all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
user manual | Users Manual | 737.51 KiB | June 17 2019 | |||
1 2 | Internal Photos | June 17 2019 | ||||||
1 2 | Operational Description | Operational Description | June 17 2019 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 17 2019 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | June 17 2019 | ||||||
1 2 | Attestation Statements | June 17 2019 | ||||||
1 2 | Test Report | June 17 2019 | ||||||
1 2 | block diagram | Block Diagram | June 17 2019 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 17 2019 | ||||||
1 2 | External Photos | June 17 2019 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | June 17 2019 | ||||||
1 2 | schematics | Schematics | June 17 2019 | confidential | ||||
1 2 | Test Setup Photos | June 17 2019 |
1 2 | user manual | Users Manual | 737.51 KiB | June 17 2019 |
LA121 MINO L 1 5 2 4 Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio 3
(1) Speaker
(2) Microphone (Hands free phone call)
(3) Multi-Function Button (MFB button)
(4) USB type-C port
(5) Light indicator CHARGING Connect the USB Type-C cable to a USB charging source, plug the USB type-C plug into (4). When the device is powered by an electrical source, a Red light will light up. PAIRING / CONNECTING Bluetooth pairing Pair 1 MINO L 1. Turn on Mino L by pressing the MFB button for few seconds. 2. When the speaker is in pairing mode, it will emit a sound as notification and the Blue light indicator will start flashing rapidly. 3. Go into the Bluetooth settings of your smartphone and make sure to switch on the Bluetooth mode. 4. Scroll to Other or new Devices and look for your new Bluetooth speakers LEXON MINO L. 5. Once it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a confirmation sound as soon as it is paired. Note: Once paired and connected, the Bluetooth speaker will be automatically connected to your device whenever you turn the speaker on again, provided the device is in range. Pair 2 MINO L (with the True Wireless Stereo technology) 1. Turn on both Mino L by pressing the MFB button for few seconds. 2. Before connecting both speakers devices with your smartphone, make sure to double press the MFB button of one Mino L until hearing a continuous du-du-du sound. This Mino L will serve as the host device and it will actively search for the second Mino L. A sound will confirm that both Mino L are successfully paired. The LEXON MINO L can automatically be paired together thanks to the TWS technology. 3. Turn on the Bluetooth of your smartphone, search for Bluetooth speakers LEXON MINO L 4. Once it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a confirmation sound as soon as it is paired. Note: Once paired and connected, the Bluetooth speaker will be automatically connected to your device whenever you turn the speaker on again, provided the device is in range. Light status indicator Operation mode Power supply Power On (Long press MFB button) Power Off (Long press MFB Button) Enter in pairing mode Light (5) Steady Red light Flashing Blue light and emits a sound Emits a sound Blue light flashing quickly
(1) Enceinte
(2) Microphone (mains libres)
(3) Bouton multifonction (bouton MFB)
(4) Port USB Type-C
(5) Indicateur lumineux CHARGEMENT Connectez le cble USB Type-C une source de charge USB correspondante, branchez la fiche USB Type-C (4). Lorsque l'appareil est aliment par une source lectrique, un voyant rouge s'allume. JUMELAGE / CONNEXION Jumelage Bluetooth Jumeler 1 MINO L 1. Activez votre Mino L en appuyant sur le bouton MFB pendant quelques secondes. 2. Lorsque l'enceinte est en mode jumelage, elle met un son comme notification et le voyant bleu commence clignoter rapidement. 3. Accdez aux paramtres Bluetooth de votre smartphone et assurez-vous d'activer le mode Bluetooth. 4. Faites dfiler jusqu Autres ou nouveaux appareils puis recherchez LEXON MINO L qui correspond au nom de votre nouvelle enceinte Bluetooth. 5. Une fois que le nom apparat, appuyez dessus pour vous connecter. Votre enceinte mettra un son de confirmation ds que le jumelage sera effectu. Remarque : une fois jumele et connecte, votre enceinte Bluetooth sera automatiquement connecte votre appareil chaque fois que vous le rallumerez, condition que lenceinte soit porte. Jumeler 2 MINO L (grce la technologie True Wireless Stereo) 1. Allumez les deux Mino L en appuyant sur le bouton MFB pendant quelques secondes. 2. Avant de connecter les deux enceintes votre smartphone, veillez appuyer deux fois sur le bouton MFB d'un Mino L jusqu' ce que vous entendiez un son du du du continu. Ce Mino L servira dappareil hte et recherchera activement le second Mino L. Un son confirmera que les deux Mino L ont bien t couples. Les enceintes LEXON MINO L peuvent-tre automatiquement jumeles grce la technologie TWS. 3. Allumez le Bluetooth de votre smartphone, recherchez LEXON MINO L correspondant lenceinte Bluetooth. 4. Une fois que ce nom apparat, appuyez dessus pour vous connecter. Votre enceinte mettra un son de confirmation ds qu'elle sera jumele. Remarque : une fois jumele et connecte, lenceinte Bluetooth sera automatiquement connecte votre appareil chaque fois que vous le rallumerez, condition que votre enceinte soit porte. Les voyants lumineux Mode de dmarrage Lumire (5) Source de branchement Power On (pressez longuement le bouton MFB) Lumire rouge fixe Lumire bleue clignotante mettant un son Power Off (pressez longuement le bouton MFB) Emission dun son Entre en mode jumelage Lumire bleue clignotante rapidement Bluetooth device connected with phone Steady Blue light and emits a sound Appareil Bluetooth connect au tlphone Lumire bleue fixe mettant un son Playing Music If the indicator light does not work as described above, unplug the charger from MINO L and reconnect it. Blue light flashing slowly Bluetooth Hands-Free Operations Answer/Hang up a call: Press the MFB button once. Reject a call: Long press the MFB button. Selfie control function 1) Make sure that your LEXON MINO L is paired with your smartphone. 2) Open the native camera of your smartphone and position your phone on a stable surface. 3) Ensure that your speaker is in range and press the MFB button to take a picture. How to pair with another phone 1) To pair your speaker with another phone, make sure that your Bluetooth speaker is ON and short press the MFB button twice. 2) To disconnect or forget LEXON MINO L directly from your smartphone's Bluetooth settings first. 3) Then, perform a new pairing procedure with another smartphone. SAFETY PRECAUTIONS:
Read all the instructions before using the device:
Protect the speaker from near heat sources such as radiators, heaters, air ducts, sunlight.
Avoid contact with liquids: keep away from water and high moisture conditions.
No hitting the product severely, or insert any conductive objects into the speaker, or charging port.
Do not put metal objects or magnets between the mobile device and the wireless charger surface.
Do not repair the speaker by yourself; seek for professional service.
Avoid getting shocked, do not touch product with wet hands.
5LVNRIH[SORVLYHLIEDWWHU\LVUHSODFHGE\DQLQFRUUHFWW\SH'LVSRVHRIXVHGEDWWHULHVDFFRUGLQJWRWKH
LQVWUXFWLRQV
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Case material: ABS & Aluminium
Net Weight: 231g Dimensions: 9,2 x 3 cm
Power: 5 W Bluetooth version: 4.2
Bluetooth range: 10 meters
Power supplier: DC 5V/500 mA Battery life: 4-5h Battery capacity: 800 P$
Charging time: 2-3h Port: USB Type-C Lumire bleue clignotante lentement Lecture de la musique Si le voyant ne fonctionne pas comme dcrit ci-dessus, dbranchez le chargeur de MINO L et reconnectez-le. Oprations mains libres Bluetooth Rpondre / raccrocher : Appuyez une fois sur le bouton MFB. Rejeter un appel : appuyez brivement sur le bouton MFB. Fonction de contrle du mode selfie 1) Assurez-vous que votre enceinte LEXON MINO L soit jumele avec votre smartphone. 2) Ouvrez la fonction camra de votre smartphone et positionnez votre appareil sur une surface stable. 3) Assurez-vous que votre enceinte soit porte et appuyez sur le bouton MFB pour prendre une photo. Comment jumeler avec un autre tlphone 1) Pour jumeler votre enceinte avec un autre tlphone, assurez-vous que votre enceinte Bluetooth soit allume et appuyez brivement deux fois sur le bouton MFB . 2) Dconnectez ou bien oubliez LEXON MINO L directement depuis les paramtres Bluetooth de votre smartphone. 3) Effectuez ensuite une nouvelle procdure de jumelage avec un autre smartphone. PRCAUTIONS DE SCURIT :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil :
1. Protgez l'enceinte des sources de chaleur proches telles que les radiateurs, les chauffages, les conduits d'aration, la lumire du soleil. 2. vitez le contact avec des liquides : tenez lappareil l'cart de l'eau et des conditions d'humidit leve. 3. vitez les chocs violents contre le produit ou l'insertion dobjets conducteurs dans lenceinte ou le port de charge. 4. Ne placez pas d'objet mtallique ou d'aimant sur la surface de lenceinte. 5. Ne rparez pas l'enceinte par vous-mme : recherchez un service de rparations de professionnels agres. 6. vitez les chocs, ne touchez pas le produit avec les mains mouilles. SPCIFICATIONS DU PRODUIT :
Matire : ABS & Aluminium Poids net : 231g Dimensions : 9,2 x 3 cm Puissance watt : 5 W Version Bluetooth : 4.2 Porte Bluetooth : 10 mtres Source dalimentation : DC 5V/500 mAh Autonomie : 4-5h Capacit de la batterie : 800 mAh Temps de chargement : 2-3h Port : USB Type-C
(1) Lautsprecher
(2) Mikrofon (zum Freihand-Telefonieren)
(3) Multifunktionstaste (MFB-Taste)
(4) USB-Anschluss Typ C
(5) Leuchtanzeige DEN LAUTSPRECHER LADEN Verbinden Sie das USB-C-Kabel mit einem USB-Ladeanschluss; stecken Sie den USB-C-Stecker in (4). Sobald das Gert mit einer Stromquelle verbunden ist, leuchtet das rote Anzeigelmpchen auf. KOPPELN / VERBINDEN Bluetooth-Kopplung Kopplung: ein MINO L 1. Schalten Sie den Mino L ein: Halten Sie die MFB-Taste einige Sekunden lang gedrckt. 2. Sobald sich der Lautsprecher im Kopplungsmodus befindet, ertnt ein besttigender Signalton und die blaue Lichtanzeige beginnt schnell zu blinken. 3. Vergewissern Sie sich an den BluetoothEinstellungen Ihres Smartphones, dass der Bluetooth-Modus eingeschaltet ist. 4. Scrollen Sie zu anderen oder neuen Gerten und suchen Sie Ihren neuen Bluetooth-Lautsprecher LEXON MINO L. 5. Sobald sein Symbol erscheint, tippen Sie ihn es, um die Verbindung herzustellen. Ihr Lautsprecher wird einen Besttigungston abgeben, sobald er gekoppelt ist. Hinweis: Nachdem der Bluetooth-Lautsprecher angeschlossen und gekoppelt ist, stellt sich bei jedem Einschalten seine Verbindung zu Ihrem Gert automatisch wieder her, sofern sich das Gert in Reichweite befindet. Kopplung: zwei MINO L (mit True Wireless Stereo-Technologie) 1. Schalten Sie beide Mino L ein: Halten Sie die MFB-Taste einige Sekunden lang gedrckt. 2. Bevor Sie beide Lautsprecher mit Ihrem Smartphone verbinden, mssen Sie die MFB-Taste an einem Mino L drcken, bis Sie einen du-du-du-Dauerton hren. Nun dient dieser Mino L als Host-Gert und sucht aktiv das zweite Mino L. Ein Signalton besttigt die erfolgreiche Kopplung der beiden Mino L. Dank der TWS-Technologie koppeln sich die LEXON MINO L automatisch aneinander. 3. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Smartphone ein und suchen Sie den LEXON MINO L unter den Bluetooth-Lautsprechern. 4. Sobald sein Symbol erscheint, tippen Sie es an, um die Verbindung herzustellen. Ihr Lautsprecher wird einen Besttigungston abgeben, sobald er gekoppelt ist. Hinweis: Nachdem der Bluetooth-Lautsprecher angeschlossen und gekoppelt ist, stellt sich bei jedem Einschalten seine Verbindung zu Ihrem Gert automatisch wieder her, sofern sich das Gert in Reichweite befindet. Status-Leuchtanzeige Betriebsmodus Licht (5) Stromversorgung Einschalten (langes Drcken der MFB-Taste) Rotes Dauerlicht Blaues Blinklicht und Signalton Ausschalten (langes Drcken der MFB-Taste) Ein Signalton ertnt bergang in den Kopplungsmodus Das blaue Licht blinkt schnell Bluetooth-Gert ist mit Smartphone verbunden Blaues Dauerlicht und Signalton Blaues Licht blinkt langsam Laufende Musikwiedergabe Wenn die Leuchtanzeige nicht wie oben beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegert vom MINO L und verbinden Sie es erneut. Bluetooth Freihandbedienung Einen Anruf beantworten oder beenden: Drcken Sie die MFB-Taste einmal. Einen Anruf abweisen: Drcken Sie die MFB-Taste kurz. Selfie-Steuerfunktion 1) Vergewissern Sie sich, dass Ihr LEXON MINO L an Ihr Smartphone gekoppelt ist. 2) ffnen Sie die Kamera Ihres Smartphones und positionieren Sie es auf einer stabilen Unterlage. 3) Prfen Sie, dass sich Ihr Lautsprecher in Reichweite befindet. Mit einem Druck auf die MFB-Taste machen Sie ein Foto. Koppeln an ein anderes Smartphone 1) Vergewissern Sie sich vor dem Koppeln an ein anderes Smartphone, dass Ihr Bluetooth-Lautsprecher eingeschaltet ist (ON), und drcken Sie die MFB-Taste zweimal kurz. 2) Oder sie trennen zuerst die Verbindung zu Ihrem LEXON MINO L an den BluetoothEinstellungen Ihres Smartphones. 3) Dann knnen Sie ein anderes Smartphone ankoppeln. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
Lesen Sie sich vor Gebrauch des Gertes die Anweisungen durch:
1. Schtzen Sie den Lautsprecher vor nahen Wrmequellen, wie etwa Heizungen, fen, Lftungskanlen oder Sonneneinstrahlung. 2. Vermeiden Sie den Kontakt mit Flssigkeiten: Halten Sie das Gert von Wasser und hoher Luftfeuchte fern. 3. Stoen Sie nicht fest gegen den Lautsprecher und fhren Sie keine leitfhigen Gegenstnde ins Innere oder in den Ladeanschluss ein. 4. Legen Sie keine Metallgegenstnde oder Magnete zwischen Mobiltelefon und kabelloses Ladegert. 5. Reparieren Sie den Lautsprecher nicht selbst; suchen Sie sich fachmnnischen Service. 6. Vermeiden Sie einen elektrischen Schlag, fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Hnden an. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
Gehusematerial: ABS und Aluminium Nettogewicht: 231g Abmessungen: 9,2 x 3cm Leistung: 5 W Bluetooth-Version: 4,2 Bluetooth-Reichweite: 10 Meter Stromversorgung: DC 5 V / 500 mAh Akku-Laufzeit: 4-5 h Batteriekapazitt 800 mAh Ladezeit: 2-3 h Schnittstelle: USB-Typ C
(1) Luidspreker
(2) Microfoon (Handsfree telefoongesprek)
(3) Multifunctionele knop (MFB-knop)
(4) USB-poort, type C
(5) Controlelampje LADEN Sluit de USB-laadkabel type-C aan op een USB-laadbron, steek de USB-kabel type-C in (4). Wanneer het apparaat wordt gevoed door een elektrische bron, zal er een rood licht gaan branden. KOPPELEN/VERBINDEN Bluetooth-koppeling Koppel 1 MINO L 1. Schakel Mino L in door enkele seconden op de "MFB"-knop te drukken. 2. Wanneer de luidspreker in de koppelfunctie staat, zal deze een geluidssignaal afgeven als melding en zal het blauwe lampje snel beginnen te knipperen. 3. Ga naar de Bluetooth-instellingen van uw smartphone en zorg ervoor dat u de Bluetooth-modus inschakelt. 4. Ga naar Nieuw apparaat koppelen en zoek uw nieuwe Bluetooth-luidspreker LEXON MINO. 5. Tik op deze naam zodra die wordt getoond. Uw luidspreker laat een bevestigingsgeluid horen zodra hij gekoppeld is. Let op: Zodra de Bluetooth-luidspreker gekoppeld en verbonden is, zal hij automatisch verbonden worden met uw apparaat wanneer u de luidspreker inschakelt en het apparaat binnen bereik is. Koppel 2 MINO L (met de True Wireless Stereo technologie) 1. Schakel beide Mino L in door enkele seconden op de "MFB"-knop te drukken. 2. Voordat u beide apparaten met uw smartphone verbindt, moet u de "MFB"-knop van een Mino L tweemaal indrukken tot u een continu "du-du-du"-geluid hoort. Deze Mino L zal dienen als het host-apparaat en actief op zoek gaan naar de tweede Mino L. Een geluid zal bevestigen dat beide Mino L succesvol gekoppeld zijn. De
"LEXON MINO L" kan dankzij de TWS-technologie automatisch aan elkaar gekoppeld worden. 3. Schakel de Bluetooth van uw smartphone in en zoek naar de "LEXON MINO L" van de Bluetooth-luidspreker. 4. Tik op deze naam zodra die wordt getoond. Uw luidspreker laat een bevestigingsgeluid horen zodra hij gekoppeld is. Let op: Zodra de Bluetooth-luidspreker gekoppeld en verbonden is, zal hij automatisch verbonden worden met uw apparaat wanneer u de luidspreker inschakelt en het apparaat binnen bereik is. Statuscontrolelampje Bedrijfsstand Voeding aangesloten Inschakelen (MFB-knop lang indrukken) Uitschakelen (MFB-knop lang indrukken) Voer een koppelmodus in Lampje (5) Continu rood licht Knipperend blauw licht en er klinkt een geluid Er klinkt een geluid Blauw licht knippert snel Bluetooth-apparaat verbonden met telefoon Continu blauw licht en er klinkt een geluid Muziek afspelen Blauw licht knippert langzaam Als het indicatielampje niet gaat branden zoals hierboven beschreven, koppelt u de lader los van de MINO L en sluit u hem opnieuw aan. Handsfree-bediening via Bluetooth Een telefoontje beantwoorden/ophangen: Druk eenmaal op de "MFB"-knop. Een gesprek weigeren: Druk kortstondig op de "MFB"-knop. Selfiefunctie 1) Zorg ervoor dat uw "LEXON MINO L" gekoppeld is aan uw smartphone. 2) Open de camera van uw smartphone en plaats uw telefoon op een stabiel oppervlak. 3) Controleer of uw luidspreker binnen bereik is en druk op de "MFB"-knop om een foto te nemen. Met een andere telefoon koppelen 1) Om uw luidspreker met een andere telefoon te koppelen, controleert u of uw Bluetooth-luidspreker is INGESCHAKELD en drukt u tweemaal kort op de "MFB"-toets. 2) Of verbreek of verwijder eerst de "LEXON MINO L" direct van de Bluetooth-instellingen van uw smartphone. 3) Vervolgens voert u een nieuwe koppelingsprocedure uit met een andere smartphone. VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
Lees alle instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken:
1. Bescherm de luidspreker tegen warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, luchtkanalen, zonlicht. 2. Vermijd contact met vloeistoffen: uit de buurt van water en omgevingen met een hoge vochtigheid houden. 3. Niet hard op het product slaan en geen geleidende voorwerpen in de luidspreker of de laadingang steken. 4. Geen metalen voorwerpen of magneten tussen het mobiele apparaat en het draadloze laadoppervlak plaatsen. 5. Probeer de luidspreker niet zelf te repareren; neem contact op met een erkend servicebedrijf. 6. Voorkom elektrische schokken door het apparaat niet met natte handen aan te raken. PRODUCTSPECIFICATIES:
Behuizingsmateriaal: ABS & Aluminium Netto gewicht: 231g Afmetingen: 9,2 x 3 cm Vermogen: 5 W Bluetooth-versie: 4.2 Bluetooth bereik: 10 meter Voeding: DC 5V/500 mAh Batterijgebruiksduur: 4-5 uur Accuvermogen: 800 mAh Oplaadduur: 2-3 uur Poort: 1 x USB, type C
(1) Altoparlante
(2) Microfono (chiamata in viva voce)
(3) Pulsante multifunzione (pulsante MFB)
(4) Porta USB tipo C
(5) Indicatore luminoso RICARICA Collegare il cavo USB tipo C a una fonte ricaricabile e inserire la spina USB nel punto (4). Quando il dispositivo alimentato da una fonte elettrica, si accende una luce rossa. ACCOPPIAMENTO / CONNESSIONE Accoppiamento bluetooth Accoppiamento 1 dispositivo MINO L 1. Tenere premuto il pulsante MFB per qualche secondo per accendere Mino L. 2. Quando laltoparlante in modalit accoppiamento, emette un suono e la luce blu lampeggia velocemente. 3. Andare nelle impostazioni Bluetooth dello smartphone e assicurarsi che il Bluetooth sia acceso. 4. Cercare tra i dispositivi disponibili laltoparlante Bluetooth LEXON MINO L. 5. Toccare sul nome dellaltoparlante per connettere. Laltoparlante emetter un suono di conferma di avvenuto accoppiamento. Nota: Una volta accoppiato e connesso, laltoparlante Bluetooth si connetter automaticamente al dispositivo ogni volta che laltoparlante acceso e si trova nel raggio dazione. Accoppiamento 2 dispositivi MINO L (con tecnologia TWS) 1. Tenere premuto il pulsante MFB per qualche secondo per accendere entrambi i dispositivi Mino L. 2. Prima di collegare entrambi gli altoparlanti allo smartphone, assicurarsi di premere due volte il pulsante MFB di un Mino L fino a sentire un suono continuo. Questo Mino L servir come dispositivo host e cercher attivamente il secondo Mino L. Un suono confermer che i due altoparlanti Mino L sono stati accoppiati. I dispositivi LEXON MINO L possono essere accoppiati automaticamente grazie alla tecnologia TWS. 3. Accendere il Bluetooth dello smartphone e cercare laltoparlante Bluetooth LEXON MINO L. 4. Toccare sul nome dellaltoparlante per connettere. Laltoparlante emetter un suono di conferma di avvenuto accoppiamento. Nota: Una volta accoppiato e connesso, laltoparlante Bluetooth si connetter automaticamente al dispositivo ogni volta che laltoparlante acceso e si trova nel raggio dazione. Indicatore luminoso stato Funzionamento Alimentazione Accensione (tenere premuto il pulsante MFB) Luce (5) Luce rossa fissa La luce blu lampeggia ed emette un suono
(1) Altavoz
(2) Micrfono (llamada telefnica con manos libres)
(3) Botn multifuncin (botn MFB)
(4) Puerto USB de tipo C
(5) Indicador luminoso CARGA Conecte el cable USB de tipo C a un dispositivo de carga, conecte el USB de tipo C a (4). Cuando el dispositivo est conectado a una fuente de electricidad, se encender una luz roja. EMPAREJAR / CONECTAR Emparejamiento Bluetooth Emparejamiento de 1 MINO L 1. Presione el botn MFB durante unos pocos segundos para encender el Mino L. 2. Cuando est en modo emparejamiento, el altavoz avisar emitiendo un sonido y el indicador luminoso azul comenzar a parpadear rpidamente. 3. Acceda a la configuracin de Bluetooth de su dispositivo mvil y asegrese de que el modo Bluetooth est activado. 4. Desplcese a Otros o nuevos Dispositivos y busque el altavoz Bluetooth LEXON MINO L. 5. Cuando aparezca en la pantalla, pulse para conectar. Su altavoz emitir un sonido de confirmacin en cuanto los dispositivos estn emparejados. Nota: Una vez emparejado y conectado, el altavoz se conectar automticamente al dispositivo mvil cada vez que lo encienda y siempre y cuando el dispositivo mvil est dentro del alcance del altavoz. Emparejamiento de 2 MINO L (con la tecnologa True Wireless Stereo) 1. Presione el botn MFB durante unos pocos segundos para encender los dos Mino L. 2. Antes de conectar los altavoces a su dispositivo mvil, asegrese de presionar dos veces el botn MFB de uno de los Mino L hasta que se escuche un sonido tu-tu-tu continuo. El Mino L actuar como dispositivo receptor y buscar activamente el segundo Mino L. Cuando los dos Mino L estn correctamente emparejados, se escuchar un sonido de confirmacin. La tecnologa TWS permite emparejar entre s los LEXON MINO L automticamente. 3. Conecte el Bluetooth de su dispositivo mvil y busque el altavoz Bluetooth LEXON MINO L 4. Cuando aparezca en la pantalla, pulse para conectar. Su altavoz emitir un sonido de confirmacin en cuanto los dispositivos estn emparejados. Nota: Una vez emparejado y conectado, el altavoz se conectar automticamente al dispositivo mvil cada vez que lo encienda y siempre y cuando el dispositivo mvil est dentro del alcance del altavoz. Indicador luminoso de estado Modo de operacin Fuente de alimentacin Encendido (mantener presionado el botn MFB) Luz (5) Luz roja fija La luz azul parpadea y el dispositivo emite un sonido Spegnimento (tenere premuto il pulsante MFB) Emette un suono Apagado (mantener presionado el botn MFB) El dispositivo emite un sonido Modalit accoppiamento La luce blu lampeggia velocemente Modo de emparejamiento La luz azul parpadea rpidamente Dispositivo Bluetooth connesso al telefono La luce blu rimane fissa ed emette un suono Bluetooth conectado con el dispositivo mvil La luz azul no parpadea y el dispositivo emite un sonido Riproduzione musica Se lindicatore luminoso non funziona come descritto sopra, scollegare il caricatore dalla base di MINO L e ricollegarlo. La luce blu lampeggia lentamente Funzione vivavoce Bluetooth Rispondere/chiudere una chiamata: Premere una volta il pulsante MFB. Rifiutare una chiamata: Premere brevemente il pulsante MFB. Funzione selfie control 1) Assicurarsi che il dispositivo LEXON MINO L sia accoppiato allo smartphone. 2) Aprire la fotocamera dello smartphone e posizionare il telefono su una superficie stabile. 3) Assicurarsi che laltoparlante sia nel raggio dazione e premere il pulsante MFB per scattare un foto. Come accoppiare un altro telefono 1) Per accoppiare laltoparlante con un altro telefono, assicurarsi che laltoparlante Bluetooth sia acceso e premere due volte il pulsante MFB. 2) Oppure disconnettere o eliminare LEXON MINO L direttamente dalle impostazioni Bluetooth dello smartphone. 3) Procedere con laccoppiamento a un altro smartphone. AVVERTENZE:
Leggere le istruzioni prima di usare il dispositivo:
1. proteggere laltoparlante da fonti di calore come radiatori, stufe elettriche, condotti dellaria, luce solare. 2. Evitare il contatto con sostanze liquide: tenere lontano da acqua e ambienti umidi. 3. Non colpire il prodotto; non inserire oggetti conduttori nellaltoparlante o nelle porte di ricarica. 4. Non mettere oggetti di metallo o magneti tra il dispositivo mobile e la base di ricarica wireless. 5. Non riparare laltoparlante; affidarsi a un servizio professionale. 6. Non toccare il prodotto con le mani bagnate per evitare di prendere la scossa. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
Materiale: ABS e alluminio Peso netto: 231g Dimensioni: 9,2 x 3cm Potenza: 5 W Versione Bluetooth: 4.2 Raggio Bluetooth: 10 metri Alimentazione: DC 5V/500 mAh Durata batteria: 4-5 ore Capacit batteria: 800 mAh Tempo di ricarica: 2-3 ore Porta: USB tipo C Reproduccin de msica La luz azul parpadea lentamente Si el indicador luminoso no funciona como se describe anteriormente, desconecte el cargador del MINO L y reconctelo. Operaciones Bluetooth en modo manos libres Descolgar/colgar el telfono: Presione una vez el botn MFB. Rechazar una llamada: Presione brevemente el botn MFB. Funcin de control de autofoto 1) Asegrese de que el LEXON MINO L est emparejado con su dispositivo mvil. 2) Abra la cmara nativa de su dispositivo mvil y colquelo sobre una superficie estable. 3) Asegrese de que el altavoz est dentro del alcance del dispositivo mvil y presione el botn MFB para hacer una foto. Cmo emparejar el altavoz con otro dispositivo mvil 1) Para emparejar su altavoz con otro dispositivo mvil, asegrese de que el altavoz Bluetooth indique ON y presione brevemente el botn MFB dos veces. 2) Tambin puede desconectar u olvidar el LEXON MINO L directamente a travs del Bluetooth de su dispositivo mvil. 3) Una vez eliminado, empareje el altavoz con otro dispositivo siguiendo las instrucciones de emparejamiento. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Lea las instrucciones antes de utilizar el dispositivo:
1. Proteja el altavoz de fuentes de calor como radiadores, calentadores, conductos de aire o luz solar. 2. Evite el contacto con lquidos: mantenga el dispositivo alejado de agua y condiciones de humedad elevada. 3. No golpee o inserte ningn objeto en el altavoz o en el puerto de carga. 4. No coloque objetos metlicos o imanes entre el dispositivo mvil y la superficie de carga inalmbrica. 5. No repare el altavoz usted mismo: acuda a un servicio profesional. 6. Evite daos por descargas elctricas: no toque el altavoz con las manos mojadas. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
Material de la caja: ABS y aluminio Peso neto: 231g Dimensiones: 9,2 x 3cm Potencia: 5 W Versin de Bluetooth: 4.2 Alcance del Bluetooth: 10 metros Fuente de alimentacin: DC 5V/500 mAh Duracin de la batera: 4-5 h Capacidad de la batera: 800 mAh Duracin de carga: 2-3 h Puerto: USB de tipo C RECTO
86%7\SH&
86%7\SH&86%7\SH&
%OXHWRRWK
0,12/
0LQR/
%OXHWRRWK%OXHWRRWK
%OXHWRRWK/(;210,12/
%OXHWRRWK
0,12/7UXH:LUHOHVV6WHUHR
0LQR/
0LQR/
0LQR/
0LQR/
/(;210,12/7:6
%OXHWRRWK%OXHWRRWK/(;210,12/
%OXHWRRWK
Bluetooth
0,12/
%OXHWRRWK
/(;210,12/
%OXHWRRWK
/(;210,12/%OXHWRRWK
[
%OXHWRRWK: 4.2
%OXHWRRWK
'&
86%7\SH&
(1)
(2)
(3) MFB
(4) USB Type-C
(5) USB Type-CUSBUSB Type-C (4)*
/
Bluetooth pairing Pair 1 MINO L 1. MFBMINO L 2. 3. BluetoothBluetooth 4. Bluetooth LEXON MINO L 5. Bluetooth Pair 2 MINO L True Wireless Stereo 1. MFBMINO L 2. MINO LMFB MINO L MINO LMINO LLEXON MINO LTWS 3. BluetoothBluetoothLEXON MINO L 4. Bluetooth MFB MFB Bluetooth MINO L Bluetooth MFB MFB 1) LEXON MINO L 2) 3) MFB 1) Bluetooth MFB2 2) BluetoothLEXON MINO L 3) 1. 2. 3. 4. 5. 6. ABS &
231g 9.2 x 3 cm 5 W Bluetooth4.2 Bluetooth10 DC 5V/500 mAh 45 800 mAh 23 USB Type-C
(5)
(1)
(2)
(3) MFB
(4) USB type-C
(5) USB Type-C USBUSB Type-C(4)
MINO L 1. MFBMINO L 2.
3.
4. LEXON MINO L 5.
"
2MINO LTWS 1. MFBMINO L 2. MINO LMFB MINO L MINO LMINO LTWSLEXON MINO L 3. LEXON MINO L 4.
"
(1)
(2) ( )
(3) (MFB )
(4) USB -C
(5) USB -C USB USB -C (4) .
/
Bluetooth MINO L 1. "MFB MINO L . 2. , . 3. Bluetooth Bluetooth . 4. Bluetooth LEXON MINO L . 5. . .
1)
2)
(MFB3) CUSB4)
5)
.(4CUSBUSBCUSB
Bluetooth
MINO L 1
MFBMINO L1
2
.BluetoothBluetooth3
BluetoothLEXON MINO L4
5
: , Bluetooth
. MINO L ( ) 1. "MFB MINO L . 2. , MINO L "MFB "--
. MINO L , MINO L . MINO L . LEXON MINO L (TWS)
. 3. Bluetooth Bluetooth LEXON MINO L . 4. . .
Bluetooth
(True Wireless StereoMINO L 2
MFBMINO L1
MINO LMFB2
MINO LMINO L
.TWSLEXON MINO LMino L
BluetoothLEXON MINO LBluetooth3
4
: , Bluetooth
.
Bluetooth
MFB MFB
(5)
(MFB )
(MFB ) Bluetooth
(5)
(5)
(MFB
(MFB
Bluetooth
MINO L MINO L .
MINO L
/"MFB
"MFB 1) LEXON MINO L
MFB 1) MFB 2) LEXON MINO L
1
2"
3
4
5
"ABS &
"231g
" 9,2 x 3 cm
"5W
"4.2
"10
"DC 5V/500 mAh
"4-5
"800 mAh 2-3
"USB Type-C Bluetooth
/ : MFB .
: MFB . Bluetooth
"MFB
"MFB
1) LEXON MINO L . 2) . 3) "MFB" . 1) Bluetooth "MFB
. 2) Bluetooth "LEXON MINO L" . 3) , .
LEXON MINO L1
2
MFB3
."MFBBluetooth1
BluetoothLEXON MINO L2
3
:
:
1. , , , . 2. : . 3. . 4. . 5. . 6. .
1
2
3
4
5
6
:
: ABS
: 231g
: 9,2 x 3 cm
: 5 W Bluetooth : 4.2 Bluetooth : 10
: DC 5V/500 mAh
: 4-5
: 800 mAh
: 2-3
: USB -C
ABS
231
9,2 x 3
W 5
:Bluetooth
Bluetooth
DC 5V/500 mAh
5-4
mAh 800
3-2
CUSB
4.2 10 RECTO
1)
2)
(MFB3) CUSB4)
5)
.(4CUSBUSBCUSB
Bluetooth
MINO L 1
MFBMINO L1
2
.BluetoothBluetooth3
BluetoothLEXON MINO L4
5
Bluetooth
(True Wireless StereoMINO L 2
MFBMINO L1
MINO LMFB2
MINO LMINO L
.TWSLEXON MINO LMINO L
.BluetoothLEXON MINO LBluetooth3
4
Bluetooth
(5)
(MFB
(MFB
Bluetooth
MINO L
Bluetooth
MFB
."MFB
LEXON MINO L1
2
MFB3
MFBBluetooth1
BluetoothLEXON MINO L2
3
1
2
3
4
5
6
ABS
231
9,2 3
5
:Bluetooth 4.2
Bluetooth
10
5005
5-4
800
3-2
CUSB
EUROPEAN UNION CE DIRECTIVE LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directives 2014/53/EU. The complete declaration of conformity is available at :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-minol.pdf LEXON dclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE Directives 2014/53/EU. La dclaration de conformit complte est disponible sur :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-minol.pdf DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are GHQHGE\WKHQDWLRQDOODZRIWKHUHVSHFWLYHFRXQWU\7KLVV\PERORQWKHSURGXFWWKHLQVWUXFWLRQ
manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reus-
ing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. USA - FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. RF exposure statements The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located of operating in conjunction with radiation exposure This equipment complies with FCC any other antenna or transmitter. requirement set forth for an uncontrolled environment. End users This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. must follow the specific operating instructions for satisfying RF Ln order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human exposure compliance. proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8inches) during normal operation. CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0003. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. RF exposure statements This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environ-
This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure ment. The antenna should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the requirement set forth for an uncontrolled environment and are radiator and your body. safe for intended operation as described in this manual. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or Cet appareil est conforme aux exigences d'exposition RF de transmitter. l'ISED RSS-102 dfinies pour un environnement non contrl et est sr pour le fonctionnement prvu comme dcrit dans ce Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC pour un manuel. environnement non contrl. L'antenne doit tre install de faon garder une distance minimale de 20 centimtres entre la source de rayonnements et votre corps. L'metteur ne doit pas tre colocalis ni fonctionner conjointement avec autre antenne ou autre metteur. 91, Av. Jean-Baptiste Clment - 92100 Boulogne - FRANCE All brands or product names are or may be trademarks or their respective owners. Pictures and VSHFLFDWLRQVDUHQRWFRQWUDFWXDOAssembled in China. lexon-design.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-06-17 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-06-17
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
LEXON
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0027880947
|
||||
1 2 | Physical Address |
91 avenue Jean-Baptiste Clement
|
||||
1 2 |
BOULOGNE, N/A 92100
|
|||||
1 2 |
France
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2ARD3
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
LA121
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
C**** C********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+3314********
|
||||
1 2 | Fax Number |
33 (0********
|
||||
1 2 |
c******@lexon-design.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MINO L | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
A Test Lab Techno Corp.
|
||||
1 2 | Name |
H******** W****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 7********
|
||||
1 2 |
h******@atl-lab.com.tw
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0023500 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010900 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC