12020767100-A S/N:
31030110100 MICRO TRAVELER 9000R,V2,PINK,BLISTER EAN Code UPC Code baterai isi ulang Mouse inframerah yang hemat daya dengan pel su kraunamu Energij taupanti infraraudonj spinduli uzldjamu akumulatoru Eneriju taupoa infrasarkan pele ar Sstlik infrapunahiir ttab taaslaetava akuga AR TW ID KZ LT LV EE UA Multi-language quick guide Stick-N-Go mount Micro USB cable USB pico receiver Micro Traveler 9000R Package Contents Available USB port Mac OS X 10.7.4 or later Windows 8.1/8/7 or later System Requirements arj edilebilir pille g tasarruflu kzltesi fare i baterie rencrcabil Mouse cu infrarou, cu tehnologie de economisire a energiei Infracrveni mi sa punjivom baterijom koji tedi energiju Infraerven energeticky sporn my s dobjatenou batriou Energijsko varna infrardea mika z baterijo za vnovino polnjenje doadowywan bateri Mysz na podczerwie z funkcj oszczdnoci mocy i Energiatakarkos infravrs egr jratlthet akkumultorral Infraerven my s akumultorovou bateri a sporou energie Energiebesparende infrarood muis met herlaadbare accu Mouse infravermelho com economia de energia e bateria recarregvel Mouse infrarrojo con ahorro de energa y batera recargable Mouse a infrarossi salva energia con batteria ricaricabile Souris infrarouge conomie dnergie et pile rechargeable Energiesparende Infrarotmaus mit wiederaufladbarem Akku Power saving infrared mouse with rechargeable battery TR BG RO SR SK SL PL HU CZ NL PT ES IT FR DE RU EN indicator Battery-low Rechargeable Stick-N-Go technology Infrared sensor Battery life up to four weeks per charge rechargeable lithium polymer battery Use 240mAh Micro Traveler 9000R Micro Traveler 9000R 1200 DPI 2.4 GHz Li-Polymer Rechargeable C M Y K 12020767100-A RS,PAPER CARD,MICRO TRAVELER 9000R,V2 250P ()
()UV PDD-Therese 2015.06.04 Multi-language quick guide Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management. Symbol fr Mlltrennung in der Europischen Union Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt nur fr Benutzer in der Europischen Union:
Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmll. Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhndler oder von der fr Entsorgung zustndigen rtlichen Behrde. Symbole de collecte spare dans les pays europens Ce symbole indique que ce produit doit faire lobjet dune collecte spare. Ce qui suit ne sapplique quaux utilisateurs rsidant dans les pays europens :
Ce produit a t conu afin de faire lobjet dune collecte spare dans un centre de tri adquat. Ne vous dbarrassez pas de ce produit avec vos ordures mnagres. Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou le service assurant llimination des dchets. Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei Il simbolo indica che questo prodotto si pu raccogliere separatamente. Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa. Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorit locale responsabile della gestione dei rifiuti. Smbolo de recogida selectiva en pases europeos Este smbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. Las clusulas siguientes se aplican nicamente a los usuarios de pases europeos:
Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal. Para ms informacin, pngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestin de residuos. Smbolo para a recolha separada em pases da Europa Este smbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de pases europeus:
Este produto est designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. No elimine este produto como lixo domstico. Para mais informaes contacte o vendedor ou as autoridades locais responsveis pela gesto do lixo. Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald. Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:
Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer. Symbol pro tdn odpadu v evropskch zemch Tento symbol oznauje, e tento vrobek je teba zlikvidovat jako tdn odpad. Pro uivatele v evropskch zemch plat nsledujc zsady:
Tento vrobek je teba zlikvidovat jako tdn odpad v pslun sbrn. Nelikvidujte s bnm komunlnm odpadem. Dal informace vm poskytne prodejce nebo mstn orgny zodpovdn za likvidaci odpadu. Az elklntett hulladk-elhelyezsre figyelmeztet szimblum az eurpai orszgokban A szimblum arra figyelmeztet, hogy a termket kln hulladklerakkban kell gyjteni. A kvetkez figyelmeztets kizrlag az eurpai felhasznlkra vonatkozik:
A termket az elklntett hulladkgyjtst figyelembe vve terveztk. Ne dobja ki a kszlket hztartsi szemttrolba. Tovbbi informcikrt vegye fel a kapcsolatot a viszonteladval vagy a helyi hulladkgazdlkodsrt felels hatsggal. Symbol zbirki selektywnej w krajach europejskich Symbol ten wskazuje, e produkt powinien by zbierany selektywnie. Ponisze uwagi dotycz wycznie uytkownikw w krajach europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbirki selektywnej w odpowiednim punkcie zbirki. Nie naley pozbywa si go razem z odpadami gospodarstw domowych. W celu uzyskania dalszych informacji naley skontaktowa si ze sprzedawc lub z miejscowymi wadzami odpowiedzialnymi za gospodark odpadami.
:
. .
,
. Ayr biriktirilme iin Avrupa lkelerin sembol Bu sembol bu rnlerin ayr toplanmas gerektiinin gstergesidir. Aadaki bilgiler sadece Avrupa lkelerindeki kullanclar iin geerlidir. Bu rn ayr bir noktada toplanlmak zere dizayn edilmitir. Ev p olarak atmayn. Daha fazla bilgi iin tedarikinizi veya blgenizdeki p toplama otoritelere bavurun. Smbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See smbol nitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljrgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis. rge likvideerige seda kui olmejki. Kui teil on vaja enam teavet, vtke hendus jaemja vi kohaliku autoriteediga, kes on vastutav Atsevias atkritumu savkanas simbols Eiropas valsts ds simbols norda, ka izstrdjums ir jnoir no citiem atkritumiem ie nordjumi attiecas tikai uz lietotjiem Eiropas valsts:
Izstrdjumu paredzts savkt atsevii no citiem atkritumiem tam piemrot savkanas viet. To nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. Lai iegtu papildu informciju, sazinieties ar mazumtirgotju vai vietjm institcijm, kas atbild par atkritumu apsaimniekoanu. Simbolis atskiram atliek imetimui vairiose Europos alyse is simbolis nurodo, kad is produktas turi bti imetamas atskirai. Sekanti informacija taikoma tik Europos ali vartotojams:
is produktas sukurtas atskiram imetimui tam tikrame atliek surinkimo take. Neimeskite kaip buitini iukli. Dl tolimesns informacijos, susisiekite su mamenininku arba vietins valdios organais atsakingais u atliek tvarkym. jtmekorralduse teeninduse eest. Federal Communication Commission interference statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient / Relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law:
KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided as is. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Copyright 2015 KYE Systems Corp. All rights reserved. Federal Komnikasyon Komisyonu Bildirgesi Bu rn FCC Kurallarnn 15-inci Ksmyla uyumludur. rnn kullanm takip eden 2 arta baldr :
(1) bu rnn kullanmnda herhangi bir zarar grlmemitir, ve (2) bu rn kablosuz iletiimden kaynaklanan dier bir cihazdan parazit alabilir, parazitlerden operasyonel hatalar grlebilir. Bu cihaz test edilmi ve FCC Kurallarn Part 15, Klasman B limitleriyle uyumlu bulunmutur. Bu limitler kullanm ve kurulum esnasnda oluabilecek zararl parazitlerden korunma amacyla dizayn edilmilerdir. Bu cihaz radio frekans sinyalleri yayp, talimatlarna gre kurulmad takdirde radio komnikasyonuna zararl parazitler oluturabilir. Parazitlerin oluamayaca ile alakal bir garanti olamayaca gibi, bu cihazn radio ve televisyon komnikasyonunda salayabilecei parazitleri engellemek cihaz ap kapatmak ile zlebilecei gibi, zlemedii takdiirde kullancya aadaki admlar denemesi tavsiye edilir:
1. Cihazn yerini deitirin / antenin yerini deitirin. 2. Cihaz ve alcs arasnda ki mesafeyi artrn. 3. Cihaz alcnn bal olduu farkl bir noktadan balayn. 4. Tedarikinizden veya radio / TV teknisyenlerinden yardm alnz. DKKAT : retici tarafndan uyumlulua aykr yaplan deiiklikler veya modifikasyonlar rn garanti d brakr. Disclaimer Yukardakiler bu standartlara uymayan ve bu kanunlara uymayan lkeler iin geerli deildir: KYE Systems Corp. irketin bu evraa dayanarak verdii veya verebilecei herhangi bir garanti yoktur. Yukardaki materyeller eer diye sunulan materyellerdir. KYE Systems Corp., irketi yukardaki bilgilerden mesul , veya garanti veren olarak saylmaz. Bu belgedeki ierik haber verilmeksizin deitirilebilir. KYE Systems Corp. irketi bu dokmandaki herhangi bir hatadan dolay sorumlu deildir. Ad geen markalar irketlerinde tescil edilmi marrkalardr. Telif 2015 KYE Systems Corp., Tm haklar geerlidir. Overview How to charge the MicroTraveler 9000R with a Micro USB cable USB Port Micro USB Port Attach to your notebook Click mouse into the mount Pico receiver Stick-N-Go Peel off the Sticker USB Port Pico receiver 1 2 3 Pico receiver Power switch Charging Status LED indicator: Indicates device Starting/Charging/Battery low
- Starting: LED lights up for three seconds to initiate.
- Charging: LED light is ON.
- Fully charged: LED light is OFF.
- Battery low: LED will flash at a slow speed to indicate low battery power. CE Declaration of Conformity The following designated product: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to R&TTE Directive (99/5/EC). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 This declaration is prepared for the manufacturer CE Konformittserklrung Das folgende bezeichnete Produkt: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R wird hiermit als bereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezglich der R&TTE-Richtlinie (99/5/EG) besttigt. Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Vertrglichkeit wurden die folgenden Normen angewendet:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Diese Erklrung wurde ausgearbeitet fr den Hersteller CE Dclaration de conformit Le produit ci-aprs dsign: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R est par la prsente certifi conforme aux exigences dfinies dans la Directive du Conseil sur lapproximation des lgislations des Etats Membres relatives la Directive R&TTE (99/5/CE). Lvaluation de conformit lectromagntique du produit a t effectue sur la base des normes suivantes :
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 La prsente dclaration est prpare lattention du fabricant CE Dichiarazione di Conformita Il seguente prodotto designato: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R e qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva R&TTE (99/5/EC). Per la valutazione che riguarda la compatibilita elettromagnetica, gli standard seguenti sono stati applicati:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Questa dichiarazione e stata preparata per il fabbricante CE Declaracin de conformidad El siguiente producto designado: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximacin de las Legislaciones de los Estados Miembros en relacin a la Directiva (99/5/EC) de la R&TTE. Los siguientes estndares han sido aplicados en la evaluacin de la compatibilidad electromagntica:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Esta declaracin es realizada por el fabricante CE Declarao de conformidade O seguinte produto designado: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R est em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa aproximao das legislaes dos Estados Membros respeitantes Directiva R&TTE (99/5/CE). Para a avaliao relativamente compatibilidade electromagntica, foram aplicadas as seguintes normas:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Esta declarao est preparada para o fabricante CE Conformiteitsverklaring Het volgende product:
Wireless Mouse: Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van de Lidstaten in verband met de R&TTE richtlijn (99/5/EC). Voor de evaluatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende normen gebruikt:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikant CE Prohlen o shod Nsledujc vrobek: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R o vrobku se zde tmto potvrzuje, e je ve shod se Smrnic Rady ES o Aproximaci poadavk ve lenskch sttech vztahujcch se ke smrnici R&TTE (99/5/ES). K vyhodnocen elektromagnetick shody byly aplikovan nsledujc normy:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Toto prohlen je pipraveno pro nsledujcho vrobce CE Megfelelsgi nyilatkozat A kvetkez termk: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R megfelel az R & TTE direktva (99/5/EC) alapvet biztonsgi kvetelmnyeinek s megkzeltlegesen a Tagllamok ezen direktvhoz kapcsold biztonsgi elrsainak. Az elektromgneses sszefrhetsgre vonatkoz rtkels a kvetkez szabvnyokon alapul:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 A fenti nyilatkozat a kvetkez gyrt szmra kszlt CE Deklaracja zgodnoci Niniejszym potwierdza si, e niej oznaczony produkt:
Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R spenia wymagania zaoone przez Dyrektyw Rady w sprawie zblienia ustawodawstw Pastw Czonkowskich odnonie Dyrektywy R&TTE (99/5/EC). W celu oceny zgodnoci elektromagnetycznej zastosowano nastpujce standardy:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Niniejsza deklaracja zostaa przygotowana dla producenta CE Prehlsenie o zhode Nasledovn uren produkt:
Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R sa tmto prehlasuje za spajci poiadavky stanoven v Smernici Rady o aproximcii prvnych noriem lenskch ttov tkajcich sa smernice R&TTE (99/5/ES). Na hodnotenie elektromagnetickej kompatibility boli pouit nasledovn normy:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Toto prehlsenie je pripraven pre vrobcu CE Declaraie de conformitate Urmtorul produs creat: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R se confirm c este conform cu cerinele stabilite n Directiva Consiliului privind apropierea legislaiei statelor referitoare la Directiva R&TTE Directive (99/5/EC). Pentru evaluarea referitoare la compatibilitatea electromagnetic, au fost aplicate urmtoarele standarde:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Aceast declaraie este pregtit pentru productor CE
: Micro Traveler 9000R M/N: M/N: GM-150005, GM-150002/R
, ,
, R&TTE (99/5/EC). ,
:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 CE
: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R R&TTE Directive
(99/5/EC). ,
:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 CE Vastavusavaldus Jrgnev nimetatud toode:
Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R On siinkohal tunnistatud vastavaks Nukogu Direktiivi nuetega Liikmesriikide Seaduste htlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (99/5/EC). Elektromagnetilise hilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud jrgnevaid standardeid:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 See deklaratsioon on valmistatud tootjale CE Atbilstbas deklarcija Turpinjum nosauktais produkts:
Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R ar o tiek apliecints k atbilstos Padomes direktvai par dalbvalstu likumu tuvinanu attiecb uz Radio aprkojuma un telekomunikciju staciju aprkojuma direktvu (99/5/EK). Elektromagntisks stabilittes novrtanai tika pielietoti di standarti:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 deklarcija ir sagatavota raotjam CE Atitikties deklaracija ia nurodytas prietaisas:
Wireless Mouse: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (99/5/EB) reikalavimams dl valstybi nari statym, susijusi su radijo ryio rengini ir telekomunikacij galini rengini suderinimo. Elektromagnetiniam suderinamumui vertinti taikomi ie standartai:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 i deklaracija paruota gamintojui CE Uyumluluk Deklarasyonu Aadaki rn:
Kablosuz Fare: Micro Traveler 9000R M/N: GM-150005, GM-150002/R R&TTE KANUNLARIN (99/5/EC) kanunlarna uyumluluu konfirme edilmitir. Elektromanyetik uyumluluu asndan aadaki standartlara uyulmutur:
EN 300 440-1 EN 300 440-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 EN 60950-1 Bu deklarasyon retici iin hazrlanmtr KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan M.H. - Lee Manager of TSD KYE SYSTEMS CORP. Micro Traveler 9000R M/N:GM-150002/R Micro Traveler 9000R M/N:GM-150005 Dongle Mouse FCC ID:FSUGMZLD FCC ID:FSUGMZLE EN RU DE FR IT ES PT NL CZ HU PL SL SK Factory Settings 1. Left Button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag. 2. Magic-Roller: Press the Magic-Roller to surf the Internet and Windows documents. 3. Right Button: Provides traditional mouse click functions. 1. : (, ,
). 2. MagicRoller: Windows. 3. : . Belegung der Maustasten 1. Linke Taste: Hat die blichen Mausfunktionen wie Klicken, Doppelklicken und Ziehen. 2. Magic-Roller: Drcken Sie den "Magic-Roller", um im Internet zu surfen oder nach Windows-Dokumenten zu suchen. 3. Rechte Taste: Hat die blichen Mausklick-Funktionen. Configuration des boutons de la souris 1. Bouton gauche : excute les fonctions classiques dune souris telles que clic, double-clic et glisser. 2. Magic-Roller : appuyez sur le Magic-Roller pour surfer sur Internet et parcourir vos documents Windows. 3. Bouton droit : excute les fonctions classiques dune souris. Assegnazioni del Pulsante Mouse 1. Pulsante Sinistro: Offre le funzioni del mouse tradizionali come il click, il doppio click ed il trascinamento. 2. Magic-Roller: Premere il Magic-Roller per navigare su Internet e tra i documenti Windows. 3. Pulsante Destro: Offre le funzioni click del mouse tradizionali. Configuracin de fbrica 1. Botn izquierdo: unciones tradicionales del ratn, como clic, doble clic y arrastrar 2. Magic-Roller: Pulse el Magic-Roller para navegar por internet y por archivos Windows 3. Botn derecho: Ofrece las funciones tradicionales del ratn. Atribuies de botes do mouse 1. Boto da esquerda: Oferece as funes tradicionais do mouse como clique, duplo clique e arrastar. 2. Magic-Roller: Pressione o Magic-Roller para surfar a Internet e documentos do Windows. 3. Boto da direita: Oferece as funes tradicionais de clique do mouse. Toewijzing muisknoppen 1. Linker knop: Voor traditionele muisfuncties zoals klikken, dubbelklikken en slepen. 2. Magic-Roller: Druk op de Magic-Roller om op het internet te surfen en Windows-documenten te doorbladeren. 3. Rechter knop: Biedt de traditionele muisklikfuncties. Piazen tlatek myi 1. Lev tlatko: Nabz tradin funkce myi, jako jsou kliknut, dvoj kliknut a petaen. 2. Magic-Roller (Kouzeln posunova): Kouzeln posunova stisknte k surfovn internetu i prochzen dokument ve Windows. 3. Prav tlatko: Nabz tradin funkce kliknut myi. Az egr gombkiosztsa 1. Bal gomb: Szoksos egrfunkcikat biztost (pldul kattints, dupla kattints, hzs). 2. Magic-Roller funkci: Nyomja meg a gombot az internet vagy a Windows dokumentumok bngszshez. 3. Jobb gomb: Szoksos egrfunkcikat biztost. Przypisania przyciskw myszy 1. Lewy przycisk: udostpnia tradycyjne funkcje myszy, takie jak kliknicie, dwukrotne kliknicie i przeciganie. 2. Magiczna rolka: nacisn magiczn rolk, by surfowa po Internecie i przeglda dokumenty Windows. 3. Prawy przycisk: udostpnia tradycyjne funkcje kliknicia myszy. Dodelitve tipk mike 1. Leva tipka: Obiajne funkcije tipke mike, kot so klikanje, dvoklik in vleenje. 2. udeno kolesce: S pritiskom kolesca lahko brskate po internetu in dokumentih v sistemu Windows. 3. Desna tipka: Omogoa obiajne funkcije, ki so dostopne s klikom mike. Pridelenie tlaidiel myi 1. av tlaidlo: Poskytuje tradin funkcie myi ako klikanie, dvojklik a posvanie. 2. Magick koliesko: Magick koliesko stlate pre surfovanie po internete a dokumentoch systmu Windows. 3. Prav tlaidlo: Poskytuje tradin funkcie myi. SR RO BG TR UA EE LV LT KZ AR ID TC ZH tragere. Dodeljivanje tastera mia 1. Levo dugme: Prua uobiajene funkcije mia kao to su klik, dvostruki klik i prevlaenje. 2. Magic-Roller: Pritisnite Magic-Roller ako elite da surfujete Internetom i kroz Windows dokumente. 3. Desno dugme: Prua uobiajene funkcije mia kao to je klik. Alocarea butoanelor mouse-ului 1. Butonul stnga: Ofer funcii tradiionale ale mouse-ului, precum clic, dublu clic i 2. Magic-Roller: Apsai rotia Magic-Roller pentru a naviga pe internet i prin documente Windows. 3. Butonul dreapta: Ofer funciile tradiionale ale unui clic de mouse. 1. : ,
. 2. Magic-Roller: Magic-Roller k Windows. 3. : . Fare Tu Atamalar 1. Sol Dmesi: Tklama, ift-tklama ve srkleme gibi klasik fare fonksiyonlarn sunar. 2. Magic-Roller: Internet ve Windows dkmanlar zerinde srf yapmak iin Magic-Roller dmesine basn. 3. Sa Dmesi: Klasik fare tklama fonksiyonu sunar. 1. : , ,
. 2. Magic-Roller: Magic-Roller Windows. 3. : . Hiireklahvide funktsioonid 1. Vasak klahv: Vimaldab tavalisi hiirefunktsioone nagu klikk, topeltklikk ja lohistamine. 2. Rullik: Kasutage rullikut veebilehtedel ja Windowsi dokumentides liikumiseks nupule. 3. Parem nupp: Vimaldab tavalist hiireklikifunktsiooni. Peles pogu funkcijas 1. Kreis poga: nodroina parasts peles funkcijas kliki, dubultkliki un vilkanu. 2. Maiskais ritentis: nospiediet maisko ritenti, lai srfotu internet vai prskattu Windows dokumentus. 3. Lab poga: nodroina parasts peles klika funkcijas. Pels klavi funkcijos 1. Kairysis klavias: atlieka tradicines pels funkcijas, tokias kaip spusteljimas, dvigubas spusteljimas ir tempimas. 2. Stebuklingas rutuliukas: paspauskite stebuklingj rutuliuk prireikus naryti internete 3. Deinysis klavias: atlieka tradicines pels spusteljimo funkcijas. 1. : ,
. 2. : Windows
. 3. : . ir Windows dokumentuose.
:
Roller
-
"
.
"Magic 1. 2. 3.
:
:
Penggunaan Tombol Mouse 1. Tombol Kiri: Memberikan fungsi mouse tradisional seperti klik, klik dua kali, dan seret 2. Magic-Roller: (tekan Magic Roller untuk menjelajah Internet dan dokumen Windows 3. Tombol Kanan: memberikan fungsi klik pada mouse tradisional 1. 2. 3. 1. 2. 3. 129.5mm 179.28mm