all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
user manual | Users Manual | 398.93 KiB | October 12 2018 | |||
1 |
|
internal photos | Internal Photos | 1.35 MiB | October 12 2018 | |||
1 |
|
external photos | External Photos | 312.94 KiB | October 12 2018 | |||
1 |
|
label | ID Label/Location Info | 87.30 KiB | October 12 2018 | |||
1 | block diagram | Block Diagram | December 10 2018 | confidential | ||||
1 |
|
confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 343.05 KiB | October 12 2018 | |||
1 | operation description | Operational Description | December 10 2018 | confidential | ||||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 315.49 KiB | October 12 2018 | |||
1 | RF Exposure Info | October 12 2018 | ||||||
1 | schematics | Schematics | December 10 2018 | confidential | ||||
1 | Test Report | October 12 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | October 12 2018 |
1 | user manual | Users Manual | 398.93 KiB | October 12 2018 |
BLUETOOTH MUSIC RECEIVER User Manual English -------------------------------02 Deutsch ------------------------------14 Franais ------------------------------26 Espaol ------------------------------38 Italiano -------------------------------50 SPECIFICATION Connection Technology: Bluetooth Frequency Range: 2.4 GHz Output Power Category: Class 2 Bluetooth Protocol: HFP/ HSP/ A2DP/ AVRCP Bluetooth Range: Up to 30 feet Power Supply: Li-Po 170 mAh Working Current: 15 mA (MAX) Charge Voltage: DC 5.0 V DIAGRAM 1 2 7 6 3 4 5 1. Power ON/ OFF; Pause/ Play; Answer/
Hang Up 2. Microphone 3. Next Song/ Volume Up 4. Previous Song/ Volume Down 5. USB Charging Port 6. Indicator Light 7. Audio Output Port POWER ON Long press the button for about 3 s. It will power on automatically with red indica-
tor light staying on for 1 s. Then the red and blue indicator light flashes alternately. POWER OFF Long press the button for about 3s, and the red indicator light will stay on for 1 s. Then it powers off automatically. EN 02 03 EN INSTRUCTION 1. Connect the receiver to your headphone, Home Speaker or Car Stereo System with a 3.5 mm audio cable. 2. Pair the receiver to your smartphone. 3. Now you can enjoy your music through your Headphone, Speakers, Home Stereo System, Car Stereo System, or answer hands free calls. PAIR TO YOUR BLUETOOTH-ENABLED SMARTPHONE 1. For the first use, you should pair the re-
ceiver to your smartphone. 2. When powering on it, long press the but-
ton for about 3 s till the red and blue in-
dicator light flash alternately to enter the pairing mode. 3. Enable Bluetooth on your phone. 4. Search for the Bluetooth device "Stream-
bot Mini" and connect to it. 5. Enter the code "0000" if needed. 6. If it pairs successfully, the blue indicator light will flash at interval. PAIR TO TWO SMARTPHONES 1. Pair the Bluetooth receiver to the first smartphone. 2. After pairing successfully, disable Bluetooth on the first smartphone. 3. The receiver will enter the pairing mode again. 4. Pair the Bluetooth receiver to the second phone. 5. After pairing successfully, enable Bluetooth on the first phone. Select the " Streambot Mini" and click "connect". EN 04 05 EN 6. Two smartphones will both be connected to the Bluetooth receiver simultaneously. Note: The receiver will be connected to the last connected smartphone automatically when it powers on (Please enable Bluetooth on your smartphone before turning on the receiver). PLAY MUSIC 1. Play/Pause: Short press the button
. 2. Next Song: Short press the button +. 3. Previous Song: Short press the button -. 4. Volume Up: Long press the button +. 5. Volume Down: Long press the button -. BLUETOOTH HANDS-FREE CALL Answer a Call: short press the button answer it. to EN 06 or for Reject a Call: Long Press the button about 1 s. End a Call: Short press the button just hang up your smartphone. Redial the Last Called Number: Double press the button Switch to a Private Call: Long press for 1 s, you can choose to answer the call through the Bluetooth receiver or smart-
phone. Answer Two Calls Simultaneously: When answering the handsfree call from phone 1, you can long press the button for about 1 s to answer a new incoming call from phone 2. Therefore, the first call will be placed on hold.Long press the button for about 1 s again to switch between the two calls. Answer Two Calls One by One: Short press the button to hang up the first call and answer the second one. 07 EN CALL/VOICE ASSISTANT MODE LOW POWER WARNING 1. Volume Up: Short press the button +. 2. Volume Down: Short press the button -. 3. Mic Unmute: Long press the button +. 4. Mic Mute: Long press the button -. When the receiver is in low power state, it will alarm automatically with the red indica-
tor light flashing quickly; it will power off au-
tomatically if the voltage is lower than 3.0 V. CLEAR BLUETOOTH CONNECTION LIST When the receiver is in power-off state, long press the button for about 8 s to clear the pairing information and enter pairing mode again with the red and blue indicator light flashing alternately. VOICE ASSISTANT CHARGE THE RECEIVER When the receiver is in low power state or lacks power, please charge it through USB charging port with DC 5V input power sup-
ply. During charging, the red indicator will stay on. When charging is complete, the red indicator will go off. Please use the micro USB cable to charge the receiver. 1.Long Press the button enable voice assistant function. 2.Long press the button able the voice assistant function. EN 08 for about 1 s to for 1 s to dis-
09 EN CONSIDERATION 1.Please charge it in time when its in low battery or you do not use it regularly, in case that it won't normally work or damage the battery. 2.Bluetooth signal can be blocked by sur-
rounding objects, which may reduce the au-
dio quality. Please put it in place without bar-
rier between the receiver and your smart-
phone (or other devices). FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful inter-
ference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EN 10 This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
11 EN or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material re-
sources. Household user should contact either the re-
tailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase con-
tract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equip-
ment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv-
er is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Any changes or modifications to this unit not not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equip-
ment) This marking shown on the product or its lit-
erature, indicates that it should not be dis-
posed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment EN 12 13 EN SPEZIFIKATION Verbindungstechnologie: Bluetooth Frequenzbereich: 2.4 GHz Ausgangsleistung Kategorie: Klasse 2 Bluetooth-Protokoll: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Bluetooth Reichweite: bis zu 30 Fu Stromversorgung: Li-Po 170 mAh Arbeitsstrom: 15 mA (MAX) Ladespannung: DC 5.0 V DIAGRAMM 1 2 7 6 DE 14 3 4 5 1. Power EIN / AUS; Pause / Spiel; Antwort /
Auflegen 2. Mikrofon 3. Nchstes Song / Lautstrke Erhhen 4. Vorheriges Song / Lautstrke Verringern 5. USB Ladeanschluss 6. Anzeigelampe 7. Audio - Ausgang POWER EIN Drcken Sie lange auf die Taste "
" fr ca. 3s. Es wird automatisch eingeschaltet, wobei die rote Anzeigelampe fr 1 s eingeschaltet bleibt. Dann blinkt die rote und blaue Anzei-
gelampe abwechselnd. POWER AUS Drcken Sie lange auf die Taste "
" fr etwa 3 Sekunden und die rote Anzeigelampe bleibt fr 1 Sekunde eingeschaltet. Dann schaltet es sich automatisch ab. 15 DE ANWEISUNG 1. Verbinden Sie den Empfnger mit einem 3,5-mm-Audiokabel mit Ihrem Kopfhrer, Home-Lautsprecher oder Autoradio-System. 2. Koppeln Sie den Empfnger mit Ihrem Smartphone. 3. Jetzt knnen Sie Ihre Musik durch Ihre Kopfhrer, Lautsprecher, Stereoanlage, Au-
to-Stereoanlage genieen, oder beantworten freihndige Anrufe. VERBINDEN SIE MIT IHREM BLUETOOTH-FHIGEN SMARTPHONE 1. Fr den ersten Gebrauch sollten Sie den Empfnger mit Ihrem Smartphone verbinden. 2. Wenn Sie es einschalten, drcken Sie lange auf die Taste "
" fr ca. 3 s, bis die rote und blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken, um in den Pairing-Modus zu gelangen. DE 16 3. Ermglichen Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon. 4. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gert Streambot Mini und stellen Sie eine Verbindung her. 5. Geben Sie bei Bedarf den Code 0000 ein. 6. Wenn es erfolgreich gekoppelt ist, blinkt die blaue Kontrolllampe im Intervall. VERBINDEN SIE MIT ZWEI SMARTPHONES 1. Verbinden Sie den Bluetooth Empfnger mit dem ersten Smartphone. 2. Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, deaktivieren Sie Bluetooth auf dem ersten Smartphone. 3. Der Empfnger wechselt erneut in den Verbindungsmodus. 4. Verbinden Sie den Bluetooth-Empfnger mit dem zweiten Telefon. 17 DE 5. Nach dem Pairing aktivieren Sie Blue-
tooth auf dem ersten Telefon. Whlen Sie den Streambot Mini und klicken Sie auf connect. 6. Zwei Smartphones werden beide gleichzeitig mit dem Bluetooth-Empfnger verbunden. Hinweis: Der Empfnger wird beim Ein-
schalten automatisch mit dem zuletzt ver-
bundenen Smartphone verbunden (Bitte ak-
tivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone, bevor Sie den Empfnger einschalten). MUSIK SPIELEN
". 1. Spiel / Pause: Drcken Sie kurz die Taste
"
2. Nchstes Lied: Drcken Sie kurz die Taste
"+". 3. Vorheriger Lied: Drcken Sie kurz die Taste "-". 4. Lautstrke Erhhen: Lange drcken Sie den Knopf "+". DE 18 5. Lautstrke Verringern: Lange drcken die taste "-". BLUETOOTH-FREISPRECHANRUF Einen Anruf annehmen: Drcken Sie kurz die Taste "
", um den Anruf anzunehmen. Anruf abweisen: Lang Drcken Sie die Taste
"
" fr ca. 1 s. Einen Anruf beenden: Drcken Sie kurz die Taste "
" oder legen Sie einfach Ihr Smart-
phone auf. Wahlwiederholung der zuletzt gewhlten Nummer: Drcken Sie zweimal die Taste " "
Zu einem privaten Anruf wechseln: Drck-
en Sie lange auf "
" fr 1 s. Sie knnen den Anruf ber den Bluetooth-Empfnger oder das Smartphone annehmen. 19 DE Gleichzeitiges Beantworten von zwei An-
rufen: Wenn Sie die Freisprechverbindung vom ersten Smartphone aus annehmen, knnen Sie die Taste "
" fr etwa 1 Sekunde lang drcken, um einen neuen eingehenden Anruf vom zweiten Smartphone zu beant-
worten. Daher wird der erste Anruf in die Warteschleife gelegt. Lange drcken Sie die Taste "
" erneut fr ca. 1 s, um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln. Beantworten Sie zwei Anrufe nachein-
ander: Drcken Sie kurz die Taste " ", um den ersten Anruf zu beenden und den zweit-
en Anruf anzunehmen. ANRUF / SPRACHASSISTENT-MODUS 1. Lautstrke Erhhen: Drcken Sie kurz die Taste "+". 2. Lautstrke Verringern: Drcken Sie kurz die taste "-". 3. Mic Ungedmpft: Drcken Sie lange die Taste "+". 4. Mic Stumm: Drcken Sie lange die Taste
"-". LSCHEN SIE DIE BLUETOOTH VERBINDUNGSLISTE Wenn sich der Empfnger im ausges-
chalteten Zustand befindet, drcken Sie lang die Taste etwa 8s, um die Pairing-Infor-
mationen zu lschen und den Pairing-Modus erneut zu aktivieren, wobei die rote und die blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken. DE 20 21 DE SPRACHASSISTENT LADEN SIE DEN EMPFNGER AUF Wenn sich der Empfnger im Niedrigleis-
tungszustand befindet oder an Leistung fe-
hlt, laden Sie ihn bitte ber den USB-Ladean-
schluss mit DC-5-V-Eingangsstromver-
sorgung auf. Whrend des Ladevorgangs bleibt die rote Anzeige eingeschaltet. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote Anzeige. Bitte verwenden Sie das Micro-USB-Kabel, um den Empfnger aufzuladen. 1. Drcken Sie lang die Taste etwa 1s, um die Sprachassistent-Funktion zu aktivie-
ren. 2. Drcken Sie lang die Taste etwa 1s, um die Sprachassistent-Funktion zu deaktiv-
ieren. LOW-POWER-WARNUNG Wenn der Empfnger in einem niedrigen Leistungszustand ist, wird er automatisch alarmieren, wobei die rote Anzeigelampe schnell blinkt; Es wird automatisch ausges-
chaltet, wenn die Spannung niedriger als 3,0 V ist. DE 22 23 DE BERCKSICHTIGUNG 1. Bitte laden Sie es rechtzeitig auf, wenn der Akku fast leer ist oder wenn Sie ihn nicht re-
gelmig verwenden, falls er normalerweise nicht funktioniert oder den Akku beschdigt. 2. Bluetooth-Signal kann durch umgebende Objekte blockiert werden, was die Audio-
qualitt beeintrchtigen kann. Bitte setzen Sie es ohne Barriere zwischen dem Emp-
fnger und Ihrem Smartphone (oder anderen Gerten) ein. RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Elektro- und Elektronik-Altgerte) Diese Markierung, die auf dem Pro-
dukt oder seiner Literatur gezeigt wird, deu-
tet darauf hin, dass es nicht mit anderen Haushaltsabfllen am Ende seiner Nutzungs-
dauer entsorgt werden sollte. Um die Umwelt oder die menschliche Ge-
sundheit vor unkontrollierter Abfallent-
sorgung zu schtzen, trennen Sie dies bitte von anderen Abfallarten und recyceln sie ve-
rantwortungsvoll, um die nachhaltige Wie-
derverwendung von materiellen Ressourcen zu frdern. Der Haushaltbenutzer sollte sich entwed-
er mit dem Hndler in Verbindung setzen, in dem sie dieses Produkt oder ihre rtliche Be-
hrde gekauft haben, fr Details darber, wo und wie sie diesen Artikel fr umweltfreundli-
ches Recycling nehmen knnen. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lief-
eranten und gehen nach den Bedingungen des Kaufkontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem Gewerbemll entsorgt werden. DE 24 25 DE SPCIFICATION Technologie de Connexion: Bluetooth Gamme de frquence: 2.4 GHz Catgorie de Puissance de Sortie: Classe 2 Protocole Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Gamme Bluetooth: jusqu' 30 pieds Alimentation: Li-Po 170 mAh Courant de Travail: 15 mA (MAX) Tension de Charge: DC 5.0 V DIAGRAMME 1 2 7 6 FR 26 3 4 5 1. Allumer / Eteindre; Pause / Lecture;
Rpondre / Raccrocher 2. Microphone 3. Chanson Prochaine/ Monter le Son 4. Chanson Previous / Diminuer le Son 5. Port de chargement USB 6. Voyant 7. Port de Sortie Audio ALLUMER
"
Appuyez longuement sur le bouton "
pendant environ 3 s. Il s'allumera automa-
tiquement avec le voyant rouge restant al-
lum pendant 1 s. Ensuite, le voyant rouge et bleu clignote alternativement. TEINDRE Appuyez longuement sur le bouton "
pendant environ 3 secondes, et le voyant rouge restera allum pendant 1 s. Ensuite, il s'teint automatiquement.
"
27 FR INSTRUCTION 1. Connectez le rcepteur votre casque, haut-parleur maison ou systme stro de voiture avec un cble audio de 3,5 mm. 2. Jumelez le rcepteur avec votre smart-
phone. 3. Maintenant, vous pouvez profiter de votre musique travers votre casque, haut-
parleurs, systme stro la maison, systme stro de voiture, ou rpondre aux appels mains libres. ASSOCIER VOTRE SMARTPHONE COMPATIBLE BLUETOOTH 1. Pour la premire utilisation, vous devez coupler le rcepteur votre smartphone. FR 28 2. Lorsquil est allum, appuyez longue-
ment sur le bouton "
" pendant environ 3 s jusqu' ce que les voyants lumineux rouge et bleu clignotent alternativement pour passer en mode de couplage. 3. Activez Bluetooth sur votre tlphone. 4. Recherchez le priphrique Bluetooth
"Streambot Mini" et connectez-vous. 5. Entrez le code "0000" si ncessaire. 6. Si il se couple avec succs, le voyant bleu clignotera intervalle. JUMELER DEUX SMARTPHONES 1. Jumelez le rcepteur Bluetooth sur le pre-
mier smartphone. 2. Une fois l'association russie, dsactivez Bluetooth sur le premier smartphone. 3. Le rcepteur entrera nouveau en mode d'appariement. 29 FR 4. Placez le rcepteur Bluetooth sur le sec-
ond tlphone. 5. Une fois l'association russie, activez Blue-
tooth sur le premier tlphone. Slectionnez le "Streambot Mini" et cliquez sur "connecter". 6. Deux smartphones seront connects simul-
tanment au rcepteur Bluetooth. Remarque: Le rcepteur sera automatique-
ment connect au dernier smartphone con-
nect lors de sa mise sous tension (veuillez activer Bluetooth sur votre smartphone avant d'allumer le rcepteur). JOUER DE LA MUSIQUE 1. Lecture/Pause: Appuyez brivement sur le bouton "
2. Chanson Prochaine: Appuyez brivement sur le bouton "+".
". 3. Chanson Pevious: Appuyez brivement sur le bouton "-". 4. Monter le Son: Appuyez longuement sur le bouton "+". 5. Dinumier le Son: Appuyez longuement sur le bouton "-". APPEL MAINS LIBRES BLUETOOTH Rpondre un Appel: Appuyez brivement sur le bouton "
" pour y rpondre. Rejeter un Appel: Appuyez longuement sur le bouton "
" pendant environ 1 s. Terminer un appel: Appuyez brivement sur le bouton "
" ou raccrochez simplement votre smartphone. Recomposer le Dernier Numro Appel:
Appuyez deux fois sur le bouton "
"
FR 30 31 FR Passer un Appel Priv: Appuyez longue-
ment sur "
" pendant 1 s, vous pouvez choisir de rpondre l'appel via le rcepteur Bluetooth ou un smartphone. Rpondre Simultanment Deux Appels:
Lorsque vous rpondez l'appel mains libres du premier smartphone, vous pouvez ap-
puyer longtemps sur le bouton "
" pendant environ 1 s pour rpondre un nouvel appel entrant depuis le deuxime smartphone. Par consquent, le premier appel sera mis en at-
tente. Appuyez longuement sur le bouton "
"
pendant environ 1 seconde pour passer d'un appel l'autre. Rpondre aux Deux Appels Un par un:
Appuyez brivement sur le bouton "
" pour raccrocher le premier appel et rpondre au second. APPEL / MODE ASSISTANT VOCAL 1. Volume Haut: Appuyez brivement sur le bouton "+". 2. Volume Bas: Appuyez brivement sur le bouton "-". 3. Mic Unmute: Appuyez longuement sur le bouton "+". 4. Mic Mute: Appuyez longuement sur le bouton "-". EFFACER LA LISTE DE CONNEXION BLUETOOTH Lorsque le rcepteur est l'tat hors tension, appuyez longuement sur le bouton "
" pen-
dant environ 8 secondes pour effacer les in-
formations d'appariement et passer nou-
veau en mode d'appairage avec le voyant rouge et bleu clignotant alternativement. FR 32 33 FR ASSISTANT VOCAL 1. Appuyez longuement sur le bouton "
"
pendant environ 1 s pour activer la fonction d'assistant vocal. 2. Appuyez sur le bouton "
pour dsactiver la fonction d'assistant vocal.
" pendant 1 s le charger via le port de charge USB avec une alimentation d'entre DC 5V. Pendant le chargement, l'indicateur rouge reste allum. Lorsque la charge est termine, l'indicateur rouge s'teint. Veuillez utiliser le cble micro-USB pour char-
ger le rcepteur. AVERTISSEMENT DE FAIBLE PUISSANCE CONSIDRATION Lorsque le rcepteur est en tat de faible puissance, il met automatiquement une alarme avec le voyant rouge clignotant rap-
idement; il s'teindra automatiquement si la tension est infrieure 3,0 V. CHARGER LE RCEPTEUR Lorsque le rcepteur est en tat de faible puissance ou manque d'alimentation, veuillez 1. S'il vous plat charger dans le temps quand il est en batterie faible ou vous ne l'utili-
sez pas rgulirement, dans le cas o il ne fonctionnera pas normalement ou endom-
mager la batterie. 2. Le signal Bluetooth peut tre bloqu par les objets environnants, ce qui peut rduire la qualit audio. Veuillez le mettre en place sans barrire entre le rcepteur et votre smart-
phone (ou d'autres appareils). FR 34 35 FR Les utilisateurs professionnels doivent con-
tacter leur fournisseur et vrifier les termes et conditions du contrat dachat. Ce produit ne doit pas tre mlang avec dautres dchets commerciaux pour llimina-
tion. LIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
(Dchets dquipements lectriques et lectroniques) Cette marque figurant sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas tre jet avec dautres dchets mnagers en fin de vie. Afin de prvenir dventuels dommag-
es lenvironnement ou la sant humaine causs par llimination incontrle des dchets, veuillez le sparer des autres types de dchets et le recycler de manire re-
sponsable afin de promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles. Lutilisateur du mnage doit contacter le dtaillant o il a achet ce produit ou le bu-
reau de son gouvernement local pour savoir o et comment il peut prendre cet article pour le recyclage sans danger pour lenvi-
ronnement. FR 36 37 FR ESPECIFICACIN Tecnologa de Conexin: Bluetooth Rango de Frecuencia: 2.4 GHz Categora de Potencia de Salida: Clase 2 Protocolo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Rango de Bluetooth: hasta 30 pies Fuente de Alimentacin: Li-Po 170 mAh Corriente de Trabajo: 15 mA (MAX) Voltaje de Carga: DC 5.0 V DIAGRAMA 1 2 7 6 ES 38 3 4 5 1. Power Encendido / Apagado; Pausa /
Jugar; Contestar / Colgar 2. Micrfono 3. Siguiente Cancin / Subir Volumen 4. Cancin Anterior / Bajar Volumen 5. Puerto de Carga USB 6. Indicador Luz 7. Puerto de Salida de Audio ENCENDIDO Mantenga presionado el botn "
" duran-
te aproximadamente 3 s. Se encender au-
tomticamente con la luz indicadora roja en-
cendida durante 1 s. Luego, la luz indicadora roja y azul parpadea alternativamente. APAGADO Mantenga presionado el botn "
" durante aproximadamente 3 segundos, y la luz indi-
cadora roja permanecer encendida durante 1 s. Luego se apaga automticamente. 39 ES INSTRUCCIN 1. Conecte el receptor a su auricular, altavoz domstico o sistema estreo para automvil con un cable de audio de 3.5 mm. 2. Pair el receptor a su telfono inteligente. 3. Ahora puede disfrutar de su msica a travs de su Auricular, Altavoces, Sistema Es-
treo Domstico, Sistema Estreo para Au-
tomvil o Contestar llamadas manos libres. SINCRONICE SU TELFONO INTELIGENTE CON BLUETOOTH 1. Para el primer uso, debe emparejar el re-
ceptor con su telfono inteligente. 2. Al encenderlo, mantenga presionado el botn "
" durante aproximadamente 3 s hasta que la luz indicadora roja y azul par-
ES 40 padee alternativamente para ingresar al modo de sincronizacin. 3. Habilita Bluetooth en tu telfono. 4. Busque el dispositivo Bluetooth "Stream-
bot Mini" y conctese. 5. Ingrese el cdigo "0000" si es necesario. 6. Si se empareja con xito, la luz indicadora azul parpadear a intervalos. PAR DE DOS TELFONOS INTELIGENTES 1. Pair el receptor Bluetooth al primer telfo-
no inteligente. 2. Despus de emparejar con xito, deshabi-
lite Bluetooth en el primer telfono inteligen-
te. 3. El receptor ingresar nuevamente al modo de emparejamiento. 41 ES 4. Pair el receptor Bluetooth al segundo tel-
fono. 5. Despus de emparejar con xito, habilite Bluetooth en el primer telfono. Seleccione
"Streambot Mini" y haga clic en "conectar". 6. Dos telfonos inteligentes se conectarn al receptor Bluetooth simultneamente. Nota: El receptor se conectar al ltimo tel-
fono inteligente conectado automticamente cuando se encienda (habilite Bluetooth en su telfono inteligente antes de encender el re-
ceptor). REPRODUCIR MSICA
". 1. Play / Pause: Presione brevemente el botn "
2. Siguiente cancin: presione brevemente el botn "+". 3. Cancin anterior: Presione brevemente el botn "-". ES 42 4. Volumen arriba: mantenga presionado el botn "+". 5. Volumen Abajo: mantenga presionado el botn "-". LLAMADA CON MANOS LIBRES BLUETOOTH Contesta una Llamada: presiona breve-
mente el botn "
" para contestarla. Rechazar una Llamada: Largo Presione el botn "
" durante aproximadamente 1 s. Finalizar una Llamada: Presione breve-
mente el botn "
" o simplemente cuelgue su telfono inteligente. Volver a Marcar el ltimo Nmero Llama-
do: Presione dos veces el botn "
Cambiar a Ua Lamada Pivada: Mnten-
ga presionado "
" durante 1 s, puede ele-
gir contestar la llamada a travs del receptor Bluetooth o telfono inteligente.
"
43 ES Responda Dos Llamadas Simultnea-
mente: Al contestar la llamada de manos li-
bres desde el primer telfono inteligente, puede mantener presionado el botn "
"
durante aproximadamente 1 segundo para contestar una nueva llamada entrante desde el segundo telfono inteligente. Por lo tanto, la primera llamada se colocar en espera. Mantenga presionado el botn "
" duran-
te aproximadamente 1 segundo para cambi-
ar entre las dos llamadas. Responda Dos Llamadas Una por Una:
Presione brevemente el botn "
" para col-
gar la primera llamada y contestar la segun-
da. MODO DE LLAMADA / ASISTENTE DE VOZ 1. Volumen arriba: Presione brevemente el botn "+". 2. Volumen Abajo: Presione brevemente el botn "-". 3. Mic Activar Micrfono: Mantenga pre-
sionado el botn "+". 4. Mic Mute: Mantenga presionado el botn
"-". BORRAR LA LISTA DE CONEXIONES DE BLUETOOTH Cuando el receptor est apagado, manten-
ga presionado el botn "
" durante unos 8 segundos para borrar la informacin de em-
parejamiento y volver a ingresar al modo de emparejamiento con la luz indicadora roja y azul parpadeando alternativamente. ES 44 45 ES ASISTENTE DE VOZ CARGUE EL RECEPTOR 1. Presione el botn "
" durante aproxima-
damente 1 segundo para habilitar la funcin de asistente de voz. 2. Mantenga presionado el botn "
" du-
rante 1 s para desactivar la funcin de asis-
tente de voz. ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA Cuando el receptor est en estado de baja energa, se activar automticamente con la luz indicadora roja parpadeando rpid-
amente; se apagar automticamente si el voltaje es inferior a 3.0 V. ES 46 Cuando el receptor est en estado de baja energa o carece de energa, crguelo a travs del puerto de carga USB con fuen-
te de alimentacin de entrada de CC 5V. Du-
rante la carga, el indicador rojo permanecer encendido. Cuando se complete la carga, el indicador rojo se apagar. Utilice el cable micro USB para cargar el re-
ceptor. CONSIDERACIN 1. Cargue a tiempo cuando tiene poca batera o no la usa regularmente, en caso de que no funcione normalmente o dae la batera. 2. La seal de Bluetooth puede ser bloquea-
da por objetos circundantes, lo que puede reducir la calidad del audio. Pngalo en su lugar sin barreras entre el receptor y su tel-
fono inteligente (u otros dispositivos). 47 ES Los usuarios empresariales deben contac-
tar a su proveedor y verificar los trminos y condiciones del contacto de compra. Este producto no debe mezclarse con otros resid-
uos comerciales para su eliminacin. ELIMINACIN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(Residuos y Equipo y electrnicos) Esta Marca que aparece en el produc-
to o en su literatura indica que no debe desecharse con otros desechos domsticos al final de su vida til. Para evitar posibles daos al medio ambi-
ente o a la salud humana por la evacuacin incontrolada de los desechos, por favor se-
pare esto de otros tipos de desechos y rec-
clelo responsablemente para promover la re-
utilizacin sostenible de los recursos materia-
les. El usuario del hogar debe ponerse en con-
tacto con el minorista donde compr este producto, o con la oficina de su gobierno lo-
cal, para obtener detalles sobre dnde y cmo pueden tomar este artculo para un reciclaje ambientalmente seguro. ES 48 49 ES SPECIFICAZIONI Tecnologia di Connessione: Bluetooth Intervallo di Frequenza: 2.4 GHz Categoria Potenza di Uscita: Classe 2 Protocollo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP Gamma del Bluetooth: fino a 30 piedi Alimentazione: Li-Po 170 mAh Corrente di Lavoro: 15 mA (MAX) Tensione di Carica: DC 5.0 V DIAGRAMMA 1 2 7 6 3 4 5 1. Potere ON / OFF, Pausa / Riproduci, Risposta / Riaggancia 2. Microfono 3. Canzone Successiva / Volume Su 4. Canzone Precedente / Volume Gi 5. Porta di Ricarica USB 6. Indicatore Luminoso 7. Porta di Uscita Audio ACCENSIONE Premere a lungo il bottone "
" per circa 3 secondi, si accender automaticamente con la spia rossa accesa per 1 secondo. Poi la spia rossa e blu lampegger alternativamente. SPEGNIMENTO Premere a lungo il bottone "
" per circa 3 secondi, e la spia rossa rimarr accesa per 1 secondo. Poi si spegne automaticamente. IT 50 51 IT ISTRUZIONI 1. Collegare il ricevitore alle cuffie, agli al-
toparlanti domestici o al sistema stereo per auto con un cavo audio da 3,5 mm. 2. Posizionare il ricevitore sul proprio smart-
phone. 3. Ora puoi ascoltare la tua musica attraverso le cuffie, gli altoparlanti, il sistema stereo per la casa, il sistema stereo per auto o risponde-
re alle chiamate a mani libere. ACCOPPIA CON IL TUO SMARTPHONE ABILITATO PER BLUETOOTH 1. Per il primo utilizzo, necessario associare il ricevitore allo smartphone. 2. Al momento dell'accensione, premere a lungo il bottone "
" per circa 3 secondi fino a quando la spia rossa e blu lampeggia al-
ternativamente per accedere alla modalit di associazione. IT 52 3. Abilitare il Bluetooth sul telefono. 4. Cerca il dispositivo Bluetooth "Streambot Mini" e connettersi ad esso. 5. Immettere il codice "0000" se necessario. 6. Se si accoppia correttamente, la spia blu lampegger ad intervalli. ACCOPPIA CON DUE SMARTPHONE 1. Posizionare il ricevitore Bluetooth sul pri-
mo smartphone. 2. Dopo aver abbinato correttamente, dis-
abilitare Bluetooth sul primo smartphone. 3. Il ricevitore entrer di nuovo in modalit di associazione. 4. Collegare il ricevitore Bluetooth al secondo telefono. 5. Dopo aver abbinato correttamente, abilitare il Bluetooth sul primo telefono, selezionare
"Streambot Mini" e fare clic su "Connetti". 53 IT 6. Due smartphone saranno entrambi colle-
gati simultaneamente al ricevitore Bluetooth. Nota: il ricevitore sar collegato all'ultimo smartphone connesso quando si accende
(abilitare Bluetooth sul proprio smartphone prima di accendere il ricevitore). RIPRODUCI MUSICA
". 1. Riproduci / Pausa: Premere brevemente il bottone "
2. Canzone/ Successiva: Premere breve-
mente il bottone "+". 3. Canzone Precedente: Premere breve-
mente il bottone "-". 4. Volume Su: Premere a lungo il bottone
"+". 5. Volume Gi: Premere a lungo il bottone
"-". CHIAMATA IN VIVAVOCE BLUETOOTH Rispondere a una chiamata: Premere brevemente il bottone "
" per rispondere. Rifiutare una chiamata: Premere a lungo il bottone "
" per circa 1 secondo. Terminare una chiamata: Premere breve-
mente il bottone "
" o semplicemente riag-
ganciare lo smartphone. Ricomporre l'ultimo numero chiamato:
Premere due volte il bottone Passare a una chiamata privata: Premere a lungo "
" per 1 secondo, possibile sce-
gliere di rispondere alla chiamata tramite il ricevitore o lo smartphone Bluetooth. IT 54 55 IT Rispondere due chiamate contempora-
neamente: Quando si risponde alla chiama-
ta in vivavoce dal primo smartphone, pos-
sibile premere a lungo il bottone "
" per cir-
ca 1 secondo per rispondere a una nuova chiamata in arrivo dal secondo smartphone. Una volta, la prima chiamata verr messa in attesa. Tenere premuto a lungo il bottone "
" per circa 1 secondo per passare da una chiamata all'altra. Risposta Due chiamate una a una: Premere brevemente il bottone "
" per terminare la prima chiamata e rispondere alla seconda. MODALIT CALL / VOICE ASSISTANTE 1. Volume Su: Premere brevemente il bot-
tone "+". 2. Volume Gi: Premere brevemente il bot-
tone-. 3. Mic Attiva Microfono: Premere a lungo il bottone+. 4. Mic Mute: Premere a lungo il bottone -. CANCELLA ELENCO CONNESSIONI BLUETOOTH Quando il ricevitore in stato di spegnimen-
to, premere a lungo il bottone per cir-
ca 8 secondi per cancellare le informazioni di abbinamento e accedere nuovamente alla modalit di associazione con la spia rossa e blu che lampeggia alternativamente. IT 56 57 IT VOICE ASSISTANTE 1. Premere a lungo il bottone per circa 1 secondo per abilitare la funzione di assistente vocale. 2. Premere a lungo il bottone per 1 sec-
ondo per disabilitare la funzione di assistente vocale. AVVISO DI BASSA POTENZA Quando il ricevitore in stato di bassa po-
tenza, si allarma automaticamente con la spia rossa lampeggiante rapidamente, si spegn-
er automaticamente se la tensione inferio-
re a 3,0 V. CARICA IL RICEVITORE Quando il ricevitore si trova in uno stato di basso consumo o manca di alimentazione, IT 58 caricarlo tramite la porta di ricarica USB con l'alimentatore di ingresso CC 5 V. Duran-
te la carica, l'indicatore rosso rimane acce-
so. Quando la ricarica completa, l'indicatore rosso si spegne. Utilizzare il cavo micro USB per caricare il ricevitore. CONSIDERAZIONI 1. Si prega di ricaricarlo in tempo quando in batteria scarica o non lo si usa regolar-
mente, nel caso in cui normalmente non fun-
zioni o danneggi la batteria. 2. Il segnale Bluetooth pu essere bloccato dagli oggetti circostanti, il che pu ridurre la qualit dell'audio. Si prega di metterlo in po-
sizione senza alcuna barriera tra il ricevitore e lo smartphone (o altri dispositivi). 59 IT Gli utenti aziendali devono contattare il pro-
prio fornitore e verificare i termini e le con-
dizioni del contatto acquisto. Questo prodot-
to non deve essere miscelato ad altri rifiuti commerciali per lo smaltimento. CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO
(Rifiuti di apparecchiature elettriche &
elettroniche) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine del-
la sua vita utile. Per evitare eventuali danni allambiente o alla salute causati dallinopportuno smaltimen-
to dei rifiuti, si prega di separare questo pro-
dotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Lutente domestico deve contattare il riven-
ditore dove hanno acquistato il prodotto o lufficio locale, per i dettagli di dove e come possono prendere questo elemento per rici-
claggio. IT 60 61 IT
1 | label | ID Label/Location Info | 87.30 KiB | October 12 2018 |
Mod del: BH044D T 1 - PRO ODUCT L LABELIN NG FCC ID La abel Forma at FCC ID D: 2AMH2-B BH044D EXHIBI Proposed Specification silk-screened Proposed ns: Text is B d onto the EU Black in colo UT or shall be or and justifie e affixed at a ed. Labels ar conspicuous re printed in location on t indelible ink the EUT. k on perman nent adhesivee Label Loca ation on EU UT FCC ID Label Lo cation Report No.: S STR18118230 0I FCC C Part 15.247
1 | confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 343.05 KiB | October 12 2018 |
MPOW TECHNOLOGY CO., LIMITED RM 603, 6/F, HANG PONT COMM BLDG 31 TONKIN ST, CHEUNG SHA WAN KL, HK Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division DATE: 2018-12-06 Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: 2AMH2-BH044D Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type File Name Schematics 2AMH2-BH044D_FCCID_Schematics.pdf Block Diagram 2AMH2-BH044D_FCCID_BlockDiagram.pdf Operational Description 2AMH2-BH044D_FCCID_OperationalDescription.pdf The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, MPOW TECHNOLOGY CoO., LIMITED
(Derric Bai)
(Manager) Re data ATs
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 315.49 KiB | October 12 2018 |
MPOW TECHNOLOGY CO., LIMITED RM 603, 6/F, HANG PONT COMM BLDG 31 TONKIN ST, CHEUNG SHA WAN KL, HK i a nh i ce a es -
(Fcc ID: 2AMH2-BHO44D) POWER OF ATTORNEY DATE: 2018-12-06 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 To Whom It May Concern:
We, the undersigned, hereby authorize Shenzhen SEM Test Technology Co., Ltd. Jandy So on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by Shenzhen SEM Test Technology Co., Ltd. Jandy So on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti-Drug Abuse Act. We, MPOW TECHNOLOGY CO., LIMITED are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Sincerely, MPOW TECHNOLOGY CO., LIMITED
(Derric Bai)
(Manager) Gleb) ame, FAHSREL Be
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-12-10 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-12-10
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
MPOW TECHNOLOGY CO., LIMITED
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026604678
|
||||
1 | Physical Address |
FLAT/RM 605 6/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77
|
||||
1 |
HK
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AMH2
|
||||
1 | Equipment Product Code |
BH044D
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D**** B******
|
||||
1 | Title |
Compliance Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
18566******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+86-7********
|
||||
1 |
D******@patazon.net
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth music receiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen SEM Test Technology Co. Ltd
|
||||
1 | Name |
J****** S****
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@semtest.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0016000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC