all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 5.61 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Internal photo | Internal Photos | 3.71 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
External photo | External Photos | 1.36 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 173.15 KiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Appendix A 2.4G WiFI | Test Report | 5.84 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 207.91 KiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Auth letter | Cover Letter(s) | 79.15 KiB | May 13 2022 | |||
1 2 | Blockdiagram unit | Block Diagram | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | Bolckdiagram RF | Block Diagram | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality FCC | Cover Letter(s) | 83.31 KiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Declaration Letter for Function Limited Use | Attestation Statements | 160.41 KiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
MCL | Cover Letter(s) | 116.74 KiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
MPE | RF Exposure Info | 1.13 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 | Operational description | Operational Description | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | Schematics RF | Schematics | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | Schematics unit | Schematics | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Setup photo | Test Setup Photos | 1.39 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Test report | Test Report | 2.13 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Appendix B1 for 5G | Test Report | 3.92 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Appendix B2 for 5G | Test Report | 3.57 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Appendix B3 for 5G | Test Report | 2.89 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 | NII Software Security Info | SDR Software/Security Inf | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | Operation description | Operational Description | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | Schematics for Unit | Schematics | May 13 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test report for DFS | Test Report | 1.45 MiB | May 13 2022 | |||
1 2 |
|
Test report for 5G WiFi | Test Report | 3.90 MiB | May 13 2022 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 5.61 MiB | May 13 2022 |
Hereby, Imou declares that the radio equipment is compliant with Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Legal and Regulatory Information Legal Considerations This product can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using it. Disclaimer Every care has been taken in the preparation of this document. Please contact us through the following contact information of any inaccuracies or omissions. Imou shall not be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Imou makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Imou shall not be liable or responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. This product is only to be used for its intended purpose. including, but not limited to, the Intellectual Property Rights Imou retains all intellectual property rights relating to technology embodied in the product described in this document. Equipment Modifications This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no user-serviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals. Trademark Acknowledgments is the registered trademark or trademark application of Imou in various jurisdictions. All other company names and products are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Regulatory Information European Directives Compliance This product complies with the applicable CE marking directives and standards:
Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU. Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU and its amending Directive (EU) 2015/863. A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Imou. The most up to date copy of the signed EU Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from:
https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc. CE-Electromagnetic Compatibility (EMC) This digital equipment is compliant with Class B according to EN 55032. CE-Safety This product complies with IEC/EN/UL 62368-1, Audio/video, information and communication technology equipment Part 1: Safety requirements and IEC/UL 60950-1: Safety of Information Technology Equipment. Declaration of Conformity CE
(Only for the product has RF function) Privacy Protection Notice As the device user or possible data controller, you might collect personal data of others such as face, fingerprints, car plate number, Email address, phone number, GPS and so on. You need to be in compliance with the local privacy protection laws and regulations to protect the legitimate rights and interests of other people by implementing measures, including but not limited to: providing clear and visible identification to inform data subject the existence of surveillance area and providing related contact. About the Manual The manual is for reference only. If there is inconsistency between the manual and the actual product, the actual product shall prevail. We are not liable for any loss caused by the operations that do not comply with the manual. The manual would be updated according to the latest laws and regulations of related jurisdictions. For detailed information, refer to the paper manual, CD-ROM, QR code or our official website. If there is inconsistency between paper manual and the electronic version, the electronic version shall prevail. All the designs and software are subject to change without prior written notice. The product updates might cause some differences between the actual product and the manual. Please contact the customer service for the latest program and supplementary documentation. There still might be deviation in technical data, functions and operations description, or errors in print. If there is any doubt or dispute, we reserve the right of final explanation. Upgrade the reader software or try other mainstream reader software if the manual (in PDF format) cannot be opened. All trademarks, registered trademarks and the company names in the manual are the properties of their respective owners. Please visit our website, contact the supplier or customer service if there is any problem occurring when using the device. If there is any uncertainty or controversy, we reserve the right of final explanation. Support Should you require any technical assistance, please contact your Imou distributor. If your questions cannot be answered immediately, your distributor will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can:
Download user documentation and software updates. Search by product, category, or phrase. Report problems to Imou support staff by logging in to your private support area . Chat with Imou support staff. GET WIFI FREQUENCY
MAX ERIP https://en.imoulife.com/support/productManual/dataSheet function). Visit Imou Support at https://en.imoulife.com/support/help. FROM IMOU SUPPORT:
(Only for the product has RF Manufacturer: Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Address: Room 412, Building 2, No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District, Hangzhou, China Postcode: 310052 Tel: +86-571-87791623 Fax: +86-571-87791623 Email: service.global@imoulife.com Website: https://en.imoulife.com Authorised representative established within the EU Imou Network Technology Netherlands B.V. Address: Louis Braillelaan 80, 2719EK Zoetermeer, the Netherlands Contact Information Battery Questo prodotto conforme alle direttive e agli standard di marcatura CE applicabili:
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is Japan Regulatory Compliance Bassa tensione (LVD) Direttiva 2014/35/UE. Compatibilit elettromagnetica (EMC) Direttiva 2014/30UE. Restrizione sulle sostanze pericolose (RoHS) Direttiva 2011/65/UE e Direttiva delegata (UE) 2015/863. possibile ottenere una copia della dichiarazione originale di conformit da Imou. La copia aggiornata della Dichiarazione di conformit UE firmata pu essere scaricata da:
https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc. CE-Compatibilit elettromagnetica (EMC) Questa apparecchiatura digitale conforme alla Classe B della certificazione EN 55032. CE-Sicurezza Questo prodotto conforme alle disposizioni IEC/EN/UL 62368-1 o IEC/UL 60950-1 sulla sicurezza delle apparecchiature informatiche. Dichiarazione di conformit CE ICES-003
(Solo per prodotti con trasmettitori / ricevitori RF) Con la presente, Imou dichiara che l'apparecchiatura radio conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet: https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc. Declaration of Conformity UKCA This device complies with UKCA relevant directives and standards. Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016. The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. UK Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from:
https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/ukdoc. Hereby, Imou declares that the radio equipment is compliant with Radio Equipment Regulations 2017. USA Regulatory Compliance FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonabl e protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC SDOC Statement can be downloaded from: https://us.dahuasecurity.com/support/notices/. RF exposure warning
(Only for the product has RF communication function) This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. Canada Regulatory Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. RF exposure warning
(Only for the product has RF communication function) This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. The following safety guide is only applicable to products which support 5 GHz Wi-Fi. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont rservs uniquement pour une utilisation l'intrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux. VCCI These products comply with the requirements of VCCI Class B Information Technology Equipment. Batteries Correct disposal of batteries in this product This marking on the battery indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in Directive 2006/66/EC and its amending Directive 2013/56/EU. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. CAUTION Do not ingest battery. Chemical Burn Hazard. This product contains a coin cell battery. If the coin cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not throw or immerse into water, heat to more than 100C (212F), repair or disassemble, leave in an extremely low air pressure environment or extremely high-temperature environment, crush, puncture, cut or incinerate. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. CAUTION Safety The product complies with IEC/UL 60950-1, Information Technology Equipment Safety Part 1:
General Requirements; or complies with information and communication technology equipment Part 1: Safety requirements. If the power supply to the product is from external power adaptor without connecting to AC Mains, and the product is not shipped with power adaptor, customers are required to use the external power adaptor that must fulfill the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source (LPS). Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) statements IEC/EN/UL 62368-1, Audio/video, Disposal and Recycling When this product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste. This symbol means that the product shall not be disposed of together with household or commercial waste. Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) is applicable in the European Union member states. To prevent potential harm to human health and the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. Businesses should contact the product supplier for information about how to dispose of this product correctly. English Important Safeguards and Warnings Franais Prcautions et avertissements importants This Chapter describes the contents covering proper handling of the device, hazard prevention, and prevention of property damage. Read these contents carefully before using the device, comply with them when using, and keep it well for future reference. Le contenu de ce chapitre aborde la bonne manipulation de lappareil, la prvention des risques et la prvention des dommages matriels. Lisez ce contenu soigneusement avant dutiliser lappareil, respectez-le lorsque vous lutilisez, et conservez-le pour vous y rfrer ultrieurement. Safety Instructions Prcautions demploi The following categorized signal words with defined meaning might appear in the manual. Signal Words Meaning Les mentions davertissement catgorises suivantes ayant un sens dfini sont susceptibles dapparatre dans le manuel. Mentions davertissement Signification DANGER WARNING CAUTION TIPS NOTE Indicates a high potential hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a medium or low potential hazard which, if not avoided, could result in slight or moderate injury. Indicates a potential risk which, if not avoided, could result in property damage, data lower performance, or loss, unpredictable result. Provides methods to help you solve a problem or save you time. Provides additional supplement to the text. information as the emphasis and Safety Requirement Abide by local electrical safety standards to ensure that the voltage is stable and complies with the power supply requirement of the device. Transport, use, and store the device under the allowed humidity and temperature conditions. Refer to the corresponding technical specifications of device for specific working temperature and humidity. Do not place the device in a location exposed to dampness, dust, extreme hot or cold, strong electronic radiation, or unstable lighting condtions. Do not install the device in a place near the heat source, such as radiator, heater, furnace, or other heat generating device to avoid fire. Prevent liquid from flowing into the device to avoid damge to internal components. Install the device horizontally or install on the stable place to pre vent it from falling. Install the device in a well-ventilated place, and do not block the ventilation of the device. Do not disassemble the device arbitrarily. Avoid heavy stress, violent vibration, and soaking during during transportation, storage, and installation. Complete package is necessary during the transportation. Use the factory package or the equivalent for transportation. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the products server report. For more information about the server report, see the products setup pages or contact Imou support. Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Imou. Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's Batterie instructions. Exigences de scurit DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ASTUCES REMARQUE Indique un danger risque lev qui entranera la mort ou des blessures graves si les instructions donnes ne sont pas respectes. faiblement Indique une dangereuse qui entranera des blessures faibles ou modres si les instructions donnes ne sont pas respectes. situation moyennement ou Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourra entraner des dommages de la proprit, des pertes de donnes, une performance moindre ou des rsultats imprvisibles, si instructions donnes ne sont pas respectes. les Fournit des instructions qui vous permettront de rsoudre un problme ou de vous faire gagner du temps. Fournit des informations supplmentaires pour mettre en vidence et complter le texte. les spcifications techniques correspondantes de Respectez les normes de scurit lectrique locales pour vous assurer que la tension est stable et conforme aux exigences dalimentation de lappareil. Transportez, utilisez et stockez lappareil dans les conditions dhumidit et de temprature autorises. Consultez lappareil pour connatre la temprature et lhumidit de fonctionnement spcifiques. Ne placez pas lappareil dans un lieu expos lhumidit, la poussire, une chaleur ou un froid extrme, de forts rayonnements lectroniques, ou des conditions dclairage instables. Ninstallez pas lappareil prs dune source de chaleur telle quun radiateur, un chauffage, une chaudire, ou tout autre dispositif gnrant de la chaleur afin dviter les risques dincendie. Empchez aux liquides de couler sur lappareil afin dviter dendommager les composants internes. Installez lappareil horizontalement ou sur une surface stable afin de lempcher de tomber. Installez lappareil dans un lieu bien ventil et ne bloquez pas la ventilation de lappareil. Ne dmontez pas lappareil de faon arbitraire. Au cours du transport, du stockage et de linstallation de lappareil, vitez de le soumettre de fortes contraintes, des vibrations violentes ou une immersion. Lemballage complet est ncessaire au cours du transport. Utilisez lemballage dusine ou quivalent pour le transport. Un niveau de batterie faible affecte le fonctionnement du RTC, qui se rinitialisera chaque redmarrage. Lorsque la batterie doit tre remplace, un message de journal apparat dans le rapport du serveur du produit. Pour plus dinformations sur le rapport du serveur, consultez l es pages de configuration du produit ou contactez lassistance Imou. AVERTISSEMENT Risque dexplosion si la batterie est remplace de faon incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par une batterie recommande par Imou. liminez instructions du fabricant de la batterie. les batteries usages conformment aux rglementations locales ou aux Espaol(Espaa) Advertencias y precauciones de seguridad importantes En este captulo se describe el contenido que cubre la manipulacin correcta del dispositivo, la prevencin de riesgos y la prevencin de daos materiales. Lea detenidamente este contenido antes de usar el dispositivo, sgalo cuando lo utilice y consrvelo para consultas futuras. Instrucciones de seguridad Las siguientes palabras de advertencia con un significado definido podran aparecer en la gua. Palabras de advertencia Significado PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIN CONSEJOS NOTA Indica un riesgo potencial alto que, si no se evita, resultar en muerte o lesiones graves. Indica un riesgo potencial medio o bajo que, si no se evita, podra resultar en lesiones leves o moderadas. Indica un riesgo potencial que, si no se evita, podra resultar en daos materiales, prdida de datos, rendimiento menor o resultados impredecibles. Ofrece mtodos para ayudarle a resolver un problema o ahorrar tiempo. Proporciona informacin complemento para el texto. adicional como hincapi y Requisitos de seguridad Cumpla las normas locales de seguridad elctrica para garantizar que la tensin sea estable y cumpla los requisitos de alimentacin elctrica del dispositivo. Transporte, utilice y almacene el dispositivo bajo las condiciones de humedad y temperatura permitidas. Consulte las especificaciones tcnicas correspondientes del dispositivo para la temperatura y humedad operativas especficas. No coloque el dispositivo en un lugar expuesto a humedad, polvo, calor o fro extremos, radiaciones electrnicas fuertes o condiciones de iluminacin inestables. No instale el dispositivo en un lugar cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, hornos u otros dispositivos generadores de calor, para evitar un incendio. No deje que entre lquido en el dispositivo para evitar daos en los componentes internos. Instale el dispositivo horizontalmente o instlelo sobre un lugar estable para evitar que caiga. Instale el dispositivo en un lugar bien ventilado y no obstruya la ventilacin. No desmonte de forma arbitraria el dispositivo. Evite las presiones excesivas, las vibraciones violentas y mojar el dispositivo durante el transporte, almacenamiento e instalacin. Es necesario utilizar el embalaje completo durante el transporte. Utilice el embalaje de fbrica o uno equivalente para transportarlo. 4 8 3 7 2 6 Pilas La baja batera afecta al funcionamiento del RTC, provocando que se restablezca cada vez que recibe alimentacin. Cuando sea necesario sustituir las pilas, aparecer un mensaje de registro en el informe de servidor del producto. Para ms informacin acerca del informe de servidor, consulte las pginas de configuracin del producto o pngase en contacto con el departamento de soporte de Imou. ADVERTENCIA Riesgo de explosin si se sustituyen incorrectamente las pilas. Sustityalas nicamente por pilas idnticas o pilas recomendadas por Imou. Elimine las pilas gastadas en conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante de las pilas. Deutsch Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise Dieses Kapitel beschreibt die Inhalte zum richtigen Umgang mit dem Gert, zur Verhtung von Gefahren und zur Vermeidung von Sachschden. Lesen Sie dieses Kapitel sorgfltig durch, bevor Sie das Gert verwenden, halten Sie die Anweisungen bei der Verwendung ein und bewahren Si e diese Anleitung zum spteren Nachlesen gut auf. Sicherheitshinweise Die folgenden kategorisierten Signalwrter mit definierter Bedeutung knnen in der Kurzanleitung verwendet werden. Signalwrter Bedeutung GEFAHR Weist auf ein hohes Gefahrenpotential hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhrt. WARNUNG VORSICHT Weist auf eine mittlere oder geringe potentielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen fhren kann. Weist auf ein potenzielles Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zu oder unvorhersehbaren Ergebnis fhren kann. Sachschden, Datenverlust, geringerer Leistung TIPPS Stellt Methoden bereit, mit denen Sie ein Problem lsen oder Zeit sparen knnen. HINWEIS Bietet zustzliche Informationen als Schwerpunkt und Ergnzung zum Text. Sicherheitsanforderungen Halten Sie sich an die rtlichen elektrischen Sicherheitsnormen, um sicherzustellen, dass die Spannung stabil ist und den Anforderungen an die Stromversorgung des Gerts entspricht. Transportieren, verwenden und lagern Sie das Gert unter den zulssigen Feuchtigkeits - und Temperaturbedingungen. Die entsprechenden technischen Spezifikationen des Gerts fr die jeweilige Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit sind zu beachten. Stellen Sie das Gert nicht an Orten auf, an denen es Feuchtigkeit, Staub, extremer Hitze oder Klte, starker elektronischer Strahlung oder instabilen Lichtverhltnissen ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe einer Wrmequelle, z. B. einem Heizkrper, Heizlfter, Ofen oder anderen Wrme erzeugenden Gerten, um Feuer zu vermeide n. Verhindern Sie, dass Flssigkeit in das Gert fliet, um Schden an internen Bauteilen zu vermeiden. Installieren Sie das Gert waagerecht oder an einem stabilen Ort, damit es nicht herunterfllt. Installieren Sie das Gert an einem gut belfteten Ort und blockieren Sie die Belftung des Gerts nicht. Nehmen Sie das Gert nicht eigenmchtig auseinander. Vermeiden Sie starke Belastungen, Vibrationen und eindringende Nsse whrend des Transports, Batterie der Lagerung und der Installation. Das Gert sollte immer vollstndig verpackt transportiert werden. Verwenden Sie die ab Werk verwendete Verpackung oder eine gleichwertige Verpackung fr den Transport. Installare il dispositivo in posizione orizzontale, oppure in una zona stabile, per evitare che possa cadere. Installare il dispositivo in un ambiente adeguatamente ventilato e non ostruire la circolazione dell'aria. Eine niedrige Batterieleistung beeintrchtigt den Betrieb der Echtzeituhr, wodurch sie bei jedem Einschalten zurckgesetzt wird. Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, wird eine Protokollmeldung im Serverbericht des Produkts angezeigt. Weitere Informationen zum Serverbericht finden Sie auf den Einrichtungsseiten des Produkts oder wenden Sie sich an den Support von Imou. Batteria WARNUNG Bei nicht ordnungsgemem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine identische Batterie oder eine Batterie, die von Imou empfohlen wird. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den rtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Batterieherstellers. Italiano Norme di sicurezza e avvertenze importanti Non smontare il dispositivo in modo casuale. Evitare forte sollecitazioni, violente vibrazioni e non bagnare il prodotto durante il trasporto, lo stoccaggio e linstallazione. Trasportare il prodotto utilizzando un imballaggio adeguato. Utilizzare l'imballaggio standard previsto o un imballaggio equivalente. Luso di una batteria scarica pu compromettere il funzionamento del dispositivo RTC, che si resetter ad ogni avvio. Quando necessario sostituire la batteria, nel report del server del prodotto viene visualizzato un messaggio di log. Per ulteriori informazioni sul report del server, leggere le pagine di configurazione del prodotto, oppure contattare il servizio assistenza di Imou. Batterij AVVERTENZA Se la batteria non viene sostituita correttamente, pu generare il rischio di esplosione. Sostituire solo con una batteria identica o una batteria raccomandata da Imou. Smaltire le batterie usate in conformit con le normative locali o attenendosi alle istruzioni del produttore della batteria. Il presente capitolo descrive le procedure per una corretta manipolazione del dispositivo, per la prevenzione dei rischi e per la prevenzione di danni materiali. Leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il dispositivo, attenersi alle istruzioni fornite durante luso e conservarle come futuro riferimento. Istruzioni di sicurezza I seguenti indicatori di pericolo, aventi i significati indicati, possono apparire nella presente guida. Indicatori di pericolo Significato Nederlands Belangrijke voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Dit hoofdstuk beschrijft de inhoud die de juiste omgang met het apparaat behandelt, het voorkomen van gevaren alsmede het voorkomen van materile schade. Lees deze inhoud zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt, houdt u eraan tijdens het gebruik, en bewaar ze goed voor toekomstige referentie. Veiligheidsinstructies PERICOLO Indica una situazione ad alto rischio che, se non viene evitata, pu causare il decesso o gravi lesioni. De volgende gecategoriseerde signaalwoorden met gedefinieerde betekenis staan in de handleiding vermeld. AVVERTENZA Indica una situazione a medio o basso rischio che, se non viene evitata, pu causare lesioni di leggera o moderata entit. ATTENZIONE CONSIGLI NOTA Indica un rischio potenziale che, se non evitato, pu causare danni materiali, perdite di dati, riduzione delle prestazioni o altre conseguenze imprevedibili. Spiegano metodi utili per risolvere un problema o per aiutarvi a risparmiare tempo. Fornisce informazioni aggiuntive che completano quelle riportate nel testo. Requisiti di sicurezza Attenersi alle leggi locali sulla sicurezza elettrica per garantire una tensione stabile e soddisfare i requisiti di alimentazione del dispositivo. Trasportare, utilizzare e conservare il dispositivo alle condizioni di umidit e temperatura consentite. Fare riferimento alle specifiche tecniche del dispositivo per conoscere i valori specifici della temperatura di esercizio e dellumidit. Non posizionare il dispositivo in un ambiente esposto ad una eccessiva umidit, a polvere, a condizioni di caldo e freddo estremi, a forti radiazioni elettroniche o a condizioni di illuminazione non stabile. Non installare il dispositivo vicino ad una fonte di calore, quali ad esempio radiatori, apparecchi di riscaldamento, forni o altri dispositivi di generazione del calore, per evitare il rischio di incendio. Evitare di versare liquido sul dispositivo per non danneggiare i componenti interni. GEVAAR Geeft een hoog potentieel gevaar aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot overlijden of ernstig. WAARSCHUWING Geeft een gemiddeld of laag potentieel gevaar aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot licht of matig letsel. LET OP TIPS Geeft een potentieel risico aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot materile schade, gegevensverlies, lagere prestaties of onvoorspelbaar resultaat. Biedt methodes om u te helpen een probleem op te lossen of tijd te besparen. OPMERKING Biedt aanvullende informatie als nadruk op en aanvulling van de tekst. Veiligheidsvereiste Houdt u aan plaatselijke veiligheidsstandaarden om ervoor te zorgen dat het voltage stabiel is en voldoet aan de vereiste stroomvoorziening van het apparaat. Transporteer, gebruik en bewaar het apparaat onder de toegestane relatieve luchtvochtigheid en temperatuuromstandigheden. Zie de overeenkomstige technische specificaties van het apparaat voor specifieke werktemperatuur en relatieve luchtvochtigheid. Plaats het apparaat niet op een locatie die blootgesteld is aan vocht, stof, extreme hitte of koude, sterke elektronische straling of onstabiele verlichtingsomstandigheden. Installeer het apparaat niet op een plek vlakbij de warmtebron, zoals een radiator, verwarming, fornuis of ander warmte-genererend apparaat om brand te voorkomen. Voorkom dat er vloeistof in het apparaat loopt om schade aan interne componenten te vermijden. Installeer het apparaat horizontaal of installeer het op een stabiele plek om te voorkomen dat het valt. Installeer het apparaat in een goed geventileerde ruimte en blokkeer de ventilatie van het apparaat niet. Haal het apparaat niet willekeurig uit elkaar. Vermijd zware druk, hevige trilling en nat worden tijdens het transport, de opslag en de installatie. De complete verpakking is noodzakelijk tijdens het transport. Gebruik de fabrieksverpakking of gelijkwaardig voor het transport. Lage batterijstroom benvloedt de bediening van de RTC, waardoor deze bij iedere stroominschakeling reset. Als de batterij vervangen moet worden, verschijnt een logbericht in het serverrapport van het product. Zie voor meer informatie over het serverrapport de setuppagina's van het product of neem contact op met Imou Support. WAARSCHUWING Gevaar op ontploffing als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen met een identieke batterij die wordt aanbevolen door Imou. Verwerk de gebruikte batterijen volgens de plaatselijke regelgeving of de instructies van de batterijfabrikant. Portugus Instrues e advertncias importantes Este captulo descreve os contedos relativos ao manuseamento correto do dispositivo, preveno de riscos e preveno de danos materiais. Leia estes contedos atentamente antes de utilizar o dispositivo, respeite as instrues durante a utilizao e guarde-as em boas condies para consulta futura. As seguintes palavras-sinal categorizadas, com um significado definido, podero surgir no Guia. Palavras-sinal Significado PERIGO AVISO ATENO Indica um risco potencial elevado que, se no for evitado, resultar em morte ou ferimentos graves. Indica um risco potencial mdio ou baixo que, se no for evitado, poder resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Indica um risco potencial que, se no for evitado, pode resultar em danos materiais, perda de dados, desempenho inferior ou resultados imprevisveis. SUGESTES Disponibiliza mtodos para o ajudar a resolver um problema ou a poupar o seu tempo. NOTA Disponibiliza informaes adicionais como destaque e complemento ao texto. Requisitos em termos de segurana Respeite as normas locais de segurana eltrica de forma a garantir que a tenso estvel e respeita os requisitos da fonte de alimentao do dispositivo. Transporte, utilize e armazene o dispositivo nas condies de humidade e temperatura permitidas. Consulte as respetivas especificaes tcnicas do dispositivo para conhecer a temperatura e humidade de funcionamento especficas. Signaalwoorden Betekenis Instrues de segurana 10 11 12 No coloque o dispositivo num local exposto a humidade, poeira, condies de calor ou frio extremas, radiao eletrnica intensa ou condies de iluminao instveis. No instale o dispositivo num local prximo de uma fonte de calor, como, por exemplo, um radiador, aquecedor, fornalha ou outro dispositivo de gerao de calor de forma a evitar incndios. No permita o escorrimento de lquidos para o dispositivo, evitando, assim, danos nos componentes internos. Instale o dispositivo numa posio horizontal ou num local estvel, prevenindo possveis quedas. Instale o dispositivo num local bem ventilado e no bloqueie a ventilao do dispositivo. No desmonte o dispositivo de forma arbitrria. Evite presses intensas, vibraes violentas e a imerso do dispositivo durante o transporte, armazenamento e instalao. Para o transporte, necessria a embalagem completa. Utilize a embalagem de fbrica ou equivalente para efetuar o transporte. Uma bateria fraca afeta a operao do RTC, fazendo com que este reinicie sempre que ligado. Quando a bateria tiver de ser substituda, surgir uma mensagem de registo no relatrio do servidor do produto. Para mais informaes sore o relatrio do servidor, consulte as pginas de configurao do produto ou contacte a Imou para obter assistncia. AVISO Risco de exploso se a bateria no for corretamente colocada. Substitua apenas por uma bateria idntica ou por uma bateria recomendada pela Imou. Elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais ou com as instrues do fabricante da bateria. Bateria
. . urzdzenia generujce ciepo, aby zapobiega wystpieniu poaru. Zabezpiecz urzdzenie przed dostaniem si do jego wntrza cieczy, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie komponentw wewntrznych. Zamontuj urzdzenie poziomo lub wybierz stabilne miejsce, tak aby wyeliminowa ryzyko upadku. Zamontuj urzdzenie w dobrze wentylowanym miejscu wentylacyjne nie s zablokowane. i upewnij si, e jego otwory Nie rozmontowuj urzdzenia samodzielnie. Chro urzdzenie przed duymi obcieniami i napreniami, silnymi wibracjami oraz zalaniem zarwno podczas transportu, przechowywania, i montau. Na potrzeby transportu wymagane jest korzystanie z kompletnego opakowania. jak Do transportu uywaj oryginalnego opakowania lub innego zapewniajcego podobny poziom
, . , RTC
. Imou
. ochrony. Akumulator
. Imou
. Polski Wane rodki ostronoci i ostrzeenia Niniejszy rozdzia opisuje waciwe sposoby korzystania z urzdzenia, sposoby zapobiegania zagroeniom, a take sposoby zapobiegania uszkodzeniu mienia. Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia zapoznaj si dokadnie z tymi informacjami i zachowaj je na przyszo do celw referencyjnych. Niski poziom naadowania akumulatora wpywa na dziaanie zegara czasu rzeczywistego, powodujc jego resetowanie przy kadym wczeniu. Gdy akumulator wymaga wymiany, w raporcie serwerowym dla produktu pojawi si stosowna wiadomo. Aby uzyska wicej informacji na temat raportu serwerowego, zapoznaj si z instrukcjami konfiguracji urzdzenia lub skontaktuj si z personelem pomocy technicznej firmy Imou. Batteri OSTRZEENIE W przypadku niewaciwej wymiany akumulatora wystpuje zagroenie wybuchem. Akumulator naley zastpowa wycznie takim samym typem lub innym typem zalecanym przez firm Imou. Akumulatory naley utylizowa zgodnie z lokalnymi regulacjami lub instrukcjami producenta akumulatora. luftfugtighed). Se produktets tekniske specifikationer og luftfugtighed ved drift. Placr ikke produktet et sted med fugt, stv, strk varme eller kulde, strk elektronisk udstrling eller ustabile lysforhold. Installr ikke produktet i nrheden af en varmekilde, ssom en radiator, et varmeapparat, et centralfyr eller andre varmeafgivende enheder, for at undg ildebrand. for specifik temperatur og Undg, at vske lber ind i produktet og dermed forrsager skade p de indvendige komponenter. Installr produktet vandret, eller installr det et stabilt sted for at undg, at det falder ned. Installr produktet et sted med god udluftning, og blokr ikke produktets ventilationsbninger. Adskil ikke produktet. Undg strkt tryk, kraftige vibrationer og gennembldning under transport, opbevaring og installation. Produktet skal vre fuldt emballeret under transport. Brug fabriksemballagen eller tilsvarende til transporten. Lav batterispnding pvirker driften af realtidsuret og fr uret til at nulstille, hver gang produktet tndes. Der vises en logbesked i produktets serverrapport, nr batteriet skal udskiftes. Se konfigurationssiderne til produktet, eller kontakt Imous supportteam for at f flere oplysninger om serverrapporten. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med et tilsvarende batteri eller et batteri, der anbefales af Imou. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale bestemmelser eller batteriproducentens ADVARSEL anvisninger. W podrczniku mog pojawi si nastpujce symbole. Ich znaczenie wyjania ponisza tabela. Symbol Znaczenie ZAGROENIE Oznacza potencjalne zagroenie wysokiego stopnia, ktrego nieuniknicie moe skutkowa powanymi urazami lub mierci. Sikkerhedsanvisninger Instrukcje dot. bezpieczestwa
. OSTRZEENIE Oznacza potencjalne zagroenie redniego lub niskiego stopnia, ktrego nieuniknicie moe skutkowa pomniejszymi lub rednimi urazami. UWAGA Oznacza potencjalne zagroenie, ktrego nieuniknicie moe skutkowa spadkiem zniszczeniem mienia, utrat danych, wydajnoci lub mie inne nieprzewidziane skutki. WSKAZWKI Oznacza wskazwki pozwalajce na rozwizanie problemu lub oszczdno czasu. UWAGA Oznacza informacje uzupeniajce tekst gwny. Wymogi dot. Bezpieczestwa Przestrzegaj lokalnych standardw bezpieczestwa elektrycznego celem upewnienia si, e rdo napicia jest stabilne i zgodne z wymogami okrelonymi dla urzdzenia. Urzdzenie naley transportowa, uywa i przechowywa w warunkach o dozwolonym poziomie wilgotnoci i temperatury. Szczegowe informacje na temat wilgotnoci i temperatury roboczej znale mona w odpowiedniej specyfikacji technicznej urzdzenia. Nie umieszczaj urzdzenia w miejscach naraonych na wilgo, kurz, ekstremalne temperatury, silne promieniowanie elektroniczne oraz niestabilne warunki owietleniowe. Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa, takich jak kaloryfery, grzaki, piece bd inne
. Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger og advarsler Suomi Trkeit varotoimenpiteit ja varoituksia Kapitlet beskriver korrekt hndtering af produktet, undgelse af risici og undgelse af skader p ejendom. Ls kapitlet omhyggeligt, fr du bruger produktet, overhold alle anvisninger og advarsler under brugen, og gem kapitlet til senere brug. Tss luvussa kuvataan laitteen asianmukainen ksittely, vaarojen torjunta ja omaisuusvahinkojen estminen. Lue tm sislt huolellisesti ennen laitteen kyttmist ja noudata nit ohjeita, kun kytt laitetta. Silyt ohjeet tulevia tarpeit a varten. Flgende signalord med beskrivelse kan forekomme i vejledningen. Signalord Beskrivelse FARE ADVARSEL FORSIGTIG Angiver hj risiko, som, hvis den ikke undgs, kan medfre dd eller alvorlig personskade. Angiver middel eller lav risiko, som, hvis den ikke undgs, kan medfre lettere til moderat personskade. Angiver mulig risiko, som hvis den ikke undgs, kan resultere i skade p ejendom, tab af data, reduceret ydelse eller uforudsigelige resultater. TIPS Indeholder forslag, som hjlper dig med at lse et problem eller sparer tid. BEMRK Indeholder yderligere oplysninger, som understreger og supplerer teksten. Turvallisuusohje Seuraavat luokitellut huomiosanat kuvatulla merkityksell saattavat esiinty oppaassa. Huomiosanat Merkitys VAARA VAROITUS HUOMIO VINKIT HUOMAUTUS Ilmaisee suuren potentiaalisen vaaran, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sit ei vltet. Ilmaisee keskisuuren tai pienen potentiaalisen vaaran, joka saattaa johtaa lievn tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sit ei vltet. Ilmaisee mahdollisen vaarallisen tilanteen, omaisuusvahinkoon, heikkenemiseen tai odottamattomiin tuloksiin, jos sit ei vltet. tietojen menetykseen, joka saattaa johtaa suoritustehon Tarjoavat apua ongelmien ratkaisemiseen tai sstvt aikaa. Tarjoaa listietoa, joka korostaa tai tydent teksti. Sikkerhedskrav Flg lokale standarder for elsikkerhed for at sikre, at spndingen er stabil og i overensstemmelse med produktets krav til strmforsyning. Transportr, brug og opbevar produktet i henhold til de tilladte klimatiske forhold (temperatur Turvallisuusvaatimus Noudata paikallisia shkturvallisuusstandardeja varmistaaksesi, ett jnnite on vakaa ja vastaa laitteen virtalhteelle asetettuja vaatimuksia. Kuljeta, kyt ja silyt laitetta sallituissa kosteus - ja lmptilaolosuhteissa. Katso laitteen erityinen kyttlmptila ja -kosteus laitteen vastaavista teknisist tiedoista. 13 14 15 16 1 5 9 17 18 19 20 nknyesen ne szerelje szt az eszkzt. A szllts, trols s telepts sorn kerlje a nagy ignybevtelt, ers rezgst, s az elztatst. A szllts sorn a teljes csomagolsra szksg van. A szlltshoz gyri csomagolst vagy azzal egyenrtkt hasznljon. Bateriile instalrii. Este necesar un pachet complet n timpul transportului. Utilizati pachetul de fabrica sau echvalent in timpul transportului. Pi peprav je nezbytn pln zabalen. Pi peprav pouijte obal z vroby nebo obdobn obal. Baterie l sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu kosteudelle, plylle, erittin kuumalle tai kylmlle lmptilalle, voimakkaalle shksteilylle tai epvakaille valaistusolosuhteille. l asenna laitetta lhelle lmmnlhdett, kuten lmppatteria, lmmitint, uunia tai muuta lmp tuottavaa laitetta, tulipalon vlttmiseksi. Vlt nesteen psemist laitteen sislle sisisten komponenttien vahingoittumisen estmiseksi. Asenna laite vaakasuoraan tai asenna se vakaaseen paikkaan estksesi sen kaatumisen. Asenna laite hyvin ilmastoituun paikkaan lk peit laitteen tuuletusaukkoja. l pura laitetta omavaltaisesti. Vlt kovaa rasitusta, voimakasta trin ja kosteutta kuljetuksen, silytyksen ja asennuksen aikana. Kuljetus vaatii tydellisen pakkaamisen. Kyt tehtaan pakkausta tai vastaavaa kuljetuksen aikana.Paristo Alhainen pariston varaustaso vaikuttaa tosiaikakellon (RTC:n) toimintaan nollaten sen jokaisella kynnistyskerralla. Lokiviesti ilmestyy tuotteen palvelinraporttiin, kun paristo on vaihdettava. Listietoa palvelinraportista saat tuotteen asetussivuilta tai ottamalla yhteytt Imoun tukeen. UYARI VAROITUS Rjhdysvaara, jos paristo asetetaan vrin paikalleen. Vaihda vain samanlaiseen paristoon tai Imoun suosittelemaan paristoon. Hvit kytetyt paristot ja akut paikallisten mrysten tai valmistajan ohjeiden mukaisesti. Trke nemli Kurallar ve Uyarlar Gvenlik Talimatlar Bu Blm, Cihazn doru kullanmn, tehlike nlemeyi ve mal zararnn nlenmesini kapsayan ierikleri anlatmaktadr. Cihaz kullanmadan nce bu ierikleri dikkatli ekilde okuyun, kullanrken bunlara uyun ve ileride bavurmak zere saklayn. Aada, belirtilen aklamaya sahip kategorize edilmi uyar szcklerini Klavuzda grebilirsiniz. Uyar Szckleri Anlam TEHLKE UYARI DKKAT PULARI NOT Kanlmamas durumunda lm veya ciddi yaralanmalara neden olacak yksek potansiyelli bir tehlikeyi belirtir. Kanlmamas durumunda hafif veya orta dereceli yaralanmaya neden olabilecek orta veya dk potansiyelli bir tehlikeyi belirtir. Kanlmamas durumunda mal hasarna, veri kaybna, dk performansa veya tahmin edilemeyen sonuca neden olabilecek potansiyel bir riski belirtir. Bir problemi zmenize veya zamandan tasarruf etmenize yardmc olmak iin yntemler sunar. Metne pekitirme ve ek olarak ilave bilgiler salar. Gvenlik Gereksinimi Voltajn is istikrarl olduundan ve cihazn g kayna gereksinimine uygun olduundan emin olmak iin yerel elektrik gvenlii standartlarna uyun. Cihaz izin verilen nem ve scaklk artlar altnda nakledin, kullann ve saklayn. Belirli alma scakl ve nem deerleri iin cihazn ilgili teknik zelliklerine bakn. Cihaz rutubete, toza, ar scaa veya soua, gl elektronik radyasyona veya deiken aydnlatma artlarna maruz kalan bir yere yerletirmeyin. Yangn nlemek iin cihaz radyatr, stc, frn veya baka s reten cihazlar gibi s kaynana yakn bir yere monte etmeyin. erisindeki paralarn hasar grmesini nlemek iin cihazn ierisine svlarn girmesini nleyin. Elem Az alacsony elem tltttsgi szint hatssal van az RTC mkdsre, minden bekapcsolskor alaphelyzetbe ll. Amikor az elemet cserlni kell, egy napl zenet jelenik meg a termk szerver jelentsben. A szerver jelentsrl tovbbi informcikat tall a termk belltsi oldalain, vagy forduljon a Imou tmogatshoz. FIGYELEM Robbansveszly, ha az elemet nem megfelelre cserli. Csak ugyanolyan elemre vagy a Imou ltal ajnlott elemre cserlje. A hasznlt elemet a helyi elrsok vagy az elemgyrt utastsai szerint rtalmatlantsa. Acest capitol descrie indicatiile de utilizare corecta a Dispozitivului , prevenirea pericolului si prevenirea distrugerii proprietatii.Cititi aceste randuri inaintea folosirii Dispozitivului Romnesc Masuri de siguranta si Atentionari Instructiuni de siguranta Urmatoarele semne categorizate pot aparea in Ghid. Signal Words Meaning PERICOL AVERTIZARE Indic un risc potenial ridicat care, dac nu este evitat, va duce la deces sau vtmri grave. Indic un pericol potenial mediu sau sczut care, dac nu este evitat, poate duce la rni uoare sau moderate. Indic un risc potenial care, dac nu este evitat, ar putea duce la daune materiale, pierderi de date, performane mai sczute sau rezultate imprevizibile. Ofer metode care s v ajute s rezolvai o problem sau s economisii timp. Ofer informaii suplimentare ca accent i supliment la text. ATENTIE SFATURI NOTA Cerinte de siguranta Respectai standardele locale de siguran electric pentru a v asigura c tensiunea este stabil i respect cerinele de alimentare ale dispozitivului. Transportai, utilizai i depozitai dispozitivul sub condiiile de umiditate i temperatur admise. Consultai specificaiile tehnice corespunztoare ale dispozitivului pentru temperatur i umiditate specifice de lucru. Nu aezai dispozitivul ntr-o locaie expus la umezeal, praf, extrem de cald sau rece, de radiaii electronice puternice sau de condiii de iluminare instabile. Nu instalai dispozitivul ntr-un loc n apropierea sursei de cldur, cum ar fi radiatorul, nclzitorul, cuptorul sau alt dispozitiv generator de cldur, pentru a evita incendiul. mpiedicai curgerea lichidului n dispozitiv pentru a evita deteriorarea componentelor interne. Instalai dispozitivul n poziie orizontal sau instalai-l pe un loc stabil pentru a preveni cderea acestuia. Instalai aparatul ntr-un loc bine ventilat i nu blocai ventilaia aparatului. Nu dezasamblai dispozitivul voit. Evitai loviturile puternice, vibraiile violente i umiditatea n timpul transportului, depozitrii i komponentov. Zariadenie naintalujte horizontlne alebo ho naintalujte na stabiln miesto, aby ste zabrnili pdu. Zariadenie naintalujte na dobre vetranom mieste a neblokujte ventilciu zariadenia. Zariadenie svojvone nerozoberajte. Poas prepravy, skladovania a intalcie sa vyhnite silnmu namhaniu, prudkm vibrcim a namaniu. Poas prepravy je potrebne prepravova kompletn balenie. Na prepravu pouite tovrensk balenie alebo jeho ekvivalent. Batria Nzka kapacita batrie ovplyvuje prevdzku RTC, o spsob jeho vynulovanie pri kadom zapnut. Ke je batriu potrebn vymeni, v sprve servera produktu sa zobraz hlsenie. alie informcie o hlsen servera njdete na strnkach s nastaveniami produktu alebo sa obrte na podporu spolonosti Imou. VAROVANIE Nebezpeenstvo vbuchu, ak je batria nesprvne vymenen. Vymete iba za t ist batriu alebo batriu, ktor odpora spolonos Imou. Pouit batrie zlikvidujte v slade s miestnymi predpismi alebo pokynmi vrobcu batrie. C Vane Zatitne mere i Upozorenja Ovo poglavlje opisuje sadraj koji pokriva pravilno rukovanje ureajem, spreavanje opasnosti i spreavanje otecenja imovine. Paljivo proitajte ove sadraje pre koricenja ureaja, potujte ih kada koristite i uvajte ga za buducu referencu. Bezbednosna Uputstva Sledece kategorije rei sa definisanim znaenjem mogu se pojaviti u Vodiu. Oznaka Znaenje OPASNOST Oznaava visoku potencijalnu opasnost koja ce, ako se i ne izbegne, rezultirati smrcu ili ozbiljnim povredama. UPOZORENJE Oznaava opasnost srednje ili niske potencijale koja bi, ukoliko se ne izbegne, mogla dovesti do blagih ili umerenih povreda. OPREZ PREPORUKE BELEKA Oznaava potencijalni rizik koji bi, ukoliko se to ne izbegne, mogao dovesti do otecenja imovine, gubitka podataka, nie performanse ili nepredvidivog rezultata. Prua metode za pomoc u reavanju problema ili utede vremena. Prua dodatne informacije kao naglasak i dodatak tekstu. Bezbednosna Uputstva Pridravajte se lokalnih standarda elektrine sigurnosti kako biste bili sigurni da je napon stabilan i da odgovara zahtevu za napajanje ureaja. Prevoz, koricenje i skladitenje ureaja treba da budu u skladu sa dozvoljenim uslovima vlage i temperaturnim uslovima. Pogledajte odgovarajuce tehnike specifikacije ureaja koji se odnose na specifinu radnu temperaturu i vlanost vazduha. Nemojte postavljati ureaj na mesto izloeno vlazi, praini, ekstremnom vrucem ili hladnom vazduhu, jakom elektronskom zraenju ili nestabilnim uslovima osvetljenja. Ne postavljajte ureaj na mesto blizu izvora toplote, kao to je radijator, greja, pec ili drugi ureaj za proizvodnju toplote kako biste izbegli poar. Spreite tenost da tee u ureaj kako bi se izbeglo otecenje unutranjih komponenti. Fljande kategoriserade signalord med definierad innebrd kan frekomma i bruksanvisningen. Sikkerhetsinstrukser Figyelmeztets Jelents Signalord Innebrd Hndboken kan inneholde flgende kategoriserte nkkelord med definerte betydninger. Cihazn dmesini nlemek iin yatay olarak veya dayankl bir yere monte edin. Cihaz iyi havalandrlan bir yere monte edin ve cihazn hava sirklasyonunu engellemeyin. Cihazn paralarn geliigzel skmeyin. Cihazn nakliyesi, saklanmas ve montaj esnasnda ar basklardan, iddetli sarsntlardan ve svya batmalardan kann. Cihazn nakliyesi esnasnda ambalajn tamam gereklidir. Nakliye iin fabrikasyon ambalaj ya da e deerini kullann. Enheten ska monteras p en plats med god ventilation och enhetens ventilation fr inte blockeras. Enheten fr inte monteras isr. Undvik stora pfrestningar, hftiga vibrationer och bltlggning av enheten vid transport, frvaring och montering. Den fullstndiga frpackningen krvs vid transporter. Anvnd leveransfrpackningen eller motsvarande vid transport. Pil Dk pil gc, her g ama esnasnda sfrlanmasna neden olarak RTCnin almasn etkiler. Pillerin deitirilmesi gerektiinde rnn sunucu raporunda bir gnlk iletisi grntlenir. Sunucu raporu hakknda daha fazla bilgi iin rnn kurulum sayfalarna bakn veya Imou destek merkeziyle iletiime gein. Pil yanl ekilde taklrsa patlama tehlikesi. Sadece ayn trde veya Imou tarafndan nerilen bir pil takn. Eski pilleri, yerel ynetmeliklere veya pil reticisinin talimatlarna gre elden karn. Svenska Viktiga skyddstgrder och varningar Kapitlet beskriver korrekt hantering av enheten, frebyggande av risker och skada p egendom. Ls anvisningarna noga innan du anvnder enheten, flj dem vid anvndning och behll dem fr framtida referens. Skerhetsanvisningar FARA VARNING FRSIKTIGHET TIPS OBS!
Markerar en hg potentiell risk, som om den inte undviks, kan leda till livsfara eller allvarlig kroppsskada. Markerar en medelhg eller lg potentiell risk, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller mttlig kroppsskada. Markerar en potentiell risk, som om den inte undviks, kan leda till skada p egendom, datafrlust, smre prestanda eller ofrutsgbara resultat. Tillhandahller metoder fr att hjlpa dig att lsa ett problem eller spara tid t dig. Ger ytterligare information fr att ge eftertryck till, eller komplettera texten. Flj alla lokala elektriska skerhetsstandarder fr att skerstlla att spnningen r stabil och uppfyller enhetens krav p strmfrsrjning. Enheten fr endast transporteras, anvndas och frvaras enligt de tilltna frutsttningarna fr temperatur och luftfuktighet. Se enhetens tekniska specifikationer fr specifik arbetstemperatur och luftfuktighet. Enheten fr inte placeras p en plats som r utsatt fr fukt, damm, extrem vrme eller kyla, stark elektronisk strlning eller instabila belysningsfrhllanden. Enheten fr inte monteras p en plats i nrheten av en vrmeklla, ssom ett element, en vrmeapparat eller annan apparat som genererar vrme d detta kan leda till brand. Frhindra att vtska rinner in i enheten fr att undvika skador p de invndiga komponenterna. Enheten mste monteras horisontellt eller p en stabil plats s att den inte riskerar att falla ner. Skerhetsfreskrifter Sikkerhetskrav Batteri Lg batteriladdning pverkar realtidsklockans funktion, och fr den att nollstllas vid varje strmtillslag. Ett loggmeddelande kommer att visas i produktens serverrapp ort nr batteriet behver bytas. Se produktens konfigurationssidor eller kontakta Imous support, fr mer information om serverrapporten. VARNING Risk fr batteriexplosion om batteriet monteras felaktigt. Batteriet mste ersttas med ett identiskt batteri eller ett batteri som rekommenderas av Imou. Avfallshantera frbrukade batterier i enlighet med lokala bestmmelser eller batteritillverkarens anvisningar. Norsk Viktige sikkerhetsinstrukser og advarsler Enheten m ikke demonteres. Enheten m ikke utsettes for kraftige fysiske pkjenninger, vibrasjoner eller vann under transport, lagring eller installasjon. All emballasjen m brukes under transport. Bruk fabrikkemballasjen eller noe tilsvarende under transport. Batteri Lavt batteri pvirker enhetens funksjonalitet og gjr at den nullstilles hver gang den sls p. Nr batteriet m skiftes vises det en loggmelding i produktets serverrapport. Hvis du vil ha mer informasjon om serverrapporten, kan du lese konfigurasjonssidene for produktet eller kontakte Imous kundeservice. ADVARSEL Eksplosjonsfare hvis batteriet ikke blir skiftet ut p riktig mte. Bruk kun et identisk batteri eller et annet Imou-anbefalt batteri som erstatning. Kast brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser eller batteriprodusentens instruksjoner. Magyar Fontos vintzkedsek s figyelmeztetsek A jelen Fejezet lerja az Eszkz megfelel kezelst, a veszlyek megelzst s a vagyoni krok megelzst. Az Eszkz hasznlata eltt olvassa el figyelmesen, a hasznlata sorn tartsa be, s rizze meg jl jvbeni hivatkozs cljra. I dette kapittelet beskriver vi hvordan man hndterer enheten p riktig mte, hvordan man forebygger mot farer og hvordan man forhindrer skade p eiendom. Les innholdet nye fr du bruker enheten, flg instruksjonene mens du bruker enheten, og ta vare p dokumentet til fremtidig bruk. Biztonsgi utastsok Az tmutatban az albbi meghatrozott jelentssel br kategorizlt figyelmeztetsek jelenhetnek meg. Nkkelord Betydning FARE Indikerer en fare med hy risiko som kan fre til dd og alvorlige personskader. ADVARSEL Indikerer en fare med middels eller lav risiko som kan fre til sm eller mellomstore personskader. OBS TIPS Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan fre til skade p enheten, tap av data, forringet ytelse eller uventede resultater. Gir tips om hvordan du kan lse problemer eller spare tid. MERKNAD Gir utfyllende informasjon som tillegg til teksten. Flg alle lokale elektriske forskrifter for sikre at spenningen er stabil og overholder enhetens krav til strmforsyning. Enheten m transporteres, brukes og lagres i henhold til de angitte kravene til luftfuktighet og temperatur. Les de relevante tekniske spesifikasjonene for den aktuelle enheten for finne spesifikke luftfuktighets- og temperaturgrenser. Plasser ikke enheten et sted der den utsettes for fukt, stv, ekstrem varme eller kulde, sterk elektromagnetisk strling eller ustabile belysningsforhold. For unng brannfare m enheten ikke plasseres i nrheten av en varmekilde, f.eks. radiator, panelovn, fyrkjele eller andre apparater som avgir varme. Forhindre at det kommer vske inn i enheten, da dette kan skade de indre komponentene. Monter enheten horisontalt eller installer den p et stabilt underlag for forhindre at den faller. Monter enheten p et sted med god ventilasjon, og unng blokkere ven tilasjonspningene. VESZLY FIGYELEM VIGYZAT TIPPEK Nagy potencilis veszlyt jelez, amely, ha nem kerli el, hallt vagy slyos srlst okoz. Kzepes vagy kis potencilis veszlyt jelez, amely, ha nem kerli el, enyhe vagy mrskelt srlst okozhat. Olyan potencilis kockzatot jelez, amely, ha nem kerli el, vagyoni krt, adatvesztst, alacsonyabb teljestmnyt vagy kiszmthatatlan eredmnyt okozhat. Olyan mdszereket biztost, amelyek segtenek megoldani a problmjt vagy idt takartanak meg. MEGJEGYZSEK Tovbbi kiegsztsvel. informcikat biztost a szveg kiemelsvel s Biztonsgi kvetelmnyek Tartsa be a helyi elektromos biztonsgi szabvnyokat annak biztostsa rdekben, hogy a feszltsg stabil s az eszkz ramelltsi kvetelmnynek megfelel legyen. Az eszkzt a megengedett pratartalom s hmrsklet viszonyok kztt szlltsa, hasznlja, s trolja. A konkrt zemi hmrskletet s pratartalmat megtallja az eszkz mszaki lersban. Ne tegye az eszkzt olyan helyre, ahol nedvessgnek, pornak, rendkvli melegnek vagy hidegnek, ers elektronikus sugrzsnak, vagy instabil fnyviszonyoknak van kitve. A tz elkerlse rdekben ne teleptse az eszkzt hforrs, mint pldul raditor, hsugrz, kemence, vagy ms htermel eszkz kzelben lv helyre. A bels alkatrszek krosodsnak elkerlse rdekben akadlyozza meg, hogy folyadk folyjon az eszkzbe. A leessnek megakadlyozsa rdekben az eszkzt vzszintesen teleptse, vagy stabil helyre teleptse. Az eszkzt jl szellz helyre teleptse, s ne blokkolja az eszkz szellzst. Tto kapitola obsahuje informcie tkajce sa sprvnej manipulcie so zariadenm, prevencie pred nebezpeenstvom a prevencie pokodenia majetku. Pred pouvanm zariadenia si pozorne pretajte tieto informcie, dodriavajte ich pri pouvan a uchovajte ich na budce pouitie. Puterea redus a bateriei afecteaz funcionarea RTC, determinnd resetarea la fiecare pornire. Cnd bateria are nevoie de nlocuire, n raportul serverului produsului va aprea un mesaj de jurnal. Pentru mai multe informaii despre raportul serverului, consultai paginile de configurare ale produsului sau contactai asistena Imou. Nzk nabit baterie ovlivuje fungovn hodin ve skutenm ase a zpsobuje, e se pi kadm sputn resetuj. V ppad, e je teba baterii vymnit, se v serverov zprv produktu zobraz zprva protokolu. Dal informace o serverov zprv naleznete na strnkch o nastaven produktu, ppadn kontaktujte podporu spolenosti Imou. AVERTIZARE Risc de explozie dac bateria este nlocuit incorect. nlocuii numai cu o baterie identic sau cu o bater ie recomandat de Imou. Aruncai bateriile uzate productorului bateriei. n conformitate cu reglementrile locale sau cu instruciunile VAROVN Nebezpe vbuchu v ppad nesprvn vmny baterie. Vymte pouze za totonou baterii nebo baterii doporuenou spolenost Imou. Pouit baterie likvidujte v souladu s mstnmi pedpisy nebo pokyny vrobce baterie. etina Dleit bezpenostn opaten a varovn Tato kapitola popisuje obsah vztahujc se na sprvnou manipulaci se zazenm, prevenci nebezpe a prevenci kod na majetku. Peliv si tyto informace protte ped pouitm zazen, bhem pouvn zazen je dodrujte a uschovejte je pro budouc pouit. Bezpenostn pokyny Tato pruka me obsahovat nsledujc kategorie signlnch slov. Signln slova Vznam NEBEZPE Oznauje monost zvanho nebezpe, kter, pokud by mu nebylo zamezeno, me mt za nsledek smrt nebo vn zrann. VAROVN Oznauje monost stedn nebo mlo zvanho nebezpe, kter, pokud by mu nebylo zamezeno, me mt za nsledek lehk nebo nepli zvan zrann. UPOZORNN Oznauje mon riziko, kter, pokud by mu nebylo zamezeno, me mt za nsledek kodu na majetku, ztrtu dat, snen vkonu nebo neoekvan vsledek. TIPY POZNMKA Uvd metody, kter vm pomohou vyeit problm nebo vm uet as. Poskytuje dodaten informace formou drazu a doplnn textu. Bezpenostn poadavek Dodrujte mstn normy pro elektrickou bezpenost pro zajitn stabilnho napt a dodren poadavk na napjen zazen. Zazen pepravujte, pouvejte a skladujte pi odpovdajc teplot a vlhkosti. Konkrtn pracovn teplotu a vlhkost naleznete v pslunch technickch specifikacch zazen. Neumsujte zazen tam, kde bude vystaveno vlhkosti, prachu, extrmnmu horku nebo chladu, silnmu elektronickmu zen nebo nestabilnm svtelnm podmnkm. Neinstalujte zazen v blzkosti zdroj tepla, jako je raditor, ohva, kotel nebo jin zazen generujc teplo, aby nedolo k poru. Zamezte proniknut kapalin do zazen, aby nedolo k pokozen jeho vnitnch soust. Zazen instalujte vodorovn nebo je instalujete na stabilnm mst, aby bylo chrnno ped pdem. Zazen instalujte na dobe vtranm mst a neblokujte odvtrvn zazen. Zazen svvoln nedemontujte. Bhem pepravy, skladovn a instalace zamezte silnmu tlaku, prudkm vibracm a namoen.
-RTC . ,
" . " , Imou. HOIATUS
. Imou
. Eesti Olulised kaitsemeetmed ja hoiatused See peatkk kirjeldab seadme nuetekohast ksitsemist ning ohtude ja varalise kahju vltimist. Enne seadme kasutamist lugege see peatkk hoolikalt lbi, jrgige seda seadme kasutamisel ja hoidke alles ka edaspidiseks. Saugos nurodymai Ohutusjuhised Juhendis vib esineda jrgmisi allpool mratletud thendusega mrksnu. Mrksnad Thendus Ohutusnue Saugos reikalavimai Instalirajte ureaj horizontalno ili postavite na stabilno mesto kako biste spreili padanje. Ugradite ureaj na dobro provetreno mesto i ne blokirajte ventilaciju ureaja. Nemojte rastavljati ureaj proizvoljno. Izbegavajte jak pritisak, nasilne vibracije i usisavanje tokom transporta, skladitenja i instalacije. Kompletan paket je neophodan tokom transporta. Koristite fabriko pakovanje ili ekvivalent u toku transporta. Baterija Baterija male snage utie na rad RTC-a, dovodei do reseta pri svakom ukljuivanju. Kada se baterija mora zameniti, logovna poruka ce se pojaviti u izvetaju servera proizvoda. Za vie informacija o izvetaju servera, pogledajte stranice za pode avanje proizvoda ili kontaktirajte Imou podrku. UPOZORENJE Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zameni. Zamenite je samo sa identinom baterijom ili sa baterijom koju preporuuje Imou. Odloite iskoricene baterije u skladu sa lokalnim propisima ili uputstvima proizvo aa baterije.
, , . ETTEVAATUST
, . RTC,
, Imou. Imou. Slovenina Dleit bezpenostn pokyny a varovania Bezpenostn pokyny V prruke sa mu nachdza nasledujce kategorizovan signlne vrazy s definovanm vznamom. Signlne vrazy Vznam NEBEZPEENSTVO Oznauje vysok potencilne nebezpeenstvo, ktor spsob smr alebo vne zranenie, ak sa mu nevyhnete. VAROVANIE POZOR TIPY POZNMKA Oznauje stredn alebo nzke potencilne nebezpeenstvo, ktor me ma za nsledok mierne alebo stredne ak zranenie, ak sa mu nevyhnete. Oznauje potencilne riziko, ktor me vies k pokodeniu majetku, alebo nepredvdatenmu vsledku, ak sa mu nevyhnete. zneniu vkonu dajov, strate Poskytuje metdy, ktor vm pomu vyriei problm alebo uetri as. Poskytuje alie informcie ako zdraznenie a doplnenie textu. Poiadavky na bezpenos Dodrujte miestne elektrick bezpenostn normy, aby ste zabezpeili, e naptie je stabiln a zodpoved poiadavkm na napjanie zariadenia. Zariadenie prepravujte, pouvajte a uchovvajte pri povolench podmienkach vlhkosti a teploty. Pretajte si prslun technick pecifikcie zariadenia pre pecifick pracovn teplotu a vlhkos. Zariadenie neumiestujte na miesto vystaven vlhkosti, prachu, extrmnemu teplu alebo chladu, silnmu elektronickmu iareniu alebo nestabilnm podmienkam osvetlenia. Zariadenie neintalujte na miesto, ktor sa nachdza blzko zdroja tepla, ako je naprklad raditor, ohrieva, pec alebo in zariadenie na tvorbu tepla. Preddete tak vzniku poiaru. Zabrte vnikaniu kvapaliny do zariadenia, aby nedolo k pokodeniu vntornch vahetada, kuvatakse toote serveriaruandes logiteade. Lisateavet serveriaruande kohta saab toote hlestamise lehtedelt vi prdudes Imou toe poole. Aku ebaige vahetamine toob kaasa plahvatusohu. Vahetage ksnes sarnase vi Imou soovitatud akuga. Krvaldage kasutatud akud vastavalt kohalikele mrustele vi aku tootja juhistele. Lietuvi Svarbios apsaugos priemons ir spjimai iame skyriuje apraytas tinkamas prietaiso / renginio naudojimas, pavoj bei alos turtui prevencijos priemons. Prie praddami naudoti prietais / rengin, atidiai perskaitykite dokument, naudodamiesi prietaisu / renginiu, laikykits jame pateikiam nurodym ir isaugokite dokument ateiiai. Vadove gali bti pateikiami toliau pateikti, kategorijas suskirstyti signaliniai odiai su apibrta reikme. Signaliniai odiai Reikm PAVOJUS SPJIMAS DMESIO Nurodo didel potencial pavoj, kurio neivengus gali itikti mirtis arba galima sunkiai susialoti. Nurodo vidutin arba ma potencial pavoj, kurio neivengus galima patirti neymi arba vidutinio sunkumo sualojim. Nurodo potenciali rizik, kurios neivengus gali bti padaryta ala turtui, prarasti duomenys, pablogti prietaiso /
renginio eksploatacins savybs arba galima sulaukti nenuspjam (nepageidautin) veikimo rezultat. PATARIMAI Pateikia bdus, skirtus padti sutaupyti laiko. isprsti problem arba PASTABA Pateikia papildomos papildyti dokumento tekst. informacijos, skirtos pabrti arba Siekdami utikrinti stabili tamp bei prietaiso / renginio atitikt elektros energijos tiekimo reikalavimams, laikykits vietos elektros saugos norm. Prietais / rengin gabenkite, naudokite ir laikykite leistinomis drgms ir temperatros slygomis. Konkreti darbin temperatra ir drgm nurodyta atitinkamose prietaiso /
renginio techninse specifikacijose. Nestatykite prietaiso / renginio tokioje vietoje, kur yra drgms, dulki, didelis kartis ar altis, stipri elektronin spinduliuot ar nestabilios (netinkamos) apvietimo slygos. Nestatykite prietaiso / renginio alia ilumos altinio, pvz., radiatoriaus, ildytuvo, krosnies ar kito ilum skleidianio prietaiso / renginio, kad nekilt gaisras. Saugokite prietais / rengin, kad j nepatekt skysi, nes jie gali pakenkti vidiniams komponentams. Kad prietaisas / renginys nenukrist, statykite j horizontaliai arba stabilioje vietoje. Prietais / rengin statykite gerai vdinamoje vietoje ir pasirpinkite, kad niekas neustot jo ventiliacijos. Prietaiso / renginio neardykite savavalikai. Prietais / rengin gabenant, sandliuojant ir montuojant, reikia saugoti nuo didelio spaudimo, sutrenkimo, stiprios vibracijos ir skysi patekimo. Prietais / rengin btina gabenti nepaeistoje pakuotje. Gabenimui naudokite gamyklin ar j atitinkani pakuot.
(RTC),
. Imou.
, Imou. 25 26 27 28 Baterija Akumulators Maas baterijos krovos lygis paveikia RTC veikim, dl ko kiekvien kart jungus, j tenka nustatyti i naujo. Prireikus baterij pakeisti, gaminio serverio ataskaitoje pasirodys urnalo praneimas. Daugiau informacijos apie serverio ataskait pateikta gaminio srankos puslapiuose arba jos galima gauti susisiekus su bendrovs Imou klient aptarnavimo skyriumi. Zema akumulatora jauda ietekm RTC darbbu, kas izraisa atiestatanu katr ieslganas reiz. Ja nepiecieama akumulatora nomaia, izstrdjuma servera prskat pardsies ziojums. Lai uzzintu vairk par servera prskatu, skatiet informciju par izstrdjuma iestatanu vai sazinieties ar Imou atbalsta dienestu. Nizka mo baterije vpliva na delovanje RTC-ja, zaradi esar se ob vsakem vklopu ponastavi. Ko je treba baterijo zamenjati, se v poroilu o streniku izdelka prikae sporoilo dnevnika. Za ve informacij o poroilu strenika si oglejte nastavitvene strani izdelka ali se obrnite na podporo Imou. 21 22 23 24 Netinkamai pakeitus baterij, kyla sprogimo pavojus. Sen baterij pakeiskite tik identika arba bendrovs Imou rekomenduojama baterija . Naudotas baterijas alinkite laikydamiesi vietos reglament arba baterij gamintojo SPJIMAS nurodym. BRDINJUMS Ja akumulators tiek ievietots nepareizi, pastv sprdziena risks. Nomainiet tikai ar identisku akumulatoru vai Imou ieteiktu akumulatoru. Atbrvojieties no nolietotiem akumulatoriem atbilstoi vietjiem noteikumiem vai akumulatoru raotja nordjumiem. Latviski Svargi drobas paskumi un brdinjumi Slovenina Pomembna varnostna navodila in opozorila aj noda ir informcija par ierces pareizu lietoanu, bstambas novranu un pauma bojjumu novranu. Pirms ierces lietoanas rpgi izlasiet saturu, ievrojiet to un saglabjiet turpmkai uzziai. V tem poglavju je opisana vsebina, ki obsega pravilno ravnanje z napravo, prepreevanje nevarnosti in prepreevanje materialne kode. Pred uporabo naprave pozorno preberite to vsebino, jo upotevajte med uporabo in jo dobro shranite za prihodnjo uporabo. Drobas instrukcijas Varnostna navodila aj rokasgrmat var bt ietverti zemk mintie kategoriztie signlvrdi ar noteiktu nozmi. V prironiku so lahko navedene naslednje kategorizirane opozorilne besede z doloenim pomenom. Signlvrdi Nozme Opozorilne besede Pomen Drobas prasba Varnostne zahteve BSTAMBA Norda uz iespjami augstu bstambu, kas var izraist nvi vai nopietnu traumu, ja netiek novrsta. BRDINJUMS Norda uz iespjami vidju vai zemu bstambu, kas var izraist nelielu vai mrenu traumu, ja netiek novrsta. UZMANBU PADOMI PIEZME Norda uz bojjumu, datu neparedzamu rezulttu, ja netiek novrsts. iespjamu risku, kas var zemku zudumu, izraist veiktspju pauma vai Sniedz problmas vai ietaupt laiku. informciju par metodm, kas paldzs risint Sniedz papildu informciju, kas uzsver un papildina tekstu. Ievrojiet vietjos elektrodrobas standartus, lai nodrointu, ka spriegums ir stabils un atbilst ierces baroanas avota prasbm. Transportjiet, lietojiet un glabjiet ierci atautajos mitruma un temperatras apstkos. Specifisko darba tehniskajs specifikcijs. temperatru un mitrumu skatiet ierces attiecgajs Nenovietojiet ierci viet, kas pakauta mitrumam, putekiem, rkrtjam karstumam vai aukstumam, spcgam elektroniskam starojumam vai nestabila apgaismojuma apstkiem. Neuzstdiet ierci tuvu siltuma avotam, piemram, radiatoram, sildtjam, krsnij vai citai siltumu enerjoai iercei, lai izvairtos no ugunsgrka. Nepieaujiet idruma nokanu ierc, lai nesabojtu iekjos komponentus. Uzstdiet ierci horizontli vai uz stabilas virsmas, lai izvairtos no ts krianas. Uzstdiet ierci labi vdinm viet un nenoblojiet ierces ventilciju. Neizjauciet ierci patvagi. Izvairieties no liela sprieguma, spcgm vibrcijm un izmirkanas transportanas, uzglabanas un uzstdanas ir nepiecieama pilnga laik. Transportanas iepakoana. Transportanai izmantojiet rpncas iepakojumu vai ldzvrtgu iepakojumu. laik NEVARNOST Oznauje visoko potencialno nevarnost, ki bo, e se ji ne izognete, povzroila smrt ali hude telesne pokodbe. OPOZORILO POZOR NASVET OPOMBA Oznauje srednjo ali nizko potencialno nevarnost, ki bo, e se laje ali zmerne telesne pokodbe. izognete, povzroila ji ne Oznauje mono tveganje, ki bi lahko, e mu se ne izognete, povzroilo materialno kodo, izgubo podatkov, slabe delovanje ali nepredvidljiv rezultat. Ponuja metode, ki vam bodo pomagale reiti teavo ali vam prihranile as. Ponuja dodatne informacije kot poudarek in dopolnitev besedila. Upotevajte lokalne standarde glede elektrine varnosti, da zagotovite, da je napetost stabilna in v skladu z zahtevami napajanja naprave. Napravo prevaajte, uporabljajte in shranjujte pri dovoljeni vlanosti in pod dovoljenimi temperaturnimi pogoji. Glejte ustrezne tehnine specifikacije naprave za specifino delovno temperaturo in vlanost. Naprave ne postavljajte na mesto, izpostavljeno vlagi, prahu, ekstremno vroemu ali hladnemu, monemu elektronskemu sevanju ali nestabilnim svetlobnim razmeram. Da se izognete poaru, naprave ne nameajte v bliino vira toplote, kot so na primer radiator, grelec, pe ali druga naprava za ustvarjanje toplote. Prepreite iztekanje tekoine v napravo, da se izognete pokodbam notranjih sestavnih delov. Napravo namestite vodoravno ali jo namestite na stabilno mesto, da prepreite njen padec na tla. Napravo namestite na dobro zranem mestu in ne blokirajte prezraevanja naprave. Naprave ne razstavljajte samovoljno. Med transportom, skladienjem in namestitvijo prepreite moan stres, mone vibracije in vlanost. Med prevozom je potrebna celotna embalaa. Za prevoz uporabite tovarniko embalao ali enakovredno embalao. OHT HOIATUS Juhib thelepanu suurele vimalikule ohule, mille vltimata jtmine vib phjustada surma vi tsiseid vigastusi. Juhib thelepanu keskmisele vi vhesele vimalikule ohule, mille vltimata jtmine vib phjustada kergeid vi mdukaid vigastusi. Juhib thelepanu vimalikule ohule, mille vltimata jtmine vib phjustada varalist kahju, andmekadu, judluse vhenemist vi ettearvamatuid tulemusi. NPUNITED Pakub meetodeid, mis aitavad lahendada probleemi vi ssta aega. MRKUS Annab tiendavat teavet, rhutab ja tiendab teksti. Jrgige kohalikke elektriohutuse standardeid, et tagada pinge psivus ja vastavus seadme toiteallikale esitatud nuetele. Vedage, kasutage ja hoiustage seadet ainult lubatud niiskuse ja temperatuuriga tingimustes. Teavet asjakohase ttemperatuuri ja niiskuse kohta vaadake seadme vastavast tehnilisest kirjeldusest. rge asetada seadet kohta, kus on niiske, tolmune, rmiselt kuum vi klm, esineb tugevat elektrilist kiirgust vi valgustus on ebahtlane. Tulekahju vltimiseks rge paigaldage seadet soojusallika, niteks radiaatori, ktteseadme, ahju vi muu soojust tekitava seadme lhedale. Sisemiste osade kahjustamise vltimiseks rge laske vedelikul seadmesse voolata. Seadme kukkumise vltimiseks paigaldage see rhtsasse asendisse vi psivale alusele. Paigaldage seade hea huvahetusega kohta ja rge tkestage seadme tuulutust. Seadet ei tohi omavoliliselt lahti monteerida. Vltige tugevat koormamist, tugevat vibratsiooni ja mrgumist veo, hoiustamise ja paigaldamise ajal. Veo ajal peab seade olema tielikult sisse pakitud. Vedamiseks tuleb kasutada tehase- vi samavrset pakendit. Thi aku mjutab RTC talitlust, phjustades selle lhtestamise igal sissellitamisel. Kui aku tuleb Aku Baterija OPOZORILO e baterijo nepravilno zamenjate, obstaja nevarnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali baterijo, ki jo priporoa Imou. Prazne baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi ali navodili proizvajalca baterij.
. . 29 30 31 32
1 2 | Label | ID Label/Location Info | 173.15 KiB | May 13 2022 |
Be ones MOU 2.8mm 12V==51A
(MADE IN CHINA SAFETY CODE: 12437c20 FCC ID: 2AVYF-IPC-FXBFL-V2 TLOASF2YAZ43F33 Hongehou Huacheng Network Technology Co.Ltd. FCC Warning Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 2 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 207.91 KiB | May 13 2022 |
a) b) c) d) e) f) g) SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration Applicant Legal Business Name Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District, Hangzhou, China Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name Jian Li 2AVYF 2AVYF-IPC-FX8FI-V2 Li_jian5@dahuatech.com 0571-28822025 I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(1)
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Date: 2022-04-20 Print Name:
Jian Li Certification Manager Title:
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 2 | Auth letter | Cover Letter(s) | 79.15 KiB | May 13 2022 |
Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Date: 2022-04-20 Regarding: 2AVYF-IPC-FX8FI-V2 To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Jian Li Title: Certification Manager Signature:
On behalf of Company: Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Telephone: 0571-28822025
1 2 | Confidentiality FCC | Cover Letter(s) | 83.31 KiB | May 13 2022 |
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: 2AVYF-IPC-FX8FI-V2 SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. To:
From: Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District, Hangzhou, China Regarding:
LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions NII Software Security Info The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. Sincerely, Signature:
Printed Name (on file with the FCC associated with the Grantee Code): Jian Li Title: Certification Manager Company Name: Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd.
1 2 | Declaration Letter for Function Limited Use | Attestation Statements | 160.41 KiB | May 13 2022 |
Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Date: 2022-04-20 Declaration Letter about Limited Use To whom it may concern, WE (Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd.) HEREBY DECLARED THAT Our product Model No:
FCC ID:
Product Description:
CONSUMER CAMERA IPC-F88FIP-V2 2AVYF-IPC-FX8FI-V2 The Bluetooth function integrated in RF module AP6275S in this device has been disabled by software. Any modification will be highlighted on the release letter, and the impact analysis will also have a review. Verification procedure and verification results will be performed based on the release letter and impact analysis report. Name (Printed):
Jian Li Signature:
Title:
Certification Manager On behalf of Company: Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Telephone: 0571-28822025
1 2 | MCL | Cover Letter(s) | 116.74 KiB | May 13 2022 |
Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Current Date: 2022-04-20 To:
Dear Sir/Madam, SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. No. 588 West Jindu Road, Songjiang District, Shanghai, China. 201612 Subject: Declaration Letter about Identity of Products
*WE (Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd.) HEREBY DECLARED THAT Product Description CONSUMER CAMERA Model No. IPC-F88FIP-V2-0280B-imou,IPC-F88FIP-V2-0360B-imou,IPC-F88FI P-V2-0280B,IPC-F88FIP-V2-0360B,IPC-F88FIN-V2-0280B-imou,IP C-F88FIN-V2-0360B-imou,IPC-F88FIN-V2-0280B,IPC-F88FIN-V2-0 360B,IPC-F88FIN-V2,IPC-F88FI-V2,IPC-F88FI-V2-imou,IPC-F88FI-
V2-0280B-LC,IPC-F88FI-V2-0360B-LC,IPC-F88FIP-V2-imou,IPC-F 88FIN-V2-imou Manufacturers Name Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Manufacturers Address No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District, Hangzhou, China
*Except that the model number and appearance deviation, are identical with the original product as follows:
Note: The definition of identical should be electrically identical. A device will be considered to be electrically identical if no changes are made to the devices schematics, board layouts, component layouts, chip sets, resistors and all other electrical aspects of the device are identical. Model No. ():
IPC-F88FIP-V2 Manufacturers Name (): Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Manufacturers Address ):
No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District, Hangzhou, China Sincerely, Signature ():
Printed Name ():
Jian Li Position/Title ():
Certification Manager Contact Number ():
0571-28822025
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-05-13 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 5775 ~ 5775 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-05-13
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0029342938
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District
|
||||
1 2 |
Hangzhou, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AVYF
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
IPC-FX8FI-V2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J******** L****
|
||||
1 2 | Title |
Certification Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0571-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
0571-********
|
||||
1 2 |
L******@dahuatech.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
P******** Z********
|
||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 2 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
P**** Z****
|
||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 2 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | CONSUMER CAMERA | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device has 20 MHz bandwidth mode only. | ||||
1 2 | Power Output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device has a 20 MHz, 40 MHz, 80 MHz bandwidth mode. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services (Kunshan) Inc.
|
||||
1 2 | Name |
J******** C****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+ 86-******** Extension:
|
||||
1 2 |
J******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC MO | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0290000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15E | CC MO | 5180 | 5240 | 0.036 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 15E | CC MO | 5190 | 5230 | 0.033 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 15E | CC MO | 5210 | 5210 | 0.03 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 4 | 15E | CC MO ND | 5260 | 5320 | 0.033 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 5 | 15E | CC MO ND | 5270 | 5310 | 0.033 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 6 | 15E | CC MO ND | 5290 | 5290 | 0.031 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 7 | 15E | CC MO ND | 5500 | 5700 | 0.017 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 8 | 15E | CC MO ND | 5510 | 5670 | 0.017 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 9 | 15E | CC MO ND | 5530 | 5610 | 0.016 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15E | CC MO | 5745 | 5825 | 0.011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 11 | 15E | CC MO | 5755 | 5795 | 0.009 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 12 | 15E | CC MO | 5775 | 5775 | 0.011 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC