiales. Consulte a un tcnico electricista calificado. 33 Instrucciones de instalacin HERRAMIENTAS QUE NECESITAR Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta mtrica Un destornillador con hoja plana Lpiz Sello de la banda de la ventana Panel de acorden derecho PARTES INCLUIDAS
(Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana Acondicionador de aire Panel de acorden izquierdo Banda de sellado del riel de montaje superior Tipo A (4) Tipo B (6) Soporte de cierre de la ventana (1) 34 Instrucciones de instalacin 1 REQUISITOS PARA LA VENTANA
Estas instrucciones son para una ventana estndar de dos pliegues. Usted necesitar modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acorden para ajustarse a una ventana ms estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana.
Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algn metal, mampostera o a la madera.
El tomacorriente elctrico debe estar al alcance del cable elctrico del acondicionador de aire.
Siga las dimensiones de la tabla y la ilustracin segn su modelo. Models A B AER08 13 1/2min. 22 1/238 3 PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR
(Es posible que en algunos modelos la banda de sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje. Si corresponde, saltee este paso.) Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel de montaje superior y pegue la banda de sellado al fondo del riel de montaje superior a lo largo el borde delantero. Riel de montaje superior Retire la parte posterior de la banda de sellado A B
(con paneles de acorden) VISTA FRONTAL Riel de montaje superior Banda de sellado 4 A PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte exterior de la caja. Riel de montaje superior Riel de montaje inferior Sostenga el panel de acorden con una mano y suavemente retire hacia atrs para liberar el extremo abierto. B 2 REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Un marco de ventana de tormentas no permitir que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral. PEDAZOS DE MADERA ANCHO: 2 LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2 ms alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo. Pguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador. 1/2ms alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas 1/2mas alto que el marco vinilo (en algunas ventanas) Madera Umbral Marco vinilo 35 Instrucciones de instalacin 4 C PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) Deslice el extremo libre del panel de acorden sobre los rieles del panel lateral. Deslice el panel hacia abajo. Asegrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete. NOTA: Hay un panel con forma de acorden derecho y uno izquierdo. Asegrese de usar el panel apropiado para cada lado. 6 A INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. Cntrelo y cierre la ventana firmemente detrs del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una inclinacin de 1/3 de burbuja ser la correcta hacia el exterior. D Deslice los paneles de acorden izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior e inferior. Superior derecha Riel de montaje superior Superior izquierda Riel de montaje inferior 5 PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. o o Tornillos tipo B B Extienda los paneles de acorden izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical y pegue, a travs de los huecos de los paneles, con 5 tornillos tipo B segn corresponda. 7 INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA A B C PRECAUCIN:
En ventanas construidas de vinil o de similar construccin, conecte el soporte de cierre de la ventana a el marco de la ventana con uno tornillo tipo B para prevenir dao a la ventana y vidro quebrado. Vinilo Madera Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana. Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitacin. NOTA: Si la junta provista no es adecuada para su ventana, obtenga el material apropiado localmente para realizar una adecuada instalacin de sellado. 36 Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire no enfra como debera El acondicionador de aire se est congelando El control remoto no funciona Hay agua goteando afuera Hay agua goteando en el interior de la habitacin Se acumula agua en la bandeja Qu hacer
Cercirese de que el acondicionador de aire est enchufado totalmente en el tomacorriente.
Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.
La unidad se reiniciar automticamente con la configuracin utilizada por ltima vez luego de reestablecer la electricidad.
Existe un retraso de tiempo por proteccin (de aproximadamente 3 minutos) para evitar la desconexin por sobrecarga del compresor. Por esta razn, es posible que la unidad no comience a enfriar de forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde que volvi a encenderse.
Presione el botn RESET ubicado en el cable de alimentacin.
Si el botn RESET no se mantiene en su lugar, no utilice ms el acondicionador de aire y comunquese con un tcnico calificado. Causas posibles El acondicionador de aire est desconectado. El fusible se dispar /
el cortacircuitos se dispar. Interrupcin en el suministro elctrico. El dispositivo de interrupcin de corriente se ha activado. El flujo de aire est restringido. Cercirese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
En los modelos con teclado: En el modo Cool (Fro), presione la tecla El control de temperatura no Reduccin . est ajustado apropiadamente.
En los modelos con botones, gire la temperatura a un nmero mayor. El filtro de aire est sucio.
Limpie el filtro cada 30 das por lo menos. Ver la seccin de Cuidado y limpieza.
Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted La habitacin podra haber necesita darle tiempo para que enfri la habitacin. estado caliente. El aire fro se est escapando.
Cercirese de que los registros de la calefaccin no estn abiertos y se encuentran retornando el aire fro. Las bobinas de enfriamiento
Ver Acondicionador de aire congelndose ms adelante. se congelaron. El hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfre la habitacin. Las bateras estn insertadas incorrectamente. Las bateras estn agotadas. Tiempo hmedo y caliente. El acondicionador de aire no est inclinado hacia afuera. La humedad removida del aire Esto es normal por un corto perodo en reas con poca y se drena hasta la bandeja.
En modelos con los botones de control, coloque el control de modo en High Fan (Ventilador Alto) High Cool (Fro Alto) con la temperatura en 1 2.
En los modelos con teclas de toque, colo que los controles en High Fan (Ventilador Alto) High Cool (Fro Alto) y ajuste el termostato a una temperature ms alta.
Inspeccione la posicin de las bateras. Deben estar insertadas en la posicin indicada, (+) y ().
Reemplace las bateras.
Esto es normal.
Para drenar el agua apropiadamente, cercorese de que el acondicionador de aire est inclinado ligeramente desde el frente hacia atrs. humedad; normal por un perodo de tiempo ms postergado en reas ms hmedas. Sonidos de operacin normales
Quizs escuche un sonido metlico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los das lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta caracterstica de diseo ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
Quizs escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.
El agua se acumula en la bandeja durante das lluviosos o con mucha humedad. El agua podra derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
El ventilador podra funcionar aun si el compresor no lo hace. 37 Garanta de su acondicionador de aire. Todos los servicios de garanta los proporcionan nuestros Centros de Reparacin de Fbrica o nuestros tcnicos Customer Care autorizados. Para concertar una cita de reparacin, en lnea, 24 horas al da, vistenos al ge.com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el nmero de serie y el nmero de modelo. Grape aqu su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garanta. Por el perodo de: GE reemplazar:
A partir de la fecha de la compra original
del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricacin. Durante esta , GE tambin proporcionar, sin costo alguno Lo que no est cubierto:
Viajes de servicio a su casa para mostrarle cmo funciona el equipo.
Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalacin, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, pngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexin elctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisin por parte de un tcnico individual.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Fallos debido a la corrosin en modelos que no estn protegidos contra la corrosin.
Dao al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daos incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.
Daos despus de la entrega.
tal y como se indica en esta Garanta limitada. Cualquier garanta implcita, incluyendo las garantas
perodo de tiempo ms breve permitido por la ley. Esta garanta se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est situado en un rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podra tener que hacerse cargo de los costes de envo o bien podra solicitrsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacin. En Alaska, la garanta excluye el costo de envo o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusin o las limitaciones de daos incidentales o consecuenciales. Esta garanta da derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos que variarn de estado a estado. Para saber cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 38 Apoyo al consumidor. GEAppliances.com Pgina Web de GE Appliances Tiene alguna pregunta sobre su electrodomstico? Pruebe la pgina Web de GE Appliances, cualquier da del ao! Para mayor conveniencia y servicio ms rpido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lnea para que vengan a realizar una reparacin. GEAppliances.com Real Life Design Studio GEAppliances.com
las edades, tamaos y capacidades. Reconocemos la necesidad de disear para una gran gama de habilidades y dificultades fsicas y mentales. Para ms detalles cobre las aplicaciones de GE Diseo Universal, incluyendo ideas de diseo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pgina Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Piezas y accesorios Aquellos individuos con la calificacin necesaria para reparar sus propios electrodomsticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lnea hoy, 24 horas cada da o llamar por telfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no est no apoya que se le proporcione ningn servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo. GEAppliances.com Pngase en contacto con nosotros Si no est satisfecho con el servicio que recibe de GE, pngase en contacto con nosotros en nuestra pgina Web indicando todos los detalles as como su nmero de telfono o escrbanos a:
GEAppliances.com General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 39 IMPORTANT NFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING!
Information
O perating Requirements and Conditions:
The design of (Product Name) complies with U.S. Federal Communications Commission (FCC) guidelines respecting safety levels of radio frequency (RF) exposure for Mobile devices. Note: In the case where the Host / Module combination has been re-certified the FCCID shall appear in the product manual as follows: FCCID: ZKJ-WCATB001
M obile Device RF Exposure Statement (If Applicable):
RF Exposure - This device is only authorized for use in a mobile application. At least 20 cm of separation distance between the transmitting antenna device and the user's body must be maintained at all times.
C aution Statement for Modifications:
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by GE Appliance could void the users authority to operate the equipment.
N ote : This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
T his device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
I nformation Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans valuation du dbit dabsorption spcifique (DAS). 40 Consumer Support. GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owners Manuals, or even order parts on-line. GEAppliances.com Real Life Design Studio
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GEs Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD. GEAC (800.833.4322). GEAppliances.com Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself. GEApplianceParts.com Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to:
GEAppliances.com General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Printed in China 66129917254
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-11-06 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-11-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Haier US Appliance Solutions, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025028994
|
||||
1 | Physical Address |
Appliance Park
|
||||
1 |
Louisville, Kentucky 40225
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
ZKJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
WCATB001
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R**** B****
|
||||
1 | Title |
Principal - Software Architecture
|
||||
1 | Telephone Number |
502-8********
|
||||
1 | Fax Number |
502-4********
|
||||
1 |
r******@geappliances.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wi-Fi CAT module | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Single Modular Approval | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Single Modular Approval. Power listed is conducted. Approval is limited to OEM installation only. Compliance of this device in all final host configurations is the responsibility of the Grantee. This device is to be used only for mobile and fixed applications. The module must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must not transmit simultaneously with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. OEM integrators must be provided with antenna installation instructions and labeling requirements for finished products. OEM integrators and end-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. This grant is valid only when the device is sold to OEM integrators and the OEM integrators are instructed to ensure that the end user has no manual instructions to remove or install the device. Separate approval is required for all other operating configurations, including portable configurations with respect to 2.1093 and different antenna configurations. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CTK Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P******** Y****
|
||||
1 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 | Fax Number |
82-31********
|
||||
1 |
j******@e-ctk.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0380000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC