LVL50 FOR POUR PS4 051-049 A B WIRELESS HEADSET CASQUE-MICRO SANS FIL LVL50 Wireless Stereo Headset for PS4 Quick Start Guide Guide De Dmarrage Rapide Guia De Incio Rpido Guia de incio rpido Dont return this product to the store. Ne retournez pas ce produit au magasin. No devuelva este producto a la tienda. No devolva este produto loja. Limited Warranty Information Inside Information sur la Garantie limite lintrieur Informacin sobre la Garanta Limitada en el interior Informaes sobre a garantia limitada na parte de dentro LVL50 Wireless Headset Auricular inalmbrico LVL50 Wireless Transmitter Transmetteur Sans Fil Transmisor Inalmbrico 2018 Performance Designed Products LLC. Performance Designed Products, PDP, PDPgaming, Afterglow and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance Designed Products LLC. All rights reserved. All other logos and trademarks are property of their respective owners. Manufactured and Distributed under license from Sony Interactive Entertainment LLC.
, PlayStation and are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. 2018 Performance Designed Products LLC. Performance Designed Products, PDP, PDPgaming, Afterglow et leurs logos respectifs sont des marques commerciales et/ou marques dposes de Performance Designed Products LLC. Tous droits rservs. Tous les autres logos et toutes les autres marques de commerce sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. Fabriqu et distribu sous licence de Sony Interactive Entertainment LLC.
, PlayStation et sont des marques de commerce dposes de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits rservs. 2018 Performance Designed Products LLC. Performance Designed Products, PDP, PDPgaming, Afterglow y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Performance Designed Products LLC. Todos los derechos reservados. El resto de logotipos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueos. Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Interactive Entertainment LLC.
, PlayStation y son marcas comerciales registradas de Sony Interactive Entertainment Inc. Todos los derechos reservados. 2018 Performance Design Products LLC. Performance Designed Products, PDP, PDPgaming, Afterglow e os respectivos logtipos so marcas comerciais e/ou marcas registradas da Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. As restantes logomarcas e marcas comerciais so propriedade dos respectivos proprietrios. Fabricado e distribudo sob licenciamento por parte da Sony Interactive Entertainment LLC.
, PlayStation e so marcas registradas da Sony Interactive Entertainment Inc. Todos os direitos reservados. This Product is manufactured and imported by Performance Designed Products LLC. Ce produit est fabriqu et import par Performance Designed Products LLC. Este producto est fabricado e importado por Performance Designed Products LLC. Este produto foi fabricado e importado pela Performance Designed Products LLC. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CAUTION:
operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF exposure warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. Canada, Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Notices This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Avis du Canada, Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada (ISED) Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada
(ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. 4225 W Buckeye Rd #2 Phoenix, AZ 85009, USA Ph: 800-331-3844
(USA & Canada only) US Patents/Brevets aux .-U.:
www.pdp.com/patents operated in portable exposure conditions. MADE IN CHINA/FABRIQU EN CHINE/HECHO EN CHINA support.pdp.com 1 2 3 A 4 5 Pairing USB Transmitter Press and hold Power button on headset until it pairs with USB Transmitter Jumelage de lmetteur USB Maintenez le bouton enfonc sur lmetteur USB jusqu ce que la DEL clignote Maintenez le bouton d'alimentation enfonc sur le casque-micro jusqu ce quil soit jumel lmetteur USB Conectando transmisor USB Mantenga presionado el botn del transmisor USB hasta que el LED parpadee Mantenga presionado el botn Power (Encendido) del auricular hasta que se conecte con el transmisor USB Emparelhamento com o Transmissor USB Pressione e mantenha pressionado o boto no Transmissor USB at o LED Pressione e mantenha pressionado o boto Ligar/Desligar nos fones de ouvido at o emparelhamento com o Transmissor USB ser concludo Informations concernant l'exposition aux frquences radio (RF) minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal. l'ISED lorsqu'il est utilis dans des conditions d'exposition portables. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada
(ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the ISED RF Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person's body). Informations concernant l'exposition aux frquences radio (RF) minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal. Cet appareil a galement t valu et montr conforme aux limites d'exposition RF ISED dans des conditions d'exposition mobiles. (Les antennes sont plus de 20 cm du corps d'une personne). A B a. Power on Press power button to turn on headset b. Switching Audio Modes Press Mode button to switch between Pure Audio and Bass Boost a. Mise sous tension Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre en marche le casque-micro b. Changer les modes audio a. Encendido Presione el botn Power (Encendido) para encender el auricular b. Cambio de modos de audio Presione el botn Mode (Modo) para cambiar entre los modos Audio puro y Potenciador de graves a. Ligar/Desligar Pressione o boto Ligar/Desligar para ligar os fones de ouvido b. Como alternar os modos de udio Pressione o boto Modo para alternar entre udio Puro e Reforo de Graves B Mic Mute a. Mic Boom up to mute b. Mic Boom down to unmute Micro en sourdine a. Micro vers le haut pour la mise en sourdine b. Micro vers le bas pour la mise en marche Mic Monitoring Allows you to hear your voice through the headset when you speak Contrle du micro Permet d'entendre votre voix dans le casque-micro lorsque vous parlez Silenciar micrfono a. Suba el micrfono Boom para silenciar b. Baje el micrfono Boom reactivar el sonido Monitoreo del micrfono Le permite escuchar su voz por el auricular cuando habla Como ativar/desativar o microfone a. Levante o microfone para ativar o mudo b. Abaixe o microfone para desativar o mudo Monitoramento do microfone Permite que voc oua sua voz nos fones de ouvido ao falar Adjust Volume Turn volume dial on right ear cup to preferred audio level Ajuster le volume Tournez la molette de volume sur loreillette de droite au niveau audio de votre choix Ajustar volumen Gire el dial de volumen del auricular derecho al nivel de audio preferido Como ajustar o volume Gire o regulador de volume no fone de ouvido direito para o nvel de udio desejado LIMITED WARRANTY ENGLISH Coverage and Term PDP warrants that this product will be free from manufacturing defects for two years from the original date of purchase. Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship, warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase. Exclusive Remedy and Exclusions The exclusive remedy for valid claims will be the repair, replacement or refund of the product. This warranty does not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the
. How to Get Service Purchasers should contact the PDP customer service department at (800) 331-3844 (US and Canada only) or +442036957905
(UK only) or by visiting support.pdp.com or support.pdp-eu.com. Inquiries are typically answered within twenty-four business hours. Your Rights Under Applicable Law legal rights of customers under applicable state, provincial or national laws governing the sale of consumer goods. Additional Information for Australian Customers PDP products come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. other rights and remedies you have under the Australian Consumer Law and other laws. GARANTIE LIMITE FRANAIS CANADA Couverture et conditions PDP garantit que ce produit sera libre de dfauts de fabrication pendant deux ans partir de sa date originale d'achat. Les dfauts de fabrication sont les dfauts de matriaux ou de main-d'uvre dtermins la discrtion du service la clientle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve d'achat valide provenant d'un dtaillant agr de PDP qui illustre clairement la date d'achat. Recours exclusif et exclusions Le recours exclusif des rclamations considres comme tant valides sera la rparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les dfauts causs par les accidents, les usages inappropris ou abusifs de ce produit, les manutentions non autorises. Comment obtenir du service Les acheteurs doivent contacter le service la clientle de PDP au (800) 331-3844 (tats-Unis et Canada seulement) ou
+442036957905 (Royaume-Uni seulement) ou en visitant le site support.pdp.com ou support.pdp-eu.com. Nous rpondons habituellement aux rclamations dans un dlai de 24 heures ouvrables. Vos droits en vertu des lois applicables droits lgaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque tat, province ou pays rgissant la vente de biens de consommation. ESPAOL Cobertura y plazo PDP garantiza que este producto estar libre de defectos de fabricacin durante dos aos a partir de la fecha original de compra. Los defectos de fabricacin son los GARANTA LIMITADA
-
mento de atencin al cliente del PDP. Esta garanta se aplica solamente a los compradores originales con una prueba vlida de compra en un distribuidor autorizado de PDP que muestre claramente la fecha de compra. Recurso exclusivo y exclusiones El recurso exclusivo para los reclamos vlidos ser la reparacin, sustitucin o devolucin del producto. Esta garanta no cubre los defectos o manipulacin no autorizadas o incorrectas. Cmo obtener ayuda Los compradores deben ponerse en contacto con el departamento de atencin al cliente de PDP al nmero (800) 331-3844 (EE. UU. y Canad nicamente) o al nmero +442036957905 (Reino Unido nicamente), o pueden acceder a support.pdp.com o support.pdp-eu.com. En general, las preguntas se contestan durante el transcurso de las siguientes veinticuatro horas hbiles. Sus derechos segn la ley aplicable Esta garanta no afecta los derechos legales de los clientes de acuerdo con las leyes estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo. PORTUGUS Cobertura e termo A PDP assegura que este produto estar livre de defeitos de fabricao durante dois anos a contar da data da compra. Defeitos de fabricao so os GARANTIA LIMITADA atendimento ao cliente da PDP. Esta garantia se aplica somente aos compradores originais que tenham um comprovante de compra vlido de uma loja autorizada pela PDP no qual conste a data da compra. Indenizao exclusiva e excluses A indenizao exclusiva para reclamaes vlidas ser o reparo, substituio ou reembolso do produto. Esta garantia no cobre defeitos reparos no autorizados ou indevidos. Como obter atendimento Os compradores devem entrar em contato com o departamento de atendimento ao cliente da PDP ligando para
(800) 331-3844 (somente EUA e Canad) ou +442036957905 (somente Reino Unido) ou acessando os sites support.pdp.com ou support.pdp-eu.com. As perguntas costumam ser respondidas em at 24 horas (horrio comercial). Seus direitos conforme a lei aplicvel Esta garantia no afeta os direitos legais dos consumidores conforme as leis estadual, provincial ou nacional referentes venda de bens de consumo. Make sure your volume is turned up. To further increase the volume: Go to the PlayStation 4 menu > Settings > Devices
> Audio Devices > Volume Control lev. Pour augmenter le volume: Allez sur le menu de la PlayStation 4 > Paramtres >
Priphriques > Priphriques audio >
Niveau du microphone Asegrese de que el volumen est encendido. Para aumentar an ms el volumen: Vaya al men PlayStation 4 >
Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio > Control de volumen aumentado. Para aumentar o volume ainda mais: V para o menu do PlayStation 4 >
de udio > Controle de volume To adjust your microphone levels: Go to PlayStation 4 menu >Settings > Devices >
Audio Devices > Microphone Level Pour rgler les niveaux du microphone:
Allez sur le menu de la PlayStation 4 >
Paramtres > Priphriques > Priphriques audio > Niveau du microphone Para ajustar los niveles de micrfono: Vaya al men de la PlayStation 4 > Ajustes > Dispositivos
> Dispositivos de audio > Nivel de micrfono Para ajustar os nveis do seu microfone: V para o menu do PlayStation 4 >
de udio > Nvel do microfone Argentina AVH Deheza 3189, C1429EBC CABA Tel. 45450686 Tel. 66323284 ext. 273 Email: sac@avh.com.ar Pgina web: www.avh.com.ar Argentina COMPUMUNDO S.A. Camacua 46 | C.A.B.A. | CP 1406 Tel. +54 (011) 4632.0096 Email: cac@compumundo.com.ar Pgina web: www.compumundo.com.ar Brasil HG DIGITAL SERVICE LTDA. AVENIDA POMPEIA, 1522 SO PAULO - SP CEP 050220-001 - VILA POMPEIA BRASIL Tel. (11) 3868-2658 / 3862-2516 Fax (11) 3875-1333 Email: hgdigital@hgdigital.com.br Chile SERVICIO TECNICO NINTENDO CHILE LO ECHEVERS 311 PARQUE INDUSTRIAL, VESPUCIO OESTE QUILICURA SANTIAGO, CHILE Tel. +562-27147855 Email: st.nintendochile@jvlat.com Mxico DISTRIBUIDORA GAMEXPRESS 55 36851100 JUAN SALVADOR AGRAZ #40, SANTA FE, CUAJIMALPA 05348, CIUDAD DE MXICO. Pgina Web: http://gamexpress.vg/contacto.php Panam CENTREL DIGITAL VIA RICARDO J. ALFARO, FRENTE AL CENTRO COMERCIAL EL DORADO PLAZA ALHAMBRA, LOCAL NO. 3 A Planta Alta PANAMA CITY, PANAMA Tel. (507) 279-0025 Email: carlos@centreldigital.com Per ELAUSI E.I.R.L. AVENIDA EX OSCAR BENAVIDES 4707 CALLAO, LIMA Tel. (511) 619-7697/619-7698 Email: gex9@elausi.com Online: www.elausi.com.pe Colombia PUNTOS DE SERVICIOS S.A. CARRERA 49 # 93-12 BOGOTA, COLOMBIA PBX (+57 1) 2567233 2567261 ext 105 Online: www.puntodeservicios.com