all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.08 MiB | ||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Schematics | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.08 MiB |
ULTRA WAVETM Microwave Hood Combination Use & Care Guide Combinacin Microondas Campana de ULTRA WAVETM Gua de uso y cuidado Models/Modelos MV-2042KQV E N G L S H I E S P A O L 3828W5A2893 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.com E N G L S H I Table of Contents Warranty ...........................................................2 Sears Service ..................................................3 Microwave Oven Safety ..................................4 Getting to Know Your Microwave Oven ..............................................7 How your kenmore ULTRA WAVETM microwave hood combination works ...............7 Radio interference ..........................................7 Testing your microwave oven .........................8 Testing your dinnerware or cookware ............8 Operating safety precautions ..........................8 Electrical connection ......................................8 Microwave oven features ...............................9 Control panel features...................................10 Using Your Microwave Oven .......................12 Audible Signals .............................................12 Interrupting Cooking......................................12 Clock .............................................................12 Child Lock .....................................................12 Kitchen Timer................................................13 Exhaust Fan..................................................13 Cooktop Light................................................13 Express Defrost ............................................13 Add Minute....................................................14 Timed Cooking..............................................14 Multi-stage Cooking ......................................14 Microwave Power Levels ..............................15 Auto Defrost ..................................................16 Auto defrost table..........................................17 Auto defrost table (Cont.)..............................18 Defrosting tips ..............................................19 Hold Warm ....................................................19 Sure Simmer .................................................20 Using Sensor Cooking..................................21 Sensor Cooking ............................................21 Potato (Example) ..........................................21 More/Less .....................................................21 Sensor Cooking Table ..................................22 Auto Cook, Auto Reheat ...............................23 Auto Cook Table, Auto Reheat Table ...........24 Melt, Melt Table ............................................25 Soften, Soften Table .....................................25 Caring for Your Microwave Oven .................26 Caring for the filters.......................................27 Replacing the cooktop and oven lights .........28 Microwave Cooking Tips...............................30 Questions and Answers ................................32 Troubleshooting.............................................33 Service .............................................Back cover 2 Microwave Hood Combination Warranty FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MICROWAVE HOOD COMBINATION For one year from the date of purchase, if this Kenmore Microwave Hood Combination fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge. FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON THE MAGNETRON For five years from the date of purchase, if the magnetron in this Kenmore Microwave Hood Combination fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge. The above warranty coverage applies only to Microwave Hood Combinations which are used for private household purposes. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY SIMPLY CONTACTING SEARS SERVICE AT 1-800-4-MY-HOME This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 For service call:
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663) Please record your models information. Whenever you call to request service for your appliance, you need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label/plate (see Microwave oven features in the Getting to Know Your Microwave Oven section). Also, record the other information shown below. Model Number Serial Number Purchase Date Report No.: 02-LAE-M229 Date: December 12, 2002 FCC Part 18 (ISM) Certification APPENDIX F. Owners Manual with regard to FCC Instruction LG Electronics Inc. FCC ID: BEJV204XJ Sears Service Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore appliance is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. Thats when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new appliance. Heres whats included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs No-lemon guarantee replacement of your covered product if more than three product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product cant be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone non-technical and instructional assistance on products repaired in your home, plus convenient repair scheduling Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. Thats the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears guaranteed professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME. E N G L S H I 3 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING. These words mean:
You will be killed or seriously injured if you dont follow immediately instructions. You can be killed or seriously injured if you dont follow instructions. E N G L S H I All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers for example, closed glass jars are able to explode and should not be heated in the microwave oven. Read all instructions before using the microwave oven. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found in this section. The microwave oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS found at the end of this section. Install or locate the microwave oven only in accordance with the provided installation instructions. Use the microwave oven only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 MICROWAVE OVEN SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment. See door surface cleaning instructions in the Caring for Your Microwave Oven section. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bags in oven. If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. Suitable for use above both gas and electric cooking equipment. Intended to be used above ranges with maximum width of 36 inches (91 cm). Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation. Do not cover or block any openings on the microwave oven. Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar location. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not mount over a sink. Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. This could result in very hot liquids suddenly boiling over when a spoon or other utensil is inserted into the liquid. To reduce the risk of injury to persons. 1) Do not overheat the liquid. 2) Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3) Do not use straight-sided containers with narrow necks. 4) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 5) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. SAVE THESE INSTRUCTIONS E N G L S H I 5 MICROWAVE OVEN SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open - door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. E N G L S H I Electrical requirements Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 20 amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse is recommended.) It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. GROUNDING INSTRUCTIONS For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING: Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the microwave oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven. For a permanently connected appliance:
The microwave oven must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the microwave oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. HOW YOUR KENMORE ULTRA WAVETM MICROWAVE HOOD COMBINATION WORKS Microwave energy is not hot. It causes food to make its own heat, and its this heat that cooks the food. Microwaves are like TV waves, radio waves, or light waves. You cannot see them, but you can see what they do. A magnetron in the microwave oven produces microwaves. The microwaves move into the oven where they contact food as it turns on the turntable. Magnetron Conventional microwave ovens operate on HIGH power only. To achieve a 70% power level in a conventional microwave oven, the oven operates 70% of the time at HIGH power and 30% of the time OFF. 100%
0%
100%
0% 100%
0%
100%
Metal floor Glass tray Oven cavity The glass turntable of your microwave oven lets microwaves pass through. Then they bounce off a metal floor, back through the glass turntable, and are absorbed by the food. Microwaves pass through most glass, paper, and plastics without heating them so food absorbs the energy. Microwaves bounce off metal containers so food does not absorb the energy. ULTRA WAVETM Inverter Microwave System ULTRA WAVETM Inverter Microwave System gives you better microwave cooking performance for defrosting, cooking and reheating foods quickly and uniformly. The ULTRA WAVETM Inverter Microwave System is proven technology that delivers a constant stream of microwave power - true high, medium, and low power. Radio interference Using your microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, you can reduce it or remove it by:
Cleaning the door and sealing surfaces of the oven. Adjusting the receiving antenna of the radio or television. The ULTRA WAVETM Inverter Microwave System delivers power continuously, to defrost more evenly and minimize overcooking of food and messy food spatters. 70%
Sensor Cooking The ULTRA WAVETM Inverter Microwave System fea-
tures Sensor Cooking functions. A humidity sensor in the oven cavity detects moisture and humidity emitted from food as it heats. The sensor adjusts cooking times to various types and amounts of food. Sensor cooking takes the guesswork out of microwave cooking. For the best cooking results Always cook food for the shortest cooking time recommended. Check to see how the food is cooking. Stir, turn over, or rearrange the food being cooked about halfway through the cooking time for all recipes. This will help make sure the food is evenly cooked. If you do not have a cover for a dish, use wax paper, or microwave-approved paper towels or plastic wrap. Remember to turn back a corner of the plastic wrap to vent steam during cooking. Moving the receiver away from the microwave oven. Plugging the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and receiver are on different branch circuits. 7 E N G L S H I GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Testing your microwave oven To test the oven put about 1 cup of cold water in a glass container in the oven. Close the door. Make sure it latches. Cook at 100% power for 1 minute. When the time is up, the water should be heated. Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into the oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming too hot to handle and slowing cooking times. Cooking in metal containers not designed for microwave use could damage the oven, as could containers with hidden metal (twist-ties, foil lining, staples, metallic glaze or trim). E N G L S H I Operating safety precautions Never lean on the door or allow a child to swing on it when the door is open. Use hot pads. Microwave energy does not heat containers, but the heat from the food can make the container hot. Do not use newspaper or other printed paper in the oven. Do not dry flowers, fruit, herbs, wood, paper, gourds, or clothes in the oven. Do not start a microwave oven when it is empty. Product life may be shortened. If you practice programming the oven, put a container of water in the oven. It is normal for the oven door to look wavy after the oven has been running for a while. Do not try to melt paraffin wax in the oven. Paraffin wax will not melt in a microwave oven because it allows microwaves to pass through it. Do not operate the microwave oven unless the glass turntable is securely in place and can move freely. The turntable can move in either direction. Make sure the turntable is correct-side up in the oven. Handle your turntable with care when removing it from the oven to avoid possibly breaking it. If your turntable cracks or breaks, contact your dealer for a replacement. When you use a browning dish, the browning dish bottom must be at least 3 16 inch above the turntable. Follow the directions supplied with the browning dish. Never cook or reheat a whole egg inside the Electrical connection If your electric power line or outlet voltage is less than 110 volts, cooking times may be longer. 8 shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to burst, and possibly damage the oven. Slice hard-boiled eggs before heating. In rare cases, poached eggs have been known to explode. Cover poached eggs and allow a standing time of one minute before cutting into them. For best results, stir any liquid several times during heating or reheating. Liquids heated in certain containers (especially containers shaped like cylinders) may become overheated. The liquid may splash out with a loud noise during or after heating or when adding ingredients (coffee granules, tea bags, etc.). This can harm the oven. Microwaves may not reach the center of a roast. The heat spreads to the center from the outer, cooked areas just as in regular oven cooking. This is one of the reasons for letting some foods (for example, roasts or baked potatoes) stand for a while after cooking, or for stirring some foods during the cooking time. Do not deep fry in the oven. Microwavable utensils are not suitable and it is difficult to maintain appropriate deep-frying temperatures. Do not overcook potatoes. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be slightly firm because they will continue cooking during standing time. After microwaving, let potatoes stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing. Have a qualified electrician check your electrical system. GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Microwave oven features Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the ovens basic features:
1. Metal Shielded Window. The shield prevents microwaves from escaping. It is designed as a screen to allow you to view food as it cooks. 2. Model and Serial Number Plate & Cooking Guide Label 3. Charcoal Filter (behind Vent Grille) 4. Vent Grille 5. Glass tray. The glass tray moves food as it cooks for more even cooking. It must be in the oven during operation for best cooking results. 6. Cooktop Light 7. Grease Filter. See Caring for the filters section. 8. Control Panel. Touch the pads on this panel to perform all functions. 9. Cooking Rack. Use for extra space when cooking in more than one container at the same time. E N G L S H I The glass tray moves in both directions to help cook food more evenly. Do not operate the microwave oven without the glass tray in place. To Install:
1. Place the support on the oven cavity bottom. 2. Place the glass tray on the support. Fit the raised, hollowed groove of the glass tray bottom between the rollers of the hub. The rollers on the support should fit inside the glass tray bottom ridge. 9 1. Glass tray 2. Support 3. Hub GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Control panel features Your microwave oven control panel lets you select the desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command Pad. The following is a list of all the Command and Number Pads located on the control panel. For more information on these features, see the Using your microwave oven section. E N G L S H I 1 2 3 6 7 10 12 15 17 18 20 23 24 26 4 5 8 9 11 13 14 16 19 21 22 25 27 28 1. Display. The display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings, cook powers, quantities, weights, and cooking functions selected. 2. Popcorn. Touch this pad to pop popcorn with the sensor feature. The ovens sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. 10 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN 3. Pizza. Touch this pad to reheat one or several slices of pizza without entering a cook time or power. 17. Auto Cook. Touch this pad to cook microwavable foods without entering a cook time or power. 4. Vegetable. Touch this pad to cook without 18. Auto Reheat. Touch this pad to reheat entering a cook time or power. 5. Potato. Touch this pad to cook potatoes without entering a cook time or power. 6. Frozen Entree. Touch this pad to cook a 10- to 21- ounce frozen entree without entering a cook time or power. 7. Dinner Plate. Touch this pad to cook without entering a cook time or power. 8. Sure Simmer. Touch this pad to simmer soups, casseroles, stews, and other liquid foods. 9. Number Pads. Touch number pads to enter cooking times, cook powers, quantities, weights, or food categories. 10. Cook Time. Touch this pad followed by Number Pads to set a cooking time. 11. Power. Touch this pad after the cook time has been set, followed by a Number Pad to set the amount of microwave energy released to cook the food. The higher the number, the higher the microwave power or cooking speed. microwavable foods without entering a cook time or power. 19. Hold Warm. Touch this pad to keep hot, cooked foods safely warm in your oven for up to 99 minutes, 99 seconds. Hold Warm can be used by itself, or it can automatically follow a cooking cycle. 20. Clock. Touch this pad to enter the time of day. 21. Auto Defrost. Touch this pad followed by Number Pads to thaw frozen meat by weight. 22. Express Defrost. Touch this pad to express defrost. GROUND BEEF 1.0 LBS TOUCH START will appear in the display. 23. Kitchen Timer. Touch this pad to set the Kitchen Timer. 24. Melt. Touch this pad to melt chocolate, cheese, butter, or marshmallows. 25. Soften. Touch this pad to soften ice cream, cream cheese, butter, or frozen juice. 26. Vent On/Off. Touch this button to turn the fan 12. Add Minute. Touch this pad to cook for 1 on or off. E N G L S H I minute at 100% cook power, or to add extra minutes at the set cook power to your cooking cycle. 13. Less. Touch this pad to subtract 10 seconds of cook time each time you press it. 14. More. Touch this pad to add 10 seconds of cook time each time you press it. 15. Start. Touch this pad to start a function. If you open the door after the oven begins to cook, retouch Start. 16. Stop/Clear. Touch this pad to erase an incorrect command, cancel a program during cooking, or to clear the Display. 27. Vent 5 Speed. Touch this button to choose one of 5 fan speeds. 28. Light High/Night/Off. Touch this button to turn the light on high, night, or off. NOTE: If you try to enter incorrect instructions, you will not hear any tones. Touch STOP/CLEAR and re-enter the instructions. 11 USING YOUR MICROWAVE OVEN Using Your Microwave Oven This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. AUDIBLE SIGNALS Audible signals are available to guide you when setting and using your oven:
A programming tone will sound each time you touch a pad. Seven tones signal the end of a Kitchen Timer countdown. Four tones signal the end of a cooking cycle. CLOCK When your microwave oven is first plugged in or after a power failure, the Display will show PLEASE SET TIME OF DAY. If a time of day is not set,
: will show on the Display until you touch Clock. Example for 10:30(AM):
Touch:
Display Shows:
E N G L S H I 1. 2. 3. 4. 5. 6.
10 ::30 TOUCH START 10 ::30 AM TOUCH 1 PM TOUCH2 AM 10 ::30 TOUCH START AM 10 ::30 NOTE: You can switch between AM and PM by touching 1 or 2 after step 4. 12 INTERRUPTING COOKING You can stop the oven during a cycle by opening the door. The oven stops heating and the fan stops, but the light stays on. To restart cooking, close the door and touch START. If you do not want to continue cooking, open the door and touch STOP/CLEAR. CHILD LOCK Use this safety feature to lock the control panel when you are cleaning the oven or so that children cannot use the oven unsupervised. To set CHILD LOCK:
Touch:
Display Shows:
1. 2. Time of day. Touch and hold until LOCKED appears in the display
(approximately 4 seconds). To cancel CHILD LOCK:
Touch:
Display Shows:
1. Touch and hold until LOCKED disappears in the display
(approximately 4 seconds). USING YOUR MICROWAVE OVEN KITCHEN TIMER COOKTOP LIGHT Your microwave oven can be used as a kitchen timer. You can set up to 99 minutes, 99 seconds. The pad on the bottom right of the control panel controls the cooktop light. Example for 3 minutes:
Touch:
1. 2. 3. EXHAUST FAN Display Shows:
::ENTER TIME IN MIN ANDSEC 3 ::00 TOUCHSTART 3 ::00 TIMER and time counting down. Example for HIGH:
Touch:
Display Shows:
1. once for HIGH light twice for NIGHT light 2. HIGH OFF To turn off, touch button once or twice depending on light setting. The bottom of the control panel controls the 5-speed exhaust fan. EXPRESS DEFROST Example for level 4:
Touch:
1. Display Shows:
level 1 One express defrost sequence is preset in the oven, The Express Defrost feature provides you with the quick defrosting method for 1.0 pound GROUND BEEF only. Example for 1 lb of Ground beef:
Touch:
Display Shows:
E N G L S H I 1. 2. This shows the last level until you select the fan speed level. 2. level 4 Touch until Level 4. 3. off Turn off fan when desired. NOTE: If the temperature from the range or cooktop below the oven gets too hot, the exhaust fan in the vent hood will automatically turn on at the LEVEL 5 setting to protect the oven. It may stay on up to an hour to cool the oven. When this occurs, the VENT button will not turn the fan off. Time counting down and EXPRESS DEFROST scrolls across display. 13 USING YOUR MICROWAVE OVEN ADD MINUTE MULTI-STAGE COOKING A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power without the need to touch START. Example for 2 minutes Touch:
Display Shows:
For best results, some recipes call for different cook powers during different stages of a cook cycle. You can program your oven to switch from one power level to another for up to 3 stages. Example for 2-stage cook cycle:
Touch:
Display Shows:
E N G L S H I 1. 2. Time of day. Twice Time counting down and POWER 100. NOTE: Each time you touch ADD MINUTE, it will add 1 minute up to 99 min 59 seconds. TIMED COOKING This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH (100%) power . Refer to the Microwave Power Levels Table on page 15 for more information. NOTE: If you do not select a power level, the oven will automatically cook at HIGH (100%) power. Example for 5 minutes, 30 seconds at 80%
power:
Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. 5.
::ENTER COOKING TIME 5 ::30 TOUCH START OR POWER 5 ::30 ENTER POWER LEVEL1 TO 10 5 ::30 POWER 80 TOUCH START Time counting down and POWER 80. NOTE: After use of cook function, fan will run for 1 minute to cool if it senses too much heat. 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. to set a 3-minute cook time for the first stage. to set an 80% cook power for the first stage. to set a 7-minute cook time for the second stage. to set a 50% cook power for the second stage.
::ENTER COOKING TIME 3 ::00 TOUCH START OR POWER 3 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO10 3 ::00 POWER 80 TOUCH START
::ENTER COOKING TIME 7 ::00 TOUCH START OR POWER 7 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO10 7 ::00 POWER 50 TOUCH START Time counting down and POWER 80. When the first stage is over, you will hear two short tones as the oven begins the second cook stage. 9. 10. USING YOUR MICROWAVE OVEN It also tells you when to use each cook power. Follow recipe or food package instructions if available. WHEN TO USE IT Quick heating many convenience foods and foods with high water content, such as soups and beverages Cooking tender cuts of meat, ground meat Heating cream soups Heating rice, pasta, or casseroles Cooking and heating foods that need a Cook Power lower than high (for example, whole fish and meat loaf) or when food is cooking too fast Reheating a single serving of food Cooking requiring special care, such as cheese and egg dishes, pudding, and custards Finishing cooking casseroles Cooking ham, whole poultry, and pot roasts Simmering stews Melting chocolate Heating pastries E N G L S H I MICROWAVE POWER LEVELS For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each number from 1 to 9 stands for a different percentage of full cook power. The following table gives the percentage of cook power each number pad stands for, and the cook power name usually used. COOK POWER 100% of full power NAME High 9 = 90% of full power 8 = 80% of full power 7 = 70% of full power 6 = 60% of full power Medium-High 5 = 50% of full power Medium 4 = 40% of full power 3 = 30% of full power 2 = 20% of full power 1 = 10% of full power Medium-Low, Defrost Manually defrosting foods, such as bread, fish, meats, poultry, and precooked foods Softening butter, cheese, and ice cream Low Keeping food warm Taking chill out of fruit 15 This table shows you food type selections and the weights you can set for each type. For best results, loosen or remove covering on food. TOUCH Auto Defrost 1 2 3 4 WEIGHTS YOU CAN SET
(tenths of a pound)
.1 to 6.0 (45g to 2722g)
.1 to 6.0 (45g to 2722g)
.1 to 6.0 (45g to 2722g)
.1 to 1.0 (45g to 450g) FOOD Meat Poultry Fish Bread Weight conversion table You are probably used to food weights as being in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1/4 pound). However, in order to enter food weight in Auto Defrost, you must specify pounds and tenths of a pound. If the weight on the food package is in fractions of a pound, you can use the following table to convert the weight to decimals. EQUIVALENT WEIGHT OUNCES 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 DECIMAL WEIGHT
.10
.20
.25 One-Quarter Pound
.30
.40
.50 One-Half Pound
.60
.70
.75 Three-Quarters Pound
.80
.90 1.00 One Pound USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST Four defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. 1. MEAT 2. POULTRY 3. FISH 4. BREAD Example for 1.2 lbs of ground beef:
Touch:
Display Shows:
E N G L S H I 1. 2. 3. 4. and to enter the weight Time counting down and DEFROST. NOTE:
When you touch the START pad, the display changes to defrost time count down. The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. Operating Tips For best results, remove fish, shellfish, meat, and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. For best results, shape your ground meat into the form of a doughnut before freezing. When defrosting, scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting. Place foods in a shallow container or on a microwave roasting rack to catch drippings. 16 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST TABLE Meat setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost sequence. MEAT Remove thawed portions with fork. Turn over. Return remainder to oven. Do not defrost less than 1/4 lb. Freeze in doughnut shape. BEEF Ground Beef, Bulk Ground Beef, Patties MEAT Separate and rearrange. Round Steak MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Do not defrost less than 2 oz. patties. Depress center when freezing. Place on a microwavable roasting rack. Tenderloin Steak MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. Stew Beef MEAT Remove thawed portions with fork. Separate remainder. Return remainder to oven. Place in a microwavable baking dish. Pot Roast, Chuck Roast MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. Rib Roast MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. Rolled Rump Roast MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. E N G L S H I LAMB Cubes for Stew Chops
(1 inch thick) PORK Chops
(1/2 inch thick) MEAT Remove thawed portions with fork. Return remainder to oven. Place in a microwavable baking dish. MEAT Separate and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. MEAT Separate and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. Hot Dogs MEAT Separate and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. Spareribs Country-style Ribs Sausage, Links Sausage, Bulk Loin Roast, Boneless MEAT Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. MEAT Separate and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. MEAT MEAT Remove thawed portions with fork. Turn over. Return remainder to oven. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place in a microwavable baking dish. Place on a microwavable roasting rack. 17 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST TABLE (CONT.) Poultry setting E N G L S H I FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS CHICKEN Whole
(up to 6 lbs) POULTRY Turn over (finish defrosting breast-
side down). Cover warm areas with aluminum foil. Place chicken breast-side up on a microwavable roasting rack. Finish defrosting by immersing in cold water. Remove giblets when chicken is partially defrosted. Cut-up Separate pieces and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Finish defrosting by immersing in cold water. CORNISH HENS Whole TURKEY Breast
(up to 6 lbs) Fish setting POULTRY Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. Finish defrosting by immersing in cold water. POULTRY Turn over. Cover warm areas with aluminum foil. Place on a microwavable roasting rack. Finish defrosting by immersing in cold water. FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS FISH Fillets Steaks Whole SHELLFISH Crabmeat Lobster tails Shrimp Scallops Bread setting FISH Turn over. Separate fillets when partially thawed if possible. FISH Separate and rearrange. FISH Turn over. Place in a microwavable baking dish. Carefully separate fillets under cold water. Place in a microwavable baking dish. Run cold water over to finish defrosting. Place in a microwavable baking dish. Cover head and tail with foil; do not let foil touch sides of microwave. Finish defrosting by immersing in cold water. FISH FISH FISH FISH Break apart. Turn over. Place in a microwavable baking dish. Turn over and rearrange. Place in a microwavable baking dish. Separate and rearrange. Place in a microwavable baking dish. Separate and rearrange. Place in a microwavable baking dish. SETTING BREAD AT BEEP Turn over and rearrange. SPECIAL INSTRUCTIONS Place on 3 sheets of paper towel. FOOD Bagel Dinner Roll Muffin Hamburger Hot Dog Bun Slices of Bread Loaf of Bread 18 DEFROSTING TIPS When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds
(the weight of the food minus the container). Before starting, make sure you have removed any of the metal twist-ties which often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands. Open containers such as cartons before they are placed in the oven. Always slit or pierce plastic pouches or packaging. If food is foil wrapped, remove foil and place it in a suitable container. Slit the skins, if any, of frozen food such as sausage. Bend plastic pouches of food to ensure even defrosting. Always underestimate defrosting time. If defrosted food is still icy in the center, return it to the microwave oven for more defrosting. The length of defrosting time varies according to how solidly the food is frozen. The shape of the package affects how quickly food will defrost. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. As food begins to defrost, separate the pieces. Separated pieces defrost more easily. Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such as chicken wings, leg tips, fish tails, or areas that start to get warm. Make sure the foil does not touch the sides, top, or bottom of the oven. The foil can damage the oven lining. For better results, let food stand after defrosting.
(For more information on standing time, see the Microwave Cooking Tips section.) Turn over food during defrosting or standing time. Break apart and remove food as required. USING YOUR MICROWAVE OVEN HOLD WARM You can safely keep hot, cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes, 99 seconds
(about 1 hour, 40 minutes). You can use Hold Warm by itself, or to automatically follow a cooking cycle. Example for hold warm:
Touch:
Display Shows:
E N G L S H I 1. 2. HOLD WARM TOUCH START HOLD WARM scrolls across display. At the end of the hold warm, END will be displayed and four tones will sound. To make Hold Warm automatically follow another cycle:
While you are touching in cooking instructions, touch HOLD WARM before touching START. When the last cooking cycle is over, you will hear two tones. Hold Warm will come on while the oven continues to run. You can set Hold Warm to follow Auto Defrost, Cook, or multi-cycle cooking. NOTES:
Hold Warm operates for up to 99 minutes, 99 seconds. Opening the oven door cancels Hold Warm. Close the door and touch Hold Warm, then touch START if additional Hold Warm time is desired. Food cooked covered should be covered during Hold Warm. Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be uncovered during Hold Warm. Complete meals kept warm on a dinner plate should be covered during Hold Warm. Do not use more than one complete Hold Warm cycle (about 1 hour, 40 minutes). The quality of some foods will suffer with extended time. 19 USING YOUR MICROWAVE OVEN SURE SIMMER When simmering foods like pasta use a container that can hold enough water to cover the food completely when cooking, such as a 3-quart (12 cup) casserole with a lid. When cooking pasta or noodles, add 1 tbsp (15ml) oil to the water before boiling. Use the following method:
Place container with water in the oven and follow steps 2~4, setting the simmer time at 1 second. At the end of the signal, place the food in the water and stir until completely covered by water. Cover. Repeat steps 2~4, setting the simmer time you want. Changing instructions you can change the simmering time while simmering by repeating steps 2, 3, and 4. Your microwave oven lets you simmer soups, casseroles, stews, and other liquid foods. All you do is set a simmer time and your oven will bring your food to a boil and then simmer it for the time you specify. NOTES:
You cannot change the cook power or doneness for Sure Simmer. This function uses the sensor. The sensor needs 2 minutes 30 seconds to warm up after the oven is connected to power or after a power failure. If you start Sure Simmer during the warm up, microwave energy will not be turned on until the sensor is warm. When cooking vegetables, increase amount of water to 1/4 to 1/2 cup (60 to 125ml). Cover dish with a hard lid, i.e., the lid that comes with the dish or a dinner plate. Do not use plastic wrap. Touch:
Display Shows:
E N G L S H I 1. 2. 3. 4. Place the food in the oven and close the door. Touch Number pads to enter the simmer time. Example for 30 minutes.
::ENTER COOKING TIME 30::00 TOUCH START SURE SIMMER scrolls across display. The oven will bring the food to a boil. The food will then simmer for the time you set. 20 USING YOUR MICROWAVE OVEN POTATO (EXAMPLE) Sensor cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. Example for Potato:
Touch:
1. 2. Display Shows:
Time of day. POTATO scrolls across display. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will be displayed. MORE/LESS By using the MORE or LESS pads all of the sensor cook and time cook settings can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. Pressing MORE will add 10 seconds of cooking time each time you press it. Pressing LESS will subtract 10 seconds of cooking time each time you press it. E N G L S H I Using Sensor Cooking SENSOR COOKING SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to heat. The display will show the remaining heat time. For best results by Sensor, following these recommendations. Food cooked with the sensor system should be at normal storage temperature. Glass Tray and outside of container should be dry to assure best cooking results. Foods should always be covered loosely with microwavable plastic wrap, waxed paper or a lid. Do not open the door or touch the STOP/CLEAR key during the sensing time. When sensing time is over, the oven beeps twice and the remaining cooking time will appear in the display window. At this time you can open the door to stir, turn, or rearrange the food. SENSOR COOKING GUIDE Appropriate containers and coverings help assure good Sensor cooking results. Always use microwavable containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight-sealing plastic covers. They can prevent steam from escaping and cause food to overcook. Match the amount to the size of the container. Fill containers at least half full for best results. Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. 21 USING YOUR MICROWAVE OVEN SENSOR COOKING TABLE CATEGORY Popcorn DIRECTION Popcorn lets you pop commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. For best results, use fresh bag of popcorn. Place bag of prepackaged microwave popcorn on the center of turntable. Pizza This is reheat function for a leftover pizza. Place on paper towel on a microwave-safe plate. E N G L S H I Frozen Entree Remove from outer display package. Slit cover. If not in microwave-safe container, place on a plate. Cover with plastic wrap and vent the plastic film by piercing with a fork
(3 times). After cooking, allow to stand for 3 minutes. Dinner Plate Place foods to be heated on dinner plate or similar dish. Cover with plastic wrap and vent. After cooking, allow to stand for 3 minutes. Fresh Vegetable Prepare as desired, wash, and leave residual water on the vegetables. Place in an appropriately sized microwave container. Add amount of water according to the quantity (1~2 cups : 2 tablespoons, 3~4 cups : 4 tablespoons). Cover with plastic wrap and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Frozen Vegetable Remove from package, rinse off frost under running water. Place in an appropriately sized microwave container. Add amount of water according to the quantity (1~2 cups : 2 tablespoons, 3~4 cups : 4 tablespoons). Cover with plastic wrap and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. l e b a t e g e V Canned Vegetable Remove from the outer display can. Place in an appropriately sized microwave container, cover with plastic wrap, and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Potato Pierce each potato with a fork and place the oven tray around the edge, at least one inch apart. After cooking, allow to stand for 5 minutes. AMOUNT 3.0~3.5 oz. package 1~3 slices,
(5 oz. each) 10 to 21 oz. 1~2 servings 1~4 cups 1~4 cups 1~4 cups 1~4 medium
(approx. 8 to 10 oz. each) 22 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO COOK AUTO REHEAT Auto Cook lets you heat common microwave-
prepared foods without selecting cooking times and power levels. Auto Cook has preset cook powers for 4 food categories: Casserole, Rice, Bacon, and Hot Cereal. Example for Rice:
Touch:
1. 2. Display Shows:
SELECT MENU 1 TO 4
--SEE COOKING GUIDE RICE scrolls across display. Choose food category:
CATEGORY Casserole (Sensor) Rice (Sensor) Bacon Hot Cereal TOUCH PAD NUMBER 1 2 3 4 QUANTITY 1 to 4 cups 1/2 to 2 cups 2 to 4 slices 1 to 6 servings The oven will cook food automatically by sensor system, except Bacon and Hot Cereal. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will be displayed. Auto Reheat lets you heat foods without selecting cooking times and power levels. Auto Reheat has preset cook powers for 3 categories: Casserole, Roll/Muffin, and Beverage. Example for Casserole. Touch:
Display Shows:
1. 2. SELECT MENU 1 TO 3
--SEE COOKING GUIDE CASSEROLE scrolls across display. Choose food category:
CATEGORY Casserole (Sensor) Roll/Muffin Beverage TOUCH PAD NUMBER 1 2 3 QUANTITY 1 to 4 cups 1 to 6 pieces 1 to 2 cups The oven will reheat only Casserole automatically by sensor system. When the cook time is over, you will hear four beeps and COOK END will be displayed. E N G L S H I 23 USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO COOK TABLE CATEGORY Casserole
(Sensor) Rice
(Sensor) E N G L S H I Bacon Hot Cereal TOUCH NUMBER PAD DIRECTION 1 2 3 4 Assemble the ingredients per the recipe in a 1~2- quart casserole. Cover with plastic wrap and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Place rice and twice as much liquid
(water, chicken, or vegetable stock) in a 2- quart microwave dish. Cover with plastic wrap and vent. After cooking, allow to stand for 10 minutes. Stir for fluffier rice. Place bacon strips on a microwave bacon rack for best results.
(Use dinner plate lined with paper towels if rack is not available) Prepare as directed on package and cook. Stir well before eating. Use only instant hot cereal. AUTO REHEAT TABLE CATEGORY Casserole
(Sensor) Roll/Muffin Beverage TOUCH NUMBER PAD DIRECTION 1 2 3 Cover dish containing the casserole with plastic wrap, and vent. After cooking, stir and allow to stand for 3 minutes. Remove from display package and place on a plate. Use a wide-mouth mug. Do not cover. Remove from display package and place on a plate.
(Be careful! The beverage will be very hot! Sometimes liquids heated in cylindrical containers will splash out when the cup is moved.) AMOUNT 1~4 cups 1/2~2 cups Use medium or long grain rice. Cook instant rice according to directions on the package. 2~4 slices 1~6 servings AMOUNT 1~4 cups 1~6 pieces
(2 oz. each) fresh 1~2 cups
(240 ml per cup) 24 USING YOUR MICROWAVE OVEN MELT SOFTEN The oven uses low power to melt foods (butter or margarine, chocolate, marshmallows, or processed cheese food). See the following table. The oven uses low power to soften foods (butter, ice cream, cream cheese, and frozen juice) See the following table. Example for 8 oz. Chocolate:
Touch:
Display Shows:
Example for quart of ice cream:
Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. Time of day. SELECT MENU1 TO 4 -
-SEE COOKING GUIDE chocolate touch 1 to 2 8 OZ once and CHOCOLATE scrolls across display. Time counting down. 1. 2. 3. 4. Time of day. SELECT MENU1 TO 4 -
-SEE COOKING GUIDE ice cream touch 1 to 3 QUART once and ICE CREAM scrolls across display. Time counting down. E N G L S H I MELT TABLE SOFTEN TABLE CODE CATEGORY DIRECTION AMOUNT CODE CATEGORY DIRECTION AMOUNT 1 Butter or Margarine 2 Chocolate 3 Cheese 4 Marshmallows 1, 2 or 3 sticks 4 or 8 oz. 8 or 16 oz. 5 or 10 oz. Unwrap and place in microwavable container. No need to cover butter. Stir at the end of cooking to complete melting. Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. Unwrap squares and place in microwavable container. Stir at the end of cycle to complete melting. Use processed cheese food only. Cut into cubes. Place in a single layer in microwavable container. Stir at the end of cooking to complete melting. Large or miniature marshmallows may be used. Place in microwavable container. Stir at the end of cycle to complete melting. 1 2 3 4 Butter Ice cream Cream cheese Frozen juice Butter will be at room temperature and ready for use in recipe. Place container in oven. Ice cream will be soft enough to make scooping easier. Unwrap and place in microwavable Container. Cream cheese will be at room temperature and ready for use in recipe. Remove top. Place in oven. Frozen juice will be soft enough to easily mix with water. 1, 2 or 3 sticks Pint, Quart, Half gallon 3 or 8 oz. 6, 12 or 16 oz. 25 Caring for Your Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth. Use only mild, nonabrasive soaps or a mild detergent. Be sure to keep the areas clean where the door and oven frame touch when closed. Wipe well with clean cloth. Over time, stains can occur on the surfaces as the result of food particles spattering during cooking. This is normal. To clean grass tray and support, wash in mild, sudsy water; for heavily soiled areas use a mild cleanser and scouring sponge. The glass tray and support are dishwasher safe. Glass tray Support Hub E N G L S H I For stubborn soil, boil a cup of water in the oven for 2 to 3 minutes. Steam will soften the soil. To get rid of odors inside the oven, boil a cup of water with some lemon juice or vinegar in it. For exterior surfaces and control panel: Use a soft cloth with spray glass cleaner. Apply the spray glass cleaner to the soft cloth; do not spray directly on the oven. NOTE: Abrasive cleansers, steel wool pads, gritty wash cloths, some paper towels, etc., can damage the control panel and the interior and exterior oven surfaces. 26 CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN CARING FOR THE FILTERS The grease filter should be removed and cleaned often, at least once a month. NOTE: If your microwave hood combination is installed to recirculate air, the chacoal filter
(Part No. 5230W1A003A) available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME. The charcoal filter cannot be cleaned and should be replaced every 6 to 12 months. Grease filter (Part No. 5230W2A004A):
Charcoal filter (Part No. 5230W1A003A):
1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the vent grille mounting screws. 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. To remove grease filter, slide each filter to the side. Pull filter downward and push to the other side. The filter will drop out. E N G L S H I 3. Push the right side lower part of the charcoal filter. Remove the filter. 3. Soak grease filter in hot water and a mild detergent. Scrub and swish to remove embedded dirt and grease. Rinse well and shake to dry. Do not clean filter with ammonia, corrosive cleaning agents such as lye-based oven cleaners, or place them in a dishwasher. The filter will turn black or could be damaged. 4. To replace grease filter, slide filter in the frame slot on back of the opening. Push filter upward and push to front side to lock into place. 5. Plug in microwave oven or reconnect power. 4. Lift the back of the charcoal filter. Slide the filter straight out. 27 CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN REPLACING THE COOKTOP AND OVEN LIGHTS The cooktop light 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown. E N G L S H I 2. Remove the bulb cover mounting screw. 3. Replace bulb with candelabra-base 20-watt bulb
(Part No. 6912A40002A) available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME. 4. Plug in microwave oven or reconnect power. 6. Slide the bottom of the vent grille into place. Push the top until it snaps into place. Replace the mounting screws. The oven light 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 7. Plug in microwave oven or reconnect power. NOTE: Do not operate the hood without the grease filters in place. 2. Remove the vent grille mounting screws. 3. Tip the grille forward, then lift out to remove. 28 CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN Bulb holder 4. Lift up the bulb holder. 5. Replace the bulb with a candelabra-base 30-watt bulb (Part No. 3B70067A) available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME. 6. Slide the top of the vent grille into place. Push the bottom until it snaps into place. Replace the mounting screws. 7. Plug in microwave oven or reconnect power. E N G L S H I 29 E N G L S H I MICROWAVE COOKING TIPS MICROWAVE COOKING TIPS Amount of food If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if necessary, add more time in small increments. Starting temperature of food The lower the temperature of the food being put into the microwave oven, the longer it takes to cook. Food at room temperature will be re-heated more quickly than food at refrigerator temperature. Composition of food Food with a lot of fat and sugar will be heated faster than food containing a lot of water. Fat and sugar will also reach a higher temperature than water in the cooking process. The more dense the food, the longer it takes to heat. Very dense food like meat takes longer to heat than lighter, more porous food like sponge cakes. Size and shape Smaller pieces of food will cook faster than larger pieces. Also, same-shaped pieces cook more evenly than different-shaped pieces. With foods that have different thicknesses, the thinner parts will cook faster than the thicker parts. Place the thinner parts of chicken wings and legs in the center of the dish. Stirring, turning foods Stirring and turning foods spreads heat quickly to the center of the dish and avoids overcooking at the outer edges of the food. Covering food Cover food to:
Reduce splattering Shorten cooking times Keep food moist You can use any covering that lets microwaves pass through. See Getting to Know Your Microwave Oven for materials that microwaves will pass through. If you are using the Sensor function, be sure to vent. Releasing pressure in foods Several foods (for example: baked potatoes, sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly covered by a skin or membrane. Steam can build up under the membrane during cooking, causing the food to burst. To relieve the pressure and to prevent bursting, pierce these foods before cooking with a fork, cocktail pick, or toothpick. Using standing time Always allow food to stand after cooking. Standing time after defrosting and cooking allows the temperature to evenly spread throughout the food, improving the cooking results. The length of the standing time depends on how much food you are cooking and how dense it is. Sometimes it can be as short as the time it takes you to remove the food from the oven and take it to the serving table. However, with larger, denser food, the standing time may be as long as 10 minutes. Arranging food For best results, place food evenly on the plate. You can do this in several ways:
If you are cooking several items of the same food, such as baked potatoes, place them in a ring pattern for uniform cooking. When cooking foods of uneven shapes or thickness, such as chicken breasts, place the smaller or thinner area of the food towards the center of the dish where it will be heated last. Layer thin slices of meat on top of each other. When you cook or reheat whole fish, score the skin this prevents cracking. Do not let food or a container touch the top or sides of the oven. This will prevent possible arcing. Using aluminum foil Metal containers should not be used in a microwave oven. There are, however, some exceptions. If you have purchased food which is prepackaged in an aluminum foil container, refer to the instructions on the package. When using aluminum foil containers, cooking times may be longer because microwaves will only penetrate the top of the food. If you use aluminum containers without package instructions, follow these guidelines:
30 MICROWAVE COOKING TIPS (CONT.) MICROWAVE COOKING TIPS Using aluminum foil (cont.) Place the container in a glass bowl and add some water so that it covers the bottom of the container, not more than 14 in. (.64 cm) high. This ensures even heating of the container bottom. Always remove the lid to avoid damage to the oven. Use only undamaged containers. Do not use containers taller than 34 in. (1.9 cm). Container must be at least half filled. To avoid arcing, there must be a minimum 14 in.
(.64 cm) between the aluminum container and the walls of the oven and also between two aluminum containers. Always place the container on the turntable. Shield with small pieces of aluminum foil, parts of food that may cook quickly, such as wing tips and leg ends of poultry. Heating food in aluminum foil containers usually takes up to double the time compared to reheating in plastic, glass, china, or paper containers. The time when food is ready will vary depending upon the type of container you use. Let food stand for 2 to 3 minutes after heating so that heat is spread evenly throughout container. Cooking you should not do in your microwave oven Do not do canning of foods in the oven. Closed glass jars may explode, resulting in damage to the oven. Do not use the microwave oven to sterilize objects
(baby bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at the high temperature needed for sterilization. E N G L S H I 31 Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the glass tray or move the glass tray over to hold a large dish?
Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven?
Is it normal for the glass tray to move in either direction?
No. If you remove or move the glass tray, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the glass tray. You can use aluminum foil for shielding (use small, flat pieces), small skewers, and shallow foil trays (if tray is not taller than 34 in. [1.9 cm]
deep and is filled with food to absorb microwave energy). Never allow metal to touch walls or door. Yes. The glass tray moves from side to side, depending on the rotation of the motor when the cooking cycle begins. Sometimes the door of my microwave oven appears wavy. Is this normal?
This appearance is normal and does not affect the operation of your oven. E N G L S H I Why does the dish become hot when I microwave food in it? I thought that this should not happen. What does standing time mean?
Why does steam come out of the air exhaust vent?
Can I pop popcorn in my microwave oven?
How do I get the best results?
As the food becomes hot it will conduct the heat to the dish. Be prepared to use hot pads to remove food after cooking. Standing time means that food should be removed from the oven and covered for additional time to allow it to finish cooking. This frees the oven for other cooking. Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam out the vents. Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturers guidelines. Do not use regular paper bags. Do not repop unpopped kernels. Do not pop popcorn in glass cookware. 32 Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME. MICROWAVE OVEN DOES NOT WORK PROBLEM CAUSE Nothing works. The microwave oven will not run. The power supply cord is not plugged into a grounded 3 prong outlet. (See the Electrical Requirements section on page 6 and the Electrical connection section on Page 8.) A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. The electric company has had a power failure. You are using the oven as a timer. Touch STOP/CLEAR to cancel the Kitchen Timer. The door is not firmly closed and latched. You did not touch START. You did not follow directions exactly. An operation that you set earlier is still running. Touch STOP/CLEAR to cancel that operation. COOKING TIMES PROBLEM CAUSE Food is not cooked enough. The electric supply to your home or wall outlets is low or lower than normal. Your electric company can tell you if the line voltage is low. Your electrician or service technician can tell you if the outlet voltage is low. The cook power is not at the recommended setting. Check the chart on Page 15. The display shows a time counting down but the oven is not cooking. The oven door is not closed completely. You have set the controls as a kitchen timer. Touch STOP/CLEAR to cancel the Kitchen Timer. E N G L S H I 33 TROUBLESHOOTING GLASS TRAY PROBLEM The glass tray will not move. TONES PROBLEM You do not hear the programming or end-of-cycle tone. CAUSE The glass tray is not correctly in place. It should be correct-side up and sitting firmly on the center hub. The support is not operating correctly. Remove the glass tray and restart the oven. If the hub still does not move, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME. Cooking without the glass tray can give you poor results. CAUSE You have not entered the correct command. DISPLAY MESSAGES CAUSE PROBLEM The display is flashing : . There has been a power interruption. Reset the clock. (See the Clock section on Page 12.) If none of these items are causing your problem, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME. E N G L S H I 34 MEMO E N G L S H I 35 Contenidos Garanta ..........................................................36 Servicio Sears ................................................37 Seguridad del horno de microondas ...........38 Aprender a conocer su horno de microondas ...............................................41 Cmo funciona su combinacin microondas compana de kenmore ULTRA WAVETM ..........41 Probar su horno de microondas......................41 Probar su vajilla o batera de cocina...............42 Precauciones de seguridad operativa ............42 Conexin elctrica .........................................42 Caractersticas del horno de microondas ......43 Funciones del panel de control. .....................44 Usar su horno de microondas ......................46 Seales audibles ...........................................46 Interrumpir la coccin .....................................46 Reloj................................................................46 Proteccin de seguridad para nios ...............46 Cronmetro de cocina.....................................47 Ventilador de extraccin .................................47 Luz superior de cocina....................................47 Descongelamiento rpido .............................47 Agregar minuto ...............................................48 Coccin cronometrada....................................48 Coccin en etapas mltiples ...........................48 Niveles de potencia de microonda..................49 Descongelamiento automtico ......................50 Tabla de Descongelamiento Automtico ........51 Tabla de Descongelamiento Automtico (cont.).....52 Sugerencias para descongelar .......................53
"Mantener caliente".........................................53 Segura a fuego rento ......................................54 Usar sensor de coccin ................................55 Sensor de coccin ..........................................55 Papas (Ejemplo) .............................................55 Mas/Menos .....................................................55 Cuadro de Coccin del sensor........................56 Coccin Automtica ........................................57 Recalentamiento Automtico ..........................57 Cuadro de Coccin Automtica ......................58 Cuadro de Recalentamiento Automtico ........58 Fundir............................................................. 59 Tabla de indicaciones para fundir.................. 59 Ablandar .........................................................59 Tabla de indicaciones para ablandar..............59 Cuidar su horno de microondas ..................60 Cuidado de los filtros .....................................61 Reemplazar las luces de la parte superior y del horno ........................................63 Sugerencias para la cocina en su microonda ...........................................65~66 Preguntas y respuestas ...............................67 Solucin de problemas .................................68 Servicio .......................................tapa posterior 36 Garanta en Combinacin GARANTA TOTAL DE LA COMBINACIN EN LA CAMPANA DE SU MICROONDA POR UN AO COMPLETO Durante un ao a partir de la fecha de compra, si esta combinacin en la campana de su microonda Kenmore tiene un fallo debido a defecto en el material o en la mano de obra, Sears lo repara sin cargo. GARANTA TOTAL DE CINCO AOS SOBRE EL MAGNETRN Durante cinco aos a partir de la fecha de compra, si el magnetrn de esta combinacin en la campana de su microonda Kenmore tiene un fallo debido a defecto en el material o en la mano de obra, Sears la repara sin cargo. La cobertura de la garanta mencionada arriba se aplica solamente a la combinacin en la campana de su microonda que se usa slo en casas particulares. EL SERVICIO DE GARANTA ESTA DISPONIBLE CONTACTANDO SIMPLEMENTE AL SERVICIO SEARS A 1-800-4-MY-HOME Esta garanta se aplica slo mientras este producto est en uso en los EE.UU. Esta garanta le da a usted derechos legales especficos que varan de estado en estado. Sears, Roebuck y Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Por llamado de servicio:
1-800-4-MY-HOME SM (1-800-469-4663) Tenga a bien registrar la informacin de su modelo. Siempre que llame para solicitar algn servicio para su dispositivo, usted necesita conocer el nmero completo de su modelo y el nmero de serie. Puede encontrar esta informacin en el modelo y la etiqueta/placa el nmero de serie
(ver "Caractersticas del Horno de microondas" en la seccin "Conocer su Horno de microondas"). Tambin, anote la otra informacin que se muestra ms abajo. Nmero de modelo Nmero de serie Fecha de compra E S P A O L Servicio Sears Acuerdos Maestros de proteccin Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente Su nuevo dispositivo Kenmore est diseado y fabricado para aos de funcionamiento confiable. Pero como todo producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones cada cierto tiempo. Es all cuando el tener un Acuerdo Maestro de proteccin le puede ahorrar dinero o evitar que la falla empeore. Adquiera un Acuerdo Maestro de proteccin ahora y resgurdese de cualquier molestia o gastos inesperados. El Acuerdo Maestro de proteccin tambin ayuda a extender la vida de su nuevo artefacto. Aqu veremos lo que est incluido en el Acuerdo:
Servicio experto, llevado a cabo por cualquiera de nuestros 12.000 profesionales especialistas en reparaciones. Servicio ilimitado y sin cargo alguno, por las piezas o por el trabajo en toda las reparaciones cubiertas por el Acuerdo. Garanta "no lemon"- reemplazo de su producto asegurado si ocurren ms de tres fallas del mismo, dentro de los doce meses. Reemplazo del producto si su este asegurado no puede arreglarse. Control anual de mantenimiento preventivo a pedido suyo sin cargo extra. Asistencia rpida va telefnica asistencia no tcnica y de instruccin sobre los productos reparados en su casa ms una conveniente programacin de reparaciones. Proteccin contra sobrecarga elctrica, por daos elctricos causados por fluctuaciones de corriente. Reembolso de alquiler si la reparacin del producto asegurado toma ms tiempo de lo prometido. Una vez que ha comprado el Acuerdo, una simple llamada telefnica es todo lo que le tomar para agendar un servicio. Puede llamar a cualquier hora del da o de la noche o hacer un compromiso de atencin por telfono. Sears tiene ms de 12,000 profesionales especialistas en reparaciones que tienen acceso a ms de 4.5 millones de piezas de calidad y accesorios. Esa es la clase de profesionalismo con la que puede usted contar para ayudar a prolongar la vida de su nueva adquisicin en los aos por venir. Suscriba ya un Acuerdo Maestro de proteccin!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Por precios e informacin adicional llame al 1-
800-827-6655. Servicio de instalacin Sears Para la instalacin Sears profesional garantizada de artefactos del hogar y dispositivos similares tales como mandos para abrir la puerta del garaje y calentadores de agua, en los EE.UU. llamar a 1-800-4-MY-HOME. E S P A O L 37 Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad en este manual y en su utensilio. Lea siempre y acate todos los mensajes de seguridad. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Este smbolo indica que hay peligro de muerte o de heridas graves para usted u otros. Todos los mensajes de seguridad estarn precedidos por el smbolo de alerta de seguridad y de la palabra "PELIGRO " o "ADVERTENCIA." Estas palabras significan:
Hay peligro de muerte o de heridas graves si no se siguen inmediatamente las instrucciones. Hay peligro de muerte o de heridas graves si no se siguen las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad identifican el riesgo, le indican cmo reducir los riesgos de lesiones y le dicen lo que podra pasar si las instrucciones no se siguen. E S P A O L INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan dispositivos elctricos, deben seguirse las PRECAUCIONES bsicas de seguridad incluyendo las siguientes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga elctrica, incendio, lesiones a las personas o exposicin a excesiva potencia de microondas Algunos productos tales como huevos con cscara completa y envases hermticos por ejemplo, recipientes cerrados de vidrio, pueden explotar y no deben ser calentados en el horno de microondas. Lea todas las instrucciones antes de usar el horno de microondas. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIN A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS" especficas que se encuentran en esta seccin. El horno de microondas debe ser conectado a tierra. Conecte solo al tomacorrientes correctamente conectado a tierra. Lea las "INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA" que se encuentran al final de esta seccin. Instale o ubique el horno de microondas solamente siguiendo las instrucciones de instalacin provistas. Use el horno de microondas slo para el fin especfico tal como est descrito en este manual. No use productos qumicos corrosivos o vapores en el horno de microondas. Este tipo de horno est especficamente diseado para calentar, cocinar o secar alimentos. No est diseado para uso industrial o de laboratorio. Como cualquier artefacto, es necesario un control estricto cuando es usado por los nios. No opere el horno de microondas si tiene daado el cable de alimentacin o el enchufe, si no est funcionando correctamente o si ha sido daado o dejado caer. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 38 SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES de SEGURIDAD El servicio al horno de microondas debe ser hecho solo por personal calificado. Llame a una compaa de servicio autorizada para examinar, reparar o hacer ajustes. Vea las instrucciones para la limpieza de la superficie de la puerta en la seccin "Cuidado de su Horno de microondas". Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
No cocine de ms los alimentos. Tenga cuidado si se coloca para facilitar la coccin, papel, plstico u otros materiales combustibles dentro del horno de microondas. No limpie sobre un almohadillas speras de metal . Las piezas pueden quemar la almohadilla y tocar las partes elctricas ocasionando riesgo de descarga elctrica. No almacene nada directamente sobre el horno de microondas cuando est en funcionamiento. No cubra o bloquee ninguna abertura en el horno de microondas. No deje este horno de microondas a la intemperie. No lo use cerca del agua, por ejemplo, cerca de la pileta de la cocina, sobre una base hmeda, o cerca de una pileta de natacin o algo por el estilo. No sumerja el cable de alimentacin o enchufe en el agua. Mantenga el cable de alimentacin lejos de las superficies calientes. No deje el cable de alimentacin colgando del borde de la mesa o mostrador.o No lo monte sobre una pileta. No cubra las rejillas o cualquier otra parte del horno con lminas de metal. Esto causar sobrecalentamiento del horno. Los lquidos tales como agua, caf o t,`pueden sobrecalentarse ms all del punto de hervor si estar aparentemente hirviendo debido a su tensin superficial. No siempre se nota el burbujeo o el hervor al retirar el recipiente del horno. Esto puede causar que los lquidos muy calientes hiervan repentinamente cuando se introduce en el lquido una cuchara o cualquier otro utensilio. Para reducir el riesgo de producir lesiones a las personas;
1) No recaliente lquidos. 2) Revuelva el lquido antes y mientras se calienta. 3) No use recipientes de lados rectos con cuellos angostos. 4) Luego de calentar, permita al contenedor permanecer en el horno de microondas por un tiempo corto antes de quitarlo. 5) Tenga mucho cuidado cuando coloque una cuchara u otro utensilio dentro del contenedor. E S P A O L 39 Quite las ataduras de alambre retorcido del papel o bolsas de plstico antes de colocar bolsas en el horno. Si los materiales dentro del horno se quemaran, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentacin o cierre el paso de la corriente elctrica en el fusible o en el panel del disyuntor. No use el interior del horno para almacenamiento. No deje elementos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el interior del horno cuando no est en uso. Adecuado para su uso sobre elementos de cocina de gas o elctricos. Previsto para ser usado por sobre los rangos con un ancho mximo de 36 pulgadas (91 cm). Limpie con frecuencia las campanas de ventilacin, no debe permitir que se acumule grasa en la campana o en el filtro Cuando haya alimentos que producen llamas bajo la campana, encienda el extractor. Tenga cuidado cuando limpie el filtro del extractor-
campana. Los agentes corrosivos de limpieza, tales como limpiahornos basados en leja, pueden daar el filtro. No deben ser colocados en el horno de microondas alimentos o utensilios de metal de gran tamao ya que pueden ocasionar incendio o riesgo de descarga elctrica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIN A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con puerta abierta puede causar exposicin nociva a la potencia de microondas. Es importante no descuidar u obstaculizar la seguridad de los enclavamientos elctricos de interbloqueo . particularmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya dao en:
(1) Puerta (torcida),
(2) Bisagras y cerraduras (rotas o sueltas),
(3) Cerraduras de las puertas o superficies
(c) No haga funcionar el horno si est daado. Es
(b) No coloque ningn objeto entre la cara frontal del selladas. horno y la puerta o permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador sobre las superficie de sellado.
(d) Nadie excepto el personal de servicio calificado debe hacer ajustes o reparaciones en el horno . Requisitos elctricos Observe todos los cdigos y ordenanzas. Se requieren en el equipo 120 Volt, 60 Hz, CA solamente, se requieren fusibles de 20 amp
(Se recomienda fusibles de retardo). Se recomienda que se use un circuito separado que alimente slo a este dispositivo. Peligro de descarga elctrica. Enchufe en un tomacorriente conectado a tierra de 3 clavijas. No quite la clavija de conexin a tierra. No use adaptador. No use extensin de cable de alimentacin. No seguir estas instrucciones puede llegar a causar muerte, incendio o descarga elctrica. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Para todos los artefactos conectados con cable de alimentacin :
El horno de microondas debe ser conectado a tierra. En caso de corto circuito elctrico, la conexin reduce el riesgo de descarga elctrica, ya que provee un alambre de escape para la corriente elctrica. El horno de microondas est equipado con un cable de alimentacin que tiene un enchufe con un cable de conexin a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorrientes correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la conexin a tierra puede ocasionar peligro de incendio o de descarga elctrica. Consulte a un electricista calificado o personal de servicio si las instrucciones no son completamente comprendidas o si hay dudas sobre si el horno est adecuadamente conectado a tierra. No use una extensin de cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin es demasiado corto, haga instalar un tomacorriente por un tcnico calificado cerca del horno de microondas. Para un artefacto permanentemente conectado:
El horno de microondas debe estar conectado a un sistema metlico de cables, permanente, de conexin a tierra o un conductor de conexin a tierra del equipo debe ser accionado con los conductores del circuito y conectados a la terminal a tierra del equipo o toma de alimentacin del horno de microondas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 40 E S P A O L Aprender a conocer su horno de microondas Esta seccin habla de los conceptos de coccin a microondas. Tambin le muestra los elementos bsicos que usted debe conocer para operar el horno de microondas. Por favor lea esta informacin antes de usar su horno. CMO FUNCIONA SU COMBINACIN MICROONDAS COMPANA DE KENMORE ULTRA WAVE La energa de microondas no produce calor. Esta energa hace que los alimentos generen calor y ste a su vez hace que los alimentos se cocinen. Las microondas son como las ondas de TV, radio o luz. Usted no las puede ver, pero puede ver lo que hacen. Un magnetrn de produce las microondas en un horno de microondas. Las microondas se mueven dentro del horno donde se ponen en contacto con los alimentos cuando giran sobre la bandeja giratoria. Los hornos convencionales a microondas operan slo en energa alta (HIGH). Para lograr un nivel de energa de 70% en un horno convencional a microondas, el horno opera el 70% del tiempo en energa alta y el 30% del tiempo apagado (OFF). 0% 100%
100%
100%
100%
0%
0%
Magnetrn Piso de metal Bandeja giratoria de vidrio Cavidad del horno La bandeja giratoria de vidrio de su horno de microondas permite que las microondas pasen. Luego, estas rebotan en el piso de metal, atraviesan la bandeja giratoria de vidrio y son absorbidas por los alimentos. Las microondas pasan a travs de la mayora de los tipos de vidrio, papel y plstico sin calentarlos, de manera que el alimento absorbe la energa. Las microondas rebotan en los recipientes de metal, por lo tanto los alimentos no absorben la energa. Sistema de inversor de microondas ULTRA WAVETM El sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE le ofrece mejor rendimiento de coccin en microondas para descongelar, cocinar y recalentar alimentos rpida y uniformemente. La tecnologa probada del sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE entrega una comente constante de energa de microondas -
verdadera energa alta, media y baja, a la vez que usa menos potencia y ahorra tiempo. Interferencia de radio Usar su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar. Cuando hay interferencia, puede reducirla o quitarla de la siguiente forma:
Limpiar la puerta y sellar las superficie del horno. Ajustar la antena receptora de la radio o televisor. El sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE entrega energa al en forma continua, para descongelar ms uniformemente y minimizar el exceso de coccin de los alimentos y las sucias salpicaduras. 70%
Coccin por sensor El sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE cuenta con funciones de coccin por sensor. Un sensor de humedad en la cavidad del horno detecta la humedad emitida por los alimentos al calentarse. El sensor ajusta el tiempo para diversos tipos y cantidades de alimentos. La coccin por sensor elimina la incertidumbre al cocinar con hornos de microondas. Cmo obtener los ptimos resultados de coccin Siempre cocine los alimentos por el tiempo ms corto recomendado. Verifique cmo se estn cocinando los alimentos. Para ayudar a asegurarse de que los alimentos estn cocinados de forma pareja, revuelva, rote o redistribuya los alimentos que se estn cocinando a la mitad del tiempo de coccin. Si usted no tiene una tapa para un plato, use papel encerado o toallas de papel aprobadas para uso con microondas o pelcula de plstico. Recuerde doblar una esquina de la pelcula de plstico para que el vapor salga durante la coccin. Llevar el receptor lejos del horno de microondas. Enchufar el horno de microondas en un tomacorriente diferente de modo que el horno de microondas y receptor estn en diferentes ramas de circuitos. 41 E S P A O L APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS Probar su horno de microondas Para probar el horno ponga aproximadamente 1 taza de agua fra en un recipiente de vidrio en el horno. Probar su vajilla o batera de cocina Pruebe su vajilla o batera de cocina antes de usar. Para probar un plato y tener un uso seguro, colquelo en el horno con una taza de agua al lado del mismo. Si el plato se calienta demasiado y el agua queda fra, no lo use. Si la vajilla se calienta, no lo use. Algunos platos
(de melanina, alguna vajilla cermica, etc.) absorbe la Precauciones de seguridad operativa Nunca se apoye en la puerta o permita a un nio que se balancee en ella cuando la puerta est abierta. Use protectores para objetos calientes. La potencia microonda no calienta los envases, pero el calor del alimento puede hacer que el recipiente se caliente. No use papel de diarios u otro papel impreso en el horno. No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel, calabacines o ropas en el horno. No encienda el horno de microondas cuando est vaco. La vida til del producto puede ser acortada. Si realiza la programacin del horno, coloque un recipiente de agua en el horno. Es normal que la puerta del horno se vea ondulada despus de que el horno ha estado funcionando por un lapso. No trate de derretir cera de parafina en el horno. La cera de parafina no se derretir porque permite a las microondas pasar a travs de la misma. No opere el horno de microondas a menos que la bandeja de vidrio giratoria est segura en su lugar y pueda mueve libremente. La bandeja giratoria puede mueve hacia cualquier direccin. Asegrese de que la bandeja giratoria est correctamente colocada en el horno. Tome su bandeja giratoria con cuidado cuando la saque del horno, para evitar la posibilidad de quebrarla. Si su bandeja giratoria se rompe o se quiebra, contacte a su proveedor para un reemplazo. Cuando use un plato dorador, el fondo del plato dorador debe ser al menos de por lo menos 3 /16 pulgadas por arriba de la bandeja giratoria. Siga las directivas provistas con el plato dorador. Cierre la puerta. Asegrese que se cierra. Cocine al 100% de potencia por 1 minuto. A su debido tiempo, el agua debe calentarse. energa de las microondas, calentndose demasiado para tomarlos con la mano y demorando los tiempos de coccin. Cocinar en recipientes de metal no diseados para uso de microondas pueden daar el horno, ya que podran contener metal oculto (ataduras retorcidas, lminas metlicas, grapas, lustre o recortes metlicos). Nunca cocine o recaliente un huevo entero con cscara. La formacin de vapor en los huevos enteros puede causar que revienten y posiblemente daen el horno. Fraccione los huevos duros hervidos antes de calentarlos. En raras ocasiones, los huevos poch se han reventado. Cubra los huevos poch y deje un tiempo de un minuto antes de cortarlos. Para obtener mejores resultados, revuelva mientras se calienta o recalienta. Los lquidos calentados en ciertos recipientes (especialmente recipientes de forma cilndrica) pueden sobrecalentarse. El lquido puede saltar hacia con un fuerte sonido durante o despus de calentarse o cuando se agreguen los ingredientes (grnulos de caf, saquitos de t, etc.). Esto puede daar el horno. Las microondas pueden no llegar al centro de un asado. El calor se difunde desde el centro hacia afuera, reas cocidas, tal como un horno comn. Esta es una de las razones para dejar algunos alimentos (por ejemplo, asados o papas al horno) permanecer por un momento despus de la coccin o en otros alimentos, revolverlos durante el tiempo de coccin. En el horno, no sumerja al freir. Los utensilios para microondas no son adecuados para esto y es difcil mantener temperaturas correctas para frituras sumergidas. No cocine demasiado las papas. Al final del tiempo de coccin recomendado, las papas debern estar ligeramente firmes porque continuarn la coccin durante el tiempo de permanencia. Luego de cocinar en el horno de microondas, deje a las papas permanecer durante 5 minutos. Se terminarn de cocinar mientras reposan. Conexin Elctrica Si su lnea de conexin elctrica o voltaje de salida es de menos de 110 voltios, los tiempos de 42 coccin pueden ser ms largos. Haga que un electricista calificado controle su sistema elctrico. E S P A O L APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS Caractersticas del horno de microondas Su horno de microondas est diseado para hacer su experiencia de cocina lo ms agradable y productiva posible. Para resumir y explicar rpidamente, la siguiente es una lista de las caractersticas bsicas del horno:
1. Ventana con pantalla de metal evita que las microondas se escapen. Est diseada como una pantalla para permitirle visualizar la comida mientras se cocina. 2. Placa de modelo y nmero de serie y etiqueta de gua de coccin 3. Filtro de carbn (detrs de la rejilla de ventilacin) 4. Rejilla de ventilacin. 5. Bandeja giratoria. La bandeja giratoria hace girar los alimentos mientras cocina para obtener una coccin ms pareja. Debe estar en el horno durante el funcionamiento para obtener mejores resultados de coccin. 6. Luz auxiliar (para la mesada) 7. Filtro de grasa. Ver la seccin "Cuidado del los filtros". 8. Panel de control. Toque los pads en este panel para realizar todas las funciones. 9. Parrilla de coccin. Utilcela para obtener espacio extra cuando cocine en ms de un recipiente a la vez. La bandeja de vidrio se mueve en ambas direcciones para ayudar a cocinar ms parejamente. No opere el horno de microondas sin la bandeja de vidrio en su lugar. Para instalar:
1. Coloque el soporte en la cavidad del piso del horno. 2. Coloque la bandeja de vidrio en el soporte. Acomode el pie acanalado del piso de la bandeja de vidrio entre los rodillos del cubo central. Los rodillos del soporte deben calzar dentro del reborde de la bandeja de vidrio. 1. Bandeja de vidrio 2. Soporte 3. Cubo central 43 E S P A O L APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS Funciones del panel de control El panel de control de su horno de microondas le permite seleccionar rpida y fcilmente la funcin de coccin deseada. Todo lo que tiene que hacer es tocar el pad de comando. La siguiente es una lista de todos los pads de comando y nmeros ubicados en el panel de control. Para ms informacin sobre estas caractersticas, vea la seccin "Usar su horno de microondas". 1 2 3 6 7 10 12 15 17 18 20 23 24 26 E S P A O L 4 5 8 9 11 13 14 16 19 21 22 25 27 28 1. Pantalla. La pantalla incluye un reloj e 2. Palomitas de maz. Toque este pad para indicadores que le muestran la hora del da, los programas de las horas cocinar los alimentos, las potencias de coccin, las cantidades, pesos y las funciones de coccin seleccionadas. preparar las palomitas de maz con la caracterstica del sensor. El sensor del horno le dir al horno cuanto tiempo deber cocinar segn la cantidad de humedad que detecta
(deserta) en las palomitas. 44 APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS 3. Pizza. Toque este pad para recalentar una o varias porciones de pizza sin introducir una potencia o tiempo de coccin. 4. Verduras. Toque este pad para cocinar sin introducir una potencia o tiempo de coccin. 5. Papas (patatas) al horno. Toque este pad para cocinar papas sin introducir una potencia o tiempo de coccin. 6. Entrada congelada. Toque este pad para cocinar de 10 a 21 onzas de entrada congelada sin introducir una potencia o tiempo de coccin. 7. Plato principal. Toque este pad para preparar sin introducir un tiempo o potencia de coccin. 8. Segura a fuego rento. Toque este pad para hervir lentamente sopas, cazuelas, estofados y otros alimentos lquidos. 9. Pads numricos. Toque los pads numricos para introducir tiempos de coccin, potencias de coccin, cantidades, pesos, o categoras de comidas. 10. Tiempo de coccin. Toque este pad seguido por un pad numrico para determinar un tiempo coccin. 11. Potencia. Toque este pad despus determinar el tiempo de coccin, seguido por un pad numrico para instalar la cantidad de potencia de microondas liberadas para cocinar los alimentos. Cuando ms alto el nmero ms alto la potencia de microondas o "velocidad de coccin."
12. Agregar minuto. Toque este pad para cocinar por 1 minuto, al 100% de Potencia de coccin o para agregar un minuto extra a la Potencia de coccin. 13. Menos. Toque este pad para restar 10 segundos de coccin por cada vez que lo presiona. 14. Ms. Toque este pad para agregar 10 segundos de tiempo extra de coccin cada vez que lo presiona. 15. INICIAR. Toque este pad para iniciar una funcin. Si abre la puerta despus que el horno comienza a cocinar, vuelva a tocar INICIAR
(START). 16. DETENER/Limpiar (STOP/Clear). Toque este pad para borrar un comando incorrecto, cancelar un programa durante la coccin, o limpiar la pantalla. 17. Coccin automtica. Toque este pad para cocinar alimentos aptos para horno de microondas sin introducir una potencia o tiempo de coccin. 18. Recalentamiento automtico. Toque este pad para recalentar alimentos aptos para horno de microondas sin introducir una potencia o tiempo de coccin. 19. "Mantener caliente". Toque este pad para
"Mantener caliente" las comidas cocinadas en su horno hasta 99 minutos, 99 segundos. La funcin "Mantener caliente" puede ser usada por si misma o puede seguir automticamente el ciclo de coccin. 20. Reloj. Toque este pad para introducir la hora del da correcta. 21. Descongelamiento automtico. Toque este pad seguido por pads numricos para descongelar carne segn el peso. 22. Descongelamiento rpido. Toque este pad para descongelamiento rpido.
"GROUND BEEF 1.0 LBS TOUCH START"
aparecer en la pantalla. 23. Cronmetro de cocina. Toque este pad para iniciar el Cronmetro de cocina. 24. Fundir. Toque este pad para fundir chocolate, queso, mantequilla o malvavisco. 25. Ablandar. Toque este pad para ablandar helados, cremas, queso, mantequilla o jugos helados. 26. Ventilador On/Off. Toque este botn para apagar o encender el ventilador. 27. Ventilador 5 Velocidades. Toque este botn para elegir una de las 5 velocidades del ventilador. 28. Luz Alta/Nocturna/Apagarla. Toque este botn para encender la luz, ponerla en alta, en nocturna o para apagarla. NOTA: Si trata de introducir instrucciones incorrectas, no escuchar ningn tono. Toque DETENER/Limpiar (STOP/Clear) y reintroduzca las instrucciones. E S P A O L 45 USAR SU HORNO DE MICROONDAS Usar su horno de microondas Esta seccin contiene instrucciones para llevar a cabo cada funcin. Tenga a bien leer cuidadosamente estas instrucciones. SEALES AUDITIVAS Las seales auditivas estn disponibles para guiarlo cuando programa y usa su horno ;
Un tono de programacin sonar cada vez que usted toque un pad. Siete tonos sealan el final de un conteo del cronmetro de cocina. Cuatro tonos sealan la finalizacin de un ciclo de coccin. RELOJ Luego de enchufar su horno de microondas por primera vez o luego de una interrupcin por falla elctrica, la pantalla mostrar el mensaje "PLEASE SET TIME OF DAY". Si la hora del da no est determinada, la pantalla mostrar ":" hasta que usted toque "Reloj ". INTERRUMPIR LA COCCIN Abriendo la puerta, puede detener el horno durante un ciclo. El horno deja de calentar y el ventilador se detiene, pero la luz permanece encendida. Para retomar la coccin, cierre la puerta y toque START Si no desea continuar la coccin, abra la puerta y toque STOP/Clear. PROTECCIN DE SEGURIDAD PARA NIOS Puede usar esta funcin de seguridad para bloquear el panel de control cuando se halla limpiando el horno o que los nios no puedan utilizar el horno sin la supervisin. Para determinar CHILD LOCK: (Bloqueo de proteccin) Toque:
La pantalla mostrar:
Ejemplo para 10:30(AM):
Toque:
E S P A O L 1. 2. 3. 4. 5. 6. La pantalla mostrar:
1. 2. Hora del da. Toque y mantenga hasta que aparezca LOCKED en la pantalla
(aproximadamente 4 segundos). 10 ::30 TOUCH START 10 ::30 AM TOUCH 1 PM TOUCH2 AM 10 ::30 TOUCH START AM 10 ::30 Para cancelar CHILD LOCK: (Bloqueo de proteccin) Toque:
La pantalla mostrar:
1. Toque y mantenga hasta que desaparezca LOCKED en la pantalla
(aproximadamente 4 segundos). NOTA: Puede ir de A.M. y P.M. tocando 1 o 2 luego del paso 4. 46 USAR SU HORNO DE MICROONDAS CRONMETRO DE COCINA LUZ SUPERIOR DE COCINA Su horno de microondas puede usarse como cronmetro de cocina. Puede determinar hasta 99 minutos, 99 segundos. Ejemplo para 3 minutos:
Toque:
1. 2. 3. La pantalla mostrar:
::ENTER TIME IN MIN ANDSEC 3 ::00 TOUCHSTART 3 ::00 TIMER y cuenta regresiva. VENTILADOR DE EXTRACCIN Los dos pads en el centro inferior del panel de control, controlan las 5 velocidades del ventilador de extraccin Ejemplo para nivel 4:
Toque:
1. La pantalla mostrar:
level 1 El pad en la parte inferior derecha del panel de control controla la luz superior de cocina. Ejemplo para HIGH:
Toque:
1. La pantalla mostrar:
HIGH Una vez para luz alta Dos veces para luz nocturna 2. OFF Para apagarlo, toque el botn una vez o dos veces dependiendo del ajuste de la luz. DESCONGELAMIENTO RPIDO Una secuencia de descongelamiento rpido se halla predeterminada en el horno. La funcin de descongelamiento rpido (express defrost), provee un mtodo de descongelamiento rpido para una pedazo de
"CARNE MOLIDA (GROUND BEEF) " solamente de 1.0 libra. Ejemplo para 1 libra de carne molida:
Toque:
La pantalla mostrar:
Muestra el ultimo nivel que eligi para la velocidad del ventilador. 2. level 4 Toque hasta nivel 4 3. off 1. 2. Apague el ventilador cuando desee NOTA: Si la temperatura del rango o de la parte superior de la cocina que est por debajo del horno se eleva demasiado, el ventilador de extraccin en la campana de ventilacin se encender automticamente en la VELOCIDAD 5 (LEVEL 5) predeterminada para proteger el horno. Puede permanecer as hasta una hora para enfriar el horno. Cuando esto ocurre, el botn "VENT"
(Ventilador) no apagar el ventilador. E S P A O L Cuenta regresiva de tiempo y EXPRESS DEFROST se desplaza por la pantalla. 47 USAR SU HORNO DE MICROONDAS AGREGAR MINUTO COCCIN EN ETAPAS MLTIPLES Es un pad de ahorro de tiempo, este control simplificado le permite programar rpidamente e iniciar la coccin por microonda al 100% de potencia sin necesidad de tocar START. Ejemplo para 2 minutos Toque:
La pantalla mostrar:
Hora del da. Dos veces Cuenta regresiva de tiempo y POWER 100. NOTA: Cada vez que toque ADD MINUTE, agregar 1 minuto hasta 99 minutos 59 segundos. COCCIN CRONOMETRADA Esta funcin le permite programar un tiempo de coccin y potencia especficos. Para obtener mejores resultados, hay 10 niveles de graduacin de potencia adems de ALTA (100%). Refirase a la "Tabla de niveles de potencia de microonda" en la pg. 49 para ms informacin. NOTE: Si no selecciona un nivel de potencia, el horno automticamente funcionar a potencia ALTA(100%). Ejemplo para 5 minutos, 30 segundos al 80% de energa:
Toque:
La pantalla mostrar:
::ENTER COOKING TIME 5 ::30 TOUCH START OR POWER 5 ::30 ENTER POWER LEVEL1 TO 10 5 ::30 POWER 80 TOUCH START Cuenta regresiva de tiempo y POWER 80. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. E S P A O L NOTA: Despus del uso de la funcin de coccin, debe accionar el ventilador por 1 minuto para enfriar en caso de que se sienta demasiado calor. 48 Para mejores resultados, algunas recetas necesitan un Ciclo de potencia para un perodo de tiempo determinado y otro Ciclo de potencia para otro perodo de tiempo. Su horno puede programarse para cambiar automticamente de uno a otro en un total de hasta dos ciclos. Ejemplo para un ciclo de coccin en 2 etapas:
Toque:
La pantalla mostrar:
::ENTER COOKING TIME 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 ::00 TOUCH START OR POWER Para programar una coccin de 3 minutos para la 1 etapa. 3 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO10 3 ::00 POWER 80 TOUCH START Para programar un 80%
de la potencia de coccin.
::ENTER COOKING TIME 7 ::00 TOUCH START OR POWER Para programar una coccin de 7 minutos para la segunda etapa. 7 ::00 ENTER POWER LEVEL 1 TO10 7 ::00 POWER 50 TOUCH START Para programar un 50%
de la potencia de coccin para la segunda etapa. 9. 10. Cuenta regresiva de tiempo y POWER 80. Cuando la primera etapa termina, oir dos tonos cortos cuando el horno comienza la segunda etapa de coccin. USAR SU HORNO DE MICROONDAS NIVELES DE POTENCIA MICROONDA Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren diferentes potencias de coccin. Cuanto ms baja es la potencia de coccin, ms baja es la coccin. Cada nmero de 1 a 9 representa un diferente porcentaje de potencia completa de coccin. La siguiente tabla muestra el porcentaje de potencia de coccin que cada nmero representa y el nombre de potencia de coccin generalmente usado. Tambin dice cuando usar cada potencia de coccin. Siga las instrucciones de la receta del paquete de comida si estn disponibles. POTENCIA DE COCCIN 100% de potencia completa NOMBRE CUANDO USARLA Alta Calentado rpido de muchas alimentos preparados y alimentos con un alto contenido de agua, tales como sopas y bebidas. Coccin de cortes tiernos de carne, carne molida. 9 =90% de potencia total 8 =80% de potencia total Calentar sopas-crema. Calentar arroz, pasta o cacerolas 7 =70% de potencia total Medio alta 6 =60% de potencia total 5 =50% de potencia total Mediana 4 =40% de potencia total Cocinar y calentar comidas que necesitan una potencia de coccin ms baja que alta (por ejemplo, pescado entero y una pieza de carne) o cuando la comida se cocina demasiado rpidamente. Recalentar una sola porcin. La coccin que requiere cuidado especial, como quesos y huevos y platos de huevos, budines y flanes. Terminar la coccin de cacerolas Cocinar jamn, aves enteras, y asados a la olla. Cocer estofados a fuego lento. Derretir chocolate Calentar pastelera 3 =30% de potencia total Medio baja, descongelar Descongelar manualmente alimentos, tales como pan, pescado, carnes, aves, y alimentos precocidos. 2 =20% de potencia total Ablandar manteca, queso, y helados. 1 =10% de potencia total Baja Mantener los alimentos calientes. Sacar el fro de las frutas. E S P A O L 49 USAR SU HORNO DE MICROONDAS Esta tabla le muestra la seleccin del tipo de alimento y el peso que puede establecer para cada tipo. Para obtener mejores resultados, afloje o quite la cubierta del alimento. ALIMENTO TOQUE Descong. Automt. PESOS QUE PUEDE DETERMINAR
(en dcimas de libra ) Carne Aves Pescado Pan 1 2 3 4
.1 a 6.0 (45g a 2722g)
.1 a 6.0 (45g a 2722g)
.1 a 6.0 (45g a 2722g)
.1 a 1.0 (45g a 450g) Tabla de conversin de peso Usted probablemente no est acostumbrado a medir los pesos de los alimentos en libras y en onzas que son fracciones de libra (por ejemplo, 4 onzas igual a 1/4 libra ). No obstante, para poder introducir el peso del alimento en
"Descongelamiento automtico", debe especificarlo en libras y dcimas de libra. Si el peso en el paquete del alimento est expresado en fracciones de libra, puede usar la siguiente tabla para convertir el peso a fracciones decimales. Peso equivalente ONZAS 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 PESO DECIMAL
.10
.20
.25 un cuarto de libra
.30
.40
.50 media libra
.60
.70
.75
.80
.90 1.00 una libra tres cuartos de libra DESCONGELAMIENTO AUTOMTICO Tres secuencias de descongelamiento estn predeterminadas en el horno. La funcin de descongelamiento automtico le proporciona el mejor mtodo de descongelamiento para alimentos congelados. La gua de cocina le mostrar cul secuencia de descongelamiento se recomienda para el alimento que desea descongelar. Para mayor conveniencia, el descongelamiento automtico incluye un mecanismo sonoro incorporado (bip)que le recuerda que debe controlar. Dar vuelta, separar, o volver a arreglar para obtener el mejor resultado del descongelamiento. Hay tres diferentes niveles de descongelamiento. 1 CARNE 2 AVES 3 PESCADO 4 PAN Ejemplo para 1.2 libra de carne molida:
Toque:
La pantalla mostrar:
1. 2. 3. 4. y para introducir el peso Cuenta regresiva de tiempo y DEFROST. NOTA:
Cuando toque el pad START, la pantalla cambia para la cuenta regresiva de descongelamiento. Sonar un bip en el horno durante el ciclo de DESCONGELAMIENTO. En este momento, abra la puerta y d vuelta o vuelva a arreglar el alimento. Quite cualquier porcin que ya est descongelada. Vuelva a colocar en el horno las porciones congeladas y toque START para retornar al ciclo de descongelamiento. SUGERENCIAS PARA OPERAR Para obtener mejores resultados, saque el pescado, marisco, carne o ave su paquete (envoltura) original. De otro modo la envoltura guardar el vapor y el jugo cerca de los alimentos, esto puede causar que la superficie externa de los alimentos se cocine. Para obtener mejores resultados, d a la carne molida la forma de una rosca (dona) antes de congelarla. Cuando la descongele, al sonar el bip raspe la carne ya descongelada y contine el descongelamiento. Coloque los alimentos en un recipiente plano o sobre una rejilla de asado para microondas para recoger el goteo. 50 E S P A O L USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMTICO Programar carnes ALIMENTOS SEAL ACSTICA PRO-
GRAMAR INSTRUCCIONES ESPECIALES CARNE DE VACA Carne molida, en bulto CARNE Carne molida, en hamburguesas CARNE Bistec redondo CARNE Quite con un tenedor las porciones descongeladas. D vuelta. Vuelva el resto al horno. Separe y vuelva a disponer. La carne de forma irregular y los cortes de carne grandes y grasosos deben tener las partes delgadas o grasosas cubiertas y protegidas con una con una hoja de papel de aluminio al comienzo de una secuencia de descongelacin. No descongelar menos de 1/4 onza. Congele en forma de rosca (dona). No descongele menos de dos onzas de hamburguesas. Comprima el centro cuando ponga a congelar. D vuelta. Cubra las reas calientes con hojas de papel de aluminio. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Filete de lomo CARNE D vuelta. Cubra las reas calientes con hojas de papel de aluminio. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Estofado de carne CARNE Quite las porciones descongeladas con tenedor. Separe el resto. Vuelva el resto al horno. Coloque en un plato de horno apto para microondas. Asado a la olla Carne molida asada CARNE D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Asado de costilla CARNE D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Nalga arrollada asada CARNE D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. CORDERO Cubos para estofado Chuletas
(de 1 pulgada de ancho) CERDO Chuletas
(de 1/2 pulgada de ancho) CARNE Quite las porciones descongeladas con un tenedor. Vuelva el resto al horno. Coloque en un plato de horno apto para microondas. CARNE Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. CARNE Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Perro caliente CARNE Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Costillas sueltas Costillas estilo country Tira de Salchichas, Salchicha, en bulto Lomo asado deshuesado CARNE D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. CARNE Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. CARNE CARNE Quite las porciones descongeladas con un tenedor. D vuelta. Vuelva el resto al horno. Coloque en un plato de horno apto para microondas. D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas. 51 E S P A O L USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMTICO (CONT.) Programar aves PRO-
ALIMENTOS SEAL ACSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES GRAMAR POLLO Entero (hasta 6 libras) AVES Despresado GALLINAS Enteras PAVO Pechuga
(hasta 6 libras) D vuelta (concluya el descongelamiento con la pechuga hacia abajo). Cubra las reas calientes con hojas de papel de aluminio. Coloque el pollo con la pechuga hacia arriba sobre una rejilla para asado apta para microondas. Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fra. Quite los menudos cuando el pollo est parcialmente descongelado. Separe las partes y reacomode. Coloque en una parrilla para asar apta para microondas. D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fra. AVES D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque en una parrilla para asar apta para microondas. Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fra. AVES D vuelta. Cubra las reas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque en una parrilla para asar apta para microondas. Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fra. SEAL ACSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES Programar pescados ALIMENTOS PESCADO Filetes PRO-
GRAMAR PESCADO Bistec PESCADO D vuelta. Si fuera posible, separe los filetes cuando se hallen parcialmente descongelados. Separe y vuelva a disponer. Coloque en un plato de horno apto para microondas. Cuidadosamente separe los filetes bajo agua fra. Coloque en un plato de horno apto para microondas. Deje correr agua fra hasta que concluya el descongelamiento. Coloque en un plato de horno apto para microondas. Cubra la cabeza y la cola con papel aluminio;
no deje que el papel aluminio toque los lados del horno de microondas. Deje correr agua fra hasta que concluya el descongelamiento. Enteros PESCADO D vuelta. E S P A O L SHELLFISH Crabmeat Lobster tails Shrimp Scallops Programar pan ALIMENTOS PESCADO PESCADO PESCADO PESCADO PRO-
GRAMAR Seprelos. D vuelta. D vuelta y vuelva a disponerlas. Seprelos y vuelva a disponerlos Seprelos y vuelva a disponerlos Coloque en un plato de horno apto para microondas. Coloque en un plato de horno apto para microondas. Coloque en un plato de horno apto para microondas. Coloque en un plato de horno apto para microondas. SEAL ACSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES PAN Dar vuelta y volver a cocinar. Coloque sobre 3 hojas de toalla de papel. Rosca Dinner Roll Muffin Hamburguesa Hot Dog Bun Rebanadas de pan Hogaza de pan 52 USAR SU HORNO DE MICROONDAS SUGERENCIAS PARA DESCONGELAMIENTO MANTENER CALIENTE Cuando use el Descongelamiento automtico, el peso a ser introducido es el peso neto en libras y dcimas de libras (el peso del alimento menos el envase). Antes de comenzar, asegrese de quitar cualquiera de las hilos o ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de alimentos y reemplcelas con hilos o bandas elsticas. Abra los envases tales como cartones antes de colocarlos en el horno. Siempre rompa o perfore las bolsas plsticas o envolturas. Si los alimentos estn envueltos, quite la hoja de aluminio y colquelos en un envase adecuado. Rompa las cscaras si hubiera, de alimentos congelados tales como salchichas. Doble los envases plsticos de alimentos para asegurar un descongelamiento parejo. Siempre calcule en menos el tiempo de descongelamiento. Si el alimento descongelado est an helado en el centro, vuelva a colocarlo en el horno de microondas para ms descongelamiento. El tiempo que toma el descongelamiento vara de acuerdo a la solidez de congelamiento del alimento. La forma del envase afecta a la velocidad con que el alimento se descongela. descongelar. Los envases planos se descongelan ms rpidamente que un bloque profundo. Cuando el alimento comienza a descongelarse, separare los pedazos. Los pedazos separados se descongelan ms fcilmente. Use pedazos pequeos de hojas de papel de aluminio para cubrir las partes de alimentos como alas de pollo, extremos de patas, colas de pescado, o reas que comienzan a calentarse. Asegrese que la hoja de aluminio no toque los lados, techo, o fondo del horno. La hoja de aluminio puede daar el revestimiento interior del horno. Para obtener mejores resultados, permita permanecer al alimento despus de descongelarse.
(Para ms informacin sobre tiempo de permanencia, vea la seccin "Sugerencias de coccin en microondas ") D vuelta el alimento durante el descongelamiento o tiempo de permanencia. Separe y quite el alimento cuando sea necesario. Puede mantener calientes y seguros los alimentos cocinados, calentados en su horno de microondas hasta 99 minutos, 99 segundos (aproximadamente 1 hora, 40 minutos). Puede usar "Mantener caliente"
por s mismo, o seguir automticamente un ciclo de coccin. Ejemplo de mantener caliente:
Toque:
1. 2. La pantalla mostrar:
HOLD WARM TOUCH START HOLD WARM se desliza a travs de la pantalla. Al final de la funcin "Mantener caliente", aparecer en la pantalla el mensaje "END " y se oirn cuatro tonos. Para que "Mantener caliente" siga automticamente a otro ciclo:
Mientras est tocando las instrucciones de cocina, toque Mantener caliente antes de tocar START . Cierre la puerta y toque Mantener Caliente, luego toque START si se desea un tiempo adicional de Mantener Caliente. Cuando termina el ltimo ciclo de coccin, oir dos tonos. "Mantener caliente" seguir mientras el horno contina funcionando. Puede programar que "Mantener caliente" siga al descongelamiento automtico, coccin o coccin en ciclos mltiples. NOTAS:
"Mantener caliente" opera hasta un total de 99 minutos, 99 segundos. Abrir el horno cancela "Mantener caliente". Cierre la puerta y toque "Mantener caliente", luego toque START si se desea un tiempo adicional de
"Mantener caliente"
Los alimentos ya cocinados deben ser cubiertos durante "Mantener caliente". Los platos de pastelera (pasteles, empanadas, etc.) deben estar sin cubierta durante la funcin
"Mantener caliente". Las comidas completas que se desee mantener calientes sobre un plato, deben cubrirse durante la funcin "Mantener caliente". No use ms de un ciclo completo de "Mantener caliente" (aproximadamente 1 hora, 40 minutos). La calidad de algunos alimentos se desmejorar con un tiempo muy extendido. 53 E S P A O L USAR SU HORNO DE MICROONDAS Al cocer lentamente los alimentos como pastas use un envase que pueda contener suficiente agua para cubrirlos totalmente al cocinarse, (como 3-quarts -12 tazas- cazuela) con una tapa. Cuando cocine pasta o fideos agregue 1 cucharada (15ml) de aceite al agua antes de hervir. Use el siguiente mtodo: Coloque el recipiente con agua en el horno y siga los pasos 2~4, determinando el tiempo de coccin lenta en 1segundo. Al final, coloque los alimentos en el agua y remueva hasta que estn completamente cubiertos por el agua. Cubra. Repita los pasos 2~4, determinando el tiempo de coccin lenta que desea. Cambiando las instrucciones, puede cambiar el tiempo de hervor lento mientras hierve. Para ello siga los pasos 2,3, y 4. SEGURA A FUEGO RENTO Su horno de microondas le permite hervir lentamente sopas, casuelas, estofados y otros alimentos lquidos. Todo lo que debe hacer es determinar un tiempo para hervir lentamente y su horno llevar a su comida a romper el hervor y luego a continuar hirviendo durante el tiempo que usted especifique. NOTAS:
No puede cambiar la energa o grado de coccin para Segura a fuego rento. Esta funcin usa el sensor. El sensor necesita 2 minutos 30 segundos para calentarse despus que el horno se encienda o luego de un corte de energa. Si inicia Segura a fuego rento durante el calentamiento, la energa microondas no se encender hasta que el sensor est caliente. Cuando cocine verduras, aumente la cantidad de agua de 1/4 a 1/2 taza (60 a 125ml). Cubra el plato con una tapa dura, i.e., la tapa que est disponible con el plato o plato de mesa. No use envolturas plasticas. Toque:
La pantalla mostrar:
E S P A O L 1. 2. 3. 4. Coloque la comida en el horno y cierre la puerta.
::ENTER COOKING TIME 30::00 TOUCH START Toque los pads numricos para entrar START en el tiempo de hervor lento. Ejemplo para 30 minutos. SURE SIMMER El horno har romper el hervor de la comida. Los alimentos hervirn lentamente durante el tiempo que determine. 54 USAR SU HORNO DE MICROONDAS USAR SENSOR DE COCCIN SENSOR DE COCCIN SENSOR OPERATIVA INSTRUCCIONES El sensor de coccin le permite cocinar la mayora de sus comidas favoritas sin seleccionar los tiempos de coccin y niveles de potencia. La pantalla indicar
"round shape " (forma redonda) durante el periodo inicial del sensor. El horno automticamente determina el tiempo de coccin requerido para cada artculo de cocina. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente de los alimentos, le indicar al horno cuanto le tomar calentarlo. La pantalla mostrar el tiempo restante de calentamiento. Para obtener los mejores resultados con el sensor, siga estas recomendaciones:
1. Los alimentos cocinados con el sistema de sensor deben hallarse a temperatura normal de almacenamiento. 2. PAPAS (EJEMPLO) Coccin del sensor le permite cocinar sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de coccin y niveles de potencia. Ejemplo para papas:
Toque:
La pantalla mostrar:
Hora del da. POTATO que se desplaza a travs de la pantalla. Cuando haya concluido el tiempo de coccin oir cuatro bips y aparecer "COOK END" en la pantalla. MAS/MENOS Usando las teclas Mas o Menos todas las cocciones del sensor y los tiempos de coccin programados pueden ser ajustados por el alimento de coccin en un tiempo largo o corto. Presionando Mas se agregar 10 segundos del tiempo de coccin cada vez que lo presione. Presionando Menos se restar 10 segundos del tiempo de coccin cada vez que lo presione. E S P A O L La bandeja de vidrio y la parte externa del recipiente deben estar secos para asegurar los mejores resultados de coccin. Los alimentos siempre deben estar cubiertos de modo suelto con envoltura plstica apta para microondas, papel encerado o una tapa. No abra la puerta ni toque la tecla "STOP/CLEAR "
durante el tiempo correspondiente al sensor. Cuando este tiempo termine, el horno emitir dos bips, y el tiempo restante para cocinar aparecer en la pantalla. En este momento podr abrir la puerta para revolver, girar o redistribuir el alimento. GUA DE COCINA CON SENSOR Envases apropiados y cubiertas asegurarn buenos resultados de coccin por medio del sensor. Siempre use envases aptos para microondas y cbralos con tapas o envolturas plsticas ventiladas. Nunca use cubiertas plsticas ajustadas o selladas. Estas pueden evitar que el vapor escape y causar un exceso de coccin en los alimentos. Haga coincidir la cantidad con el tamao del envase. Llene los envases por lo menos hasta la mitad para obtener mejores resultados. Asegrese que el exterior del envase de horneado y el interior del horno de microondas se hallen secos antes de colocar el alimento en el horno. Las gotas de humedad al transformarse en vapor pueden confundir al sensor. 55 USAR SU HORNO DE MICROONDAS CUADRO DE COCCIN DEL SENSOR CATEGORIA Palomitas de Maz Pizza Entrada Congelada Plato de Cena Verduras Congeladas Verdura fresca s a r u d r e V DIRECCIONES Popcorn le permite preparar las palomitas de maiz para horno de microondas empacados comercialmente. Prepare nicamente un paquete cada vez. Para mejores resultados, use una bolsa fresca de polomitas de maz. Coloque el empaque de palomitas preempacado para horno de microondas. Este es la funcin de recalentamiento para una pizza sobrante. Coloque en un papel de cocina sobre un plato de horno apto para microondas. Saque del empaque exterior. Divdalo. Si no est en un plato de horno apto para microondas, colquelo sobre el plato, cubra con envoltura plstica y abra unos respiraderos. Despus de la coccin, deje reposar unos 3 minutos. Coloque los alimentos para ser calentado en el plato de cena o vajilla similar. Cubra con el empaque plstico y abra un respiradero a la pelcula plstica perforando con un tenedor (3 veces). Despus de la coccin, deje reposar unos 3 minutos. Saque del empaque, lave la escarcha bajo el agua corriente. Coloque en un plato de horno apto para microondas del tamao apropiado. Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la cantidad (1-2 vasos: 2 cucharadas de t, 3-4 vasos : 4 cucharadas de t) Cubra con envoltura plstica y abra unos respiraderos. Despus de la coccin, agite y deje reposar unos 3 minutos Prepare como lo desee, limpie y quite el agua residual sobre las verduras.Coloque en plato de horno apto para microondas del tamao apropiado. Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la cantidad (1-2 vasos: 2 cucharadas de t, 3-4 vasos : 4 cucharadas de t) Cubra con envoltura plstica y abra unos respiraderos. Despus de la coccin, agite y deje reposar unos 3 minutos Verdura Enlatada Saque de la lata externa. Coloque en un plato de horno apto para microondas del tamao apropiado, cubra con envoltura plstica y abra unos respiraderos. Despus de la coccin, agite y deje reposar unos 3 minutos. CANTIDAD Paquete de 3.0-3.5 onzas 1-3 tajadas
(5 onzas cada una) De 10 a 21 onzas 1-2 porciones 1-4 vasos 1-4 vasos 1-4 vasos Papas Perfore cada papa con un tenedor y coloque sobre la bandeja del horno al rededor del borde, apartada al menos una pulgada. Despus de la coccin, deje reposar unos 5 minutos. 1-4 medio
(aprox. De 8 a 10 onzas cada una) E S P A O L 56 USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCCIN AUTOMTICA RECALENTAMIENTO AUTOMTICO Coccin Automtica le permite calentar los alimentos comunes preparados por microonda sin necesidad de seleccin de tiempos de coccin o niveles de potencia. El programa "Auto Cook" tiene la potencia de coccin predeterminada para 4 categoras de alimentos: cacerola, arroz, tocino (bacn) y Cereal caliente. Recalentamiento Automtico le permite calentar los alimentos sin necesidad de seleccin de tiempos de coccin o niveles de potencia. El programa "Auto Reheat" tiene la potencia de coccin predeterminada para 3 categoras de alimentos:
Cacerola, Rollos/Panecillos (muffins) y Bebidas. Ejemplo para arroz:
Toque:
1. 2. La pantalla mostrar:
SELECT MENU 1 TO 4
--SEE COOKING GUIDE RICE que se desplaza a travs de la pantalla. Elegir la categora de alimento. CATEGORA TOCAR EL PAD NMERO Cacerola (Sensor) Arroz (Sensor) Tocino (bacn) Cereal Caliente 1 2 3 4 CANTIDAD De 1 a 4 vasos De 1/2 a 2 vasos De 2 a 4 tajadas De 1 a 6 porciones El horno cocinar los alimentos automticamente por el sistema de sensor, excepto tocino (bacn) y Cereal caliente. Cuando haya concluido el tiempo de coccin oir cuatro bips y aparecer
"COOK END" en la pantalla. Ejemplo para cazuela:
Toque:
1. 2. La pantalla mostrar:
SELECT MENU 1 TO 3
--SEE COOKING GUIDE CASSEROLE que se desplaza a travs de la pantalla. Elija una categora de alimento. CATEGORA TOCAR EL PAD NMERO Cacerola (Sensor) Rollos/Panecillos (muffins) Bebidas 1 2 3 CANTIDAD De 1 a 4 vasos De 1 a 6 pedazos De 1 a 2 vasos El horno volver a calentar automticamente slo
"Cacerola" por sistema de sensor. Cuando haya concluido el tiempo de coccin oir cuatro bips y aparecer "COOK END" en la pantalla. E S P A O L 57 USAR SU HORNO DE MICROONDAS CUADRO DE COCCIN AUTOMTICA CATEGORA TOCAR EL PAD NMERO DIRECCIONES CANTIDAD Caserola
(Sensor) Arroz
(Sensor) Tocineta Cereal Caliente 1 2 3 4 Prepare los ingredients por recipiente en una caserola cuarta de 1-2. Cocine con envoltura plstica y abra unos respiraderos. Despus de la coccin, agite y deje reposar unos 3 minutos. 1-4 vasos Coloque arroz y lquido doble veces de su cantidad
(agua, pollo o esencia de verdura) en un plato de horno apto para microondas de 2 cuarto. Cubra con envoltura plstica y abra unos respiraderos. Despus de la coccin, deje reposar unos 10 minutos. Agtelo para suavizar el arroz . Coloque las tiras de tocineta sobre la rejilla para mejores resultados. (Utilice un plato para cena alineado con el papel de cocina si se dispone de la rejilla. 1/2 2 vasos Use grano de arroz grandes o medio. Cocine el arroz instantneo de acuerdo a las indicaciones del paquete. 2-4 tajadas Prepare como lo indica el empaque y cocine. Agite bien antes de comer. Use nicamente los cereales calientes instantneo. 1-6 porciones CUADRO DE RECALENTAMIENTO AUTOMTICO CATEGORA TOCAR EL PAD NMERO DIRECCIONES CANTIDAD E S P A O L Caserola
(Sensor) Rollo/Panecillos Bebida 1 2 3 Cubra el plato que contiene la caserola con envoltura plstica y abra respiraderos. Despus de la coccin, agite y deje reposar unos 3 minutos. 1-4 vasos Saque del empaque y coloque sobre un plato. Use una mug de boca ancha. No lo cubra.
(Tenga cuidado, la bebida puede estar muy caliente!
A veces los lquidos calientados en los contenedores cilndricas salpicar al mover el vaso.) 1-6 pedazos frescas
(2-3 oz. Cada una) 1-2 vasos
(240ml por vaso) 58 FUNDIR El horno usa baja energa para fundir alimentos
(mantequilla o margarina, chocolate, malvaviscos o alimentos procesados con queso). Vea la tabla a continuacin:
Ejemplo para 8 onzas de chocolate:
Toque:
La pantalla mostrar:
1. 2. 3. 4. Hora del da. SELECT MENU1 TO 4 -
-SEE COOKING GUIDE chocolate touch 1 to 2 8 OZ una vez y CHOCOLATE que se desplaza a travs de la pantalla. Cuenta regresiva de tiempo. 1. 2. 3. 4. USAR SU HORNO DE MICROONDAS ABLANDAR El horno usa baja energa para ablandar alimentos
(mantequilla, helados, quesos crema y jugos helados). Vea la tabla a continuacin. Ejemplo para cuarto de helado:
Toque:
La pantalla mostrar:
Hora del da. SELECT MENU1 TO 4 -
-SEE COOKING GUIDE ice cream touch 1 to 3 QUART una vez y ICE CREAM que se desplaza a travs de la pantalla. Cuenta regresiva de tiempo. TABLA DE INDICACIONES PARA FUNDIR TABLA DE INDICACIONES PARA ABLANDAR Cdigo Categora Instrucciones Cantidad Cdigo Categora Instrucciones Cantidad 1 Mantequilla o margarina 2 Chocolate 3 Quesos 4 Malvaviscos Desenvulvala y colquela en un envase apto para microondas. No es necesario cubrir la mantequilla. Al concluir la coccin revuelva para completar la fusin. Pueden usarse botones de chocolate o cubos de chocolate de hornear. Desenvuelva los cuadrados y colquelos en un recipiente apto para microondas. Al fin del ciclo revulvalos para completar la fusin. Use solamente alimentos procesados con queso. Crtelo en cubos. Colquelo en una sola capa en un envase apto para microondas. Al concluir la coccin revuelva para completar la fusin. Pueden usarse malvaviscos grandes o pequeos. Colquelos en un envase apto para microondas. Al final del ciclo revulvalos para completar la fusin. 1,2 o 3 porciones 4 o 8 onzas 8 o 16 onzas 5 o 10 onzas E S P A O L 1 2 3 4 Mantequilla La mantequilla estar a la temperatura ambiente y lista para usar segn la receta. 1,2 o 3 porciones Helados Quesos crema Jugos helados Coloque el envase en el horno. Los helados sern lo suficientemente blandos para ser aprovechados ms fcilmente. Desenvuelva y coloque en un envase apto para microondas. El queso crema estar a temperatura ambiente y listo para usar segn la receta. Quite la tapa. Colquelo en el horno. El jugo helado ser lo suficientemente blando para mezclarse fcilmente con agua. Pinta, Cuarto, Medio galn 3 o 8 onzas 6, 12 o 16 onzas 59 Cuidar su horno de microondas Para asegurarse de que su horno de microondas se vea bien y trabaje debidamente durante mucho tiempo, debe mantenerlo adecuadamente. Para su cuidado correcto, siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores : Lave a menudo Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la con agua jabonosa tibia con esponja o pao suave. Use solo jabones suaves no abrasivos o un detergente suave. Asegrese de mantener las reas limpias donde se tocan la puerta y el Bandeja de vidrio Soporte Cubo central misma, lave las zonas muy sucias con agua jabonosa templada. Use un limpiador suave y esponja para fregar. El soporte y la bandeja de vidrio pueden lavarse en lavavajillas. marco del horno cuando se cierran. Limpie bien con un pao limpio. Con el tiempo, pueden aparecer manchas en la superficie como resultado de salpicaduras de partculas de alimento durante la coccin. Esto es normal. Para suciedad rebelde, hierva una taza de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandar la suciedad. Para quitar olores dentro del horno, hierva una taza de agua con algo de jugo de limn o vinagre. Para superficies exteriores y panel de control:
Use un pao suave con limpiador de vidrios en spray. Aplique el limpiador de vidrios en spray al pao suave; no aplique el spray directamente en el horno. NOTA:
Los limpiadores abrasivos, las almohadillas de lana de acero, los paos limpiadores speros, algunas toallas de papel, etc., pueden daar el panel de control y las superficies interiores o exteriores del horno. E S P A O L 60 CUIDAR SU HORNO DE MICROONDAS CUIDADO DE LOS FILTROS Los filtro de grasa deben ser quitados y lavados a menudo, al menos una vez al mes. NOTA: Si est instalada la combinacin en la campana de su microonda para recircular el aire, el filtro de carbn (No. De Pedazo 5230W1A003A) disponible de Sears llamando a 1-800-4-MY-HOME. El filtro de carbon no puede ser limpiado y debera ser reemplazado cada 6 a 12 meses. Filtro de grasa (No. De Pedazo 5230W2A004A):
Filtro de carbn (No. De Pedazo 5230W1A003A):
1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energa elctrica. 2. Quite los tornillos de montaje de la rejilla del agujero de ventilacin. 1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energa elctrica. 2. Para quitar los filtro de grasa, deslice cada filtro hacia el costado. Tire de los filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El filtro caer. 3. Embeba el filtro de grasas en agua caliente y un detergente suave. Limpie y sacuda la suciedad embebida y la grasa. Enjuague bien y sacuda para secar. No limpie los filtro con amonaco, agentes corrosivos de limpieza tales como limpiadores de horno basados en leja ni los coloque en el lavaplatos. Los filtro se volvern negros o pueden daarse. 4. Para reemplazar los filtro de grasa. Deslice el filtro en la ranura del marco hacia apoye el lado de la abertura. Empuje el filtro hacia arriba y empuje hacia el lado anterior para bloquear en su lugar. 5. Enchufe el horno de microondas o reconecte la corriente elctrica. 3. Incline la rejilla hacia delante, luego levntela para quitarla. 4. Levante la parte posterior del filtro de carbn. Deslice el filtro directamente hacia fuera. E S P A O L 61 CUIDAR SU HORNO DE MICROONDAS REEMPLAZAR LAS LUCES DE LA PARTE SUPERIOR Y DEL HORNO La luz de la parte superior para la cocina
(cooktop) 1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energa elctrica. 2. Quite el tornillo de montar de cubierta de bombilla. 3. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabra de 20 vatios. (No. De Pedazo 6912A40002A) disponible de Sears llamando a 1-800-4-MY-HOME. 4. Enchufe el horno de microondas o reconecte la energa elctrica. Luz del horno 1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energa elctrica. 5. Deslice un Nuevo filtro de carbn en su lugar. El filtro debe descansar en el ngulo que se muestra. 6. Deslice el fondo de la rejilla del ventilador en su lugar. Empuje la parte superior hasta que calce en su lugar. Reemplace los tornillos de montaje. 7. Enchufe el horno de microondas o reconecte la energa elctrica. NOTA: No opere la campana sin el filtro de grasas en su lugar. 2. Quite los tornillos de montaje de la rejilla del agujero de ventilacin. E S P A O L 3. Incline la rejilla hacia delante, luego levntela para quitarla. 62 CUIDAR SU HORNO DE MICROONDAS SOPORTE DE Bulb holder BOMBILLA 4. Levante el soporte de la bombilla. 5. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabro de 30 vatios (No. De Pedazo 3B70067A) disponible de Sears llamando a 1-800-4-MY-HOME. 6. Desplice la parte superior de la rejilla de ventilacin dentro de su lugar. Empuje la parte inferior hasta que encaje dentro del lugar. Recoloque los tornillos de montaje. 7. Enchufe el horno de microondas o reconecte la energa. E S P A O L 63 SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA Cantidad de alimentos Si aumenta o disminuye la cantidad de alimentos que prepara, el tiempo que toma cocinar ese alimento tambin cambiar. Por ejemplo, si duplica la cantidad que indica una receta, agregue un poco ms de la mitad del tiempo original indicado de coccin. Compruebe el grado de terminacin y, si fuera necesario, agregue ms tiempo en pequeos incrementos. Temperatura de inicio de la preparacin Mientras ms baja la temperatura de los alimentos que se colocan en el horno de microondas, mayor ser el tiempo que tomar para cocinar. Los alimentos a temperatura de la habitacin se podrn volver a calentar ms rpidamente que los alimentos a temperatura del refrigerador. Composicin de los alimentos Los alimentos con mucha grasa y mucha azcar se calentarn ms rpido que los alimentos que contienen mucha agua. La grasa y el azcar tambin alcanzan una temperatura ms alta que la del agua en el proceso de coccin. Liberar la presin en los alimentos Cortar los alimentos (por ejemplo: papas al horno, salchichas, yemas de huevos, y algunas frutas) estn ajustadamente cubiertos por una piel o membrana. El vapor puede levantarse bajo de la membrana durante la coccin, causando que los alimentos revienten. Para aliviar la presin para evitar que revienten, perfore los alimentos antes de conocer con un tenedor, pinche de cocktail o escarbadientes. Usar el tiempo de permanencia Permita siempre que los alimentos permanezcan un momento despus de la coccin. El tiempo de permanencia despus del descongelamiento y coccin permite que la temperatura se disperse en forma pareja a travs de todos los alimentos, mejorando los resultados de la coccin. La duracin del tiempo de permanencia depende de la cantidad de alimentos que est cocinando y de la densidad de los mismos. A veces puede ser tan corto como el tiempo que le toma sacar los alimentos del horno y llevarlos a la mesa donde se sirven. Sin embargo, cuando se trata de alimentos de mayor tamao y ms densos, el tiempo de permanencia puede ser ms o menos de 10 minutos. Ordenar los alimentos Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos de modo parejo en el plato. Puede hacerlo de diferentes maneras:
Si est cocinando varios ingredientes para el mismo plato, por ejemplo papas (patatas) horneadas, colquelas como un anillo para su cocimiento uniforme. Cuando cocine alimentos de formas o densidades irregulares, por ejemplo pechugas de pollo, coloque la porcin ms pequea o ms delgada en el centro del plato donde se calentar al final. En capas de alimentos finos, coloque una sobre otra. Cuando cocine o vuelva a calentar un pescado entero, haga cortes sobre la piel, esto previene el resquebrajamiento. No permita que los envases de los alimentos toquen la parte superior o los costados del horno. Esto evitar la posible formacin de un arco elctrico. Uso de la hoja de papel de aluminio Los envases de metal no deben usarse en un horno de microondas. No obstante hay algunas excepciones. Si compr alimentos que vienen embalado en una hoja de papel de aluminio, guese por las instrucciones que estn en el envase. Cuando use envases de hoja de papel de aluminio, los tiempos de coccin pueden ser ms largos ya que las microondas penetrarn slo la superficie de los alimentos. Si encuentra que no tiene instrucciones en el paquete, siga estos lineamientos generales:
E S P A O L Mientras ms densos sean los alimentos, ms tiempo tomar para calentarse. Los alimentos "Muy densos " tales como la carne toman ms tiempo para volver a calentarse que los ms livianos, ms porosos como pasteles esponjosos. Tamao y forma Los pedazos ms pequeos de alimentos se cocinarn ms rpido que los pedazos ms grandes. Tambin los pedazos de la misma forma se cocinan ms parejo que los pedazos de diferentes formas. Con los alimentos que tienen diferente espesor, las partes ms delgadas se cocinarn ms rpidamente que las partes ms gruesas. Coloque las partes ms delgadas de las alas de pollo y las piernas y patas en el centro del plato. Revolver, dar vuelta los alimentos Revolver y dar vuelta los alimentos dispersa el calor rpidamente hacia el centro del plato y evita que se cocine de ms en los bordes externos de los alimentos. Cubrir los alimentos Cubra los alimentos para:
Reducir las salpicaduras Acortar los tiempos de coccin Mantener la humedad de los alimentos Puede usar cualquier cubierta que permita ser atravesado por las microondas . Vea "Conocer su horno de microonda" para conocer los materiales que las microondas atraviesan. Si est usando la funcin Sensor, asegure la ventilacin. 64 SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA (Cont.) Uso de la hoja de papel de aluminio (cont.) Coloque los envases en un cuenco de vidrio y agregue agua hasta cubrir la parte inferior de los envases, no ms de 1/4 de pulgada (0.64 cm.) de altura. Esto asegurar la distribucin uniforme de calor en la parte inferior de los envases. Siempre quite la tapa para evitar dao al horno. Use solamente envases no daados. No use envases ms altos que 3/4 de pulgada
(1.9 cm). Los envases deben estar llenos al menos hasta la mitad. Para evitar la formacin de arco elctrico debe haber una distancia mnima de 1/4 de pulgada
(0.64 cm) entre los envases de aluminio y las paredes del horno y tambin entre dos envases de aluminio. Proteccin con pedazos pequeos de papel de aluminio, piezas de alimento que puede cocer rpidamente, tales como las puntas de ala, perniles de aves. Calentar alimento de los envases de papel de aluminio toma usualmente el doble del tiempo comparado con el recalmentamiento en envases plsticas. Vidrio, china o papel. El tiempo que toma para que un alimento est listo variar segn el tipo de envases que use. Deje descansar a los alimentos de 2 a 3 minutos luego de calentarlos de modo que el calor se distribuya uniformemente por los envases. Lo que no se debe cocinar en su horno de microondas No enlate alimentos en el horno. Los frascos cerrados pueden explotar causando dao al horno. No use el horno de microondas para esterilizar objetos (biberones, etc.). Es difcil mantener al horno en las altas temperaturas que se necesitan para esterilizar. E S P A O L 65 Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS Puedo usar mi horno de microondas sin la bandeja giratoria o hacerla girar sosteniendo un plato grande?
No. Si quita o no hace girar la bandeja giratoria, tendr resultados pobres. Los platos que se usan en su horno deben encajar en la bandeja giratoria. Puedo usar sartenes de metal o de aluminio en mi horno de microondas?
Es normal que la bandeja giratoria gire en cualquiera de las dos direcciones?
A veces la puerta de mi horno de microondas aparece ondulada. Es esto normal?
Por qu el plato se calienta cuando cocino con microonda en l? Pienso que eso no debera suceder. Qu significa "tiempo de espera " ?
Por qu sale vapor por los agujeros de ventilacin?
Puedo preparar palomitas de maz en mi horno de microondas?
Cmo obtengo los mejores resultados?
Puede usar una hoja de papel de aluminio para proteger (use pedazos pequeos y planos), pequeos trozos y en bandejas de aluminio planas (si la bandeja no es ms alta que 3/4 pulg. [1.9 cm ] de profundidad y est llena con los alimentos para absorber la potencia de microonda). Si. La bandeja giratoria rota en sentido de las agujas del reloj o contrario al mismo, dependiendo la rotacin del motor cuando comienza el ciclo de coccin. Esta apariencia es normal y no afecta el funcionamiento de su horno. A medida que los alimentos se calientan, stos transmiten su calor al plato. Est preparada para usar proteccin para las manos para sacar los alimentos despus de cocinar.
"Tiempo de espera" significa que los alimentos deben ser sacados del horno y cubiertos por un tiempo adicional para permitir que terminen de cocinarse. Esto libera al horno para otra coccin. El vapor se produce normalmente durante la coccin. El horno de microondas ha sido diseado para eliminar el vapor de este modo, a travs de los agujeros de ventilacin. Si. Prepare palomitas de maz empacado para microonda siguiendo las indicaciones del fabricante. No use bolsas comunes de papel. No vuelva a colocar ncleos de maz que no hayan explotado. No prepare palomitas de maz en un recipiente de vidrio. E S P A O L 66 Solucin de problemas La mayora de los problemas de cocina estn causados a menudo por pequeas cosas que usted puede determinar y solucionar sin herramientas de ningn tipo. Controle las listas de ms abajo en las pginas siguientes antes de pedir asistencia a un servicio. Si an necesita ayuda, llame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME. EL HORNO DE MICROONDAS NO FUNCIONA PROBLEMA CAUSA Nada funciona. El cable de alimentacin de energa elctrica no est enchufado a un tomacorriente de tres clavijas. (Vea la seccin "Requisitos elctricos" en la pg. 40 y la seccin "Conexin elctrica" en pg. 42.) Ha saltado un fusible de la casa o un disyuntor ha interrumpido el circuito Ha habido una falla de alimentacin en el suministro de la compaa elctrica. El horno de microondas no funcionar. Usted est usando el horno como cronmetro. Toque STOP/CLEAR para cancelar el horno como cronmetro de cocina. La puerta no est firmemente cerrada y bloqueada. No toc START. No sigui exactamente las instrucciones. Contina funcionando una operacin programada previamente. Toque STOP/CLEAR para cancelar esa operacin. TIEMPOS DE COCCIN PROBLEMA CAUSA Los alimentos no estn suficientemente cocidos. El suministro elctrico a su casa o a ese enchufe de pared no es suficiente o es ms bajo que lo normal. Su compaa elctrica puede decirle si la lnea est baja. Su electricista o tcnico de servicio le puede decir si el enchufe de pared suministra poco La potencia de coccin no est en la programacin recomendada. Compruebe la tabla en la pg. 49. La pantalla mostrar una cuenta regresiva pero el horno no est funcionando. La puerta del horno no est cerrado por completo. Ha fijado los controles al temporalizador de cocina. Toque STOP/CLEAR para cancelar el temporizador de cocina. E S P A O L 67 SOLUCIN DE PROBLEMAS BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no gira. La bandeja giratoria no est colocada correctamente en su lugar. Debe ser corregida levantando un costado y presionando firmemente sobre el eje central. El soporte no est funcionando correctamente. Quite la bandeja giratoria y reinicie el horno. Si an necesita ayuda, llame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME. Cocinar sin la bandeja giratoria le dar resultados pobres. TONOS PROBLEMA CAUSA No se oye el tono de fin de programa o de fin de ciclo. No ha introducido el comando correcto. MENSAJES EN LA PANTALLA PROBLEMA CAUSA La pantalla est centelleando " :". Ha habido una interrupcin de suministro de energa. Reinicie el reloj.
(Vea la seccin "Reloj " en la pg. 46.) Si ninguna de estas temas le causa problemas, llame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME. E S P A O L 68
/AJ EJ BENA@ =J OKH DA H KHI
Your Home
.H HAF=EH in your home B all =H >H=@ =FFE=?AI
=M =@ C=H@A AGKEFAJ H DA=JEC =@ ?EC IOIJAI
no matter who made it, no matter who sold it!
.H JDA HAF=?AAJ F=HJI =??AIIHEAI =@
MAHI =K=I JD=J OK AA@ J @EJOKHIAB
.H 5A=HI FHBAIIE= EIJ==JE B DA =FFE=?AI
=@ EJAI EA C=H=CA @H FAAHI =@ M=JAH DA=JAHI
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
+= =OJEA @=O H ECDJ 75) =@ +==@=
www.sears.com www.sears.ca Our Home
.H HAF=EH B ?=HHOE EJAI EA L=?KKI =M AGKEFAJ
=@ AA?JHE?I ?= H C EA BH JDA ?=JE B OKH A=HAIJ Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222
+= =OJEA @=O H ECDJ 75) O
www.sears.com 6 FKH?D=IA = FHJA?JE =CHAAAJ 75)
H =EJA=?A =CHAAAJ +==@= = FH@K?J IAHLE?A@ >O 5A=HI
1-800-827-6655 75) 1-800-361-6665 +==@=
2=H= FA@EH IAHLE?E @A HAF=H=?Ea
= @E?EE O F=H= H@A=H FEA=I
1-888-SU-HOGAR 5
)K +==@= FKH IAHLE?A A BH==EI
1-800-LE-FOYER
MMMIA=HI?=
4ACEIJAHA@ 6H=@A=H 6H=@A=H
=H?= 4ACEIJH=@= =H?= @A .W>HE?= =H?= @A 5AHLE?E @A 5A=HI 4A>K? =@ +
5AHLE?A =H B 5A=HI 4A>K? =@ +
5
6
5
6
+ =HGKA @A ?AH?A =HGKA @FIA @A 5A=HI 4A>K? =@ +
, 5A=HI 4A>K? =@ +
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2002-12-18 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2002-12-18
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023476120
|
||||
1 | Physical Address |
1000 Sylvan Avenue
|
||||
1 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
r******@pctestlab.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
V204XJ
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K******** H********
|
||||
1 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
PCTEST Engineering Lab., Inc.
|
||||
1 | Name |
R**** O******
|
||||
1 | Physical Address |
6660-B Dobbin Road
|
||||
1 |
Columbia, Maryland 21045
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
410-2********
|
||||
1 | Fax Number |
410-2********
|
||||
1 |
r******@pctestlab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Magnetron Model: Matsushita 2M261 or Toshiba 2M282J | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
PCTEST Engineering Laboratory, Inc.
|
||||
1 | Name |
R**** O********
|
||||
1 | Telephone Number |
410-2********
|
||||
1 | Fax Number |
410-2********
|
||||
1 |
r******@pctestlab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | 1200.0000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC