all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.03 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.03 MiB |
SE-E7BT Quick Start Guide Guide de dmarrage rapide Kurzanleitung Guida di avvio rapido Gua de inicio rpido Snelstartgids Guia de Consulta Rpida Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Przewodnik Szybki start
WIRELESS STEREO HEADPHONES CASQUE STRO SANS FIL KABELLOSER STEREO-KOPFHRER CUFFIA STEREO WIRELESS AURICULARES INALMBRICOS ESTREO DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS TRDLSA STEREOHRLURAR TRDLSE STEREO HODETELEFONER
1. Set Contents/Accessoires fournis/berprfen des mitgelieferten Zubehrs auf Vollstndigkeit/
Contenuto della confezione/Contenido del producto/Inhoud van de verpakking 2 1 3 4 5 6 2. Names of Parts/Appellation des pices/Bezeichnung der Teile/Nome delle varie parti/
Nomenclatura/Benaming van de onderdelen 1 2 3 4 6 5 3. How to Replace the Ear Hooks and Secure Ear Fins/Remplacement des tours d oreille et des ailettes de maintien/Austauschen der Ohrbgel und sicheren Ohrflossen/Come sostituire i ganci per orecchio e le alette di sicurezza/Cmo reemplazar los ganchos para las orejas y las aletas de seguridad/Vervangen van de oorhaken en stevige oorclips Hook part/
Partie crochet /
Hakenteil/
Parte del gancio/
Pieza de gancho/
Hook deel Fin part/
Ailette /
Flosse/
Parte aletta/
Parte de la aleta/
Clipgedeelte Joint part / Raccord /
Gelenk /
Parte dello snodo/
Parte de la rtula /
Verbindingsgedeelte Ring part/
Bague / Ring /
Parte anello /
Parte del anillo /
Ringgedeelte L and R indications/
Indications L (gauche) et R (droite) /
L und R Indikationen/
Indicazioni L e R/
Indicaciones L y R/
L en R indicaties 4. How to wear/Mise en place/Tragen des Ohrhrers/Come indossare la cuffia/Como ajustarse los auriculares/Dragen 1 2 5. Charging the batteries/Recharge des piles/Aufladen der Akkus/Caricamento delle batterie/
Carga de las bateras/Opladen van de batterijen 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan
Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne Importer in US and Canada / Importateur un tats-Unis et Canada Pioneer Home Entertainment U.S.A.
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Strae 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. All rights reserved. 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction rservs. Printed in China / Imprim en Chine /
SE-E7BT <0000000000>
English Deutsch Espaol Before you start This document describes the information and operations required for startup. For more advanced operating procedures, read the instruction manual which is available on the website.
<Europe>
http://www.hkpioneer.net/en/download.php
<U.S.A and Canada>
http://help.pioneerhomeusa.com 1. Set Contents Confirm the presence of all parts and components before use. 1 : Headphones 2 : Ear hook 3 : Micro-USB cable 4 : Earphone tips S, M, L 2 each 5 : Secure ear fin S, M, L 2 each 6 : Carrying pouch 7 : Warranty (Europe / U.S.A. and Canada / Japan) 8 : Quick Start Guide (this document) 9 : Safety Guide
( + ) button
) button
(
( ) button 2. Names of Parts (see Fig. 2) 1 :
2 :
3 :
4 : LED indicator 5 : Micro-USB port 6 : Microphone 3. How to Replace the Ear Hooks and Secure Ear Fins
(see Fig. 3) This product comes with ear hooks and secure ear fins (S, M, and L). For comfortable use, select and attach ones with a size that matches your ears.
<Installation>
Check the LEFT and RIGHT indications on the headphones and insert each of the ear hook and secure ear fin with the L indication into the left side of the headphone and the ear hook and secure fin with the R indication into the right side of the headphone.
If they are attached at the wrong angle, you may not be able to obtain a sufficiently good fit feeling.
Note that there is a risk of becoming detached if they are attached loosely.
<Removal>
While supporting the earphones, hold the ring parts and remove the ear hooks and ear fins.
If you hold the hook parts or fin parts during removal, tearing or other damage may occur. 4. How to wear (see Fig. 4)
(1) Attach the earphones to your ears while hanging the hooks behind your ears,
(2)
This product employs a ball-joint structure. The earphones work to improve the level of fit, but take sufficient care when handling them because moving with a strong force may result in failure or damage. 5. Charging the batteries The units battery must be recharged before use. The accessory micro-USB cable must be used for recharging the units battery. Connect the appropriate connector on the accessory micro-USB cable to the micro-
USB port on the headphones, and the USB plug on the other end to a USB port on a computer
When recharging begins, the LED indicator on the headphones will light red.
Full recharging requires about 1.5 hours; when recharging is completed, the LED indicator will turn off. Note
Battery recharging time and usable battery time may vary depending on ambient temperature and frequency of use. Notes on battery charging
Battery performance is influenced by the surrounding temperature. Charge the sup-
plied rechargeable batteries within a temperature range of 10 to 35 degrees celcius.
Batteries become slightly warm when charging. This is not a malfunction.
Recharging may not be possible if computer is in power-saving mode.
This device cannot be used during charging. 6. Pairing
red. Release the (
blue and red. Pairing must be performed before the headphones can be used to listen to music or communicate using a Bluetooth device. For further details regarding the pairing procedure, consult the users manual for your Bluetooth device.
(1)
) button until the unit
The pairing mode is confirmed by the LED indicators alternately flashing blue and
) button after confirming that the LED indicator is alternately lighting
(2) Turn on the power to the Bluetooth device you wish to pair with, and begin
Bluetooth
Set the Bluetooth device close (within one meter) to the wireless headphones.
These wireless headphones will appear in the Bluetooth devices display as
(3) Bluetooth SE-E7BT.
Look at the display for the Bluetooth-enabled device and select SE-E7BT.
When the LED lamp is flashing in blue slowly about once every 10 seconds, pairing is complete. When it is flashing quickly about once every second, pairing is not complete.
The PIN code for these wireless headphones has been factory set at 0000. Input this code if requested by the Bluetooth device. Connect to the Bluetooth device
Confirm that the power to the wireless headphones is ON before connecting to the Bluetooth device.
Depending on the device, connection between the wireless headphones and Bluetooth device may be effected automatically after pairing.
Bluetooth device
Hold down the (
device turns off.
) button until the flashing LED lamp turns off and the power of the
Transmission format .........................................................Bluetooth Standard Protocol Ver. 4.1 Output .................................................................... Bluetooth Standard Protocol Power Class 2 Maximum transmission distance ....................................................About 00 m line of sight *1 Frequency used ............................................................. 00 GHz (000000 GHz to 000000 GHz)*2 Modulation ...........................................................................................................................FHSS Supported Bluetooth profiles ............................................................... A2DP, AVRCP, HFP, HSP Supported CODEC ...........................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Contents protection .........................................................................................................SCMS-T Battery life with continuous use ...................Maximum 00 hours of continuous transmission
(including music-play time) Recharging time ..................................................................................................About 00 hours Power ........................................................ DC 00 V internally rechargeable lithium-ion battery Weight ................................................................................................................................... 000 g HEADPHONES Type ................................................................................... Fully-enclosed dynamic headphones Driver units .......................................................................................................................00 mm Frequency response .......................................................................................00 Hz to 000000 Hz Ear hook ........................................................................................................................ Elastomer MICROPHONE Type .........................................................................................................Electret condenser type Directionality ............................................................................... Omni-directional microphone Frequency response .......................................................................................00 Hz to 000000 Hz ACCESSORIES Micro-USB cable ......................................................................................................................... 1 Earphone tips (silicone) .....................................................................................S, M, L 2 each Secure ear fin (silicone) .....................................................................................S, M, L 2 each Carrying pouch ........................................................................................................................... 1 Warranty (Europe / U.S.A. and Canada / Japan) ....................................................................... 1 Quick Start Guide (this document) ............................................................................................ 1 Safety Guide ................................................................................................................................ 1 Transmission distance is an approximation. Actual usable distance may vary depend-
*1 ing on surrounding conditions. This product utilizes radio waves in the 00 GHz spectrum. Some signal dropouts may be experienced due to interference with radios, microwave ovens, and other devices using the 00 GHz spectrum.
*2 Note Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvements. About the License and Trademarks
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth Pioneer is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. Vor dem Start Dieses Dokument beschreibt die fr den Start erforderlichen Informationen und Bedienvorgnge. Lesen Sie fr weitere Bedienvorgnge die Bedienungsanleitung, die auf der Website zur Verfgung steht. http://www.hkpioneer.net/en/download.php 1. berprfen des mitgelieferten Zubehrs auf Vollstndigkeit Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die folgenden Zubehrartikel vollstndig im Verpackungskarton enthalten sind. 1 : Kopfhrer 2 : Ohrbgel 3 : Mikro-USB-Kabel 4 : Ohrkapseln klein/mittel/gro - je 2 stck 5 : Sichere Ohrflossen klein/mittel/gro - je 2 stck 6 :
7 : Garantiekarte (Europa / Vereinigten Staaten und Kanada / Japan) 8 : Kurzanleitung (dieses Dokument) 9 : Sicherheitsanleitung Tragebeutel 2. Bezeichnung der Teile (siehe Abb. 2) 1 : Button ( + )
) 2 : Button (
3 : Button ( ) 4 : LED-Anzeige 5 : Mikro-USB-Buchse 6 : Mikrofon 3.
(siehe Abb. 3) Dieses Produkt ist mit Ohrbgeln und sicheren Ohrflossen (S, M und L) ausgestattet. Whlen Sie fr einen komfortablen Gebrauch die Gre, die am besten zu Ihrer Ohrform passt.
<Installation>
Prfen Sie die Markierungen LEFT und RIGHT an den Kopfhrern und setzen Sie den Ohrbgel und die sichere Ohrflosse mit einer L-Markierung an die linke Kopfhrerseite und den Ohrbgel und die sichere Ohrflosse mit einer R-Markierung an die rechte Seite des Kopfhrers ein.
Wenn sie im falschen Winkel angebracht werden, bieten die Ohrhrer eventuell keinen guten Tragekomfort. lsen.
Wenn die Teile zu locker eingesetzt worden sind, besteht die Gefahr, dass sie sich
Halten Sie die Ohrhrer und die Ringteile fest und entfernen Sie die Ohrbgel und Ohrflossen.
Wenn Sie die Bgel oder Flossen whrend des Abnehmens festhalten, knnten sie reien oder beschdigt werden. 4. Tragen des Ohrhrers (siehe Abb. 4)
(1)
(2)
Dieses Produkt verwendet ein Kugelgelenkstruktur. Die Ohrhrer sind fr eine optimale Passform vorgesehen; behandeln Sie sie jedoch vorsichtig, da sie durch bermige Krafteinwirkung ausfallen oder beschdigt werden knnten. 5. Der Akku des Gertes muss vor der Inbetriebnahme aufgeladen werden. Zum Aufladen des Akkus muss das Mikro-USB-Kabel im Lieferumfang dieses Gertes verwendet werden.
am anderen Kabelende an die USB-Buchse eines PC an
Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die LED-Anzeige am Kopfhrer rot auf.
Eine vollstndige Aufladung beansprucht ca. 1,5 Stunden; nach beendetem Ladevorgang erlischt die LED-Anzeige. Hinweis
Die Akkuladezeit und die Akkubetriebszeit variieren je nach Umgebungstemperatur und Hufigkeit des Gebrauchs des Kopfhrers.
Die Akkuleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst. Laden Sie die mitgelieferten Akkus innerhalb eines Temperaturbereichs von 10 C bis 35 C auf.
Whrend des Ladevorgangs erwrmen sich die Akkus geringfgig. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstrung.
Wenn sich der PC im Energiesparmodus befindet, ist u. U. kein Aufladen mglich.
Dieses Gert kann whrend des Ladevorgangs nicht verwendet werden. 6. Paarung Bevor der Kopfhrer zum Hren von Musik oder zur Kommunikation mit einem Bluetooth-
Gert verwendet werden kann, muss eine Paarung vorgenommen werden. Einzelheiten zum Paarungsverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gertes.
(1) Halten Sie bei ausgeschalteter Betriebsanzeige die Taste (
Die LED-Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot, um die Aktivierung des Paarungsmodus zu besttigen. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die LED-Anzeige abwechselnd blau und rot blinkt, lassen Sie die Taste (
) los.
(2) Schalten Sie das Bluetooth
gepaarten Bluetooth
Bringen Sie das Bluetooth-Gert in die Nhe (innerhalb von 1 Meter) des drahtlosen
Kopfhrers. Im Display des Bluetooth-Gertes wird dieser drahtloser Kopfhrer als SE-E7BT angezeigt.
(3) Bluetooth-
Whlen Sie SE-E7BT im Display des Bluetooth-aktivierten Gertes.
Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn die LED ca. alle 10 Sekunden langsam blau blinkt. Wenn sie ca. jede Sekunde schnell blinkt, ist die Kopplung nicht abgeschlossen.
Der PIN-Code fr diesen drahtlosen Kopfhrer wurde werkseitig auf 0000 voreingestellt. Geben Sie diesen Code ein, wenn Sie vom Bluetooth-Gert dazu aufgefordert werden. Stellen Sie die Verbindung zum Bluetooth
Vergewissern Sie sich, dass der drahtlose Kopfhrer eingeschaltet ist, bevor Sie ihn mit dem Bluetooth-Gert verbinden.
Je nach dem verwendeten Bluetooth-Gert wird die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gert und dem drahtlosen Kopfhrer mglicherweise nach der Paarung automatisch hergestellt. Trennen vom Bluetooth
Halten Sie die Taste (
) gedrckt, bis die LED erlischt und das Gerts abschaltet. Technische Daten bertragungsformat .........................................................Bluetooth Standard Protocol Ver. 4.1 Ausgang ................................................................ Bluetooth Standard Protocol Power Class 2 Maximale bertragungsentfernung ........................................................ ca. 00 m Sichtlinie *1 Verwendete Frequenz................................................. 00 GHz (0000000 GHz bis 00000 GHz) *2 Modulation ...........................................................................................................................FHSS Untersttzte Bluetooth-Profile .............................................................. A2DP, AVRCP, HFP, HSP Untersttztes CODEC ......................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Inhaltsschutz .................................................................................................................... SCMS-T Akku-Dauerbetriebszeit ....................... 00 Stunden max. mit ununterbrochener bertragung
(einschlielich Musikwiedergabezeit) Ladezeit ................................................................................................................. ca. 00 Stunden Power ....................................... Intern aufladbarer Lithium-Ionen-Akku, 00 V Gleichspannung Gewicht ................................................................................................................................. 000 g KOPFHRER Typ ............................................................. Vollstndig geschlossener dynamischer Kopfhrer Treiber ...............................................................................................................................00 mm Frequenzgang .................................................................................................00 Hz bis 00000 Hz Ohrbgel ....................................................................................................................... Elastomer MIKROFON Typ ......................................................................................... Elektret-Kondensator-Ausfhrung Richtwirkung ......................................................................................... Ungerichtetes Mikrofon Frequenzgang .................................................................................................00 Hz bis 00000 Hz ZUBEHR Mikro-USB-Kabel ........................................................................................................................ 1 Ohrkapseln (Silikon) .........................................................................klein/mittel/gro - je 2 stck Sichere Ohrflossen (Silikon) ............................................................klein/mittel/gro - je 2 stck Tragebeutel .................................................................................................................................. 1 Garantiekarte (Europa / Vereinigten Staaten und Kanada / Japan) ........................................ 1 Kurzanleitung (dieses Dokument) ............................................................................................. 1 Sicherheitsanleitung .................................................................................................................. 1
*1 Bei der Angabe der bertragungsentfernung handelt es sich um einen Nherungswert. Die tatschlich nutzbare Entfernung richtet sich nach den Umgebungsbedingungen.
*2 Dieses Produkt arbeitet mit Funkwellen im 00-GHz-Band. Radios, Mikrowellen und andere Gerte, die das 00-GHz-Band nutzen, knnen Strungen verursachen, die Signalausflle zur Folge haben. Hinweis nderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankndigung vorbehalten. ber die Lizenz und Markenzeichen
Bei Pioneer handelt es sich um Marken von Pioneer Corporation, die unter Lizenz verwendet wird.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die Onkyo Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Qualcomm aptX ist ein Produkt der Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Incorporated in den USA und anderen Lndern und wird mit Genehmigung benutzt. aptX ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Technologies International, Ltd. in den USA und anderen Lndern und wird mit Genehmigung benutzt. Antes de comenzar En este documento se describe la informacin y las operaciones necesarias para el inicio. Para procedimientos de operacin ms avanzados, lea el manual de instrucciones que hay disponible en el sitio web.
<Europa>
http://www.hkpioneer.net/en/download.php
<Estados Unidos y Canad>
http://help.pioneerhomeusa.com 1. Contenido del producto Confirme que no falte ninguna de las partes y componentes antes de la utilizacin. 1 : Auriculares 2 : Gancho de oreja 3 : Cable micro-USB 4 : Puntas de auriculares S, M, L 2 de cada 5 : Aleta de seguridad S, M, L 2 de cada 6 : Estuche de transporte 7 : Garanta (Europa / Estados Unidos y Canad / Japn) 8 : Gua de inicio rpido (este manual) 9 : Gua de seguridad 2. Nomenclatura (Vea la Fig. 2) 1 : Botn ( + )
) 2 : Botn (
3 : Botn ( ) 4 :
5 : Puerto micro-USB 6 : Micrfono Indicador LED 3. Cmo reemplazar los ganchos para las orejas y las aletas de seguridad (Vea la Fig. 3) Este producto se suministra con ganchos para las orejas y aletas de seguridad (S, M y L). Para que su uso resulte cmodo, seleccione y coloque los que tengan el tamao adecuado para sus orejas.
<Instalacin>
Compruebe las indicaciones de IZQUIERDA (L) y DERECHA (R) de los auriculares e inserte el gancho y la aleta con la indicacin L en el auricular izquierdo, y el gancho y la aleta con la indicacin R en el auricular derecho.
Si se colocan en un ngulo incorrecto, pueden dar la sensacin de no encajar bien del todo.
Si las piezas quedan un poco sueltas, existe el riesgo de que se salgan.
Al sostener los auriculares, sujtelos por la parte de los anillos y retire los ganchos para las orejas y las aletas de seguridad.
Si los sujeta por el gancho o por la aleta, pueden producirse desgarros o daos. 4. Como ajustarse los auriculares (Vea la Fig. 4)
(1) Colquese los auriculares en las orejas colgando los ganchos detrs de las orejas o alineando las piezas de las aletas de seguridad con las cavidades de
(2) Gire el auricular hacia arriba/abajo y/o derecha/izquierda segun crea necesario
Este producto dispone de una estructura de rtula. Los auriculares se pueden ajustar para resultar ms cmodos, pero hay que tratarlos con cuidado, porque con una fuerza brusca se pueden averiar o daar. 5. Carga de las bateras Es necesario recargar la batera del aparato antes de utilizarlo. Es necesario utilizar el cable micro-USB accesorio para recargar la batera del aparato. Conecte el conector apropiado del cable micro-USB del accesorio al puerto micro-
Cuando comience la recarga, el indicador LED de los auriculares se encender en
La recarga tarda unas 1,5 horas en finalizar; el indicador LED se apagar una vez rojo. haya terminado la recarga. Nota
El tiempo de recarga de la batera y el tiempo de utilizacin de la batera pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente y de la frecuencia de utilizacin. Notas acerca de la carga de la batera
El rendimiento de la batera se ve afectado por la temperatura ambiental. Cargue las bateras recargables suministradas dentro de un margen de temperaturas de 10 a 35 grados Celsius.
Las bateras pueden calentarse ligeramente durante la carga. No es un fallo de
Es posible que no pueda efectuarse la recarga si el ordenador est en el modo de funcionamiento. ahorro de energa.
Este dispositivo no se puede utilizar durante la carga. 6. Apareamiento Es necesario efectuar el apareamiento antes de utilizar los auriculares para escuchar msica o para comunicaciones con un dispositivo Bluetooth. Para encontrar ms detalles sobre el procedimiento de apareamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
(1) Mientras la alimentacin de la unidad est apagada, mantenga pulsado el botn (
El modo de apareamiento quedar confirmado cuando el indicador LED parpadee alternadamente en azul y rojo. Suelte el botn (
alternativamente en azul y rojo.
) despus de haber confirmado que el indicador LED parpadea
(2) Conecte la alimentacin del dispositivo Bluetooth apareamiento y comience la operacin de apareamiento; busque esta unidad
(auriculares inalmbricos) en el dispositivo Bluetooth
Ponga el dispositivo Bluetooth cerca de los auriculares inalmbricos (a menos de
Estos auriculares inalmbricos aparecern en la pantalla del dispositivo Bluetooth con la denominacin SE-E7BT.
(3) Bluetooth un metro).
Mire la pantalla del dispositivo Bluetooth habilitado y seleccione SE-E7BT.
Cuando la lmpara LED parpadea lentamente en azul aproximadamente una vez cada 10 segundos, se ha completado el emparejamiento. Cuando parpadea rpidamente aproximadamente una vez cada segundo, el emparejamiento no se ha completado.
El cdigo PIN de estos auriculares inalmbricos se ha ajustado en fbrica al 0000. Introduzca este cdigo en caso que lo solicite el dispositivo Bluetooth. Conctelos al dispositivo Bluetooth
Confirme que la alimentacin de los auriculares inalmbricos est conectada antes de conectarlos al dispositivo Bluetooth.
Es posible que con algunos dispositivos la conexin entre los auriculares inalmbri-
cos y el dispositivo Bluetooth se efecte automticamente despus del apareamiento.
Bluetooth
Mantenga pulsado el botn (
) hasta que se apague la lmpara LED parpadeante se y se desconecte la alimentacin del dispositivo.
Formato de transmisin ............................................ Protocolo estndar de Bluetooth Ver. 4.1 Salida .............................................. Protocolo estndar de Bluetooth Clase 2 de alimentacin Distancia mxima de transmisin .................... Aproximadamente 00 m en lnea de visin *1 Frecuencia empleada ........................................................00 GHz (00000 GHz a 00000 GHz) *2 Modulacin ..........................................................................................................................FHSS Perfiles Bluetooth compatibles ............................................................ A2DP, AVRCP, HFP, HSP CDEC compatible ..........................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Proteccin del contenido ................................................................................................ SCMS-T Vida til de servicio de la batera con utilizacin continua
............................................................................ Mximo de 00 horas de transmisin continua
(incluyendo el tiempo de reproduccin musical) Vida til de servicio de la batera en el modo de espera ........................ Mximo de 000 horas Tiempo de recarga ..................................................................................................Unas 0 horas Poder ........................................ Batera de iones de litio internamente recargable de 00 V CC. Peso neto ............................................................................................................................ 000 gr. AURICULARES Tipo ................................................................Auriculares dinmicos completamente cerrados Unidades driver ................................................................................................................00 mm Respuesta en frecuencia ..................................................................................00 Hz a 00000 Hz Gancho de oreja ...............................................................................................................Elstico MICRFONO Tipo ......................................................................................... Tipo de condensador de electreto Direccionalidad ................................................................................Micrfono omnidireccional Respuesta en frecuencia ..................................................................................00 Hz a 00000 Hz ACCESORIOS Cable micro-USB ........................................................................................................................ 1 Puntas de auriculares (silicona) ..................................................................S, M, L 2 de cada Aleta de seguridad (silicona) .......................................................................S, M, L 2 de cada Estuche de transporte ................................................................................................................ 1 Garanta (Europa / Estados Unidos y Canad / Japn) ............................................................ 1 Gua de inicio rpido (este manual) ........................................................................................... 1 Gua de seguridad ....................................................................................................................... 1
*1 La distancia de transmisin es aproximada. La distancia real de utilizacin puede variar dependiendo de las condiciones del entorno.
*2 Este producto utiliza ondas de radio del espectro de 00 GHz. Es posible que experi-
mente algunas prdidas de seal debidas a las interferencias de radios, hornos de microondas y otros electrodomsticos que utilicen el espectro de 00 GHz. Nota Las especificaciones y aspecto exterior pueden cambiarse sin previo aviso por razones de mejora del producto. Acerca de la licencia y las marcas comerciales
La marca literal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Pioneer es una marca comercial de Pioneer Corporation y se utiliza con licencia. Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Onkyo Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros pases, utilizada con autorizacin. aptX es una marca comer-
cial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros pases, utilizada con autorizacin. Franais Italiano Nederlands Avant de commencer Ce document dcrit les informations et les oprations requises pour la mise en marche. Pour les procdures plus avances, lisez le manuel dutilisation disponible sur le site Web.
<Europe>
http://www.hkpioneer.net/en/download.php
<tats-Unis et Canada>
http://help.pioneerhomeusa.com 1. Accessoires fournis Vrifiez la prsence de tous les lments et composants avant lutilisation. 1 : Casque dcoute 2 : Contour doreille 3 : Cble micro-USB 4 : Embouts dcouteur S, M, L 2 de chaque 5 : Ailette de maintien S, M, L 2 de chaque 6 : Pochette de transport 7 : Garantie (Europe / tats-Unis et Canada / Japon) 8 : Guide de dmarrage rapide (ce document) 9 : Guide de scurit 2. Appellation des pices (reportez-vous la Fig. 2) 1 : Bouton ( + )
) 2 : Bouton (
3 : Bouton ( ) 4 :
5 : Port de micro-USB 6 : Microphone Indicateur diode lectroluminescente 3. Remplacement des tours doreille et des ailettes de maintien (reportez-vous la Fig. 3) Ce produit est fourni avec des tours doreille et des ailettes de maintien (de tailles S, M et L). Pour une utilisation confortable, choisissez et fixez celles dont la taille correspond vos oreilles.
<Installation>
Vrifiez les indications LEFT (gauche) et RIGHT (droite) sur les couteurs, puis insrez le tour doreille et lailette de maintien avec lindication L sur lcouteur gauche et le tour doreille et lailette de maintien avec lindication R sur lcouteur droit.
Si langle de fixation nest pas correct, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir une sensation satisfaisante de port ajust.
En cas de mauvaise fixation, notez quils risquent de se dtacher.
<Dpose>
Tout en tenant les couteurs, maintenez les bagues et retirez les tours doreille et les ailettes.
Si vous maintenez les tours doreille ou les ailettes lors du retrait, vous risquez de les arracher ou dentraner dautres dommages. 4. Mise en place (reportez-vous la Fig. 4)
(1) Mettez les couteurs sur vos oreilles en accrochant les tours doreille derrire vos oreilles ou en alignant les ailettes de maintien avec les cavits de vos
(2) Le cas chant, ajustez le positionnement de lcouteur en le dplaant du bas
Ce produit est dot dune structure de joint rotule. Les couteurs disposent dune capacit dajustement amliore, mais il faut les manipuler avec prcaution car lapplication dune force excessive peut entraner une panne ou endommager les couteurs. 5. Recharge des piles La batterie de lappareil doit tre recharge avant emploi. Le cble accessoire de micro-USB doit tre utilis pour recharger la batterie de lappareil. Connectez le connecteur appropri sur le cble accessoire micro-USB au port micro-
Quand la recharge commence, lindicateur diode lectroluminescente sur le casque dcoute audio sallume en rouge.
La recharge totale ncessite environ 1,5 heures; lorsque la recharge est termine, lindicateur diode lectroluminescente steindra. Remarque
La dure de recharge de la batterie et la dure utilisable de la batterie peuvent varier suivant la temprature ambiante et la frquence dutilisation. Remarques sur la recharge des piles
Les performances des piles dpendent de la temprature ambiante. Rechargez les piles rechargeables fournies dans une plage de temprature allant de 10 35 degrs.
Les piles deviennent lgrement chaudes pendant leur recharge. Ce phnomne est normal.
La recharge risque de ne pas tre possible si lordinateur est en mode de veille.
Cet appareil ne peut pas tre utilis pendant sa charge. 6. Pairage Le pairage doit tre effectu avant que le casque dcoute audio puisse tre utilis pour couter de la musique ou communiquer en utilisant un priphrique Bluetooth. Pour obtenir de plus amples dtails concernant la procdure de pairage, consultez le mode demploi pour votre priphrique Bluetooth.
(1) Lappareil ntant pas sous tension, maintenez le bouton (
) jusqu' ce que
Le mode de pairage est confirm par lindicateur diode lectroluminescente cligno-
tant alternativement du bleu au rouge. Relchez le bouton (
nescente sallume alternativement du bleu au rouge.
) aprs confirmation que lindicateur diode lectrolumi-
(2) Rtablissez lalimentation au priphrique Bluetooth que vous souhaitez mettre
Bluetooth
Placez le priphrique Bluetooth ( moins dun mtre) du casque dcoute audio
Ce casque dcoute audio liaison sans fil apparatra dans laffichage de priphrique Bluetooth sous la forme de SE-E7BT .
(3) liaison sans fil. Bluetooth
Observez laffichage pour le priphrique Bluetooth valid et slectionnez SE-E7BT.
Lorsque le voyant DEL clignote lentement en bleu une fois toutes les 10 secondes, cela indique que le pairage est termin. Lorsquil clignote rapidement toutes les secondes, le pairage nest pas termin.
Le code PIN pour ce casque dcoute audio liaison sans fil a t pr-paramtr en usine sur 0000 . Entrez ce code sil est demand par le priphrique Bluetooth. Connectez au priphrique Bluetooth
Confirmez que lalimentation lectrique au casque dcoute audio liaison sans fil est applique avant de se connecter au priphrique Bluetooth.
En fonction du priphrique, la connexion entre le casque dcoute audio liaison sans fil et le priphrique Bluetooth peut tre effectue automatiquement aprs le pairage.
Bluetooth
Maintenez le bouton (
) enfonc jusqu ce que le voyant DEL steigne et que lappareil soit hors tension. Fiche technique Format de transmission ............................................... Protocole Bluetooth standard Ver. 4.1 Sortie .................................................... Protocole Bluetooth standard puissance de classe 2 Distance maximum de transmission...............................Environ 00 m du champ de vision *1 Frquence utilise .......................................................00 GHz (0000000 GHz 0000000 GHz)*2 Modulation ...........................................................................................................................FHSS Profils Bluetooth pris en charge ........................................................... A2DP, AVRCP, HFP, HSP CODEC pris en charge .....................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Contenu de protection ..................................................................................................... SCMS-T Vie de la pile en utilisation continue ..............00 heures maximum de transmission continue
(y compris la dure de lecture musicale);
Dure de rechargement .................................................................................Environ 00 heures Puissance .........Batterie lithium-ion intrieurement rechargeable de 00 V courant continu Poids ..................................................................................................................................... 000 g CASQUE DCOUTE AUDIO Type ..........................................................................couteurs dynamiques totalement ferms Haut-parleurs ...................................................................................................................00 mm Rponse en frquence ..................................................................................00 Hz 0000000 Hz Contour doreille ........................................................................................................ Elastomre MICROPHONE Type ........................................................................................... Type de condensateur lectret Directivit .................................................................................... Microphone omnidirectionnel Rponse en frquence ..................................................................................00 Hz 0000000 Hz ACCESSORIES Cble micro-USB ........................................................................................................................ 1 Embouts dcouteur (silicone) ................................................................ S, M, L 2 de chaque Ailette de maintien (silicone) .................................................................. S, M, L 2 de chaque Pochette de transport ................................................................................................................. 1 Garantie (Europe / tats-Unis et Canada / Japon) .................................................................... 1 Guide de dmarrage rapide (ce document) .............................................................................. 1 Guide de scurit ........................................................................................................................ 1 La distance de transmission est une approximation. La distance utilisable relle peut
*1 varier selon les conditions environnantes.
*2 Ce produit emploie des ondes radio spectre de 00 GHz. Certaines chutes de signal peuvent tre dues et subies lors dune interfrence avec des ondes radios, des ondes de fours micro-ondes et dautres appareils se servant de du spectre de 00 GHz. Remarque Les caractristiques techniques et le design peuvent tre modifis sans aucun pravis. propos de la licence et des marques commerciales
Pioneer est une marque dpose de Pioneer Corporation et est utilise sous licence.
La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit de leur propritaire respectif.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, dpose aux tats-Unis et dans dautres pays, utilise avec autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., dpose aux tats-Unis et dans dautres pays, utilise avec autorisation. Prima di cominciare Questo documento contiene le informazioni e la descrizione delle operazioni richieste per lavvio. Per procedure operative pi avanzate, leggere il manuale di istruzioni disponibile sul sito Web. http://www.hkpioneer.net/en/download.php 1. Contenuto della confezione Prima di usare il prodotto, controllare la presenza di tutte le parti e componenti seguenti. 1 : Cuffia 2 : Clip per le orecchie 3 : Cavo Micro-USB 4 : Estremit auricolari S, M, L 2 ciascuno 5 : Alette di sicurezza S, M, L 2 ciascuno 6 : Sacca 7 : Garanzia (Europa / Stati Uniti e Canada / Giappone) 8 : Guida di avvio rapido (questo documento) 9 : Guida alla sicurezza 6. Pairing Prima che la cuffia sia utilizzabile per sentire musica o comunicare con un dispositivo Bluetooth, necessario venga fatto il pairing. Per ulteriori dettagli a riguardo della procedura di pairing, consultare le Istruzioni per luso del proprio dispositivo Bluetooth.
(1) Quando lunit spenta, tenere premuto il pulsante (
)
La modalit di pairing viene confermata dal LED dellindicatore che lampeggia alternatamente in blu e rosso. Una volta che lindicatore LED lampeggia in blu e rosso, lasciare andare il pulsante (
(2) Accendere il dispositivo con cui ci si deve collegare ed iniziare il pairing; ricer-
).
Bluetooth Impostare il dispositivo Bluetooth stando vicini alla cuffia wireless (entro un metro).
Questa cuffia wireless verr visualizzata nel display del dispositivo Bluetooth come SE-E7BT.
(3) Bluetooth
Osservare il display del dispositivo Bluetooth e scegliere SE-E7BT.
Quando la spia LED lampeggia in blu lentamente circa una volta ogni 10 secondi, 2. Nome delle varie parti (vedi la Fig. 2) 1 : Pulsante ( + )
) 2 : Pulsante (
3 : Pulsante ( ) 4 :
Indicatore a LED 5 : Porta micro USB 6 : Microfono 3. Come sostituire i ganci per orecchio e le alette di sicurezza (vedi la Fig. 3) Questo prodotto viene fornito con ganci per orecchio e con alette di sicurezza (S, M e L). Per un utilizzo confortevole, selezionare e agganciare quelli delle dimensioni giuste.
<Installazione>
Controllare le indicazioni LEFT (SINISTRA) e RIGHT (DESTRA) sulle cuffie e inserire il gancio per orecchio e laletta di sicurezza con lindicazione L sul lato sinistro della cuffia e il gancio per orecchio e l aletta di sicurezza con lindicazione R sul lato destro della cuffia.
Se vengono agganciati sullangolo sbagliato, potrebbe non essere possibile ottenere il comfort corretto. Inoltre se non vengono attaccate bene possono staccarsi.
<Rimozione>
Mentre si supportano le cuffie, tenere le parti ad anello e rimuovere i ganci e le alette.
Se durante la rimozione si tengono le parti del gancio o delle alette possono verifi-
carsi strappi o altri danni. 4. (vedi la Fig. 4)
(1) orecchio o si allineano le parti ad alette delle alette di sicurezza con le cavit
(2)
Questo prodotto utilizza una struttura a sfera congiunta. Le cuffie lavorano per migliorare il livello di aderenza ma necessario fare molta attenzione quando le si maneggia in quanto spostarle con una forza eccessiva pu causare danni o rotture. 5. Caricamento delle batterie La batteria di questunit deve venire ricaricata prima delluso. Ricaricare la batteria di questa unit sempre facendo uso del cavo micro USB in dotazione. Collegare il connettore appropriato del cavo micro-USB accessorio alla porta micro-
Quando la ricarica inizia, lindicatore a LED rosso della cuffia si accende.
La completa ricarica richiede circa 1,5 ore; quando la ricarica completa, lindicatore a LED si spegne. Nota Il tempo di ricarica della batteria e quello di uso indicati variano a seconda della temperatura ambiente e della frequenza di uso.
Note sulla carica delle batterie
Le prestazioni delle batterie venono influenzate dalla temperatura circostante. Caricare le batteria ricaricabili in dotazione a temperature fra i 10 ed i 35 gradi centigradi.
Le batterie durante la ricarica si riscaldano. Questo non un guasto.
La ricarica pu non essere possibile se il computer si trova in modalit di risparmio energetico.
Non possibile utilizzare il dispositivo durante la carica.
la procedura di accoppiamento completata. Quando la spia lampeggia veloce-
mente circa una volta ogni secondo, la procedura di accoppiamento non ancora completata. Il codice PIN di questa cuffia stato impostato in fabbrica su 0000. Digitare questo codice se vi viene chiesto dal dispositivo Bluetooth. Collegarsi al dispositivo Bluetooth
Controllare che la cuffia sia accesa prima di collegarla al dispositivo Bluetooth.
In certi casi, il collegamento fra la cuffia wireless and il dispositivo Bluetooth potrebbe avvenire automaticamente. Scollegamento dal dispositivo Bluetooth
Tenere premuto il pulsante (
) fino allo spegnimento della spia LED lampeggiante e del dispositivo. Dati tecnici Formato di trasmissione ................................................Protocollo Bluetooth Standard Ver. 4.1 Uscita ....................................................Classe di potenza 2 del protocollo standard Bluetooth Distanza massima di trasmissione ................................................. Circa 00 m in linea retta *1 Frequenza usata ............................................................00 GHz (Da 00000 GHz a 00000 GHz)*2 Modulazione .........................................................................................................................FHSS Profili Bluetooth supportati................................................................... A2DP, AVRCP, HFP, HSP CODEC supportato ..........................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Protezione dei contenuti .................................................................................................. SCMS-T Durata della batteria in uso continuamente ......00 ore al massimo di trasmissione continua
(inclusa la riproduzione di musica) Tempo di ricarica ....................................................................................................... Circa 00 ore Potenza ..................................Batterie agli ioni di litio da 00 V di CC ricaricabili internamente Peso ...................................................................................................................................... 000 g CUFFIA Tipo ........................................................................................... Cuffia dinamica del tutto chiusa Dimensioni unit di pilotaggio ........................................................................................00 mm Risposta in frequenza ................................................................................. Da 00 Hz a 00000 Hz Clip per le orecchie .................................................................................................... Elastomero MICROFONO Tipo ............................................................................................................Condensatore Electret Direzionalit ...................................................................................... Microfono onnidirezionale Risposta in frequenza ................................................................................. Da 00 Hz a 00000 Hz ACCESSORI Cavo Micro-USB .......................................................................................................................... 1 Estremit auricolari (silicone) ................................................................... S, M, L 2 ciascuno Alette di sicurezza (silicone) ...................................................................... S, M, L 2 ciascuno Sacca ........................................................................................................................................... 1 Garanzia (Europa / Stati Uniti e Canada / Giappone) ............................................................... 1 Guida di avvio rapido (questo documento)................................................................................ 1 Guida alla sicurezza .................................................................................................................... 1 La distanza di trasmissione data unapprossimazione. La distanza effettiva dipende
*1 dalle condizioni ambientali.
*2 Questo prodotto utilizza onde radio nello spettro dei 00 GHz. Si potrebbe avere una certa caduta del segnale a causa di interferenze con radio, forni a microonde ed altri dispositivi che usano lo spettro dei 00 GHz. Nota Dati tecnici e design soggetti a modifiche senza preavviso. Informazioni sulla licenza e i marchi di fabbrica
Pioneer un marchio di fabbrica della Pioneer Corporation, usato su licenza. Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Onkyo Corporation. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.
Qualcomm aptX un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm un marchio commerciale di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione. aptX un marchio commer-
ciale di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione. Voordat u begint In dit document vindt u informatie en uitleg om het systeem te starten. Raadpleeg voor meer geavanceerde bediening de instructiehandleiding die op de website beschikbaar is. http://www.hkpioneer.net/en/download.php Inhoud van de verpakking 1. Controleer of alle onderdelen zijn bijgeleverd voordat u het apparaat gebruikt. 1 : Hoofdtelefoon 2 : Oorhaak 3 : Micro-USB kabel 4 : Oortelefoonuiteinden S, M, L 2 elk 5 : Stevige oorclip S, M, L 2 elk 6 : Draagetui 7 : Garantie (Europa / Verenigde Staten en Canada / Japan) 8 : Snelstartgids (dit document) 9 : Veiligheidsgids knop ( + )
) knop (
knop ( ) 2. Benaming van de onderdelen (Zie Afb. 2.) 1 :
2 :
3 :
4 : LED-indicator 5 : Micro-USB poort 6 : Microfoon 3. Vervangen van de oorhaken en stevige oorclips (Zie Afb. 3.) Het product wordt geleverd met oorhaken en stevige oorclips (S, M en L). Selecteer en bevestig de juiste maat voor uw oren voor comfortabel gebruik.
<Installatie>
Controleer de aanduidingen voor LINKS en RECHTS op de hoofdtelefoon, en steek de oorhaak en stevige oorclip met de aanduiding L in de linker kant van de hoofdtelefoon, en die met de aanduiding R in de rechter kant van de hoofdtelefoon.
Als u ze met een verkeerde hoek plaatst, kunt u ze wellicht niet goed passend dragen.
Merk op dat er risico bestaat dat ze vrijkomen als ze los bevestigd worden.
<Verwijderen>
Neem de oortelefoon vast, houd de ringgedeelten vast en verwijder de oorhaken en oorclips.
Als u de haak of clip vasthoudt tijdens het verwijderen, kunnen ze losscheuren of op andere wijze beschadigd raken. 4. Dragen (Zie Afb. 4.)
(1)
(2)
Dit product is voorzien van een kogelverbinding. Dit verbetert de pasvorm tijdens gebruik, maar behandel de oortelefoon voorzichtig omdat hij door een grote kracht kapot kan gaan of beschadigd kan raken. 5. Opladen van de batterijen De batterij van het apparaat moet voor gebruik worden opgeladen. Gebruik de bijgeleverde micro-USB kabel om de batterij van het apparaat op te laden.
-
van de computer
Wanneer het opladen begint, gaat de LED-indicator op de hoofdtelefoon rood branden.
Het volledig opladen van de batterij duurt ongeveer 1,5 uur; wanneer het opladen is voltooid, gaat de LED-indicator uit. Opmerking
De oplaadtijd van de batterij en de bruikbare batterijduur kunnen verschillen afhanke-
lijk van de omgevingstemperatuur en de wijze van gebruik. Opmerkingen over het opladen van de batterijen
De prestatie van de batterijen wordt benvloed door de omgevingstemperatuur. Laad de bijgeleverde oplaadbare batterijen op binnen een temperatuurbereik van 10 tot 35 graden.
De batterijen worden tijdens het opladen wat warm. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Opladen is wellicht niet mogelijk als de computer in de stroomspaarstand staat.
Het apparaat kan tijdens het opladen niet gebruikt worden. 6. Koppelen Voor het luisteren naar muziek of voor communicatie met behulp van een Bluetooth-
apparaat moet de hoofdtelefoon aan het betreffende apparaat worden gekoppeld. Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth-apparaat voor verdere informatie over de koppelingsprocedure.
(1) Houd terwijl het toestel is uitgeschakeld de knop (
) ingedrukt tot het
De koppelingsfunctie is ingeschakeld wanneer de LED-indicator afwisselend blauw
) los nadat de LED-indicator afwisselend blauw en rood is gaan en rood knipprt. Laat de knop (
knipperen.
(2) Schakel het Bluetooth-
-
Bluetooth-
Plaats het Bluetooth-apparaat dichtbij de draadloze hoofdtelefoon (binnen n meter afstand).
Deze draadloze hoofdtelefoon wordt op het display van het Bluetooth-apparaat weergegeven als SE-E7BT.
(3) Bluetooth-a
Kijk naar het display van het Bluetooth-geactiveerde apparaat en selecteer SE-E7BT.
Het koppelen is voltooid wanneer de LED langzaam (ongeveer om de 10 seconden) blauw knippert. Als hij snel (ongeveer elke seconde) knippert, is het koppelen niet voltooid.
De PIN-code voor de draadloze hoofdtelefoon is in de fabriek ingesteld op 0000. Voer deze code in als hierom door het Bluetooth-apparaat wordt gevraagd. Maak verbinding met het Bluetooth-apparaat
Controleer of de draadloze hoofdtelefoon is ingeschakeld voordat u verbinding probeert te maken met het Bluetooth-apparaat.
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat is het mogelijk dat er na het koppelen automatisch verbinding wordt gemaakt tussen de draadloze hoofdtelefoon en het Bluetooth-apparaat. De verbinding met het Bluetooth-apparaat verbreken
Houd de knop (
uitgeschakeld.
) ingedrukt tot de knipperende LED uitgaat en het apparaat wordt Technische gegevens Overdrachtformaat ..........................................................Bluetooth standaard-protocol ver. 4.1 Uitgang ........................................................ Bluetooth standaard-protocol vermogensklasse 2 Maximale overdrachtafstand ................................................... Ongeveer 00 m in rechte lijn *1 Gebruikte frequentie ................................................ 00 GHz (Van 00000 GHz tot 00000 GHz) *2 Modulatie ..............................................................................................................................FHSS Ondersteunde Bluetooth profielen....................................................... A2DP, AVRCP, HFP, HSP Ondersteunde CODEC .....................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Contents-beveiliging ........................................................................................................ SCMS-T Levensduur van batterij bij continu gebruik ...... Maximaal 00 uur ononderbroken overdracht
(inclusief muziek-afspeeltijd) Oplaadtijd .......................................................................................................... Ongeveer 00 uur Vermogen ..........................................00 V gelijkstroom, intern oplaadbare lithium-ion batterij Gewicht ............................................................................................................................... 000 gr. HOOFDTELEFOON Type ......................................................................Volledig-gesloten dynamische hoofdtelefoon Afmeting luidsprekereenheid ..........................................................................................00 mm Frequentiebereik ..................................................................................... Van 00 Hz tot 00000 Hz Oorhaak ...................................................................................................................... Elastomeer MICROFOON Type ...................................................................................................... Elektretcondensator-type Richtingsgevoeligheid ...................................................................Omnidirectionele microfoon Frequentiebereik ..................................................................................... Van 00 Hz tot 00000 Hz ACCESSOIRES Micro-USB kabel ......................................................................................................................... 1 Oortelefoonuiteinden (silicium) ........................................................................... S, M, L 2 elk Stevige oorclip (silicium) ...................................................................................... S, M, L 2 elk Draagetui ..................................................................................................................................... 1 Garantie (Europa / Verenigde Staten en Canada / Japan) ........................................................ 1 Snelstartgids (dit document) ..................................................................................................... 1 Veiligheidsgids ............................................................................................................................ 1
*1 De overdrachtafstand is bij benadering. De feitelijk bruikbare afstand kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.
*2 Dit product maakt gebruik van radiogolven in het 00 GHz spectrum. Soms kan het signaal wegvallen als gevolg van interferentie van radios, magnetrons en andere apparaten die gebruikmaken van het 00 GHz spectrum. Opmerking Bovenstaande technische gegevens en ontwerp zijn wegens produktverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Informatie over de licentie en handelsmerken
Pioneer is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt onder licentie gebruikt.
Het merk Bluetooth en de logos daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Onkyo Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handels-
merken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen en wordt met toestemming gebruikt. aptX is een handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen en wordt met toestemming gebruikt. Svenska
1. Acessrios fornecidos/Satsens innehll/Eskens innhold/ 2 1 3 4 5 6 2. Nomes da peas/Namn p delar och reglage/Delenes navn/ 1 2 3 4 6 5 3. Como substituir os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares/Byta ut ronhakar och skrande ronfenor/Slik skifter du ut rebyler og sikre refinner/Sposb wymiany haczykw
Innan du startar Detta dokument beskriver den information och de tgrder som krvs fr att starta. Ls bruksanvisningen p hemsidan fr mer avancerade frfaranden. http://www.hkpioneer.net/en/download.php 1. Satsens innehll Kontrollera att alla delar och komponenter finns fre anvndning. 1 : Hrlurar 2 : ronkrok 3 : Mikro-USB-kabel 4 : Proppar fr in ear-hrlurar S, M, L 2 var 5 : Skra ronkrokar S, M, L 2 var 6 :
7 : Garanti (Europa / USA och Kanada / Japan) 8 : Snabbstartsguide (detta dokument) 9 : Skerhetsguide Transportfodral 2. Namn p delar och reglage (se bild 2) 1 : Knapp ( + )
) 2 : Knapp (
3 : Knapp ( ) 4 : LED-indikator 5 : Mikro-USB-port 6 : Mikrofon 3. Byta ut ronhakar och skrande ronfenor (se bild 3) Produkten levereras med ronhakar och skrande ronfenor (S, M, L). Vlj och fst den storlek som passar dina ron fr hgsta mjliga komfort.
Leta efter indikationerna LEFT och RIGHT p hrlurarna och stt i ronhaken och den skrande ronfenan med indikationen L p vnster sida och ronhaken och den skrande fenan med indikationen R p hger sida.
Om de sitter i fel vinkel kan det hnda att du inte uppnr den perfekta passformen.
Det finns risk fr att hrlurarna faller ur om de sitter lst.
<Borttagning>
Hll i ringarna och avlgsna ronhakarna och ronfenorna, samtidigt som du ger std t hrlurarna.
Om du hller i hakarna eller fenorna under borttagning kan frslitningar och andra skador uppst. 4. Anvndning (se bild 4)
(1)
(2)
Produkten har en kulled. Hrlurarna har en god passform, men hantera dem varsamt d ofrsiktig hantering kan leda till funktionsfel och skador. Gancho parte/
Hook del/
Hook del/
Hook cz/
Parte da aleta/
Fena/
Finnedel/
Cz z wkadk/
Parte da junta/
Led/Ledd-del/
Cz z przegubem/
Parte anelar/
Ring/
Ringdel/
Cz z piercieniem/
Indicaes L e R/
L- och R-indikationer/
L og R indikasjoner/
Wskazania L i R/
L, R 4. Como usar/Anvndning/Bruk/Sposb noszenia/ 1 2 5. Laddning av batterierna Hrlurarnas batteri mste laddas fre anvndning. Den medfljande mikro-USB-kabeln mste anvndas vid laddning av hrlurarnas batteri.
-
en dator
Nr laddning startar brjar LED-indikatorn p hrlurarna lysa rd.
Full laddning tar cirka 1,5 timmar. Nr laddningen r klar slocknar LED-indikatorn. Anm
Batteriets laddningstid och anvndbara tid kan variera beroende p omgivningstem-
peratur och anvndningsfrekvens. Observera om batteriladdning
Batteriernas prestanda pverkas av omgivningens temperatur. Ladda de medfljande laddningsbara batterierna inom ett temperaturomfng p 10 till 35 grader Celsius.
Batterierna blir en aning varma vid laddning. Detta r inte ngot fel.
Om datorn str i strmbesparingslge kan det hnda att laddning inte r mjlig.
Den hr produkten kan inte anvndas nr den laddas. 6. Parning Parning mste utfras, innan hrlurarna kan anvndas till att lyssna p musik eller kommunicera med hjlp av en Bluetooth-enhet. Fr nrmare detaljer kring tgrder fr parning hnvisas till bruksanvisningen till aktuell Bluetooth-enhet.
(1) (
)
Parningslget bekrftas av att LED-indikatorn blinkar vxelvis bl och rd.
) knapp efter att ha kontrollerat att LED-indikatorn blinkar vxelvis bl Slpp upp (
och rd.
(2) Bluetooth-
aktuella Bluetooth-
Placera Bluetooth-enheten nra (inom en meter frn) de trdlsa hrlurarna.
De trdlsa hrlurarna br visas p Bluetooth-enhetens skrm som SE-E7BT.
(3) Kontrollera att parning med Bluetooth-
Titta p skrmen till den Bluetooth-kompatibla enheten och vlj SE-E7BT.
Nr lysdioden blinkar bltt ca en gng var tionde sekund r ihopkopplingen klar. Nr den blinkar ca en gng i sekunden r ihopkopplingen inte klar.
PIN-koden fr de trdlsa hrlurarna r fabriksinstlld p 0000. Mata in denna kod, om det begrs av Bluetooth-enheten. Anslut till Bluetooth-enheten
Kontrollera att strmmen till de trdlsa hrlurarna r pslagen, innan hrlurarna ansluts till Bluetooth-enheten.
Beroende p enheten ifrga kan det hnda att de trdlsa hrlurarna och Bluetooth-
enheten ansluts automatiskt efter parning. Bortkoppling av Bluetooth-enheten
Hll inne knappen (
enheten stngs av.
) tills den blinkande lysdioden slocknar och strmmen till
verfringsformat ........................................................Bluetooth standardprotokoll version 4.1 Utmatning .................................................................Bluetooth standardprotokoll effektklass 2 Maximalt verfringsavstnd ...................................................................Cirka 00 m synlinje *1 Anvnd frekvens ..............................................................00 GHz (2,4000 GHz till 00000 GHz) *2 Modulering ...........................................................................................................................FHSS Bluetooth-profiler som stds ................................................................ A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codec som stds ..............................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Innehllsskydd ................................................................................................................. SCMS-T Batterilivslngd vid kontinuerlig anvndning ......Maximalt 00 timmars oavbruten verfring
(inklusive musikuppspelningstid) Uppladdningstid ................................................................................................ Cirka 00 timmar Strmfrsrjning ............................ 00 V likstrm med inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri Vikt ................................................................................................................................. 000 gram HRLURAR Typ ............................................................................................Helkapslade dynamiska hrlurar Drivenhetens storlek ........................................................................................................00 mm Frekvensomfng ..............................................................................................00 Hz till 00000 Hz ronkrok ................................................................................................................................Elast MIKROFON Typ ................................................................................................. Elektretkondensatormikrofon Riktverkan ............................................................................................. Rundstrlande mikrofon Frekvensomfng ..............................................................................................00 Hz till 00000 Hz TILLBEHR Mikro-USB-kabel ......................................................................................................................... 1 Proppar fr in ear-hrlurar (silikon) .....................................................................S, M, L 2 var Skra ronkrokar (silikon) ....................................................................................S, M, L 2 var Transportfodral ............................................................................................................................ 1 Garanti (Europa / USA och Kanada / Japan) ............................................................................. 1 Snabbstartsguide (detta dokument) .......................................................................................... 1 Skerhetsguide ........................................................................................................................... 1
*1 verfringsavstndet r ett ungefrligt vrde. Verkligt anvndbart avstnd kan variera beroende p omgivningsfrhllanden.
*2 Denna produkt anvnder sig av radiovgor i 2,4 GHz-spektret. Vissa signalavbrott kan uppst p grund av strningar frn radioapparater, mikrovgsugnar och andra enheter som anvnder 2,4 GHz-spektret. Anm Rtten till ndringar frbehlles utan fregende meddelande. Pioneer r ett varumrke som tillhr Pioneer Corporation och anvnds p licens. Om licens och varumrken
Mrket Bluetooth och Bluetooth-logotyperna r registrerade varumrken som tillhr Bluetooth SIG, Inc. och Onkyo Corporation anvnder dessa mrken och logotyper p licens. vriga varumrken och varunamn tillhr sina respektive gare.
Qualcomm aptX r en produkt utvecklad av Qualcomm Technologies International, LTD. Qualcomm r ett varumrke som tillhr Qualcomm Incorporated, registrerat i USA och andra lnder, anvnds med tilltelse. aptX r ett varumrke som tillhr Qualcomm Technologies International, LTD., registrerade i USA och andra lnder, anvnds med tilltelse. Przed uruchomieniem
-
1.
Kabel Micro-USB
Woreczek do przenoszenia
2. (patrz rys. 2)
Przycisk (
Przycisk (
Port Micro-USB
Mikrofon 3.
(patrz rys. 3)
4. (patrz rys. 4)
(1)
(2)
5.
, czerwono.
-
6. Parowanie
-
nia Bluetooth
Bluetooth.
(1)
na przemian na niebiesko i czerwono.
(2) Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth
jako SE-E7BT.
Bluetooth
(3) Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth sparowaniu.
Bluetooth
Format transmisji ..............................................Bluetooth wersji 4.1
................................................... Bluetooth
.....................................
........................................................ GHz ( GHz do Modulacja ................................................................................................................. FHSS
Bluetooth ....................................................
............................................... Qualcomm aptXTM audio
.............................................................................................. SCMS-T
......... maksymalnie
......................................................................................... Zasilanie .................................. Masa ..........................................................................................................................
Typ ................................................................................. Wymiary przetwornika ......................................................................................... Pasmo przenoszenia ........................................................................... Hz do Hz
..................................................................................................Elastomer
Typ ....................................................................................
....................................................................................... Pasmo przenoszenia ........................................................................... Hz do Hz
Kabel Micro-USB ..............................................................................................................1
............................................................ ..................................................... Woreczek do przenoszenia ...............................................................................................1
..................................................................1
...........................................................................1
.............................................................................................1
-
GHz.
produktu bez uprzedzenia.
podstawie licencji.
Bluetooth Bluetooth
-
5. Colocao da pilha/Laddning av batterierna/Lade opp batteriene/
Portugus Antes de comear Este documento apresenta as informaes e operaes necessrias para o arranque. Para obter informaes sobre procedimentos de utilizao mais avanados, leia o manual de instrues disponvel no site Web. http://www.hkpioneer.net/en/download.php 1. Acessrios fornecidos Antes de utilizar, confirme que tem todas as peas e componentes. 1 : Auscultadores 2 : Gancho para a orelha 3 : Cabo micro-USB 4 : Extremidades dos auscultadores S, M, L 2 each 5 : Aro de orelha firme S, M, L 2 each 6 : Bolsa de transporte 7 : Garantia (Europa / Estados Unidos e Canad / Japo) 8 : Guia de Consulta Rpida (o presente documento) 9 : Guia de Segurana 2. Nomes da peas (ver Fig. 2) 1 : Boto ( + ) 2 : Boto (
) 3 : Boto ( ) 4 :
5 : Porto micro-USB 6 : Microfone Indicador LED 3. Como substituir os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares (ver Fig. 3) Este produto fornecido com ganchos de orelha e barbatanas auriculares (S, M e L). Para uma utilizao confortvel, escolha e coloque uns de tamanho adequado s suas orelhas.
<Instalao>
Verifique as indicaes de ESQUERDA e DIREITA nos auscultadores e insira o gancho de orelha e a barbatana auricular com a indicao L no lado esquerdo dos auscultadores e o gancho de orelha e a barbatana auricular com a indicao R no lado direito dos auscultadores.
Se colocados no ngulo errado, poder no conseguir obter uma boa sensao de ajuste.
Tenha em ateno que existe o risco de se soltarem se forem mal colocados.
<Retirar>
Enquanto segura nos auriculares, pegue nas partes anelares e retire os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares.
Se, durante a remoo, pegar nas partes dos ganchos ou das aletas, poder provocar rutura ou outros danos. 4. Como usar (ver Fig. 4)
(1) atrs das orelhas ou alinha as partes das aletas das barbatanas auriculares com
(2)
Este produto dispe de uma estrutura de junta esfrica. Os auriculares destinam-se a melhorar o nvel de ajuste, mas tenha cuidado quando os utilizar porque mov-los com fora excessiva poder provocar uma avaria ou danos. 5. Colocao da pilha A bateria do aparelho deve ser carregada antes da utilizao. O cabo micro-USB acessrio deve ser usado para recarregar a bateria do aparelho. Ligue o conector apropriado no cabo micro-USB acessrio porta micro-USB nos
-
tador
Quando o recarragemento tiver incio, o indicador LED nos auscultadores acender a vermelho.
A recarga completa requer cerca de 1,5 horas; quando o carregamento estiver concludo, o indicador LED ser desligado. Observao 6. Emparelhamento O emparelhamento deve ser realizado antes que os auscultadores possam ser usados para ouvir msica ou para comunicar utilizando um dispositivo Bluetooth. Para mais detalhes sobre o procedimento de emparelhamento, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
(1) Com a unidade desligada, mantenha o boto (
) premido at que a unidade
O modo de emparelhamento confirmado pelo indicador LED piscando alternada-
mente em azul e vermelho. Solte o boto (
damente em azul e vermelho.
) depois de confirmar que o indicador LED est a acender alterna-
(2) Ligue o dispositivo Bluetooth com o qual pretende emparelhar e inicie o
dispositivo Bluetooth
Coloque o dispositivo Bluetooth perto (menos de um metro) dos auscultadores sem fio.
Estes auscultadores aparecero no mostrador do dispositivo Bluetooth como
(3) Bluetooth SE-E7BT.
Observe o visor do dispositivo compatvel com Bluetooth e selecione SE-E7BT.
Quando o indicador luminoso LED estiver a piscar a azul em intervalos lentos de cerca de 10 segundos, o emparelhamento est terminado. Enquanto estiver a piscar em intervalos rpidos de cerca de um segundo, o emparelhamento no est terminado.
O cdigo PIN para estes auscultadores sem fios foi configurado de fbrica em 0000. Introduza este cdigo se tal for requerido pelo aparelho Bluetooth. Ligue o aparelho Bluetooth
Confirme que a alimentao dos auscultadores est ligada antes de conectar ao dispositivo Bluetooth.
Dependendo do dispositivo, a ligao entre os auscultadores sem fios e o dispositivo Bluetooth pode ser efectuada automaticamente aps o emparelhamento. Desligar do dispositivo Bluetooth
Mantenha o boto (
apague e o dispositivo desligue.
) premido at que o indicador luminoso LED intermitente
Formato de transmisso ................................................ Protocolo Bluetooth Standard Ver. 4.1 Sada ................................................................... Protocolo Bluetooth Standard Power Class 2 Distncia mxima de transmisso .................................. Cerca de 00 m em linha de viso *1 Frequncia utilizada .......................................................... 00 GHz (00000 GHz a 00000 GHz) *2 Modulao ........................................................................................................................... FHSS Perfis Bluetooth suportados ................................................................ A2DP, AVRCP, HFP, HSP CODEC suportado ........................................................... SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Proteo de contedo ..................................................................................................... SCMS-T Tempo de vida da bateria em utilizao contnua
................................................................................ mximo 15 horas de transmisso contnua
(incluindo tempo de reproduo de msica) Tempo de regarregamento ............................................................................ Cerca de 00 horas Energia..................................................... Bateria interna recarregvel de ies de ltio DC 00 V Peso .....................................................................................................................................000 gr AUSCULTADORES Tipo ............................................................. Auscultadores dinmicos inteiramente envolvidos Tamanho do unidade condutora .....................................................................................00 mm Resposta de frequncia .....................................................................................00 Hz a00000 Hz Gancho para a orelha ................................................................................................ Elastmero MICROFONE Tipo ......................................................................................................Eletreto tipo condensador Direcionalidade ................................................................................ Microfone omnidirectional Resposta de frequncia ....................................................................................00 Hz a 00000 Hz ACESSRIOS Cabo micro-USB ......................................................................................................................... 1 Extremidades dos auscultadores (silicone) ................................................S, M, L 2 de cada Aro de orelha firme (silicone) .......................................................................S, M, L 2 de cada Bolsa de transporte..................................................................................................................... 1 Garantia (Europa / Estados Unidos e Canad / Japo) ............................................................ 1 Guia de Consulta Rpida (o presente documento) ................................................................... 1 Guia de Segurana ..................................................................................................................... 1 Manual de instrues (o presente documento)
*1 A distncia de transmisso uma aproximao. A distncia utilizvel real pode variar dependendo das condies circundantes.
*2 Este produto utiliza ondas de rdio no espectro de 00 GHz. Quedas de sinal podem ser experimentadas devido interferncia de rdios, fornos de microondas e outros dispositivos que utilizam o espectro de 00 GHz.
O tempo de recarga da bateria e o tempo utilizvel pode variar dependendo da temperatura ambiente e da frequncia de uso. Observao Notas acerca do carregamento das pilhas
O desempenho das pilhas influenciado pela temperatura ambiente. Carregue as pilhas recarregveis fornecidas em temperaturas entre os 10 e 35 graus Clsius.
As pilhas aquecem ligeiramente enquanto carregam. Isto no funcionamento
A recarga pode no ser possvel se o computador estiver em modo de economia de defeituoso. energia.
Este dispositivo no pode ser utilizado durante o carregamento. As especificaces acima e a aparncia podem ser melhoradas sem aviso prvio. Acerca da licena e das marcas comerciais
A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais registradas de proprie-
Pioneer uma marca registada da Pioneer Corporation, e usada sob licena. dade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Onkyo Corporation feito sob licena. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietrios.
Qualcomm aptX um produto da Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registada nos Estados Unidos da Amrica e outros pases, utilizada sob licena. aptX uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registada nos Estados Unidos da Amrica e outros pases, utilizada sob licena. Fr du gr i gang Dette dokumentet beskriver informasjonen og hva som kreves for oppstart. Vil du ha mer avanserte driftsprosedyrer, m du lese instruksjonshndboken, som du finner p nettstedet. http://www.hkpioneer.net/en/download.php 1. Eskens innhold Kontroller at alle deler og komponenter er tilstede fr bruk. 1 : Hodetelefon 2 : rebyle 3 : Mikro-USB-kabel 4 : replugger til repropper S, M, L 2 hver 5 : Sikker refinne S, M, L 2 hver 6 : Breveske 7 : Garanti (Europa / USA og Canada / Japan) 8 : Hurtigstartveiledning (dette dokumentet) 9 : Sikkerhetsveiledning
( + ) knapp
) knapp
(
( ) knapp 2. Delenes navn (se fig. 2) 1 :
2 :
3 :
4 : LED-indikator 5 : Mikro-USB-kontakt 6 : Mikrofon 3. (se fig. 3) Dette produktet leveres med rebyler og sikre refinner (S, M og L). Velg refinner av en strrelse som passer til rene dine og er komfortable bruke.
<Montere>
Legg merke til indikatorene for HYRE og VENSTRE p hodetelefonene, og sett hver av rebylene og de sikre refinnene merket med L p venstre side av hodetelefonene, og rebylen og den sikre finnen merket med R p hyre side av hodetelefonene.
Hvis de festes i feil vinkel, kan det fles ubehagelig.
Merk at det er fare for at de kan falle av hvis de er festet lst.
<Fjerne>
Sttt hodetelefonene mens du holder ringdelene og fjerner rebylene og refinnene.
Hvis du holder i bylene eller finnene, kan de skades eller delegges. 4. Bruk (se fig. 4)
(1)
(2)
Dette produktet har en kuleleddstruktur. Hodetelefonene tilpasser seg for forbedre passformen, men behandle dem forsiktig da bevegelser med mye kraft kan fre til skade eller svikt. 5. Lade opp batteriene Enhetens batteri m lades opp fr den tas i bruk. Ta i bruk den medflgende mikro-USB-kabelen ved opplading av enhetens batteri.
-
kin
Hodetelefonenes LED-indikator vil lyse rdt nr ladingen begynner.
Fullstendig opplading vil ta ca. 1,5 timer, og LED-indikatoren vil slukke s snart ladingen er fullfrt. Bemerkning
Batteriets oppladingstid og brukstid kan variere avhengig av omgivelsenes tempera-
tur og hvor ofte enheten brukes. Merknader om batterilading
Batteriytelsen vil bli pvirket av omgivelsenes temperatur. Lad de medflgende oppladbare batteriene i romtemperaturer p mellom 10 og 35 grader.
Batteriene vil bli litt varme nr ladingen pgr. Dette er ikke en funksjonsfeil.
Opplading av batteriet kan svikte nr datamaskinen str i strmsparermodus.
Enheten kan ikke brukes mens den lades. Norsk 6. Parring Parring m ufres fr hodetelefonene kan brukes for lytting til musikk eller for kommuni-
kasjon med en Bluetooth-enhet. For detaljer om parringsprosedyren, se brukerveiledningen som medflger Bluetooth-enheten.
(1) (
)-knappen nede, til enheten
Parringsmodus kan bekreftes ved at LED-indikatoren veksler mellom blinke bltt og rdt. Slipp knapp (
rdt.
) etter ha bekreftet at LED-indikatoren veksler mellom lyse bltt og
(2) Bluetooth-
Bluetooth-
Plasser Bluetooth-enheten i kort avstand (innen en meter) fra hodetelefonene.
Hodetelefonene vil bli fremstilt p Bluetooth-enhetens skjerm som SE-E7BT.
(3) Bluetooth-
Kikk p Bluetooth-enhetens skjerm og velg SE-E7BT.
Nr LED-lampen blinker sakte bltt omtrent hvert 10. sekund, er paringen fullfrt. Nr den blinker raskt omtrent hvert sekund, er paringen ikke fullfrt.
PIN-koden for disse hodetelefonene har blitt fabrikkinnstilt p 0000. Tast inn denne koden dersom dette ettersprres av Bluetooth-enheten. Koble til Bluetooth-enheten
Kontroller at hodetelefonene er stilt p ON fr du kobler til Bluetooth-enheten.
Koblingen mellom hodetelefonene og Bluetooth-enheten kan bli pvirket automatisk etter parringen, avhengig av hvilken enhet som brukes. Frakoble Bluetooth-enheten
Hold nede (
enheten sls av.
)-knappen til den blinkende LED-lampen sls av og strmmen til
Overfringsformat .............................................................Bluetooth Standard Protocol Ver. 4.1 Utgang ................................................................... Bluetooth Standard Protocol Power Class 2 Maksimal overfringsavstand .......................................................... Ca. 00 meter i siktelinje *1 Anvendt frekvens..............................................................00 GHz (00000 GHz til 00000 GHz) *2 Modulasjon ...........................................................................................................................FHSS Stttede Bluetooth-profiler ................................................................... A2DP, AVRCP, HFP, HSP Stttet CODEC ..................................................................SBC, AAC, Qualcomm aptXTM audio Innoldsbeskyttelse ........................................................................................................... SCMS-T Batteriets levetid ved kontinuerlig bruk ....... Maksimalt 00 timer med kontinuerlig overfring
(inkl. tiden for musikkavspilling) Ladetid .......................................................................................................................Ca. 00 timer Strmforsyning ................................................ DC 00 V innebygd oppladbart litium-ionbatteri Vekt........................................................................................................................................ 000 g HODETELEFONER Type ............................................................................ Helt avlukkede dynamiske hodetelefoner Hyttalerelementets strrelse .........................................................................................00 mm Frekvensrespons ..............................................................................................00 Hz til 00000 Hz rebyle............................................................................................................................. gummi MICROPHONE Type ...................................................................................................... Electret kondensatortype Retningskarakteristikk ................................................................. Retningsuavhengig mikrofon Frekvensrespons ..............................................................................................00 Hz til 00000 Hz TILBEHR Mikro-USB-kabel ......................................................................................................................... 1 replugger til repropper (silikon).....................................................................S, M, L 2 hver Sikker refinne (silikon) ......................................................................................S, M, L 2 hver Breveske ................................................................................................................................... 1 Garanti (Europa / USA og Canada / Japan) ............................................................................... 1 Hurtigstartveiledning (dette dokumentet) ................................................................................. 1 Sikkerhetsveiledning................................................................................................................... 1 Tallet for overfringsavstanden er en tilnrmet verdi. Den reelle avstanden vil variere i
*1 henhold til omgivelsesforholdene.
*2 Dette produktet benytter radioblger i blgebndet 00 GHz. Signaltap kan oppst grunnet forstyrrelser fra radioer, mikroblgeovner eller andre enheter som benytter blgebndet 00 GHz. Bemerkning Vi forbeholder oss retten til forandringer av spesifikasjoner og design uten varsel. Om lisensen og varemerkene
Pioneer er et varemerke som tilhrer Pioneer Corporation og anvendes her under lisens.
Bluetooth-navnet og -logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og Onkyo Corporation bruker disse merkene under lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhrer sine respektive eiere.
Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm er et varemerke tilhrende Qualcomm Incorporated, registrert i USA og andre land, og brukes med tillatelse. aptX er et varemerke tilhrende Qualcomm Technologies International, Ltd., registrert i USA og andre land, og brukes med tillatelse.
1.
2.
3.
4.
(1)
(2)
5.
,-
-
6.
Bluetooth-
Bluetooth-
(1)
(2) Bluetooth-
Bluetooth-
Bluetooth-
Bluetooth-
(3) Bluetooth-
Bluetooth
Bluetooth-
Bluetooth
Bluetooth-
Bluetooth-
Bluetooth
...........................................Bluetooth
.....................................Bluetooth
........
.............................................
............................................................................................................... FHSS
Bluetooth ......................................
....................................... aptXTM audio
................................................................................................. SCMS-T
....................................................................
....................................................................................
...........
............................................................................................................................
.........................................................
.................................................................................................................
...........................................................................
........................................................................................
..........................................................................
.............................................
...........................................................................
............................................................................................................1
...........................
.......................................................... ......................................................................................................1
................................................1
...............................................1
...........................................................................1
-
-
Bluetooth
Bluetooth
-
Web http://pioneer-audiovisual.com/support/av_pc/headphone/
1. 1 :
2 : USB 3 :
4 : SML 2 5 : SML 2 6 :
7 : / / /
8 :
9 :
2. 2 1 :
2 : (
) 3 :
4 : LED 5 : USB 6 :
3. 3
(SML)
< >
LEFT( )RIGHT( ) ( ) LEFT R( ) RIGHT
< >
4. 4 5. USB USB USB ( 5 ) LED 1.5 LED
(5 35 ) 6. Bluetooth Bluetooth
(
) LED
(
Bluetooth
) Bluetooth1 m BluetoothSE-E7BT Bluetooth Bluetooth SE-E7BT LED 10 1 1 PIN 0000 Bluetooth PIN 0000 Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(
) LED A2DP HFP HSP
........................................................................................................................................................................................Bluetooth Ver. 4.1
....................................................................................................................................................................................Bluetooth Power Class 2
............................................................................................................................................................................................. 00 m *1
.............................................................................................................................................00 GHz 00000 GHz 00000 GHz *2
.................................................................................................................................................................................................................................FHSS Bluetooth ..................................................................................................................................................A2DPAVRCPHFPHSP CODEC .......................................................................................................................................................SBCAACQualcomm aptXTM audio
.................................................................................................................................................................................................SCMS-T
.......................................................................................................................................................... 00
............................................................................................................................................................................................................................ 0
...............................................................................................................................................................................DC00 V
........................................................................................................................................................................................................................................000 g
.................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................. 00 mm
...........................................................................................................................................................................................00 Hz 00000 Hz
............................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................ ..................................................................................................................................................................................................00 Hz 00000 Hz USB .................................................................................................................................................................................................................1
( ) .......................................................................................................................................................................................S, M, L 2
( ) ............................................................................................................................................................................S, M, L 2
...........................................................................................................................................................................................................................1
/ / / ...................................................................................................................................................................................1
...................................................................................................................................................................................................1
...........................................................................................................................................................................................................................1
*1
*2 00 GHz 00 GHz Pioneer Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Qualcomm aptX Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm Qualcomm Incorporated aptX Qualcomm Technologies International, Ltd. 0120PHS PHS IP
() 93() 29 9 1 6 SE-E7BT 2017 104-0028 2 3 12
[*] : SE-E7BT(Y), SE-E7BT(H), SE-E7BT(R) English:
Svenska:
Eesti:
Hereby, Onkyo & Pioneer Innovations Corporation declares that this [*] is in
Franais:
Deutsch:
Hiermit erklrt Onkyo & Pioneer Innovations Corporation, dass dieses [*] der Richtlinie
Italiano:
Espaol:
Por la presente, Onkyo & Pioneer Innovations
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Onkyo & Pioneer Innovations
Portugus:
O(a) abaixo assinado(a) Onkyo & Pioneer
Suomi:
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
Dansk:
Hermed erklrer Onkyo & Pioneer Innovayions Corporation, at dette [*] er i overensstemmelse
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation tmto
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
Innovations Corporation, et see [*] vastab
Latvieu valoda:
Ar o Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
A, Onkyo & Pioneer Innovations Corporation,
Magyar:
Polski:
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
Prin prezenta, Onkyo & Pioneer Innovations
Hrvatski:
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation ovime
Malti:
Bdan, Onkyo & Pioneer Innovations
R-TTE-24L_C1_En English Franais SE-E7BT Safety Guide Guide de scurit Sicherheitsanleitung Guida alla sicurezza Gua de seguridad Veiligheidsgids Guia de Segurana Skerhetsguide Sikkerhetsveiledning
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Informational Note for Customers in EU Only:
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for equipment Symbol examples for batteries Pb These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. These symbols are only valid in the European Union. For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. K058a_A1_En WIRELESS STEREO HEADPHONES CASQUE STRO SANS FIL KABELLOSER STEREO-KOPFHRER CUFFIA STEREO WIRELESS AURICULARES INALMBRICOS ESTREO DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS TRDLSA STEREOHRLURAR TRDLSE STEREO HODETELEFONER
The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe level a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound, so what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. ESTABLISH A SAFE LEVEL:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there. BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you.
Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas. S001a_A1_En Europe Only / Europe seulement Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Manufacturer:
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan / Japon EU Representatives:
Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
/ Belgiuqe http://www.pioneer.eu Operating Environment Operating environment temperature and humidity:
+5 C to +35 C (+41 F to +95 F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light) D3-4-2-1-7c*_A1_En Information to User Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. D8-10-2_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources
(such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period. K041_A1_En
CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. D3-4-2-3-2_A1_En A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Informational Note for Customers in Canada Statement Only:
This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada. This device complies with ICs radiation exposure limits set forth for general population (uncontrolled exposure). This device must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Note Internal Rechargeable Lithium-ion Battery This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please contact us for repair information. WARNING/DISPOSAL OF UNIT Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want us to replace your battery, you should follow the disposal instructions below:
Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations that apply to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations concerning battery/electronics disposal, please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic devices at no charge. Check to see which ones in your area do so. Please read through these operating Instructions so you will know how to operate your model properly. WARNING
Adjust headphones sound to the proper volume. Loud sound may damage your ears.
For traffic safety, never use the headphones while riding a bicycle, motor bike, or while driving a car. It is dangerous to increase the sound volume too much because you cannot hear external sounds; take great care about traffic around you.
This unit should not be used by persons who have heart pacemakers installed, since adverse affects could occur.
Do not use this unit in hospitals or clinics, or near medical equipment.
Do not use inside airplanes or in the vicinity of automatic doors to avoid danger of causing malfunctions. CAUTION Never inspect the inside OR remodel this machine. If the customer remodels this machine, Onkyo & Pioneer Innovations Corporation will no longer guarantee its performance. Precautions for use
When removing the earphones from your ears grasp the main earphones directly and do not pull the cord. Pulling the cord may result in broken wires and malfunction. performance.
Do not subject the headphones to strong forces or impacts, since damage could occur to the exterior appearance or product
The microphone may be damaged if sweat or moisture is allowed inside. Take particular care when using the headphones in conditions of rain, lightning, near the ocean, river, or lake.
When storing devices in a bag, disconnect the plugs from the connected component.
When removing the cord clip, hold the clip and not the cord. Pulling the cord may cause a wire to break or a failure.
When headphones are dirty, wipe with a dry, soft cloth. Take care not to blow into the speaker unit.
Sound quality might deteriorate or sound maybe interrupted if the plug is dirty. Keep the plug clean by wiping it with a soft, dry cloth occasionally. If the earphone tips, ear hooks, and secure ear fins become dirty, remove them from the earphones and then wash them by hand in a diluted neutral detergent. After washing, wipe off the moisture before use.
Long-term use or storage of the earphone tips, ear hooks, and secure ear fins may result in deterioration. If they deteriorate, consult your dealer. If any itching or skin discomfort occurs during use, cease use immediately.
This product is not edible. Place out of reach of small children to prevent accidental ingestion of the earphone tips or ear pads.
Depending on individual differences, some users may experience discomfort when first wearing the earphones, or after long periods of In very dry environments, static electricity accumulated in the human body may cause tiny shocks to be felt at the ears. use. In this case, reduce the frequency and length of use. Nous vous remercions pour cet achat dun produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode demploi ; vous serez ainsi mme de faire fonctionner lappareil correctement. Aprs avoir bien lu le mode demploi, le ranger dans un endroit sr pour pouvoir sy rfrer ultrieurement. Note dinformation pour le clients en UE seulement:
Information destination des utilisateurs sur la collecte et llimination des quipements et batteries usags Marquage pour les quipements Exemples de marquage pour les batteries Pb Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents daccompagnement signifient que les quipements lectriques et lectroniques et batteries usags ne doivent pas tre jets avec les dchets mnagers et font lobjet dune collecte slective. Pour assurer lenlvement et le traitement appropris des produits et batteries usags, merci de les retourner dans les points de collecte slective habilits conformment la lgislation locale en vigueur. En respectant les circuits de collecte slective mis en place pour ces produits, vous contribuerez conomiser des ressources prcieuses et prvenir les impacts ngatifs ventuels sur la sant humaine et lenvironnement qui pourraient rsulter dune mauvaise gestion des dchets. Pour plus dinformation sur la collecte et le traitement des produits et batteries usags, veuillez contacter votre municipalit, votre service de gestion des dchets ou le point de vente chez qui vous avez achet ces produits. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de lUnion Europenne. Pour les pays nappartenant pas lUnion Europenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorits ou revendeurs locaux pour connatre les mthodes dlimination appropries. K058a_A1_Fr La protection de votre oue est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matriel et plus important encore la protection de votre oue, rglez le volume un niveau raisonnable. Pour ne pas altrer votre sens de la perception, le son doit tre clair mais ne produire aucun vacarme et tre exempt de toute distorsion. Votre oue peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre systme auditif peut en effet sadapter des volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau de confort normal pourrait au contraire tre excessif et contribuer endommager votre oue de faon permanente. Le rglage de votre matriel un volume scuritaire AVANT que votre oue sadapte vous permettra de mieux vous protger. CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE:
Rglez dabord le volume un niveau infrieur. Montez progressivement le volume jusqu un niveau dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt de distorsions. Une fois que le son est un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume. NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand mme entendre ce qui se passe autour de vous. Faites trs attention ou cessez temporairement lutilisation dans les situations pouvant savrer dangereuses. Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute lorsque vous oprez un vhicule motoris ; une telle utilisation peut crer des dangers sur la route et est illgale de nombreux endroits. Milieu de fonctionnement Temprature et humidit du milieu de fonctionnement :
De +5 C +35 C (de +41 F +95 F) ; Humidit relative infrieure 85 % (orifices de ventilation non obstrus) Ninstallez pas lappareil dans un endroit mal ventil ou un lieu soumis une forte humidit ou en plein soleil (ou une forte lumire artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour viter les risques dincendie, ne placez aucune flamme nue (telle quune bougie allume) sur lappareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr S001a_A1_Fr Ce produit est destin une utilisation domestique gnrale. Toute panne due une utilisation autre qu' des fins prives
(comme une utilisation des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui ncessite une rparation sera aux frais du client, mme pendant la priode de garantie. K041_A1_Fr ATTENTION Danger dexplosion si la pile nest pas correctement remplace. Remplacez la pile par une de type identique ou quivalent, recommand par le fabricant. D3-4-2-3-2_A1_Fr Avertissement: Les batteries (batterie ou piles installes) ne doivent pas tre exposes une source de chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, des flammes ou toute autre source de chaleur similaire. Informational Note for Customers in U.S.A. Only:
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the users authority to operate the device. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Leak-resistant construction This product has been manufactured in accord with the leak-resistant standard IPX4*1 established by the InternationalElectrotechnical Commission (I EC), but it may be damaged if splashed with or immersed in water.
*1 A level maintaining performance of headphones when splashed from all directions
The cover of the micro-USB port must be fully closed. Other precautions
Do not wash or rinse this product in water, since it may be damaged.
These headphones have been designed to resist the entry of perspiration and water, but exposure to large amounts of liquid can result in damage due to leaking into the headphones.
This unit is not designed to resist heat and humidity. As a result, do not use in a sauna, and do not use hair dryers or other heating devices to dry the unit. In cold regions or other cold places, there is a risk of freezing if moisture is left adhered. This could cause a failure, so be sure to wipe off any moisture after use.
The cover of the micro-USB port plays an important role in maintaining water resistance performance. Before using the earphones,
check that the cover is closed without any gap. Water entering inside may cause a failure. About the License and Trademarks
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Pioneer is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. Information lintention de lutilisateur Des altrations ou des modifications effectues sans autorisation adquate risquent dinvalider le droit de lutilisateur de se servir de cet appareil. D8-10-2_A1_Fr Note dinformation pour les clients aux tats-Unis seulement. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit quune autre antenne ou un autre metteur ni tre utilis conjointement avec celle-ci/celui-ci. Cet quipement respecte les limites de la FCC sur lexposition aux rayonnements tablies pour un environnement non contrl et satisfait les directives dexposition aux radiofrquences (RF) de la FCC. Cet quipement met de trs faibles niveaux dnergie RF jugs conformes sans test du dbit dabsorption spcifique (DAS). REMARQUE :
Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites pour appareils numriques de classe B, selon la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont conues pour apporter une protection suffisante contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux consignes, il peut crer des interfrences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit labsence dinterfrences dans une installation particulire. Si cet quipement cre des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lquipement hors tension puis sous tension, lutilisateur est invit essayer de corriger les interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement sur une prise ou un circuit diffrent(e) de celle/celui laquelle/auquel le rcepteur est raccord. Se faire aider par un revendeur ou un technicien radio/TV expriment. MODIFICATION : Tous changements ou toutes modifications non expressment approuv(e)s par la garantie de cet appareil pourraient annuler lautorisation de lutilisateur utiliser lappareil. Cet appareil est conforme la section 15 des rglements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas crer dinterfrences nuisibles et,
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent entraner un fonctionnement non souhait. Note dinformation pour les clients aux Canada seulement. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil et son antenne ne doivent pas tre situs ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre metteur, exception faites des radios intgres qui ont t testes. La fonction de slection de lindicatif du pays est dsactive pour les produits commercialiss aux tats-Unis et au Canada. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'IC tablies pour le grand public (exposition non contrle). Cet appareil doit tre colocalis ou fonctionner en combinaison avec toute autre antenne ou metteur. Remarque Batterie au lithium-ion interne rechargeable Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion interne rechargeable qui doit fonctionner pendant toute la dure de vie de lappareil. Si vous souponnez que la batterie est morte, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge pas, veuillez nous contacter pour connatre la procdure de rparation. AVERTISSEMENT / MISE AU REBUT DE LAPPAREIL Nessayez PAS de changer la batterie par vous-mme. Si la batterie est arrive en fin de vie et que vous ne voulez pas que nous la remplacions, vous devez respecter les instructions de mise au rebut suivantes :
Ne jetez jamais les batteries et les quipements lectroniques usags avec les dchets solides ordinaires, car les batteries et les quipe-
ments lectroniques contiennent des substances toxiques.
Lorsque vous mettez au rebut des batteries et/ou des quipements lectroniques, respectez toujours les rglementations locales en vigueur sappliquant llimination des batteries et/ou des quipements lectroniques. En absence de rglementation locale concer-
nant llimination des batteries et/ou quipements lectroniques, veuillez jeter lappareil dans un bac dchets pour quipements lectroniques.
Aujourdhui, de nombreux revendeurs dquipements lectroniques se chargent gratuitement du recyclage des batteries et autres quipements lectroniques. Vrifiez quels revendeurs assurent ce service proximit de chez vous. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode demploi; vous serez ainsi mme de faire fonctionner lappareil correctement. AVERTISSEMENT
Rgler le volume sonore du casque dcoute au niveau appropri. Un volume trop lev peut provoquer des troubles de laudition.
Pour des raisons de scurit, ne jamais utiliser les couteurs vlo, ou en conduisant. Il est dangereux de trop augmenter le volume sonore car cela empche dentendre les bruits externes. Faire trs attention la circulation routire.
Cet appareil ne devrait pas tre utilis par des personnes ayant recours un stimulateur cardiaque (pacemaker), car des efferts nfastes pourraient se produire.
Nutilisez pas cet appareil dans un hpital, une clinique ou prs dquipements mdicaux.
Faites en sorte de ne pas utiliser dans les avions ou proximit de portes automatiques afin dviter tout risque de provoquer des pannes.
Ne jamais essayer de toucher lintrieur de lappareil ou de le modifier. Si cet appareil a t modifi par le client, Onkyo & Pioneer ATTENTION Innovations Corporation nen garantira plus les performances. Prcautions lutilisation
Lorsque vous retirez les couteurs de vos oreilles, tenez le corps de lcouteur et ne tirez pas sur les cordons car ceci pourrait briser les fils lintrieur des cordons.
Ne soumettez pas le casque des coups ou des chocs violents qui pourraient endommager sa finition ou ses performances.
Le microphone peut tre endommag si de la transpiration ou de lhumidit pntre lintrieur. Faites particulirement attention quand vous utilisez le casque par temps pluvieux ou orageux, prs de la mer, dune rivire ou dun lac.
Avant de transporter les appareils dans un sac, dbranchez les fiches au niveau du composant raccord.
Lors du retrait du clip de cble, tenez le clip et non le cble. Tirer le cble peut provoquer une rupture du fil ou une panne.
Nettoyez les couteurs en les frottant au moyen dun linge doux et sec. Ne soufflez jamais de lair comprim dans les haut-parleurs.
Lemploi dcouteurs dont les embouts sont souills peut entraner une distorsion ou une dgradation des sons. Frottez de temps autre les embouts avec un linge doux et veillez leur propret.
Si les embouts auriculaires, les tours doreille et les ailettes de maintien deviennent sales, retirez-les des couteurs et lavez-les la main avec un dtergent neutre dilu. Aprs les avoir lavs, essuyez lhumidit avant lutilisation.
Une utilisation ou un stockage prolong des embouts auriculaires, des tours doreille et des ailettes de maintien peut entraner une dtrioration. En cas de dtrioration, consultez votre revendeur.
Si vous ressentez des dmangeaisons ou un inconfort lors de lutilisation, cessez immdiatement dutiliser le casque.
Ce produit nest pas comestible. Conservez-le hors de porte des petits enfants pour viter une ingestion accidentelle des embouts
Dans un environnement trs sec, de llectricit statique accumule dans le corps humain peut faire que des chocs lgers soient perus dcouteurs ou des coussinets de casque dcoute. au niveau des oreilles.
Selon les diffrences individuelles, certains utilisateurs peuvent prouver une sorte de malaise en utilisant le casque dcoute pour la premire fois ou aprs de longues priodes dutilisation. Dans ce cas, rduisez la frquence et la dure dutilisation. Construction tanche Ce produit a t fabriqu en conformit avec la norme dtanchit IPX4*1 tablie par la Commission lectrotechnique Internationale (CEI), mais il peut tre endommag sil est clabouss ou plong dans leau.
*1 Un niveau assurant le maintien des performances des couteurs en cas dclaboussures provenant de toutes les directions
Le cache du port micro-USB doit tre compltement ferm. Autres prcautions
Ne lavez pas et ne rincez pas ce produit dans de leau, car il en serait endommag.
Ces couteurs sont conus pour rsister lentre de transpiration et deau, mais leur exposition une grande quantit de liquide peut provoquer des dgts par suite dune infiltration de liquide.
Cet appareil nest pas conu pour rsister la chaleur et lhumidit. Par consquent, ne lutilisez pas dans un sauna et ne vous servez pas dun sche-cheveux ou dautres appareils de chauffage pour scher cet appareil.
Dans les rgions froides ou tout autre endroit froid, lhumidit prsente sur le produit risque de geler et dentraner une panne. Veillez bien essuyer toute humidit aprs lutilisation.
Le cache du port micro-USB joue un rle important dans le maintien de ltanchit. Avant dutiliser les couteurs, vrifiez que le cache est correctement ferm. Si de leau pntre lintrieur, cela peut provoquer une panne. propos de la licence et des marques commerciales
Pioneer est une marque dpose de Pioneer Corporation et est utilise sous licence.
La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit de leur propritaire respectif.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, dpose aux tats-Unis et dans dautres pays, utilise avec autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., dpose aux tats-Unis et dans dautres pays, utilise avec autorisation. Wir danken lhnen fr den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gert richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zuknftig nachschlagen zu knnen. Informationen fr Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgerten und gebrauchten Batterien Symbol fr Gerte Symbolbeispiele fr Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht ber den Haushaltsmll entsorgt werden drfen. Zur richtigen Handhabung, Rckgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gem der nationalen Gesetzgebung dafr zustndigen Sammelstellen. Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mgliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgeme Behandlung des Abfalls entstehen knnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer rtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Mllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschlielich in der Europischen Union. Fr Lnder auerhalb der Europischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstnde entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behrden oder Hndler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. K058a_A1_De Deutsch Italiano Espaol WARNUNG/ENTSORGUNG DES GERTES Bitte versuchen Sie AUF KEINEN FALL, die Batterie selbst auszuwechseln. Falls die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat und nicht vom Kundendienst ausgewechselt werden soll, beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise bei der Entsorgung:
Verbrauchte Batterien/Elektronikgerte drfen nicht im Haushaltsmll entsorgt werden, da sie giftige Substanzen enthalten.
Verbrauchte Batterien/Elektronikgerte mssen gem den einschlgigen rtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Falls in Ihrem Wohngebiet keine Bestimmungen fr die Entsorgung von Batterien/Elektronikgerten vorliegen, entsorgen Sie das Gert bitte in einem fr Elektronikgerte vorgesehenen Mllbehlter.
Viele Elektronik-Fachgeschfte bieten heute ein kostenloses Recycling von Batterien und Elektronikgerten an. Bitte berprfen Sie, welche Fachgeschfte in Ihrem Wohngebiet einen solchen Dienst anbieten. Lesen Sie sich bitte diese Anleitung genau durch um alles ber die sachgerechte Benutzung zu erfahren. WARNUNG kann zu Gehrschden fhren.
Den Kopfhrer immer auf die richtige Lautstrke einstellen. bermige Lautstrke
Die Benutzung von Kopfhrern beim Fahrrad-, Motorrad- oder Autofahren ist verboten Die Wiedergabe ber Kopfhrer schirmt Aussengerusche wie z.B Hupen oder andere Warnsignale ab.
Dieses Produkt darf nicht von Personen mit Herzschrittmachern verwendet werden, da
Dieses Produkt darf nicht in Krankenhusern, Kliniken oder in der Nhe von medizini-
es anderenfalls zu Strungen fhren kann. schen Ausrstungen verwendet werden.
Verwenden Sie diesen Kopfhrer nicht an Bord von Flugzeugen oder in der Nhe von automatischen Tren, da anderenfalls die Gefahr besteht, dass Funktionsstrungen verursacht werden. VORSICHT
Das Gert niemals zerlegen oder nderungen vornehmen. Sollten nderungen am Gert vorgenommen werden, kann Onkyo & Pioneer Innovations Corporation keine Garantie fr die Leistung des Gerts erbringen. Hinweise fr den Gebrauch
Ergreifen Sie beim Abnehmen des Ohrhrers stets die Ohrhrergehuse, statt an den Kabeln zu ziehen, um einen Kabelbruch zu verhindern.
Setzen Sie den Kopfhrer keiner groen Kraft oder starken Sten aus, da dies eine Beschdigung des ueren verursachen oder die Leistung des Gertes beeintrch-
tigen kann.
Wenn Schwei oder Feuchtigkeit in das Innere des Mikrofons gelangt, kann dieses beschdigt werden. Bitte gehen Sie bei Gebrauch des Kopfhrers im Regen, bei einem Gewitter, am Strand oder in der Nhe eines Flusses oder Sees besonders sorgsam vor.
Trennen Sie die Stecker der angeschlossenen Gerte ab, bevor Sie sie in einer Tasche unterbringen.
Halten Sie den Kabelclip beim Entfernen am Clip und nicht am Kabel. Ein Ziehen am Kabel kann zum Zerbrechen oder zum Ausfall eines Drahts fhren.
Entfernen Sie Schmutz mit einem trockenen, weichen Tuch. Blasen Sie keine Druckluft in die Lautsprechereinheiten.
Wenn der Stecker verschmutzt oder staubig ist, kann die Klangqualitt beeintrchtigt werden oder Verzerrungen auftreten. Reinigen Sie den Stecker in regelmigen Abstnden mit einem weichen Tuch.
Wenn die Ohrhreraufstze, die Ohrbgel und die sicheren Ohrflossen verschmutzt sind, nehmen Sie sie von den Ohrhrern ab und waschen Sie sie von Hand in einer verdnnten neutralen Reinigungslsung. Wischen Sie sie nach der Reinigung und vor dem Gebrauch trocken.
Eine lange Verwendung oder Aufbewahrung der Ohrhreraufstze, Ohrbgel und sicheren Ohrflossen kann zur Verschlechterung der Teile fhren. Wenden Sie in diesem Fall an Ihren Hndler.
Sollten whrend der Nutzung Juckreiz oder Hautbeschwerden auftreten, so beenden Sie den Gebrauch sofort.
Dieses Produkt ist nicht essbar. Bitte halten Sie es stets auerhalb der Reichweite von Kleinkindern, um ein versehentliches Verschlucken der Ohrkapseln oder Ohrpolster zu verhindern. In einer sehr trockenen Umgebung kann es vorkommen, dass statische Elektrizitt, die sich im menschlichen Krper angesammelt hat, kleine Schocks verursacht, die an den Ohren zu spren sind. Je nach individuellen Unterschieden zwischen Benutzern kann es beim ersten Gebrauch oder nach lngerer Verwendung des Kopfhrers vorkommen, dass sich ein Gefhl von Unwohlsein einstellt. Verringern Sie in einem solchen Hufigkeit und Dauer des Gebrauchs. Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con luso dellapparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Esempi di simboli per le batterie Pb Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per lappropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformit alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato larticolo. Questi simboli sono validi solo nellUnione Europea. Per i paesi al di fuori dellunione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorit locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. K058a_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidit dellambiente di funzionamento:
da +5 C a +35 C, umidit relativa inferiore all85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare lapparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidit o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sullapparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It Questo prodotto destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It Informazioni per lutente Le alterazioni o le modifiche fatte senza autorizzazione possono annullare il diritto dellutente a fare uso dellapparecchio. D8-10-2_A1_It ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. Sostituire solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente raccomandato dal produttore. D3-4-2-3-2_A1_It Avvertenza che le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come la luce solare, fuoco o simili. Nota Batteria al litio ricaricabile interna Questo apparecchio usa una batteria ricaricabile interna agli ioni di litio che dovrebbe durare per tutta la vita dellapparecchio. Se si sospetta che una batteria sia morta, provare a caricarla pi volte. Se la batteria non si ricarica, si prega di contattarci per ottenere informa-
zioni sulla riparazione. AVVERTENZA/GETTAGGIO DELLAPPARECCHIO NON tentare di cambiare la batteria da s. Se la batteria esaurita e non si desidera affidare a noi la sua sostituzione, fare quanto segue per sbarazzarsene:
Mai gettare batterie usate o parti elettroniche nellimmondizia normale, dato che contengono sostanze tossiche.
Gettare le batterie usate e parti elettroniche in accordo con le regolamentazioni in vigore per il gettaggio di simili prodotti. In assenza di leggi riguardanti il gettaggio di batterie usate e parti elettroniche, gettare il dispositivo in un cestino per prodotti elettronici.
Molti negozi di elettronica ora riciclano batterie ed altri prodotti elettrici gratuitamente. Verificare quali nella propria area di residenza lo fanno. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con luso dellapparecchio. ATTENZIONE
Regolare il volume della cuffia in modo corretto. Esso potrebbe altrimenti danneggiare le vostre orecchie.
Per motivi di sicurezza si sconsiglia di usare la cuffia nel corso della guida di una bicicletta, motocicletta o automobile. Sela si usa ugualmente, non aumentare troppo il volume, dato che in tal modo esso verrebbe a coprire i rumori del traffico.
Questa unit non deve essere usata da persone che portano pacemaker, dato che pu influenzarli negativamente.
Non usare questa unit in ospedali o cliniche, oppure vicino ad attrezzature mediche.
Per evitare un funzionamento anormale, non usare il prodotto in aereo o vicino a porte automatiche. PRECAUZIONE
Non aprire o modificare la cuffia. In tal caso, la garanzia Onkyo & Pioneer Innovations Corporation cessa automaticamente. Precauzioni
Nel rimuovere le cuffie dalle orecchie, tenerle per il telaio senza tirare i cavi, dato che questi altrimenti potrebbero spezzarsi.
Non sottoporre la cuffia a sollecitazioni o urti forti, dato che questo potrebbe danneg-
giarne laspetto o le prestazioni. Il telecomando potrebbe danneggiarsi se vi penetrasse del sudore o dellumidit. Fare attenzione in particolare se si usa la cuffia in presenza di pioggia, fulmini, vicino al mare, a fiumi o laghi.
Se si conservano i vari dispositivi in una sacca, scollegare gli spinotti dal componente collegato.
Quando si rimuove la clip per il cavo, impugnare la clip non il cavo. Se si tira il cavo il filo pu rompersi o subire danni.
Pulire la cuffia passandola con un panno soffice e pulito. Nel pulire la cuffia, non soffiare aria negli altoparlanti.
Usando una cuffia con uno spinotto sporco si possono avere distorsioni e degrada-
zione del suono. Passare occasionalmente lo spinotto con un panno pulito per tenerlo pulito.
Se i gommini, i ganci per orecchio e le alette di sicurezza delle cuffie si sporcano, rimuoverli dalle cuffie e lavarli a mano con un detergente neutro diluito. Dopo il lavaggio, prima delluso asciugare.
Un uso o una conservazione a lungo termine dei gommini, dei ganci per orecchio e delle alette di sicurezza delle cuffie pu causarne il deterioramento. In caso di deterio-
ramento, consultare il rivenditore. In caso di prurito o fastidio alla pelle durante luso del prodotto, interrompere imme-
diatamente luso.
Questo prodotto non commestibile. Tenere fuori della portata di bambini per prevenire lingestione da parte di bambini delle estremit auricolari o delle imbottiture della cuffia. In ambienti molto secchi, lelettricit statica che si accumula spontaneamente sul corpo umano potrebbe causare piccole scariche elettriche alle orecchie.
Alcuni utenti possono trovare luso della cuffia sgradevole o inizialmente o dopo un uso prolungato. In simili casi ridurre la frequenza o la durata delluso. Costruzione resistente alle perdite Questo prodotto stato costruito seguendo lo standard di resistenza alle perdite IPX4*1 stabilito dalla International Electrotechnical Commission (IEC), ma pu subire danni dovuti a spruzzi o se immerso in acqua.
*1 Un livello che offre alte prestazioni delle cuffie anche quando arrivano spruzzi da tutte le direzioni.
Il coperchio della porta micro-USB deve essere completamente chiuso. Altre precauzioni
Non lavare o risciacquare il prodotto in acqua in quanto pu subire danni.
Queste cuffie sono state progettate per resistere allentrata di sudore e acqua, ma le-
sposizione a grosse quantit di liquidi pu causare danni dovuti a perdite nelle cuffie.
Questa unit non progettata per resistere a calore o umidit. Quindi, non usare nella sauna e non usare phon o dispositivi per il riscaldamento per asciugare lunit.
Nelle regioni fredde o in altri luoghi freddi esiste il rischio di congelamento se non si toglie lumidit dalle cuffie. Ci pu causare guasti, quindi assicurarsi di asciugare bene lumidit dopo luso. Il coperchio della porta micro-USB gioca un ruolo importante nel mantenere le prestazioni di resistenza allacqua. Prima di usare le cuffie, controllare che il coperchio sia chiuso senza spazi. Se entra acqua possono verificarsi danni.
Informazioni sulla licenza e i marchi di fabbrica
Pioneer un marchio di fabbrica della Pioneer Corporation, usato su licenza. Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Onkyo Corporation. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.
Qualcomm aptX un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm un marchio commerciale di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione. aptX un marchio commer-
ciale di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione. Enhorabuena por la adquisicin de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Despus de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Para usar correctamente sus auriculares, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. ADVERTENCIA
Ajuste el sonido de los auriculares al nivel de volumen adecuado. El volumen muy alto Informacin para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y bateras usadas. Smbolo para equipos Smbolo para pilas y bateras Pb Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompaan significa que los productos elctricos y electrnicos al final de su vida, las pilas y bateras no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar. Para el tratamiento adecuado, recuperacin y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor depostelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislacin nacional. Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudar a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio- ambiente que podra surgir por una inadecuada manipulacin de los desperdicios. Para ms informacin sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y bateras, por favor contacte con su municipio, sobre localizacin de los puntos limpios o dirjase al punto de venta donde compr los productos. Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Para pases fuera de la Unin europea:
Si desea eliminar estos artculos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el mtodo correcto de tratamiento. K058a_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 C a +35 C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeracin no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Este producto es para tareas domsticas generales. Cualquiera avera debida a otra utilizacin que tareas domsticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparacin har que cobrarla incluso durante el perodo de garanta. K041_A1_Es Informacin para el usuario Los cambios o modificaciones realizados sin la correspondiente autorizacin pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. D8-10-2_A1_Es PRECAUCIN Si las pilas se colocan incorrectamente, se correr el peligro de que exploten. Reemplcelas slo por otras del mismo tipo u otro equivalente recomendado por el fabricante. D3-4-2-3-2_A1_Es Una advertencia de que las bateras (el paquete de bateras o las bateras instaladas) no se deben exponer a un exceso de calor, como fuego o similar. Nota Batera recargable de iones de litio interna Este dispositivo utiliza una batera recargable de iones de litio interna que debera durar toda la vida til del dispositivo. Si sospecha que la batera se ha agotado por completo, pruebe a cargarla varias veces. Si la batera no se recarga, pngase en contacto con nosotros para que le facilitemos informacin sobre su reparacin. ADVERTENCIA/ELIMINACIN DE LA UNIDAD Recuerde que NO deber reemplazar la batera usted mismo. Si la batera se ha agotado y no desea que nosotros se la reemplacemos, deber proceder a su eliminacin de acuerdo con las siguientes instrucciones:
Nunca tire bateras/componentes electrnicos usados junto con los residuos slidos del hogar, dado que contienen sustancias txicas.
Siempre deber eliminar las bateras/componentes electrnicos de acuerdo con la normativa local aplicable relativa a la eliminacin de bateras/componentes electrnicos. Si no existe una normativa local sobre la eliminacin de bateras/
componentes electrnicos, tire el dispositivo en un contenedor para dispositivos electrnicos.
En la actualidad, muchos establecimientos de electrnica reciclan bateras y otros dispositivos electrnicos de forma gratuita. Compruebe qu establecimientos de su zona realizan esta prctica.Para usar correctamente sus auriculares, lea cuidadosa-
mente este manual de instrucciones. podra daarle los odos.
Para mayor seguridad en el trfico, no emplee nunca los auriculares mientras vaya en bicicleta, ni mientras conduzca una motocicleta o un automvil. Es peligroso incre-
mentar demasiado el volumen porque no pueden orse los sonidos del exterior; tenga mucho cuidado con el trfico de su alrededor.
Las personas con marcapasos no debern usar este sistema porque podran produ-
cirse efectos adversos.
No emplee esta unidad en hospitales, clnicas ni cerca de equipos mdicos.
No los utilice dentro de aviones ni cerca de puertas automticas para evitar un mal funcionamiento. PRECAUCIN
No inspeccione el interior del auricular ni cambie nada de esta unidad, Onkyo
& Pioneer Innovations Corporation no se har responsable y no garantizar su rendimiento. Precauciones al usar
Para quitarse los auriculares de los odos, tmelos por el cuerpo principal de los auri-
culares y no tire de los cables, porque podran romperse los conductores internos.
No someta los auriculares a fuerzas o golpes fuertes porque podra daarse el aspecto exterior o degradarse el rendimiento del producto.
El micrfono puede resultar daado si penetra sudor o humedad a su interior. Tenga especialmente cuidado cuando utilice los auriculares en situaciones de lluvia, tormen-
tas, cerca del mar, ros o lagos.
Cuando guarde los dispositivos en una bolsa, desenchufe primero las clavijas del componente conectado.
Al retirar el clip del cable, sujete el clip y no el cable. Si se tira del cable, se pueden romper los hilos o producirse un fallo.
Limpie los auriculares frotndolos con un pao suave y seco. Cuando los limpie, no sople aire a las unidades de los altavoces.
Si se emplean los auriculares con las clavijas sucias puede producirse distorsin o degradacin del sonido. Frote de vez en cuando las clavijas con un pao suave y mantngalas limpias.
Si las almohadillas de los auriculares, los ganchos para las orejas o las aletas de seguridad se ensucian, retrelos de los auriculares y lvelos a mano con un detergente neutro diluido. Despus de lavarlos, squelos bien antes del uso.
Las almohadillas de los auriculares, los ganchos para las orejas y las aletas de seguri-
dad puede deteriorarse debido al uso o almacenamiento prolongados. Si se deterioran, consulte a su vendedor.
Si nota escozor o irritacin cutnea durante la utilizacin, deje inmediatamente de utilizarlos.
Este producto no es comestible. Pngalo en un lugar fuera del alcance de los nios pequeos para evitar que se traguen accidentalmente las puntas de auriculares o las almohadillas auriculares.
En entornos muy secos, puede acumularse electricidad esttica en el cuerpo humano y es posible que se noten pequeas sacudidas elctricas en las orejas.
Dependiendo de las diferencias individuales, es posible que algunos usuarios se sientan incmodos al ponerse los auriculares al principio o despus de mucho tiempo de utilizacin. En este caso, reduzca la frecuencia y la duracin de su empleo. Construccin impermeable al agua Este producto ha sido fabricado de acuerdo con la norma de impermeabilidad de agua IPX4*1, establecida por la Comisin Electrotcnica Internacional (CEI), pero puede averiarse si entran o sumergen en el agua.
*1 Un nivel que ofrece igualmente un alto rendimiento incluso si a los auriculares les salpica agua desde todas las direcciones
La cubierta del puerto micro-USB debe estar completamente cerrada. Otras precauciones
No lave ni enjuague este producto con agua, porque podra averiarse.
Estos auriculares han sido diseados para resistir le entrada de sudor y de agua, pero su exposiciones a grandes cantidades de lquido puede ocasionar averas debido a las filtraciones a los auriculares.
Esta unidad no est diseada para resistir el calor y la humedad. Por lo tanto, no la emplee dentro de una sauna y tampoco emplee secadores para el cabello ni otros aparatos de aire caliente con el fin de secar la unidad.
En regiones y lugares fros hay riesgo de congelacin en caso de haber humedad adherida. Esto podra conllevar un fallo, por lo que deber asegurarse de eliminar la humedad tras el uso.
La cubierta del puerto micro-USB desempea un papel importante a la hora de mantener la resistencia al agua. Antes de utilizar los auriculares, asegrese de que la cubierta est completamente cerrada. Si entra agua, puede producirse un fallo. Acerca de la licencia y las marcas comerciales
La marca literal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Pioneer es una marca comercial de Pioneer Corporation y se utiliza con licencia. Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Onkyo Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros pases, utilizada con autorizacin. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros pases, utilizada con autorizacin. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Pour viter de possibles dommages auditifs, n'coutez pas le son des niveaux excessifs pendant de longues priodes. Pb Register your product on / Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
<Europe / Europe / Europa>
http://www.pioneer.eu
<U.S.A. / tats-Unis / EE. UU.>
http://www.pioneerelectronics.com
<Canada / Canada / Canad>
http://www.pioneerelectronics.ca Registrare il proprio prodotto su / Registrier en Sie hier lhr Produkt /
Registreer uw product op /
<Euripa / Europa / Europa / >
http://www.pioneer.eu Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 C bis +35 C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gert an einem unzureichend belfteten, sehr feuchten oder heien Ort ist zu vermeiden, und das Gert darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gert stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De Dieses Gert ist fr den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstrung auftritt, die eine Reparatur des Gertes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan / Japon
Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne Importer in US and Canada / Importateur un tats-Unis et Canada Pioneer Home Entertainment U.S.A.
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Strae 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)8142 4208 188
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. All rights reserved. 2017 Onkyo & Pioneer Innovations. Tous droits de reproduction et de traduction rservs. Printed in China / Imprim en Chine /
SE-E7BT <0000000000>
Information fr den Benutzer Eine ohne die erforderliche Genehmigung vorgenommene Nachgestaltung oder Modifikation dieses Gertes kann das Recht des Benutzers zum Betrieb des Gertes auer Kraft setzen.
D8-10-2_A1_De ACHTUNG Bei unsachgemem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr!
Diese Batterie ausschlielich gegen eine Batterie des gleichen Typs bzw. eine vom Hersteller empfohlene gleichwertige Batterie auswechseln. D3-4-2-3-2_A1_De Eine Warnung, dass Batterien (Akku oder eingelegte Batterien) keiner bermigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.. ausgesetzt werden drfen. Hinweis
Dieses Gert verwendet eine eingebaute wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie, die ber die Lebenszeit des Gertes hinweg ausreichen sollte. Wenn Sie vermuten, dass Ihre Batterie verbraucht ist, dann versuchen Sie, sie mehrere Male zu laden. Wenn sich die Batterie nicht wieder aufldt, dann wenden Sie sich bitte hinsichtlich von Reparatur-Informationen an uns. Gegen eindringendes Tropfwasser geschtzt Dieses Produkt wurde gem der Schutzart IPX4*1 der International Electrotechnical Commission (IEC) gegen Eindringen von Tropfwasser hergestellt; wenn es Spritzwasser ausgesetzt oder in Wasser eingetaucht wird, knnte es jedoch beschdigt werden.
*1 Eine gleichbleibende Kopfhrerleistung bei Spritzwasser aus allen Richtungen
Die Abdeckung des Micro-USB-Anschlusses muss vollstndig geschlossen werden. Weitere Vorsichtsmanahmen
Waschen oder splen Sie das Produkt nicht mit Wasser, da es beschdigt werden knnte.
Diese Kopfhrer sind gegen das Eindringen von Schwei und Wasser geschtzt, aber groe Mengen an Flssigkeiten knnten in den Kopfhrer eindringen und ihn beschdigen.
Dieses Gert ist nicht vor groer Hitze und hoher Luftfeuchtigkeit geschtzt.
Verwenden Sie es daher nicht in einer Sauna, und trocknen Sie das Gert nicht mit einem Haartrockner oder anderen Heizgerten. In kalten Regionen oder an anderen kalten Orten besteht die Gefahr, dass am Gert haftende Feuchtigkeit gefriert. Da dies zu einem Ausfall fhren knnte, sollten Sie nach dem Gebrauch jegliche Feuchtigkeit abwischen.
Die Abdeckung des Micro-USB-Anschlusses spielt eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Wasserfestigkeit des Gerts. Prfen Sie vor der Verwendung der Ohrhrer, dass die Abdeckung lckenlos geschlossen ist. Ein Eindringen von Wasser kann zu einem Ausfall fhren. ber die Lizenz und Markenzeichen
Bei Pioneer handelt es sich um Marken von Pioneer Corporation, die unter Lizenz verwendet wird.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die Onkyo Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Qualcomm aptX ist ein Produkt der Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Incorporated in den USA und anderen Lndern und wird mit Genehmigung benutzt. aptX ist eine eingetragene Marke der Qualcomm Technologies International, Ltd. in den USA und anderen Lndern und wird mit Genehmigung benutzt. Nederlands Svenska
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen Symbolen voor batterijen Pb De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen. Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie. Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. K058a_A1_Nl Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
+5 C tot +35 C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl Informatie voor de gebruiker Wijzigingen of modificaties die worden uitgevoerd zonder de vereiste toestemming kunnen ertoe leiden dat de gebruiker het recht verliest om de apparatuur te gebruiken. D8-10-2_A1_Nl LET OP Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type, aanbevolen door de fabrikant. D3-4-2-3-2_A1_Nl Een waarschuwing dat batterijen (batterijpak of genstalleerde batterijen) niet mogen worden blootgesteld aan grote hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Opmerking Ingebouwde heroplaadbare lithium-ion batterij Voor dit apparaat wordt gebruik gemaakt van een ingebouwde heroplaadbare lithiumion batterij die dezelfde levensduur heeft als die van het apparaat. Indien u vermoedt dat de batterij leeg is, probeer de batterij dan enkele malen op te laden. Neem contact met ons op voor informatie over reparatie als de batterij niet oplaadt. WAARSCHUWING/WEGGOOIEN VAN HET APPARAAT Probeer NIET om zelf de batterij te vervangen. Als de batterij leeg is en u wilt niet dat wij de batterij voor u vervangen, volg dan de onderstaande instructies voor het weggooien op:
Gooi gebruikte batterijen/elektronica nooit met het normale huisvuil weg, aangezien deze giftige stoffen bevatten.
Gooi gebruikte batterijen/elektronica altijd weg overeenkomstig de plaatselijke voorschriften die gelden voor het weggooien van batterijen/elektronica. Als er geen plaatselijke voorschriften zijn voor het inleveren van batterijen/elektronica, kunt u deze in een afvalemmer voor elektronische apparatuur deponeren.
Bij veel elektronicazaken kunt u tegenwoordig gratis oude batterijen en elektronische apparatuur inleveren. Kijk of dit in uw land of streek het geval is. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. WAARSCHUWING
Stel het volume op een redelijk niveau. Een te hoog niveau kan het gehoor mogelijk beschadigen.
Gebruik voor de verkeersveiligheid de hoofdtelefoon nooit tijdens het fietsen of bestu-
ren van een motor of auto. Een te hoog volume is gevaarlijk indien u aan het verkeer deelneemt. Zorg dat u het verkeer hoort en let op.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met een pacemaker, want dit kan een ongunstige invloed hebben.
Gebruik dit apparaat ook niet in ziekenhuizen of in de buurt van medische apparatuur.
Gebruik de hoofdtelefoon niet in een vliegtuig of in de buurt van automatische deuren om te voorkomen dat deze storingen zouden veroorzaken. LET OP
Open de behuizing niet en breng geen veranderingen aan. Onkyo & Pioneer Innovations Corporation is niet aansprakelijk indien het toestel door ondeskundigen is gerepareerd of er anderzijds veranderingen in zijn aangebracht. Voorzorgsmaatregelen
Wanneer u de oortelefoon uit uw oor neemt, moet u de oortelefoon zelf vastpakken en niet aan het soner trekken om beschadiging van het snoer te voorkomen.
Stel de hoofdtelefoon niet aan harde stoten of schokken bloot, want hierdoor kan het product worden beschadigd of neemt de prestatie af.
De microfoon kan beschadigd raken als er transpiratie of vocht in terechtkomt. Wees in het bijzonder voorzichtig wanneer de hoofdtelefoon in de regen, bij onweer of in de buurt van de zee, een rivier of een meer wordt gebruikt.
Wanneer de apparatuur in een tas wordt opgeborgen, maak dan de stekkers los van het aangesloten apparaat.
Houd bij het verwijderen van de snoerclip de clip vast en niet het snoer. Als u aan het snoer trekt, kan een draad breken of beschadigd raken.
Maak de hoofdtelefoon schoon door deze met een zacht en droog doekje af te vegen. Blaas geen lucht in de luidsprekers bij het schoonmaken van de hoofdtelefoon.
Wanneer de stekkers van de hoofdtelefoon vuil zijn, kan dit resulteren in een inferieure geluidskwaliteit en vervorming. Veeg regelmatig met een zachte doek over de stekkers zodat deze schoon blijven.
Als de oortelefoonuiteinden, oorhaken en stevige oorclips vuil worden, haal ze dan van de oortelefoon en was ze met de hand met een verdund, neutraal schoonmaakmiddel. Veeg na het wassen alle vocht weg voordat u ze gebruikt.
De oortelefoonuiteinden, oorhaken en stevige oorclips kunnen in kwaliteit afnemen als ze langdurig gebruikt of opgeslagen worden. Neem contact op met uw dealer als u verslechtering opmerkt.
Wanneer zich jeuk of andere huidirritaties voordoen gedurende het gebruik, stop dan meteen met het gebruik.
Dit product is niet eetbaar. Buiten het bereik van kleine kinderen houden om per
ongeluk inslikken van de oortelefoonuiteinden of oorkussentjes te voorkomen. In een zeer droge omgeving kan de statische elektriciteit die zich op het menselijk lichaam verzamelt kleine schokjes veroorzaken die in de oren worden gevoeld.
Afhankelijk van individuele verschillen kunnen sommige gebruikers een oncomfor-
tabel gevoel ervaren wanneer de oortelefoons de eerste maal worden gedragen of na langdurig gebruik. Verminder of verkort in dit geval het gebruik. Lekbestendige constructie Dit product is lekbestendig gefabriceerd overeenkomst de norm IPX4*1 van de International Electrotechnical Commission (IEC) maar kan beschadigd worden als het met water wordt doordrenkt of erin wordt ondergedompeld.
*1 Prestatiebehoud van de hoofdtelefoon bij opspatten uit alle richtingen Andere voorzorgsmaatregelen
Was of spoel dit product niet in water omdat het beschadigd kan raken.
Deze hoofdtelefoon is ontworpen om bestand te zijn tegen binnendringen van zweet en water, maar blootstelling aan grote hoeveelheden vloeistof kan leiden tot beschadi-
ging door binnenlekken in de hoofdtelefoon.
Het deksel van de micro-USB poort moet volledig gesloten zijn.
Dit toestel is niet ontworpen om bestand te zijn tegen hitte en vocht. Gebruik het dus niet in een sauna en droog het toestel niet met een haardroger of ander apparaat dat hitte opwekt. In koude regios of op andere koude plaatsen bestaat er risico op bevriezing als aange-
hecht vocht blijft zitten. Dat kan storing veroorzaken, dus veeg alle vocht af na gebruik.
Het deksel van de micro-USB poort is belangrijk om de waterbestendigheid te behou-
den. Controleer voordat u de oortelefoon gebruikt of het deksel naadloos gesloten is. Binnendringend water kan een storing veroorzaken. Informatie over de licentie en handelsmerken
Pioneer is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt onder licentie gebruikt.
Het merk Bluetooth en de logos daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Onkyo Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handels-
merken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen en wordt met toestemming gebruikt. aptX is een handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen en wordt met toestemming gebruikt. Tack fr ditt val av denna Pioneer-produkt. Ls noggrant igenom denna bruksanvisning, s att du lr dig att anvnda apparaten p rtt stt. Frvara drefter bruksanvisningen p lmplig plats. Information till anvndare avseende insamling och hantering av uttjnt utrustning och frbrukade batterier Symbol produkter Symbol batterier Pb Nr denna symbol finns p produkter, frpackningar och/eller medfljande dokument innebr detta att frbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte fr blandas med vanligt hushllsavfall. Fr behrig behandling, tervinning och teranvndning av uttjnta produkter och frbrukade batterier, vnligen lmna dessa p hrfr avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning. Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier p ett korrekt stt, bidrar du till att skydda vrdefulla resurser och frhindra framtida potentiella negativa effekter p mnniskors hlsa och vr milj, vilka i annat fall kan komma att ka till fljd av otillbrlig avfallshantering. Fr mer information om insamling och tervinning av uttjnta produkter och batterier, vnligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik dr du kpt produkterna. Dessa symboler r endast giltiga inom Europeiska Unionen. K058a_A1_Sv Anvndarmilj Temperatur och fuktighet i anvndarmiljn:
+5 C till +35 C; mindre n 85 % luftfuktighet (kylventilationen fr inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dligt ventilerat utrymme, eller p platser som utstts fr hg fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D3-4-2-1-7c*_A1_Sv Information till anvndaren ndringar eller modifieringar som utfrs utan behrigt tillstnd kan leda till att anvndaren inte lngre har rtt att anvnda utrustningen. D8-10-2_A1_Sv VARNING Fr att minska risken fr eldsvda br ingen ppen lga (exempelvis ett tnt stearinljus) placeras ovanp apparaten. D3-4-2-1-7a_A1_Sv Denna anlggning r avsedd fr vanlig anvndning i ett hem. Om fel uppstr som krver reparation p grund av annan anvndning n i ett hushll (t.ex. lng tids hrd anvndning i kommersiellt syfte i en restaurang eller anvndning i ett fordon eller fartyg), mste betalning utg ven under garantitiden. K041_Sv VARNING Om batteriet byts ut med fel batterityp finns risk fr explosion. Byt endast ut med samma eller likvrdig typ, enligt tillverkarens rekommendationer. D3-4-2-3-2_A1_Sv En varning om att batterier (batteripaket eller monterade batterier) inte ska utsttas fr hg vrme, som t.ex. solljus, eld eller liknande. Anm Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Denna apparat anvnder sig av ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri som br hlla hela apparatens livslngd. Om du misstnker att batteriet r frbrukat, s prova att ladda det flera gnger. Kontakta oss fr information om reparation, om batteriet inte gr att ladda. VARNING/KASSERING AV ENHET Frsk INTE byta ut batteriet sjlv. Flj nedanstende anvisningar gllande kassering, om batteriet r frbrukat och du inte vill att vi byter ut det:
Kasta aldrig anvnda batterier/elektroniska produkter tillsammans med vanliga sopor, eftersom de innehller giftiga mnen.
Kassera alltid anvnda batterier/elektroniska produkter i enlighet med de lokala fr-
ordningar som gller fr kassering av batterier/elektroniska produkter. Om inga lokala frordningar fr kassering av batterier/elektroniska produkter frekommer, s lmna apparaten i ett avfallskrl fr elektroniska apparater.
Mnga elektronikterfrsljare tar numera emot batterier och andra elektroniska appa-
rater fr tervinning utan kostnad. Kontrollera vilka butiker i din nrhet som gr det. Ls noggrant igenom denna bruksanvisning, s att du lr dig att anvnda apparaten p rtt stt.
VARNING Justera volymen i hrlurarna till lmplig niv. En alltfrhg volymniv kan orsaka hrselskador.
Anvnd aldrig hrlurar nr du kr bil, motorcykel eller cykel. Skruva inte upp volymen s pass hgt att du inte hr trafikljuden runtomkring. Var alltid frsiktig i trafiken.
Hrlurarna br inte anvndas av personer som anvnder hjrtstimulator, eftersom skadliga effekter d kan uppst.
Anvnd inte hrlurarna p sjukhus, p lkarmottagningar eller i nrheten av medicinsk utrustning.
Anvnd inte hrlurarna inuti flygplan eller i nrheten av automatiska drrar, eftersom det medfr risk fr tekniska fel. OBSERVERA
Frsk aldrig att inspektera eller modifiera denna enhet. Onkyo & Pioneer Innovations Corporation lmnar inga garantier fr prestationsfrmgan om enheten p ngot satt har modifierats av anvndaren. Skerhetsfreskrifter
Nr du tar bort ronmusslorna frn dina ron, skall du hlla i ronmusslornas huvud-
del och inte dra i ledningarna, drfr att resultatet kan bli att invndiga ledningsvajrar slits av.
Utstt inte hrlurarna fr stor kraft eller sttar, drfr att skador kan uppst p ytterhl-
jet eller hrlurarnas prestanda.
Mikrofonen kan skadas om svett eller fukt tillts trnga in. Var srskilt uppmrksam vid regn, skvder, nra havet, en lv eller insj.
Vid frvaring av utrustningen i en bag, skall du lossa kontakterna frn den anslutna apparaten.
Nr du tar bort sladdklmman ska du hlla i klmman och inte i sladden. Trdar kan g av och fel kan uppst om du drar i sladden.
Rengr hrlurarna genom att torka av dem med en mjuk och torr duk. Vid rengringen skall du inte blsa in luft i hgtalarenheterna.
Om du anvnder hrlurarna med smutsiga kontakter kan ljudet distorderas eller frsmras. Torka regelbundet av kontakterna och bibehll dem rena.
Om rontopparna, ronhakarna eller de skrande ronfenorna blir smutsiga, avlgsnar du dem frn hrlurarna och tvttar dem fr hand i ett utsptt, neutralt rengringsme-
del. Efter rengringen torkar du av fukten innan du anvnder hrlurarna igen.
Lngvarig anvndning eller frvaring av rontoppar, ronhakar och skrande ronfenor kan leda till frfall. Kontakta terfrsljaren om delarna frsmras.
Om klda eller hudbesvr uppstr under anvndning ska du omedelbart upphra med anvndandet.
Denna produkt r inte tbar. Frvara spetsarna fr ronmussla eller ronkuddarna
utom rckhll fr barn, fr att frhindra att de svljes av misstag. I en mycket torr milj, kan statisk elektricitet som samlas i mnniskokroppen gra att mycket svaga elsttar kan knnas vid ronen.
Beroende p individuella skillnader kan vissa anvndare uppleva obehag nr rons-
nckorna brs frsta gngen eller efter lngre tids anvndning. Se i s fall till att minska antalet tillfllen och tiden som de anvnds. Droppskyddad konstruktion Produkten har tillverkats i enlighet med droppskyddad standard IPX4*1, som upprttats av IEC (International Electrotechnical Commission), men kan skadas om de stnks ner med eller snks ner i vatten.
*1 En jmn prestanda nr hrlurarna stnks ned frn alla riktningar Andra frsiktighetstgrder
Tvtta eller sklj inte produkten, d det kan skada den.
Hrlurarna har utformats fr att st emot svett och vatten, men stora mngder vtska
Skyddet fr micro-USB-porten mste vara helt stngt. kan leda till skador p grund av att vatten lcker in i hrlurarna.
Enheten har inte utformats fr att st emot vrme och luftfuktighet. Drmed kan de inte anvndas i bastun, och anvnd inte hrtork eller andra uppvrmningsapparater fr att torka enheten. I kalla regioner och andra kalla omrden finns det risk fr att fukten fryser om den lm-
nas kvar. Detta kan leda till funktionsfel, s se till att torka av all fukt efter anvndning.
Skyddet fr micro-USB-porten r viktig fr att bibehlla vattenttheten. Innan du anvnder hrlurarna ska du konstrollera att skyddet r helt stngt. Om vatten lcker in kan funktionsfel uppst. Pioneer r ett varumrke som tillhr Pioneer Corporation och anvnds p licens. Om licens och varumrken
Mrket Bluetooth och Bluetooth-logotyperna r registrerade varumrken som tillhr Bluetooth SIG, Inc. och Onkyo Corporation anvnder dessa mrken och logotyper p licens. vriga varumrken och varunamn tillhr sina respektive gare.
Qualcomm aptX r en produkt utvecklad av Qualcomm Technologies International, LTD. Qualcomm r ett varumrke som tillhr Qualcomm Incorporated, registrerat i USA och andra lnder, anvnds med tilltelse. aptX r ett varumrke som tillhr Qualcomm Technologies International, LTD., registrerade i USA och andra lnder, anvnds med tilltelse. Dzikujemy za kupno produktu Pioneer. Prosimy, przeczytaj zaczone instrukcje obsugi, eby wiedzia, jak prawidowo obsugiwa swoje urzdzenie. Po przeczytaniu przechowuj instrukcje w bezpiecznym miejscu, aby mona byo z nich skorzysta w przyszoci. Informacje dla uytkownikw na temat pozbywania si starych urzdze elektronicznych i zuytych baterii. Symbole dla produktw Przykady symboli dla baterii Pb Symbole na produktach, opakowaniach i/lub doczonych dokumentach oznaczaj, e zuyte produkty elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny by wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi. W celu prawidowej utylizacji i pozbycia si starych produktw i zuytych baterii naley odnie je do waciwego punktu zbierajcego tego typu przedmioty zgodnie z przepisami obowizujcymi w danym kraju. Przez prawidowe pozbycie si tych produktw i baterii przyczynisz si do ochrony wartociowych zasobw naturalnych i zapobiegania potencjalnie negatywnym efektom na ludzkim zdrowiu i rodowisku, ktre mog wystpi w razie niewaciwego sposobu obchodzenia si z odpadami. Wicej informacji na temat pozbywania si i powtrnego przetwarzania starych produktw i baterii, znajdziesz w lokalnym magistracie, firmie wywocej mieci, ktra obsuguje Twj rejon lub w punktach sprzeday, gdzie nabye produkty. Symbole obowizuj jedynie w krajach Unii Europejskiej. Dotyczy krajw poza Uni Europejsk:
Jeli chcesz pozby si tych elementw, skontaktuj si z lokalnymi wadzami lub dealerem w celu uzyskania informacji na temat prawidowej metody utylizacji. K058a_A1_Pol PRZESTROGA Wymiana akumulatora w sposb nieprawidowy pociga za sob ryzyko wybuchu. Akumulator naley wymienia tylko na akumulator tego samego typu lub rwnowany, zgodnie z zaleceniami producenta. D3-4-2-3-2_A1_Pol Uwaga: akumulatory (pakiety akumulatorowe ani akumulatory po zainstalowaniu) nie mog by wystawiane na dziaanie zbyt wysokich temperatur, np. promieniowanie soneczne, ssiedztwo ognia itp. Informacje dla uytkownika Zmiany i modyfikacje przeprowadzone bez stosownych zezwole mog uniewani prawo uytkownika do korzystania z urzdzenia. D8-10-2_A1_Pol
Uwaga
Srodki ostroznosci
1
Bluetooth
Portugus Norsk
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer. favor ler as instrues de operao a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Aps a leitura das instrues, no esquecer de guardar o manual para futuras consultas. Informao para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamento em final de vida, pilhas e baterias usadas. Smbolo para equipamentos Smbolos para pilhas e baterias Pb Estes smbolos nos produtos, nas embalagens, e/ou nos documentos que os acompanham, indicam que produtos elctricos e electrnicos previamente utilizados no devem ser misturados com lixo comum. Para o tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos e pilhas usadas, por favor coloque-os nos respectivos pontos de recolha, em concordncia com a legislao em vigor. Ao colocar estes produtos e pilhas nos locais correctos, estar a preservar os recursos naturais e a prevenir potenciais efeitos nocivos para a sade e para o ambiente que poderiam surgir em caso de tratamento indevido dos desperdcios. Para mais informao acerca da recolha e reciclagem de produtos velhos, pilhas e baterias, por favor contacte a sua Cmara Municipal, o seu Servio de Recolha de Lixos ou o ponto de venda onde adquiriu os produtos. Estes smbolos so vlidos apenas na Unio Europeia. Para pases no pertencentes Unio Europeia:
Se desejar eliminar este produto, informe-se sobre o mtodo de eliminao correcto junto das autoridades locais ou do revendedor. K058a_A1_Pt Ambiente de funcionamento Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5 C a +35 C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigerao no bloqueados) No instale o aparelho num espao insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar directa (ou a iluminao artificial intensa). D3-4-2-1-7c*_A1_Pt AVISO Para prevenir o perigo de incndio, no coloque fontes de chamas nuas
(tais como uma vela acesa) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt Este produto destina-se a utilizao domstica geral. A reparao de qualquer avaria devida a utilizaes fora desse mbito (como, por exemplo, utilizao prolongada num restaurante, para efeitos comerciais, ou utilizao num automvel ou num barco) ser cobrada, ainda que dentro da garantia. K041_A1_Pt Informao para o Utilizador Alteraes ou modificaes levadas a cabo sem a autorizao apropriada podem invalidar o direito do utilizador de operar o equipamento. D8-10-2_A1_Pt CUIDADO Se for substituda incorretamente, a bateria pode explodir. Substitua-a apenas por uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. D3-4-2-3-2_A1_Pt Um aviso de que as baterias (bateria ou pilhas instaladas) no devem ser expostas a calor excessivo, como incidncia direta dos raios solares, fogo, etc. Observao Bateria de ies de ltio recarregvel interna Este dispositivo utiliza uma bateria de ies de ltio recarregvel interna que deve durar a vida til do dispositivo. Se suspeitar que a bateria possa estar morta tente recarregar vrias vezes. Se a bacteria no recarregar, por favor contacte-nos para obter informaes sobre reparao. AVISO/ELIMINAO DO APARELHO Por favor, no tente mudar a bateria. Se a bateria morreu e no pretende que a substitua-
mos, siga as instrues de eliminao abaixo:
Nunca deite fora pilhas usadas / aparelhos eletrnicos juntamente com resduos slidos comuns, uma vez que estas contm substncias txicas.
Elimine sempre baterias usadas / aparelhos eletrnicos de acordo com as normas comunit-
rias vigentes que se aplicam eliminao de pilhas / electrnica. Se no houver regulamentos locais relativos ao descarte de baterias / eletrnica, por favor, coloque o aparelho num caixote do lixo para dispositivos eletrnicos.
Muitas lojas de aparelhos eletrnicos reciclam baterias e outros dispositivos eletrnicos gratuitamente. Verifique quais as lojas na sua rea que o fazem.
Nunca tente inspeccionar o interior da unidade ou remodel-la, porque perder a PRECAUO garantia da Onkyo & Pioneer Innovations Corporation. Symbol eksempel for batterier Por favor, leia as instrues de operao a fim de poder utilizar adequadamente os seus auscultadores.
Ajuste o som dos auscultadores para o volume apropriado. Um volume muito alto ADVERTNCIA pode causar danos aos auscultadores.
Para sua segurana no trnsito, nunca utilize os auscultadores enquanto estiver a andar de bibicleta, motociclo ou a conduzir um automvel. perigoso aumentar muito o volume, j que no ser possivel ouvir os sons externos; tome cuidado com os sons do trnsito sua volta.
Este aparelho no deve ser utilizado por pessoas com pacemakers cardiacos instala-
dos, pois podem ocorrer situaes adversas.
No utilize este aparelho em hospitais ou clnicas, ou perto de equipamento mdico.
No utilize no interior de avies ou na vizinhana de portas automticas, de modo a evitar perigo de mau funcionamento. Precaues
Quando retirar os auscultadores dos ouvidos, segure o corpo principal dos auscul-
tadores. No puxe pelos fios, pois tal pode resultar na quebra do fio no interior dos auscultadores.
No sujeite os auscultadores a foras ou impactos extremos, pois tal pode causar danos no aspecto exterior ou no desempenho do produto.
O microfone pode ficar danificado se for permitida a entrada de suor ou humidade. Tenha especial contacto quando utilizar os auscultadores em condies de chuva ou relmpagos, ou perto de oceanos, rios ou lagos.
Quando armazenar os aparelhos num saco, retire as fichas dos componentes.
Quando pretender retirar o clipe do cabo, segure no clipe e no no cabo. Se puxar o cabo, poder provocar a quebra de um fio ou uma avaria.
Limpe os auscultadores passando um pano macio e seco. Quando os limpar, no sopre para dentro das extremidades dos auscultadores.
A utilizao dos auscultadores com as fichas sujas pode resultar em distoro ou degradao do som. Limpe as fichas ocasionalmente com um pano macio, e mante-
nha-as limpas.
Se as pontas dos auriculares, os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares fica-
rem sujos, retire-os dos auriculares e, em seguida, lave-os mo com um detergente neutro diludo. Aps a lavagem, enxugue antes de utilizar.
As pontas dos auriculares, os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares podem deteriorar-se devido a uma utilizao ou armazenamento prolongados. Se isso aconte-
cer, consulte o seu fornecedor.
Se ocorrer alguma comicho ou desconforto na pele, deixe de usar imediatamente.
Este produto no comestvel. Coloque-o fora do alcance de crianas, de modo a prevenir a ingesto acidental das extremidades dos auscultadores ou das almofadas auriculares.
Em ambientes muito secos a electricidade esttica acumulada no corpo humano pode causar pequenos choques que podem ser sentidos nas orelhas.
Dependendo das diferenas pessoais, alguns utilizadores podem experimentar des-
conforto quando utilizam pela primeira vez os auscultadores, ou aps longos perodos de uso. Neste caso, reduza a frequncia e a durao da utilizao. Estrutura resistente a salpicos Este produto foi fabricado de acordo com a norma IPX4*1 de resistncia a salpicos esta-
belecida pela Comisso Eletrotcnica Internacional (IEC - International Electrotechnical Commission), mas pode ficar danificado se salpicado com ou mergulhado em gua.
*1 O nvel de desempenho sonoro dos auscultadores mantm-se quando salpicados de todas as direes
A tampa da porta micro-USB deve estar totalmente fechada. Outras precaues
No lave nem enxague este produto em gua, pois pode ficar danificado.
Estes auscultadores foram concebidos para resistirem entrada de transpirao e gua, mas a exposio a grandes quantidades de lquido pode resultar em danos devido s infiltraes no interior dos auscultadores.
Esta unidade no foi concebida para resistir ao calor e humidade. Por este motivo, no a utilize numa sauna e no utilize secadores de cabelo ou outros dispositivos de aquecimento para secar a unidade.
Em regies frias, ou outros ambientes frios, existe um risco de congelamento se a humidade no for retirada. Esta situao poder provocar uma avaria, pelo que deve limpar toda a humidade aps utilizao.
A tampa da porta micro-USB extremamente importante para manter a resistncia dos auriculares gua. Antes de os utilizar, verifique se a tampa est fechada sem folgas. Se entrar alguma gua, poder provocar uma avaria. Acerca da licena e das marcas comerciais
A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais registradas de proprie-
Pioneer uma marca registada da Pioneer Corporation, e usada sob licena. dade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Onkyo Corporation feito sob licena. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietrios.
Qualcomm aptX um produto da Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registada nos Estados Unidos da Amrica e outros pases, utilizada sob licena. aptX uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registada nos Estados Unidos da Amrica e outros pases, utilizada sob licena. Takk for at du kjpte dette Pioneer-produktet. Vr vennlig lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din korrekt. Nr du har lest gjennom bruksanvisningen, br du oppbevare den p et trygt sted for ev. fremtidig bruk. Informasjon til brukere om innsamling og avfallshndtering av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr og brukte batterier. Symbol p utstyr Pb Finnes disse symboler p produkter, emballasje, og eller p vedlagt tilleggs dokumentasjon, skal ikke brukt elektrisk og elektroniske produkter blandes med vanlig husholdningsavfall. Korrekt behandling, gjennvinning, og resirkulering av gamle produkter, og brukte batterier, vennligst srg for hensette disse p innsamlingsplasser som er i samsvar med vre forskrifter og lover. Ved riktig avfallshndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra med spare verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell negative effekt p menneskelig helse, og miljet, som ellers vil kunne ke ved uforsvarlig avfallshndtering. For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshndterings selskap, eller din handler. Disse symboler er bare gjeldene I EU. For land utenfor EU:
Dersom du nsker kvitte deg med slke gjenstander, vennligst kontakt de lokale myndigheter eller handler, og spr om hvordan du skal forholde deg til avfallshndtering. K058a_A1_No Bruksomgivelser Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:
+5 C til +35 C; mindre enn 85 % RH (avkjlingsvifter ikke blokkert) Ikke installer produktet p et sted med drlig ventilasjon, eller p steder som er utsatt for hy luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys). D3-4-2-1-7c*_A1_No ADVARSEL Du m ikke plassere en pen flamme (som et stearinlys) p utstyret, dette for unng brannfare. D3-4-2-1-7a_A1_No Dette produktet er beregnet p vanlig hjemmebruk. Garantien gjelder ikke for reparasjoner av feil som skyldes bruk utenfor hjemmet (som lengre tids bruk i en restaurant, eller ved bruk i en bil eller bt). Slike reparasjoner tas det alts full betaling for, selv under garantiperioden. K041_No Informasjon til bruker Eventuelle tilpasninger eller modifikasjoner som utfres uten ndvendig godkjennelse, kan ugyldiggjre brukerens rett til betjene systemet. D8-10-2_A1_No FORSIKTIG Fare for eksplosjon hvis batteriet er satt inn feil. M kun byttes ut med samme eller tilsvarende type anbefalt av produsenten. D3-4-2-3-2_A1_No Advarsel! Batteriene (batteripakken eller batteriene som er satt inn) m ikke utsettes for overdreven varme som sol, brann eller lignende. Bemerkning Innebygd oppladbart litium-ionbatteri Denne enheten bruker et innebygd oppladbart litium-ionbatteri som skal vare hele enhetens levetid. Hvis du mistenker at batteriet er ddt, br du forske lade det opp gjentatte ganger. Hvis batteriet ikke lar seg lade opp, ta kontakt med oss for reparasjonsopplysninger. ADVARSEL/AVHENDING AV ENHETEN Vennligst IKKE forsk skifte ut batteriet p egenhnd. Hvis batteriet er ddt, og du ikke nsker skifte det ut, m du flge avhendingsinstruksene under:
Kast aldri batterier/elektroniske komponenter sammen med husholdningsavfall da de inneholder giftige stoffer.
Kast alltid batterier/elektroniske komponenter i henhold til gjeldende lokale foreskrifter for avhending av slikt utstyr. Hvis det ikke finnes lokale foreskrifter for avhending av batterier/elektroniske komponenter, m du vennligst legge enheten i en avfallsbeholder for elektronisk utstyr.
Mange forhandlere av elektronikk vil i disse dager resirkulere batterier og andre elek-
troniske komponenter vederlagsfritt. Undersk om det finnes forhandlere i ditt omrde som tilbyr slike tjenester. Vennligst les igjennom denne brukerveiledningen slik at du kan bruke denne modellen p riktig mte. ADVARSEL Juster hodetelefonene til et passende volum. Hy lyd kan skade hrselen.
Av trafikksikkerhetsmessige hensyn, bruk aldri hodetelefonene nr du kjrer sykkel, motorsykkel eller bil. Det er farlig sette opp volumet for mye, fordi du da ikke kan hre lyder utenfra; vr meget forsiktig med trafikken rundt deg.
Denne enheten br ikke brukes av personer som anvender en pacemaker for hjertet, da
dette kan ha skadelig virkning. Ikke anvend denne enheten p sykehus, klinikker eller i nrheten av medisinsk utstyr. Ikke bruk p fly eller i nrheten av automatiske drer, slik at du unngr fare for eventu-
elle funksjonsproblemer. FORSIKTIG
Undersk aldri innsiden av dette produktet, og forandre aldri noe p det. Hvis forand-
ringer gires, kan Onkyo & Pioneer Innovations Corporation ikke lenger garantere for produktets yteevne. Forsiktighetsregler
Nr du tar av repluggene fra rene er det viktig alltid ta tak i selve repluggdelen og unnlate trekke i ledningene fordi dette kan pfre skade p de innvendige ledningstrdene.
Utsett aldri hodetelefonen for harde slag eller pkjenninger, da det kan fre til skade p produktets utseende eller ha negativ pvirkning p dets ytelse.
Svette eller annen fuktighet kan skade mikrofonen innvendig. Vr ekstra varsom hvis den anvendes i regn, tordenvr eller ved hav, elver eller innsjer.
Frakoble pluggen fra enhver tilkoblet enhet nr den lagres i en bag.
Hold i kabelklypen, og ikke i kabelen, nr du skal fjerne den. Hvis du trekker i kabelen, kan det fre til ledningsbrudd eller feil.
Hodetelefonene kan rengjres ved trke de av med en myk, trr klut. Bls aldri luft inn i hyttalerdelen.
Hvis hodetelefonenes plugg blir tilsmusset kan dette forringe lydkvaliteten. Trk derfor av pluggen med en myk klut slik at den holdes ren.
Hvis tuppene p hodetelefonene, rebylene og de sikre refinnene blir skitne, m du fjerne dem fra hodetelefonene og vaske dem for hnd med et utvannet, nytralt vaskemiddel. Etter vask m fuktigheten trkes bort fr du tar dem i bruk.
Langtidsbruk eller lagring av tuppene p hodetelefonene, rebylene og de sikre refin-
nene kan fre til forringelse. Ta kontakt med forhandleren hvis de forringes.
Hvis kle eller ubehageligheter i huden oppstr under bruk, m bruken avsluttes med en gang.
Dette produktet er ikke spiselig. Hold det utenfor sm barns rekkevidde for unng at
reproppene eller reputene svelges ved et uhell. I meget trre omgivelser vil det opparbeides statisk elektrisitet i menneskekroppen, noe som kan fre til at en fler sm stt ved rene.
Grunnet personers individuelle forskjeller kan det hende at visse brukere opplever ubehag ved innledende bruk avhodetelefonene eller etter lang tids kontinuerlig bruk. Hvis dette inntreffer br du redusere hvor ofte og hvor lenge de brukes. Lekkasjebestandig konstruksjon Dette produktet er laget i overensstemmelse med standard IPX4*1 for lekkasjebestandighet, en standard etablert av International Electrotechnical Commission (IEC), men kan skades ved sprut eller nedsenkning i vann.
*1 Unng f vann inn i hodetelefonene Andre forholdsregler
Disse hodetelefonene er produsert for motst inntrengning av svette og vann, Ikke vask eller skyll dette produktet i vann, da det kan skades.
Dekselet over mikro USB-porten skal vre helt lukket. men utsettelse for store mengder vske kan fre til skade p grunn av lekkasje inn i hodetelefonene.
Denne varen er ikke produsert for motst varme og fuktighet. Den m derfor ikke bru-
kes i badstue, og man m ikke bruke hrfner eller andre varmeenheter for trke den. I kalde omrder eller p andre kalde steder er det frysefare hvis det finnes gjenvrende fuktighet. Dette kan fre til svikt, s srg for trke av eventuell fuktighet etter bruk.
Dekselet over mikro USB-porten spiller en viktig rolle i opprettholdelse av motstands-
dyktigheten mot vann. Kontroller at dekselet er lukket og uten sprekker fr du tar hodetelefonene i bruk. Vann i hodetelefonene kan fre til svikt. Om lisensen og varemerkene
Pioneer er et varemerke som tilhrer Pioneer Corporation og anvendes her under lisens.
Bluetooth-navnet og -logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og Onkyo Corporation bruker disse merkene under lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhrer sine respektive eiere.
Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm er et varemerke tilhrende Qualcomm Incorporated, registrert i USA og andre land, og brukes med tillatelse. aptX er et varemerke tilhrende Qualcomm Technologies International, Ltd., registrert i USA og andre land, og brukes med tillatelse. Pioneer.
, ,
. ,
. Pb
, , /
,
.
, ,
,
.
,
,
.
,
.
,
:
,
. K058a_A1_Ru
:
+5 C +35 C; 85 % (
)
, (
). D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
(, ). D3-4-2-1-7a_A1_Ru K041_A1_Ru
!
. D3-4-2-3-2_A1_Ru
, ( )
, , .
,
,
. D8-10-2_A1_Ru
- PIONEER.
, . 4 2 2 P1 P2 LoT.NO
P1 -
2- . 2012 , 12 P2 -
2- :
1/1 - 1/7 1/8 - 1/14 1/15 - 1/21 01 1- (1-7 ) 10 10- (4-10 ) 21 21- (20-26 ) 01 02 03
USB USB JIS C 0920 : 2003(IEC 60529) (
) IPX4 USB USB USB 2.4 GHz 2.4 GHz LAN AV 2.4 GHz
/
2.4 GHz LAN Bluetooth BS CS Bluetooth
( )
/
( ) 1 FH 2.4 10 m GHz 2.4 GHz LAN
( )
( )
( ) Bluetooth Bluetooth Bluetooth Pioneer Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Qualcomm Qualcomm Incorporated aptX Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm aptX Qualcomm Technologies International, Ltd.
1
.
*1
Bluetooth
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-08-25 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-08-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024709651
|
||||
1 | Physical Address |
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 130-0015
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AE79
|
||||
1 | Equipment Product Code |
E7BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S**** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-3********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-3********
|
||||
1 |
s******@pioneer.onkyo.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
|
||||
1 | Name |
S******** S******
|
||||
1 | Physical Address |
Onkyo Yaesu Bidg, 2-3-12 Yaesu, Chuo-ku
|
||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-3-********
|
||||
1 | Fax Number |
81-3-********
|
||||
1 |
s******@pioneer.onkyo.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Cerdex Technology Limited
|
||||
1 | Name |
K****** T****
|
||||
1 | Physical Address |
1F.,No.10, Taida Road, ChangAn
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
K******@cerpass.net
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | BT Sport Earphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. This is a portable device. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Cerpass technology corporation Test Laboratory
|
||||
1 | Name |
B******** W****
|
||||
1 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
b******@cerpass.com.tw
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0046000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC