all | frequencies |
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual 1 | Users Manual | 5.87 MiB | / June 10 2016 | |||
1 |
|
User Manual 2 | Users Manual | 5.49 MiB | / June 10 2016 | |||
1 |
|
User Manual 3 | Users Manual | 3.14 MiB | / June 10 2016 | |||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | / June 10 2016 | ||||||
1 | Internal Photos | / June 10 2016 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | / June 10 2016 |
1 | User Manual 1 | Users Manual | 5.87 MiB | / June 10 2016 |
Order Number Test Report Number
: GETEC-C1-16-339
: GETEC-E3-16-045 FCC Part 18 Page 1 / 1 APPENDIX H
: USERS MANUAL EUT Type: Refrigerator FCC ID.: BEJF23GDA07 OWNERS MANUAL REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LUPXS3186N LUPXC2386N www.lg.com 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES E N G L I S H 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS Refrigerator Exterior 7 8 Refrigerator Interior INSTALLATION Installation Overview
- Flooring
- Ambient Temperature
- Measuring the Clearances 9 9 10 Specifications 11 Unpacking the Refrigerator 11 Choosing the Proper Location 11 12 12 12 Removing/Assembling the Doors 17 Connecting the Water Line 17 18 18 19 20 21 21 Door Alignment 21
- Before You Begin
- Water Pressure
- What You Will Need
- Water Line Installation Instructions Turning On the Power Leveling
- Adjusting Door Height
- Eclipse Display Features
-Using the Interior Display 22 HOW TO USE 22 Before Use 23 Eclipse Display 23 25 26 Smart Features In-Door Ice Bin 31
- Detaching the In-Door Ice Bin 31 31
- Assembling the In-Door Ice Bin 32 Automatic Icemaker 34 Ice and Water Dispenser
- Setting the CustomChill Pantry
- Detaching the Shelf
- Assembling the Shelf
- When Closing the Door
- Food Preservation Location
- Food Storage Tips
- Storing Frozen Food 35 Storing Food 35 36 36 37 Adjusting the Refrigerator Shelves 37 37 38 38 CustomChill Pantry 38 39 Crisper Drawers 39 39 40 40 41 Removing the CustomChill Pantry Insert 41 41 42 EasyLift Bin 42 42 43 43 44 44 Refrigerator/Freezer Door Bins Freezer Drawer
- Removing the Freezer Drawer
- Assembling the Freezer Drawer
- Removing the Drawer Support
- Assembling the Drawer Support
- Removing the Crisper Drawers
- Assembling the Crisper Drawers
- Removing the Crisper Support Box
- Assembling the Crisper Support Box FRESHSteel Container InstaViewDoor-in-Door 46 MAINTENANCE 46 Cleaning 47 Replacing the Fresh Air Filter 48 Replacing the Water Filter 52 SMART DIAGNOSIS 52 Using Smart Diagnosis 53 TROUBLESHOOTING 64 WARRANTY E N G L I S H PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. PRODUCT FEATURES 3 DOOR ALARm The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer door remains open. If a refrigerator door or freezer door is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30 second intervals until it is closed. AUTO CLOSINg HINgE The refrigerator doors close automatically with a slight push. (The door only closes automatically when it is open at an angle less than 30.) ICE PLUS Ice production can be increased by approximately 20 percent when the freezer section is maintained at the coldest temperature for a 24-hour period. mEASURED FILL DISPENSER Select from the Measured Fill menu on the dispenser to quickly dispense pre-measured amounts automatically. InstaViewDoor-in-Door See at a glance if you have enough mustard or cold soft drinks without opening the door and allowing the cold air to escape. AUTO OPEN DOOR When your hands are full of groceries, open the refrigerator door automatically by placing your foot near the Auto Door sensor. FOLD-DOWN BIN RAILS Use the metal bars on the DID bins as either bin dividers or as rails to keep tall items secure. 4 ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING or CAUTION. These words mean:
WARNINg You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUTION Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage. WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following:
Installation y y Power y y y y y y y y y y y y y y y Use y NEVER unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out from the outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end. Do not use an uncertified power outlet. Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm. Plug in the power plug with the power cord facing downward. Contact an authorized service center before you install or relocate the refrigerator. When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. Prior to use, ensure that you are connecting this product to a dedicated, grounded electrical outlet rated for use with this product (115V, 60Hz, AC only). It is the users responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet. Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling. DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. Do not hang on to or place heavy objects on the refrigerators dispenser. Do not place heavy or dangerous objects (bottles with liquid) on the refrigerator. Do not put live animals inside the refrigerator. Do not allow children to climb into the product when it is in use. In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure adequate ventilation and contact an authorized service center before resuming use. Do not touch or disassemble the electric outlet of the refrigerator. In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure adequate ventilation and contact an authorized service center. Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine, cosmetics, etc) near the refrigerator or store them inside the refrigerator. Do not place the refrigerator in the vicinity of flammable gas. Do not overfill or pack items too tightly into door bins. Doing so may cause damage to the bin or personal injury if items are removed with excessive force. E N G L I S H ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following:
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Do not hit the glass door panel with excessive force. Do not allow hard objects like cookware or glass bottles to hit the glass door panel. The glass could break, resulting in a risk of personal injury or product damage. This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator. When you replace the light bulb in the refrigerator, unplug the refrigerator or turn off the power. Do not modify or extend the power cord. Do not use a dryer to dry the interior. Do not light a candle to remove interior odors. For your safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Do not use an outlet that can be turned off with a switch. Do not use an extension cord. It is the users responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not use an adapter plug and plug the power plug into a multi-outlet extension cord. Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a strange odor or detect smoke coming from the appliance. Turn the power off if water or dust penetrates into the refrigerator. Call a service agent. Do not disassemble or modify the refrigerator. Do not put hands, feet, or metal objects below or behind the refrigerator. Do not operate the refrigerator or touch the power cord with wet hands. In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice-making mechanism while the refrigerator is plugged in. When dispensing ice from the dispenser, do not use crystal ceramics. Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment with wet or damp hands, when your refrigerator is in operation. Do not put glass containers, glass bottles or soda in the freezer. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not refreeze frozen food that has thawed completely. Doing so may result in a serious health issue. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the CFC coolant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you release CFC coolant, you may be fined or imprisoned in accordance with the relevant environmental law. Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. If connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuse. WARNINg This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. 6 ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. E N G L I S H To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following:
CAUTION Installation y The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispose of plastic and other packing materials out of reach of children. The appliance must be positioned for easy access to a power source. Use y y y y y y y y y y y y Close the door carefully when children are around. Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are necessarily small. Be careful closing doors when children are nearby. If you store food improperly, be aware that it may fall and cause injury. Do not use aerosols near the refrigerator. Do not store articles on the top of the appliance. Maintenance y y Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth. Wipe foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the power plug and contact areas regularly. Do not store, disassemble or repair the refrigerator by yourself. Remove any dust or foreign matter from the power plug pins. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. If you notice a chemical or burning plastic smell or see smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your LG Electronics Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS COmPONENTS 7 COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator.
*The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. E N G L I S H Refrigerator Exterior Eclipse Display Displays the refrigerator and freezer target temperatures, the air filter condition and the network connection status. Dispenser Control Panel Displays the icemaker and dispenser modes and the water filter status. Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses purified water and ice. InstaView Door-in-Door Refrigerator Preserves food. Freezer Preserves frozen food. 8 COmPONENTS Refrigerator Interior E N G L I S H LED Interior Lamp The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Refrigerator Bin Indoor Ice Bin Ice cubes are automatically produced. Crisper Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. InstaView Door-in-Door See what's inside the Door-in-Door compartment without opening the door. Keeps the cold air inside and saves energy. Condiment Bin Crisper CustomChill Pantry FreshSteel Container Freezer Bin Freezer Bin Freezer Drawer Freezer Drawer INSTALLATION 9 INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. E N G L I S H 1 Unpacking your refrigerator 2 Choosing the proper location 3 Disassembling/Assembling 4 Connecting the water supply and water line 5 Leveling and Door Alignment NOTE Connect to potable water supply only. E N G L I S H 10 INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LUPXS3186N Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min./Max. Water pressure 20 - 120psi (138 - 827kPa) Dimensions 35 7/8(W) x 36 1/2(D) x 70 1/4(H) x 51 1/8(D w/ door open) 912(W) X 929(D) X 1784(H) X 1298 mm (D w/ door open) Net weight 483 lb. (219 kg) Bottom-freezer refrigerator model LUPXC2386N Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min./Max. Water pressure 20 - 120psi (138 - 827kPa) Dimensions 35 7/8(W) x 29 5/8(D) x 70 1/4(H) x 44 3/16(D w/ door open) 912(W) X 754(D) X 1784(H) X 1123 mm (D w/ door open) Net weight 430 lb. (195 kg) Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location INSTALLATION 11 WARNINg y y y Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. Do not remove any warning-type labels, the model and serial number label, or the Tech Sheet that is located under the front of the refrigerator. To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. Refrigerator shelves are installed in the shipping position. Please reinstall shelves according to your individual storage needs. E N G L I S H y Select a place where a water supply can be easily connected for the automatic icemaker. NOTE The water pressure must be 20~120 psi or 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm on models without a water filter and 40~120 psi or 276~827 kPa or 2.8~8.4 kgf/cm on models with a water filter. y The refrigerator should always be plugged into its own individual properly grounded electrical outlet rated for 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. WARNINg To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area. Flooring To avoid noise and vibration, the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling legs can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling legs to the left to raise the unit or to the right to lower it. (See Leveling and Door AlIgnment.) NOTE Installing on carpeting, soft tile surfaces, a platform or weakly supported structure is not recommended. 12 INSTALLATION Ambient Temperature Removing/Assembling the Doors E N G L I S H Install this appliance in an area where the temperature is between 55F (13C) and 110F
(43C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be adversely affected. Measuring the Clearances Too small of a distance from adjacent items may result in lowered freezing capability and increased electricity consumption charges. Allow at least 24 inches (61 cm) in front of the refrigerator to open the doors, and at least 2 inches (5.08 cm) between the back of the refrigerator and the wall. 24 (61 cm) Removing the Left Refrigerator Door 1 The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area. Hold the water supply connection and gently push the collet to detach the water supply line as shown in
. Collet NOTE Detachment of the water supply line is applicable only when detaching the left refrigerator door. 2 (5.08 cm) 2 Remove the screws from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook(not visible), located on the side of the cover at the bottom edge, with a flat-head screwdriver. INSTALLATION 13 3 Remove the cover and pull out the tube
. Disconnect all wire harnesses
. Removing the Right Refrigerator Door 1 2 1 Remove the screws from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook(not visible), located on the side of the cover at the bottom edge, with a flat-head screwdriver. E N G L I S H 4 Rotate the hinge lever counterclockwise free of the hinge
. Lift the top hinge lever latch. Hinge Lever Latch 1 2 CAUTION When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward. 5 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION Place the door, inside facing up, on a non-scratching surface. 2 Detach the wire harness
. 1 1 3 Rotate the hinge lever Lift the top hinge lever latch. clockwise. free of the hinge Hinge Lever Latch 2 1 CAUTION When lifting the hinge free of the hinge lever latch, be careful that the door does not fall forward. 14 INSTALLATION 4 Lift the door from the middle hinge pin and 4 Disconnect all wire harnesses. remove the door. E N G L I S H CAUTION Place the door, inside facing up, on a non-scratching surface. Removing the Freezer Doors 1 Remove the two hinge bolts. 2 Twist the hinge to raise the pivoting end so that the door can be lifted off. Lift the door off the lower hinge pin and remove it. 5 Remove the door by lifting it off the lower hinge pin. Lower hinge Assembling the Freezer Doors 1 Lower the door onto the lower hinge pin. 2 Connect the wire harnesses. 3 Unscrew the screw that attaches the lower hinge cover and remove the cover. 2 1 3 Position the bottom hinge cover in its place Assembling the Right Refrigerator Door and tighten the cover screw
. INSTALLATION 15 Install the right refrigerator door first. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. E N G L I S H 1 2 4 Position the middle hinge pin in place to hold the door and insert the two hinge bolts. 2 Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate the lever counterclockwise to secure the hinge. 5 Tighten the two hinge bolts. Hinge Lever Latch 1 2 3 Connect the wire harness
. 1 1 4 Position the cover in its place. Insert and tighten the cover screws. E N G L I S H 16 INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Door 4 Push the water supply tube into the hole on the top case and pull it through the backplate. Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge pin. 5 Hold the water supply connection and gently push in the collet to connect the water supply line as shown in
. Insert the tube at least 5/8 inch (15 mm) into the connector. 2 Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate the lever clockwise and fasten the hinge. Collet Hinge Lever Latch 1 2 3 Connect all the wire harnesses. 6 Position the cover in its place. Insert and tighten the cover screws. NOTE Collet Tube Insert Line 1) Gently insert the tube until only one line shows on the tube.
(Correct)
(Incorrect) 2) Pull the tube to make sure that the tube is tightly fastened. E N G L I S H INSTALLATION 17 Connecting the Water Line Before You Begin This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and can lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. CAUTION To prevent burns and product damage, only connect the refrigerator water line to a cold water supply. If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch on the control panel is in the OFF position. CAUTION Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing. E N G L I S H 18 INSTALLATION Water Pressure The water pressure must be 20~120 psi or 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm on models without a water filter and 40~120 psi or 276~827 kPa or 2.8~8.4 kgf/cm on models with a water filter. If a reverse osmosis water filtration system is connected to the cold water supply, this water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow the instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. If a reverse osmosis water filtration system is connected to the cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276~414 kPa or 2.8~4.2 kgf/cm, less than 2.0~3.0 sec. to fill a cup of 7 oz or 198 cc capacity). CAUTION Wear eye protection during installation to prevent injury. If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/
cm (takes more than 4.0 sec to fill a cup of 7 oz or 198 cc capacity):
y y y y Check to see if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. If the issue concerning water pressure from reverse osmosis remains, call a licensed, qualified plumber. All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. What You Will Need y y y y y y y y in. outer diameter, to Copper Tubing, connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square. To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then, add 8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 in. [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. Power drill. in. or adjustable wrench. Flat blade and Phillips head screwdrivers. Two in. outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves) to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32 in. at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. NOTE A self piercing saddle type water valve should not be used. Water Line Installation Instructions WARNINg When using any electrical device
(such as a power drill) during installation, be sure the device is battery powered, double insulated or grounded in a manner that will prevent the hazard of electric shock. Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe. 3 DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Drill a in. hole in the water pipe using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe. Be careful not to allow water to drain into the drill. Failure to drill a in. hole may result in reduced ice production or smaller cubes. NOTE The hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed plumbers must use only copper tubing (NDA tubing #49595 or #49599) or Cross Link Polyethylene
(PEX) tubing. INSTALLATION 19 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pipe Clamp E N G L I S H Saddle-Type Shutoff Valve Vertical Cold Water Pipe NOTE Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and their use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. 5 TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten the clamp or you may crush the tubing. Pipe Clamp Clamp Screw Washer Inlet End 6 ROUTE THE TUBING Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. NOTE Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 feet coiled into 3 turns of about 10 in. diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. 20 INSTALLATION 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF E N G L I S H Place the compression nut and ferrule
(sleeve) for the copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Saddle-Type Shutoff Valve Compression Nut VALVE Tighten any connections that leak. Packing Nut Outlet Valve CAUTION Ferrule (sleeve) Check to see if leaks occur at the water line connections. 8 FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 9 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. a. Remove the plastic flexible cap from the water valve. b. Place the compression nut and ferrule
(sleeve) onto the end of the tubing as shown. c. Insert the end of the copper tubing into the connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. Tubing Clamp in. Tubing in. Compression Nut Ferrule
(sleeve) Refrigerator Connection 11 PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. 12 START THE ICEMAKER Turn the icemaker ON at the control panel. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15F (9C) or below. It will then begin operation automatically if the icemaker has been turned ON. Turning On The Power Plug in the refrigerator. CAUTION y y y Connect to a rated power outlet. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding. Do not damage or cut off the ground terminal of the power plug. INSTALLATION 21 Leveling After installing, plug the refrigerators power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. Door Alignment If the floor is not flat, the door heights may differ. In this case, use the following method to adjust the difference. The refrigerator has two front leveling legs one on the right and one on the left. Adjust the legs to alter the tilt from front-to-back or side-
to-side. If the refrigerator seems unsteady, or you want the doors to close more easily, adjust the refrigerators tilt using the instructions below:
Adjusting Door Height Adjusting Fridge Door Height Height difference Open the fridge door and use a wrench to rotate the door hinge bolt as shown. E N G L I S H 1 Turn the leveling leg to the left to raise that side of the refrigerator or to the right to lower it. It may take several turns of the leveling leg to adjust the tilt of the refrigerator. NOTE A flare nut wrench works best, but an open-end wrench will suffice. Do not over-tighten. 2 Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs to the left. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. Fridge door Freezer door Adjusting Freezer Door Height Open the freezer door and use a wrench to rotate the door hinge bolt as shown. Freezer door Height difference E N G L I S H 22 HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION y y Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,. Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the refrigerator. NOTE Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent. Open refrigerator and freezer doors to ventilate the interior. The inside of the refrigerator may smell like plastic at first. Remove any adhesive tape from inside the refrigerator and open the refrigerator and the freezer doors for ventilation. Connect the power supply. Check if the power supply is connected before use. Read the Turning On The Power section. Turn off the icemaker if the refrigerator is not yet connected to the water supply. Turn off the automatic icemaker and then plug the power plug of the refrigerator into the grounded electrical outlet.
* This is applicable only to certain models. CAUTION Running the automatic icemaker before connecting it to the water supply may cause the refrigerator to malfunction. Wait for the refrigerator to cool. Allow your refrigerator to run for at least two to three hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper cooling. CAUTION Putting food in the refrigerator before it has cooled could cause the food to spoil, or a bad odor could linger inside the refrigerator. The refrigerator makes a loud noise after initial operation. This is normal. The volume will decrease as the temperature lowers. HOW TO USE 23 Eclipse Display Depending on the model, some of the following functions may not be available. Eclipse Display Features E N G L I S H 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Smart Grid / Connect 2 Lock Smart Grid Press the Smart Grid button to turn the Smart Grid function On/Off. When the function is on, the icon illuminates. The Smart Grid function automatically turns on when the refrigerator is connected to the Wi-Fi network. When the refrigerator is responding to a Demand Response
(DR) message from the electric company, the Grid text illuminates. Connect The Connect button, when used with the LG Electronics Smart Refrigerator smart phone app, allows the refrigerator to connect to your homes Wi-Fi network. Refer to the Smart Features section for information on the initial setup of the application. The Connect icon indicates the status of the refrigerators network connection. When the refrigerator is connected to the network, the Connect icon is illuminated. Press and hold the Connect button for 3 seconds to connect to the network. The icon will blink while the connection is being made, then turn on once the connection is successfully made. To disconnect, press and hold the button again. The Lock function disables every other button on the display. y y y When power is initially connected to the refrigerator, the Lock function is off. To activate the Lock function, press and hold the Lock button until the lock indicator appears in the display. The other buttons are now disabled. To disable the Lock function, press and hold the Lock button for approximately three seconds. 3 Auto Open Door The right refrigerator door opens automatically if you place a foot near the motion sensor at the bottom of the door. This is convenient when you have both hands full of groceries and need to open the refrigerator door. To set the Auto Open Door function, press the button repeatedly to toggle between the ON, Sound Off, and OFF settings. Using the Auto Open Door Function 1. When the Auto Open Door Function is enabled, text is displayed on the floor near the motion sensor. 24 HOW TO USE 2. Pass one foot in front of the motion sensor and step on the displayed text. The right door opens. If the door opens less than 20 degrees and is not opened further, it will close automatically after 3 seconds. Using Auto Open Drawer Open the freezer door at least 85 degrees to automatically open the drawers. Slowly close the door to automatically close the drawers. E N G L I S H NOTE Place your foot close enough to the sensor that the text appears on top of the foot, not just on the toes. CAUTION Disable the Auto Open Door function if you have young children or people lacking in cognitive ability in the home. They could be injured if the door opens unexpectedly while they are nearby. more than 85 CAUTION y y Do not use excessive force to push or pull the freezer drawers. Do not slam the freezer door shut while the drawers are open. Failure to follow these warnings may result in personal injury or damage to the product. NOTE 5 Refrigerator/Door Alarm Refrigerator y Indicates the set temperature of the refrigerator compartment in Celsius (C) or Fahrenheit (F). The refrigerator temperature control ranges from 33F to 46F (1C to 8C). The recommended temperature setting for the refrigerator compartment is 37F (3C). Door Alarm y The door alarm sounds when a refrigerator or freezer door is left open for more than 60 seconds. To stop the alarm, close the doors. The door alarm is enabled by default. To disable the door alarm, press and hold Door Alarm for three seconds. y y y The displayed text may not be readable on some flooring materials, but this will not affect the performance of the Auto Open Door function. If flooring material is highly reflective
(metal, glass tile), the motion sensor may malfunction and the Auto Open Door function may not work properly. Reflective objects placed in front of the motion sensor may cause the text to display, but the text disappears if no movement is detected. y y 4 Auto Open Drawer When Auto Open Drawer is enabled, the freezer drawers automatically open when the freezer door is opened. The drawers automatically close when the freezer door is closed. Setting Auto Open Drawer Press Auto Drawer to activate or deactivate the function. When the function is activated, an icon appears on the display. 6 Freezer 9 Display HOW TO USE 25 Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius (C) or Fahrenheit (F). The freezer temperature control ranges from
-6F to 8F (-21C to -13C). The recommended temperature setting for the freezer compartment is 0F (-18C). To change the temperature mode from F to C
(or vice versa) press and hold the Refrigerator and Freezer temperature buttons simultaneously for approximately five seconds. The temperature indication on the display window switches between Celsius and Fahrenheit. NOTE The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerator temperature depends on the food inside the refrigerator. 7 Fresh Filter The Fresh Air Filter helps remove odors from the refrigerator. The Fresh Air Filter has two settings, Auto and Power(PWR). In Auto mode, the Fresh Air Filter will cycle on and off in increments of ten minutes on and 110 minutes off. If set to the Power(PWR) mode, the Fresh Air Filter will stay on continuously for four hours, cycling on and off in increments of ten minutes on and five minutes off. After four hours, the Fresh Air Filter will switch back to Auto mode. y y Press the Fresh Air Filter button once for Power(PWR) mode. Press the Fresh Air Filter button again to switch back to Auto mode. 8 Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities. y y Press Ice Plus to illuminate the icon in the display and activate the function for 24 hours. After 24 hours, the icon and the function automatically turn off. To deactivate the function manually, press Ice Plus again. The display indicates the current status of the refrigerator. Press any button to display the current setting for that function. E N G L I S H Using the Interior Display y y y y y To turn the interior display on, open a refrigerator or freezer door or knock twice on the InstaViewDoor-in-Door to activate the interior LED The interior display turns off automatically five seconds after all the doors are closed or five seconds after you have knocked twice on the InstaViewDoor-in-Door. The interior display buttons operate using static electricity. Wear gloves while cleaning to avoid activating button functions. Keep the display clean and free from foreign substances. Skin must contact the buttons directly for them to properly function. Wipe any moisture off the display before using it. Moisture on the display may interfere with the functioning of the buttons. CAUTION Display Mode (For Store Use Only) The Display Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. When you turn on the interior display, Demo Mode appears in the display. To deactivate / activate:
With InstaViewDoor-in-Door opened, press and hold the Refrigerator and Ice Plus buttons at the same time for five seconds. When demo mode is activated, the control panel will beep and the temperature settings will display as Demo Mode for five seconds and then return to normal temperature display. Use the same procedure to deactivate the Display Mode. 26 HOW TO USE Smart Features E N G L I S H To use the Smart Features on your refrigerator, you will need the following devices and apps:
1. a wireless router and home Wi-Fi network 2. the LG Smart Grid refrigerator 3. an Android-based smart phone 4. the LG Smart Refrigerator app from the Google Play Store. NOTE To use the Smart Grid feature, you must also register for the Smart Grid (Demand Response) service with your local electric utility company. The company must provide Demand Response service. Setting Up the Smart App and Connecting the Refrigerator 1 Create an account at Smart ThinQ. https://us.smartthinq.com/
You will use the ID and password from this account in the smart phone application. 2 Download the smart phone app from the Google Play Store. (LG Smart Refrigerator app) 3 In the app, select the Smart Model. 4 Log in to the app using the Smart ThinQ ID and password created in step 1. 5 When prompted, select the Non Touch Screen Model. 6 Choose your home wireless router from the list of routers in the app. Your refrigerator and smart phone must both be connected to the same Wi-Fi network. NOTE You must connect the refrigerator to the internet using a wireless router on your home network. Tethering to a mobile phone, hotspot, or an unsecured network, for example, will cause unstable functionality. 7 If necessary, enter the password for your router and click the connect button in the app. 8 Make sure the refrigerator display is active by pressing any button. Press and hold the Smart Grid button on the refrigerator for three seconds. The Connect LED should blink while the connection is being made. 9 The app will automatically go through the process of registering your product on the network, using the information youve provided. This may take some time, and the Connect LED will continue to blink during this process. After the registration process is completed, a message is displayed and the app will proceed to the Home screen. 10 Check that the Connect LED is illuminated to confirm that the Wi-Fi network is connected. You can now use the app to control the Smart Features on your refrigerator. LG Smart Refrigerator App - Whats Included Food Manager Allows you to keep track of items in your refrigerator and freezer, so you can be alerted when they are near their use-by dates, generate grocery lists, and link to related recipes. Recipes Features recipes from the Food Channel, searchable by ingredient, course, cuisine, total time required, and the food in your refrigerator
(if entered in the Food Manager). Automatically makes grocery lists from chosen recipes. Grocery Makes and manages grocery lists from items in your refrigerator or recipes. Refrigerator Manager Allows you to control the refrigerator and freezer temperature settings, air filter, water filter, Ice Plus, Smart Saving, and Energy Monitoring from your smart phone. Smart Diagnosis Allows you to diagnose and troubleshoot problems with your refrigerator. Settings Allows you to set various options on the refrigerator and in the app. Smart Grid Function When the refrigerator operates in Smart Grid mode, the Smart Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save energy during peak usage periods. y y You can override the Smart Grid function at any time (using the Smart Grid button or application). To use the Smart Grid function, you need to register your appliance with your electric utility company. E N G L I S H HOW TO USE 27 Using the Smart Grid Function This feature responds to notification events from your utility company to run high energy-
consuming tasks during off-peak periods when demand is lower. These notification events are known as Demand Response signals. If the refrigerator receives a Demand Response signal from the utility company, the refrigerator will turn on the Grid LED on the refrigerator display and control its power consumption according to the signal. The refrigerator will respond to the signals received from the utility company as long as product performance is maintained. If the refrigerator receives a Demand Response signal, the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (DAL) or Temporary Appliance Load Reduction (TALR) mode. Delay Appliance Load (DAL): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the duration of the delay period. This mode controls functions that consume a lot of energy such as adjusting the cooling system, running the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL mode, the Grid LED is illuminated on the refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated by the DAL signal (max. 4 hours) or when you override the Smart Grid function. Temporary Appliance Load Reduction (TALR) :
The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period, typically 10 minutes. This mode reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and fan.
- When the refrigerator operates in TALR mode, the Grid LED is illuminated on the refrigerator display.
- TALR mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration (max. 10 minutes), or when you override the Smart Grid function. The mode is immediately deactivated and the refrigerator returns to its normal state when the door is opened or closed, or the dispenser is used. 28 HOW TO USE E N G L I S H Smart Features (continued) Smart Grid Application Features Override Smart Grid Mode If you want the refrigerator to ignore the Demand Response signal from the utility company, you can override the Smart Grid function by pushing the Smart Grid button while the refrigerator is in Smart Grid mode. When you override the Smart Grid function, the refrigerator ignores the Demand Response signal and is no longer controlled by the utility company until the next Demand Response signal is sent. 1 Smart Saving_Demand Response You can lower energy usage based on Demand Response (DR) signals from the utility company. If the refrigerator is operating in Smart Saving mode according to the DR signal, you can see a pop up. Smart Saving_Delay Defrost Lower energy usage based on time period. 2 Energy monitoring You can also override the Smart Grid function using the smart phone app. The refrigerator can check number of door openings and power consumption. Open API LG Open API You can manage Smart Grid features for the LG Smart Refrigerator. Please check the detailed specifications on the notice page on us.smartthinq.com. API list :
Demand response
- Send demand response signal Power saving
- Set saving mode
- Get schedule of DR/Delay Defrost Energy monitoring
- Get setting temperature
- Get door open event
- Get energy consumption Delay defrost capability
- Insert a delay defrost schedule event
- Update a delay defrost schedule event
- Delete a delay defrost schedule event
- Get the delay defrost schedule 3 Remote Control You can control the Refrigerator Temperature, Fresh Air Filter and Ice Plus from the smart phone app. 4 Push messages.
- When the door is open over ten minutes, you will receive a push message.
- When Ice Plus is finished, you will receive a push message. Open Source Software Notice Information To obtain the source code that is contained in this product that was developed under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product. Wireless LAN module Specifications Model LCW-003 Frequency Range 2412 to 2462MHz Output Power
(Max.) IEEE 802.11b: 17.56 dBm IEEE 802.11g: 25.53 dBm IEEE 802.11n: 25.29 dBm FCC Notice (For transmitter module contained in this product) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. HOW TO USE 29 FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. E N G L I S H Industry Canada Statement (For transmitter module contained in this product) This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference; and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm
(7.8 inches) between the antenna & your body. NOTE The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. E N G L I S H 30 HOW TO USE FCC Regulation Notice This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device has no serviceable parts. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Model LUPXS3186N LUPXC2386N FCC ID BEJF31GDA BEJF23GDA07 Industry Canada Statement This device complies with Industry Canadaslicense-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN RSS-216 / CNR-216 Wireless Power Transfer Specifications Frequency 350 kHz 20kHz Rated voltage DC 12V Delivered power Transmission mode Less than or equal to 1.2W per shelf Electromagnetic induction Transmitter Receiver NOTE y y y y y Installing the shelf on the right side will disable the shelf light. The shelf light turns on only when the shelf is installed in the highest or lowest positions. Foreign objects and dirt between the shelf and the inner cabinet wall could prevent the shelf light from turning on. The shelf light turns on when the door is opened. The shelf light turns off after seven minutes or when the door is closed. In-Door Ice Bin Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTION y y y y y Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or personal injury. The icemaker stops producing ice when the in-door ice bin is full. If you need more ice, empty the ice bin into the extra ice bin in the freezer compartment. During use, ice may build up higher around the sensor than in the rest of the bin, causing the icemaker to stop producing ice before the bin is full. Shaking the ice bin to level the ice within it can reduce this problem. To avoid damaging the icemaker, do not store cans or other items in the ice bin. Keep the ice compartment door closed tightly. If the ice compartment door is not closed tightly, the cold air in the ice bin will freeze food in the refrigerator compartment. This could also cause the icemaker to stop producing ice. If the icemaker is turned OFF for an extended period of time, the ice compartment will gradually warm up to the temperature of the refrigerator compartment. To prevent ice cubes from melting and leaking from the dispenser, ALWAYS empty the ice bin when the icemaker is set to OFF for more than a few hours. Detaching the In-Door Ice Bin 1 Gently pull the handle to open the ice compartment. HOW TO USE 31 2 To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. E N G L I S H Assembling the In-Door Ice Bin 1 Carefully insert the in-door ice bin while slightly slanting it to avoid contact with the icemaker. 2 Avoid touching the auto shutoff (feeler arm) when replacing the ice bin. See the label on the ice compartment door for details. Auto shutoff
(feeler arm) CAUTION When handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury. E N G L I S H 32 HOW TO USE Automatic Icemaker WARNINg Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. y y y y It takes about 12 to 24 hours for a newly installed refrigerator to begin making ice. Wait 72 hours for full ice production to occur. Ice making stops when the in-door ice bin is full. When full, the in-door ice bin holds approximately 6 to 8 (12-16 oz) glasses of ice. Foreign substances or frost on the auto shutoff
(feeler arm) can interrupt ice production. Make sure the feeler arm is clean at all times for proper operation. To increase ice production, use the Ice Plus function. The function increases both ice making and freezing capabilities. Personal Injury Hazard DO NOT place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. Icemaker Auto shutoff (feeler arm) Turning the Automatic Icemaker On or Off To turn the automatic icemaker On/Off, press and hold the Ice On/Off button on the control panel for 3 seconds. Automatic Icemaker
(continued) CAUTION y y y y y y y y y y y y y The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. Throw away the first few batches of ice. This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. Never store beverage cans or other items in the ice bin for the purpose of rapid cooling. Doing so may damage the icemaker or the containers may burst. If discolored ice is dispensed, check the water filter and water supply. If the problem continues, contact a qualified service center. Do not use the ice or water until the problem is corrected. Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. The ice passage may become blocked with frost if only crushed ice is used. Remove the frost that accumulates by removing the ice bin and clearing the passage with a rubber spatula. Dispensing cubed ice can also help prevent frost buildup. Never use thin crystal glass or crockery to collect ice. Such containers may chip or break resulting in glass fragments in the ice. Dispense ice into a glass before filling it with water or other beverages. Splashing may occur if ice is dispensed into a glass that already contains liquid. Never use a glass that is exceptionally narrow or deep. Ice may jam in the ice passage and refrigerator performance may be affected. Keep the glass at a proper distance from the ice outlet. A glass held too close to the outlet may prevent ice from dispensing. To avoid personal injury, keep hands out of the ice door and passage. Never remove the dispenser cover. If ice or water dispenses unexpectedly, turn off the water supply and contact a qualified service center. E N G L I S H HOW TO USE 33 When You Should Turn the Icemaker Off y y y When the water supply will be shut off for several hours. When the ice bin is removed for more than one or two minutes. When the refrigerator will not be used for several days. NOTE The ice bin should be emptied when the Ice On/Off button is set to the Off mode. Normal Sounds You May Hear y The icemaker water valve will buzz as the icemaker fills with water. If the Ice on/off button is set to On, the icemaker will buzz even if it has not yet been hooked up to water. To stop the buzzing, press the Ice on/off button to set it to the Off position. NOTE Keeping the icemaker on before the water line is connected can damage the icemaker. y You will hear the sound of cubes dropping into the bin and water running in the pipes as the icemaker refills. Preparing For Vacation Set the Ice On/Off button to Off and shut off the water supply to the refrigerator. NOTE The ice bin should be emptied any time the Ice On/Off button is turned Off. If the ambient temperature is expected to drop below freezing, have a qualified technician drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding caused by ruptured water lines or connections. 34 HOW TO USE Ice and Water Dispenser Using the Measured Fill E N G L I S H CAUTION Keep children away from the dispenser to prevent them from playing with or damaging the controls. Dispenser Ice On/Off Hold 3sec Cubed Water Crushed Water Filter Reset Hold 3sec 4 oz 8 oz 16 oz 32 oz Measured Fill Ice and Water switch Stand Using the Dispenser The measured fill function dispenses pre-
measured amounts of water automatically. 1 Select the desired amount from the Measured Fill buttons on the dispenser control panel. 2 Depress the dispenser switch with a container. 3 To stop the measured fill, release the dispenser switch. NOTE y y y y If discolored ice is dispensed, check the water filter and water supply. If the problem continues, contact a qualified service center. Do not use the ice or water until the problem is corrected. The dispenser will not operate when either of the refrigerator doors are open. If dispensing water or ice into a container with a small opening, place it as close to the dispenser as possible. Some dripping may occur after dispensing. Hold the cup beneath the dispenser for a few seconds after dispensing to catch all of the drops. 1 Turn the icemaker on or off by pressing and holding Ice On/Off for three seconds. Cleaning the Dispenser Stand 1 Raise up, holding both ends. 2 To dispense cold water or ice, press the text on the dispenser control panel to se-
lect Cubed ice(
ice(
), Water(
), or Crushed
). CAUTION Throw away the first few batches of ice
(about 24 cubes). This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. Ice On/Off Hold 3sec Cubed Water Crushed Water Filter Reset Hold 3sec 4 oz 8 oz 16 oz 32 oz Measured Fill 2 Wipe out dirty areas with a clean cloth. Locking the Dispenser Press and hold the Lock button on the interior display for three seconds to lock the dispenser and all of the display panel functions. Follow the same instructions to unlock. HOW TO USE 35 Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. E N G L I S H Adjustable refrigerator shelf Adjustable shelves to meet individual storage needs. InstaView Door-in-Door Store frequently used items such as condiments, beverages, butter, or cheese. FRESHSteel Container Store small items or defrost frozen items. Refrigerator Bin Store beverages, water, etc. Crisper Preserve vegetables and fruits. Freezer Drawer (1) Preserve small packaged frozen food or frequently-used foods. Freezer Bin Preserve small packaged frozen food or frequently-
used foods. Freezer Drawer(2) Preserve frozen food for longer storage. CAUTION y y y y y y y y Do not store food with high moisture content toward the top of the refrigerator. The moisture could come in direct contact with the cold air and freeze. Wash food before storing it in the refrigerator. Vegetables and fruit should be washed, and food packaging should be wiped down to prevent adjacent foods from being contaminated. If the refrigerator is kept in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of vegetables in the refrigerator may cause condensation to form. Wipe off the condensation with a clean cloth or a paper towel. If the refrigerator door or freezer drawer is opened too often, warm air may penetrate the refrigerator and raise its temperature. It can also increase the cost to run the appliance. Do not overfill or pack items too tightly into door bins. Doing so may cause damage to the bin or personal injury if items are removed with excessive force. The temperature inside the FRESHSteel Container is slightly lower than in the shelf or door bin area. NOTE If you are leaving home for a short period of time, like a short vacation, the refrigerator should be left on. Refrigerated foods that are able to be frozen will stay preserved longer if stored in the freezer. If you are leaving the refrigerator turned off for an extended period of time, remove all food and unplug the power cord. Clean the interior, and leave the door open to prevent fungi from growing in the refrigerator. 36 HOW TO USE Food Storage Tips Storing Frozen Food NOTE Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing or food storage times. Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per cubic foot of freezer space). Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly. Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (how airtight and moisture-proof) and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed, creating ice crystals. NOTE Allow hot foods to cool at room temperature for 30 minutes, then package and freeze. Cooling hot foods before freezing saves energy. E N G L I S H The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Food How to Butter or Margarine Cheese Milk Eggs Fruit Leafy Vegetables Vegetables with skins
(carrots, peppers) Fish Keep opened butter in a covered dish or closed compartment. When storing an extra supply, wrap in freezer packaging and freeze. Store in the original wrapping until you are ready to use it. Once opened, rewrap tightly in plastic wrap or aluminum foil. Wipe milk cartons. For coldest milk, place containers on interior shelf. Store in original carton on interior shelf, not on door shelf. Do not wash or hull the fruit until it is ready to be used. Sort and keep fruit in its original container, in a crisper, or store in a completely closed paper bag on a refrigerator shelf. Remove store wrapping and trim or tear off bruised and discolored areas. Wash in cold water and drain. Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. Place in plastic bags or plastic container and store in crisper. Store fresh fish and shellfish in the freezer section if they are not being consumed the same day of purchase. It is recommended to consume fresh fish and shellfish the same day purchased. Leftovers Cover leftovers with plastic wrap or aluminum foil, or store in plastic containers with tight lids. Storing Frozen Food (continued) Packaging Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and could also dry out frozen food. Packaging recommendations:
y y y y y y Rigid plastic containers with tight-fitting lids Straight-sided canning/freezing jars Heavy-duty aluminum foil Plastic-coated paper Non-permeable plastic wraps Specified freezer-grade self-sealing plastic bags Follow package or container instructions for proper freezing methods. Do not use y y y y y Bread wrappers Non-polyethylene plastic containers Containers without tight lids Wax paper or wax-coated freezer wrap Thin, semi-permeable wrap E N G L I S H HOW TO USE 37 Adjusting the Refrigerator Shelves The shelves in the refrigerator are adjustable to meet individual storage needs. Your model may have either glass or wire shelves. Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier. Doing so will also reduce the amount of time the refrigerator door is open which will save energy. Detaching the Shelf Tilt up the front of the shelf and lift it straight up. Pull the shelf out. Assembling the Shelf Tilt the front of the shelf up and guide the rear shelf hooks into the slots at the desired height. Then, lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. CAUTION Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the shelf falling or food spilling. 38 HOW TO USE When Closing the Door E N G L I S H CAUTION y y To reduce the risk of door scratches and breaking the center door mullion, make sure that the refrigerator door mullion is always folded in. The door alarm sounds every 30 seconds if the door remains open longer than one minute. Ensure that the folding mullion is folded in before closing the left-hand door. CustomChill Pantry This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled. Setting the CustomChill Pantry Choose a temperature setting for the CustomChill pantry by pressing the Select button repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce. The temperature setting becomes progressively colder from Produce Deli Meat. CAUTION Vegetables or fruit may freeze if placed in the CustomChill pantry when it is set to Meat or Deli. HOW TO USE 39 Crisper Drawers Removing the Crisper Drawers 1 Pull the crisper drawer out until it stops. Assembling the Crisper Drawers 1 Pull out the crisper drawer support until it stops. Angle the crisper drawer into the opening to place it on the support. E N G L I S H 2 Slightly lift the crisper drawer to remove it from the support. 2 Slide the crisper drawer back on the support until it drops into place and then close the crisper drawer. CAUTION y y Always empty the crispers before removing them, and use both hands when removing and assembling them. Make sure that the refrigerator doors are fully open before removing and assembling the crispers. 40 HOW TO USE Removing the Crisper Support Box 1 Fully open the fridge door and pull out all the shelves. 5 Slide one hand under the crisper support box and tilt the box up slightly to remove it. E N G L I S H CAUTION y To avoid injury, always empty the shelves and crisper drawers before removing them. Assembling the Crisper Support Box 1 Use one hand to support the bottom of the crisper support box while aligning the inner edge of the box with the groove inside the refrigerator. Lower the box into place. 2 Lift the front of the crisper cover until you hear a loud click. 3 Tilt the cover slightly and support it with one hand while pulling it out. 2 Angle the crisper cover into the refrigerator and then lower it into place. 4 Open the convertible pantry and lift the front side of the crisper support box with both hands. 3 Slide the crisper cover back until it stops. Removing the CustomChill Pantry Insert HOW TO USE 41 InstaViewDoor-in-Door Knock twice on the center of the glass panel to reveal the contents of the door bins without opening the door and allowing the cold air to escape. E N G L I S H Remove the contents from the CustomChill pantry before removing the insert. To remove, open the drawer to full extension, lift the front of the insert, and pull it out. FRESHSteel Container The FRESHSteel Container compartment is slightly cooler than the shelf or door bin areas, so it is a convenient place to store dairy snacks or other small items you want to keep especially cold. It is also a handy place to defrost meat. NOTE To open cover, push handle toward rear of bin to release catch. To close cover, slide cover over bin until catch clicks into place. CAUTION y y Be careful when handling and storing larger eggs. They can be broken if the cover is not completely closed and the drawer above is pushed in. Store foods like tofu, celery or lettuce which have high water content or freeze easily on the interior shelves at the front. y y y Knocking twice on the glass panel turns the interior LED on or off. The LED turns off automatically after 5 seconds. The Knock-On function is disabled when the right refrigerator door is open, for two seconds after closing the door, and when the ice dispenser is in use. WARNINg Do not hit the glass door panel with excessive force. Do not allow hard objects like cookware or glass bottles to hit the glass door panel. The glass could break, resulting in a risk of personal injury or product damage. NOTE y y y y Tapping the edges of the glass panel may not activate the Knock-On function. The taps on the glass panel must be hard enough to be audible. Loud noises near the refrigerator may activate the Knock-On function. The InstaViewDoor-in-Door will not open if the right refrigerator door is open. 42 HOW TO USE EasyLift Bin E N G L I S H Move the EasyLift bin up and down easily and conveniently as necessary. y y Remove all items from the EasyLift bin before moving it up or down. Adjusting the EasyLift Bin allows taller food items to be stored more conveniently. 1 To raise the EasyLift bin, hold the bottom of the bin in the center and push the bin up until it clicks into place. Freezer Drawer Use the upper compartments to store packaged frozen foods and frequently-used foods. Use the lower compartments for larger frozen foods and items stored for longer periods. y The sliding freezer drawers allow easy access and convenience of use. Removing the Freezer Drawer 1 Pull the freezer drawer out until it stops. Empty all contents out of the drawer before removing it. 2 To lower the EasyLift bin, press up to release the levers at the bottom of the bin and lower the bin until it clicks into place. 2 Lift the empty freezer drawer slightly to remove it from the support. CAUTION y To avoid personal injury or damage to the bin or its contents, empty the EasyLift bin before moving it up or down. CAUTION y y The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing them. Always open the freezer doors completely before removing or assembling the drawers. HOW TO USE 43 Assembling the Freezer Drawer Removing the Drawer Support 1 Pull out the drawer support until it stops. Angle the drawer into the space and set it on the support. 1 Press the levers on either side of the drawer support. E N G L I S H 2 Slide the drawer back until it lowers into place on the support. Close the drawer. 2 Keeping both levers pressed, lift the drawer support slightly and remove it from the rail system. CAUTION y y The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing or assembling them. Always open the freezer doors completely before removing or assembling the drawers. 44 HOW TO USE Assembling the Drawer Support 1 Pull both drawer rails out until they stop. E N G L I S H 2 Line up the bottom edges on the sides of the drawer support with the groove in each rail and then lower the support until it clicks into place. Refrigerator/Freezer Door Bins You can store small packaged frozen food in the freezer door bins, or small packaged refrigerated food or beverages in the refrigerator door bins, such as milk, water, juice, beer, etc. Do not store ice cream or foods intended for long-term storage in the freezer door bins. 1 2 3 2 1. Left Refrigerator Door Bins To remove the door bins, hold the bin with both hands and lift up to remove it. To replace the freezer door bin, align both sides of the bin with the guides and push the bin down until it snaps into place. Using the Door-in-Door Bin Bars The metal bars attached to the Door-in-Door bins can be used as either rails or dividers. 1 To keep tall items secure in the door bin, unfold the bar and extend it upward from the top of the bin as a rail. 2 To keep bin contents organized, unfold the bar and extend it back into the bin as a divider. 3 Fold the bar down into the front of the bin when not in use. 2. Freezer Bins and Lower InstaViewDoor-in-Door bin To remove the door bins, slightly lift both ends of the basket and pull forward to separate. HOW TO USE 45 2 Hold and lift both ends of the basket to separate. E N G L I S H Re-assembly of the upper section InstaViewDoor-in-Door bin 1 Match to the hole at both ends of the basket and slightly pull forward to fix it. Match the both ends of the basket to the hole, and push with force until there is a click sound. 2 Lock the hooks below both ends of the basket in order. 3. Upper InstaViewDoor-in-Door bin Separating upper section InstaViewDoor-in-
Door bin 1 To remove the door bins, after unscrewing the hooks below both ends of the basket in order, slightly push the basket backward. E N G L I S H 46 mAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning y y y Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigerator before cleaning. Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. Door Liners and Gaskets Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleaners containing petroleum on plastic refrigerator parts. Plastic Parts (covers and panels) Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use glass cleaners, abrasive cleansers, or flammable fluids. These can scratch or damage the material. Condenser Coils Use a vacuum cleaner with an attachment to clean the condenser cover and vents. Do not remove the panel covering the condenser coil area. General Cleaning Tips y y y y Unplug refrigerator or disconnect power. Remove all removable parts, such as shelves, crispers, etc. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Hand wash, rinse and dry all surfaces thoroughly. Exterior Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth. For products with a stainless steel exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. CAUTION y y Do not use a rough cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the refrigerator. Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing. WARNINg Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. Replacing the Fresh Air Filter Replace the air filter:
y y Approximately every six months. When the Fresh Filter LED blinks or the Replace Filter icon is displayed. mAINTENANCE 47 E N G L I S H 2 Install a new air filter. Insert the side tab of the new filter into the slot on the side of the central cover compartment. Snap the other side of the filter down into place. It may help to press the side of the central compartment outward while pressing down on the filter. Make sure the side of the filter labeled
"Back" is facing out. Snap the cover of the filter back onto the filter compartment in the refrigerator. 1 Remove the old filter. Remove the cover to the air filter compartment. The air filter is on the inside of the cover. Press outward on the sides of the central cover compartment to release the tabs of the air filter. Remove the air filter. B A C K B A C K After changing the filter, push and hold the Fresh Filter button for three seconds to reset the filter sensor. 48 mAINTENANCE E N G L I S H Replacing the Water Filter NOTE This refrigerator does not require a filter bypass plug when the filter is not in place. Replace the water filter:
y y y y Approximately every six months. When the water filter indicator blinks. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal. 1 Remove the old water filter. Lift up and remove the lower door bin. Swing the right end of the water filter out of the compartment and then grasp and rotate the filter counterclockwise to remove it from the filter head. 2 Replace with a new water filter. Insert the new filter into the filter head and rotate it clockwise until the arrow on the new filter lines up with the arrow on the filter head. Swing the filter back into the compartment. 3 Assemble the door bin. After changing the filter, push and hold the Water Filter button for three seconds to reset the filter. NOTE Replacing the water filter could cause a small amount of water to drain. Place a cup under the filter head to catch any water. mAINTENANCE 49 Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. E N G L I S H System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 200 Gallons (757 Liters) Contaminant Reduction Determined by NSF testing. Contaminant Reduction Average Influent NSF specified Challenge Concentration Avg %
Reduction Average Product Water Concentration Max Permissible Product Water Concentration NSF Reduction equirements Chlorine Taste and Odor Nominal Particulate Class I, , 0.5 to <
1.0 m 2.0 mg/L 2.0 mg/L 10%
97.5%
0.05 mg/L 5,600,000 pts/
At least 10,000 particles/
mL mL 99.3%
73,000 pts/ml Asbestos 170 MFL 107 to 108 MFL; fibers greater than 10 m in length
>99%
< 1MLF N/A N/A N/A Atrazine Benzene Carbofuran Lindane 0.0087 mg/L 0.009 mg/L 10%
0.017 mg/L 0.015 mg/L 10%
0.073 mg/L 0.08 mg/L 10%
0.002 mg/L 0.002 mg/L 10%
94.2%
97.0%
98.8%
98.8%
0.0005 mg/L 0.003 mg/L
< 0.0005 mg/L 0.005 mg/L 0.001 mg/L 0.04 mg/L 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L P-Dichlorobenzene 0.263 mg/L 0.225 mg/L 10%
99.6%
0.001 mg/L 0.075 mg/L Toxaphene 0.015 mg/L 0.015 mg/L 10%
2,4-D Lead pH @6.5 Lead pH @8.5 0.25 mg/L 0.210 mg/L 10%
0.150 mg/L 0.15 mg/L 10%
0.150 mg/L 0.15 mg/L 10%
Mercury @ pH 6.5 0.006 mg/L 0.006 mg/L 10%
Mercury @ pH 8.5 0.0062 mg/L 0.006 mg/L 10%
93.5%
99.5%
>99.3%
>99.3%
96.5 86.9 0.001 mg/L 0.003 mg/L 0.0012 mg/L 0.07 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L 0.0002 mg/L 0.002 mg/L 0.0081 mg/L 0.002 mg/L 50%
85%
99%
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Cyst*
200,000 cysts/L Minimum 50,000 cysts/L
>99.99%
<1 cyst/L N/A 99.95%
* Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts. 50 mAINTENANCE E N G L I S H Application Guidelines / Water Supply Parameters Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Community or private well Potable Water Water Pressure 20 -120 psi (138 - 827 kPa) Water Temperature 33-100F (0.6 -37.8C) Capacity 200 gallons (757 liters) NSF System Trade Name Code : ADQ73613401-S NSF Replacement Code : ADQ73613401 It is essential that the manufacturers recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. Replacement Cartridge: ADQ73613401 For estimated costs of replacement elements please call 1-877-714-7486 or visit our website at www.lge.com Refer to the warranty section of the Refrigerator Owners Manual for Limited Warranty information. SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety Information contained in these instructions prior to installation and use of this product. Retain these instructions for future reference. WARNINg To reduce the risk associated with the ingestion of contaminants:
y use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate Do not disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. CAUTION must comply with existing state or local plumbing codes. Use Instructions before installation and use of this system. Drain filter when room temperature drops below 33F (0.6C). install if water pressure exceeds 120 psi (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 psi, Please note that water could leak while replacing the filter which could result in property damage. To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:
y y y y Read and follow Installation Protect filter from freezing Do not you must install a pressure limiting valve. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure. Do not must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition. Do not water temperature of this filter system is 100F (37.8C). Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. The disposable filter cartridge noticeable reduction in flow rate occurs. install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you install on hot water supply lines. Install on cold water lines only. The maximum operating must be replaced every six months, at the rated capacity or if a y y y y NSF is a trademark of NSF International. LG is a trademark of LG Corp. MCM Co..Ltd. mAINTENANCE 51 E N G L I S H California Department of Public Health Certification 14-3015 E N G L I S H 52 SmART DIAgNOSIS SMART DIAGNOSIS Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG service center. This allows you to speak directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis. If you experience problems with your refrigerator, call 1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine. Smart Diagnosis cannot be activated unless your refrigerator is connected to power. If your refrigerator is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis. Using Smart Diagnosis First, call 1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent. 1 Lock the display. To lock the display, open the InstaViewDoor-in-Door and press and hold the Lock button for three seconds. (If the display has been locked for over five minutes, you must deactivate the lock and then reactivate it.) 2 Press and hold the Freezer button for three seconds. 3 After the display indicates Smart Diagnosis and number 3, release the Freezer button. 4 When instructed to do so by the call center, close the Door-in-Door and open the right refrigerator door. 5 Immediately hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door. 6 Keep the phone in place until the tone transmission has finished. This takes about 6 seconds, and the display will count down the time. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the specialist, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis. NOTE y y For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted. If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again. NOTE y y y Call quality differences by region may affect the function. Use a land line rather than a cell phone for better communication performance, resulting in better service. Bad call quality may result in poor data transmission from your phone to the machine, which could cause Smart Diagnosis to malfunction. TROUBLESHOOTINg 53 TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer section are not cooling. The refrigerator control is set to OFF (some models). Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. E N G L I S H Refrigerator is in the defrost cycle. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly. Wait 30 minutes and confirm the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed. Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Refrigerator was recently relocated. If the refrigerator was stored for a long period of time or moved on its side, it is necessary for the refrigerator to stand upright for 24 hours before connecting it to power. May be in Display mode. Refer to page 25 for Display mode instructions. Cooling system runs too much. Refrigerator is replacing an older model. Modern refrigerators require more operating time but use less energy due to more efficient technology. Refrigerator was recently plugged in or power restored. The refrigerator will take up to 24 hours to cool completely. Door opened often or a large amount of food / hot food was added. Doors are not closed completely. Refrigerator is installed in a hot location. Condenser / back cover is clogged. Adding food and opening the door warms the refrigerator, requiring the compressor to run longer in order to cool the refrigerator back down. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed. (Refer to the Food Storage Guide.) Firmly push the doors shut. If they will not shut all the way, see the Doors will not close completely or pop open section in Troubleshooting. The compressor will run longer under warm conditions. At normal room temperatures (70F) expect your compressor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more often. The refrigerator should not be operated above 110F. Use a vacuum cleaner with an attachment to clean the condenser cover and vents. Do not remove the panel covering the condenser coil area. Unplug the cord or switch off the breaker before cleaning. 54 TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions E N G L I S H Refrigerator or Freezer section is too warm. Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Air vents are blocked. Doors are opened often or for long periods of time. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment. Refer to the Airflow diagram in the Using Your Refrigerator section. When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Unit is installed in a hot location. The refrigerator should not be operated in temperatures above 110F. A large amount of food or hot food was added to either compartment. Adding food warms the compartment requiring the cooling system to run. Allowing hot food to cool to room temperature before putting it in the refrigerator will reduce this effect. Doors not closed correctly. See the Doors will not close correctly or pop open section in Troubleshooting. Temperature control is not set correctly. Defrost cycle has recently completed. If the temperature is too warm, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Setting the Controls section for more information. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly and condensation may form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed. Problem Possible Causes Solutions TROUBLESHOOTINg 55 Interior moisture buildup. Doors are opened often or for long periods of time. Doors not closed correctly. Weather is humid. Defrost cycle recently completed. E N G L I S H When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. See the Doors will not close correctly section in the Troubleshooting section. Humid weather allows additional moisture to enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost. Maintaining a reasonable level of humidity in the home will help to control the amount of moisture that can enter the compartments. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly and condensation may form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm that the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed. Food is not packaged correctly. Food stored uncovered or unwrapped, and damp containers can lead to moisture accumulation within each compartment. Wipe all containers dry and store food in sealed packaging to prevent condensation and frost. Food with high water content was placed near an air vent. Rearrange items with high water content away from air vents. Food is freezing in the refrigerator compartment. Frost or ice crystals form on frozen food
(outside of package). Refrigerator temperature control is set incorrectly. Refrigerator is installed in a cold location. Door is opened frequently or for long periods of time. Door is not closing properly. Refrigerator or Freezer section is too cold. Incorrect temperature control settings. If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Setting the Controls section for more information. When the refrigerator is operated in temperatures below 41F (5C), food can freeze in the refrigerator compartment. The refrigerator should not be operated in temperatures below 55F (13C). When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. Increased moisture will lead to frost and condensation. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Refer to the Doors will not close correctly or pop open section in the Troubleshooting section. If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Setting the Controls section for more information. 56 TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions E N G L I S H Frost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package). Icemaker is not making enough ice. Condensation from food with a high water content has frozen inside of the food package. This is normal for food items with a high water content. Food has been left in the freezer for a long period of time. Do not store food items with high water content in the freezer for a long period of time. Demand exceeds ice storage capacity. The icemaker will produce approximately 70~182 cubes in a 24 hour period. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is clogged. Water filter has been exhausted. Low house water supply pressure. Reverse Osmosis filtration system is used. Tubing connecting refrigerator to house supply valve is kinked. Connect the refrigerator to a cold water supply with adequate pressure and turn the water shutoff valve fully open. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. It is recommended that you replace the water filter:
Approximately every six months. When the water filter indicator blinks. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal. The water pressure must be 20~120 psi or 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm on models without a water filter and 40~120 psi or 276~827 kPa or 2.8~8.4 kgf/cm on models with a water filter. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. Reverse osmosis filtration systems can reduce the water pressure below the minimum amount and result in icemaker issues.
(Refer to Water Pressure section.) The tubing can kink when the refrigerator is moved during installation or cleaning resulting in reduced water flow. Straighten or repair the water supply line and arrange it to prevent future kinks. TROUBLESHOOTINg 57 Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not making enough ice (continued). Doors are opened often or for long periods of time. Doors are not closed completely. The temperature setting for the freezer is too warm. E N G L I S H If the doors of the unit are opened often, ambient air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature. Lowering the refrigerator temperature can help, as well as not opening the doors as frequently. If the doors are not properly closed, ice production will be affected. See the Doors will not close completely or pop open section in Troubleshooting for more information. The recommended temperature for the freezer compartment for normal ice production is 0F. If the freezer temperature is warmer, ice production will be affected. Dispensing water slowly. Water filter has been exhausted. It is recommended that you replace the water filter:
Reverse osmosis filtration system is used. Low house water supply pressure. Approximately every six months. When the water filter indicator blinks. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal. Reverse osmosis filtration systems can reduce the water pressure below the minimum amount and result in icemaker issues. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. The water pressure must be 20~120 psi or 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm on models without a water filter and 40~120 psi or 276~827 kPa or 2.8~8.4 kgf/cm on models with a water filter. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. E N G L I S H 58 TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Not dispensing ice. Doors are not closed completely. Ice will not dispense if any of the refrigerator doors are left open. Infrequent use of the dispenser. The delivery chute is clogged with frost or ice fragments. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing. Check the ice bin for ice cubes clumping/sticking together. If they are, break up the ice cubes to allow for proper operation. Eliminate the frost or ice fragments by removing the ice bin and clearing the chute with a plastic utensil. Dispensing cubed ice can also help prevent frost or ice fragment buildup. The dispenser display is locked. Press and hold the Lock button for three seconds to unlock the control panel and dispenser. Ice bin is empty. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Make sure that the shutoff (arm/sensor) is not obstructed. Once the ice supply in the bin has been completely exhausted, it my take up to 90 minutes before additional ice is available, and approximately 24 hours to completely refill the bin. Icemaker is not making ice. Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on. The ice detecting sensor is obstructed. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on. Icemaker shutoff (arm or sensor) obstructed. Reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply. Locate the Ice On/Off button on the display and confirm that it is turned On. Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor can interrupt ice production. Make sure that the sensor area is clean at all times for proper operation. Connect refrigerator to the water supply and turn the water shutoff valve fully open. If your icemaker is equipped with an ice shutoff arm, make sure that the arm moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors. Reverse osmosis filtration systems can reduce the water pressure below the minimum amount and result in icemaker issues.
(Refer to the Water Pressure section.) TROUBLESHOOTINg 59 Problem Possible Causes Solutions Not dispensing water. New installation or water line recently connected. Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously. Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF. E N G L I S H The dispenser panel is locked. Press and hold the Lock button for three seconds to unlock the control panel and dispenser. The dispenser is not set for water dispensing. The dispenser can be set for ice or water. Make certain that the control panel is set for the proper operation. Press the Water button on the control panel to dispense water. Refrigerator or freezer doors are not closed properly. Water will not dispense if any of the refrigerator doors are left open. Water filter has been recently removed or replaced. Tubing connecting refrigerator to house supply valve is kinked. The house water supply is not connected, the valve is not turned on fully, or the valve is clogged. After the water filter is replaced, dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously. Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF. The tubing can kink when the refrigerator is moved during installation or cleaning resulting in reduced water flow. Straighten or repair the water supply line and arrange it to prevent future kinks. Connect refrigerator to the water supply and turn the water shutoff valve fully open. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. E N G L I S H 60 TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or odor. Water supply contains minerals such as sulfur. A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor
/ taste in all water supplies. Icemaker was recently installed. Discard the first few batches of ice to avoid Ice has been stored for too long. discolored or bad tasting ice. Ice that has been stored for too long will shrink, become cloudy, and may develop a stale taste. Throw away old ice and make a new supply. The food has not been stored properly in either compartment. Rewrap the food. Odors may migrate to the ice if food is not wrapped properly. The interior of the refrigerator needs to be cleaned. See the Care and Cleaning section for more information. The ice storage bin needs to be cleaned. Empty and wash the bin (discard old cubes). Make sure that the bin is completely dry before reinstalling it. Dispensing warm water. Refrigerator was recently installed. Allow 24 hours after installation for the water storage tank to cool completely. The water dispenser has been used recently and the storage tank was exhausted. Depending on your specific model, the water storage capacity will range from approximately 20 to 30 oz. Dispenser has not been used for several hours. If the dispenser has not been used for several hours, the first glass dispensed may be warm. Discard the first 10 oz. Refrigerator is connected to the hot water supply. Make sure that the refrigerator is connected to a cold water pipe. WARNING: Connecting the refrigerator to a hot water line may damage the icemaker. Water has bad taste or odor. Water supply contains minerals such as sulfur. A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. Water filter has been exhausted. It is recommended that you replace the water filter:
Refrigerator was recently installed. Approximately every 6 months. When the water filter indicator blinks. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal. Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously. Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF. Problem Possible Causes Solutions TROUBLESHOOTINg 61 Icemaker is making too much ice. Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed. Empty the ice bin. If your icemaker is equipped with an ice shutoff arm, make sure that the arm moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors. Reinstall the ice bin and wait 24 hours to confirm proper operation. Normal Operation E N G L I S H Normal Operation The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the refrigerator. Refrigerator is not resting solidly on the floor. Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted. See the Door Alignment section. Refrigerator with linear compressor was jarred while running. Evaporator fan motor is circulating air through the refrigerator and freezer compartments. Air is being forced over the condenser by the condenser fan. Refrigerant flowing through the cooling system. Contraction and expansion of the inside walls due to changes in temperature. Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle. If the side or back of the refrigerator is touching a cabinet or wall, some of the normal vibrations may make an audible sound. Water running into the drain pan during the defrost cycle. Normal Operation Normal Operation Normal Operation Normal Operation Normal Operation Normal Operation To eliminate the noise, make sure that the sides and back cannot vibrate against any wall or cabinet. Normal Operation Clicking Rattling Whooshing Gurgling Popping Sizzling Vibrating Dripping 62 TROUBLESHOOTINg Problem Possible Causes Solutions E N G L I S H Pulsating or High-Pitched Sound Normal Operation Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models. While the refrigerator is running, it is normal to hear a pulsating or high-pitched sound. Doors will not close correctly or pop open. Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear the door and door shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the Using Your Refrigerator section for more information. The doors were removed during product installation and not properly replaced. Remove and replace the doors according to the Removing and Replacing Refrigerator Handles and Doors section. Refrigerator is not leveled properly. See Door Alignment in the Refrigerator Installation section to level refrigerator. Doors are difficult to open. The gaskets are dirty or sticky. Door was recently closed. InstaViewDoor-
in-Door panel doesn't work properly. Auto Open Door does not work properly. Auto Open Drawer does not work properly. Knocking too softly or on edges of panel. Loud noise near refrigerator. Motion sensor not activated or flooring material too reflective. Door not open wide enough. Closing door too quickly. Clean the gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning. When you open the door, warmer air enters the refrigerator. As the warm air cools, it can create a vacuum. If the door is hard to open, wait one minute to allow the air pressure to equalize, then see if it opens more easily. Knock twice near the center of the glass panel. Tap hard enough so the taps are audible. Loud noises may activate InstaView function. The LED turns off automatically after 5 seconds. Make sure your foot passes in front of the motion sensor before you step on the displayed text. If the flooring material is highly reflective, the Auto Door sensor may malfunction. Open the door at least 85 degrees. Close the door to less than 85 degrees, then allow the sensor to react and the drawers to close before fully closing the door. TROUBLESHOOTINg 63 Problem Possible Causes Solutions Refrigerator wobbles or seems unstable. Leveling legs are not adjusted properly. Floor is not level. Lights do not work. LED interior lighting failure. Refrigerator has an unusual odor. The Air Filter may need to be set to the MAX setting or replaced. Refer to the Leveling and Door Alignment section. It may be necessary to add shims under the leveling legs or rollers to complete installation. The refrigerator compartment lamp is LED interior lighting, and service should be performed by a qualified technician. Set the Air Filter to the MAX setting. If the odor does not go away within 24 hours, the filter may need to be replaced. See the Replacing the Air Filter section for replacement instructions. The interior of the refrigerator is covered with dust or soot. The refrigerator is located near a fire source, such as a fireplace, chimney or candle. Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, chimney or candle. E N G L I S H E N G L I S H 64 WARRANTY WARRANTY (USA) Should your LG Refrigerator (Product) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories. Proof of original retail purchase is required to obtain warranty service under this limited warranty. WARRANTY PERIOD Sealed System Refrigerator
(Condenser, Dryer, Connecting Tube, Linear Compressor Refrigerant and Evaporator) One (1) year from the date of original retail purchase One (1) year from the date of original retail purchase Seven (7) years from the date of original retail purchase Ten (10) years from the date of original retail purchase Parts and Labor
(internal/functional parts only) Parts and Labor Parts only (Consumer will be charged for labor) Part only (Consumer will be charged for labor) Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty. Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. Replacement products and parts may be new or remanufactured. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. WARRANTY 65 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Service trips to deliver, pick up, install, or repair the product; instruct the customer on operation of the product; repair or replace fuses or correct wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs/installation. 2. Failure of product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service. 3. Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. 4. Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the product owners manual. E N G L I S H 5. Damage to the product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God. 6. Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG. 7. Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if it is used for other than the intended purpose, or any water leakage where the unit was not properly installed. 8. Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG. 9. Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery (Call: 1-800-243-0000). 10. Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished product. 11. Products with original serial numbers that have been removed, altered, or can not be readily determined. Model and Serial numbers, along with original retail sales receipt, are required for warranty validation. 12. Increases in utility costs and additional utility expenses. 13. Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts. 14. Repairs when your product is used in other than normal and usual household use (e.g. commercial use, offices, and recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the product owners manual. 15. Costs associated with removal of your product from your home for repairs. 16. The removal and reinstallation of the product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LGs owners and installation manuals. 17. Shelves, door bins, drawers, handles, accessories, and other parts besides those that were originally included with this particular model. 18. Service trips to your home to teach you how to use the product. 19. Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:
Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center:
P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC Write your warranty information below: _______________________________________________ Product Registration Information: _____________________________________________________ Model: ____________________________________________________________________________ Serial Number: _____________________________________________________________________ Date of Purchase: __________________________________________________________________ E N G L I S H 66 WARRANTY WARRANTY (Canada) WARRANTY: Should your LG Refrigerator (Product) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof. The warranty only applies to Products located and used within Canada. WARRANTY PERIOD: (Note: If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin sixty (60) days from the date of manufacture) Refrigerator/
Freezer Sealed System Linear Compressor
(Condenser, Dryer, Connecting Tube, Refrigerant and Evaporator) One (1) year from the date of original retail purchase One (1) year from the date of original retail purchase Seven (7) years from the date of original retail purchase Ten (10) years from the date of original retail purchase Parts and Labor
(internal/functional parts only) Parts and Labor Parts only (Consumer will be charged for labor) Part only (Consumer will be charged for labor) Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty. Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. Replacement products and parts may be new or remanufactured. LG Authorized Service Center warranties their repair work for thirty (30) days. LG CANADAS SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LG CANADA MAKES NO AND HEREBY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON LG CANADA. LG CANADA DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG CANADA, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT OR INDIRECT DAMAGES, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL OR OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS, TORT, OR OTHERWISE. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which may vary from province to province depending on applicable provincial laws. Any term of this warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts with provincial law without affecting the remainder of this warrantys terms. WARRANTY 67 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Service trips to deliver, pick up, or install the product; instructing a customer on operation of the product; repair or replacement of fuses or correction of wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs/installation. 2. Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service. 3. Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. 4. Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product owners manual. E N G L I S H 5. Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God. 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. 7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage due to improper installation. 8. Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada. 9. Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery. 10. Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product. 11. Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and Serial numbers, along with original retail sales receipt, are required for warranty validation. 12. Increases in utility costs and additional utility expenses. 13. Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts. 14. Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use (including, without limitation, commercial use, in offices or recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the Product owners manual. 15. Costs associated with removal of the Product from your home for repairs. 16. The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including the Product owners and installation manuals. 17. Shelves, door bins, drawers, handles, and accessories to the Product. Also excluded are parts besides those that were originally included with the Product. 18. Service trips to your home to teach you how to use the product. 19. Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply. All costs associated with the above excluded circumstances shall be borne by the consumer. For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:
Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Write your warranty information below: _________________________________________________ Product Registration Information: _______________________________________________________ Model: ______________________________________________________________________________ Serial Number: _______________________________________________________________________ Date of Purchase: ____________________________________________________________________ F R A N A S I MANUEL DU PROPRITAIRE RFRIGRATEUR PORTE-FENTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant lutilisation et conservez-le pour rfrence en tout temps. LUPXS3186N LUPXC2386N P/No. : MFL68302707 www.lg.com 2 TABLE DES MATIRES TABLE DES MATIRES 3 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT 7 COMPOSANTS 7 8 Extrieur du rfrigrateur Intrieur du rfrigrateur F R A N A S I
- Lieu de conservation des aliments
- Conseils pour le stockage des aliments
- Stockage daliments congels 35 Stockage des aliments 35 36 36 37 Rglage des tagres du rfrigrateur 37 37 38
- Dtachement de ltagre
- Montage de ltagre
- Prcautions prendre lors de la fermeture de la porte 38 Garde-manger CustomChill 38
- Paramtrage du garde-manger CustomChill Vue densemble de linstallation
- Mise au sol
- Temprature ambiante
- Mesure des espaces 9 INSTALLATION 9 10 Spcifications 11 Dballage de votre rfrigrateur 11 Choisir le bon emplacement 11 12 12 12 Enlvement/Montage des portes 17 Connexion de la canalisation deau 17 18 18 19 20 Mise en marche 21 Nivellement 21 Alignement de la porte 21
- Avant de commencer
- Pression de leau
- Ce dont vous aurez besoin
- Instructions dinstallation de la ligne deau
- Ajustement de la hauteur de la porte
- Fonctionnalits de laffichage clipse
-Utilisation de laffichage intrieur Fonctions intelligentes 22 MODE DEMPLOI 22 Avant lutilisation 23 Affichage clipse 23 25 26 31 Utilisation du bac glaons 31 31 32 Machine glaons automatique 34 Distributeur de glaons et deau
- Dtachement du bac glaons
- Montage du bac glaons 39 Compartiment de bac lgumes 39 39
- Retrait du compartiment de bac lgumes
- Assemblage des compartiments de bac lgumes
- Retrait de la bote de support du compartiment
- Assemblage de la bote de support du compartiment de bac lgumes 40 40 41 Removing the CustomChill Pantry Insert 41 Conteneur en acier FRESH 41 InstaViewDoor-in-Door 42 Balconnet EasyLift 42 42 46 46 44 44 Balconnets du rfrigrateur/conglateur Tiroir du conglateur
- Retrait des tiroirs du conglateur
- Assemblage du tiroir du conglateur
- Enlever le support du tiroir
- Monter le support du tiroir 46 ENTRETIEN 46 Nettoyage 47 Remplacement du filtre air 48 Remplacement du filtre eau 52 SMART DIAGNOSIS 52 Utilisation de Smart Diagnosis 53 DPANNAGE 64 GARANTIE CARACTRISTIQUES DU PRODUIT 3 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas tre disponibles. ALARME DE PORTE La fonction dalarme de porte est conue pour empcher tout dysfonctionnement rfrigrateur qui pourrait se produire si une porte du rfrigrateur ou un tiroir du conglateur restaient ouverts. Si une porte ou un tiroir du rfrigrateur sont laisss ouverts pendant plus de 60 secondes, un signal sonore davertissement retentit par intervalles de 30 secondes. F R A N A S I CHARNIRES FERMETURE AUTOMATIQUE Une simple pousse et les portes du rfrigrateur se ferment automatiquement. (Les portes ne se ferment automatiquement que lorsquelles sont ouvertes un angle infrieur 30.) GLACE PLUS La production de glace peut tre augmente denviron 20 pour cent lorsque la section du conglateur est maintenue la temprature la plus froide pour une priode de 24 heures. EAU FILTRE ET DISTRIBUTEUR GLAONS Le distributeur deau fournit de leau frache et glace. Le distributeur de glaons fournit des glaons et de la glace pile. InstaViewDoor-in-Door Jetez un coup dil pour vrifier si vous avez suffisamment de moutarde ou des boissons gazeuses fraches sans ouvrir la porte et en vitant que lair ne schappe. PORTE OUVERTURE AUTOMATIQUE Lorsque vous avez de lpicerie plein les mains, ouvrez la porte du rfrigrateur automatiquement en plaant un pied prs du capteur de porte automatique. RAILS DE COMPARTIMENT REPLI Utilisez les barres mtalliques sur le compartiment DID comme diviseurs de compartiment ou comme rails pour conserver les grands articles en place. 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de scurit importants. Toujours lire et suivre tous les messages de scurit. Ceci est le symbole dalerte de scurit. Il vous alerte de messages de scurit qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit. Tous les messages de scurit seront prcds par le symbole dalerte de scurit et par le mot AVERTISSEMENT OU ATTENTION. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT Vous pouvez tre tu ou gravement bless si vous ne suivez pas ces ATTENTION Indique une situation extrmement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut instructions. entraner des blessures mineures ou modres, ou endommager le produit. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque dincendie, dlectrocution ou de blessures lors de lutilisation de votre produit, des prATTENTIONs de base devraient tre prises, y compris les suivantes:
F R A N A S I Alimentation y y y y Installation y y y Utilisation y y y y y y y y y y y NE JAMAIS dbrancher le rfrigrateur en tirant sur le cordon dalimentation. Toujours tenir fermement la fiche et la retirer de la prise. Si le cordon dalimentation est abm, il doit tre remplac par le fabriquant, par son service aprs-vente ou par une personne galement qualifie afin dviter tout danger. Ne pas utiliser un cordon qui prsente des fissures ou des traces de frottement sur sa longueur ou lextrmit de la fiche ou du connecteur. Ne pas utiliser une prise de courant non certifie. Dbrancher le cordon dalimentation immdiatement en cas de panne ou dorage. Brancher dans la prise dalimentation avec le cordon dalimentation vers le bas. Contactez un centre de service aprs-vente agr avant dinstaller ou de dplacer le rfrigrateur. Lorsque vous dplacez votre rfrigrateur loin du mur, faites attention de ne pas rouler au-dessus ou endommager le cordon dalimentation. Avant lutilisation, veillez brancher ce rfrigrateur une prise lectrique ddie et mise la terre de 115 V, 60 Hz, CA uniquement. Il incombe lutilisateur de remplacer une prise murale standard 2-broches avec une prise murale standard 3 broches. Ninstallez pas le rfrigrateur un endroit o il risque de tomber. NE LAISSEZ PAS les enfants grimper, se tenir debout ou se suspendre aux portes ou aux clayettes du rfrigrateur. Ils pourraient endommager le rfrigrateur et se blesser gravement. Ne placez pas dobjets lourds sur le distributeur du rfrigrateur et ne vous y suspendez pas. Ne pas placer dobjets lourds ou dangereux (bouteilles de liquide) sur le rfrigrateur. Ne pas mettre danimaux vivants lintrieur du rfrigrateur. Ne pas laisser les enfants monter dans le produit lorsquil est en cours dutilisation. En cas de fuite de gaz (propane, GPL), arez suffisamment la pice et contactez un centre de service aprs-vente agr avant de reprendre lutilisation. Ne pas toucher ni dmonter la prise lectrique du rfrigrateur. Dans le cas dune fuite de fluide rfrigrant, dplacer les objets inflammables loin du rfrigrateur. Arez suffisamment la pice et contactez un centre de service aprs-vente agr. Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, mdicaments, cosmtiques, etc.) prs du rfrigrateur et ne pas les stocker lintrieur du rfrigrateur. Ne pas placer le rfrigrateur proximit de gaz inflammables. Ne remplissez pas trop les balconnets et ne serrez pas trop les aliments dedans. Vous risquez sinon dendommager le balconnet ou de vous blesser si les aliments sont retirs avec force. F R A N A S I CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT 5 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL. Pour rduire le risque dincendie, dlectrocution ou de blessures lors de lutilisation de votre produit, des prATTENTIONs de base devraient tre prises, y compris les suivantes:
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Ne frappez pas le panneau de la porte en verre avec une force excessive. Ne frappez pas des objets tels que des ustensiles de cuisine ou des bouteilles en verre sur le panneau de la porte en verre. Le verre pourrait se briser provoquant un risque de blessure ou de dommage lappareil. Nutilisez pas ce rfrigrateur des fins spcifiques telles que stockage de mdicaments ou de matriaux dessai, utilisation sur un bateau, etc. Dbrancher le cordon dalimentation avant de nettoyer ou de rparer le rfrigrateur. Lorsque vous remplacez lampoule dans le rfrigrateur, dbranchez le rfrigrateur ou teignez lappareil. Ne pas modifier ou tendre le cordon dalimentation. Ne pas utiliser de schoir pour scher lintrieur. Ne pas allumer une bougie pour enlever lodeur lintrieur. Pour votre scurit, cet appareil doit tre correctement mis la terre. Faites vrifier la prise murale et le circuit lectrique par un lectricien qualifi pour vous assurer que la prise est correctement mise la terre. Ne pas utiliser une prise qui puisse tre teinte avec un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. Il incombe lutilisateur de remplacer une prise murale standard 2-broches avec une prise murale standard 3 broches. Ne pas couper ou enlever la troisime broche (terre) du cordon dalimentation, en aucune circonstance. Ne pas utiliser une prise dadaptateur et brancher le cordon dalimentation une rallonge multi-prise. Dbranchez immdiatement le cordon dalimentation si vous entendez un bruit curieux, sentez une odeur trange ou dtectez de la fume en provenance du rfrigrateur. Couper lalimentation si de leau ou de la poussire pntre dans le rfrigrateur. Appeler un agent de service. Ne pas dmonter ou modifier le rfrigrateur. Ne pas mettre les mains, les pieds ou des objets mtalliques en-dessous ou derrire le rfrigrateur. Ne pas faire fonctionner le rfrigrateur ni toucher le cordon dalimentation avec les mains mouilles. Dans les rfrigrateurs des machines glaons automatiques, viter tout contact avec les pices mobiles du mcanisme djection ou avec llment chauffant qui libre les glaons. Ne pas placer les doigts ou les mains sur le mcanisme automatique de fabrication de glace tandis que le rfrigrateur est branch Pendant la distribution de glace par le distributeur, ne pas utiliser de la cramique de cristal. Ne pas toucher les surfaces froides dans le compartiment du conglateur avec les mains mouilles ou humides, quand votre rfrigrateur est en marche. Ne pas mettre de rcipients en verre, de bouteilles en verre ou de sodas dans le conglateur. Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (enfants compris) avec des capacits physiques, sensorielles ou mentales limites, ou un manque dexprience et de connaissances, moins quelles naient t encadres ou aient reu des instructions concernant lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur scurit. Ne recongelez pas des aliments compltement dcongels. Vous risqueriez de graves problmes de sant. Si vous vous dbarrassez de votre vieux rfrigrateur, assurez-vous que le liquide de refroidissement CFC soit retir pour une limination approprie par un rparateur qualifi. Si vous versez du rfrigrant CFC, vous pouvez tre condamn une amende ou lemprisonnement en conformit avec la lgislation pertinente sur lenvironnement. Les rfrigrateurs jets ou abandonns sont dangereux, mme sils sont dposs pour seulement quelques jours. Lors de llimination du rfrigrateur, retirer les matriaux demballage de la porte ou dcoller les portes, mais laisser les tagres en place afin que les enfants ne puissent pas y pntrer facilement. En cas de branchement sur un circuit protg par des fusibles, utilisez un fusible temporis. AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques pouvant, daprs ltat de Californie, causer le cancer ou des malformations congnitales ou autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains aprs usage. 6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL. Pour rduire le risque dincendie, dlectrocution ou de blessures lors de lutilisation de votre produit, des prATTENTIONs de base devraient tre prises, y compris les suivantes:
ATTENTION Installation y Le rfrigrateur doit tre install conformment aux instructions dinstallation qui ont t colles lavant du rfrigrateur. Soyez prudent lorsque vous dballez et installez le rfrigrateur. Dbarrassez-vous immdiatement des emballages (en plastique ou autres) pour quils soient hors de porte des enfants. Lappareil doit tre plac de sorte pouvoir accder facilement la prise murale. y y F R A N A S I Utilisation y y Entretien y y y y y y y y y y Fermer soigneusement la porte lorsque les enfants sont proximit. loignez vos doigts des zones de coincement; les espaces entre les portes et les armoires sont invitablement rduits. Faites attention lorsque vous fermez les portes et que des enfants sont proximit. Veillez ranger soigneusement les aliments afin quils ne puissent pas tomber et provoquer des blessures. Ne pas utiliser darosols proximit du rfrigrateur. viter de poser des objets sur le rfrigrateur. Ne pas utiliser de dtergents puissants comme de la cire ou des diluants de nettoyage. Nettoyez avec un chiffon doux. Nettoyez rgulirement les corps trangers (tels que poussire et eau) sur les broches de la fiche dalimentation et les zones de contact. Nessayez pas dentreposer, de dmonter ou de rparer le rfrigrateur vous-mme. Retirer la poussire et les corps trangers des broches. Utiliser un chiffon sec pour nettoyer la fiche dalimentation. Si le rfrigrateur est dbranch, attendez cinq minutes au moins avant de le rebrancher. Si vous remarquez une odeur de produit chimique, de plastique brl ou que vous voyez de la fume, dbranchez immdiatement le rfrigrateur et contactez votre service aprs-vente LG Electronics. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS COMPOSANTS 7 COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractristiques de votre rfrigrateur.
*Lapparence et les spcifications du produit rel peuvent diffrer selon le modle. Extrieur du rfrigrateur F R A N A S I Affichage clipse Affiche la temprature cible du rfrigrateur et du conglateur, ltat du filtre air et de la connexion du rseau. Panneau de commande Affiche les fonctions de lappareil glaons et les modes de distribution ainsi que ltat du filtre eau. Distributeur deau filtre et de glaons Distribue de leau purifie et de la glace. InstaView Door-in-Door Rfrigrateur Conserve les aliments. Conglateur Congle les aliments. 8 COMPOSANTS Intrieur du rfrigrateur Lampes intrieures LED La lampe intrieure sallume lintrieur du rfrigrateur. Balconnets des rfrigrateur F R A N A S I Bac glace intrieur Les glaons sont produits automatiquement. Grand compartiment fracheur Balconnets des conglateur tagre rglable de rfrigrateur Les tagres de votre rfrigrateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. InstaViewDoor-in-Door Regardez ce quil y a lintrieur du compartiment Door-in-
Door sans ouvrir la porte. Il maintient lair froid lintrieur et conomise lnergie. Compartiment pour condiments Grand compartiment fracheur Garde-manger CustomChill Conteneur en acier FRESH Balconnets des conglateur Tiroirs du conglateur Tiroirs du conglateur INSTALLATION 9 INSTALLATION Vue densemble de linstallation Veuillez dabord lire les instructions dinstallation aprs lachat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. F R A N A S I 1 Dballez votre rfrigrateur 2 Choisissez un emplacement appropri 3 Dmontage/Montage 4 Connexion de lalimentation en eau et de la canalisation deau 5 Nivellement et alignement de la porte. REMARQUE Seulement connecter lalimentation deau potable. 10 INSTALLATION Spcifications Lapparence et les spcifications numres dans ce manuel peuvent varier cause des amliorations constantes du produit. F R A N A S I Modle de rfrigrateur conglateur infrieur LUPXS3186N Description Rfrigrateur porte deux battants Exigences lectriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de leau Min.
/ Max. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensions 35 7/8 (W) X 36 1/2 (D) X 70 1/4 (H), 51 1/8 (D avec porte ouverte) 912 mm (W) X 929 mm (D) X 1784 mm (H), 1298 mm (D avec porte ouverte) Poids net 483 lb. (219 kg) Modle de rfrigrateur conglateur infrieur LUPXC2386N Description Rfrigrateur porte deux battants Exigences lectriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de leau Min.
/ Max. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensions 35 7/8(W) x 29 5/8(D) x 70 1/4(H) x 44 3/16(D avec porte ouverte) 912mm (W) X 754 mm (D) X 1784 mm (H), 1123 mm (D avec porte ouverte) Poids net 430 lb. (195 kg) Dballage de votre rfrigrateur Choisir le bon emplacement INSTALLATION 11 AVERTISSEMENT y y y Utiliser deux ou plusieurs personnes pour dplacer et installer le rfrigrateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un dmembrement, une lectrocution, ou une blessure mortelle. Votre rfrigrateur est lourd. Lors du dplacement du rfrigrateur pour le nettoyage ou le service, veiller protger le plancher. Toujours dplacer le rfrigrateur en position verticale. Ne pas remuer ou faire marcher le rfrigrateur lorsque vous essayez de le dplacer car le plancher pourrait tre endommag. Maintenir les produits inflammables et les vapeurs, tels que lessence, loin du rfrigrateur. Lincapacit le faire pourrait provoquer un dmembrement, une lectrocution, ou une blessure. mortelle. Enlever le ruban adhsif et toute tiquette temporaire de votre rfrigrateur avant de lutiliser. Ne pas enlever les tiquettes davertissement, ltiquette du numro de modle et de srie, ou la fiche technique qui est situe sous lavant du rfrigrateur. Pour supprimer toute bande adhsive ou colle restante, frotter la surface vivement avec le pouce. Les rsidus de ruban adhsif ou de colle peuvent galement tre enlevs en frottant une petite quantit de savon vaisselle liquide sur ladhsif avec les doigts. Essuyez-les avec de leau chaude et schez. Ne pas utiliser dinstruments tranchants, dalcool friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhsif ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre rfrigrateur. Les tagres des rfrigrateurs sont installes dans la position de transport. Veuillez rinstaller les tagres selon vos besoins individuels. y Choisir un emplacement o lalimentation en eau puisse tre facilement connecte pour la machine glaons automatique. REMARQUE La pression deau doit tre comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modles non quips dun filtre eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modles quips dun filtre eau. F R A N A S I y Le rfrigrateur devrait toujours tre branch sur sa propre prise individuelle correctement mise la terre, dune valeur nominale de 115 Volts, 60 Hz, C.A. uniquement, et fusionne 15 ou 20 ampres. Cela offre les meilleures performances et vite de surcharger les circuits lectriques qui pourraient provoquer un incendie par surchauffe des fils. Il est recommand de prvoir un circuit distinct pour alimenter uniquement pour cet appareil. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque de choc lectrique, ne pas installer le rfrigrateur dans un endroit mouill ou humide. Mise au sol Pour viter le bruit et les vibrations, lappareil doit tre mis niveau et install sur un plancher stable. Si ncessaire, ajuster les pieds de nivellement pour compenser les ingalits du sol. La face avant devrait tre lgrement plus leve que larrire pour faciliter la fermeture de la porte. Les pieds de nivellement peuvent tre facilement tourns en inclinant lgrement le botier. Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour soulever lunit ou vers la gauche pour labaisser. (Voir Nivellement et alignement des portes.) REMARQUE Linstallation sur des tapis, des surfaces molles, une plate-forme ou une structure faiblement soutenue. 12 INSTALLATION Temprature ambiante Enlvement/Montage des portes F R A N A S I Installez cet appareil dans un endroit o la temprature est comprise entre 55F (13C) et 110F (43C). Si la temprature autour de lappareil est trop basse ou trop leve, la capacit de refroidissement peut tre affecte. Mesure des espaces Une distance trop rduite des lments adjacents peut rduire a capacit de conglation et augmenter les charges de consommation dlectricit . Laisser au moins 24 pouces (61cm) lavant du rfrigrateur pour ouvrir les portes et au moins 2 pouces
(5,08 cm) entre larrire du rfrigrateur et le mur. 24 (61 cm) Enlvement de la porte gauche du rfrigrateur 1 La prise deau est connecte la partie suprieure droite de la surface arrire du rfrigrateur. Enlever lanneau de la zone du joint. Tenez la prise deau et poussez doucement le Collet pour dtacher la ligne
. dapprovisionnement comme figur en Collet REMARQUE Le dtachement de la ligne dalimentation en eau est applicable uniquement lors du dtachement de la porte gauche du rfrigrateur. 2 (5,08 cm) 2 Retirez les vis de la charnire du couvercle sur le rfrigrateur. Soulevez le crochet
(non visible), situ sur le ct du couvercle au coin infrieur avec un tournevis tte plate. 3 Retirez le couvercle et le tube
. Dconnectez tous les faisceaux de cbles
. 1 2 INSTALLATION 13 Retrait de la porte du ct droit du rfrigrateur 1 Retirez les vis de la charnire du couvercle sur le rfrigrateur. Soulevez le crochet
(non visible), situ sur le ct du couvercle au coin infrieur avec un tournevis tte plate. F R A N A S I 4 Faire pivoter le levier de la charnire dans
. Soulevez la charnire du levier de verrouillage de la le sens antihoraire suprieure charnire. Levier de verrouillage de la charnire 1 2 ATTENTION Lorsque vous soulevez la charnire du verrou, veuillez ce que la porte ne tombe pas vers lavant. 5 Soulevez la porte de laxe central de la charnire et enlevez la porte. ATTENTION Placez la porte, ct intrieur vers le haut sur une surface anti-raflure. 2 Dtachez le faisceau de cble
. 1 1 3 Faites pivoter le levier de la charnire dans le sens horaire suprieure charnire. Soulevez la charnire du levier de verrouillage de la Levier de verrouillage de la charnire 2 1 ATTENTION Lorsque vous soulevez la charnire du levier de verrouillage de la charnire, veillez ce que la porte ne tombe pas vers lavant. 14 INSTALLATION 4 Soulevez la porte de laxe central de la charnire et enlevez la porte. 4 Dconnectez tous les faisceaux de cble. F R A N A S I ATTENTION Placez la porte, ct intrieur vers le haut sur une surface anti-raflure. Retrait des portes du conglateur 1 Retirez les deux vis de charnire. 2 Tournez la charnire pour soulever lextrmit pivotante afin que la porte puisse tre souleve. Soulevez la porte de laxe de la charnire infrieure et retirez la porte. 3 Dvissez la vis qui fixe le couvercle de la charnire infrieure et retirez le couvercle. 2 1 5 Retirez la porte en la soulevant de laxe de la charnire infrieure. Charnire infrieure Assemblage des portes du conglateur 1 Abaissez la porte dans laxe de la charnire infrieure. Charnire infrieure 2 Connectez tous les faisceaux de cble. 3 3 Positionnez le couvercle de la charnire infrieure en place couvercle
. et serrez la vis du Assemblage de la porte du ct droit du rfrigrateur INSTALLATION 15 1 2 4 Positionnez laxe de la charnire centrale de sorte soutenir la porte et insrez les deux vis de charnire. Installez tout dabord la porte du ct droit du rfrigrateur. 1 Assurez-vous que le manchon en plastique est insr dans la partie infrieure de la porte. Abaissez la porte sur laxe central de la charnire du milieu tel quillustr sur la figure. F R A N A S I 2 Ajustez la charnire sur le levier de verrouillage de la charnire et positionnez-
la en place. Faites pivoter le levier dans le sens antihoraire pour fixer la charnire. 5 Vissez les deux vis de charnire. 1 Levier de verrouillage de la charnire 2 3 Connectez les faisceaux de cble
. 1 1 4 Positionnez le couvercle en place. Insrez et serrez les vis du couvercle. 16 INSTALLATION Assemblage de la porte du ct gauche du rfrigrateur 4 Poussez le tube dapprovisionnement en eau dans le trou sur le dessus du botier et tirez travers la plaque arrire. Installez la porte du ct gauche du rfrigrateur aprs que la porte de droite soit installe. 1 Assurez-vous que le manchon en plastique est insr dans la partie infrieure de la porte. Installez la porte du rfrigrateur sur laxe central de la charnire. F R A N A S I 5 Maintenez la connexion dapprovisionnement en eau et poussez dlicatement dans la douille pour connecter la ligne dapprovisionnement en eau tel quillustr en 5/8 po (15 mm) dans le connecteur. Insrez le tube au moins 2 Ajustez la charnire sur le levier de verrouillage de la charnire et positionnez-
la en place. Faites pivoter le levier dans le sens horaire et ajustez la charnire. Douille Levier de verrouillage de la charnire 1 2 3 Connectez tous les faisceaux de cble. 6 Positionnez le couvercle en place. Insrez et serrez les vis du couvercle. REMARQUE Bague de serrage Tuyau Insertion de ligne 1) Insrez doucement le tuyau jusqu ce quil ne reste plus quun seul trait de graduation visible.
(Correcte)
(Incorrecte) 2) Tirer sur le tube pour sassurer que le tube soit bien serr. F R A N A S I INSTALLATION 17 Connexion de la canalisation deau Avant de commencer Cette installation de canalisation deau nest pas couverte par la garantie du rfrigrateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dgts deau coteux. Le martellement de leau (eau frappant dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut causer des dommages aux pices de votre rfrigrateur et peut provoquer des fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifi pour corriger le martellement de leau avant dinstaller la ligne lalimentation deau sur le rfrigrateur. ATTENTION Pour viter les brlures et les dommages au produit, ne relier la ligne deau du rfrigrateur qu une prise deau froide. Si vous voulez utiliser votre rfrigrateur avant davoir raccord la conduite deau, assurez-vous que linterrupteur de la fabrique de glace sur le panneau de commandes est en position darrt. ATTENTION Ne pas installer les tuyaux de la machine glaons dans les zones o la temprature descend en dessous de zro. 18 INSTALLATION Pression de leau La pression deau doit tre comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modles non quips dun filtre eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modles quips dun filtre eau. F R A N A S I Si un systme de filtration deau par osmose inverse est connect votre alimentation deau froide, cette installation de canalisation deau nest pas couverte par la garantie du rfrigrateur. Respectez attentivement les instructions pour minimiser le risque de dgts des eaux onreux. Si un systme de filtration deau par osmose inverse est connect votre alimentation en eau froide, la pression deau au niveau du systme par osmose inverse doit tre comprise au minimum entre 2,76 et 4,14 bars (40~60 psi), soit moins de 2 3 secondes pour remplir une tasse de 20 cl. ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de linstallation pour viter les blessures. Si la pression deau depuis le systme par osmose inverse est infrieure 1,38 bar (20 psi), soit plus de 4 secondes pour remplir une tasse de 20 cl, procdez comme suit. y y y y Vrifiez pour voir si le filtre sdiments dans le systme dosmose inverse est bloqu. Remplacez le filtre si ncessaire. Laissez le rservoir sur le systme par osmose inverse se remplir de nouveau aprs une utilisation intense. Si le problme concernant la pression de losmose inverse persiste, appelez un plombier qualifi. Toutes les installations doivent tre conformes aux exigences du code de plomberie local. Ce dont vous aurez besoin y y y y y y y y po. diamtre extrieur, Tuyaux en cuivre, pour relier le rfrigrateur la prise deau. Veillez ce que les deux extrmits des tuyaux soient coupes au carr. Pour dterminer de combien de tuyaux vous avez besoin : mesurez la distance de la vanne deau larrire du rfrigrateur au tuyau dalimentation deau. Ensuite, ajoutez 8 pieds
(2,4m). Assurez-vous que vous disposez de suffisamment de tuyaux supplmentaires
(environ 8 pieds [2,4 m] enrouls en 3 tours denviron 10 po. [25 cm] diamtre) pour permettre au rfrigrateur dtre retir du mur aprs linstallation. Perceuse lectrique. Clef ajustable ou clef de Tournevis lame plate et pour vis cruciformes. Deux boulons de compression de diamtre extrieur et 2 ferrules (mancheons) pour connecter le tube en cuivre la vanne darrt et la vanne deau du rfrigrateur. Si votre canalisation en cuivre existante a un raccord vas lextrmit, vous aurez besoin dun adaptateur (disponible dans les magasins de fournitures de plomberie) pour connecter la ligne deau au rfrigrateur OU BIEN vous pouvez couper la coupe vase avec un dcoupeur de tube et puis utiliser un raccord de compression. la vanne darrt la ligne deau Connecter froide. La vanne darrt doit avoir une prise deau avec un diamtre intrieur minimal de 5/32 po. au point de connexion la LIGNE DEAU FROIDE. Les vannes darrt trier sont comprises dans beaucoup de kits dapprovisionnement deau. Avant de lacheter, assurez-vous quune vanne trier est conforme aux codes de plomberie locaux. REMARQUE Une vanne deau trier auto-perceuse ne devrait pas tre utilise. Instructions dinstallation de la ligne deau 4 RESSERRER LA VANNE DARRT INSTALLATION 19 AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un appareil lectrique (comme une perceuse lectrique) lors de linstallation, assurez-vous que le dispositif soit aliment par batterie, ait une double isolation ou soit mis la terre dune manire qui permettra dviter le risque de choc lectrique. Installer la vanne darrt sur la frquence la plus proche en utilisant la ligne deau potable. 1 FERMER LA PRISE DEAU PRINCIPALE Ouvrir le robinet le plus proche pour soulager la pression sur la ligne. 2 CHOISIR LEMPLACEMENT DE LA VANNE Choisir un emplacement pour la vanne qui soit facilement accessible. Il est prfrable de la relier sur le ct dun tuyau deau vertical. Lorsquil est ncessaire de la relier un tuyau deau horizontal, ralisez la connexion sur le haut ou sur le ct, plutt que sur le bas, pour viter de recevoir des sdiments du tuyau deau. 3 PERCER LE TROU POUR LA VANNE Percer un trou de dans le tuyau deau en utilisant une pice pointue. Enlevez toutes les bavures rsultant de forage du trou dans le tuyau. Faites attention ne pas laisser leau drainer par le trou. Le dfaut de percer un trou de peut entraner une production de glace rduite ou des glaons plus petits. REMARQUE La ligne de raccordement ne peut pas tre compose de tubes en plastique blancs. Les plombiers agrs ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n 49595 ou 49599 ou des tuyaux en polythylne rticuls (PEX). F R A N A S I Resserrer la vanne darrt du tuyau deau froide avec le collier de serrage Collier de serrage Vanne darrt type trier Tube vertical deau froide REMARQUE Les codes de plomberie de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR doivent tre respects. Lutilisation de robinets en trier est illgale au Massachusetts. Consultez votre plombier agr. 5 RESSERRER LA BRIDE DE SERRAGE Serrer les vis du jusqu ce que la rondelle de fermeture commence enfler. REMARQUE : Ne serrez pas la bride excessivement ou vous pourriez craser le tuyau. Collier de serrage Vis de serrage Rondelle Extrmit de la prise deau 6 DIRIGER LES TUBES Faire passer le tuyau entre la ligne deau froide et le rfrigrateur. Faire passer le tuyau par un trou perc dans le mur ou le plancher (derrire le rfrigrateur ou armoire de cuisine adjacente), aussi prs que possible du mur. REMARQUE Assurez-vous quil y ait assez de tuyaux supplmentaires (environ 8 pieds enrouls en 3 tours denviron 10 cm de diamtre) pour permettre de dcoller le rfrigrateur du mur aprs son installation. F R A N A S I 20 INSTALLATION 7 RELIER LE TUBE LA VANNE Placer un crou de compression et une bague (manchon) pour le tube de cuivre lextrmit de la tuyau et le connecter la vanne darrt. Veiller ce que le tuyau soit entirement insr dans la vanne. Serrer lcrou compression. Vanne darrt type trier crou compression crou demballage Vanne de sortie Ferrule
(manchon) 8 RINCER LES TUBES Ouvrir la prise deau principale et rincer le tuyau jusqu ce que leau soit claire. Fermer le robinet deau aprs quenviron un quart de leau ait t rince travers le tuyau. 9 BRANCHER LE TUYAU AU RFRIGRATEUR REMARQUE : Avant de faire la connexion au rfrigrateur, assurez-vous que le cordon dalimentation lectrique ne soit pas branch dans la prise murale. a. Enlever le capuchon flexible en plastique de la vanne deau. b. Placer lcrou compression et la bague (manchon) lextrmit du tuyau comme indiqu. c. Insrer lextrmit du tuyau de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. En tenant le tuyau, serrez la fixation. 10 FERMER LEAU LA VANNE DARRT Serrer tous les raccords qui fuient. ATTENTION Vrifier pour voir si des fuites se produisent sur les connexions de la ligne deau. 11 BRANCHER LE RFRIGRATEUR Disposer la bobine de tuyaux de sorte quelle ne vibre pas contre larrire du rfrigrateur ou contre le mur. Poussez le rfrigrateur contre le mur. 12 DMARRER LA MACHINE GLAONS Placer linterrupteur de la machine glaons sur la position MARCHE. La machine glaons ne commence fonctionner que lorsquelle a atteint sa temprature de fonctionnement de 15 F (-9 C) ou une temprature infrieure. Elle commencera fonctionner automatiquement si linterrupteur de la machine glaons est sur la position MARCHE (I). Mise en marche 1 Brancher le rfrigrateur. Collier de serrage crou compression Ferrule
(manchon) Tube de ATTENTION y y y Connectez-vous une sortie de puissance nominale. Demandez un lectricien certifi de vrifier la prise murale et que le cblage soit correctement mis la terre. Ne pas endommager ni couper la borne de terre de la prise de courant. Connexion au rfrigrateur
1 | User Manual 2 | Users Manual | 5.49 MiB | / June 10 2016 |
Nivellement Aprs linstallation, branchez le cordon dalimentation du rfrigrateur dans une prise 3 broches mise la terre et poussez le rfrigrateur dans sa position finale. Votre rfrigrateur a deux pieds de nivellement lavantun sur la droite et un sur la gauche. Ajuster les pieds pour modifier linclinaison de lavant vers larrire ou cte--cte. Si votre rfrigrateur semble instable, ou si vous voulez que les portes se ferment plus facilement, ajuster le linclinaison du rfrigrateur en utilisant les instructions ci-dessous :
1 Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce ct du rfrigrateur ou vers la droite pour le baisser. Cela peut prendre plusieurs tours du pied de nivellement pour ajuster linclinaison du rfrigrateur. REMARQUE Une cl polygonale ttes fendues fonctionne le mieux, mais une cl fourche suffira. Ne serrez pas trop. 2 Ouvrir les deux portes nouveau et vrifier pour sassurer quelles ferment facilement. Si les portes ne se referment pas facilement, incliner le rfrigrateur un peu plus larrire en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours peuvent tre ncessaires et vous devez rgler les deux pieds de manire identique. INSTALLATION 21 Alignement de la porte Si le plancher nest pas plat, les hauteurs de porte peuvent diffrer. Dans ce cas, suivre la mthode qui suit pour ajuster la diffrence. Ajustement de la hauteur de la porte Ajustement de la hauteur de la porte du rfrigrateur Diffrence de hauteur Ouvrez la porte du rfrigrateur et utilisez une cl pour faire pivoter le boulon de la charnire tel quillustr. F R A N A S I Porte du rfrigrateur Porte du conglateur Ajustement de la hauteur de la porte du conglateur Ouvrez la porte du conglateur et utilisez une cl pour faire pivoter le boulon de la charnire tel quillustr. Porte du conglateur Diffrence de hauteur 22 MODE DEMPLOI MODE DEMPLOI Avant lutilisation F R A N A S I Nettoyer le rfrigrateur Nettoyez votre rfrigrateur fond et enlevez toute la poussire qui sest accumule pendant le transport. ATTENTION y y Ne pas gratter le rfrigrateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un dtergent qui contienne de lalcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhsif ou la colle du rfrigrateur. Ne pas retirer le modle ou le numro de srie ou les informations techniques sur la surface arrire du rfrigrateur. REMARQUE Enlever les rsidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du dtergent vaisselle. Ouvrez les portes du rfrigrateur et du conglateur pour arer lintrieur. Lintrieur du rfrigrateur peut dgager une odeur de plastique au dbut. Retirez tout ruban adhsif lintrieur du rfrigrateur et ouvrez les portes du rfrigrateur et du conglateur pour arer. Brancher lalimentation Vrifier que lalimentation soit connecte avant lutilisation. Lire la section La mise sous tension. teindre la machine glace si le rfrigrateur nest pas encore connect la prise deau. teindre la machine glace automatique, puis branchez la prise de courant du rfrigrateur dans la prise mise la masse.
* Ceci nest applicable qua certains modles. ATTENTION Allumer la machine glaons avant de le connecter la prise deau peut provoquer une panne du rfrigrateur. Attendre que le rfrigrateur refroidisse. Laissez votre rfrigrateur en marche pendant au moins deux trois heures avant dy mettre des aliments. Vrifiez le flux dair froid dans le compartiment conglateur pour assurer un refroidissement correct. ATTENTION Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le rfrigrateur, sinon ils pourraient se gter ou laisser une mauvaise odeur tenace lintrieur du rfrigrateur. Le rfrigrateur met un bruit fort aprs la mise en marche initiale. Ceci est normal. Le volume diminue mesure que la temprature baisse. MODE DEMPLOI 23 Affichage clipse Selon le modle, certaines des fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Fonctionnalits de laffichage clipse 9 1 2 3 4 5 6 7 8 F R A N A S I 1 Rseau intelligent/connexion 2 Verrouillage Rseau intelligent (Smart Grid) Appuyez sur le bouton Rseau intelligent (Smart Grid) pour activer ou dsactiver la fonction rseau intelligent. Lorsque la fonction est active, licne sallume. La fonction Rseau intelligent
(Smart Grid) sallume automatiquement lorsque le rfrigrateur est connect au rseau Wi-Fi. Lorsque le rfrigrateur rpond une demande de rponse (DR) de la compagnie dlectricit, loption Texte rseau (Grid text) sallume. Connexion Le bouton Connexion, lorsquil est utilis avec lapplication tlphonique LG Electronics Smart Refrigerator, permet au rfrigrateur de se connecter votre rseau Wi-Fi rsidentiel. Rfrez-vous la section des fonctionnalits intelligentes pour plus dinformations sur la configuration initiale de lapplication. Licne Connexion indique ltat de la connexion rseau du rfrigrateur. Lorsque le rfrigrateur est connect au rseau, licne Connexion est allume. Appuyez et maintenez le bouton Connexion enfonc pendant trois secondes pour se connecter au rseau. Licne clignotera pendant que la connexion stablit, puis sallume une fois que la connexion active. Pour se dconnecter, appuyez de nouveau sur ce bouton. La fonction de verrouillage dsactive tous les autres boutons lcran. y y y Lorsque lalimentation est initialement relie au rfrigrateur, la fonction de verrouillage est dsactive. Pour activer la fonction de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton Verrouillage jusqu ce que lindicateur de verrouillage sallume lcran. Les autres boutons se dsactivent ce moment-l. Pour dsactiver la fonction de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton Verrouillage pendant approximativement trois secondes. 3 Porte ouverture automatique La porte du ct droit du rfrigrateur souvre automatiquement si vous placez votre pied prs du capteur de mouvement au bas de la porte. Cela est pratique lorsque vous tenez des sacs dpicerie et que vous devez ouvrir la porte du rfrigrateur. Pour rgler la fonction de la porte automatique, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour alterner entre les paramtres ACTIV (ON), son DSACTIV (OFF) et DSACTIV (OFF). Utilisation de la fonction de porte ouverture automatique 1. Lorsque la fonction de porte ouverture automatique est active, un texte saffiche sur le plancher proximit du capteur de mouvement. 24 MODE DEMPLOI 2. Passez un pied devant le capteur de mouvement et marchez sur le texte affich. La porte de droite souvre. Si la porte souvre moins de 20 degrs et ne souvre pas plus, il se refermera aprs 3 secondes. Rglage de la fonction du Tiroir ouverture automatique Appuyez sur Tiroir automatique pour activer ou dsactiver la fonction. Lorsque la fonction est active, une icne saffiche lcran. F R A N A S I Utilisation du tiroir ouverture automatique Ouvrez la porte du conglateur au moins 85 degrs pour que les tiroirs souvrent automatiquement. Refermez la porte lentement pour refermer automatiquement les tiroirs. REMARQUE Placez un pied proximit du capteur de sorte que le texte apparaisse dans la partie suprieure du pied, pas uniquement sur les orteils. ATTENTION Dsactivez la fonction de la porte automatique si vous avez de jeunes enfants ou des personnes capacits cognitives rduites dans la rsidence. Ils pourraient se blesser si les portes souvrent soudainement alors quils sont proximit de la porte. REMARQUE y y y Le texte affich peut tre illisible sur certains types de revtement de plancher mais cela naffectera pas le rendement de la fonction de porte automatique. Si le type de revtement au sol est trs rflchissant (mtal, tuile de verre), le capteur de mouvement peut mal fonctionner et la fonction de porte automatique ne fonctionnera pas adquatement. Les objets rflchissants placs en avant du capteur de mouvement peuvent provoquer laffichage du texte mais le texte disparat si aucun mouvement nest dtect. 4 Tiroir ouverture automatique Lorsque la fonction de Tiroir ouverture automatique est active, les tiroirs du conglateur souvrent automatiquement lorsque la porte du conglateur est ouverte. Les tiroirs se referment automatiquement lorsque la porte du conglateur se referme. y y Plus de 85 ATTENTION y y Ne forcez pas pour pousser ou tirer les tiroirs du conglateur. Ne frappez pas la porte du conglateur pendant que les tiroirs sont ouverts. Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures graves ou endommager lappareil. 5 Rfrigrateur/alarme de la porte Rfrigrateur y Indique la temprature dtermine du compartiment du rfrigrateur en degrs Celsius (C) ou en degrs Fahrenheit (F). La temprature du rfrigrateur doit tre maintenue dans un cart variant entre 1 C 8 C (33 F 46 F). La temprature recommande du compartiment du rfrigrateur est de 3 C (37 F). Alarme de la porte y Le son de lalarme est dclench lorsque la porte du rfrigrateur est maintenue ouverte pendant plus de 60 secondes. Pour arrter lalarme, fermez les portes. Lalarme de la porte est active par dfaut. Pour dsactiver lalarme de la porte, appuyez et maintenez lalarme de la porte pendant trois secondes. F R A N A S I 6 Conglateur Indique la temprature dtermine du compartiment du conglateur en degrs Celsius
(C) ou en degrs Fahrenheit (F). La temprature du conglateur doit tre maintenue dans un cart variant entre -21 C et -13 C (-6 F et 8F). La temprature recommande du compartiment du conglateur est de -18 C (0 F). Pour modifier le mode de temprature de F C (et vice versa), appuyez et maintenez les boutons de temprature du rfrigrateur ou du conglateur simultanment pendant cinq secondes approximativement. Lindication de la temprature sur la fentre de lcran alternera entre Celsius et Fahrenheit. REMARQUE La temprature affiche est la temprature cible et non la temprature actuelle du rfrigrateur. La temprature actuelle du rfrigrateur dpend des aliments prsents dans le rfrigrateur. 7 Filtre de remplacement Le filtre air aide llimination des odeurs dans le rfrigrateur. Le filtre air dispose de deux rglages : Automatique et Alimentation (PWR). En mode Auto, le filtre air suivra des cycles de marche/arrt dans un ordre de 10 minutes de marche pour 110 minutes darrt. En mode Alimentation (Power : PWR), le filtre air restera en marche en continu durant 4 heures suivant des cycles de marche/arrt dans un ordre de 10 minutes de marche pour 5 minutes darrt. Aprs quatre heures, le filtre air se mettra automatiquement en mode Auto. y y Appuyez sur le bouton Filtre air (Fresh Air Filter) une fois en mode Alimentation (Power
: PWR). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Filtre air (Fresh Air Filter) pour retourner en mode Auto. 8 Glaons (Ice Plus) La fonction Glaons (Ice Plus) augmente la fois la fabrication de glace et la capacit de conglation. y Appuyez sur loption Glaons (Ice Plus) et licne saffiche lcran et active la fonction pendant 24 heures. Aprs 24 heures, licne et la fonction steignent automatiquement. MODE DEMPLOI 25 y Pour dsactiver cette fonction manuellement, appuyez sur loption Glaons (Ice Plus) de nouveau. 9 Affichage Cet cran indique ltat actuel du rfrigrateur. Appuyez sur nimporte quel bouton pour afficher les paramtres actuels de cette fonction. Utilisation de laffichage intrieur y y y y y Pour allumer laffichage intrieur, ouvrez la porte du rfrigrateur ou du conglateur, ou frapper deux fois sur InstaViewDoor-in-
Door pour activer lclairage DEL intrieur. Laffichage intrieur steint automatiquement pendant cinq secondes aprs que toutes les portes soient fermes, ou cinq secondes aprs avoir frapp deux fois sur InstaViewDoor-in-
Door pour teindre lclairage DEL. Les boutons daffichage intrieurs fonctionnent en utilisant llectricit statique. Portez des gants de protection lors du nettoyage pour viter dactiver les fonctions des boutons. Maintenez lafficheur propre et loin de substances trangres. La peau doit entrer en contact directement sur les boutons pour quils fonctionnent adquatement. Essuyez toute humidit lcran avant de lutiliser. Lhumidit prsente sur lcran peut interfrer avec le fonctionnement des boutons. ATTENTION Mode affichage (uniquement pour les modles de dmonstration) Ce mode dsactive tout refroidissement dans les parties rfrigrateur et conglateur pour conserver de lnergie pour les modles de dmonstration en magasin. Lorsque vous allumez lcran intrieur, le Mode dmo saffiche. Pour activer / dsactiver :
Ouvrez la double porte frapper et maintenez enfonces les touches Rfrigrateur et Ice Plus pendant cinq secondes. Lorsque le mode dmo est activ, le panneau de commandes mettra un signal sonore et les rglages de temprature safficheront pendant cinq secondes en Mode dmo, avant de revenir laffichage normal. Procdez de la mme faon pour dsactiver le mode affichage. 26 MODE DEMPLOI Fonctions intelligentes Pour utiliser les fonctions intelligentes sur votre rfrigrateur, vous avez besoin des appareils et applications suivants :
1. un routeur sans fil et un rseau Wi-Fi domestique ;
2. le rfrigrateur LG Smart Grid 3. un tlphone intelligent sous Android ;
4. lapplication LG Smart Refrigerator de Google Play Store. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la fonction de rseau lectrique intelligent, vous devez galement vous inscrire au service de gestion de la demande du rseau lectrique intelligent auprs de votre compagnie dlectricit. Sous rserve que cette dernire propose ce service. F R A N A S I Configuration de lapplication Smart et connexion du rfrigrateur 1 Crez un compte sur Smart ThinQ. http://us.smartthing.com/
Vous devez utiliser le nom dutilisateur et le mot de passe de ce compte dans lapplication de votre tlphone intelligent. 2 Tlchargez lapplication dans votre tlphone intelligent depuis le Google Play Store
(Application LG Smart Refrigerator) 3 Dans lapplication, slectionnez Smart Model(Modle Smart). 4 Connectez-vous lapplication en utilisant votre nom dutilisateur et votre mot de passe, crs ltape 1. 5 Lorsque cela vous est demand, slectionnez le Non Touch Screen Model (Modle sans cran tactile). 6 Choisissez votre routeur sans fil domestique dans la liste des routeurs de lapplication. Votre rfrigrateur et votre tlphone intelligent doivent tous les deux tre connects au mme rseau Wi-Fi. REMARQUE Vous devez connecter le rfrigrateur internet laide dun routeur sans fil sur votre rseau domestique. La connexion un tlphone mobile, une borne daccs ou un rseau non protg, par exemple, entranera une instabilit des fonctionnalits. 7 Si ncessaire, entrez le mot de passe de votre routeur et cliquez sur le bouton Connect (Connexion) de lapplication. 8 Assurez-vous que laffichage du rfrigrateur est actif en pressant un des boutons. Maintenez le bouton Smart Grid enfonc sur le rfrigrateur pendant 3 secondes. La LED Connect clignote pendant que la connexion seffectue. 9 Lapplication se charge automatiquement deffectuer le processus denregistrement de votre produit sur le rseau, en utilisant les informations que vous lui avez fournies. Cela peut prendre quelques minutes. La LED Connect continue de clignoter pendant le processus. Lorsque lenregistrement est effectu, un message saffiche et lapplication vous redirige sur lcran daccueil. 10 Vrifiez que la LED Connect est allume pour confirmer que le rseau Wi-Fi est connect. Vous pouvez maintenant utiliser lapplication pour grer les fonctions Smart de votre rfrigrateur. Fonctionnalits de lapplication LG Smart Refrigerator Gestionnaire des aliments Vous permet deffectuer le suivi des aliments prsents dans votre rfrigrateur et votre conglateur, pour tre averti lorsquils approchent de la date limite de consommation, gnrer des listes de courses et obtenir des recettes associes. Recettes Prsente des recettes issues de la chane de tlvision Food Channel, que vous pouvez explorer par ingrdient, plat, type de cuisine, dure totale requise et aliments de votre rfrigrateur (sils sont enregistrs dans le gestionnaire des aliments). tablit automatiquement des listes de courses partir des recettes choisies. Courses tablit et gre les listes de courses partir des aliments prsents dans votre rfrigrateur ou de recettes. Gestionnaire du rfrigrateur Vous permet de contrler les rglages de temprature du rfrigrateur et du conglateur, le filtre air, le filtre eau, la fonction Ice Plus, le mode conomies intelligentes et le contrle de la consommation dnergie depuis votre tlphone intelligent. Diagnostic intelligent Vous permet de diagnostiquer et rsoudre les problmes avec votre rfrigrateur. Rglages Vous permet de dfinir diffrentes options sur le rfrigrateur et dans lapplication. Fonction Smart Grid Lorsque le rfrigrateur est en mode Smart Grid, la fonction rfrigrateur intelligent peut contrler lutilisation de lnergie ou retarder la mise en marche de certaines fonctions afin dconomiser lnergie lors des priodes de pointe. y y Vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en tout temps, soit par le bouton Smart Grid ou une application. Pour utiliser la fonction Smart Grid, vous devez inscrire votre appareil auprs de votre fournisseur dlectricit. F R A N A S I MODE DEMPLOI 27 Utilisation de la fonction Smart Grid Cette fonctionnalit rpond aux notifications envoyes par votre compagnie dlectricit pour excuter les tches consommant beaucoup dlectricit pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins leve. Ces notifications sont appeles signaux de gestion de la demande. Si le rfrigrateur reoit un signal de gestion de la demande de la part de la compagnie dlectricit, il allume le voyant Grid dans lafficheur et contrle sa consommation dnergie en fonction du signal. Le rfrigrateur rpondra aux signaux reus aussi longtemps quil pourra maintenir son efficacit. Si le rfrigrateur reoit un signal de gestion de la demande, il fonctionne en mode DAL (charge diffre) ou TALR (rduction temporaire de la charge). Retarder la charge (DAL) : Le rfrigrateur rpondra un signal DAL en rduisant de faon modre la charge pour la dure de la priode indique. Ce mode contrle les fonctions nergivores telles que lajustement du systme de refroidissement, le dgivrage et la fabrication de la glace
- Lorsque le rfrigrateur est en mode DAL, la DEL Grid est allume sur lcran daffichage.
- Le mode DAL est automatiquement dsactiv la fin de la priode indique par le signal DAL
(max. de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid. Rduire temporairement la charge de lappareil
(TALR) : Le rfrigrateur rpondra un signal TALR en rduisant de faon importante la charge pour une courte priode, habituellement 10 minutes. Ce mode rduit la consommation lectrique en arrtant le compresseur et en contrlant les fonctions nergivores comme le dgivrage et le ventilateur.
- Lorsque le rfrigrateur est en mode TALR, la DEL Grid est allume sur lcran daffichage.
- Le mode TALR est automatiquement dsactiv la fin de la priode indique (max. de 10 minutes) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid. Ce mode est automatiquement dsactiv et ramen son tat normal si vous ouvrez une porte ou si le distributeur est utilis. F R A N A S I 28 MODE DEMPLOI Fonctions intelligentes (suite) Annulation du mode Smart Grid Si vous voulez que le rfrigrateur ignore le signal de gestion de la demande de votre compagnie dlectricit, vous pouvez annuler la fonction de rseau lectrique intelligent en appuyant sur la touche correspondante pendant que le rfrigrateur se trouve dans ce mode. Lorsque vous annulez la fonction de rseau lectrique intelligent, le rfrigrateur ignore le signal de gestion de la demande et nest plus command par votre compagnie dlectricit jusquau prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi annuler la fonction SMART GRID en vous servant de lapplication pour tlphone intelligent. API ouverte API ouverte de LG Vous pouvez grer les fonctions SMART GRID du rfrigrateur intelligent de LG. Veuillez consulter la page de notification de us.smartthinq.com pour plus de dtails. Liste des API Rponse la demande
- Envoyer un signal de rponse la demande conomie dnergie
- Rgler le mode conomie
- Obtenir lhoraire (programme) de DR/retard de dgivrage Grance nergtique
- Obtenir rglage de la temprature
- Obtenir vnement porte ouverte
- Obtenir consommation dnergie Retarder la fonction dgivrage
- Insrer un vnement de retard dhoraire
(programme) de dgivrage
- Mettre jour un vnement de retard dhoraire
(programme) de dgivrage
- Annuler et retarder un vnement dhoraire
(programme) de dgivrage
- Obtenir lhoraire (programme) de retard de dgivrage Fonctionnalits de lapplication de rseau lectrique intelligent 1 Rponse la demande-conomie intelligente Vous pouvez diminuer la consommation dnergie grce aux signaux de gestion de la demande reus de la compagnie dlectricit. Si le rfrigrateur est en mode conomie intelligente selon le signal DR, vous verrez une fentre apparaitre. conomie intelligente-retarder le dgivrage Rduire la consommation selon la priode. 2 Grance nergtique Le rfrigrateur peut surveiller le nombre douvertures de porte et la consommation dnergie. 3 Contrle distance Vous pouvez contrler la temprature du rfrigrateur, le filtre dair frais et le Ice Plus en vous servant de lapplication pour tlphone intelligent. 4 Messages Push (refermer)
- Lorsquune porte est ouverte pendant plusieurs minutes, vous recevrez un message de refermer la porte
- Lorsque le cycle Ice Plus est termin, vous recevrez un message de refermer. Renseignements sur lavis de logiciel ouvert Pour obtenir le code source, sous licences GPL, LGPL, MPL et sous dautres licences de source ouverte, contenu dans ce produit, veuillez visiter le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de licence, les exclusions de garantie et les avis de droit dauteur mentionns peuvent tre tlchargs. LG Electronics fournira galement le code source ouvert sur CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les cots de distribution
(frais de support, manipulation et expdition) sur demande reue par courriel opensource@lge. com. Cette offre est valide pour trois (3) annes compter de la date dachat du produit. Caractristiques du module sans fil LAN Model LCW-003 Plage de frquence 2412 to 2462MHz Puissance de sortie
(max.) IEEE 802.11b: 17.56 dBm IEEE 802.11g: 25.53 dBm IEEE 802.11n: 25.29 dBm Avis de la FCC (pour le module de transmission compris dans ce produit) Cet quipement a t test et jug conforme aux limites relatives aux appareils numriques de catgorie B imposes par le paragraphe 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites sont tablies pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles en installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut diffuser de lnergie de radiofrquences et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie quil ny aura pas dinterfrences dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, lutilisateur peut essayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants :
- Rorienter ou dplacer lantenne de rception.
- Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur.
- Brancher lquipement un circuit lectrique distinct de celui qui alimente le rcepteur.
- Communiquer avec le dtaillant ou un technicien radio/tl qualifi pour obtenir de laide. Ce dispositif est conforme au paragraphe 15 de la rglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nocives et 2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles pouvant entraner son dysfonctionnement. Tout changement ou modification dans la construction de cet appareil qui naura pas reu une approbation exprs de la partie responsable de la conformit, peut annuler lautorisation de lutilisateur faire fonctionner lappareil. F R A N A S I MODE DEMPLOI 29 nonc de la FCC sur lexposition aux rayonnements RF Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la FCC tablies pour un environnement non contrl. Cet metteur ne peut tre colocalis ni utilis conjointement avec tout autre metteur ou antenne. Cet appareil doit tre install de faon garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre lantenne et votre corps. Les utilisateurs doivent respecter les directives dutilisation afin de satisfaire aux critres en matire dexposition aux rayonnements RF. Avis dIndustrie Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Avis dIndustrie Canada sur lexposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites dexposition aux rayonnements dIndustrie Canada pour un environnement non contrl. Cet appareil doit tre install de faon garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE Le fabricant nest pas responsable des interfrences radiolectriques causes par des modifications non autorises apportes cet appareil. De telles modifications pourraient annuler lautorisation accorde lutilisateur de faire fonctionner lappareil. F R A N A S I 30 MODE DEMPLOI Avis sur la rglementation FCC Cet appareil est conforme la section 18 des rglements FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer des interfrences nuisibles ;
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence, incluant toute interfrence qui pourrait causer un dysfonctionnement. Les changements ou les modifications sur la structure de cet appareil non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit pourraient annuler lautorisation des droits dexploitation de lutilisateur sur cet quipement. Aucune pice de cet appareil nest susceptible dtre rpare par lutilisateur. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquences radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas garanti que des interfrences surviennent dans une installation en particulier. Si cet quipement cause des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant lquipement, lutilisateur devrait essayer lune ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger linterfrence :
- rorienter ou relocaliser lantenne rceptrice ;
- augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur ;
- connecter lquipement sur une prise lectrique sur un circuit diffrent de celui o le rcepteur est connect ;
- consulter le dtaillant ou un technicien radio/
tlviseur expriment pour assistance. Modle Identifiant FCC LUPXS3186N LUPXC2386N BEJF31GDA BEJF23GDA07 Dclaration dIndustrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer des interfrences nuisibles ;
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence, incluant toute interfrence qui pourrait causer un dysfonctionnement. CAN RSS-216 / CNR-216 Normes applicables aux appareils lectromnagers transfert dnergie sans fils Frquence 350 kHz 20kHz Tension nominale DC 12V Puissance dlivre Infrieure ou gale 1,2 W par clayette Mode de transmission Induction lectromagntique Transmitter Receiver REMARQUE y y y y y Linstallation de la clayette sur le ct droit dsactivera son clairage. Lclairage de la clayette sallume uniquement lorsque la clayette est installe la position la plus haute ou la plus basse. La prsence de corps trangers ou de poussire entre la clayette et la paroi intrieure peut empcher lclairage de la clayette de sallumer. Lclairage de la clayette sallume lorsque la porte est ouverte. Lclairage de la clayette steint aprs sept minutes ou lorsque la porte est ferme. Utilisation du bac glaons
* Selon le modle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas tre disponibles. ATTENTION y y y y y Retirer les mains et les outils de la porte du compartiment de glace et goulotte de distribution. Lincapacit le faire peut provoquer des dommages ou des blessures personnelles. La machine glaons cessera de produire de la glace lorsque le bac glace intrieur sera plein. Si vous avez besoin de plus de glace, vider le bac glace dans le bac glace supplmantaire du compartiment conglateur. En cours dutilisation, la glace peut devenir ingale, ce qui entrane la machine glaons mal interprter la quantit de glaons et arrter la production de glace. Secouer le bac glaons au niveau de la glace lintrieur pour rduire ce problme. Stocker des botes de conserve ou dautres objets dans le bac glace pourrait endommager la machine glaons. Garder la porte du compartiment glace ferme. Si la porte du compartiment de glace nest pas bien ferme, lair froid dans le bac glaons conglera les aliments dans le compartiment rfrigrateur. Cela pourrait galement entraner la machine glaons arrter la production de glace. Si linterrupteur ON/OFF sur la machine glaons est sur OFF pendant une longue priode de temps, le compartiment glace se rchauffera progressivement jusqu la temprature du compartiment du rfrigrateur. Pour viter que les glaons fondent et coulent de distributeur, TOUJOURS vider le bac glaons lorsque la machine glaons est sur la position Arrt pendant plus de quelques heures. Dtachement du bac glaons 1 Tirer doucement la poigne pour ouvrir le compartiment glace. MODE DEMPLOI 31 2 Pour enlever le bac glaons lintrieur de la porte, saisir la poigne avant, soulever lgrement la partie infrieure, et retirer doucement le bac comme indiqu. F R A N A S I Montage du bac glaons 1 Insrer doucement le bac glaons lintrieur de la porte en linclinant lgrement pour viter tout contact avec la machine glaons. 2 vitez de toucher le dispositif darrt automatique (levier) lorsque vous replacez la rserve glaons. Voir ltiquette sur la porte du compartiment glaons pour plus de dtails. Dispositif darrt automatique (levier) ATTENTION Lorsque vous manipulez le bac glaons, gardez vos mains loin de la zone du plateau de la machine glaons pour viter de vous blesser. 32 MODE DEMPLOI Machine glaons automatique AVERTISSEMENT F R A N A S I
* Selon le modle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas tre disponibles. La glace est produite dans la fabrique de glace automatique, puis envoye au distributeur. La fabrique de glace produit entre 70 et 182 glaons par priode de 24 heures en fonction de la temprature du compartiment conglateur, de la temprature ambiante, du nombre douvertures de la porte et dautres conditions de fonctionnement. y y y y Cela prend environ 12 24 heures pour un rfrigrateur nouvellement install de commencer produire de la glace. Attendre 72 heures pour que la production de glaons commence. La fabrication de glaons sarrte lorsque la rserve glaons intgre la contre-porte est pleine. pleine capacit, la rserve glaons de la contre-porte contient environ 6 8 verres de glaons. La prsence de substances trangres ou de givre sur le dispositif darrt automatique
(levier) peut interrompre la production de glaons. Veillez ce que le levier reste propre en permanence pour garantir un bon fonctionnement. Pour augmenter la production de glaons, utilisez la fonction Ice Plus. Cette fonction permet daugmenter les capacits de conglation et de fabrication de glace. Risque de blessure Napprochez PAS les doigts ou les mains du mcanisme de la machine glaons automatique pendant que le rfrigrateur est branch. Machine glaons Dispositif darrt automatique (levier) Mise en marche et arrt de la machine glaons automatique Pour allumer ou teindre la fabrique de glace automatique, maintenez enfonce la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace sur le panneau de commandes pendant 3 secondes. Machine glaons automatique
(suite) Quand devez-vous mettre linterrupteur de la machine glaons sur off (o) MODE DEMPLOI 33 ATTENTION y y y y y y y y y y y y y La premire glace et leau distribues peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant de la ligne dapprovisionnement en eau ou du rservoir deau. Jetez les premiers lots de glace. Cela est galement ncessaire si le rfrigrateur na pas t utilis pendant une longue priode. Ne jamais stocker des cannettes de boissons ou dautres objets dans le bac glaons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine glaons ou les rcipients peuvent clater. Si de la glace dcolore est distribue, vrifier le filtre eau et lalimentation en eau. Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente qualifi. Ne pas utiliser la glace ou leau jusqu ce que le problme soit rsolu. Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace. Le passage de glace peut tre obstru par le gel si uniquement de la glace pile est utilise. Enlever le givre qui saccumule en retirant le bac glaons et dgageant le passage avec une spatule en caoutchouc. La distribution de glaons peut aussi aider prvenir laccumulation de givre. Ne jamais utiliser de la verrerie ou de la vaisselle en cristal pour recueillir la glace. Ces rcipients peuvent se casser ou clater en projetant des fragments de verre dans la glace. Distribuer la glace dans un verre avant de le remplir avec de leau ou dautres boissons. Des claboussures peuvent se produire si la glace est distribue dans un verre qui contient dj du liquide. Ne jamais utiliser un verre trop troit ou profond. Un embcle peut se produire dans le passage de la glace et le fonctionnement du rfrigrateur peut tre affect. Garder le verre une distance approprie de la prise de glace. Un verre trop proche de la prise peut empcher la distribution de glace. Pour viter les blessures, garder les mains loin de la porte et du passage de glace. Ne jamais retirer le couvercle du distributeur. Si de la glace ou de leau sont distribues faon inattendue, couper lalimentation en eau et contacter un centre de service qualifi. y y y Lorsque lalimentation en eau aura t coupe plusireurs heures. Lorsque le bac glace est retir pendant plus dune ou deux minutes. Lorsque le rfrigrateur nest pas utilis pendant plusieurs jours. REMARQUE La rserve glaons doit tre vide lorsque la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace est rgle sur Arrt. F R A N A S I Sons normaux que vous entendrez y La vanne darrive deau de la fabrique de glace mettra un bourdonnement pendant le remplissage de la fabrique. Si la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace est rgle sur Marche, la fabrique de glace bourdonnera mme si elle nest pas encore raccorde une arrive deau. Pour arrter ce bourdonnement, appuyez sur la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace pour la rgler sur Arrt. REMARQUE Si vous laissez la fabrique de glace en marche avant quelle soit raccorde larrive deau, vous risquez de lendommager. y Vous entendrez le son de glaons tombant dans le bac et leau qui coule dans les tuyaux tandis que la machine glaons se remplit nouveau. Prparation des vacances Rglez la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace sur Arrt et coupez larrive deau au rfrigrateur. REMARQUE La rserve glaons doit tre vide chaque fois que la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace est rgle sur Arrt. Sil existe un risque que la temprature ambiante atteigne des valeurs ngatives, demander un technicien qualifi de drainer le systme dalimentation en eau pour empcher des dommages importants dues linondation cause par des lignes ou des connexions deau endommages. 34 MODE DEMPLOI Distributeur de glaons et deau ATTENTION loignez les enfants du distributeur pour ne pas les laisser jouer ou endommager les boutons de contrle. Distributeur Ice On/Off Hold 3sec Cubed Water Crushed Water Filter Reset Hold 3sec 4 oz 8 oz 16 oz 32 oz Measured Fill F R A N A S I Interrupteur de glaons et deau Support Utilisation du distributeur 1 Allumer ou teindre la machine glaons en appuyant et en maintenant le bouton Activ/Dsactiv pendant trois secondes. 2 Pour distribuer leau froide ou la glace, appuyez sur le texte du panneau de contrle du distributeur pour slectionner cubes de glace (
) ou glaons concasss (
).
), eau (
ATTENTION Jetez les premiers lots de glaons
(environ 24 cubes). Cela est aussi ncessaire si le rfrigrateur nest pas utilis pendant une longue priode. Utilisation du remplisseur mesurable Ce remplisseur mesurable distribue des quantits deau pralablement mesures automatiquement. 1 Slectionnez la quantit dsire partir des boutons du remplisseur mesurable sur le panneau de contrle du distributeur. 2 Appuyez sur le commutateur du distributeur avec un contenant. 3 Pour arrter le remplisseur mesurable, relchez le commutateur du distributeur. REMARQUE y y y y Si des glaons dcolors sont distribus, vrifiez le filtre eau et lapprovisionnement en eau. Si le problme persiste, contactez le centre de service professionnel. Nutilisez pas leau ou les glaons jusqu ce que le problme soit rgl. Le distributeur ne peut pas fonctionner si la porte du rfrigrateur ou du conglateur est ouverte. Si la distribution deau ou de glaons seffectue dans un contenant avec une petite ouverture, rapprochez le contenant le plus prs possible du distributeur. Quelques petits morceaux pourraient tomber suite la distribution. Tenez le verre sous le distributeur durant quelques secondes aprs la distribution afin de recueillir tous les petits morceaux de glaons. Nettoyage du support du distributeur 1 Relevez et maintenez deux mains. 2 Nettoyez les zones sales avec un chiffon propre. Ice On/Off Hold 3sec Cubed Water Crushed Water Filter Reset Hold 3sec 4 oz 8 oz 16 oz 32 oz Measured Fill Verrouillage du distributeur Appuyez sur le bouton de verrouillage sur lcran intrieur pendant trois secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les fonctions du panneau daffichage. Suivez les mmes instructions pour dverrouiller. MODE DEMPLOI 35 Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment lintrieur du rfrigrateur est conu pour stocker diffrents types de nourriture. Rangez vos aliments dans lespace optimal pour profiter dun got plus frais. Balconnets des rfrigrateur Permet de conserver des boissons, de leau, etc. Grand compartiment fracheur Permet de conserver des lgumes et des fruits. Tiroir (1) Permet de conserver des aliments congels de petit format ou des aliments que vous utilisez frquemment. Balconnets des conglateur Permet de conserver des aliments congels de petit format ou des aliments que vous utilisez frquemment. Tiroir (2) Permet la conservation longue daliments congels. ATTENTION tagre de rfrigrateur rglable tagres ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels. F R A N A S I InstaView Door-in-Door Entreposez des aliments utiliss frquemment tels que les condiments, les boissons, beurre ou fromage. Conteneur en acier FRESH Vous pouvez ranger de petits objets, ou mettre un article dcongeler. y y y y y y Ne pas stocker daliments avec des contenus trs humides vers la partie suprieur du rfrigrateur. Lhumidit pourrait entrer directement en contact avec lair froid et geler. Laver les aliments avant de les stocker dans le rfrigrateur. Les fruits et les lgumes devraient tre lavs, et lemballage des aliments devrait tre nettoy pour empcher de contaminer les aliments proximit. Si le rfrigrateur est conserv dans un endroit chaud et humide, louverture frquente de la porte ou le fait de stocker beaucoup de lgumes dans le rfrigrateur peut provoquer la formation de condensation. Essuyer la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier. Si la porte du rfrigrateur ou le tiroir du conglateur sont ouverts trop souvent, de lair chaud peut pntrer dans le rfrigrateur et augmenter sa temprature. Cela peut galement augmenter le cot de fonctionnement de lappareil. Ne remplissez pas trop les balconnets et ne serrez pas trop les aliments dedans. Vous risquez sinon dendommager le balconnet ou de vous blesser si les aliments sont retirs avec force. La temprature lintrieur du compartiment mtallique FRESH est lgrement plus basse que ltagre ou le compartiment de la porte du rfrigrateur. REMARQUE y y Si vous quittez votre domicile pendant une courte priode de temps, pour partir, par exemple, en vacances, le rfrigrateur devrait rester allum. Les aliments qui peuvent tre congels se conserveront plus longtemps sils sont stocks dans le conglateur. Si vous laissez le rfrigrateur teint pendant une longue priode de temps, enlevez tous les aliments et dbranchez le cordon dalimentation. Nettoyez lintrieur, et laissez la porte ouverte pour empcher les moisissures de se dvelopper dans le rfrigrateur. 36 MODE DEMPLOI Conseils pour le stockage des aliments Stockage daliments congels
* Les conseils suivants pourraient ne pas tre applicables, selon le modle. REMARQUE Consulter un manuel sur les conglateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la prparation daliments pur leur conglation ou les priodes de stockage des aliments. Conglation Votre conglateur ne conglera pas rapidement une grande quantit de nourriture. Ne placez pas daliments non congels dans le conglateur que vont geler dans les 24 heures
(pas plus de 2 3 livres daliments par pied cube despace de conglateur). Les priodes de stockage varieront en fonciton de la qualit et du type daliments, du type demballage ou de la pellicule utilise (degr dtanchit et rsistance lhumidit) et de la temprature de stockage. Les cristaux de glace dans un emballage scell sont normaux. Cela signifie simplement que lhumidit dans les aliments et lair lintrieur de lemballage se sont condenss, en crant des cristaux de glace. REMARQUE Laisser refroidir les aliments chauds temprature ambiante pendant 30 minutes, puis, emballer et congeler. Refroidir les aliments chauds avant de les congler conomise de lnergie. F R A N A S I Envelopper ou conserver des aliments dans le rfrigrateur et le matriel tanche lhumidit, sauf indication contraire. Cela empche les odeurs de nourriture et le transfert de got dans le rfrigrateur. Pour les produits dats, vrifier la date de premption pour assurer la fracheur. Aliment Beurre ou margarine Fromage Lait Oeufs Fruits Lgumes feuilles Lgumes peaux
(carottes, poivrons) Poissons Restes Comment stocker Conservez le beurre ouvert dans un plat couvert ou un compartiment ferm. Lorsque vous stockez un approvisionnement supplmentaire, enveloppez-le dans un emballage pour conglateur et le congeler. Stockez dans lemballage dorigine jusquau moment dutilisation. Une fois le produit ouvert, remballez hermtiquement dans un papier demballage plastifi ou du papier aluminium. Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, placez-le sur une clayette lintrieur. Stockez dans le carton dorigine ou sur une tagre intrieure, non pas sur une tagre de porte. Ne pas laver ou cosser les fruits jusqu ce quils soient prts tre consomms. Trier et conserver les fruits dans leur rcipient dorigine, dans un bac fruits et lgumes, ou les stocker dans un sac en papier bien ferm sur une tagre du rfrigrateur. Retirer lemballage de stockage et couper ou liminer les sections endommages et dcolores. Laver dans de leau froide et drainer. Placer dans un sac ou un rcipient en plastique et stocker dans un bac lgumes. Placer dans des sacs ou un rcipient en plastique et stocker dans le bac fruits et lgumes. Stocker le poisson frais et les crustacs dans la section conglateur sils ne sont pas consomms le mme jour de lachat. Il est recommand de consommer le poisson frais et les crustacs le mme jour de lachat. Recouvrez les restes de film tirable ou de papier daluminium, ou conservez-les dans des rcipients en plastique dots de couvercles hermtiques. Stockage daliments congels (suite) Emballage Une conglation russie dpend dun emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez lemballage, celui-ci ne doit pas permettre lentre ou la sortie dair ou dhumidit. Si cela se produit, vous pourriez avoir des odeurs daliments et du transfert de got travers le rfrigrateur et pourriez aussi scher des aliments secs. Recommandaitons demballage :
y Rcipients en plastique rigides avec couvercles ajusts Bocaux de conserve/conglation bords droits Feuille daluminium paisse Papier plastifi Pellicules plastifies non permables Sacs en plastique plastifis de qualit pour conglateur, auto-tanches y y y y y Suivez les instructions de lemballage ou du rcipient pour les mthodes de conglation correctes. Ne pas utiliser y y y y Papier demballage pour pain Rcipients en plastique sans polythylne Rcipients sans couvercles ajusts Papier paraffin ou papier demballage pour conglateur recouvert de cire Papier demballage fin, semi-permable y MODE DEMPLOI 37 Rglage des tagres du rfrigrateur Les tagres de votre rfrigrateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. Votre modle peut comporter des tagres en verre ou en fil. En rglant la hauteur des clayettes pour y placer des aliments de diffrentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. Cela permettra galement de rduire le temps douverture de la porte du rfrigrateur, ce qui vous permettra dconomiser de lnergie. Dtachement de ltagre Faites basculer le devant de ltagre et soulevez-
la. Retirez-la. F R A N A S I Montage de ltagre Faites basculer le devant de ltagre et guidez les crochets de ltagre dans les fentes la hauteur dsire. Ensuite, abaissez lavant de ltagre de telle sorte que les crochets tombent dans les fentes. ATTENTION Assurez-vous que les tagres soient quilibres dun ct lautre. Lincapacit le faire peut provoquer la chute de ltagre ou des aliments. 38 MODE DEMPLOI Prcautions prendre lors de la fermeture de la porte F R A N A S I Garde-manger CustomChill Cet espace est utilis pour conserver de la viande, du poisson, des produits laitiers, des boissons et dautres aliments qui doivent tre gards au frais. Paramtrage du garde-manger CustomChill Choisissez la temprature du garde-manger CustomChill en appuyant plusieurs reprises sur le bouton Slectionner pour choisir entre Viande, picerie et Produit. ATTENTION y y Pour rduire le risque drafler les portes ou de casser le montant central, veillez ce que ce dernier soit toujours repli vers lintrieur. Lalarme de porte retentit toutes les 30 secondes ds quune porte reste ouverte plus dune minute. Veillez ce que le montant central soit repli vers lintrieur avant de fermer la porte de gauche. Dans cet ordre de paramtrage Produit picerie Viande, la temprature du garde-
manger est de plus en plus froide. ATTENTION Les fruits et lgumes peuvent geler sils sont placs dans le garde-manger CustomChill alors que celui-ci est rgl sur la viande ou la charcuterie. MODE DEMPLOI 39 Compartiment de bac lgumes Retrait du compartiment de bac lgumes 1 Tirez le compartiment du bac lgumes. Assemblage des compartiments de bac lgumes 1 1 Tirez le compartiment de bac lgumes jusqu larrt. Positionnez le compartiment de bac lgumes dans louverture pour le placer dans le support. F R A N A S I 2 Soulevez lgrement le compartiment pour le retirer du support. 2 Faites glisser le compartiment de bac lgumes dans le support jusqu ce quil se replace et fermez ensuite le compartiment de bac lgumes. ATTENTION y y Videz toujours les compartiments avant de les retirer et manipulez avec les deux mains lors du retrait et de lassemblage. Assurez-vous que les portes du rfrigrateur sont compltement ouvertes avant de retirer et dassembler les compartiments. 40 MODE DEMPLOI Retrait de la bote de support du compartiment 1 Fully open the fridge door and pull out all the shelves. 5 Faites glisser une main sous la bote de support du compartiment et inclinez lgrement la bote pour le retirer. F R A N A S I ATTENTION y Pour viter des blessures, videz toujours les tagres et les compartiments de bac lgumes avant de les retirer. 2 Soulevez la partie suprieure du couvercle du compartiment jusquau dclic sonore. Assemblage de la bote de support du compartiment de bac lgumes 1 Utilisez une main pour maintenir la partie infrieure de la bote du compartiment tout en alignant le coin intrieur de la bote avec la rainure lintrieur du rfrigrateur. Abaissez la bote pour la positionner en place. 3 Inclinez lgrement le couvercle et maintenez-le une main pendant que vous le retirer. 2 Alignez le couvercle du compartiment dans le rfrigrateur et abaissez-le pour le positionner en place. 4 Ouvrez le placard convertible et soulevez la partie suprieure de la bote de support du compartiment de bac lgumes avec vos deux mains. 3 Glissez le couvercle du compartiment de bac lgumes jusqu ce quil sarrte. Removing the CustomChill Pantry Insert Retirez le contenu du garde-manger CustomChill avant denlever la plaque. Pour ce faire, ouvrez le tiroir en grand, soulevez lavant de la plaque et tirez-la vers vous. Conteneur en acier FRESH Le compartiment du contenant mtallique FRESH est lgrement plus froid que ltagre ou que les compartiments de la porte, cest donc un compartiment idal pour entreposer les collations base de produits laitiers ou les autres aliments que vous souhaitez spcifiquement conserver froid. Cest un compartiment idal pour dcongeler la viande. REMARQUE Ne conservez pas de lgumes ou de fruits dans le garde-manger CustomChill car ils pourraient congeler. Ne conservez pas de lgumes ou de fruits dans le garde-manger CustomChill car ils pourraient congeler. ATTENTION y y Soyez prudent lors de la manipulation et lentreposage dufs plus larges. Ils peuvent se casser si le couvercle nest pas compltement ferm et que le tiroir au-dessus est repouss vers lintrieur. Vous pouvez entreposer des aliments tels que le tofu, le cleri ou la laitue qui ont une forte teneur en eau ou qui peuvent facilement se congeler sur les tagres intrieures lavant. MODE DEMPLOI 41 InstaViewDoor-in-Door Frappez deux fois au centre du panneau de verre pour rvler le contenu des balconnets sans avoir ouvrir la porte ni laisser lair froid sortir. F R A N A S I y y y Lorsque vous frappez deux fois sur le panneau de verre, lclairage intrieur DEL sallume ou steint. La lumire DEL steint automatiquement aprs 5 secondes. La fonction pour frapper sur la porte est dsactive lorsque la porte droite du rfrigrateur est ouverte, pendant deux secondes aprs la fermeture de la porte et lorsque le distributeur de glaons est en cours dutilisation. AVERTISSEMENT Ne frappez pas le panneau de la porte en verre avec une force excessive. Ne frappez pas des objets tels que des ustensiles de cuisine ou des bouteilles en verre sur le panneau de la porte en verre. Le verre pourrait se briser provoquant un risque de blessure ou de dommage lappareil. REMARQUE y y y y Appuyer sur les rebords du panneau en verre peut ne pas activer la fonction Knock-On. Les touches sur le panneau en verre doivent tre assez audibles. Les bruits forts prs du rfrigrateur peuvent activer la fonction Knock-On. La fonction InstaViewDoor-in-Door ne souvrera pas si la porte droite du rfrigrateur est ouverte. F R A N A S I 42 MODE DEMPLOI Balconnet EasyLift Dplacez facilement le balconnet EasyLift vers le haut ou vers le bas, comme vous le voulez. y y y y Pour dplacer le balconnet EasyLift vers le haut ou vers le bas, retirez dabord tout ce quil contient. Placez une main de chaque ct du balconnet EasyLift et servez-vous de vos pouces et index pour soulever les loquets de libration blancs des deux cts. Dplacez le balconnet vers le haut ou vers le bas. En ajustant la hauteur du balconnet EasyLift, vous pouvez conserver des articles plus hauts plus facilement. 1 Pour soulever le bac, maintenez le fond du bac dans le centre et pousser le bac jusqu ce quil se verrouille en place. Tiroir du conglateur Utiliser les compartiments suprieurs pour entreposer les emballages daliments congels et les aliments utiliss frquemment. Utilisez les compartiments infrieurs pour les plus gros aliments congels et les aliments entreposs pour de plus longues priodes. y Les tiroirs coulissants du conglateur offrent un accs simple dutilisation. Retrait des tiroirs du conglateur 1 Tirez le tiroir du conglateur jusqu larrt. Videz tout le contenu du tiroir avant de le retirer. 2 Soulevez lgrement le tiroir pour le retirer du support. 2 Pour abaisser le bac de EasyLift, appuyez sur pour librer les leviers au fond du bac et abaissez le bac jusqu ce quil se verrouille en place. ATTENTION y y Veuillez toujours utiliser vos deux mains avant le retrait ou lassemblage des tiroirs pour viter dendommager lappareil ou de causer des blessures. Videz toujours les tiroirs avant de les retirer. Ouvrez toujours les portes du conglateur compltement avant le retrait ou lassemblage des tiroirs. ATTENTION y Pour viter des blessures ou des dommages la poubelle ou de son contenu, vider le bac de EasyLift avant de le dplacer vers le haut ou vers le bas. MODE DEMPLOI 43 Assemblage du tiroir du conglateur Enlever le support du tiroir 1 Tirez le support du tiroir jusqu larrt. 1 Appuyez sur les leviers qui se trouvent de Positionnez le tiroir dans louverture pour le placer dans le support. chaque ct du support du tiroir. F R A N A S I 2 Faites glisser le tiroir vers sa position sur le support. Fermez le tiroir. 2 Tout en appuyant sur les deux leviers, soulevez lgrement le support du tiroir et enlevez-le des rails. ATTENTION y y Les tiroirs sont lourds. Veuillez toujours utiliser vos deux mains avant le retrait ou lassemblage des tiroirs pour viter dendommager lappareil ou de causer des blessures. Vider toujours les tiroirs avant le retrait ou lassemblage. Ouvrez toujours les portes du conglateur compltement avant le retrait ou lassemblage des tiroirs. 44 MODE DEMPLOI Monter le support du tiroir 1 Tirez sur le tiroir jusqu ce quil soit arrt par le systme de rails. F R A N A S I 2 Alignez les bords latraux en bas du support du tiroir avec la rainure de chaque rail, puis abaissez le support jusqu ce que vous entendiez un dclic signifiant quil est en place. Balconnets du rfrigrateur/
conglateur Vous pouvez conserver des aliments congels emballs de petit format dans les balconnets du conglateur et des aliments rfrigrs emballs de petit format, ainsi que des boissons, comme du lait, de leau, du jus de fruits, de la bire, etc. dans les balconnets du rfrigrateur. Nutilisez pas les balconnets du conglateur pour y conserver des glaces ou des aliments de longue conservation. 1 2 3 2 1. Bacs gauche de la porte du rfrigrateur Pour retirer un balconnet, saisissez-le avec les deux mains et soulevez-le pour lenlever. Pour remettre en place le balconnet, alignez les deux cts du balconnet sur les glissires et poussez le balconnet vers le bas jusqu ce quil senclenche. MODE DEMPLOI 45 3. Bacs droite de la porte du rfrigrateur. Retrait du balconnet du compartiment avec porte frapper 1 Aprs avoir dverrouill les crochets situs sous les deux cts du balconnet lun aprs lautre, poussez lgrement le balconnet vers larrire. F R A N A S I 2 Saisissez le balconnet des deux cts et soulevez-le pour le retirer. Utiliser les planches des balconnets Door-in-Door Les planches mtalliques fixes aux balconnets Door-in-Door peuvent tre utilises comme des barrires ou des sparateurs. 1 Pour conserver sans risque de grands objets dans le balconnet de porte, tirez et dressez la planche vers le haut du balconnet, telle une barrire. 2 Pour organiser le contenu du balconnet, tirez sur la planche et dressez-la lintrieur du balconnet, tel un sparateur. 3 Si vous nutilisez pas la planche, rabattez-la lavant du balconnet. 2. Retrait du balconnet du compartiment rfrigrateur/
conglateur Soulevez lgrement le balconnet de chaque ct et tirez vers lavant pour le retirer. Alignez les deux cts du balconnet sur son emplacement et poussez avec force jusqu ce que vous entendiez un clic. Remise en place du balconnet du compartiment avec porte frapper 1 Alignez les deux cts du balconnet sur son emplacement et tirez lgrement vers lavant pour lenclencher. 2 Verrouillez les crochets situs sous les deux cts du balconnet lun aprs lautre. 46 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage F R A N A S I y y y Les sections de rfrigrateur et de conglateur dgivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour viter les odeurs. Essuyez immdiatement les dversements. Dbranchez toujours le rfrigrateur avant de le nettoyer. Parois intrieures (laisser le conglateur se rchauffer pour que le chiffon ne colle pas) Pour liminer les odeurs, vous pouvez laver lintrieur du rfrigrateur avec un mlange de bicarbonate de soude et deau chaude. Mlangez 2 cuillres soupe de bicarbonate de soude 1 litre deau (26 g de soude pour 1 litre deau) Assurez-vous que le bicarbonate de soude est compltement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du rfrigrateur. Doublures et joints de porte Utiliser une ponge propre ou un chiffon et un dtergent doux avec de leau chaude. Ne pas utiliser des cires de nettoyage, de dtergents concentrs, deaux de Javel ou de nettoyants contenant du ptrole sur les pices en plastique du rfrigrateur. Pices en plastique (couvercles et panneaux) Utiliser une ponge propre ou un chiffon et un dtergent doux avec de leau chaude. Nutilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits peuvent rayer ou endommager lematriel. Serpentins du condenseur Utiliser un aspirateur avec un accessoire pour nettoyer le couvercle du condenseur et ses vents. Ne pas retirer le panneau qui recouvre la zone du condenseur. Conseils gnraux de nettoyage y y y y Dbrancher le rfrigrateur ou couper le courant. Enlever toutes les pices amovibles, telles que les tagres, bacs, etc. Utiliser une ponge propre ou un chiffon et un dtergent doux avec de leau chaude. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou forts. Se laver et se rincer les mains et scher compltement toutes les surfaces externes. Extrieur Appliquer de la cire sur les surfaces mtalliques peintes aide fournir une protection antirouille. Ne pas cirer les pices en plastique. Cirer les surfaces mtalliques peintes au moins deux fois par an avec de la cire pour appareils lectromnagers (ou cire autocollante). Appliquer la cire avec un chiffon propre et doux. Pour les produits avec un extrieur en acier inoxydable, utiliser une ponge propre ou un chiffon et un dtergent doux dans de leau chaude. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou forts. Bien essuyer avec un chiffon doux. ATTENTION y y Ne pas utiliser de chiffons ou dponges rugueuses en nettoyant lintrieur et lextrieur du rfrigrateur. Ne placez pas votre main sur la surface intrieure du rfrigrateur lors de louverture et la fermeture. AVERTISSEMENT Utiliser un produit de nettoyage non inflammable. Ne pas le faire pourrait provoquer un incendie, une explosion ou la mort. Remplacement du filtre air Remplacer le filtre air :
y y Approximativement tous les six mois. Lorsque le voyant du filtre Fresh
(Fracheur) clignote ou sallume, licne de remplacement du filtre apparat. ENTRETIEN 47 2 Installation du nouveau filtre air. Insrez la languette latrale du nouveau filtre dans la fente du couvercle central du compartiment. Fixer lautre ct du filtre en place. Cela peut aider dappuyer sur le ct externe du compartiment central tout en appuyant sur le filtre. Assurez-vous que le ct du filtre tiquet Retour est face lextrieur. Fixer le couvercle du filtre dans le compartiment du filtre du rfrigrateur. F R A N A S I 1 Retrait de lancien filtre. Retirez le couvercle du compartiment du filtre air. Le filtre air est lintrieur du couvercle. Appuyez vers lextrieur des cts du couvercle central du compartiment pour relcher les languettes du filtre air. Remplacez le filtre air. B A C K B A C K Aprs avoir chang le filtre, poussez et maintenez le bouton du filtre Fresh pendant trois secondes pour rinitialiser le capteur de filtre. 48 ENTRETIEN Remplacement du filtre eau REMARQUE Ce rfrigrateur ne ncessite pas une prise de drivation de filtre, lorsque le filtre nest pas en place. 2 Remplacer avec un nouveau filtre. Insrez le nouveau filtre dans lembout et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles dune montre pour que la flche du filtre soit aligne avec la flche sur lembout du filtre. Replacez le filtre dans son compartiment. Il est recommand de remplacer le filtre eau :
y y y Environ tous les six mois. Lorsque le voyant du filtre eau clignote. Lorsque la sortie du distributeur deau diminue. Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. y F R A N A S I 1 Retirez lancien filtre eau. Soulevez et retirez le balconnet infrieur. Faites pivoter lextrmit droite du filtre eau pour le sortir du compartiment, puis saisissez et faites tourner le filtre dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le dtacher de lembout du filtre. 3 Aprs avoir chang le filtre, maintenez le bouton du filtre eau enfonc pendant 3 secondes pour la rinitialisation du filtre. REMARQUE De leau peut couler lors du remplacement du filtre eau. Placez une tasse sous lembout du filtre pour rcuprer leau. ENTRETIEN 49 Fiche technique des performances Cartouche de remplacement utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiques prsentes dans l'eau entrant dans le circuit a t rduite une concentration infrieure ou gale la limite autorise pour l'eau quittant le circuit, selon les spcifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53. Circuit test et certifi par NSF International au regard des spcifications NSF/ANSI Norme 42 et Norme 53 pour la diminution des substances rpertories ci-dessous. Capacit de 757 litres (200 gallons) - Rduction du contaminant dtermine par les tests NSF. F R A N A S I Diminution des contaminants Influent moyen Concentration souhaite et spcifie par NSF
%
Diminution moy. Concentration moyenne d'eau dans le produit Concentration d'eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Got et odeur de chlore Particules nominales Classe I, , 0,5 <
1,0 m 2,0 mg/L 2,0 mg/L 10%
97,5%
0,05 mg/L 5 600 000 pts/mL Au moins 10 000 particules/mL 99,3%
73 000 pts/mL 107 108 MFL;
longueur des fibres suprieures 10 m
> 99%
< 1MLF N/D N/D N/D Amiante 170 MFL Atrazine 0,0087 mg/L Benzne 0,017 mg/L Carbofuran 0,073 mg/L Lindane 0,002 mg/L P-dichlorobenzne 0,263 mg/L Toxaphne 0,015 mg/L 2,4-D 0,25 mg/L Plomb pH @ 6,5 0,150 mg/L Plomb pH @ 8,5 0,150 mg/L Mercure @ pH 6,5 0,006 mg/L Mercure @ pH 8,5 0,0062 mg/L 0,009 mg/L 10%
0,015 mg/L 10%
0,08 mg/L 10%
0,002 mg/L 10%
0,225 mg/L 10%
0,015 mg/L 10%
0,210 mg/L 10%
0,15 mg/L 10%
0,15 mg/L 10%
0,006 mg/L 10%
0,006 mg/L 10%
94,2%
0,0005 mg/L 0,003 mg/L 97,0%
< 0,0005 mg/L 0,005 mg/L 98,8%
0,001 mg/L 0,04 mg/L 98,8%
0,00002 mg/L 0,0002 mg/L 99,6%
0,001 mg/L 0,075 mg/L 93,5%
0,001 mg/L 0,003 mg/L 99,5%
0,0012 mg/L 0,07 mg/L
> 99,3%
0,001 mg/L 0,010 mg/L
> 99,3%
0,001 mg/L 0,010 mg/L 96,5 86,9 0,0002 mg/L 0,002 mg/L 0,0081 mg/L 0,002 mg/L 50%
85%
99%
N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D Sporocyste*
200 000 sporocyste /L 50 000 sporocyste /L minimum
> 99,99%
<1 sporocyste /L N/D 99,95%
* Bas sur lutilisation des oocystes Cryptosporidium parvum. 50 ENTRETIEN Spcifications de lalimentation deau F R A N A S I Notez que les tests ayant t effectus dans des conditions de laboratoire standard, les performances relles peuvent varier. Dbit d'utilisation 1,9 l/min Alimentation en eau Puits de la collectivit ou priv Eau potable Pression de l'eau Temprature de l'eau Capacit 1,38~8,27 bars
(20~120 psi) 0,6 -37,8C 757 litres Code du nom commercial NSF : ADQ73613401-S Code de remplacement NSF : ADQ73613401 Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives linstallation, lentretien et au remplacement du filtre pour assurer lappareil un fonctionnement conforme aux performances annonces. Cartouche de rechange: ADQ73613401 Pour obtenir une estimation sur les cots des lments de remplacement, appelez le 1-877-714-7486 ou rendez-vous sur le site Web www.lg.com Reportez-vous la section Garantie du manuel dutilisation du rfrigrateur pour des informations sur la garantie limite. CONSIGNES DE SCURIT Lisez, comprenez bien et respectez toutes les consignes de scurit donnes dans les prsentes instructions avant dinstaller et dutiliser cet appareil. Conservez-les pour vous y rfrer ultrieurement. AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque li lingestion de contaminants, respectez les consignes ci-dessous. y Nutilisez pas de leau dont la qualit est microbiologiquement douteuse ou inconnue sans procder dabord une dsinfection adquate. Les systmes certifis pour la rduction de kystes peuvent tre utiliss pour leau dsinfecte contenant des kystes filtrables. ATTENTION Notez que de leau pourrait couler pendant le remplacement du filtre, ce qui pourrait provoquer des dgts matriels. Pour diminuer le risque li une fuite deau, respectez les consignes ci-dessous. y y y y Lisez et respectez les instructions dutilisation avant linstallation et lutilisation de cet appareil. Linstallation doit tre conforme aux codes de plomberie locaux ou nationaux. Protgez le filtre contre le gel en le purgeant lorsque la temprature de la pice descend sous 0,3 C (33 F). Ninstallez pas lappareil si la pression de leau dpasse 120 psi (827 kPa). Si la pression de leau dpasse 80 psi, vous devez installer un limiteur de pression. Si vous ne savez pas comment vrifier la pression de leau, contactez un plombier professionnel. Ninstallez pas lappareil un endroit o la plomberie est sujette aux coups de blier. En cas de risque de coups de blier, installez un antiblier. En cas de doute, contactez un plombier professionnel. Ne raccordez pas lappareil des conduites deau chaude. Raccordez-le uniquement des conduites deau froide. La temprature maximale de leau en fonctionnement pour ce systme de filtre est de 37,8 C (100 F). Si un dispositif de non-retour est install sur le systme deau, un dispositif de contrle de la pression en raison de lexpansion thermique doit tre install. La cartouche du filtre jetable doit tre remplace tous les six mois, la capacit nominale indique ou en cas de rduction notable du dbit. y y y y NSF est une marque de commerce de NSF International. LG est une marque de commerce de LG Corp. MCM Co., Ltd. ENTRETIEN 51 F R A N A S I California Department of Public Health Certification 14-3015 F R A N A S I 52 SMART DIAGNOSIS SMART DIAGNOSIS Si vous rencontrez des problmes avec votre rfrigrateur, il a la capacit de transmettre les donnes via votre tlphone au centre de service LG. Ceci vous permet de communiquer directement avec un spcialiste qualifi. Le spcialiste enregistre les donnes transmises par votre appareil et les utilise pour analyser le problme afin de vous offrir un diagnostic rapide et efficace. Si vous avez des problmes avec votre rfrigrateur, appelez au 1 800 243-0000. Utilisez la fonction Smart Diagnosis seulement lorsquun reprsentant du centre dappel de LG vous le recommande. Les sons de transmission que vous entendrez sont normaux et sont similaires aux sons dun tlcopieur. Smart Diagnosis ne peut pas sactiver moins que votre rfrigrateur ne soit sous tension. Si votre rfrigrateur ne peut pas sallumer, le dpannage ne pourra pas se faire en utilisant loutil Smart Diagnosis. Utilisation de Smart Diagnosis Appelez tout dabord 1-800-243-0000. Utilisez la fonction Smart Diagnosis seulement lorsquun reprsentant du centre dappel de LG vous le recommande. 1 Verrouillez lcran. Pour verrouiller lcran, ouvrez le InstaViewDoor-in-Door, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage pendant trois secondes. (Si lcran a t verrouill pendant plus de cinq minutes, vous devez dsactiver le verrouillage et le ractiver). 2 Appuyez et maintenez le bouton du conglateur pendant trois secondes. 3 Relchez le bouton Freezer (Conglateur) aprs laffichage de Smart Diagnosis et du chiffre 3 . 4 Lorsquun reprsentant du centre dappel vous lindique, fermez le Door-in-Door et ouvrez la porte de droite du rfrigrateur. 5 Maintenez immdiatement lembouchure du tlphone devant le haut-parleur situ la droite de la charnire de la porte de votre rfrigrateur. 6 Gardez le tlphone en place jusqu ce que la transmission de la tonalit soit termine. Cela prend environ six secondes et lcran fera le dcompte. Une fois le dcompte termin et que la tonalit est termine, reprenez votre conversation avec le spcialiste qui sera ensuite en mesure de vous aider en utilisant les informations transmises pour lanalyse. REMARQUE y y Pour de meilleurs rsultats, ne dplacez pas le tlphone pendant la transmission des donnes. Si le reprsentant du centre dappel nest pas en mesure dobtenir un enregistrement prcis de vos donnes, il peut vous demander de recommencer. REMARQUE y y y Les diffrences de la qualit des appels selon la rgion peuvent affecter la fonction. Utilisez la voie filaire plutt quun tlphone cellulaire pour un meilleur rendement de la communication pour un service optimal. Une mauvaise qualit dappel peut provoquer une mauvaise transmission des donnes de votre tlphone lappareil, ce qui provoquera un mauvais fonctionnement de loutil Smart Diagnosis. DPANNAGE 53 DPANNAGE Consulter la section Dpannage avant dappeler le service, car cela vous permettra dconomiser du temps et de largent. Problme Causes possibles Solutions Les compartiments Rfrigrateur et Conglateur ne refroidissent pas F R A N A S I Le contrle du rfrigrateur est rgl sur ARRT (sur certains modles) Rglez le contrle sur MARCHE. Veuillez vous reporter la section Rglage du Contrle pour le paramtrage appropri des tempratures. Le rfrigrateur est en cycle de Dgivrage Pendant le cycle de dgivrage, il est possible que la temprature de chaque compartiment augmente lgrement. Attendez 30 minutes et assurez-vous que la temprature est revenue sa valeur correcte une fois le cycle de dgivrage complt. Le rfrigrateur a t install rcemment 24h peuvent tre ncessaires pour que chaque compartiment atteigne la temprature dsire Le rfrigrateur a rcemment t dplac Si le rfrigrateur a t dbranch ou couch pendant une longue priode, celui-ci doit tre plac la verticale pendant 24h avant dtre mis sous tension. Le mode daffichage est peut-tre rgl. Reportez-vous la page 25 pour des instructions sur le mode daffichage. Le systme de refroidissement est trop puissant Le rfrigrateur remplace un ancien modle Les rfrigrateurs modernes ncessitent un temps de fonctionnement plus long mais consomment moins dnergie grce une technologie plus efficace. Le rfrigrateur vient dtre branch ou remis sous tension La porte a souvent t ouverte ou beaucoup daliments / des aliments chauds y ont t placs Les portes ne sont pas compltement fermes Le rfrigrateur est install dans un environnement chaud Le condensateur / couvercle arrire est obstru Le rfrigrateur mettra 24h refroidir compltement Lajout daliments ou louverture de la porte rchauffe le rfrigrateur, ce qui demande au compresseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir les compartiments. Afin de conserver lnergie, essayez de sortir tout ce dont vous avez besoin du rfrigrateur en une seule fois, rangez vos aliments de manire organise afin de les localiser facilement, et fermez la porte ds que les aliments sont sortis. (Veuillez vous reporter la section Guide de Stockage des Aliments) Fermez bien les portes. Si elles ne ferment pas compltement, reportez-vous la rubrique Les portes ne ferment pas bien ou souvrent toutes seules de la section Dpannage. Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la temprature ambiante est normale (70F), votre compresseur doit fonctionner entre 40% et 80% du temps. Si la pice est plus chaude, attendez-vous ce quil tourne encore plus souvent. Le rfrigrateur ne doit pas tre mis en fonction lorsque la temprature ambiante est suprieure 110F. Utilisez un aspirateur muni dun embout pour nettoyer la protection du condensateur et la ventilation. Ne pas ter le panneau recouvrant la bobine du condensateur. Dbranchez le cordon dalimentation ou actionnez le disjoncteur avant de procder au nettoyage. 54 DPANNAGE Problme Causes possibles Solutions Le compartiment Rfrigrateur ou Conglateur est trop chaud F R A N A S I Le rfrigrateur a t install rcemment 24h peuvent tre ncessaires pour que chaque compartiment atteigne la temprature dsire Les bouches daration sont obstrues Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps. Rorganisez les lments afin de permettre la libre circulation de lair lintrieur du compartiment. Veuillez vous reporter au diagramme de circulation de lair dans la section Utilisation de votre Rfrigrateur. Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps, de lair chaud et humide entre dans le compartiment. La temprature et le niveau dhumidit augmentent ainsi lintrieur du compartiment. Pour limiter cet effet, rduisez la frquence et la dure douverture des portes. Lappareil est install dans un endroit chaud Le rfrigrateur ne doit pas tre mis en fonction si la temprature ambiante est suprieure 110F. Beaucoup daliments ou des aliments chauds ont t placs dans lun des compartiments Lajout daliments augmente la temprature du compartiment, ce qui entraine le dclenchement du systme de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez les aliments chauds refroidir temprature ambiante avant de les placer dans le rfrigrateur. Les portes ne sont pas correctement fermes Reportez-vous la rubrique Les portes ne ferment pas bien ou souvrent toutes seules de la section Dpannage. Le contrle de la temprature nest pas rgl correctement Le cycle de dgivrage vient de se terminer Si la temprature est trop chaude, ajustez le contrle une position la fois et attendez que la temprature se stabilise. Veuillez vous reporter la section Rglage du Contrle pour plus dinformations Pendant le cycle de dgivrage, il est possible que la temprature de chaque compartiment augmente lgrement et que de la condensation se forme sur la paroi arrire. Attendez 30 minutes et assurez-vous que la temprature est revenue sa valeur correcte une fois le cycle de dgivrage complt. Problme De lhumidit se forme lintrieur Causes possibles Les portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes trop longtemps Les portes ne sont pas correctement fermes Latmosphre est humide Le cycle de dgivrage vient de se terminer Les aliments ne sont pas correctement emballs Les aliments conglent dans le compartiment rfrigrateur Des aliments avec une teneur en eau importante ont t placs proximit des bouches daration Le contrle de la temprature du rfrigrateur est mal rgl Le rfrigrateur est install dans un endroit froid Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgels
( lextrieur de lemballage) Le compartiment Rfrigrateur ou Conglateur est trop chaud La porte est souvent ouverte ou reste ouverte pendant longtemps La porte ne se ferme pas correctement Mauvais rglage du contrle de la temprature F R A N A S I DPANNAGE 55 Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps, de lair chaud et humide entre dans le compartiment. La temprature et le niveau dhumidit augmentent ainsi lintrieur du compartiment. Pour limiter cet effet, rduisez la frquence et la dure douverture des portes. Veuillez vous reporter la section Les portes ne se ferment pas correctement de la partie Dpannage Une atmosphre humide permet plus dhumidit de pntrer dans le compartiment lorsque la porte est ouverte, ce qui gnre de la condensation et du givre. Vous pouvez contrler lhumidit qui pntre dans le rfrigrateur en maintenant un niveau dhumidit appropri votre domicile Pendant le cycle de dgivrage, il est possible que la temprature de chaque compartiment augmente lgrement et que de la condensation se forme sur la paroi arrire. Attendez 30 minutes et assurez-vous que la temprature est revenue sa valeur correcte une fois le cycle de dgivrage complt. Les aliments stocks sans couvercle ni emballage et les conteneurs humides peuvent conduire une accumulation dhumidit dans les compartiments. Essuyez bien tous les compartiments et rangez les aliments dans des emballages hermtiques pour prvenir la condensation et le givre Rorganisez les aliments avec une teneur en eau importante loin des bouches daration Si la temprature est trop froide, ajustez le contrle une position la fois et attendez que la temprature se stabilise. Veuillez vous reporter la section Rglage du Contrle pour plus dinformations Lorsque le rfrigrateur est mis en fonction sous une temprature ambiante infrieure 41F (5C), les aliment peuvent geler dans le compartiment rfrigrateur. Le rfrigrateur ne doit pas tre mis en fonction sous une temprature ambiante infrieure 55F (13C). Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps, de lair chaud et humide entre dans le compartiment. La temprature et le niveau dhumidit augmentent ainsi lintrieur du compartiment. Pour limiter cet effet, rduisez la frquence et la dure douverture des portes. Veuillez vous reporter la section Les portes ne se ferment pas correctement de la partie Dpannage Si la temprature est trop froide, ajustez le contrle une position la fois et attendez que la temprature se stabilise. Veuillez vous reporter la section Rglage du Contrle pour plus dinformations 56 DPANNAGE Problme Causes possibles Solutions Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgels
( lintrieur de lemballage hermtique) Icemaker is not making enough ice. F R A N A S I La condensation issue daliments haute teneur en eau a gel lintrieur de lemballage alimentaire. Ce phnomne est normal pour des aliments haute teneur en eau. Des aliments ont t laisss dans le conglateur pendant une longue priode Ne stockez pas des aliments haute teneur en eau dans le conglateur pendant une longue priode La demande dpasse la capacit de production de glace Le distributeur de glace peut produire approximativement 70~182 glaons par priode de 24 heures. Larrive deau du domicile nest pas connect, le robinet nest pas compltement ouvert ou la valve est bouche Connectez le rfrigrateur une alimentation deau froide avec une pression adquate et ouvrez le robinet deau compltement. Si le problme persiste, il sera peut-tre ncessaire de contacter un plombier. Le filtre eau est puis La pression de larrive deau du domicile est trop faible Le systme de filtrage par osmose inverse est en cours de fonctionnement Le tuyau reliant le rfrigrateur au robinet dapprovisionnement est pli Il est recommand de remplacer le filtre eau:
Tous les six mois environ Lorsque le voyant du filtre eau clignote Lorsque la sortie de la distribution deau diminue Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale La pression deau doit tre comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modles non quips dun filtre eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modles quips dun filtre eau. Si le problme persiste, il sera peut-tre ncessaire de contacter un plombier Les systmes de filtrage par osmose inverse peuvent rduire la pression de leau en dessous de sa valeur minimale et occasionner un disfonctionnement du distributeur de glace.
(Veuillez vous reporter la section pression de leau). Le tuyau peut se plier lorsque le rfrigrateur est dplac lors de linstallation ou du nettoyage, provocant une rduction du dbit deau. Redressez ou rparez la ligne darrive deau et disposez-la afin dviter un nouveau pliage Problme Causes possibles Solutions DPANNAGE 57 Le distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite) Les portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes trop longtemps Les portes ne se ferment pas compltement Le rglage de la temprature du conglateur est trop chaud. Lorsque les portes de lappareil sont souvent ouvertes, lair ambiant va rchauffer le rfrigrateur et empcher le maintien de la temprature programme de lappareil. La diminution de la temprature programme peut rsoudre ce problme, tout comme la rduction du nombre douvertures des portes Si les portes ne sont pas correctement fermes, la production de glace en sera affecte. Veuillez vous reporter la section Les portes ne se ferment pas correctement ou souvrent toutes seules de la partie Dpannage des Pices &
Fonctions pour plus dinformations. La temprature recommande du le compartiment conglateur pour la production normale de glace est de 0F. Si la temprature du conglateur est plus chaude, la production de glace en sera affecte. F R A N A S I Leau est servie trop lentement Le filtre eau est puis Il est recommand de remplacer le filtre eau :
Tous les six mois environ Lorsque le voyant du filtre eau clignote Lorsque la sortie de la distribution deau diminue Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale Le systme de filtrage par osmose inverse est en cours de fonctionnement Les systmes de filtrage par osmose inverse peuvent rduire la pression de leau en dessous de sa valeur minimale et occasionner un disfonctionnement du distributeur de glace. La pression de larrive deau du domicile est trop faible Si le problme persiste, il sera peut-tre ncessaire de contacter un plombier. La pression deau doit tre comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modles non quips dun filtre eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modles quips dun filtre eau. Si le problme persiste, il sera peut-tre ncessaire de contacter un plombier 58 DPANNAGE Problme Causes possibles Solutions Les portes ne sont pas fermes correctement La distribution de glace ne se fait pas si les portes du rfrigrateur sont ouvertes La distribution de glace ne se fait pas F R A N A S I Utilisation peu frquente du distributeur La glissire de distribution est obstrue par le givre ou des morceaux de glace Laffichage du distributeur est verrouill Le bac glace est vide Le distributeur de glace ne produit pas de glace Le rfrigrateur vient dtre install ou le distributeur de glace vient dtre branch Le distributeur de glace nest pas mis en marche Lutilisation peu frquente du distributeur de glace conduit les glaons se coller avec le temps, ce qui empche leur distribution. Veuillez vrifier que des glaons ne sont pas bloqus/colls dans le bac. Sils le sont, cassez les glaons pour permettre le fonctionnement correct du distributeur. Enlevez le bac et nettoyez la glissire avec un ustensile en plastique pour supprimer le givre ou les morceaux de glace. La distribution de glace en cubes peut galement aider prvenir la formation de givre ou de morceaux de glace. Maintenez le bouton Verrouillage enfonc pendant trois secondes pour dverrouiller le panneau de contrle et le distributeur. 24 heures peuvent tre ncessaires pour que chaque compartiment atteigne la temprature dsire et que le distributeur de glace se mette fonctionner. Assurez-vous que le contrle (levier /
capteur) nest pas obstru. Une fois que la rserve de glace dans le bac est compltement puise, la fabrication de glace supplmentaire peut prendre jusqu` 90 minutes, et environ 24h pour le remplissage complet du bac. 24 heures peuvent tre ncessaires pour que chaque compartiment atteigne la temprature dsire et que le distributeur de glace se mette fonctionner. Cherchez la touche Marche/Arrt de la fabrique de glace sur lafficheur et vrifiez quelle est rgle sur Marche. Le dtecteur de glace est obstru La prsence de corps trangers ou de givre sur le capteur de dtection de glace peuvent interrompre la production de glace. Assurez-vous que la zone du capteur est toujours propre pour garantir le bon fonctionnement de lappareil. Raccordez lappareil une canalisation dalimentation en eau et ouvrez compltement le robinet dalimentation. Le rfrigrateur nest pas raccord lalimentation deau et le robinet de sectionnement de lalimentation nest pas ouvert. Le contrle (levier ou capteur) du distributeur de glace est obstru Le systme de filtrage par osmose inverse est connect votre arrive deau froide. Si votre distributeur est quip dun levier de contrle de la glace, assurez-vous que celui-ci pivote normalement. Si votre distributeur de glace est quip dun capteur de contrle de la production de glace, assurez-vous que lespace entre les deux capteurs est dgag. Les systmes de filtrage par osmose inverse peuvent rduire la pression de leau en dessous de sa valeur minimale et occasionner un disfonctionnement du distributeur de glace. (Veuillez vous reporter la section pression de leau). F R A N A S I DPANNAGE 59 Problme Causes possibles Solutions La distribution deau ne se fait pas Le rfrigrateur vient dtre install ou la ligne darrive deau vient dtre connecte Servez 2,5 gallons deau (laissez couler pendant environ 5 minutes) pour vacuer lair emprisonn et les lments contaminants du systme. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois. Actionnez le bloc de distribution pendant 30 secondes puis relchez-le pendant 60 secondes, par cycles. Le panneau de distribution est verrouill Maintenez le bouton Verrouillage enfonc pendant trois secondes pour dverrouiller le panneau et le distributeur. Le distributeur nest pas rgl pour la distribution deau Les portes du rfrigrateur ou du conglateur ne sont pas fermes correctement Le filtre eau vient dtre enlev ou remplac Le tuyau reliant le rfrigrateur au robinet dapprovisionnement est pli Larrive deau du domicile nest pas connect, le robinet nest pas compltement ouvert ou la valve est bouche Le distributeur peut tre rgl pour la distribution de glace ou deau. Assurez-vous que le panneau de contrle est rgl correctement. Appuyez sur le bouton Eau du panneau de contrle pour servir de leau. La distribution deau ne se fait pas si les portes du rfrigrateur sont ouvertes. Aprs le remplacement du filtre eau, servez 2,5 gallons deau (laissez couler pendant environ 5 minutes) pour vacuer lair emprisonn et les lments contaminants du systme. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois. Actionnez le bloc de distribution pendant 30 secondes puis relchez-le pendant 60 secondes, par cycles. Le tuyau peut se plier lorsque le rfrigrateur est dplac lors de linstallation ou du nettoyage, provocant une rduction du dbit deau. Redressez ou rparez la ligne darrive deau et disposez-la afin dviter un nouveau pliage. Connectez le rfrigrateur une alimentation deau et ouvrez le robinet deau compltement. Si le problme persiste, il sera peut-tre ncessaire de contacter un plombier. F R A N A S I 60 DPANNAGE Problme La glace a un mauvais got ou une mauvaise odeur Causes possibles Larrive deau contient des minraux comme du soufre Solutions Linstallation dun filtre eau est peut-tre ncessaire pour liminer les problmes de got et dodeur. REMARQUE: Dans certains cas, un filtre eau peut se rvler insuffisant. Il nest pas toujours possible dliminer les minraux / got / odeur prsents dans larrive deau Le distributeur de glace vient dtre install Jetez les premiers tas de glace afin dviter la glace dcolore ou ayant mauvais got. La glace est stocke depuis trop longtemps La glace se tasse, devient trouble ou prend un got dsagrable lorsquelle est stocke trop longtemps. Jetez lancienne glace et fabriquez-en une nouvelle rserve. Les aliments nont pas t rangs de manire approprie dans un des compartiments Remballez les aliments. Les odeurs peuvent se fixer la glace si les aliments ne sont pas emballs correctement. Lintrieur du rfrigrateur doit tre nettoy Veuillez vous reporter la section Entretien &
Nettoyage pour plus dinformations Le bac glace doit tre nettoy Leau distribue est chaude Le rfrigrateur vient dtre install Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaons). Assurez-vous que le bac est compltement sec avant de le rinstaller. Laissez le rfrigrateur tourner pendant 24h aprs linstallation pour permettre au rservoir de stockage de leau de refroidir compltement. Leau a un mauvais got ou une mauvaise odeur Selon votre modle, la capacit du rservoir de stockage va de 20 30 onces. Le distributeur na pas t utilis pendant plusieurs heures Si le distributeur na pas t utilis pendant plusieurs heures, le premier verre servi peut tre tide. Jetez les 10 premiers onces. Le rfrigrateur est connect larrive deau chaude Assurez-vous que le rfrigrateur est connect larrive deau froide. Leau a un mauvais got ou une mauvaise odeur Larrive deau contient des minraux comme du soufre Le filtre eau est puis Le rfrigrateur vient dtre install AVERTISSEMENT: Le distributeur de glace peut tre endommag si vous le connectez une arrive deau chaude. Linstallation dun filtre eau est peut-tre ncessaire pour liminer les problmes de got et dodeur. Il est recommand de remplacer le filtre eau :
Tous les six mois environ Lorsque le voyant du filtre eau clignote Lorsque la sortie de la distribution deau diminue Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale Servez 2,5 gallons deau (laissez couler pendant environ 5 minutes) pour vacuer lair emprisonn et les lments contaminants du systme. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois. Actionnez le bloc de distribution pendant 30 secondes puis relchez-le pendant 60 secondes, par cycles. Problme Causes possibles Le distributeur de glace produit trop de glace Le contrle (levier / capteur) de fabrication de la glace est obstru Clic Cliquetis Le contrle du dgivrage cliqute lorsque le cycle de dgivrage automatique se met en route. Le contrle de thermostat (ou le contrle du rfrigrateur sur certains modles) cliqute aussi en dbut et en fin de cycle. Les cliquetis peuvent provenir du dbit du liquide rfrigrant, de larrive deau larrire de lappareil, ou des lments rangs au-dessus ou autour du rfrigrateur Sifflement DPANNAGE 61 Solutions Videz le bac glace. Si votre distributeur est quip dun levier de contrle de la glace, assurez-
vous que celui-ci pivote normalement. Si votre distributeur de glace est quip dun capteur de contrle de la production de glace, assurez-vous que lespace entre les deux capteurs est dgag. Rinstallez le bac glace et attendez 24h pour vrifier le fonctionnement correct de lappareil. Fonctionnement normal F R A N A S I Fonctionnement normal Le sol flanche ou est ingal, ou les pieds de nivellement doivent tre ajusts sous le rfrigrateur. Veuillez vous reporter la section Alignement de la Porte Gargouillement Fonctionnement normal Pop Le moteur du ventilateur de lvaporateur fait circuler de lair travers les compartiments du rfrigrateur et du conglateur. Fonctionnement normal Grsillement Fonctionnement normal Vibration gouttement Sizzling Vibrating gouttement Liquide rfrigrant scoulant travers le systme de refroidissement Contraction et expansion des parois internes dues aux changements de temprature Eau sgouttant sur le radiateur de dgivrage lors du cycle de dgivrage Si le ct ou larrire du rfrigrateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de lappareil peuvent rendre un son audible Eau scoulant travers lgouttoir au cours du cycle de dgivrage Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les cts et larrire du rfrigrateur ne peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur. Fonctionnement normal 62 DPANNAGE Problme Causes possibles Solutions F R A N A S I Pulsations ou son aigu Les portes ne se ferment pas compltement ou souvrent toutes seules Votre rfrigrateur est conu pour fonctionner de manire plus efficace pour garder vos aliments la bonne temprature. Le compresseur haute performance peut amener votre nouveau rfrigrateur fonctionner plus rgulirement, mais il est toujours plus conome en nergie que les anciens modles. Il est normal dentendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre rfrigrateur. Des emballages alimentaires bloquent la fermeture de la porte Fonctionnement normal Rorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur les tagres pour dgager la zone de fermeture Le bac glace, le couvercle du bac lgume, les bacs, les tagres, les tiroirs ou les paniers ne sont pas positionns correctement. Poussez les bacs jusquau fond et placez le couvercle du bac lgume, les bacs, les tagres, les tiroirs et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la section Utilisation de votre Rfrigrateur pour plus dinformations. Les portes ont t enleves durant linstallation de lappareil et nont pas t correctement remises en place Le rfrigrateur nest pas positionn bien lhorizontale Les portes sont difficiles ouvrir Les joints sont sales ou collants La porte vient dtre referme Lappui est trop souple ou est effectu sur les rebords du panneau. Bruit fort prs du rfrigrateur. Le capteur de mouvement nest pas activ ou le revtement au sol est trop rflchissant. Le panneau de la double porte InstaView ne fonctionne pas correctement. La porte ouverture automatique ne fonctionne pas correctement. Le tiroir ouverture automatique ne fonctionne pas correctement. Enlevez et repositionnez les portes de la manire dcrite dans la section Enlever et Repositionner les Poignes et les Portes du Rfrigrateur. Veuillez vous reporter la section Alignement des Portes dans la partie Installation du Rfrigrateur pour positionner correctement celui-ci Nettoyez les joints et les surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints aprs les avoir nettoys Lorsque vous ouvrez la porte, de lair tide entre dans le rfrigrateur. mesure que lair tide se refroidit, il peut crer un effet daspiration. Si la porte est difficile ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre la pression de lair de squilibrer, et vrifiez que la porte souvre plus facilement. Appuyez deux fois sur le centre du panneau de verre. Appuyez assez fort afin que les touches soient audibles. Les bruits forts peuvent activer la fonction InstaView. La lumire DEL steint automatiquement aprs 5 secondes. Assurez-vous que votre pied passe devant le capteur de mouvement avant de marcher sur le texte affich. Si le revtement au sol est trs rflchissant, le capteur de la porte automatique peut ne pas fonctionner correctement. La porte nest pas compltement ouverte. La porte sest referme trop rapidement. Ouvrez la porte un angle dau moins 85 degrs. Fermez la porte moins de 85 degrs, permettez au capteur de ragir et aux tiroirs de se refermer avant de refermer compltement la porte. Problme Causes possibles Solutions DPANNAGE 63 Le rfrigrateur vacille ou parait instable Le sol nest pas gal Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajusts Veuillez vous reporter la section Positionnement et Alignement des Portes Lclairage ne fonctionne pas Panne des diodes dclairage interne Le rfrigrateur possde une odeur inhabituelle Le filtre air doit peut-tre tre positionn sur la valeur MAX ou tre remplac Lintrieur du rfrigrateur est couvert de poussire ou de suie. Le rfrigrateur est plac prs dune flamme ou dun feu, comme une chemine, un pole bois ou une bougie. Il peut tre ncessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer linstallation La lampe du compartiment du rfrigrateur est une diode dclairage interne, et sa maintenance doit tre ralise par un technicien qualifi. Veuillez vous reporter la section Remplacement dune ampoule. Positionnez le filtre air sur la valeur MAX. Si lodeur persiste pendant plus de 24h, le filtre doit probablement tre chang. Veuillez vous reporter la section Remplacement du Filtre Air pour les consignes de remplacement. Contrlez et dplacez le cas chant le rfrigrateur pour quil ne soit pas proximit dune flamme ou dun feu (chemine, un pole bois ou une bougie). F R A N A S I 64 GARANTIE GARANTIE (tats-unis) F R A N A S I Si votre rfrigrateur LG (Produit) ne fonctionne pas cause dun dfaut de matriel ou de fabrication lors de lusage domestique normal au cours de la priode de garantie nonce ci-
dessous, LG rparera ou remplacera le produit, sa discrtion. Cette garantie limite est valide uniquement pour lacheteur original du produit et ne sapplique que lorsquil est achet et utilis aux tats-Unis, y compris sur les territoires amricains. La preuve de originale dachat est exige pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limite. PRIODE DE GARANTIE Rfrigrateur Systme scell (condensateur, sche-linge, tuyau de raccordement, rfrigrant et Compresseur linaire vaporateur) Un (1) an compter de la date dachat initial Un (1) an compter de la date dachat initial Sept (7) ans compter de la date dachat initial Dix (10) ans compter de la date dachat initial Pices et main-
duvre (pices internes/
fonctionnelles uniquement) Pices et main-
duvre Pices uniquement
(la main-duvre sera facture au client) Pices uniquement
(la main-duvre sera facture au client) Le bruit li au fonctionnement normal, ne respecter pas les instructions dans le Guide dutilisation et dentretien et la panne fonctionnelle de cet appareil pour une utilisation dans un environnement inadapt, ne tre pas couvertes par cette garantie. Les produits de remplacement et les pices de rechange sont garantis pour la partie restante de la priode de garantie originale ou pendant quatre vingt dix (90) jours, selon la priode la plus leve. Les produits de remplacement et pices de rechange peuvent tre neufs ou remis neuf. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE MARCHANDE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXIGE PAR LA LOI, SA DURE EST LIMITE LA PRIODE DE GARANTIE INDIQUE CI-DESSUS. NI LE FABRICANT NI SON DISTRIBUTEUR AMRICAIN NE SONT TENUS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS, CORRLATIFS, INDIRECTS, SPCIAUX OU LES DOMMAGES ET INTRTS PUNITIFS DE LA NATURE QUI SOIT, Y COMPRIS, MAIS NON LIMIT AUX PERTES ET LES BNFICES OU TOUT AUTRE DOMMAGE, DE BASE CONTRACTUELLE, DLICTUELLE OU AUTREMENT. Certains tats ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ou les limitations sur la dure dune garantie implicite, donc, lexclusion ou la limitation susmentionne peut ne pas sappliquer vous. Cette garantie vous donne des droits lgaux spcifiques et vous pouvez galement avoir dautres droits qui varient dun tat un autre. GARANTIE 65 CETTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS :
1. SLes dplacements de service pour la livraison, le ramassage, ou linstallation ou la rparation du produit, linstruction dun client sur le fonctionnement du produit, la rparation ou le remplacement de fusibles ou la correction du cblage ou de la plomberie, ou la correction des rparations/installations non autorises. 2. Les dfauts de fonctionnement du produit pendant les pannes et les interruptions de courant ou ds au service lectrique inadquat. 3. Les dommages causs par des conduites deau qui fuient ou qui sont casses, des conduites deau geles, des canalisations autorisation restreinte, lapprovisionnement en eau insuffisante ou interrompue ou une provision dair insuffisante. 4. Les dommages rsultant de lutilisation du produit dans une atmosphre corrosive ou contraire aux instructions dcrites dans le manuel du propritaire du produit. 5. Les dommages au produit causs par des accidents, les insectes et la vermine, la foudre, le vent, le feu, les inondations ou les actes de Dieu. 6. Les dommages rsultant de la mauvaise utilisation, labus, la mauvaise installation, rparation ou maintenance. Une mauvaise rparation comprend lutilisation de pices non approuves ou non spcifies par LG. 7. Les dommages ou la dfectuosit causs par une modification ou altration non autorise, ou si le produit est utilis pour dautres fins que celles prvues, ou par toute fuite deau lorsque lunit na pas t correctement installe. 8. Les dommages ou les ruptures causs par un courant lectrique, une tension, ou des codes de plomberie incorrects, lutilisation commerciale ou industrielle, ou lutilisation daccessoires, de composants ou de produits consommables de nettoyage qui ne sont pas approuvs par LG. 9. Les dommages causs par le transport et la manutention, notamment les raflures, les bosses, les fissures, et /
ou dautres dommages la finition de votre produit, moins que ces dommages soient causs par des dfauts de matriaux ou de fabrication et soient signals dans une (1) semaine de la livraison (Appeler le : 1-800-243-
0000). 10. Les dommages ou les lments manquants tout produit dexposition, de promotion ou remis neuf. 11. Les produits avec des numros de srie originaux qui ont t enlevs, modifis ou ne pouvant pas tre facilement dtermins. Les numros de modle et de srie, ainsi que le reu original de la vente au dtail, sont ncessaires pour valider la garantie. 12. Laugmentation des cots des services publics et les frais de services publics supplmentaires. 13. Le remplacement des ampoules, des filtres ou de toute pice consommable. 14. Les rparations lorsque le produit est utilis autrement que pour un usage domestique normal et habituel (
savoir, lutilisation commerciale, dans des bureaux ou les installations de loisirs) ou contraire aux instructions dcrites dans le manuel du propritaire du produit. F R A N A S I 15. Les cots associs lenlvement de votre produit de votre domicile pour des rparations. 16. Lenlvement et la rinstallation du produit sil est install dans un endroit inaccessible ou nest pas install conformment aux instructions dinstallation publies, y compris les manuels dutilisation et dinstallation du LG. 17. Les tagres, les bacs de porte, les tiroirs, les poignes, les accessoires et autres pices en dehors de celles qui ont t initialement inclues dans ce modle particulier. 18. Dplacements des techniciens domicile pour vous expliquer lutilisation du produit. 19. Remplacement de la cartouche du filtre eau du fait que la pression deau est en dehors de lintervalle de fonctionnement spcifi ou cause de la prsence de dpts en excs dans lalimentation en eau. Le cot de rparation ou de remplacement en vertu de ces circonstances exclues est la charge du consommateur. Pour plus de dtails complets sur la garantie et lassistance la clientle, veuillez appeler ou visiter notre site web. Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et slecitonnez loption adquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com. Ou par courrier: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC Inscrivez votre information de garantie ci-dessous: _____________________________________ Information denregistrement dui produit : _____________________________________________ Modle: ___________________________________________________________________________ Numro de srie: ___________________________________________________________________ Date dachat : ______________________________________________________________________ F R A N A S I 66 GARANTIE GARANTIE (Canada) GARANTIE: Si votre rfrigrateur LG (Produit) ne fonctionne pas cause dun dfaut de matriel ou de fabrication lors de lusage domestique normal au cours de la priode de garantie nonce ci-
dessous, LG Canada rparera ou remplacera le produit la rception de la preuve dachat originale, sa discrtion. Cette garantie est valable uniquement pour lacheteur original au dtail du produit et ne sapplique qu un produit distribu au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autoris. La garantie sapplique seulement aux produits situs et utiliss au Canada. PRIODE DE GARANTIE : (Remarque : dans le cas o la date dachat initial ne peut pas tre vrifie, la garantie commence soixante (60) jours aprs la date de fabrication). Rfrigrateur/
Conglateur Systme scell (condensateur, sche-linge, tuyau Compresseur linaire de raccordement, rfrigrant et vaporateur) Un (1) an compter de la date dachat initial Un (1) an compter de la date dachat initialt Pices et main-
duvre (pices internes/fonctionnelles uniquement) Pices et main-
duvre Sept (7) ans compter de la date dachat initial Dix (10) ans compter de la date dachat initial Pices uniquement
(la main-duvre sera facture au client) Pices uniquement
(la main-duvre sera facture au client) Le bruit li au fonctionnement normal, ne respecter pas les instructions dans le Guide dutilisation et dentretien et la panne fonctionnelle de cet appareil pour une utilisation dans un environnement inadapt, ne tre pas couvertes par cette garantie. Les produits de remplacement et les pices de rechange sont garantis pour la partie restante de la priode de garantie originale ou pendant quatre vingt dix (90) jours, selon la priode la plus leve. Les produits de remplacement et pices de rechange peuvent tre neufs ou remis neuf. Les centres de rparation agrs par LG garantissent leurs travaux de rparation pendant trente
(30) jours. LA SEULE RESPONSABILIT DE LG CANADA EST LIMITE LA GARANTIE DCRITE CI-
DESSUS. SAUF SI CELA EST EXPRESSMENT STIPUL, LG CANADA NE FAIT AUCUNE RCLAMATION ET REJETTE DONC TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU QUALIT MARCHANDE OU ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DCLARATION NEST OBLIGATOIRE SUR LG CANADA. LG CANADA NAUTORISE AUCUNE PERSONNE CRER OU ASSUMER EN SON NOM AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILIT DE GARANTIE EN RELATION AVEC LE PRODUIT. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, SA DURE EST LIMITE LA PRIODE DE GARANTIE INDIQUE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU SON DISTRIBUTEUR NE SONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS, CORRLATIFS, DIRECTS OU INDIRECTS, LES PERTES DE CLIENTLE, LES PERTES DE BNFICES, LES DOMMAGES ET INTRTS PUNITIFS OU EXEMPLAIRES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, RSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS CONTRACTUELLES, FONDAMENTAL OU AUTREMENT, OU RSULTANT DE TOUTE ACTION OU OMISSION, DE NATURE DLICTUELLE OU AUTREMENT. Cette garantie vous donne des droits lgaux spcifiques. Vous pouvez avoir dautres droits qui peuvent varier dune province lautre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est susceptible de disjonction lorsquil entre en conflit avec la loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. F R A N A S I GARANTIE 67 CETTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS :
1. Les dplacements de service pour la livraison, le ramassage, ou linstallation du produit; linstruction dun client sur le fonctionnement du produit, la rparation ou le remplacement de fusibles ou la correction du cblage ou de la plomberie, ou la correction des rparations/installations non autorises. 2. Les dfauts de fonctionnement du produit pendant les pannes et les interruptions de courant ou ds au service lectrique inadquat. 3. Les dommages causs par des conduites deau qui fuient ou qui sont casses, des conduites deau geles, des canalisations autorisation restreinte, lapprovisionnement en eau insuffisante ou interrompue ou une provision dair insuffisante. 4. Les dommages rsultant de lexploitation du produit dans une atmosphre corrosive ou contraire aux instructions dcrites dans le manuel du propritaire du produit. 5. Les dommages au produit causs par des accidents, les insectes et la vermine, la foudre, le vent, le feu, les inondations ou les actes de Dieu. 6. Les dommages rsultant de la mauvaise utilisation, labus, la mauvaise installation, rparation ou maintenance du produit. Une mauvaise rparation comprend lutilisation de pices non approuves ou non spcifies par LG Canada. 7. Les dommages ou la rupture du produit causs par la modification ou laltration non autorise, ou lutilisation des fins autres que celles initialement dsignes ou rsultant de toute fuite deau due une mauvaise installation. 8. Les dommages ou les ruptures du produit causs par un courant lectrique, une tension, ou des codes de plomberie incorrects, lutilisation commerciale ou industrielle, ou lutilisation daccessoires, de composants ou de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvs par LG Canada. 9. Les dommages causs par le transport et la manutention, notamment les raflures, les bosses, les fissures, et /
ou dautres dommages la finition de votre produit, moins que ces dommages soient causs par des dfauts de matriaux ou de fabrication et soient signals dans une (1) semaine de la livraison. 10. Les dommages ou les lments manquants tout produit dexposition, de promotion ou remis neuf. 11. Les produits avec numro de srie original qui ont t enlevs, modifis ou ne peuvent pas tre facilement dtermins. Les numros de modle et de srie, ainsi que le reu original de la vente au dtail, sont ncessaires pour valider la garantie. 12. Laugmentation des cots des services publics et les frais de services publics supplmentaires. 13. Le remplacement des ampoules, des filtres ou de toute pice consommable. 14. Les rparations lorsque le produit est utilis autrement que pour un usage domestique normal et habituel (y compris, sans limitation, lutilisation commerciale, dans des bureaux ou les installations de loisirs) ou contraire aux instructions dcrites dans le manuel du propritaire du produit. 15. Les cots associs lenlvement du produit de chez vous pour les rparations. 16. Lenlvement et la rinstallation du produit sil est install dans un endroit inaccessible ou nest pas install conformment aux instructions dinstallation publies, y compris les manuels dutilisation et dinstallation du produit. 17. Les tagres, les bacs de porte, les tiroirs, les poignes, et les accessoires pour le produit. Sont galement exclues les pices en plus de celles qui ont t initialement inclues dans le produit. 18. Dplacements des techniciens domicile pour vous expliquer lutilisation du produit. 19. Remplacement de la cartouche du filtre eau du fait que la pression deau est en dehors de lintervalle de fonctionnement spcifi ou cause de la prsence de dpts en excs dans lalimentation en eau. Tous les cots lis la situation ci-dessus exclus sont charge du consommateur. Pour plus de dtails complets sur la garantie et lassistance la clientle, veuillez appeler ou visiter notre site web. Appelez le 1-888-542-2623 (24 heures/jour, 365 jours/an) et slecitonnez loption adquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com Inscrivez votre information de garantie ci-dessous: _______________________________________ Information denregistrement dui produit : _______________________________________________ Modle: _____________________________________________________________________________ Numro de srie : ____________________________________________________________________ Date dachat : ________________________________________________________________________ E S P A O L MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacin y gurdelo a mano para futuras consultas. LUPXS3186N LUPXC2386N P/No. : MFL68302707 www.lg.com E S P A O L 2 NDICE NDICE 3 CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 COMPONENTES Exterior del refrigerador 7 8 Interior del refrigerador Instrucciones generales de instalacin 9 INSTALACIN 9 10 Especificaciones 11 Desembalaje del refrigerador 11 Cmo escoger la ubicacin adecuada 11 12 12
- Tipo de piso
- Temperatura ambiente
- Cmo medir la distancia de separacin mnima 12 Montaje y desmontaje de las puertas 17 Conexin de las tuberas de agua 17 18 18 19
- Antes de empezar
- Presin del agua
- Qu necesitar
- Instrucciones para la instalacin de la tubera de agua 20 Encendido 21 Nivelacin 21 Alineacin de las puertas 21
- Ajuste de la altura de las puertas 22 INSTRUCCIONES DE USO 22 Antes de usar 23 Visualizacin Eclipse 23 25 26 Caractersticas Smart 31 Uso del depsito de hielo del interior de la puerta 31
- Caractersticas de la visualizacin Eclipse
- Uso del display interior
- Desmontaje del depsito de hielo del interior de la puerta
- Montaje del depsito de hielo del interior de la puerta 31 32 Mquina de hielo automtica 34 Dispensador de hielo y agua 35 Almacenamiento de alimentos 35 36
- Lugar de conservacin de los alimentos
- Sugerencias para el almacenamiento de alimentos
- Almacenamiento de alimentos congelados
- Desmontaje del estante
- Montaje del estante
- Al cerrar la puerta 36 37 Ajuste de los estantes del refrigerador 37 37 37 38 Despensa CustomChill 38 39 Cajones para frutas y verduras 39 39
- Ajuste de la despensa CustomChill
- Retirada de los cajones para fruta y verdura
- Colocacin de los cajones para frutas y verduras.
- Retirada de la caja de soporte del cajn para frutas y verduras
- Montaje de la caja de soporte del cajn para frutas y verduras 40 40 41 Removing the CustomChill Pantry Insert 41 Recipiente de acero FRESH 41 InstaViewDoor-in-Door 42 Bandeja EasyLift 42 Cajn de congelador 42 43 43 44 44 Bandejas de las puertas del refrigerador/
- Retirada del cajn del congelador
- Montaje del cajn del congelador
-Retirada del soporte del cajn
- Montaje del soporte del cajn congelador. 46 MANTENIMIENTO 46 Limpieza 47 Sustitucin del filtro Fresh Air 48 Reemplazo del filtro de agua 52 DIAGNSTICO INTELIGENTE 52 Utilizacin del Diagnstico Inteligente 53 SOLUCIN DE PROBLEMAS 64 GARANTA CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrn no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La funcin de alarma de la puerta est diseada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podra producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajn del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajn del congelador por ms de 60 segundos, sonar una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos. BISAGRA DE AUTOCIERRE Las puertas del refrigerador se cierran automticamente con una ligera presin. (La puerta se cierra automticamente cuando est abierta a un ngulo menor a 30.) E S P A O L FUNCIN ICE PLUS La produccin de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la seccin del congelador se mantiene en la temperatura ms fra durante un perodo de 24 horas. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. InstaViewDoor-in-Door Vea rpidamente si tiene suficiente mostaza o refrescos fros sin abrir la puerta y sin que salga el aire fro. ABRIR PUERTA AUTOMTICA Cuando llegue cargado de alimentos, abra la puerta del refrigerador automticamente colocando un pie cerca del sensor Auto Door. GUAS PARA RECIPIENTES PLEGABLES Utilice las metlicas de los recipientes DID como divisores de recipientes o como guas para sujetar los productos altos. 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ste es el smbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los dems, o que puedan daar el producto. Todos los mensajes de seguridad estarn precedidos del smbolo de alerta de seguridad y de las palabras de seal de ADVERTENCIA o PRECAUCIN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podra morir o sufrir lesiones graves. PRECAUCIN Indica una situacin peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesin menor o moderada, o dao al producto. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
E S P A O L Energa elctrica y NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente. Si el cable de alimentacin se encuentra daado deber ser sustituido por el fabricante, por un servicio tcnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensin o en los extremos del enchufe o conector. Nunca utilice un tomacorriente que no est certificado. En caso de corte repentino de electricidad o tormenta elctrica, desconecte el enchufe inmediatamente. Conecte el enchufe con el cable de alimentacin en direccin hacia abajo. y y y y Instalacin y y y y Uso y Pngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicacin el frigorfico. Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o daar el cable de alimentacin. Antes del uso, asegrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para l (115V, 60Hz, slo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estndar de 2 tomas por uno estndar de 3 tomas. No instale el frigorfico donde pueda existir peligro de se caiga. NO permita a los nios subirse sobre el frigorfico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podran daar el refrigerador o sufrir lesiones graves. No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorfico. No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con lquido) sobre el refrigerador. No introduzca animales con vida dentro del refrigerador. No permita que los nios se trepen al producto mientras el mismo est en uso. Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegrese de que haya la ventilacin adecuada y pngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente elctrico del refrigerador. En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y pngase en contacto con un centro de servicio autorizado. No utilice ni ubique sustancias inflamables (qumicos, medicamentos, cosmticos, etc.) cerca del refrigerador;
tampoco los almacene dentro del refrigerador. No site el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable. No llene o envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Podria daar el compartimento o sufrir lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva. y y y y y y y y E S P A O L INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y No golpee el panel de cristal de la puerta con demasiada fuerza. No permita que objetos duros, como utensilios de cocina o botellas de cristal golpeen el panel de cristal de la puerta. El cristal podra romperse y causar lesiones o daos materiales. No utilice este aparato para fines especiales, como la conservacin de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc. Desenchufe el cable de alimentacin antes de limpiar o reparar el refrigerador. Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente elctrica. No modifique ni alargue el cable de corriente. No utilice secadoras elctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto. Por su seguridad, este electrodomstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito elctrico para asegurarse de que la toma de corriente est correctamente conectada a tierra. No utilice ningn tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estndar de 2 tomas por uno estndar de 3 tomas. Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable elctrico. No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentacin a un alargador de tomacorrientes mltiples. Desenchufe el cable inmediatamente si oye algn ruido, algn olor extrao o si se detecta humo de salga del aparato. En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apguelo. Llame al servicio tcnico. No desarme ni modifique el refrigerador. No introduzca manos, pies, u objetos metlicos debajo o detrs del refrigerador. No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentacin si sus manos se encuentran hmedas. En los refrigeradores con dispensadores automticos de hielo, evite el contacto con partes mviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricacin automtica de hielo con el refrigerador enchufado. Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cermico. Cuando su refrigerador est en funcionamiento, no toque las superficies fras del compartimiento del congelador con las manos mojadas o hmedas. No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador. Este producto no est diseado para ser utilizado por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estn supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad. No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podra ser peligroso para su salud. Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegrese de que un tcnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminacin. Si usted emite refrigerante de clorofluorocarbonos, podra ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente. Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si slo es por unos pocos das. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los nios no puedan escalar fcilmente por dentro. Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. ADVERTENCIA Este producto contiene qumicos conocidos por el Estado de California como causantes de cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. Lvese las manos despus de usarlo. E S P A O L Uso y y 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIN Instalacin y El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador. Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshgase inmediatamente de los materiales de embalaje y plstico para que queden fuera del alcance de los nios. Coloque el aparato de modo que pueda acceder fcilmente a la alimentacin elctrica. y y Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya nios cerca. Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separacin entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeos. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya nios cerca. Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones. No utilice aerosoles cerca del frigorfico. No coloque objetos sobre el frigorfico. Mantenimiento y No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo suave. Limpie los objetos extraos, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las reas de contacto con regularidad. No almacene, desmonte o repare el refrigerador usted mismo. Elimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice un trapo mojado o hmedo para limpiar el enchufe. Si se desconecta el frigorfico de la alimentacin elctrica, espere un mnimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota un olor qumico o a plstico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorfico inmediatamente y pngase en contacto con el servicio tcnico de LG Electronics. y y y y y y y y y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES 7 COMPONENTES Use esta pgina para familiarizarse con los componentes y caractersticas del refrigerador.
*La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Visualizacin Eclipse Muestra la temperatura seleccionada para el refrigerador y el congelador, el estado del filtro de agua y el estado de conexin de la red. Panel de control Muestra los modos de fbrica de hielos y despachador y el estado del filtro del agua. Agua filtrada y dispensador de hielo Dispensa agua purificada y hielo. E S P A O L InstaView Door-in-Door Refrigerador Conserva la comida. Congelador Congela la comida. 8 COMPONENTES Interior del refrigerador Lmparas interiores LED Las lmparas interiores iluminan el interior del refrigerador. E S P A O L Bandeja del refrigerador Depsito de hielo del interior de la puerta Los cubos de hielo se producen automticamente. Zona fresca amplia Cesta del congelador Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. InstaViewDoor-in-Door Vea lo que hay en el interior del compartimento Door-in-Door sin abrir la puerta. Mantiene el aire fro en el interior y ahorra energa. Compartimento para condimentos Zona fresca amplia Despensa CustomChill Recipiente de acero FRESH Cesta del congelador Cajones del congelador Cajones del congelador INSTALACIN 9 INSTALACIN Instrucciones generales de instalacin Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalacin. 1 Desembalaje del refrigerador 2 Cmo escoger la ubicacin adecuada 3 Desmontaje/ Montaje E S P A O L 4 Conexin del suministro de agua y del conducto de agua 5 Nivelacin y alineacin de las puertas NOTA Conecte solamente al suministro de agua potable. 10 INSTALACIN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LUPXS3186N Descripcin Refrigerador con puerta francesa Requisitos elctricos 115 VAC @ 60 Hz Presin de agua mnima / mxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) E S P A O L Dimensiones 35 7/8 (anchura) X 36 1/2 (profundidad) X 70 1/4 (altura), 51 1/8 (profundidad con la puerta abierta) 912 mm (anchura) X 929 mm (profundidad) X 1784 mm (altura), 1298 mm (profundidad con la puerta abierta) Peso neto 219 kg. (483 libras) Refrigerador con congelador inferior modelo LUPXC2386N Descripcin Refrigerador con puerta francesa Requisitos elctricos 115 VAC @ 60 Hz Presin de agua mnima / mxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones 35 7/8 (anchura) X 29 5/8 (profundidad) X 70 1/4 (altura), 44 3/16 (profundidad con la puerta abierta) 912 mm (anchura) X 754 mm (profundidad) X 1784 mm (altura), 1123 mm (profundidad con la puerta abierta) Peso neto 195 kg. (430 libras) Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA y y y El desplazamiento e instalacin del refrigerador deben realizarse entre dos o ms personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrn producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en lnea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede daar el suelo. Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podr producir una explosin, incendio o muerte. Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y nmero de serie ni la Hoja tcnica que est ubicada debajo del frontal del refrigerador. Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enrgicamente el rea con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva tambin se pueden retirar fcilmente frotando con los dedos una pequea cantidad de lavavajillas lquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el rea. No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, lquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden daar la superficie del refrigerador. Los estantes del refrigerador estn instalados en la posicin de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento. E S P A O L INSTALACIN 11 Cmo escoger la ubicacin adecuada y Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fcilmente el suministro de agua para la mquina de hielo automtica. NOTA La presin del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm en los modelos con filtro de agua. y El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensin nominal de 115 voltios, 60 Hz, slo CA, y protegida mediante fusible a 15 20 amperios. Esta configuracin proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalacin elctrica de la casa que podra provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentacin de este electrodomstico. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no instale el refrigerador en un rea hmeda ni mojada. Tipo de piso Para evitar el ruido y la vibracin, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo slidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelacin para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente ms elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelacin se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelacin hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la derecha para bajarla. (Consulte la seccin de nivelacin y alineacin de las puertas). NOTA No se recomienda realizar la instalacin sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable. 12 INSTALACIN Temperatura ambiente Instale este electrodomstico en una zona donde la temperatura est entre 13 C (55 F) y 43 C (110 F). Si la temperatura alrededor del electrodomstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeracin se ver gravemente afectada. E S P A O L Cmo medir la distancia de separacin mnima Una distancia demasiado pequea con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reduccin de la capacidad de congelacin y un aumento del consumo elctrico. Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared. 24 (61 cm) Montaje y desmontaje de las puertas Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador 1 El suministro de agua est conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del rea de unin. Sostenga la conexin del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metlico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen
. Virola NOTA El desmontaje del conducto de suministro de agua slo debe realizarse cuando se desmonta la puerta del refrigerador izquierda. 2 (5,08 cm) 2 Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana. INSTALACIN 13 3 Retire la cubierta y extraiga el tubo
. Desconecte todos los mazos de cables
. Retirada de la puerta derecha del refrigerador 1 2 1 Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana. 4 Gire la palanca de la bisagra en sentido
. Eleve y separe la bisagra del pasador de la bisagra. antihorario superior Pasador de palanca de bisagra 1 2 PRECAUCIN Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado porque podra caerse la puerta. 5 Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retrela. PRECAUCIN Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba. E S P A O L 2 Suelte el mazo de cables
. 1 1 3 Gire la palanca de la bisagra en sentido horario superior
. Eleve y separe la bisagra del pasador de la bisagra. Pasador de palanca de bisagra 2 1 PRECAUCIN Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado de que no se caiga la puerta hacia delante. 14 INSTALACIN 4 Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retrela. 4 Desconecte todos los mazos de cables. E S P A O L PRECAUCIN Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba. 5 Retire la puerta elevndola desde la bisagra inferior. Retirada de las puertas del congelador 1 Retire los dos tornillos de la bisagra. Bisagra inferior Montaje de las puertas del congelador 1 Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central. Bisagra inferior 2 Conecte el mazo de cables. 2 Gire la bisagra para elevar el extremo pivotante y poder levantar la puerta. Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retrela. 3 Afloje al tornillo que une la cubierta de la bisagra inferior y retire la cubierta. 2 1 3 Ponga la cubierta de la bisagra inferior en su posicin
. cubierta y apriete el tornillo de la Montaje de la puerta derecha del refrigerador INSTALACIN 15 1 2 4 Ponga el pasador de la bisagra intermedia en su posicin para sujetar la puerta e inserte los dos tornillos de la bisagra. Instale la puerta derecha en primer lugar. 1 Asegrese de introducir el manguito de plstico en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra intermedia como se muestra en la figura. E S P A O L 2 Coloque la bisagra sobre el pasador de la bisagra y deslcelo a su posicin. Gire la palanca bisagra. en sentido horario para fijar la 5 Apriete los dos tornillos de la bisagra. 1 Pasador de palanca de bisagra 2 3 3 Conecte el mazo de cables
. 1 1 4 Coloque la cubierta en su posicin. Inserte y apriete los tornillos de la cubierta. 16 INSTALACIN Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador despus de la puerta derecha. 1 Asegrese de introducir el manguito de plstico en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre el pasador de la bisagra intermedia. E S P A O L 2 Coloque la bisagra sobre el pasador de la bisagra y deslcelo a su posicin. Gire la palanca en sentido horario bisagra. y apriete la Pasador de palanca de bisagra 1 2 3 Conecte todos los mazos de cables. 4 Empuje el tubo de suministro de agua en el orificio de la caja superior y hgalo pasar a travs de la placa trasera. 5 Sujete la conexin del suministro de agua y presione suavemente el casquillo de retencin para conectar el tubo de suministro de agua, como se muestra en
. Inserte el tubo un mnimo de 15 mm
(5/8) en el conector. Casquillo de retencin 6 Coloque la cubierta en su posicin. Inserte y apriete los tornillos de la cubierta. NOTA Virola Tubo Lnea de insercin 1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una lnea en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto) 2) Tire el tubo para asegurarse que est bien ajustado. INSTALACIN 17 Conexin de las tuberas de agua Antes de empezar Esta instalacin de la tubera de agua no est cubierta por la garanta del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daos debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberas) en la fontanera de la casa podra daar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundacin de agua. Llame a un fontanero cualificado para resolver el golpe de ariete antes de instalar la tubera de suministro de agua en el refrigerador. PRECAUCIN Para evitar quemaduras y daos en el producto, conecte solamente el tubo de agua del refrigerador a un suministro de agua fra. Si utiliza su refrigerador antes de conectar la tubera de agua, asegrese de que el interruptor de alimentacin de la mquina de hielo del panel de control est en la posicin OFF. PRECAUCIN No instale la tubera de la mquina de hielo en zonas donde las temperaturas descienden por debajo del punto de congelacin. E S P A O L E S P A O L 18 INSTALACIN Presin del agua La presin del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm en los modelos con filtro de agua. Si se conecta un sistema de filtracin de agua de smosis inversa al suministro de agua fra, esta instalacin de la tubera de agua no est cubierta por la garanta del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizer el riesgo de sufrir averas de agua costosas. Si se conecta un sistema de filtracin de agua de smosis inversa al suministro de agua fra, la presin de agua al sistema de smosis inversa debe ser como mnimo de entre 40 y 60 psi
(276~414 kPa o 2,8~4,2 kgf/cm, menos de 2 ~3 s para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad). PRECAUCIN Use gafas protectoras durante la instalacin para evitar lesiones. Si la presin del agua del sistema de smosis inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/
cm (se necesitan ms de 4 se para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad):
y y y y Compruebe si el filtro de sedimentos del sistema de smosis inversa est bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario. Deje que el depsito de almacenaje del sistema de smosis inversa se vuelve a llenar despus de mucho uso. Si el problema relacionado con la presin de agua procedente de la smosis inversa persiste, llame a un fontanero cualificado. Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los requisitos de los cdigos locales de fontanera. y de de pulgada de dimetro, Qu necesitar y Tubera de cobre, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegrese de que ambos extremos de la tubera estn cortados a escuadra. Para determinar la cantidad de tubera que necesita: mida la distancia desde la vlvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tubera del suministro de agua. A continuacin, smele 2,4 metros (8 pies). Asegrese de que haya suficiente tubera adicional (aproximadamente 2,4 metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10 pulg.] de dimetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared despus de la instalacin. Taladro elctrico. Llave de pulg. o una llave inglesa. Destornilladores de punta plana y de estrella. Dos tuercas de compresin con un dimetro exterior de de pulg. y 2 abrazaderas para unir el tubo de cobre a la vlvula de corte y a la vlvula de agua del refrigerador. y y y y y y Si la tubera de agua de cobre existente tiene una conexin abocinada en el extremo, necesitar un adaptador (disponible en cualquier ferretera) para conectar la tubera de agua al refrigerador O puede cortar la conexin abocinada con un cortatubos y, a continuacin, usar una tuerca de unin. Una vlvula de corte para conectar a la tubera de agua fra. La vlvula de corte debera tener una entrada de agua con un dimetro interior mnimo de 5/32 pulg. en el punto de conexin con la TUBERA DE AGUA FRA. Las vlvulas de corte de montura se incluyen en muchos kits de suministros de agua. Antes de comprarla, asegrese de que la vlvula de montura cumple con los cdigos locales de fontanera. NOTA No se debe usar una vlvula de agua de tipo de montura autoperforante. Instrucciones para la instalacin de la tubera de agua 4 FIJE LA VLVULA DE CORTE. Fije la vlvula de corte a la tubera de agua fra con la abrazadera para tubos. INSTALACIN 19 ADVERTENCIA Si usa un dispositivo elctrico (como un taladro) durante la instalacin, asegrese de que est alimentado por batera y que tenga doble aislamiento o que est correctamente conectado a tierra de manera que evite el riesgo de una descarga elctrica. Instale la vlvula de corte cerca de la tubera de agua potable que ms se usa. 1 CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL. Abra el grifo ms cercano para liberar la presin de la lnea. 2 ELIJA LA UBICACIN DE LA VLVULA. Elija una ubicacin para la vlvula a la que se pueda acceder fcilmente. Es mejor conectarla en el lateral de una tubera de agua vertical. Cuando sea necesario conectarla en una tubera de agua horizontal, realice la conexin en la parte superior o lateral, en lugar de conectarla a la parte inferior, para evitar la acumulacin de sedimentos de la tubera de agua. 3 FIJE LA VLVULA DE CORTE. Taladre un orificio de pulg. en la tubera de agua mediante una punta afilada. Quite todas las rebabas resultantes de taladrar el orificio en la tubera. Tenga cuidado de que no caiga agua en el taladro. Si no se taladra un orificio de de pulg., podra verse reducida la produccin de hielo y el tamao de los cubitos. NOTA La tubera de conexin no puede ser una tubera blanca de plstico. Los fontaneros profesionales solo pueden utilizar tuberas de cobre ( tuberas NDA #49595 o #49599) o tuberas de Polietileno Reticular (PEX). Abrazadera para tubos Vlvula de corte de montura NOTA Tubera de agua fra vertical Se deben cumplir con los Cdigos de Fontanera 248CMR del Estado de Massachusetts. Las tomas domiciliarias son ilegales y su uso no est permitido en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado. E S P A O L 5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobre apretar la abrazadera, ya que podra romper la tubera. Abrazadera para tubos Tornillo de la abrazadera Arandela Extremo de entrada 6 ENCAMINE LA TUBERA. Encamine la tubera entre la tubera de agua fra y el refrigerador. Encamine la tubera a travs de un orificio taladrado en la pared o suelo (detrs del refrigerador o junto a la base del aparato) lo ms cerca de la pared que sea posible. NOTA Asegrese de que haya suficiente tubera adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm dimetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared despus de la instalacin. E S P A O L 20 INSTALACIN 7 CONECTE LA TUBERA A LA VLVULA. 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VLVULA Coloque la tuerca de compresin y la abrazadera (mango) para la tubera de cobre en el extremo de la tubera y conctela a la vlvula de corte. Asegrese de que la tubera est completamente insertada en la vlvula. Apriete la tuerca de compresin con fuerza. DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen. Vlvula de corte de montura Tuerca prensaestopas Vlvula de salida Tuerca de compresin PRECAUCIN Guarnicin
(manguito) Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberas de agua. 8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERA. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubera hasta que salga agua limpia. Corte la vlvula de agua despus de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a travs de la tubera. 9 CONECTE LA TUBERA AL REFRIGERADOR NOTA: Antes de realizar la conexin al refrigerador, asegrese de que el cable de alimentacin del refrigerador no est enchufado a la toma de corriente. a. Retire la tapa de plstico flexible de la vlvula de agua. b. Coloque la tuerca de compresin y la guarnicin (mango) en el extremo del tubo tal como se muestra en la imagen. c. Inserte el extremo de la tubera de cobre en la conexin todo lo que pueda. Mientras sujeta la tubera, ajuste el adaptador. Abrazadera Tuerca de compresin de pulg. Abrazadera
(mango) Tubera de de pulg. Conexin del refrigerador 11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Disponga la bobina de tubera de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. 12 ENCIENDA LA MQUINA DE HIELO Ponga el interruptor de alimentacin de la mquina de hielo en la posicin ON
(encendido). La mquina de hielo no comenzar a funcionar hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de 9 C (15 F) o menor. En ese momento, comenzar automticamente a funcionar si el interruptor de alimentacin de la mquina de hielo est en la posicin ON
(encendido). Encendido 1 Enchufe el refrigerador. PRECAUCIN y y y Conecte el electrodomstico a un tomacorriente certificado. Haga que un tcnico electricista certificado verifique la toma de corriente y el cableado para una correcta conexin a tierra. No dae ni corte la terminal de conexin a tierra del enchufe. Nivelacin Tras la instalacin, enchufe el cable de alimentacin del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexin a tierra;
y empuje el refrigerador hasta la posicin deseada. Su refrigerador tiene dos patas de nivelacin delanteras: una a la derecha y otra a la izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinacin de delante hacia atrs o de lado a lado. Si el refrigerador parece inestable o si desea que las puertas se cierren ms fcilmente, ajuste la inclinacin del refrigerador siguiendo las siguientes instrucciones:
1 Gire las patas de nivelacin hacia la izquierda para levantar esa parte del refrigerador, o grelas hacia la derecha para bajarla. Es posible que sean necesarios realizar varios giros de la pata de nivelacin para ajustar la inclinacin del refrigerador. NOTA Una llave para tuercas cnicas funcionar mejor, aunque una llave de boca abierta ser suficiente. No ajuste demasiado. 2 Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe si se cierran con facilidad. Si las puertas no cierran fcilmente, incline el refrigerador ligeramente hacia atrs girando ambas patas de nivelacin hacia la izquierda. Puede que necesite de varias vueltas ms, y debera nivelar ambas patas en la misma proporcin. INSTALACIN 21 Alineacin de las puertas Si el piso no est plano, puede variar la altura de las puertas. En este caso, utilice el mtodo siguiente para ajustar la diferencia. Ajuste de la altura de las puertas Ajuste de la altura de las puertas del refrigerador Diferencia de altura Abra la puerta del refrigerador y utilice una llave para girar el tornillo de la bisagra de la puerta, segn se muestra. Puerta del refrigerador Puerta del congelador E S P A O L Ajuste de la altura de las puertas del congelador Abra la puerta del congelador y utilice una llave para girar el tornillo de la bisagra de la puerta, segn se muestra. Puerta del congelador Diferencia de altura E S P A O L 22 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIN y y No raye el refrigerador con ningn objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, lquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador. No saque la etiqueta del modelo o nmero de serie, ni la etiqueta que contiene la informacin tcnica, ubicadas en la superficie trasera del refrigerador. NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. Abra las puertas del refrigerador y del congelador para ventilar el interior. El interior del refrigerador puede oler a plstico al principio. Retire toda la cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador y del congelador para ventilar. Conexin del suministro elctrico Verifique si el suministro elctrico est conectado antes de usar el electrodomstico. Lea la seccin Encendido. Apague la mquina de hielo si el refrigerador an no ha sido conectado al suministro de agua. Apague la mquina de hielo automtica, y luego conecte el enchufe del refrigerador a un tomacorriente elctrico con conexin a tierra.
* Esto slo se aplica a determinados modelos. PRECAUCIN Hacer funcionar la mquina de hielo automtica antes de conectarla al suministro de agua podra ocasionar el mal funcionamiento del refrigerador. Espere a que el refrigerador se enfre. Deje el refrigerador encendido durante al menos dos o tres horas antes de almacenar comida dentro del mismo. Compruebe el flujo de aire fro en el compartimiento del congelador para asegurarse de que la refrigeracin sea la adecuada. PRECAUCIN Si pone los alimentos en el refrigerador antes de que se haya enfriado, podran echarse a perder, o producirse malos olores en el interior del frigorfico. El refrigerador producir un ruido fuerte luego de puesta en funcionamiento inicial. Esto es normal. El volumen se reducir segn baje la temperatura. INSTRUCCIONES DE USO 23 Visualizacin Eclipse Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no estar disponibles. Caractersticas de la visualizacin Eclipse 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Smart Grid / Connect 2 Bloqueo E S P A O L Smart Grid Pulse el botn Smart Grid para activar/desactivar la funcin Smart Grid. El cono se iluminar cuando se active la funcin. La funcin Smart Grid se activa automticamente cuando el refrigerador est conectado a la red Wi-
Fi. Cuando el refrigerador est respondiendo a un mensaje de respuesta bajo demanda (DR) de la compaa elctrica, se iluminar el texto Grid. Connect El botn Connect, cuando se utiliza con la aplicacin LG Smart Refrigerator para smartphones, permite la conexin del refrigerador con la red Wi-Fi de su casa. Consulte en la seccin de funciones inteligentes informacin sobre la configuracin inicial de la aplicacin. El cono Connect muestra el estado de la conexin a la red del refrigerador. El cono Connect se ilumina cuando el refrigerador est conectado a la red. Mantenga presionado el botn Connect durante 3 segundos para realizar la conexin a la red. El cono parpadear mientras se realiza la conexin, y se iluminar cuando la conexin se haya realizado con xito. Para desconectar, mantenga presionado el botn de nuevo. La funcin de bloqueo deshabilita cualquier otro botn de la pantalla. y y y Cuando se enciende el refrigerador inicialmente, la funcin de bloqueo est desactivada. Para activar la funcin de bloqueo, mantenga presionado el botn Bloquear hasta que aparezca el indicador de bloqueo en el display. Los restantes botones quedan desactivados. Para desactivar la funcin de bloqueo, mantenga presionado el botn de bloqueo aproximadamente tres segundos. 3 Abrir puerta automtica La puerta derecha del refrigerador se abre automticamente si se coloca un pie cerca del sensor de movimiento de la parte inferior de la puerta. Es muy cmodo cuando tenemos las manos cargadas de alimentos y necesitamos abrir la puerta del refrigerador. Para seleccionar la funcin Auto Door, presione el botn repetidamente para cambiar entre ACTIVADO, Sonido APAGADO y DESACTIVADO. Uso de la Funcin Abrir puerta automtica 1. Cuando la funcin Puerta automtica est activada, se muestra un texto en el piso cerca del sensor de movimiento. 24 INSTRUCCIONES DE USO 2. Pase un pie por delante del sensor de movimiento y pise el texto mostrado. Se abra la puerta derecha. Si la puerta se abre menos de 20 grados y no se abre ms, se cerrar automticamente despus de 3 segundos. Ajuste de la funcin Abrir gaveta automtica Presione Auto Drawer para activar o desactivar la funcin. Cuando la funcin est activada, aparece un icono en el display. Uso de Abrir gaveta automtica Abra la puerta del congelador al menos 85 grados para abrir automticamente los cajones. Cierre la puerta lentamente para cerrar automticamente los cajones. E S P A O L NOTA Coloque un pie lo bastante cerca del sensor de modo que el texto aparezca sobre el pie, solo sobre los dedos del pie. PRECAUCIN Desactive la funcin Auto Door si tiene nios pequeos o personas con capacidades cognitivas reducidas. Podran sufrir lesiones si la puerta se abre de forma imprevista mientras se encuentran cerca de ella. NOTA y y y El texto mostrado puede no ser legible sobre algunos materiales del piso, pero esto no afectar a la operacin de la funcin Auto Door. Si el material del piso es muy reflectante
(metal, baldosa de cristal), el sensor de movimiento podra no funcionar correctamente. Los objetos reflectantes colocados delante de sensor de movimiento pueden hacer que se muestre el texto, pero que desaparezca si no se detecta movimiento. 4 Abrir gaveta automtica Cuando se activa Abrir gaveta automtica, los cajones del congelador se abren automticamente al abrir la puerta del congelador. Los cajones se cierran automticamente al cerrar la puerta del congelador. y y Ms de 85 PRECAUCIN y y No jale ni empuje los cajones del congelador con una fuerza excesiva. No cierre de golpe la puerta del congelador estando los cajones abiertos. De lo contrario, podra sufrir lesiones o daar el producto. 5 Alarma de la puerta del refrigerador Refrigerador y Indica la temperatura seleccionada del compartimento refrigerador en Centgrados (C) o Fahrenheit (F). El control de la temperatura del refrigerador vara entre 33F y 46F (1C y 8C). El ajuste de temperatura recomendado para el compartimento del refrigerador es 37F
(3C). Alarma de puerta y La alarma de la puerta suena cuando se deja abierta una puerta del refrigerador o del congelador durante ms de 60 segundos. Para detener la alarma, cierre las puertas. El bloqueo de la puerta se suministra activado de fbrica. Para desactivar la alarma de la puerta, mantenga presionada la alarma de la puerta tres segundos. E S P A O L INSTRUCCIONES DE USO 25 6 Congelador 9 Display Indica la temperatura seleccionada del compartimento congelador en Centgrados (C) o Fahrenheit (F). El control de la temperatura del congelador vara entre -6F y 8F (-21C y -13C). El ajuste de temperatura recomendado para el compartimento del congelador es 0F (-18C). Para cambiar el modo de temperatura de F a C
(o viceversa), mantenga presionados los botones de temperatura del refrigerador y el congelador al mismo tiempo por unos cinco segundos. La indicacin de temperatura del display cambia entre grados centgrados y Fahrenheit. NOTA La temperatura visualizada es la temperatura objetivo, y no la temperatura real del refrigerador. La temperatura real del refrigerador depende de los alimentos que haya en su interior. 7 Filtro Fresh El filtro Fresh Air ayuda a eliminar olores del refrigerador. El filtro Fresh Air tiene dos ajustes, Auto y Power (PWR). En el modo Auto, el filtro de aire fresco har un ciclo de encendido y apagado en incrementos de diez minutos de encendido y 110 minutos de apagado. Si se selecciona el modo Power (PWR), el filtro de aire fresco permanecer encendido de forma continua durante cuatro horas, con ciclos de encendido y apagado en incrementos de diez minutos de encendido y cinco minutos de apagado. Despus de cuatro horas, el filtro Fresh Air vuelve al modo Auto. y y Presione el botn del filtro Fresh Air una vez para activar el modo Power (PWR). Presione el botn del filtro Fresh Air de nuevo para volver al modo Auto. 8 Ice Plus Esta funcin aumenta las capacidades para fabricar hielo y para congelar. y y Presione Ice Plus para iluminar el cono en el display y activar la funcin durante 24 horas. Despus de 24 horas, el cono y la funcin se apagan automticamente. Para desactivar la funcin manualmente, presione Ice Plus de nuevo. El display indica el estado actual del refrigerador. Presione cualquier botn para mostrar el ajuste para esa funcin. Uso del display interior y y y y y Para encender el display interior, abra una puerta del refrigerador o del congelador o toque dos veces la puerta InstaViewDoor-
in-Door para activar el LED interior. El display interior se apaga automticamente cinco minutos despus de cerrarse todas las puertas o cinco segundos tras tocar dos veces la puerta InstaViewDoor-in-Door para apagar el LED. Los botones del display interior funcionan con electricidad esttica. Utilice guantes durante la limpieza para evitar que se activen las funciones de los botones. Mantenga el display limpie y sin sustancias extraas. La piel debe contactar directamente con los botones para un funcionamiento correcto. Limpie la humedad del display antes de usarlo. La humedad del display puede interferir con el funcionamiento de los botones. PRECAUCIN Modo de visualizacin (Para uso en la tienda solamente) El modo de visualizacin desactiva la refrigeracin en las secciones de la nevera y el congelador para conservar energa mientras est expuesto en la tienda. Cuando encienda el display interior, se mostrar Demo Mode en el display. Para desactivar/activar:
Con la puerta InstaViewDoor-in-Door abierta, mantenga presionados los botones Refrigerator e Ice Plus al mismo tiempo por cinco segundos. Cuando se haya activado el modo de demostracin, el panel de control emitir un pitido y los ajustes de temperatura se mostrarn como Demo Mode por cinco segundos y, a continuacin, volvern al display de temperatura normal. Utilice el mismo procedimiento para desactivar el modo de display. 26 INSTRUCCIONES DE USO Caractersticas Smart Para utilizar las caractersticas Smart de su refrigerador, necesitar los siguientes dispositivos y aplicaciones:
1. Un router inalmbrico y una red Wi-Fi domstica. 2. El refrigerador LG Smart Grid 3. Un smartphone con SO Android. 4. La aplicacin LG Smart Refrigerator de Google Play Store. NOTA Para utilizar la funcin Smart Grid, debe registrarse en el servicio Smart Grid (respuesta bajo demanda) en su compaa elctrica local. Es necesario que la compaa preste el servicio de respuesta bajo demanda. Configuracin de la aplicacin Smart y conexin del refrigerador 1 Cree una cuenta en Smart ThinQ. 7 Si es necesario, introduzca la contrasea E S P A O L http://us.smartthing.com/
Usted utilizar la ID y contrasea de esta cuenta en la aplicacin del smartphone. 2 Descargue la aplicacin para el smartphone desde Google play store. (aplicacin para refrigerador LG Smart) 3 En la aplicacin, seleccione el modelo Smart. 4 Inicie sesin en la aplicacin con el ID y contrasea Smart ThinQ creados en el paso 1. 5 Cuando se le solicite, seleccione el model de pantalla Not Touch. 6 Elija su router inalmbrico de la lista de routers de la aplicacin. El refrigerador y el smartphone deben estar conectados a la misma red Wi-Fi. NOTA Debe conectar el refrigerador a Internet usando un router inalmbrico de su red domstica. El tethering a un telfono mvil, hotspot o una red no segura, por ejemplo, har que la funcin no sea estable. para el router y haga clic en el botn Connect de la aplicacin. 8 Asegrese de que la pantalla del refrigerador est activa presionando cualquier botn. Mantenga presionado el botn Smart Grid del refrigerador durante tres segundos. El LED Connect parpadear mientras se est realizando la conexin. 9 La aplicacin ir automticamente al proceso de registro de su producto en la red, utilizando la informacion que usted ha facilitado. Esto puede llevar un tiempo, y el LED Connect continuar parpadeando durante este proceso. Una vez finalizado el proceso de registro, se mostrar un mensaje y la aplicacin ir a la pantalla de inicio. 10 Verifique que el LED Connect est iluminado para confirmar que la red Wi-Fi est conectada. Puede utilizar la aplicacin para controlar las funciones Smart de su refrigerador. E S P A O L Aplicacin LG Smart Refrigerator - qu incluye Administrador de alimentos Le permite hacer un seguimiento de los alimentos conservados en el refrigerador y congelador, para que sepa que se acercan sus fechas de caducidad, generar listas para la compra y enlazarlos con las diferentes recetas. Recetas Incluye recetas del Canal de alimentacin, y le permite hacer bsquedas por ingredientes, platos, tipo de cocina, tiempo total necesario y los alimentos que hay en su refrigerador (si se introducen en el Administrador de alimentos). Elabora automticamente listas de la compra de las recetas elegidas. Compra Elabora y gestiona listas de la compra de los alimentos del refrigerador o las recetas. Administrador del refrigerador Le permite controlar desde su smartphone los ajustes de temperatura del refrigerador y el congelador, el filtro de aire, filtro de agua, Ice Plus, ahorro inteligente, y el monitoreado de energa. Diagnstico Inteligente Le permite diagnosticar y localizar los problemas del refrigerador. Configuracin Le permite definir diferentes opciones en el refrigerador y en la aplicacin. Funcin Smart Grid Cuando el refrigerador funciona en modo Smart Grid, la funcin de refrigerador inteligente puede controlar el uso de energa diario o retardar el uso de algunas funciones para ahorrar energa durante los periodos de mxima utilizacin. y y Puede anular la funcin Smart Grid en cualquier momento (utilizando el botn Smart Grid o la aplicacin). Para utilizar la funcin Smart Grid, debe registrar el aparato en su compaa elctrica. INSTRUCCIONES DE USO 27 Uso de la funcin Smart Grid Esta funcin responde a los avisos de su compaa elctrica para que realice las funciones que consumen ms energa durante las horas de tarifa elctrica reducida, cuando la demanda es ms baja. Estos avisos se conocen como seales de respuesta bajo demanda. Si el refrigerador recibe una seal de respuesta bajo demanda de la compaa elctrica, se encender el LED Grid en la pantalla del refrigerador y controlar el consumo de energa segn la seal. El refrigerador responder a las seales recibidas de la compaa elctrica siempre durante el tiempo que permanezca en funcionamiento. Si el refrigerador recibe una seal de respuesta bajo demanda, funcionar en modo DAL (Retardo de carga del aparato) o TALR (Reduccin temporal de carga del aparato). DAL (Retardo de carga del aparato): El refrigerador responde a una seal DAL proporcionando una reduccin de carga moderada durante la duracin del periodo de retardo. Este modo controla las funciones que consumen mucha energa, como el ajuste del sistema de refrigeracin, la ejecucin del ciclo de desescarche y la fabricacin de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en modo DAL, el LED Grid se ilumina en la pantalla del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automticamente tras agotarse el tiempo estipulado por la seal DAX
(mx. 4 horas) o cuando usted anula la funcin Smart Grid. TALR (Reduccin temporal de carga del aparato):
El refrigerador responde a una seal TALR reduciendo significativamente la carga durante un periodo corto de tiempo, generalmente 10 minutes. Este modo reduce el consumo de energa parando el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energa, como el ciclo de desescarche y el ventilador.
- Cuando el refrigerador funciona en modo TALR, el LED Grid se ilumina en la pantalla del refrigerador.
- El modo TALR se desactiva automticamente tras la duracin recibida (mx. 10 minutos), o cuando usted anula la funcin Smart Grid. El modo se desactiva inmediatamente y el refrigerador vuelve a su estado normal cuando se abre o se cierra la puerta, o cuando se usa el dispensador. E S P A O L 28 INSTRUCCIONES DE USO Caractersticas Smart
(continuacin) Anulacin del modo Smart Grid Si desea que el refrigerador ignore la seal de repuesta bajo demanda de la compaa elctrica, puede anular la funcin Smart Grid presionando el botn Smart Grid con el refrigerador en el modo Smart Grid. Cuando se anula la funcin Smart Grid, el refrigerador ignora la seal de respuesta bajo demanda y deja de estar controlado por la compaa elctrica hasta que se enva la siguiente seal de respuesta bajo demanda. La funcin Smart Grid tambin se puede anular con la aplicacin del smartphone. API abierta API LG abierta Puede gestionar las caractersticas de Smart Grid para el refrigerador LG Smart. Compruebe las especificaciones detalladas en la pgina de avisos en us. smartthinq .com Lista de APIs:
Respuesta bajo demanda
- Envo de seal de respuesta bajo demanda Ahorro de energa
- Configuracin del modo de ahorro
- Obtener programacin de DR/Retardo de desescarche Monitoreo de energa
- Obtener ajuste de temperatura
- Obtener suceso de puerta abierta
- Obtener consumo de energa Capacidad de retardo de desescarche
- Introducir un evento de programacin de retardo de desescarche.
- Actualizar un evento de programacin de retardo de desescarche.
- Borrar y aplazar evento de programacin de desescarche
- Obtener programacin de retardo de desescarche Funciones de la aplicacin Smart Grid. 1 Ahorro inteligente _Respuesta bajo demanda Permite reducir el consumo de energa segn las seales DR (Respuesta bajo demanda) de la compaa elctrica. Si el refrigerador est funcionando en el modo de ahorro de energa segn la seal DR, podr ver una pantalla emergente. Ahorro inteligente _Retardo de desescarche Menos uso de energa basado en un periodo de tiempo. 2 Monitoreo de energa El refrigerador puede comprobar el nmero de aperturas de puerta y el consumo de energa elctrica. 3 Control remoto Puede controlar la temperatura del refrigerador, el filtro de aire exterior e Ice Plus desde la aplicacin del smartphone. 4 Mensajes Push.
- Si la puerta permanece abierta varios minutos, recibir un mensaje push.
- Cuando haya terminado Ice Plus, recibir un mensaje push. Informacin del aviso de software de cdigo abierto MPL y otras licencias de cdigo abierto que contiene este producto, visite http://opensource. lge.com. Adems del cdigo fuente, podr descargar las condiciones de las licencias, exencin de responsabilidad de la garanta y avisos de copyright. LG Electronics tambin le proporcionar cdigo abierto en CDROM por un importe que cubre los gastos de su distribucin (como el soporte, el envo y la manipulacin) previa solicitud por correo electrnico a opensource@lge.com. Esta oferta es vlida durante tres (3) aos a partir de la fecha de adquisicin del producto. Especificaciones del mdulo inalmbrico Model LCW-003 LAN Rango de frecuencia 2412 to 2462MHz Potencia de salida
(max.) IEEE 802.11b: 17.56 dBm IEEE 802.11g: 25.53 dBm IEEE 802.11n: 25.29 dBm Aviso de la FCC (para el mdulo transmisor contenido en este producto) Este equipo fue probado y se determin que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencias dainas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:
-- Reoriente o reubique la antena receptora.
-- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
-- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor.
-- Solicite ayuda a su vendedor o a un tcnico especialista en radio o TV. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operacin est sujeta a las dos siguientes condiciones:
1) este dispositivo no debe causar interferencia daina, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Cualquier cambio o modificacin en la construccin de este dispositivo que no cuente con la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento puede anular la autorizacin del usuario para operar este equipo. E S P A O L INSTRUCCIONES DE USO 29 Declaracin sobre exposicin a la radiacin de RF de la FCC Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. El equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de operacin especficas de manera tal de cumplir con las normas de exposicin a la RF. Declaracin de Industry Canada (para el mdulo transmisor contenido en este producto) Este dispositivo cumple con los RSS para dispositivos exentos de licencia de Industry Canada. La operacin est sujeta a las dos siguientes condiciones:
1) este dispositivo no debe causar interferencia, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. Declaracin sobre exposicin a la radiacin de la IC Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la IC establecidos para entornos no controlados. El equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm (7,8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. NOTA El fabricante no se hace responsable por interferencias de radio o TV provocadas por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podran anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. E S P A O L 30 INSTRUCCIONES DE USO Aviso de regulacin FCC Este dispositivo cumple con la parte 18 de las normas FCC. Su operacin esta sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones en la construccin de este equipo no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran hacer que se anule la autoridad del usuario para utilizar los equipos. Este dispositivo no tiene partes que puedan ser reparadas. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con lo indicado en este manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garanta de que las interferencias no puedan producirse en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencias en la recepcin de radio o televisin que puedan ser determinadas encendiendo y apagando el equipo, se recomienda corregir las interferencias tomando o ms de las medidas siguientes.
- Reorientar o reubicar la antena de recepcin.
- Aumenta la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de donde est conectado el receptor.
- Consultar al proveedor o a un tcnico con experiencia en radio / TV para obtener ayuda. Modelo LUPXS3186N LUPXC2386N FCC ID BEJF31GDA BEJF23GDA07 Declaracin industrial para Canad Este dispositivo es conforme con las RSS industriales canadienses exentas de licencia. Su operacin esta sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. CAN RSS-216 / CNR-216 Especificaciones de dispositivos de transferencia de alimentacin elctrica inalmbrica de aparatos domsticos Frecuencia 350 kHz 20kHz Tensin nominal 12VCC Alimentacin suministrada Modo de transmisin Menor o igual a 1,2W por estante Induccin electromagntica Transmitter Receiver NOTA y y y y y La instalacin del estante en el lado derecho anular la luz del estante. La luz del estante se ilumina slo si se instalado el estante en la posicin ms alta o la ms baja. Los objetos extraos y la suciedad entre el estante y la pared del gabinete interior pueden prevenir la iluminacin de la luz del estante. La luz del estante se ilumina cuando se abre la puerta. La luz del estante se apaga despus de siete minutos o cuando se cierra la puerta. Uso del depsito de hielo del interior de la puerta INSTRUCCIONES DE USO 31
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrn no estar disponibles. PRECAUCIN y y y y y Mantenga sus manos y herramientas alejadas del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. No hacerlo podra ocasionar daos o lesiones personales. La mquina de hielo dejar de fabricar hielo cuando el depsito de hielo del interior de la puerta est lleno. Si necesita ms hielo, vace el depsito de hielo en el depsito de hielo adicional ubicado en el compartimiento del congelador. Durante el uso, el hielo puede caer de forma irregular lo que puede provocar una lectura errnea del nivel de cubitos de hielo y detener la elaboracin de cubitos. Agitar el depsito de hielo para nivelar los cubitos que contiene puede reducir este problema. Almacenar latas u otros elementos en el depsito de hielo podra daar la mquina de hielo. Mantenga la puerta del compartimiento de hielo hermticamente cerrada. Si no se cierra hermticamente, el aire fro del depsito de hielo congelar los alimentos del compartimiento del refrigerador. Esto tambin podra provocar que la mquina deje de fabricar hielo. Si el interruptor On/Off de la mquina de hielo est en posicin Off (apagado) durante un largo perodo de tiempo, el compartimiento de hielo se calentar gradualmente hasta alcanzar a temperatura del compartimiento del refrigerador. Para evitar que los cubitos de hielo se derritan y pierda agua del dispensador, SIEMPRE vace el depsito de hielo cuando la mquina de hielo vaya a estar desactivada por varias horas. Desmontaje del depsito de hielo del interior de la puerta 1 Tire con cuidado de la manija de la puerta para abrir el compartimento de hielo. 2 Para extraer el depsito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depsito tal como se muestra en la imagen. E S P A O L Montaje del depsito de hielo del interior de la puerta 1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el contacto con la mquina de hielo. 2 Evite tocar el apagado automtico (brazo palpador) al colocar el recipiente del hielo. Consulte la etiqueta que se encuentra en la puerta del compartimiento de hielo para obtener informacin ms detallada. Apagado automtico
(brazo palpador). PRECAUCIN Mientras manipule el depsito de hielo, mantenga las manos lejos del rea de la bandeja de la mquina de hielo para evitar lesiones personales. 32 INSTRUCCIONES DE USO Mquina de hielo automtica ADVERTENCIA E S P A O L
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrn no estar disponibles. El hielo se hace en la hielera automtica y es enviado al dispensador. La hielera produce de 50 a 182 cubos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, el nmero de veces que se abra la puerta y otras condiciones operativas. y y y y Un refrigerador recin instalado demorar entre 12 y 24 horas hasta empezar a fabricar hielo. Espere 72 horas para que comience la fabricacin de hielo. La fabricacin de hielo se detiene cuando el depsito de hielo de la puerta est lleno. Cuando est lleno, el depsito de hielo de la puerta llena aproximadamente de 6 a 8 vasos de hielo. Las sustancias extraas o la escarcha en el apagado automtico (brazo palpador) pueden interrumpir la produccin de hielo. Para un correcto funcionamiento, asegrese de que el brazo palpador est limpio en todo momento. Para aumentar la produccin de hielo, utilice la funcin Ice Plus. Esta funcin aumenta la capacidad para fabricar hielo y para congelar. Riesgo de lesiones personales NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricacin automtica de hielo con el refrigerador enchufado. Mquina de hielo Apagado automtico
(brazo palpador). Encendido y apagado de la mquina de hielo automtica Para el encendido/apagado de la hielera automtica, pulse el botn Ice ON/OFF del panel de control durante 3 segundos. Mquina de hielo automtica
(continuacin) PRECAUCIN La primera tanda de hielo y agua dispensada y podra incluir partculas y olor procedente de la tubera de suministro de agua o del depsito de agua. Deseche las primeras tandas de hielo. Esto y tambin es necesario si el refrigerador no se usa durante un largo perodo de tiempo. Nunca almacene latas de bebidas u otros artculos y en el depsito de hielo con el propsito de que se enfren rpidamente. Si lo hace, podra daar la mquina de hielo o los contenedores podran estallar. Si se dispensa hielo decolorado, compruebe y el filtro y el suministro de agua. Si el problema continua, contacte con un servicio tcnico calificado. No consuma el hielo ni el agua hasta que se resuelva el problema. No permita que los nios utilicen el dispensador. y Los nios podran jugar con los controles y romperlos. Si slo se usa hielo picado, el conducto del hielo y podra quedar bloqueado con escarcha. Para retirar la escarcha acumulada, desmonte el depsito de hielo y libere el conducto con una esptula de goma. La dispensacin de hielo en cubitos tambin ayuda a evitar la formacin de escarcha. Nunca use vasos de cristal fino o recipientes de y loza para recoger hielo. Ese tipo de contenedores podran descascarillarse o romperse, y podran caer fragmentos de cristal al hielo. Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo con y agua u otras bebidas. Si se dispensa hielo en un vaso que ya contiene lquido, pueden producirse salpicaduras. Nunca use vasos que sean excesivamente y estrechos o profundos. El hielo podra atascarse en el conducto de hielo y el rendimiento del refrigerador podra verse afectado. Mantenga el vaso a una distancia adecuada de y la salida del hielo. Si sostiene el vaso demasiado cerca de la salida, puede impedir que se dispense el hielo. Para evitar lesiones personales, mantenga las y manos alejadas de la puerta y del conducto del hielo. Nunca retire la tapa del dispensador. y Si se dispensa hielo o agua de manera y inesperada, corte el suministro de agua y pngase en contacto con un centro servicio tcnico calificado. INSTRUCCIONES DE USO 33 Cundo debera ajustar la mquina de hielo interruptor de alimentacin en posicin off (apagado) y Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. Cuando se retire el depsito de hielo durante ms de uno o dos minutos. Cuando no se vaya a usar el refrigerador durante varios das. y y E S P A O L NOTA El depsito para el hielo debe estar vaco cuando el botn Ice On/Off se seleccione en modo OFF (APAGADO). Sonidos normales que se pueden escuchar y La vlvula del agua de la hielera emitir un zumbido cuando el sistema se llene de agua. Si el botn Ice on/off (encendido/apagado) se posiciona en ON, la hielera emitir un zumbido incluso si sta no ha sido conectada al suministro de agua. Para detener el zumbido, oprima el botn Ice on/off y posicinelo en Off. NOTA Mantener encendida la hielera antes de conectar la lnea de suministro de agua puede daar la mquina. y Oir el sonido de los cubitos de hielo caer en el depsito y el agua correr por las tuberas cuando se rellena la mquina de hielo. Preparndose para las vacaciones Posicione el botn de energa de la hielera en Off y cierre el suministro de agua al refrigerador. NOTA El depsito de hielo deber vaciarse siempre que el botn Ice On/Off se posicione en Off. Si se espera que la temperature ambiente baje por debajo de congelar, pngase en contacto con un tcnico calificado para que purgue el sistema de suministro de agua a fin de evitar graves daos materiales debidos a las inundaciones provocadas por la rotura de las tuberas o conexiones de agua. 34 INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Utilizando del llenado medido PRECAUCIN Mantenga a los nios alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los daen. Despachador Ice On/Off Hold 3sec Cubed Water Crushed Water Filter Reset Hold 3sec 4 oz 8 oz 16 oz 32 oz Measured Fill E S P A O L Uso del despachador Despachador de hielo y agua Soporte 1 Encienda o apague la fbrica de hielos manteniendo presionado Ice On/Off por tres segundos. 2 Para despachar agua fra o hielo, presione el texto del panel de control del despachador para seleccionar cubos de hielo (
).
), hielo picado (
), agua (
PRECAUCIN Deseche los primeros cubitos de hielo
(aproximadamente 24 cubitos). Tambin es necesario si no se ha utilizado el refrigerador durante un periodo de tiempo prolongado. La funcin de llenado medido despacha automticamente cantidades premedidas de agua. 1 Seleccione la cantidad deseada de los botones de llenado medido en el panel de control de despachador. 2 Presione el interruptor del despachador con un recipiente. 3 Para detener el llenado medido, suelte el interruptor del despachador. NOTA y y y y Si el hielo est decolorado, compruebe el filtro de agua y el suministro de agua. Si el problema contina, pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado. No utilice el hielo o agua hasta que se haya corregido el problema. El dispensador no funcionar con las puertas del refrigerador abiertas. Cuando utilice un recipiente de boca pequea, colquelo tan cerca como sea posible del dispensador. Puede producirse algn goteo durante la dispensacin. Mantenga el vaso debajo del dispensador unos segundos tras la dispensacin, para recoger todas las gotas. Limpieza del soporte del dispensador Ice On/Off Hold 3sec Cubed Water Crushed Water Filter Reset Hold 3sec 4 oz 8 oz 16 oz 32 oz Measured Fill 1 Levntelo, sujetndolo en ambos extremos. 2 Limpie las reas sucias con un trapo limpio. Bloqueo del despachador Mantenga pulsado el botn de bloqueo por tres segundos para bloquear el despachador y las restantes funciones del panel de control. Siga las mismas instrucciones para desbloquear.
1 | User Manual 3 | Users Manual | 3.14 MiB | / June 10 2016 |
INSTRUCCIONES DE USO 35 Almacenamiento de alimentos Lugar de conservacin de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador est diseado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio ptimo para disfrutar la mxima frescura del sabor. Bandeja del refrigerador Almacena bebidas, agua, etc. Zona fresca amplia Conserva verduras y frutas. Cajn (1) Conserva pequeos paquetes de alimentos congelados o aquellos de uso frecuente. Cesta del congelador Conserva pequeos paquetes de alimentos congelados o aquellos de uso frecuente. Cajn (2) Conserva alimentos congelados durante periodos de tiempo prolongados. PRECAUCIN Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento. InstaView Door-in-Door Conserve alimentos que usa con frecuencia, como condimentos, bebidas, mantequilla o queso. E S P A O L Recipiente de acero FRESH Se pueden conservar alimentos pequeos, o utilizarlo para descongelar. y y y y y y y y No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La humedad podra entrar en contacto directo con el aire fro y congelarse. Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Se deben lavar los vegetales y frutas, y los envases de los alimentos deben limpiarse para evitar que los alimentos cercanos se contaminen. Si el refrigerador se encuentra en un lugar hmedo y de mucho calor, abrir la puerta constantemente o almacenar muchos vegetales en el refrigerador puede dar lugar a condensacin. Limpie la condensacin con un pao limpio o una toalla de papel. Si la puerta del refrigerador o el cajn del congelador se abren con demasiada frecuencia, puede penetrar aire caliente y elevar la temperatura. Tambin puede aumentar el gasto de electricidad. No llene o envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Podra daar el compartimento o sufrir lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva. La temperatura del interior del recipiente de acero FRESH es ligeramente inferior a la temperatura del estante o el rea de bandejas de la puerta. NOTA Si va a abandonar su hogar por un perodo corto de tiempo, como ser unas pequeas vacaciones, el refrigerador debe quedar encendido. Los alimentos refrigerados que se pueden congelar se preservarn por ms tiempo si se almacenan en el congelador. Si va a dejar el refrigerador apagado durante un perodo de tiempo prolongado, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentacin. Limpie el interior, y deje la puerta abierta para evitar la aparicin de hongos en el refrigerador. Almacenamiento de alimentos congelados NOTA Consulte una gua de congelacin o un libro de cocina fiable para obtener ms informacin sobre la forma de preparar los alimentos para su congelacin o sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos congelados. Congelacint El congelador no congelar rpidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque ms alimentos sin congelar en el congelador que los que se congelarn en 24 horas (no ms de 1 o 1,5 kg de alimento por cada 30 litros de espacio en el congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para que el aire pueda circular entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio en la parte delantera para que se pueda cerrar la puerta hermticamente. Los tiempos de almacenamiento variarn en funcin de la calidad y el tipo de alimento, el tipo de envase o envoltorio utilizado (si son hermticos y antihumedad) y la temperatura de almacenamiento. La aparicin de cristales de hielo dentro de un paquete sellado es normal. Esto slo significa que la humedad del alimento y del aire del interior del paquete se ha condensado, creando cristales de hielo. NOTA Deje que los alimentos calientes se enfren a temperatura ambiente durante 30 minutos y, a continuacin, empaqutelos y conglelos. Enfriar alimentos calientes antes de congelarlos ahorra energa. E S P A O L 36 INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de alimentos
* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podran no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales hermticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitar que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el cdigo de fecha para garantizar la frescura. Comtida Cmo Mantequilla o margarina Queso Leche Huevos Fruta Verdura Vegetales Vegetales con piel
(zanahorias, pimientos) Pescado Sobras Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimiento cerrado. Cuando se almacena una cantidad extra, envulvala en una bolsa para congelar y conglela. Almacene en el envoltorio original hasta que est listo para consumirlo. Una vez abierto, vuelva a envolverlo hermticamente en un envoltorio plstico o en papel de aluminio. Limpie los cartones de leche. Para leche fra, coloque los envases en las estanteras interiores. Almacnelos en el cartn original en un estante interior, no en un estante de la puerta. No lave ni pele la fruta hasta que est lista para ser utilizada. Organice y mantenga la fruta en su contenedor original, en el cajn para la verdura, o almacnela en una bolsa de papel completamente cerrada en un estante del refrigerador. Retire el envoltorio comercial y corte o arranque las zonas magulladas o decoloradas. Lave en agua fra y deje escurrir. Colquela en una bolsa o un contenedor de plstico, y almacnela en el cajn para verduras. Colquelos en una bolsa o un contenedor de plstico, y almacnelos en el cajn para verduras. Almacene el pescado y los mariscos en el congelador si estos no van a ser consumidos el mismo da de haberlos adquirido. Se recomienda consumir pesado y mariscos frescos el mismo da de su compra. Cubra los restos con film plstico, papel de aluminio o envases de plstico con tapas hermticas. E S P A O L INSTRUCCIONES DE USO 37 Almacenamiento de alimentos congelados (continuacin) Empaquetamiento Una congelacin correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el sabor de los alimentos se transfieran por todo el refrigerador y tambin se podrn resecar los alimentos congelados. Ajuste de los estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En funcin del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metlica. El ajustar los estantes para que quepan artculos de diferentes alturas le permitir encontrar el artculo que desea ms fcilmente. Con ello tambin reducir el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrar energa. Recomendaciones de empaquetamiento:
y y y y y y Contenedores de plstico rgido con tapas hermticas Tarros de congelacin / enlatado con lados rectos Papel de aluminio grueso Papel con revestimiento plstico Envoltorios plsticos no permeables Bolsas de plstico con auto sellado y calidad especfica apta para congelador Siga las instrucciones del contenedor o paquete para unos mtodos de congelacin adecuados. No usar y y Envoltorios de pan Contenedores de plstico que no sean de polietileno Contenedores sin tapas hermticas Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos de cera Envoltorio fino y semipermeable y y y Desmontaje del estante Incline la parte delantera del estante y levntelo. Saque el estante. Montaje del estante Incline la parte delantera del estante hacia arriba y gue los ganchos del estante hacia el interior de las ranuras a la altura deseada. Luego, baje la parte delantera del estante de manera que los ganchos encajen en las ranuras. PRECAUCIN Asegrese de que los estantes tengan ambos lados nivelados. De lo contrario, el estante podra caerse o los alimentos derramarse. 38 INSTRUCCIONES DE USO Al cerrar la puerta E S P A O L PRECAUCIN y y Para reducir el riesgo de araazos en las puertas y rotura del parteluz del centro de la puerta, asegrese de que el parteluz est siempre plegado, asegrese de que el parteluz est siempre plegado. La alarma de la puerta sonar casa 30 segundos si la puerta permanece abierta despus de un minuto. Asegrese de que el parteluz plegable est doblado antes de cerrar la puerta del lado izquierdo. Despensa CustomChill Este espacio se utiliza para conservar carne, pescado, productos lcteos, bebidas y otros alimentos que deben conservarse refrigerados. Ajuste de la despensa CustomChill Elija un ajuste de temperatura para la despensa CustomChill presionando el botn Seleccionar repetidamente para cambiar entre Carne, Deli o Producto. El ajuste de temperatura se hace progresivamente ms bajo desde Producto Deli Carne. PRECAUCIN Las verduras o frutas pueden congelarse si se colocan en la despensa CustomChill seleccionada en Carne o Deli. INSTRUCCIONES DE USO 39 Cajones para frutas y verduras Retirada de los cajones para fruta y verdura 1 Jale el cajn hasta el tope. Colocacin de los cajones para frutas y verduras. 1 Jale el soporte del cajn para frutas y verduras hasta el tope. Incline el cajn en la abertura para colocarlo sobre el soporte. 2 Eleve ligeramente el cajn para fruta y verdura para retirarlo del soporte. 2 Vuelva a deslizar el cajn en el soporte hasta que quede en su posicin y cierre el cajn. E S P A O L PRECAUCIN y y Vace siempre los cajones antes de retirarlos y utilice las dos manos para soltarlos y colocarlos. Asegrese de que las puertas del refrigerador estn totalmente abiertas antes de retirar y colocar los cajones. 40 INSTRUCCIONES DE USO Retirada de la caja de soporte del cajn para frutas y verduras 5 Deslice una mano bajo la caja e incline la caja ligeramente hacia arriba para retirarla. 1 Abra completamente la puerta del refrigerador y extraiga los estantes. E S P A O L PRECAUCIN y Para evitar lesiones, vace siempre los estantes y los cajones para frutas y verduras antes de retirarlos. 2 Eleve el frente de la cubierta del cajn hasta or un clic. Montaje de la caja de soporte del cajn para frutas y verduras 1 Utilice una mano para apoyar la base de la caja de soporte del cajn de frutas y verduras mientras alinea el borde interior de la caja con la ranura del interior del refrigerador. Baje la caja a su posicin. 3 Incline la cubierta ligeramente y sujtela con una mano mientras la extrae. 2 Incline la cubierta del cajn para frutas y verduras y bjela a su posicin. 4 Abra la despensa convertible y eleve el frente de la caja de apoyo del cajn para frutas y verduras con ambas manos. 3 Deslice el cajn hasta el tope. Removing the CustomChill Pantry Insert Retire los contenidos de la despensa CustomChill antes de retirar el inserto. Para retirarlo, abra el cajn a tope, levante el frente del inserto y extrigalo. Recipiente de acero FRESH El compartimento de recipientes de acero FRESH estn ligeramente ms fros que las reas de estantes o bandejas, por lo que son adecuados para conservar lcteos u otros alimentos pequeos que se desean mantener especialmente fros. Tambin es adecuado para descongelar carne. NOTA Para abrir la tapa, empuje la jaladera hacia la parte trasera del recipiente para soltar el enganche. Para cerrar la tapa, deslcela sobre el recipiente hasta or un clic. PRECAUCIN y y Tenga cuidado con algunos huevos grandes. Pueden romperse si la tapa no se ha cerrado completamente y se empuja el cajn. Conserve alimentos como tofu, apio o lechuga, con un alto contenido de agua o que se congelan fcilmente en los estantes interiores del frente. E S P A O L INSTRUCCIONES DE USO 41 InstaViewDoor-in-Door Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la puerta sin abrirla ni permitir que se escape el aire fro. y y y Golpear dos veces el panel de vidrio enciende o apaga la luz LED interior. El LED se apaga automticamente despus de 5 segundos. La funcin Knock-On se desactiva cuando se abre la puerta derecha del refrigerador, dos segundos despus de cerrar la puerta, y cuando se est usando el dispensador de hielo. ADVERTENCIA No golpee el panel de cristal de la puerta con demasiada fuerza. No permita que objetos duros, como utensilios de cocina o botellas de cristal golpeen el panel de cristal de la puerta. El cristal podra romperse y causar lesiones o daos materiales. NOTA y y y y La funcin InstaViewDoor-in-
Door puede no activarse si se tocan los bordes del panel de cristal. Los toques sobre el panel deben tener la fuerza suficiente para ser odos. Los ruidos fuertes cerca del refrigerador pueden activar la funcin Knock-On. Knock-On Door-in-Door no se abrir si la puerta derecha del refrigerador est abierta. 42 INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma sencilla y cmoda, segn sea necesario. y y y y Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, retire en primer lugar todos los alimentos de la bandeja de la puerta. Coloque una mano en cada lado la bandeja EasyLift y utilice los dedos ndices y pulgares para levantar las pestaas blancas de ambos lados. Mueva arriba o abajo la bandeja de la puerta. El ajuste de esta bandeja EasyLift permite conservar alimentos de mayor altura de forma ms cmoda. 1 Para levantar la bandeja de EasyLift, mantenga la parte inferior de la bandeja en el centro y empuje la bandeja hacia arriba hasta que encaje en su lugar. E S P A O L Cajn de congelador Utilice los compartimentos superiores para conservar alimentos congelados envasados y alimentos que se usan con frecuencia. Utilice los compartimentos inferiores para conservar alimentos congelados ms grandes y alimentos que se congelan durante periodos ms prolongados. y Los cajones deslizantes del congelador permiten un fcil acceso y un uso ms cmodo. Retirada del cajn del congelador 1 Jale el cajn hasta que haga tope. Vace todos los contenidos del cajn antes de retirarlo. 2 Para bajar el recipiente EasyLift, presione hacia arriba para liberar las palancas en la parte inferior del contenedor y bajar el recipiente hasta que encaje en su lugar. 2 Eleve ligeramente el cajn del congelador para retirarlo del soporte. PRECAUCIN y Para evitar lesiones personales o daos en el recipiente o su contenido, vaciar la papelera de EasyLift antes de moverlo hacia arriba o hacia abajo. PRECAUCIN y y Los cajones son pesados. Utilice siempre las dos manos para retirar y colocar los cajones y evitar lesiones y daos al producto. Vace siempre los cajones antes de retirarlos. Abra las puertas del congelador totalmente antes de retirar o colocar los cajones. INSTRUCCIONES DE USO 43 Montaje del cajn del congelador Retirada del soporte del cajn 1 Extraiga el cajn hasta que haga tope. 1 Presione las palancas de ambos lados del Incline el cajn en el espacio para colocarlo sobre el soporte. soporte del cajn. 2 Vuelva a introducir el cajn hasta que baje a su posicin en el soporte. 2 Con las dos palancas presionadas, levante el soporte del cajn ligeramente y retrelo del sistema de guas. E S P A O L PRECAUCIN y y Los cajones son pesados. Utilice siempre las dos manos para retirar y colocar los cajones y evitar lesiones y daos al producto. Vace siempre los cajones antes de retirarlos o colocarlos. Abra las puertas del congelador totalmente antes de retirar o colocar los cajones. 44 INSTRUCCIONES DE USO Montaje del soporte del cajn 1 Extraiga las dos guas hasta el tope. E S P A O L 2 Alinee los extremos inferiores de los lados del soporte de cajn con la ranura de cada lado y baje el soporte hasta que oiga clic al encajar en su posicin. Bandejas de las puertas del refrigerador/congelador. Puede conservar pequeos alimentos envasados congelados en las bandejas de las puertas del congelador, o pequeos alimentos envasados refrigerados o bebidas como leche, agua, zumo, cerveza, etc. en las bandejas de las puertas del refrigerador. No guarde helado o alimentos que prev conservar durante un periodo largo de tiempo en las bandejas de las puertas del congelador. 1 2 3 2 1. Compartimentos en la puerta izquierda del refrigerador Para quitar las bandejas de las puertas, sujete la bandeja con las dos manos y levntelo. Para colocar la bandeja, alinee los dos lados con las guas y empuje hacia abajo hasta que ajuste en su posicin. INSTRUCCIONES DE USO 45 3. Compartimentos en la puerta derecha del refrigerador. Separacin de la InstaViewDoor-in-Door de la seccin superior 1 Despus de aflojar en orden los ganchos debajo de los dos extremos de la cesta, empuje ligeramente la cesta hacia atrs. E S P A O L 2 Jale y levante los dos extremos de la cesta para separarla. Utiliser les planches des balconnets Door-in-Door Les planches mtalliques fixes aux balconnets Door-in-Door peuvent tre utilises comme des barrires ou des sparateurs. 1 Pour conserver sans risque de grands objets dans le balconnet de porte, tirez et dressez la planche vers le haut du balconnet, telle une barrire. 2 Pour organiser le contenu du balconnet, tirez sur la planche et dressez-la lintrieur du balconnet, tel un sparateur. 3 Si vous nutilisez pas la planche, rabattez-la lavant du balconnet. 2. Separacin de la cmara de refrigeracin/cesta de la cmara de congelacin Eleve ligeramente los dos extremos de la cesta y tire hacia delante para separarla. Colocacin de la cesta InstaViewDoor-in-Door de la seccin superior 1 Haga coincidir el agujero en los dos extremos de la cesta y tire ligeramente hacia delante para fijarla. Haga coincidir los dos extremos de la cesta en el agujero y empuje con fuerza hasta or un clic. 2 Bloquee en orden los ganchos de debajo de los dos extremos de la cesta. 46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza y y y Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automtica; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparicin de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el frigorfico antes de su limpieza. E S P A O L Sugerencias generales de limpieza y y y y Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentacin. Retire todos los componentes extrables, como estantes, cajones, etc. Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes. Lave a mano, aclare y seque todas las superficies a fondo. Exterior El encerado de las superficies metlicas pintadas externas proporciona una proteccin contra el xido. No encere las piezas de plstico. Encere las superficies metlicas pintadas al menos dos veces al ao con cera para electrodomsticos (o cera en pasta para coches). Aplique la cera con un trapo suave y limpio. Para productos con un exterior en acero inoxidable, use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes. Seque a fondo con un trapo suave. PRECAUCIN y y No utilice ningn pao spero o esponja para limpiar el interior y exterior del refrigerador. No coloque la mano sobre la superficie inferior del refrigerador al abrir y cerrar. ADVERTENCIA Use un limpiador no inflamable. No hacerlo podra producir una explosin, incendio o an la muerte. Paredes interiores (deje que el congelador pierda el fro para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sdico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sdico
(unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegrese de que el bicarbonato sdico est completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador. Revestimiento de las puertas y juntas Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentrados, lejas ni limpiadores que contengan petrleo en las piezas del refrigerador que son de plstico. Piezas de plstico (tapas y paneles) Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice sprays limpiacristales, limpiadores abrasivos o lquidos inflamables. Estos pueden rayar o daar el material. Bobinas del condensador Use un aspirador con un accesorio para limpiar las bobinas del condensador y las rejillas de ventilacin. No retire el panel que cubre el rea de las bobinas del condensador. Sustitucin del filtro Fresh Air Sustituya el filtro de aire:
y y Aproximadamente cada seis meses. Cuando la luz LED del filtro parpadee o se muestre el icono de Cambiar Filtro. 1 Retire el filtro usado. Retire la cubierta el compartimento del filtro de aire. El filtro de aire se encuentra en el interior de la cubierta. Presione hacia fuera los lados del compartimento de la cubierta central para soltar las lengetas del filtro de aire. Retire el filtro de aire. MANTENIMIENTO 47 2 Instale un filtro nuevo. Inserte la lengeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento de la cubierta central. Presione el otro lado del filtro para colocarlo en su posicin. Como ayuda, puede presionar el lado del compartimento central hacia fuera al tiempo que presiona el filtro hacia abajo. Asegrese de que el lado del filtro con la etiqueta Back queda orientado hacia fuera. Presione la cubierta del filtro para colocar en el compartimento del filtro del refrigerador. E S P A O L B A C K B A C K Tras cambiar el filtro, mantenga pulsado el botn Fresh Filter por tres segundos para reiniciar el sensor del filtro. 48 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua NOTA Este refrigerador no necesita un tapn del derivacin del filtro cuando el filtro no est colocado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
y y y Aproximadamente cada seis meses. Cuando el indicador del filtro de agua parpadee. Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. Cuando los cubitos de hielo sean ms pequeos de lo normal. y E S P A O L 2 Reemplace con un filtro de agua nuevo. Inserte el filtro nuevo en el cabezal y grelo en sentido horario hasta que la fecha del filtro nuevo quede alineada con la flecha del cabezal del filtro. Gire el filtro para colocarlo en el compartimento. 1 Retire el filtro de agua usado. Levante y retire la bandeja inferior de la puerta. Gire el extremo derecho del filtro hacia fuera para retirarlo del compartimento y sujete y gire el filtro en sentido antihorario para retirarlo del cabezal del filtro. 3 Despus de cambiar el filtro, pulsar el botn del filtro de agua durante tres segundos para restaurar el filtro. NOTA El reemplazo del filtro de agua puede causar la salida de una pequea cantidad de agua. Coloque un vaso debajo del filtro para recoger el agua. MANTENIMIENTO 49 Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentracin de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentracin menor o igual al lmite permisible para el agua de salida segn las especificaciones de los estndares NSF/ANSI 42 y 53. Sistema probado y certificado por NSF International segn los estndares NSF/
ANSI 42 y 53 para la reduccin de las sustancias siguientes. Capacidad de 200 galones (757 litros) Reduccin de contaminantes determinada por pruebas de NSF. Reduccin de contaminantes Influente medio Concentracin objetivo especificada por NSF
% de reduccin media Concentracin media de producto en agua Concentracin Requisitos mxima permisible de producto en agua de reduccin NSF E S P A O L Olor y sabor de cloro Partculas nominales clase I,
, 0,5 a < 1,0 m 2,0 mg/L 2,0 mg/L 10%
97,5%
0,05 mg/L 5,600,000 pts/
mL Al menos 10,000 partculas/mL 99,3%
73,000 pts/ml Asbestos 170 MFL De 107 a 108 MFL;
fibras mayor a 10 m de longitud
> 99%
< 1MLF N/A N/A N/A Atracina Benceno Carbofuran Lindano 0,0087 mg/L 0,009 mg/L 10%
0,017 mg/L 0,015 mg/L 10%
0,073 mg/L 0,08 mg/L 10%
0,002 mg/L 0,002 mg/L 10%
94,2%
97,0%
98,8%
98,8%
0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L 0,001 mg/L 0,003 mg/L 0,005 mg/L 0,04 mg/L 0,00002 mg/L 0,0002 mg/L P-Diclorobenceno 0,263 mg/L 0,225 mg/L 10%
99,6%
0,001 mg/L 0,075 mg/L Toxafeno 2,4-D 0,015 mg/L 0,015 mg/L 10%
0,25 mg/L 0,210 mg/L 10%
Plomo pH @ 6,5 0,150 mg/L 0,15 mg/L 10%
Plomo pH @ 8,5 0,150 mg/L 0,15 mg/L 10%
Mercurio @ pH 6,5 0,006 mg/L 0,006 mg/L 10%
Mercurio @ pH 8,5 0,0062 mg/L 0,006 mg/L 10%
Bacterias*
200,000 bacterias/L Mnimo de 50,000 bacterias/L
* Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts. 93,5%
99,5%
> 99,3%
> 99,3%
96,5 86,9 0,001 mg/L 0,0012 mg/L 0,001 mg/L 0,001 mg/L 0,0002 mg/L 0,0081 mg/L 0,003 mg/L 0,07 mg/L 0,010 mg/L 0,010 mg/L 0,002 mg/L 0,002 mg/L
> 99,99%
<1 bacterias/L N/A 99,95%
50%
85%
99%
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 50 MANTENIMIENTO Guas de Uso/Parmetros de Suministro de Agua Tenga en cuenta que la prueba se realiz bajo condiciones estndar de laboratorio, pero el rendimiento real puede variar. Flujo de servicio Suministro de agua Presin de agua 1,9 l/m (0,5 g/m) Pozo comunitario o privado - Agua potable 20~120 psi
(138 - 827 kPa) Temperatura del agua 0,6 - 37,8C (33F - 100F) Capacidad 200 galones (757 litros) Cdigo de nombre de sistema comercial NSF :
ADQ73613401-S Cdigo de reemplazo NSF : ADQ73613401 E S P A O L Es indispensable que se realicen la instalacin recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempee adecuadamente. Cartucho de remplazo: ADQ73613401 Para conocer el coste estimado de los recambios, llame al telfono 1-877-714-7486 o visite nuestro sitio web en www.lg.com Consulte en la seccin garanta del Manual del propietario del refrigerador la informacin de garanta limitada. INFORMACIN DE SEGURIDAD Lea, entienda y siga toda la informacin de seguridad de estas instrucciones antes de instalar y usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos asociados con la ingestin de contaminantes:
y utilice con agua microbiolgicamente insegura o de calidad desconocida sin la adecuada No lo desinfeccin antes o despus del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la eliminacin de quistes en agua desinfectada que puede contener quistes filtrables. PRECAUCIN Tenga en cuenta que puede caer agua durante el reemplazo del filtro y causar daos. Para reducir el riesgo asociado con los daos materiales debidos fugas de agua:
y y y Lea y siga las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar este sistema. La instalacin debe cumplir con las normas de fontanera estatales o locales. Evite la congelacin del filtro Vace el filtro cuando la temperatura ambiente se site por debajo de 33F (0,6C). No lo instale si la presin del agua es superior a 120 psi (827 kPa). Si la presin del agua supera 80 psi, debe instalarse un dispositivo de limitacin de presin. Pngase en contacto con un fontanero profesional si no sabe cmo comprobar la presin del agua. No realice la instalacin donde puedan producirse golpes de ariete. En tales casos, deber instalar un supresor de golpes de ariete. Pngase en contacto con un fontanero profesional si no sabe cmo hacer esta comprobacin. No lo instale en lneas de agua caliente. Instlelo solo en lneas de agua fra. La temperatura mxima del agua de este sistema de filtracin es de 100F (37,8C). Si se instala un dispositivo de prevencin de retroceso en un sistema de agua, tambin deber instalarse un dispositivo para el control de la presin debida a la expansin trmica. El cartucho de filtro desechable debe reemplazarse cada seis meses, a la capacidad de rgimen o si se observa una reduccin significativa del caudal. y y y y y NSF es un marca comercial de NSF International. LG es un marca comercial de LG Corp. MCM Co.,Ltd. MANTENIMIENTO 51 E S P A O L California Department of Public Health Certification 14-3015 52 DIAGNSTICO INTELIGENTE DIAGNSTICO INTELIGENTE Si experimenta algn problema en el refrigerador, puede transmitir datos a travs de su telfono al centro de servicio de LG. Esto le permitir hablar directamente con nuestros especialistas. El especialista graba los datos transmitidos por su mquina y los utiliza para analizar el problema, suministrando un diagnstico rpido y efectivo. 3 Despus que la pantalla indique Diagnosis inteligente y nmero 3, soltar el botn del congelador. 4 Cuando as se lo digan desde el centro de asistencia telefnica, cierre la puerta Door-In-Door y abra la puerta derecha del refrigerador. Si experimenta problemas con su refrigerador, llame al 1-800-243-0000. Utilice la funcin de Diagnstico Inteligente slo cuando as se lo indiquen desde el centro de servicio de LG. Los sonidos de transmisin que oir son normales y suenan como un fax. E S P A O L El Diagnstico Inteligente no se puede activar a menos que su refrigerador est conectado a la alimentacin elctrica. Si su refrigerador no se enciende, la localizacin y resolucin de problemas debe hacerse sin utilizar el Diagnstico Inteligente. Utilizacin del Diagnstico Inteligente En primer lugar, llame al nmero 1-800-
243-0000. Utilice la funcin de Diagnstico Inteligente slo cuando as se lo indiquen desde el centro de servicio de LG. 1 Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, abra la puerta InstaViewDoor-
in-Door y mantenga presionado el botn de bloqueo durante tres segundos (Si la pantalla ha permanecido bloqueada durante ms de cinco minutos, deber desactivar el bloqueo y volver a activarla.) 2 Mantenga presionado el botn de programacin durante 3 segundos. 5 Sujete el auricular del telfono delante de la bocina situada sobre la bisagra derecha de la puerta del refrigerador. 6 Mantenga el telfono en posicin hasta que finalice el tono de transmisin. Tras 6 segundos, el display mostrar el tiempo transcurrido. Al finalizar la cuenta atrs y detenerse los tonos, reanude su conversacin con el especialista, quien estar entonces en medida de asistirle utilizando la informacin transmitida para su anlisis. NOTA y y Para lograr los mejores resultados, no mueva el telfono mientras se transmiten los tonos. Si el agente del servicio telefnico de atencin al cliente no puede grabar los datos con precisin, se le pedir volver a intentarlo. NOTA y y y La diferente calidad de las llamadas, segn las regiones, puede afectar a esta funcin. Utilice el telfono fijo, en vez de un celular, para una mejor comunicacin, lo que conllevar un mejor servicio. Una baja calidad de la llamada puede afectar a la transmisin de datos desde el telfono a la mquina y hacer que no funcione correctamente el diagnstico inteligente. SOLUCIN DE PROBLEMAS 53 SOLUCIN DE PROBLEMAS Consulte la seccin de Solucin de problemas antes de llamar al servicio tcnico. Esto le ahorrar tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador y del congelador no enfran. El sistema de enfriado funciona por demasiado tiempo. E S P A O L El control del refrigerador est en la posicin OFF (en algunos modelos). Encienda el control. Consulte la seccin Ajuste de los controles para obtener informacin acerca de los ajustes correctos de temperatura. El refrigerador est en el ciclo de descongelacin. El refrigerador se instal recientemente. El refrigerador se traslad recientemente. Podra estar en modo Pantalla. El refrigerador ha reemplazado a un modelo ms antiguo. El refrigerador se acaba de enchufar o la electricidad se acaba de restablecer. La puerta se abre a menudo o se acaba de introducir una gran cantidad de alimentos/ alimentos calientes. Las puertas no estn completamente cerradas. El refrigerador est instalado en un lugar caluroso. La tapa posterior/ el condensador est obstruida/o. Durante el ciclo de descongelado, la temperatura de cada compartimento puede subir ligeramente. Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelacin, verifique que la temperatura correcta se haya restablecido. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada. Si el refrigerador estuvo fuera de uso por mucho tiempo, o si estuvo guardado de costado, es necesario que se lo posiciones de manera vertical por 24 horas antes de conectarlo a la energa elctrica. Consulte la pgina 25 para ver las instrucciones del modo Pantalla. Los refrigeradores modernos requieren ms tiempo de funcionamiento pero consumen menos energa gracias a una tecnologa ms eficiente. El refrigerador puede tardar hasta 24 horas en enfriarse completamente. Cuando se introducen alimentos o se abren las puertas, aumenta la temperatura del refrigerador, lo que obliga al compresor a funcionar por ms tiempo para volver a enfriar el refrigerador. Para ahorrar energa, intente sacar todo lo que necesite del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos organizados para que resulte fcil encontrarlos, y cierre la puerta en cuanto saque el alimento. (Consulte la Gua para el almacenamiento de alimentos). Cierre las puertas con firmeza. Si no se cierran completamente, consulte la seccin Las puertas no se cierran completamente o se abren en el captulo de Solucin de problemas de partes y funciones. El compresor funcionar por ms tiempo en condiciones calurosas. A temperaturas ambiente normales (21 C), el compresor debera funcionar entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones ms calurosas, sera esperable que funcionara incluso ms a menudo. No se debera usar el refrigerador si la temperatura supera los 43C. Use un aspirador con un accesorio para limpiar las bobinas del condensador y las rejillas de ventilacin. No retire el panel que cubre el rea de las bobinas del condensador. Desconecte el cable de alimentacin o el disyuntor antes de limpiar. 54 SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La seccin del REFRIGERADOR o del CONGELADOR est demasiado caliente. E S P A O L El refrigerador se instal recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada. Los conductos de ventilacin del aire estn bloqueados. Las puertas se abren a menudo o por largos perodos de tiempo. Reorganice los artculos dentro del electrodomstico para permitir que el aire fluya a travs del compartimiento. Consulte el diagrama de Flujo de aire en la seccin Uso del refrigerador. Cada vez que las puertas se abren a menudo o por largos perodos de tiempo, ingresa aire caliente y hmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duracin de apertura de la puerta. La unidad est instalada en un lugar caluroso. No se debera usar el refrigerador si la temperatura supera los 43C (110F). Se agreg una gran cantidad de alimentos o alimentos calientes al alguno de los compartimientos. Agregar alimentos calienta el compartimiento, con lo cual se necesita que el sistema de enfriado comience a funcionar. Dejar que la comida caliente se enfre a temperatura ambiente antes de ponerla en el refrigerador reducir dicho efecto. Las puertas no cierran correctamente. Asegrese de que las puertas no cerrarn correctamente en la seccion de Resolucin de problemas. El control de temperatura no es el adecuado. El ciclo de descongelacin se ha completado recientemente. Si la temperatura no est lo suficientemente fra, ajuste el control de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte la seccin Ajuste de los controles para obtener mayor informacin. Durante el ciclo de descongelado, puede aumentar ligeramente la temperatura de cada compartimento y puede formarse condensacin en el panel trasero. Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelacin, verifique que la temperatura correcta se haya restablecido. Problema Causas posibles Soluciones SOLUCIN DE PROBLEMAS 55 Acumulacin de humedad en el interior Las puertas se abren seguido o por largos perodos de tiempo. Las puertas no cierran correctamente. El clima es hmedo. El ciclo de descongelacin se acaba de completar. Los alimentos no estn empaquetados correctamente. Alimentos con alto contenido de agua fueron colocados cerca de la ventilacin de aire. El control de temperatura del refrigerador est incorrectamente ajustado. El refrigerador est instalado en un lugar fro. La puerta se abre seguido o por largos perodos de tiempo. La puerta no se cierra correctamente. Los ajustes de control de temperatura son incorrectos. Los alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador. Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (fuera de los paquetes). La seccin del REFRIGERADOR o del CONGELADOR est demasiado fra. E S P A O L Cada vez que las puertas se abren seguido o por largos perodos de tiempo, ingresa aire caliente y hmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duracin de apertura de la puerta. Consulte el apartado Las puertas no se cierran correctamente en la seccin Gua para la solucin de problemas. El clima hmedo hace que ms humedad ingrese a los compartimientos cuando se abren las puertas, provocando condensacin o congelacin. Mantener un nivel razonable de humedad en el hogar ayudar a controlar la cantidad de humedad que ingresa en los compartimientos. Durante el ciclo de descongelacin, puede aumentar ligeramente la temperatura de cada compartimento y puede formarse condensacin en el panel trasero. Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelacin, verifique que la temperatura correcta se haya restablecido. Los alimentos destapados o desenvueltos y los envases hmedos pueden provocar la acumulacin de humedad dentro de cada compartimiento. Limpie y seque todos los envases, y almacene los alimentos en empaques sellados para prevenir la condensacin y la congelacin. Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las ventilaciones de aire. Si la temperatura est demasiado fra, ajuste el control de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte la seccin Ajuste de los controles para obtener mayor informacin. Cuando el refrigerador funciona a una temperatura menor a los 5C (41F), los alimentos pueden congelarse en el compartimiento del refrigerador. No se debera usar el refrigerador si la temperatura es inferior a los 13C (55F). Cada vez que las puertas se abren a menudo o por largos perodos de tiempo, ingresa aire caliente y hmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. La humedad produce congelacin y condensacin. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duracin de apertura de la puerta. Consulte el apartado Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas en la seccin de la Gua de resolucin de problemas. Si la temperatura est demasiado fra, ajuste el control de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte la seccin Ajuste de los controles para obtener mayor informacin. 56 SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados
(dentro de paquetes sellados). La condensacin proveniente de los alimentos con alto contenido de agua provoca la congelacin en el interior del paquete del alimento. Los alimentos se han dejado en el congelador por un largo tiempo. La mquina de hielo no hace suficiente hielo. La necesidad de hielo excede la capacidad de almacenamiento de hielo. Esto es normal en alimentos con alto contenido de agua. No almacene alimentos con alto contenido de agua en el congelador durante mucho tiempo. La mquina de hielo fabricar aproximadamente 70~182 cubitos en un perodo de 24 horas. El suministro de agua del hogar no est conectado, la vlvula no est completamente encendida, o la vlvula est obstruida. Conecte el refrigerador al suministro de agua fra con adecuada presin y abra completamente la vlvula de corte de agua. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero. E S P A O L El filtro de agua est agotado. Baja presin de suministro de agua en el hogar. Se utilizar un sistema de filtracin de agua de smosis inversa. La tubera que conecta el refrigerador al suministro del hogar est retorcida. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
Aproximadamente cada seis meses. Cuando el indicador del filtro de agua parpadee. Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. Cuando los cubitos de hielo sean ms pequeos de lo normal. La presin del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm en los modelos con filtro de agua. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero. Los sistemas de filtracin de agua de smosis inversa pueden reducir la presin de agua por debajo del mnimo y provocar problemas en la mquina de hielo. (Consulte la seccin Presin del agua). La tubera se puede retorcer cuando el refrigerador se mueve durante la instalacin o limpieza, lo que provoca un flujo de agua reducido. Enderece o repare el conducto de suministro del agua y arrglelo a fin de prevenir futuras torceduras. Problema Causas posibles Soluciones SOLUCIN DE PROBLEMAS 57 La mquina de hielo no hace suficiente hielo
(continuacin). Las puertas se abren seguido o por largos perodos de tiempo. Las puertas no estn completamente cerradas. El ajuste de temperatura del congelador es demasiado clido. Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental calentar el refrigerador e impedir que la unidad pueda mantener la temperatura establecida. Para ayudar a resolver este problema puede bajar la temperatura del refrigerador, adems de no abrir la puerta con tanta frecuencia. Si las puertas no se cierran correctamente, la fabricacin de hielo se ver afectada. Para obtener mayor informacin, consulte el apartado Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas en la seccin Componentes y Caractersticas de la Gua de resolucin de problemas. La temperatura recomendada para el compartimento del congelador para una fabricacin normal de hielo es de 18 C (0 F). Si la temperatura del congelador es superior, la fabricacin de hielo se ver afectada. E S P A O L Se dispensa agua lentamente. El filtro de agua est agotado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
Aproximadamente cada seis meses. Cuando el indicador del filtro de agua parpadee. Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. Cuando los cubitos de hielo sean ms pequeos de lo normal. Se utiliza un sistema de filtracin de agua de smosis inversa. Los sistemas de filtracin de agua de smosis inversa pueden reducir la presin de agua por debajo del mnimo y provocar problemas en la mquina de hielo. Baja presin de suministro de agua en el hogar. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero. La presin del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm en los modelos con filtro de agua. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero. E S P A O L 58 SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa hielo. Las puertas no estn completamente cerradas. El hielo no se dispensar si hay alguna puerta del refrigerador abierta. Uso poco frecuente del dispensador. El conducto de dispensacin est obstruido con escarcha o fragmentos de hielo. La pantalla del dispensador est bloqueada. El depsito de hielo est vaco. Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, con el tiempo los cubitos de hielo se pegan unos a otros, lo que impide que se dispensen correctamente. Compruebe el depsito de hielo en busca de cubitos agrupados o pegados entre s. Si los hubiera, seprelos para que el dispensador funcione correctamente. Para eliminar la escarcha o los fragmentos de hielo, desmonte el depsito de hielo y libere el conducto con un utensilio de plstico. La dispensacin de hielo en cubitos tambin ayuda a evitar la formacin de escarcha y fragmentos de hielo. Mantenga presionado el botn Lock durante tres segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la mquina de hielo comience a fabricar hielo. Asegrese de que el corte (brazo/ sensor) no est obstruido. Una vez que se haya ventilado el suministro de hielo en el depsito de hielo, puede tomar hasta 90 minutos para que est disponible ms hielo, y aproximadamente 24 horas para poder rellenar el depsito por completo. La mquina de hielo no hace hielo. El refrigerador se instal recientemente o la mquina de hielo se conect recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la mquina de hielo comience a fabricar hielo. La mquina de hielo no est encendida. Localice el interruptor de encendido/apagado en la pantalla y confirme que est encendido. El sensor detector de hielo est obstruido. El refrigerador no est conectado a un suministro de agua o la vlvula de corte del suministro no est abierta. El corte de la mquina de hielo
(brazo o sensor) est obstruido. Tiene conectado un sistema de filtracin de agua de smosis inversa al suministro de agua fra. La presencia de sustancias extraas o de escarcha en el sensor de deteccin de hielo puede interrumpir la fabricacin de hielo. Asegrese de que el rea del sensor est siempre limpia para que el funcionamiento sea el correcto. Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la vlvula de corte de agua. Si su mquina de hielo viene equipada con un brazo de corte de hielo, asegrese de que el brazo se mueva libremente. Si su mquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrnico, asegrese de que haya un camino libre entre ambos sensores. Los sistemas de filtracin de agua de smosis inversa pueden reducir la presin de agua por debajo del mnimo y provocar problemas en la mquina de hielo.
(Consulte la seccin Presin del agua). SOLUCIN DE PROBLEMAS 59 Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa agua. Nueva instalacin o conducto de agua recientemente conectado. Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botn del dispensador en ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF (apagado). El panel del dispensador est bloqueado. Mantenga presionado el botn Lock durante tres segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador. El dispensador no est ajustado para dispensar agua. Las puertas del refrigerador o del congelador no estn cerradas correctamente. El filtro de agua se sac o se cambi recientemente. La tubera que conecta el refrigerador al suministro del hogar est retorcida. El suministro de agua del hogar no est conectado, la vlvula no est completamente encendida, o la vlvula est obstruida. El dispensador se puede ajustar para que dispense hielo o agua. Compruebe que el panel de control est ajustado para el funcionamiento deseado. Presione el botn Water (agua) en el panel de control para dispensar agua. El agua no se dispensar si hay alguna puerta del refrigerador abierta. E S P A O L Despus de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema; No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botn del dispensador por ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF
(apagado). La tubera se puede retorcer cuando el refrigerador se mueve durante la instalacin o limpieza, lo que provoca un flujo de agua reducido. Enderece o repare el conducto de suministro del agua y arrglelo a fin de prevenir futuras torceduras. Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la vlvula de corte de agua. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero. E S P A O L 60 SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre. Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podra no ser de ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/
olor/sabor en todos los suministros de agua. La mquina de hielo se instal hace poco tiempo. Deseche las primeras tandas de hielo para evitar hielo manchado o con mal sabor. El hielo ha estado almacenado por demasiado tiempo. El hielo almacenado por demasiado tiempo se achicar, se volver turbio, y puede desarrollar un sabor rancio. Deseche el hielo antiguo y fabrique un nuevo suministro. Los alimentos no se han almacenado correctamente en los compartimentos. Vuelva a envolver los alimentos. Vuelva a envolver los alimentos ya que, si no estn correctamente envueltos, los olores podran migrar hasta el hielo. El interior del refrigerador necesita una limpieza. Consulte la seccin Cuidado y limpieza para obtener ms informacin. El depsito de hielo necesita una limpieza. El agua del dispensador est caliente. El refrigerador se ha instalado recientemente. Vace y limpie el depsito (deseche los cubitos de hielo viejos). Asegrese de que el depsito est completamente seco antes de reinstalarlo. Espere 24 horas tras la instalacin a que el depsito de almacenamiento del agua se enfre completamente. El dispensador de agua se ha utilizado recientemente y el depsito estaba vaco. Dependiendo de su modelo especfico, la capacidad de almacenamiento de agua ser de aproximadamente 20 a 30 oz. No se ha utilizado el dispensador durante varias horas. Si el dispensador no se utiliz por varias horas, el primer vaso dispensado puede no estar lo suficientemente fro. Deseche las primeras 10 onzas. El refrigerador est conectado al suministro de agua caliente. Asegrese de que el refrigerador est conectado a una tubera de agua fra. ADVERTENCIA: Conectar el refrigerador a un conducto de agua caliente puede daar la mquina de hielo. El agua huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales, por ejemplo, azufre. Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor. El filtro de agua est agotado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
El refrigerador se ha instalado recientemente. Aproximadamente cada 6 meses. Cuando el indicador del filtro de agua parpadee. Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. Cuando los cubitos de hielo sean ms pequeos de lo normal. Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botn del dispensador en ciclos de 30 segundos ON
(encendido) y 60 segundos OFF (apagado). Problema Causas posibles Soluciones SOLUCIN DE PROBLEMAS 61 La mquina de hielo hace demasiado hielo. Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed. Clics Traqueteo Crujido Vibracin Goteo Sizzling Vibrating Dripping El control de descongelacin emitir un clic al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelacin. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) tambin emitir un clic al iniciar o finalizar un ciclo. Los ruidos de traqueteos pueden proceder del flujo del refrigerante, de la tubera de agua en la parte posterior de la unidad, o de artculos almacenados encima o alrededor del refrigerador. El refrigerador no est slidamente apoyado en el suelo. El refrigerador con compresor lineal se sacudi mientras estaba funcionando. El motor del ventilador del evaporador est moviendo el aire a travs de los compartimentos del refrigerador y del congelador. El ventilador del condensador est forzando el paso de aire a travs del condensador. Refrigerante est fluyendo a travs del sistema de enfriamiento. Se produjo la contraccin y expansin de las paredes internas debido a cambios en la temperatura. El agua cayendo en el calentador de descongelacin durante un ciclo de descongelacin. Si el lateral o la parte posterior del refrigerador estn en contacto con un mueble o una pared, algunas de las vibraciones normales pueden producir un sonido audible. El agua cayendo en la batea de drenaje durante el ciclo de descongelacin. Vace el depsito de hielo. Si su mquina de hielo viene equipada con un brazo de corte de hielo, asegrese de que el brazo se mueva libremente. Si su mquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrnico, asegrese de que haya un camino libre entre ambos sensores. Reinstale el depsito de hielo y espere 24 horas para confirmar que la operacin se ha realizado correctamente. Funcionamiento normal. E S P A O L Funcionamiento normal. El suelo es poco slido o irregular, o es necesario ajustar los pies de nivelacin. Consulte la seccin Alineacin de las puertas. Funcionamiento normal. Funcionamiento normal. Funcionamiento normal. Funcionamiento normal. Funcionamiento normal. Funcionamiento normal. Para eliminar el ruido, asegrese de que los laterales y la parte posterior no puedan vibrar contra las paredes o los muebles. Funcionamiento normal. 62 SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de pulsacin o agudo E S P A O L Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas. Su refrigerador est diseado para funcionar de forma ms eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante ms tiempo que su antiguo refrigerador, y aun as ser ms eficiente energticamente que los modelos anteriores. Mientras el refrigerador est en funcionamiento, es normal escuchar un sonido de pulsacin o agudo. Hay paquetes de alimentos bloqueando la puerta que impiden que se cierre. El depsito de hielo, la tapa del cajn para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no estn en su sitio. Las puertas se desmontaron durante la instalacin del producto y no se volvieron a colocar correctamente. La puerta no est correctamente nivelada. Le refrigerador tiene un olor inusual. Las juntas estn sucias o pegajosas. La puerta se acaba de cerrar. Funcionamiento normal. Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. Coloque correctamente las bandejas, la tapa del cajn para verduras, las bateas, los estantes y las cestas. Consulte la seccin Uso del refrigerador Uso del refrigerador. Desmonte y vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones de la seccin Desmontaje y sustitucin de las manijas y puertas del refrigerador. Consulte el apartado Alineacin de las puertas en la seccin Instalacin del refrigerador para nivelar el refrigerador. Limpie las juntas y las superficies de contacto. Aplique una fina capa de cera para electrodomsticos o cera de cocina en las juntas despus de limpiarlas. Cuando abre la puerta, aire ms caliente entra al refrigerador. Al enfriarse, crea el vaco. Si le cuesta abrir la puerta, espere un minuto para permitir que la presin del aire se ecualice y, a continuacin, compruebe si se abre con ms facilidad. El panel Door-
in-Door de InstaView no funciona adecuadamente. Abrir puerta automtica no funciona adecuadamente. Abrir gaveta automtica no funciona adecuadamente. Se toca con demasiada suavidad o se hace en los bordes del panel. Ruido fuerte cerca del refrigerador. Toque dos veces cerca del centro del panel de cristal. Toque con la fuerza suficiente para que se oiga cada toque. Los ruidos fuertes pueden activar la funcin InstaView. El LED se apaga automticamente despus de 5 segundos. Sensor de movimiento no activado o material del piso demasiado reflectante. La puerta no se ha abierto lo suficiente. La puerta se ha cerrado con demasiada rapidez. Asegrese de pasar un pie por delante del sensor de movimiento y pise el texto mostrado. Si el material del piso es demasiado reflectante, podra no funcionar correctamente el sensor Auto Door. Abra la puerta al menos 85 grados. Cierre la puerta a menos de 85 grados, y permita que el sensor reaccione y que se cierren los cajones antes de cerrar la puerta correctamente. SOLUCIN DE PROBLEMAS 63 Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador se bambolea o parece inestable. Las patas niveladoras no estn correctamente ajustadas. El piso no est nivelado. Las luces no funcionan. Falla de iluminacin interior LED. Le refrigerador tiene un olor inusual. El filtro de aire puede necesitar ser ajustado a MAX (mximo) o ser reemplazado. El interior del frigorfico est cubierto de polvo u holln. El frigorfico se encuentra cerca de un fuego, por ejemplo, una chimenea o similar. Consulte la seccin Nivelacin y alineacin de las puertas. Puede ser necesario agregar calibradores debajo de las patas o rodillos de nivelacin o para completar el proceso de instalacin. La lmpara del compartimiento del refrigerador es una iluminacin interior mediante LED, por lo que el mantenimiento deber ser realizado por un tcnico cualificado. Ajuste el filtro de aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las 24 horas, el filtro puede necesitar ser cambiado. Consulte la seccin Sustitucin del filtro de aire para obtener instrucciones acerca del reemplazo. Asegrese de que el frigorfico no se encuentre cerca de un fuego, por ejemplo, una chimenea o similar. E S P A O L 64 GARANTA GARANTA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el Producto) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricacin bajo uso personal normal durante el perodo de garanta establecido ms abajo, el mismo ser reparado o reemplazado por LG, a su opcin. Esta garanta limitada es vlida nicamente para el comprador consumidor final original del producto, y nicamente aplica para el Producto comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos. Es necesario presentar recibo o factura original de compra para obtener el servicio de garanta bajo esta garanta limitada. PERODO DE GARANTA E S P A O L Frigorfico Sistema Cerrado (Condensador, Filtro desecante, Tubo conector, Refrigerante y Compresor lineal Evaporador) Un (1) ao a partir de la fecha original de compra Un (1) ao a partir de la fecha original de compra Siete (7) aos a partir de la fecha original de compra Diez (10) aos a partir de la fecha original de compra Piezas y mano de obra (slo piezas internas/
funcionales) Piezas y mano de obra Slo piezas (Se le cobrar mano de obra al consumidor) Slo piezas (Se le cobrar mano de obra al consumidor) Ruidos asociados con operaciones allas normales encontradas en las instrucciones uso y cuidado y las guias de instalacion u operacion de la unidad en un ambiente inapropiado no seran cubiertas bajo esta garantia. Los productos y partes de reemplazo son garantizados por la parte restante del perodo original de garanta o por noventa (90) das, la que sea mayor. Los productos y partes de reemplazo podrn ser nuevos o remanufacturados. LA PRESENTE GARANTA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD, O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE TODA GARANTA IMPLCITA ES OBLIGATORIA POR LA LEY, STA SE LIMITA AL PERODO DE GARANTA EXPRESA MENCIONADO MS ARRIBA. EL FABRICANTE Y SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. NO SERN RESPONSABLES POR DAOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O POR DAOS PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DAO EMERGENTE O LUCRO CESANTE, O POR CUALQUIER OTRO DAO BASADO EN EL CONTRATO, ACTO ILCITO CIVIL EXTRACONTRACTUAL, U OTRO. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos o limitaciones incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duracin de garantas implcitas, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de Estado a Estado. E S P A O L GARANTA 65 ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE:
1. Viajes de servicio para entregar, recoger, instalar, o reparar el producto; la instruccin al cliente sobre el funcionamiento del producto; la reparacin o reemplazo de fusibles o, la correccin del cableado o de la instalacin de agua, ni arreglo de reparaciones o instalaciones no autorizadas. 2. Mal funcionamiento del producto durante fallas e interrupciones elctricas o servicio elctrico inadecuado. 3. Dao causado por caeras de agua rotas o con prdidas, caeras de agua congeladas, conductos de drenaje restringidos, provisin de agua interrumpida o inadecuada, o provisin inadecuada de aire. 4. Dao causado por la utilizacin del Producto en una atmsfera corrosiva o contraria a las instrucciones incluidas en el manual del usuario. 5. Dao al Producto ocasionado por accidentes, plagas y pestes, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza. 6. Dao causado por el mal uso, abuso, instalacin, reparacin o mantenimiento inapropiados. La reparacin inapropiada incluye la utilizacin de piezas no aprobadas o especificadas por LG. 7. Dao o mal funcionamiento del Producto causado por la modificacin o alteracin no autorizada, o utilizacin para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier prdida de agua ocasionada por una instalacin inapropiada. 8. Dao o mal funcionamiento del Producto causado por corriente elctrica o voltaje incorrectos, o cdigos de caera, utilizacin comercial o industrial, o por la utilizacin de accesorios, componentes o productos de limpieza no aprobados por LG. 9. Dao causado por el transporte y manejo del Producto, incluidos rasguos, abolladuras, dao a la pintura y/
o cualquier otro dao al acabado del producto, salvo que dicho dao hubiese sido causado por defectos en los materiales o mano de obra y se reportase dentro de una (1) semana a partir de la fecha de entrega. 1-800-243-0000). 10. Dao o elementos faltantes de cualquier Producto de exposicin, caja abierta, producto de descuento o restaurado. 11. Productos con nmeros de serie originales que hayan sido removidos, alterados o que no pueden ser determinados fcilmente. Se necesitan los nmeros de Serie y el Modelo, junto con el recibo original de ventas, a fin de validar la garanta. 12. Aumentos en los gastos de los servicios pblicos y gastos adicionales en dichos servicios. 13. Reemplazo de bombillas, filtros o de cualquier pieza consumible. 14. Reparaciones cuando su Producto es utilizado de manera distinta al uso hogareo, normal y corriente (por ejemplo, usos comerciales, oficinas o instalaciones de recreacin) o contraria a las instrucciones delineadas en el manual del usuario del producto. 15. Gastos relacionados con la desinstalacin del Producto de su casa para razones de reparacin. 16. Remocin y reinstalacin del Producto si es instalado en una ubicacin a la que es imposible de acceder o si no est instalado de acuerdo con las instrucciones publicadas de instalacin, incluidos los manuales de instalacin y del propietario de LG. 17. Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas, accesorios y otras piezas del Producto, adems de aquellas piezas originalmente incluidas en este modelo en particular. 18. Servicio de visita tcnica a su vivienda para ensearle cmo utilizar el producto. 19. Reemplazo del filtro (cartucho) de agua debido a la presin del agua que est fuera de los valores especificados o debido al exceso de sedimentos en el suministro de agua. Todos los gastos de reparacin o reemplazo de piezas bajo las circunstancias de exclusin mencionadas debern ser afrontados por el consumidor. Para obtener los detalles de la garanta y servicio de atencin al cliente, srvase comunicarse telefnicamente o visitar nuestro sitio Web:
Comunquese al 1-800-243-0000 (24 horas al da, 365 das al ao) y seleccione la opcin apropiada del men, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com O contctese por correo electrnico: Centro de Informacin al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la informacin de su garanta aqu: _____________________________________________ Informacin de registro del producto: _________________________________________________ Modelo: ___________________________________________________________________________ Nmero de serie: ___________________________________________________________________ Fecha de compra: __________________________________________________________________ 66 GARANTA GARANTA (CANAD) En caso de que su refrigerador LG (el Producto) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricacin bajo uso personal normal durante el perodo de garanta establecido ms abajo, el mismo ser reparado o reemplazado por LG, a su opcin, previa presentacin del recibo o factura original de compra. Esta garanta es vlida nicamente para el comprador original del producto, y nicamente aplica para el Producto distribuido en Canad, ya sea por LG Canad o por distribuidor canadiense autorizado. Esta garanta es vlida nicamente para Productos ubicados y utilizados dentro de Canad. PERODO DE GARANTA (Nota: Si la fecha original de compra no pudiera ser verificada, la vigencia de la garanta comenzar sesenta (60) das a partir de la fecha de compra) Frigorfico /
Congelador Sistema Cerrado (Condensador, Compresor lineal Filtro desecante, Tubo conector, Refrigerante y Evaporador) Un (1) ao a partir de la fecha original de compra Un (1) ao a partir de la fecha original de compra Siete (7) aos a partir de la fecha original de compra Diez (10) aos a partir de la fecha original de compra E S P A O L Piezas y mano de obra (slo piezas internas/
funcionales) Piezas y mano de obra Slo piezas (Se le cobrar mano de obra al consumidor) Slo piezas (Se le cobrar mano de obra al consumidor) Ruidos asociados con operaciones allas normales encontradas en las instrucciones uso y cuidado y las guias de instalacion u operacion de la unidad en un ambiente inapropiado no seran cubiertas bajo esta garantia. Los productos y partes de reemplazo son garantizados por la parte restante del perodo original de garanta o por noventa (90) das, la que sea mayor. Los productos y partes de reemplazo podrn ser nuevos o remanufacturados. El Centro de Servicio Tcnico Autorizado de LG garantiza su trabajo de reparacin por treinta (30) das. LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LG CANAD SE LIMITA A LA GARANTA ARRIBA EXPRESADA. SALVO LO EXPRESAMENTE PROVISTO MS ARRIBA, LG CANAD NO OTORGA Y POR LA PRESENTE NIEGA TODA OTRA GARANTA O CONDICIN RESPECTO AL PRODUCTO, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO A TTULO ENUNCIATIVO MS NO LIMITATIVO CUALQUIER GARANTA O CONDICIN DE COMERCIABILIDAD, O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR; Y NINGUNA DECLARACIN SER VINCULANTE PARA LG CANAD. LG CANAD NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A CREAR O ASUMIR EN SU NOMBRE CUALQUIER OTRA OBLIGACIN DE GARANTA EN RELACIN CON EL PRODUCTO, EN LA MEDIDA EN QUE TODA GARANTA O CONDICIN ES IMPLCITA DE ACUERDO A LA LEY, STA SE LIMITA AL PERODO DE GARANTA EXPRESA MENCIONADO MS ARRIBA. LG CANAD, EL FABRICANTE O DISTRIBUIDOR NO SERN RESPONSABLES POR DAOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, DIRECTOS O INDIRECTOS, PRDIDA DE LLAVE DE COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, DAOS PUNITIVOS O EJEMPLARES, O CUALQUIER OTRO DAO, YA SEA QUE SURJAN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, ESENCIAL O DE OTRO TIPO, O POR CUALQUIER ACCIN U OMISIN, ACTO ILCITO CIVIL EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRO. Esta garanta le otorga los derechos legales especficos. Usted podra contar con otros derechos, que pueden variar de provincia a provincia, dependiendo de las leyes provinciales vigentes. Todo trmino includo en esta garanta que negara o modificara cualquier condicin o garanta implcita sujeto a la ley provincial es divisible y separable cuando entre en conflicto con la ley provincial sin afectar el resto de los trminos de esta garanta. E S P A O L GARANTA 67 ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE:
1. Viajes de servicio para entregar, recoger o instalar el producto; la instruccin al cliente sobre el funcionamiento del producto; la reparacin o reemplazo de fusibles o, la correccin del cableado o de la instalacin de agua, ni arreglo de reparaciones o instalaciones no autorizadas. 2. Mal funcionamiento del producto durante fallas e interrupciones elctricas o servicio elctrico inadecuado. 3. Dao causado por caeras de agua rotas o con prdidas, caeras de agua congeladas, conductos de drenaje restringidos, provisin de agua interrumpida o inadecuada, o provisin inadecuada de aire. 4. Dao causado por la utilizacin del Producto en una atmsfera corrosiva o contraria a las instrucciones incluidas en el manual del usuario. 5. Dao al Producto ocasionado por accidentes, plagas y pestes, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza. 6. Dao causado por el mal uso, abuso, instalacin, reparacin o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparacin inapropiada incluye la utilizacin de piezas no aprobadas o especificadas por LG Canad. 7. Dao o mal funcionamiento del Producto causado por la modificacin o alteracin no autorizada, o utilizacin para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier prdida de agua ocasionada por una instalacin inapropiada. 8. Dao o mal funcionamiento del Producto causado por corriente elctrica o voltaje incorrectos, o cdigos de caera, utilizacin comercial o industrial, o por la utilizacin de accesorios, componentes o productos de limpieza no aprobados por LG Canad. 9. Dao causado por el transporte y manejo del Producto, incluidos rasguos, abolladuras, dao a la pintura y/
o cualquier otro dao al acabado del producto, salvo que dicho dao hubiese sido causado por defectos en los materiales o mano de obra y se reportase dentro de una (1) semana a partir de la fecha de entrega. 10. Dao o elementos faltantes de cualquier Producto de exposicin, caja abierta, producto de descuento o restaurado. 11. Productos con nmeros de serie originales que hayan sido removidos, alterados o que no pueden ser determinados fcilmente. Se necesitan los nmeros de Serie y el Modelo, junto con el recibo original de ventas, a fin de validar la garanta. 12. Aumentos en los gastos de los servicios pblicos y gastos adicionales en dichos servicios. 13. Reemplazo de bombillas, filtros o de cualquier pieza consumible. 14. Reparaciones cuando su Producto es utilizado de manera distinta al uso hogareo, normal y corriente (incluidos, a ttulo ejemplificativo, usos comerciales, en oficinas o instalaciones de recreacin) o contraria a las instrucciones incluidas en el manual del usuario del producto. 15. Gastos relacionados con la desinstalacin del Producto en su casa para su reparacin. 16. Remocin y reinstalacin del Producto si es instalado en una ubicacin a la que es imposible de acceder o si no est instalado de acuerdo con las instrucciones publicadas de instalacin, incluidos los manuales de instalacin y del propietario. 17. Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios del Producto. Tambin estn excluidas las partes que no hayan sido incluidas originalmente con el Producto. 18. Servicio de visita tcnica a su vivienda para ensearle cmo utilizar el producto. 19. Reemplazo del filtro (cartucho) de agua debido a la presin del agua que est fuera de los valores especificados o debido al exceso de sedimentos en el suministro de agua. Todos los gastos en relacin con las circunstancias de exclusin mencionadas anteriormente sern abonados por el consumidor. Para obtener los detalles de la garanta y servicio de atencin al cliente, srvase comunicarse telefnicamente o visitar nuestro sitio Web:
Comunquese al 1-888-542-2623 (24 horas al da, 365 das al ao) y seleccione la opcin apropiada del men, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com Ingrese la informacin de su garanta aqu: _______________________________________________ Informacin de registro del producto: ___________________________________________________ Modelo: _____________________________________________________________________________ Nmero de serie: _____________________________________________________________________ Fecha de compra: ____________________________________________________________________ Customer Information Center For inquires or comments, call;
1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-08-22 | 0.33 ~ 0.37 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-08-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0020917688
|
||||
1 | Physical Address |
1000 Sylvan Avenue
|
||||
1 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
F23GDA07
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K****** H******
|
||||
1 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/06/2016 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Refrigerator | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
GUMI UNIVERSITY EMC CENTER
|
||||
1 | Name |
T****** P******
|
||||
1 | Telephone Number |
82-54********
|
||||
1 | Fax Number |
82-54********
|
||||
1 |
t******@gumi.ac.kr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 0.33000000 | 0.37000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC