all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
[Short Term Confidential]User Manual(DEH-X6500BT DEH-X65BT DEH-4500BT) | Users Manual | 2.17 MiB | September 07 2012 / May 01 2013 | |||
1 |
|
[Short Term Confidential]User Manual(FH-X700BT) | Users Manual | 2.11 MiB | September 07 2012 / May 01 2013 | |||
1 | Cover Letter(s) | September 07 2012 | ||||||
1 | RF Exposure Info | September 07 2012 | ||||||
1 | Test Report | September 07 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | September 07 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | September 07 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | September 07 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | September 07 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | September 07 2012 | ||||||
1 | External Photos | September 07 2012 / May 01 2013 | ||||||
1 | External Photos | September 07 2012 / May 01 2013 | ||||||
1 | External Photos | September 07 2012 / May 01 2013 | ||||||
1 | External Photos | September 07 2012 / May 01 2013 | ||||||
1 | Test Setup Photos | September 07 2012 / May 01 2013 | ||||||
1 | Internal Photos | September 07 2012 / May 01 2013 |
1 | [Short Term Confidential]User Manual(DEH-X6500BT DEH-X65BT DEH-4500BT) | Users Manual | 2.17 MiB | September 07 2012 / May 01 2013 |
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X6500BT DEH-X65BT DEH-4500BT E n g l i s h F r a n a s i E s p a o l Owners Manual Mode demploi Manual de instrucciones
<QRD3123-A/N>1 Section 01 Before you start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. FCC ID: AJDK054 MODEL NO.: DEH-X6500BT/DEH-X65BT/DEH-
4500BT IC: 775E-K054 This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of this device. This transmitter must not be co-located or op-
erated in conjunction with any other antenna or transmitter. The antenna for Bluetooth cannot be removed
(or replaced) by user. This equipment complies with FCC/IC radia-
tion exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Sup-
plement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and op-
erated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body (excluding ex-
tremities: hands, wrists, feet and ankles). Information to User Alteration or modifications carried out with-
out appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re-
ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Before you start The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe levela level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or dis-
tortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound, so what sounds nor-
mal can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. ESTABLISH A SAFE LEVEL:
! Set your volume control at a low setting.
! Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
! Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there. BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
! Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you.
! Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
! Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas. About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception. 2 En WARNING Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with liquids.
! Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
! Avoid exposure to moisture.
! If the battery is disconnected or discharged, any preset memory will be erased. Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and conven-
ience, be sure to record this number on the en-
closed warranty card.
<QRD3123-A/N>2 Before you start Operating this unit Note Function setting operations are completed even if the menu is canceled before the operations are confirmed. About this manual
! In the following instructions, USB memories and USB audio players are collectively re-
ferred to as USB storage device.
! In this manual, iPod and iPhone will be re-
ferred to as iPod. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the com-
panies listed below:
Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without ad-
vance contact. U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit. Head unit DEH-X6500BT and DEH-X65BT 1 2 3 4 5 6 7 98 a b c d e DEH-4500BT 2 1 3 4 c 5 6 In case of trouble Should this unit fail to operate properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Visit our website http://www.pioneerelectronics.com in Canada http://www.pioneerelectronics.ca
! Learn about product updates (such as firm-
ware updates) for your product.
! Register your product to receive notices about product updates and to safeguard pur-
chase details in our files in the event of loss or theft.
! Access owners manuals, spare parts infor-
mation, service information, and much more. Section 01 02 E n g l i s h CAUTION
! Use an optional Pioneer USB cable (CD-
U50E) to connect the USB storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
! Do not use unauthorized products. Remote control Remote controller buttons marked with the same numbers as on the unit operate in the same way as the corresponding unit button re-
gardless of button name. f 7 8 a9 b d e Part 1 SRC/OFF 2 h (eject) Part BAND/
control)
(iPod
(back)/
DIMMER
(dimmer) 8 9 a 8 m l 1 g h i j k Part Operation 3 4 MULTI-CONTROL
(M.C.) a c/d f VOLUME
(list) b 1/
to 6/
g MUTE 5 Disc loading slot c DISP 6 USB port d AUX input jack
(3.5 mm stereo jack) h a/b 7
(phone) e Detach button i Press to increase or decrease volume. Press to mute. Press again to unmute. Press to recall preset stations. Press to select the next/pre-
vious folder. Press to end a call, reject an in-
coming call, or reject a call waiting while on another call. En 3
<QRD3123-A/N>3 Section 02 Operating this unit Part Operation Indicator State j DISP/SCRL k e l m LIST/
ENTER Press to select different dis-
plays. Press and hold to turn dimmer on or off. Press to pause or resume play-
back. Press to start talking on the phone while operating a phone. Press to display the disc title, track title, folder, or file list de-
pending on the source. Press to display the list de-
pending on the source. While in the operating menu, press to control functions. Display indication DEH-X6500BT and DEH-X65BT Main infor-
mation section
! Tuner: band and frequency
! CD player, USB storage de-
vice and iPod: elapsed play-
back time and text information Appears when a lower tier of folder or menu exists.
(auto answer) Shows when the automatic an-
swering function is on. Shows when 12H is selected under 12H/24H and CLOCK is selected under INFO DISPLAY. The list function is being oper-
ated. Sub information is displayed.
(list) Sub infor-
mation section 1 2 3 4 5 6 7 LOC Local seek tuning is on. 1 2 3 8 (sound re-
triever)
(ran-
dom/shuf-
fle/Quick-
Mix)
(re-
peat)
(iPod control) 9 a b The sound retriever function is on. Random play is on. The iPod source is selected and the shuffle or shuffle all function is on. The pandora source is selected and the QuickMix is selected. Track or folder repeat is on. This units iPod function is op-
erated from your iPod. Connected to a Bluetooth de-
vice. The line is on hold. 5 4 6 7 b9 8 a c 7 9 a8 3 DEH-4500BT b 5 6 4 En 1 2 c c (Bluetooth indicator) Operating this unit Set up menu When you turn the ignition switch to ON after in-
stallation, set up menu appears on the display. You can set up the menu options below. 1 After installation of this unit, turn the ignition switch to ON. SET UP appears. Turn M.C. to switch to YES. 2
# If you do not operate for 30 seconds, the set up menu will not be displayed.
# If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO. Press to select. If you select NO, you cannot set up in the set up menu. 3 Press M.C. to select. 4 Complete the procedure outlined below to set the menu. To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. CLOCK SET (setting the clock) 1 Turn M.C. to adjust hour. 2 Press M.C. to select minute. 3 Turn M.C. to adjust minute. 4 Press M.C. to confirm the selection. QUIT appears. To finish your settings, turn M.C. to select 5 YES.
# If you prefer to change your setting again, turn M.C. to switch to NO. Press to select. 6 Press M.C. to select. Notes
! You can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 13.
! You can cancel set up menu by pressing SRC/OFF. Basic operations Important
! Handle gently when removing or attaching the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
! To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it.
<QRD3123-A/N>4 Operating this unit Operating this unit Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front 2 Push the front panel upward (M) and then pull panel. it toward (N) you. Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between:
TUNER (tuner)CD (CD player)USB (USB)/
iPod (iPod)PANDORA (Pandora)AUX
(AUX)BT AUDIO (Bluetooth audio) Adjusting the volume 1 Turn M.C. to adjust the volume. WARNING
! Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.
! Batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION For safety reasons, park your vehicle when re-
moving the front panel. Note When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control termi-
nal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the anten-
na, turn the source off. Use and care of the remote control Using the remote control 1 Point the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the battery 1 Slide the tray out on the back of the remote control. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus
() poles aligned properly. 3 Always keep the detached front panel in a pro-
tection device such as a protection case. Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left. Make sure to insert the tabs on the left side of the head unit into the slots on the front panel. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. If you cannot attach the front panel to the head unit successfully, make sure that you are placing the front panel onto the head unit cor-
rectly. Forcing the front panel into place may result in damage to the front panel or head unit. Turning the unit on 1 Press SRC/OFF to turn the unit on. Turning the unit off 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. CAUTION
! Use one CR2025 (3 V) lithium battery.
! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic ob-
jects.
! If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environ-
mental public institutions rules that apply in your country/area.
! Perchlorate Material special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.) Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! The remote control may not function properly in direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Section 02 E n g l i s h Frequently used menu operations Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press
/DIMMER. Returning to the ordinary display Canceling the main menu 1 Press BAND/
. Returning to the ordinary display from the list 1 Press BAND/
. Tuner Basic operations Selecting a band 1 Press BAND/ until the desired band (FM1, FM2,FM3 for FM or AM) is displayed. Switching preset stations 1 Press c or d.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on the next page. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d.
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on the next page. Seeking 1 Press and hold c or d, and then release. You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. While pressing and holding c or d, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d. En 5
<QRD3123-A/N>5 Section 02 Operating this unit Operating this unit Storing and recalling stations for each band Using preset tuning buttons 1 When you find a station that you want to store in memory, press one of the preset
) and hold until tuning buttons (1/
the preset number stops flashing. to 6/
2
(1/
Press one of the preset tuning buttons
) to select the desired station. to 6/
Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! BRDCST INFO (program service name/
song title/artist name)
! FREQUENCY (frequency)
! CLOCK (source name and clock) Notes
! BRDCST INFO text information will change automatically.
! Depending on the band, text information can be changed.
! Text information items that can be changed depend on the area. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. BSM (best stations memory) BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their sig-
nal strength. 1 Press M.C. to turn BSM on. To cancel, press M.C. again. LOCAL (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press M.C. to select the desired setting. FM: OFFLV1LV2LV3LV4 AM: OFFLV1LV2 The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the reception of weaker stations. SEEK (left/right key setting) You can assign a function to the left and right keys of the unit. Select MAN (manual tuning) to tune up or down manually or select PCH (preset channel) to switch between preset channels. 1 Press M.C. to select MAN or PCH. CD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Basic operations Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Playing a CD/CD-R/CD-RW 1 Insert the disc into the disc loading slot with Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. the label side up. Ejecting a CD/CD-R/CD-RW 1 Press h. Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover. 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Playback is performed automatically. Stopping playback of files on a USB storage de-
vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time. The unit stops playback. Selecting a folder 1 Press 1/
or 2/
. Selecting a track 1 Press c or d. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d.
! When playing compressed audio, there is no sound during fast forward or reverse. Returning to root folder 1 Press and hold BAND/
. Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND/
. Switching between playback memory devices You can switch between playback memory devices on USB storage devices with more than one Mass Storage Device-compatible memory device. 1 Press BAND/
! You can switch between up to 32 different
. memory devices. Note Disconnect USB storage devices from the unit when not in use. Operations using the MIXTRAX button Turning MIXTRAX on or off Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT You can use this function when USB is selected as the source. 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.
! For more details about MIXTRAX, refer to About MIXTRAX on page 15.
! For more details about MIXTRAX functions, refer to MIXTRAX menu on page 15.
! When MIXTRAX is in use, the sound retriever function is disabled. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
CD-DA
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) CD-TEXT
! TRACK INFO (track title/track artist/disc title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! FILE INFO (file name/folder name)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) 6 En
<QRD3123-A/N>6 Operating this unit Operating this unit Notes
! TRACK INFO and FILE INFO text information Operations using special buttons
! S.RTRV is not available when MIXTRAX is turned on. Operations using the MIXTRAX button Section 02 E n g l i s h will change automatically.
! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files to a disc or media file types, incompatible text stored within an audio file may be displayed incorrectly.
! Text information items that can be changed depend on the media. Selecting and playing files/
tracks from the name list 1 Press list mode. to switch to the file/track name 2 Use M.C. to select the desired file name
(or folder name). Selecting a file or folder 1 Turn M.C. Playing 1 When a file or track is selected, press M.C. Viewing a list of the files (or folders) in the se-
lected folder 1 When a folder is selected, press M.C. Playing a song in the selected folder 1 When a folder is selected, press and hold M.C. Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to cycle between the following:
S.RTRV (sound retriever) CD/CD-R/CD-RW
! ALL Repeat all tracks
! ONE Repeat the current track
! FLD Repeat the current folder USB storage device
! ALL Repeat all files
! ONE Repeat the current file
! FLD Repeat the current folder Playing tracks in random order 1 Press 5/
to turn random play on or off. Tracks in a selected repeat range are played in random order.
! To change songs during random play, press d to switch to the next track. Pressing c restarts playback of the current track from the begin-
ning of the song. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-4500BT 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.
! Key operation is disabled when MIXTRAX is on. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Once selected, the function below can be ad-
justed. Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on this page. iPod Basic operations Playing songs on an iPod 1 Open the USB port cover. 2 Connect an iPod to the USB cable using an iPod Dock Connector. Playback is performed automatically. Selecting a song (chapter) 1 Press c or d. Selecting an album or 2/
1 Press 1/
. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Notes
! The iPod cannot be turned on or off when the control mode is set to CONTROL AUDIO.
! Disconnect headphones from the iPod be-
fore connecting it to this unit.
! The iPod will turn off about two minutes after the ignition switch is set to OFF. Turning MIXTRAX on or off Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.
! For more details about MIXTRAX, refer to About MIXTRAX on page 15.
! For more details about MIXTRAX functions, refer to MIXTRAX menu on page 15. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) CONTROL APP
! CONTROL APP (APP MODE is displayed)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Note TRACK INFO text information will change auto-
matically. Browsing for a song Press 1 search. to switch to the top menu of list En 7
<QRD3123-A/N>7 Turn M.C. to change the mode; press to to switch the control Section 02 Operating this unit Operating this unit 2 Use M.C. to select a category/song. Operations using special buttons Changing the name of the song or category 1 Turn M.C. Playlistsartistsalbumssongspodcasts genrescomposersaudiobooks Playing 1 When a song is selected, press M.C. Viewing a list of songs in the selected category 1 When a category is selected, press M.C. Playing a song in the selected category 1 When a category is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected category is dis-
to switch to alphabet search played, press mode.
! You also can switch to alphabet search mode by turning M.C. twice. 2 Turn M.C. to select a letter. 3 Press M.C. to display the alphabetical list.
! To cancel searching, press
/DIMMER. Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to cycle between the following:
! ONE Repeat the current song
! ALL Repeat all songs in the selected list
! When the control mode is set to CONTROL iPod/CONTROL APP, the repeat play range will be same as what is set for the connected iPod. Selecting a random play range (shuffle) 1 Press 5/
to cycle between the following:
! SNG Play back songs in the selected list in random order.
! ALB Play back songs from a randomly se-
lected album in order.
! OFF Not play back in random order. Playing all songs in random order (shuffle all) to turn shuffle all on. 1 Press and hold 5/
! To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For details, refer to Selecting a random play range
(shuffle) on this page. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Notes
! You can play playlists created with the PC ap-
plication (MusicSphere). The application will be available on our website.
! Playlists that you created with the PC appli-
cation (MusicSphere) are displayed in abbre-
viated form. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-4500BT 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Playing songs related to the currently playing song You can play songs from the following lists.
Album list of the currently playing artist
Song list of the currently playing album
Album list of the currently playing genre Press and hold 1 mode. to switch to link play 8 En 2 select.
! ARTIST Plays an album of the artist cur-
rently being played.
! ALBUM Plays a song from the album cur-
rently being played.
! GENRE Plays an album from the genre cur-
rently being played. The selected song/album will be played after the currently playing song. Notes
! The selected song/album may be canceled if you operate functions other than link search
(e.g. fast forward and reverse).
! Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the be-
ginning of the selected song/album may be cut off. Operating this units iPod function from your iPod This unit's iPod function can be operated from a connected iPod. If you switch to APP Mode, you can have the sound from your iPod applications be output from your car's speakers. CONTROL iPod is not compatible with the fol-
lowing iPod models.
! iPod nano 1st generation
! iPod with video CONTROL APP is compatible with the following iPod models.
! iPod touch 4th generation
! iPod touch 3rd generation
! iPod touch 2nd generation
! iPod touch 1st generation
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
% Press BAND/
mode.
! CONTROL iPod This units iPod function can be operated from the connected iPod.
! CONTROL APP This units iPod function can be operated from the connected iPod. The unit will play back the sound from your iPod applications.
! CONTROL AUDIO This units iPod function can be operated from this unit. Notes
! Switching the control mode to CONTROL iPod/CONTROL APP pauses song playback. Operate the iPod to resume play-
back.
! The following operations are still accessible from the unit even if the control mode is set to CONTROL iPod/CONTROL APP. Pausing Fast forward/reverse Selecting a song (chapter)
! The volume can only be adjusted from this unit. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted.
! AUDIO BOOK is not available when CONTROL iPod/CONTROL APP is selected in the control mode. For details, refer to Operat-
ing this units iPod function from your iPod on this page.
<QRD3123-A/N>8 Section 02 E n g l i s h Operating this unit Operating this unit AUDIO BOOK (audiobook speed) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select your favorite setting.
! FASTER Playback at a speed faster than normal
! NORMAL Playback at normal speed
! SLOWER Playback at a speed slower than normal S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Using Pandora IMPORTANT:
Requirements to access Pandora using the Pioneer car audio/video products:
! iPhone compatibility Apple iPhone (first generation), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G, iPod touch 2G, iPod touch 3G or iPod touch 4G
(firmware version 3.0 or later). Certain firmware versions for the iPhone may not be compatible with the Pandora application. If this appears to be the case, please update the firmware to a version that is compatible with Pandora.
! Latest version of the Pandora application, down-
loaded to your device (Search Apple iTunes App Store for Pandora).
! Current Pandora account (Free account and paid accounts available from Pandora; create a free account online at http://www.pandora.com/register or through the Pandora application for the iPhone).
! Data Plan Note: If the Data Plan for your iPhone does not provide for unlimited data usage, additional charges from your carrier may apply for accessing the Pandora service via 3G and/or EDGE net-
works.
! Connection to the Internet via 3G, EDGE or Wi-Fi network.
! Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to the Pioneer car audio/video products. Limitations:
! Access to the Pandora service will depend on the availability of a cellular and/or Wi-Fi network for purposes of allowing your device to connect to the Internet.
! Ability of the Pioneer car audio/video products to access the Pandora service is subject to change without notice and could be affected by any of the following: compatibility issues with future firmware versions of iPhone; compatibility issues with future firmware versions of the Pandora ap-
plication for the iPhone; changes to the Pandora music service by Pandora; discontinuation of the Pandora music service by Pandora.
! Certain functions of the Pandora service are not available when accessing the service through the Pioneer car audio/video products, including, but not limited to, creating new stations, deleting sta-
tions, emailing current stations, buying tracks from iTunes, viewing additional text information, logging in to Pandora, and adjusting Cell Net-
work Audio Quality. Pandora internet radio is a music service not af-
filiated with Pioneer. More information is avail-
able at http://www.pandora.com. You can play Pandora by connecting your iPhone with the Pandora application installed. Basic operations Playing tracks 1 Connect an iPhone to the USB cable using an iPhone Dock Connector. 2 Start up the Pandora application installed on the iPhone. Giving a Thumbs Up 1 Press 1/
to give a Thumbs Up for the track currently playing. Giving a Thumbs Down 1 Press 2/
to give a Thumbs Down for the track currently playing and to skip to the next track. Skipping tracks 1 Press d. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! TRACK INFO (station name/track title/ar-
tist name/album title)
! ELAPSED TIME (playback time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Notes
! TRACK INFO text information will change au-
tomatically.
! Depending on the station, text information can be changed. Selecting and playing the QuickMix/station list The device name that appears on the screen may not be the same as the device name of the connected device. 2 Use M.C. to select the QuickMix or de-
sired station. Changing the sort order 1 Press
! ABC You can sort the items in the list alpha-
(list). betically
! DATE You can sort the items in the list in order of the dates on which the items were created Changing QuickMix or stations 1 Turn M.C. Playing 1 When QuickMix or the station is selected, press M.C. Operations using special buttons Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-4500BT 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. Press 1 station list mode.
(list) to switch to the QuickMix/
En 9
<QRD3123-A/N>9 Section 02 Operating this unit BOOKMARK (bookmark) 1 Press M.C. to store track information. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Using Bluetooth wireless technology Using Bluetooth telephone Important
! Since this unit is on standby to connect with your cellular phone via Bluetooth wireless technology, using it without the engine run-
ning can drain the battery power.
! Operations may vary depending on the kind of cellular phone.
! Advanced operations that require attention such as dialing numbers on the monitor, using the phone book, etc., are prohibited while driving. Park your vehicle in a safe place when using these advanced opera-
tions.
! Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when perform-
ing this operation. Setting up for hands-free phoning Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with your cellular phone. 1 Connection Operate the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on this page. 2 Function settings Operate the Bluetooth telephone function menu. Refer to Phone menu operation on the next page. Basic operations Making a phone call 1 Refer to Phone menu operation on the next page. Answering an incoming call 1 When a call is received, press
. Ending a call 1 Press
. Rejecting an incoming call 1 When a call is received, press and hold
. Answering a call waiting 1 When a call is received, press
. Switching between callers on hold 1 Press M.C. Canceling call waiting 1 Press and hold
. Adjusting the other partys listening volume 1 Press c or d while talking on the phone.
! When private mode is on, this function is not available. Turning private mode on or off 1 Press BAND/ while talking on the phone. Notes
! If private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be avail-
able. 10 En Operating this unit
! The estimated call time appears in the dis-
play (this may differ slightly from the actual call time). Storing and recalling phone numbers
) to store it to the relevant preset 1 If you find a phone number that you want to store to memory, press and hold down one of the preset tuning buttons (1/
to 6/
tuning button. The functions below can be used to store phone numbers to the memory. For details, refer to Phone menu operation on the next page.
! MISSED (missed call history)
! DIALED (dialed call history)
! RECEIVED (received call history)
! PHONE BOOK (phone book) Press one of the preset tuning buttons
) to recall the desired phone to 6/
2
(1/
number. 3 Press M.C. to make a call. Switching the display Selecting the desired text information You can change the display during a call. 1 Press DISP to cycle between the following:
! Call time
! Name of other party
! Number of other party Using voice recognition This feature can be used on an iPod equipped with voice recognition that is connected by Bluetooth with the source set to iPod or BT AUDIO.
% Press and hold M.C. to switch to voice recognition mode. The commands available with this unit are listed below.
! Song playback
! Making a phone call Note For details on voice recognition features, check the manual for the iPod you are using. Connection menu operation Important
! Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when perform-
ing this operation.
! Connected devices may not operate properly if more than one Bluetooth device is con-
nected at a time (e.g. a phone and a separate audio player are connected simultaneously). Press and hold 1 tion menu.
# You cannot operate this step during a call. to display the connec-
Turn M.C. to select the function. 2 Once selected, the following functions can be adjusted.
<QRD3123-A/N>10 Operating this unit Operating this unit DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-
vice from the device list)
! When no device is selected in the device list, this function is not available. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the name of a device you want to connect/disconnect.
! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name. 3 Press M.C. to connect/disconnect the selected device. If the connection is established, * is indicated on the device name. DEL DEVICE (deleting a device from the device list)
! When no device is selected in the device list, this function is not available. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the name of a device you want to delete.
! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name. 3 Press M.C. to display DELETE YES. 4 Press M.C. to delete a device information from the device list.
! While this function is in use, do not turn off the engine. 1 Press M.C. to start searching.
! To cancel, press M.C. while searching.
! If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed. 2 Turn M.C. to select a device from the device list.
! If the desired device is not displayed, select RE-SEARCH.
! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name. 3 Press M.C. to connect the selected device.
! To complete the connection, check the de-
vice name (Pioneer BT Unit) and enter the PIN code on your device.
! PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code.
! 6-digit number appears on the display of this unit. Once the connection is estab-
lished, this number disappears.
! If you are unable to complete the connec-
tion using this unit, use the device to con-
nect to the unit.
! If three devices are already paired, DEVICE-
FULL is displayed and it is not possible to perform this operation. In this case, delete a paired device first. A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto-
matically) 1 Press M.C. to turn automatic connection on or ADD DEVICE (connecting a new device) off. VISIBLE (setting the visibility of this unit) To check the availability of this unit from other de-
vices, Bluetooth visibility of this unit can be turned on. 1 Press M.C. to turn the visibility of this unit on or off. PIN CODE (PIN code input) To connect your device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your device to verify the connection. The default code is 0000, but you can change it with this func-
tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a number. 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi-
tion. 4 After inputting PIN code, press and hold M.C.
! After inputting, pressing M.C. returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code. DEV. INFO (Bluetooth device address display) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to display the device information. Device nameBluetooth device address Phone menu operation Important Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when performing this operation. 1 Press to display the phone menu. Turn M.C. to select the function. 2 Once selected, the following functions can be adjusted. MISSED (missed call history) DIALED (dialed call history) RECEIVED (received call history) 1 Press M.C. to display the phone number list. 2 Turn M.C. to select a name or phone number. 3 Press M.C. to make a call. PHONE BOOK (phone book) Section 02 E n g l i s h
! The phone book in your cellular phone will be transferred automatically when the phone is connected to this unit.
! Depending on the cellular phone, the phone book may not be transferred automatically. In this case, operate your cellular phone to trans-
fer the phone book. The visibility of this unit should be on. Refer to VISIBLE (setting the visi-
bility of this unit) on this page. 1 Press M.C. to display SEARCH (alphabetical list). 2 Turn M.C. to select the first letter of the name you are looking for. 3 Press M.C. to display a registered name list. 4 Turn M.C. to select the name you are looking for. 5 Press M.C. to display the phone number list. 6 Turn M.C. to select a phone number you want to call. 7 Press M.C. to make a call. PRESET1-6 (preset phone numbers) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired preset number. 3 Press M.C. to make a call. to 6/
! You can also use the preset number but-
to recall a preset phone tons 1/
number. For more details about storing phone num-
bers, refer to Storing and recalling phone numbers on the previous page. PHONE FUNC (phone function) You can set A. ANSR, R.TONE and PB INVT from this menu. For details, refer to Function and opera-
tion on this page. Function and operation 1 Display PHONE FUNC. Refer to PHONE FUNC (phone function) on this page. En 11
<QRD3123-A/N>11 Section 02 Operating this unit Operating this unit 2 Press M.C. to display the function menu. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. A. ANSR (automatic answering) 1 Press M.C. to turn automatic answering on or off. R.TONE (ring tone select) 1 Press M.C. to turn the ring tone on or off. PB INVT (phone book name view) 1 Press M.C. to invert the order of names in the phone book. Bluetooth Audio Important
! Depending on the Bluetooth audio player connected to this unit, the available opera-
tions will be limited to the following two lev-
els:
A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile): You can only playback songs on your audio player. You cannot use the A2DP connection when iPod or PANDORA is selected as a source. AVRCP profile (Audio/Video Remote Control Profile): You can perform playback, pause playback, select songs, etc.
! Since there are a number of Bluetooth audio players available on the market, available op-
erations will vary extensively. When operating your player with this unit, refer to the instruc-
tion manual that came with your Bluetooth audio player as well as this manual.
! As the signal from your cellular phone may cause noise, avoid using it when you are lis-
tening to songs on your Bluetooth audio player.
! When a call is in progress on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the sound of the Bluetooth audio player connected to this unit is muted.
! When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone automatically.
! Playback continues even if you switch from your Bluetooth audio player to another source while listening to a song.
! Depending on the type of Bluetooth audio player you have connected to this unit, oper-
ation and information display may not be available for some functions. Setting up for Bluetooth audio Before you can use the Bluetooth audio function you must set up the unit for use with your Bluetooth audio player. This entails establishing a Bluetooth wireless connection between this unit and your Bluetooth audio player, and pair-
ing your Bluetooth audio player with this unit. 1 Connection Operate the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on page 10. Basic operations Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Selecting a track 1 Press c or d. Starting playback 1 Press BAND/
. 12 En Switching the display Function settings Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! DEVICE INFO (device name)
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Notes
! TRACK INFO text information will change au-
tomatically.
! Depending on the device, text information can be changed. Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to select a repeat play range from one or all.
! This function may not be available depend-
ing on the type of Bluetooth audio player connected.
! The repeat play range varies depending on the Bluetooth audio player in use. Playing tracks in random order 1 Press 5/
to turn random play on or off.
! The random play range varies depending on the Bluetooth audio player in use. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) Only for DEH-4500BT 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. PLAY (play) 1 Press M.C. to start playback. STOP (stop) 1 Press M.C. to stop the playback. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on this page. Audio adjustments 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select AUDIO. 3 Turn M.C. to select the audio function. Once selected, the following audio functions can be adjusted.
! FADER is not available when SUB.W/SUB.W is selected in SP-P/O MODE. For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 16.
<QRD3123-A/N>12 Operating this unit Operating this unit
! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING are not available when REAR/REAR is selected in SP-P/O MODE. For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 16.
! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail-
able when SUB.W is selected in OFF. For de-
tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on this page. FADER (fader adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-
ance. BALANCE (balance adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-
ance. EQ SETTING (equalizer recall) Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencyOutput levelSlope level Rates that can be adjusted will flash. 3 Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Output level: 24 to +6 Slope level: 6 12 BASS BOOST (bass boost) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased. HPF SETTING (high pass filter adjustment) When you do not want low sounds from the sub-
woofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencySlope level 3 Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: OFF50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Slope level: 6 12 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the equalizer. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS The equalizer band and equalizer level can be customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is selected. If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete the procedures outlined below. If selecting other options, press M.C. to return to the pre-
vious display.
! CUSTOM1 can be set separately for each source. However, USB, iPod and PAN-
DORA are all set to the same setting auto-
matically.
! CUSTOM2 is a shared setting used in com-
mon for all sources. 3 Press M.C. to display the setting mode. 4 Press M.C. to cycle between the following:
Equalizer bandEqualizer level 5 Turn M.C. to select the desired setting. Equalizer band: 80HZ250HZ800HZ 2.5KHZ8KHZ Equalizer level: +6 to 6 LOUDNESS (loudness) Loudness compensates for deficiencies in the low-
frequency and high-frequency ranges at low vol-
ume. 1 Press M.C. to select the desired setting. OFF (off)LOW (low)MID (mid)HI (high) SUB.W (subwoofer on/off setting) This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to select the desired setting. NOR (normal phase)REV (reverse phase) OFF (subwoofer off) SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) Section 02 E n g l i s h SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sour-
ces.
! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.
! The AM volume level can also be adjusted with this function.
! When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA.
! USB, iPod and PANDORA are all set to the same setting automatically. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the source volume. Adjustment range: +4 to 4 System menu 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to select the system menu 3 function. Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted.
! INFO DISPLAY is not available for DEH-
4500BT. CLOCK SET (setting the clock) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select the segment of the clock display you wish to set. HourMinute 3 Turn M.C. to adjust the clock. 12H/24H (time notation) En 13
<QRD3123-A/N>13 Section 02 Operating this unit 1 Press M.C. to select the desired setting. 12H (12-hour clock)24H (24-hour clock) INFO DISPLAY (sub information) The type of text information displayed in the sub information section can be toggled. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! The signal bar indicator displays for SPEANA or LEVEL METER when the source is set to TUNER. AUX (auxiliary input) Activate this setting when using an auxiliary de-
vice connected to this unit. 1 Press M.C. to turn AUX on or off. BT AUDIO (Bluetooth audio activation) You need to activate the BT AUDIO source in order to use a Bluetooth audio player. 1 Press M.C. to turn the BT AUDIO source on or off. BT MEM CLEAR (clearing the Bluetooth device data stored on this unit) 14 En Bluetooth device data stored on this unit can be cleared. To protect personal information, we rec-
ommend that you clear this data before transfer-
ring this unit to other persons. The following types of data on this unit will be cleared in such cases.
! Device list
! PIN code
! Call history
! Phone book
! Preset phone numbers 1 Press M.C. to show the confirmation display. YES is displayed. Clearing memory is now on standby. If you do not want to clear the Bluetooth device data stored on this unit, turn M.C. to display CANCEL and press it again to select. 2 Press M.C. to clear the memory. CLEARED is displayed and the Bluetooth de-
vice data is cleared.
! While this function is in use, do not turn off the engine. BT VERSION (Bluetooth version display) You can display the system versions of this unit and of Bluetooth module. 1 Press M.C. to display the information. Selecting the key color Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT You can select desired colors for the keys of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display KEY COLOR and 3 press to select. Operating this unit 4 Turn M.C. to select the illumination color. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)
! SCAN (cycle through all colors)
! Sets of colors (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (customized illumination color) Notes
! When SCAN is selected, the system auto-
matically cycles through the preset colors.
! When WARM is selected, the system auto-
matically cycles through the warm colors.
! When AMBIENT is selected, the system au-
tomatically cycles through the ambient col-
ors.
! When CALM is selected, the system auto-
matically cycles through the calm colors.
! When CUSTOM is selected, the customized color saved is selected. Selecting the display color Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT You can select the desired colors for the display of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display DISP COLOR and 3 press to select. 4 Turn M.C. to select the illumination color. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)
! SCAN (cycle through all colors)
! Sets of colors (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (customized illumination color) Note For details about colors on the list, refer to Se-
lecting the key color on this page. Selecting key and display color Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT You can select the desired colors for the keys and display of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display BOTH COLOR and 3 press to select. 4 Turn M.C. to select the illumination color. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)
! SCAN (cycle through all colors) Notes
! Once you select a color in this function, col-
ors on the keys and display of this unit auto-
matically switch to the color you selected.
! For details about colors on the list, refer to Selecting the key color on this page. Selecting the key colors displayed when a call is received Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT You can select the desired key colors to display when an incoming call is received. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select.
<QRD3123-A/N>14 Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to display PHONE COLOR and 3 press to select. Turn M.C. to display KEY COLOR or 3 DISP COLOR. Press to select. Turn M.C. to select the illumination color. 4 You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! FLASHING The color selected from KEY COLOR flashes.
! FLASH MODE1 to FLASH MODE6 The sys-
tem automatically cycles through all available key colors for this unit. Select the desired mode.
! OFF No change in key color made when in-
coming calls are received. Switching the dimmer setting You can adjust the brightness of illumination. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display DIMMER and press 3 to select the desired setting. OFF (off)ON (on)
! You can also change the dimmer setting by pressing and holding
/DIMMER. Customizing the illumination color Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT You can create custom illumination colors for both KEY COLOR and DISP COLOR. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Press M.C. and hold until the customizing 4 illumination color setting appears in the dis-
play. Press M.C. to select the primary color. 5 R (red)G (green)B (blue) Turn M.C. to adjust the brightness level. 6 Adjustment range: 0 to 60
# You cannot select a level below 20 for all three of R (red), G (green), and B (blue) at the same time.
# You can also perform the same operation on other colors. Note You cannot create a custom illumination color while SCAN, WARM, AMBIENT or CALM is se-
lected. About MIXTRAX Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT MIXTRAX technology is used to insert a variety of sound effects in between songs, allowing you to experience your music as a nonstop mix com-
plete with visual and lighting effects. Notes
! Depending on the file/song, sound effects may not be added.
! MIXTRAX includes a MIXTRAX flashing color mode that when switched on turns the flash-
ing colors on and off in time with the audio track. If you find the feature distracting while driving, please turn MIXTRAX off. Refer to Op-
erations using the MIXTRAX button on page 6. MIXTRAX menu Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select MIXTRAX. Turn M.C. to select the MIXTRAX func-
3 tion. Once selected, the following MIXTRAX functions can be adjusted. The function is enabled when MIXTRAX is on. SHT PLAYBACK (short playback mode) You can select the length of the playback time. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. 1.0 MIN (1.0 minute)1.5 MIN (1.5 minutes) 2.0 MIN (2.0 minutes)2.5 MIN (2.5 minutes) 3.0 MIN (3.0 minutes)OFF (off)
! Turn this option OFF if you want to play a selec-
tion all the way through from start to finish. FLASH AREA (flash area) You can select areas for flashing colors. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. KEY/DISPLAY (key and display)KEY (key) OFF (off)
! When OFF is selected, the color set under IL-
LUMI is used as the display color. Section 02 E n g l i s h You can select flashing color patterns. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! SOUND LEVEL 1 to SOUND LEVEL 6 Flashing colors will flash on and off in syn-
chronization with the sound level in a song. Select the desired mode.
! LOW PASS 1 to LOW PASS 6 Flashing colors will flash on and off in synchroniza-
tion with the bass level in a song. Select the desired mode.
! RANDOM 1 The pattern for the flashing colors is randomly selected from the sound level mode and low pass mode.
! RANDOM 2 The pattern for the flashing colors is randomly selected from the sound level mode.
! RANDOM 3 The pattern for the flashing colors is randomly selected from the low pass mode. DISPLAY FX (display effect) The MIXTRAX special effects display can be turned on or off. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (MIXTRAX special effects display)OFF
(normal display) FLASH PATTERN (flash pattern) CUT IN FX (manual cut-in effect) You can turn on or off the MIXTRAX sound effects while manually changing tracks. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (on)OFF (off) Initial menu 1 turns off. Press and hold SRC/OFF until the unit En 15
<QRD3123-A/N>15 Section 02 Operating this unit Press and hold M.C. until the main menu 2 appears in the display. Turn M.C. to change the menu option 3 and press to select INITIAL. Turn M.C. to select the initial menu func-
4 tion. Once selected, the following initial menu func-
tions can be adjusted. SP-P/O MODE (rear output and preout setting) The rear speaker leads output and the RCA output of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer. Select a suitable option for your connection. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! REAR/SUB.W Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and there is a subwoofer connected to the RCA output.
! SUB.W/SUB.W Select when there is a subwoofer connected directly to the rear speaker leads output without any auxiliary amp and there is a subwoofer connected to the RCA output.
! REAR/REAR Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and the RCA output. If there is a full-range speaker connected to the rear speaker leads output and the RCA output is not used, you may select either REAR/SUB.W or REAR/REAR. 16 En Operating this unit Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! Source name
! Source name and clock If an unwanted display appears Turn off the unwanted display using the proce-
dures listed below. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to display DEMO OFF and press 3 to select. 4 5 Turn M.C. to switch to YES. Press M.C. to select. S/W UPDATE (updating the software) This function is used to update this unit with the latest Bluetooth software. For about Bluetooth software and updating, refer to our website.
! Never turn the unit off while the Bluetooth soft-
ware is being updated. 1 Press M.C. to display the data transfer mode. Follow the on-screen instructions to finish up-
dating the Bluetooth software. System menu 1 turns off. Press and hold SRC/OFF until the unit Press and hold M.C. until the main menu 2 appears in the display. Turn M.C. to change the menu option 3 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to select the system menu 4 function. Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted. For details, refer to System menu on page 13. Using an AUX source 1 input jack. Insert the stereo mini plug into the AUX Press SRC/OFF to select AUX as the 2 source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
ting is turned on. For more details, refer to AUX
(auxiliary input) on page 14.
<QRD3123-A/N>16 Installation Connections WARNING
! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con-
nected to metal parts of the cars body. The ground wire of the power amp and the one of this unit or any other device must be con-
nected to the car separately with different screws. If the screw for the ground wire loos-
ens or falls out, it could result in fire, genera-
tion of smoke or malfunction. Ground wire POWER AMP Other devices
(Another electronic device in the car) Metal parts of cars body Important
! When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain. FF O O N S T A RT ACC position No ACC position
! Use this unit with a 12-volt battery and nega-
tive grounding only. Failure to do so may re-
sult in a fire or malfunction.
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation. Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring that comes into contact with metal parts to protect the wiring. Place all cables away from moving parts, such as the shift lever and seat rails. Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment. Cover any disconnected cable connectors with insulating tape. Do not shorten any cables. Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices. The current capacity of the cable is limited. Use a fuse of the rating prescribed. Never wire the negative speaker cable directly to ground. Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent through the blue/white cable. Connect this cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicles auto-anten-
na relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the power terminal of an external power amp. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Doing so may result in battery drain or a malfunction. Installation This unit Perform these connections when using a sub-
woofer without the optional amplifier. Section 03 E n g l i s h 3 1 2 4 5 6 7 8 1 Power cord input 2 Microphone input 3 Microphone 4 m (13 ft. 1 in.) 4 Rear output or subwoofer output 5 Front output 6 Antenna input 7 Fuse (10 A) 8 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect-
ing a rear speaker lead to a subwoofer. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 To power cord input 2 Left 3 Right 4 Front speaker 5 Rear speaker 6 White 7 White/black 8 Gray 9 Gray/black a Green b Green/black c Violet d Violet/black e Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. f Yellow Connect to the constant 12 V supply termi-
nal. g Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). h Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control ter-
minal (max. 300 mA 12 V DC). i Subwoofer (4 W) En 17
<QRD3123-A/N>17 Section 03 Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/
black leads. k Not used. l Subwoofer (4 W) 2 Notes
! With a 2 speaker system, do not connect any-
thing to the speaker leads that are not con-
nected to speakers.
! Change the initial menu of this unit. Refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 16. The subwoofer output of this unit is monau-
ral. Power amp (sold separately) Perform these connections when using the op-
tional amplifier. Installation Important
! Check all connections and systems before final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle.
! Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle. it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60. 60 Use commercially available parts when instal-
ling. 2 Tighten two screws on each side. DIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dash-
1 board. For installation in shallow spaces, use the sup-
plied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the ve-
hicle. Secure the mounting sleeve by using a 2 screwdriver to bend the metal tabs (90) into place. 3 1 2 1 Screw 2 Mounting bracket 3 Dashboard or console
! Use either truss (5 mm 8 mm) or flush sur-
face (5 mm 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. 1 2 Removing the unit 1 Remove the trim ring. 1 5 1 7 2 2 3 5 3 7 4 6
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents. 1 Dashboard 2 Mounting sleeve
# Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. DIN Rear-mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 1 System remote control Connect to Blue/white cable. 2 Power amp (sold separately) 3 Connect with RCA cables (sold separately) 4 To Front output 5 Front speaker 6 To Rear output or subwoofer output 7 Rear speaker or subwoofer Leave ample space 5 cm 5 cm 5cmcm DIN front/rear mount This unit can be properly installed using either front-mount or rear-mount installation. 18 En 1 Trim ring 2 Notched tab
! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
! When reattaching the trim ring, point the side with the notched tab down. Insert the supplied extraction keys into 2 both sides of the unit until they click into place.
<QRD3123-A/N>18 Installation Installation 3 Pull the unit out of the dashboard. Installing the microphone Removing and re-attaching the front panel You can remove the front panel to protect your unit from theft. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 5. Securing the front panel The front panel can be secured with the sup-
plied screw. CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro-
phone lead to become wound around the steer-
ing column or shift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv-
ing. Note Install the microphone in a position and orienta-
tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system. When installing the microphone on the sun visor Install the microphone on the micro-
1 phone clip. 1 2 1 1 Screw 1 Microphone 2 Microphone clip Install the microphone clip on the sun 2 visor. With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate.) 1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column Install the microphone on the micro-
1 phone clip. 1 3 2 4 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove.
# Microphone can be installed without using mi-
crophone clip. In this case, detach the microphone base from the microphone clip. To detach the micro-
phone base from the microphone clip, slide the mi-
crophone base. Section 03 E n g l i s h Install the microphone clip on the steer-
2 ing column. 1 2 3 1 Double-sided tape 2 Install the microphone clip on the rear side of the steering column. 3 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted. En 19
<QRD3123-A/N>19 Appendix Additional information Troubleshooting Symptom Cause Action The sound from the Bluetooth audio source is not played back. The sound will be played back when the call is termi-
nated. Do not operate the cellular phone at this time. Reconnect the Bluetooth con-
nection between this unit and the cellular phone. There is a call in progress on a Bluetooth con-
nected cellular phone. A Bluetooth connected cel-
lular phone is currently being operated. A call was made with a Bluetooth con-
nected cellular phone and then immediately ter-
minated. As a result, commu-
nication be-
tween this unit and the cellular phone was not terminated properly. Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message. Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis-
play. The repeat play range changes un-
expectedly. A subfolder is not played back. NO XXXX ap-
pears when a display is changed (NO TITLE, for ex-
ample). The unit is malfunction-
ing. There is inter-
ference. Perform operation again. Select the repeat play range again. Select another re-
peat play range. You did not per-
form any opera-
tion within about 30 sec-
onds. Depending on the repeat play range, the se-
lected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/re-
versing. Subfolders can-
not be played when FLD (fold-
er repeat) is se-
lected. There is no em-
bedded text in-
formation. Switch the display or play another track/file. Move electrical devices that may be causing the in-
terference away from the unit. You are using a device, such as a cellular phone, that transmits elec-
tric waves near the unit. 20 En Additional information Common Message Cause Action AMP ERROR Unit fails to op-
erate or speaker connection is incorrect; pro-
tective circuit is activated. Check the speak-
er connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal-
er or an author-
ized Pioneer Service Station for assistance. Message Cause Action NO AUDIO SKIPPED PROTECT Replace the disc. Replace the disc. Replace the disc. The inserted disc does not contain any playable files. The inserted disc contains DRM protected files. All the files on the inserted disc are em-
bedded with DRM. CD player Message Cause Action USB storage device/iPod ERROR-07, 11, 12, 17, 30 ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ERROR-15 ERROR-23 FORMAT READ The disc is dirty. Clean the disc. Message Cause Action Replace the disc. Turn the ignition switch OFF and back ON, or switch to a differ-
ent source, then back to the CD player. Replace the disc. Replace the disc. Wait until the message disap-
pears and you hear sound. The disc is scratched. There is an elec-
trical or me-
chanical error. The inserted disc is blank. Unsupported CD format. Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. FORMAT READ NO AUDIO Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. There are no songs. Wait until the message disap-
pears and you hear sound. Transfer the audio files to the USB storage device and connect. SKIPPED The connected USB storage de-
vice has secur-
ity enabled. Follow the USB storage device in-
structions to dis-
able the security. Play an audio file not embedded with Windows Media DRM 9/10. The connected USB storage de-
vice contains files embedded with Windows Media DRM 9/
10.
<QRD3123-A/N>20 Additional information Additional information Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action PROTECT N/A USB CHECK USB CHECK USB All the files in the USB storage device are em-
bedded with Windows Media DRM 9/10. The USB device connected to is not supported by this unit. The USB con-
nector or USB cable has short-
circuited. The connected USB storage de-
vice consumes more than maxi-
mum allowable current. Transfer audio files not em-
bedded with Windows Media DRM 9/10 to the USB storage de-
vice and connect.
! Connect a USB Mass Storage Class compliant device.
! Disconnect your device and replace it with a compatible USB storage device. Check that the USB connector or USB cable is not caught in some-
thing or dam-
aged. Disconnect the USB storage de-
vice and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect only compliant USB storage devices. CHECK USB The iPod oper-
ates correctly but does not charge. ERROR-19 Communication failed. iPod failure. Make sure the connection cable for the iPod has not shorted out
(e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON, or dis-
connect the iPod and reconnect. Perform one of the following op-
erations. Turn the ignition switch OFF and back ON. Disconnect the USB storage de-
vice. Change to a dif-
ferent source. Then, return to the USB source. Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis-
played, reconnect the iPod and reset it. ERROR-23 USB storage de-
vice was not for-
matted with FAT12, FAT16 or FAT32. USB storage de-
vice should be for-
matted with FAT12, FAT16 or FAT32. ERROR-16 The iPod firm-
ware version is old. iPod failure. STOP There are no songs in the current list. Update the iPod version. Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis-
played, reconnect the iPod and reset it. Select a list that contains songs. NOT FOUND No related songs. Transfer songs to the iPod. Bluetooth device Message Cause Action ERROR-10 The power failed for the Bluetooth mod-
ule of this unit. Turn the ignition switch OFF and then to ACC or ON. If the error mes-
sage is still dis-
played after performing the above action, please contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station. Appendix E n g l i s h Pandora Message Cause Action ERROR-19 Communication failed. Disconnect the cable from the iPhone. Once the iPhones main menu is dis-
played, reconnect the iPhone and reset it. The Pandora ap-
plication has not started run-
ning yet. Start up the Pandora applica-
tion from your iPhone. START UP APP TRY AGAIN SKIP LIMIT Unable to save thumb rating. Unable to save BookMark. Pandora system is undergoing maintenance. Skip limit reached. Try again later.
! Do not exceed the skip limit.
! Pandora limits the number of tracks you may skip per station and per day. Connect an iPhone that has a compatible ver-
sion of the Pandora applica-
tion installed. CHECK APP This version of the Pandora ap-
plication is not supported. En 21
<QRD3123-A/N>21 Appendix Additional information Additional information Do not use cracked, chipped, warped, or other-
wise damaged discs as they may damage the play-
er. Unfinalized CD-R/RW discs cannot be played back. Do not touch the recorded surface of the discs. Store discs in their cases when not in use. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-
ward from the center. Condensation may temporarily impair the players performance. Let it rest for about one hour to ad-
just to a warmer temperature. Also, wipe any damp discs off with a soft cloth. Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica-
tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. When using discs that can be printed on label sur-
faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. Do not attach commercially available labels or other materials to the discs.
! The discs may warp making the disc unplay-
able.
! The labels may come off during playback and prevent ejection of the discs, which may result in damage to the equipment. Message Cause Action Please check your iPhone. CHECK DE-
VICE Device error message dis-
played in Pandora Appli-
cation. Unable to play music from Pandora. NO STATION No station found. NO ACTIVE ST No station se-
lected. Create a station in the Pandora application on your iPhone. Select a station. Handling guidelines Discs and player Use only discs that feature either of the following two logos. Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for 8-cm discs. Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. 22 En USB storage device DualDiscs Address any questions you have about your USB storage device to the manufacturer of the device. Connections via USB hub are not supported. Do not connect anything other than a USB stor-
age device. Firmly secure the USB storage device when driv-
ing. Do not let the USB storage device fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Depending on the USB storage device, the follow-
ing problems may occur.
! Operations may vary.
! The storage device may not be recognized.
! Files may not be played back properly.
! The device may generate noise in the radio. iPod Do not leave the iPod in places with high tempera-
tures. To ensure proper operation, connect the dock con-
nector cable from the iPod directly to this unit. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About iPod settings
! When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you dis-
connect the iPod, the EQ returns to the original setting.
! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Repeat is automatically changed to All when the iPod is connected to this unit. Incompatible text saved on the iPod will not be dis-
played by the unit. DualDiscs are two-sided discs that have a record-
able CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other. Since the CD side of DualDiscs is not physically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback problems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using DualDisc with this unit. Please refer to the information from the disc man-
ufacturer for more detailed information about DualDiscs. Compressed audio compatibility (disc, USB) WMA File extension: .wma Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
patible MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)
<QRD3123-A/N>22 Additional information Additional information Appendix Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.) M3u playlist: Not compatible MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible Packet write data transfer: Not compatible Regardless of the length of blank sections be-
tween the songs from the original recording, com-
pressed audio discs play with a short pause between songs. WAV File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files. There may be a slight delay at the start of playback of audio files embedded with image data or audio files stored on a USB storage device that has nu-
merous folder hierarchies. Disc Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) Playable folders: up to 99 Playable files: up to 999 File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet Multi-session playback: Compatible USB storage device Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) Playable folders: up to 500 Playable files: up to 15 000 Playback of copyright-protected files: Not compati-
ble Partitioned USB storage device: Only the first par-
tition can be played. There may be a slight delay when starting play-
back of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION
! Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players, smart phones, or other devi-
ces while using this product.
! Do not leave discs or a USB storage device in any place that is subject to high tempera-
tures. iPod compatibility This unit supports only the following iPod mod-
els. Supported iPod software versions are shown below. Older versions may not be supported. Made for
! iPod touch 4th generation (software version 5.1.1)
! iPod touch 3rd generation (software version 5.1.1)
! iPod touch 2nd generation (software version 4.2.1)
! iPod touch 1st generation (software version 3.1.3)
! iPod classic 160GB (software version 2.0.4)
! iPod classic 120GB (software version 2.0.1)
! iPod classic (software version 1.1.2)
! iPod with video (software version 1.3.0)
! iPod nano 6th generation (software version 1.2)
! iPod nano 5th generation (software version 1.0.2)
! iPod nano 4th generation (software version 1.0.4)
! iPod nano 3rd generation (software version 1.1.3)
! iPod nano 2nd generation (software version 1.1.3)
! iPod nano 1st generation (software version 1.3.1)
! iPhone 4S (software version 5.1.1)
! iPhone 4 (software version 5.1.1)
! iPhone 3GS (software version 5.1.1)
! iPhone 3G (software version 4.2.1)
! iPhone (software version 3.1.2) Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available. Operations may vary depending on the software version of iPod. When using an iPod, an iPod Dock Connector to USB Cable is required. A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail-
able. For details, consult your dealer. About the file/format compatibility, refer to the iPod manuals. Audiobook, Podcast: Compatible CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used. E n g l i s h Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy 01 02 04 05
03
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
: Folder
: Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6: Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se-
quence in the USB storage device. To specify the playback sequence, the following method is recommended. 1 Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. 3 Save the folder containing files on the USB storage device. However, depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se-
quence. En 23
<QRD3123-A/N>23 Appendix Additional information Additional information For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player. Bluetooth profiles In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following profiles.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 Copyright and trademark Bluetooth The Bluetooth word mark and logos are regis-
tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER CORPORATION is under license. Other trade-
marks and trade names are those of their re-
spective owners. iTunes Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not con-
vey a license nor imply any right to use this prod-
uct in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/
streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribu-
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
mand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com. WMA Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
tively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this ac-
cessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. Pandora Pandora is a registered trademark of Pandora Media, Inc. MIXTRAX MIXTRAX is a trademark of the PIONEER CORPORATION. 24 En Specifications General Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
lowable) Grounding system ............ Negative type Maximum current consumption
................................... 10.0 A Dimensions (W H D):
DIN Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
Equalization range .... 12 dB (2 dB step) 2.5 kHz/8 kHz Subwoofer (mono):
Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz Slope ........................ 6 dB/oct, 12 dB/oct Gain ......................... +6 dB to 24 dB Phase ....................... Normal/Reverse Chassis .............. 178 mm 50 mm 165 mm
(7 in. 2 in. 6-1/2 in.) Nose .................. 188 mm 58 mm 15 mm
(7-3/8 in. 2-1/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X6500BT/DEH-X65BT) Nose .................. 188 mm 58 mm 16 mm
(7-3/8 in. 2-1/4 in. 5/8 in.)
(DEH-4500BT) D Chassis .............. 178 mm 50 mm 165 mm
(7 in. 2 in. 6-1/2 in.) Nose .................. 170 mm 46 mm 15 mm
(6-3/4 in. 1-3/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X6500BT/DEH-X65BT) Nose .................. 170 mm 46 mm 16 mm
(6-3/4 in. 1-3/4 in. 5/8 in.)
(DEH-4500BT) Weight ............................. 1 kg (2.2 lbs) Audio Maximum power output ... 50 W 4 70 W 1/2 W (for subwoofer) Continuous power output
................................... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 % THD, 4 W load, both chan-
nels driven) Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable) Preout maximum output level
................................... 2.0 V Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz) (volume: 30 dB) CD player System ............................ Compact disc audio system Usable discs .................... Compact disc Signal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IHF-A network) Number of channels ........ 2 (stereo) MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
(Windows Media Player) WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed) USB USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed Maximum current supply
................................... 1 A USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class) File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32 MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
(Windows Media Player) WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed) FM tuner Frequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 V/75 W, mono, S/N:
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IHF-A network) 30 dB) AM tuner Frequency range .............. 530 kHz to 1 710 kHz Usable sensitivity ............. 25 V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IHF-A network)
<QRD3123-A/N>24 Additional information Bluetooth Version ............................ Bluetooth 3.0 certified Output power ................... +4 dBm Maximum
(Power class 2) CEA2006 Specifications Power output ................... 14 W RMS 4 Channels (4 W and 1 % THD+N) S/N ratio .......................... 91 dBA (reference: 1 W into 4 W) Note Specifications and the design are subject to modifications without notice. Appendix E n g l i s h En 25
<QRD3123-A/N>25 Section 01 Avant de commencer Nous vous remercions davoir achet cet ap-
pareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il est particulirement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PR-
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le dans un endroit sr et facilement accessible pour toute consultation ultrieure. ID FCC : AJDK054 MODLE N : DEH-X6500BT/DEH-X65BT/DEH-
4500BT IC : 775E-K054 Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de la FCC et CNR dIndustrie Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisa-
teur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonc-
tionnement. Lantenne de Bluetooth ne peut pas tre sup-
prim (ou remplac) par lutilisateur. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et res-
pecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplment C OET65 et dexposition aux fr-
quences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans va-
luation de lexposition maximale autorise. Cependant, cet quipement doit tre install et utilis en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps ( lexception des extrmits : mains, poignets, pieds et chevilles). 26 Fr La protection de votre oue est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre ma-
triel et plus important encore la protection de votre oue, rglez le volume un niveau rai-
sonnable. Pour ne pas altrer votre sens de la perception, le son doit tre clair mais ne pro-
duire aucun vacarme et tre exempt de toute distorsion. Votre oue peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre systme auditif peut en effet sadapter des volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau de confort normal pourrait au contraire tre excessif et contri-
buer endommager votre oue de faon perma-
nente. Le rglage de votre matriel un volume scuritaire AVANT que votre oue sadapte vous permettra de mieux vous protger. CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE :
! Rglez dabord le volume un niveau inf-
rieur.
! Montez progressivement le volume jusqu un niveau dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du volume. NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
! Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand mme entendre ce qui se passe autour de vous.
! Faites trs attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pouvant savrer dangereuses.
! Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute lorsque vous oprez un vhicule motoris ; une telle utilisation peut crer des dangers sur la route et est illgale de nom-
breux endroits. Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil Les frquences du syntoniseur de cet appareil sont attribues pour une utilisation en Amrique du Nord. Son utilisation dans dautres rgions peut se traduire par une rception de mauvaise qualit. PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait galement provoquer des dommages, de la fume et une surchauffe de lappareil.
! Maintenez le niveau dcoute une valeur telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextrieur.
! vitez tout contact avec lhumidit.
! Si la batterie est dbranche ou dcharge, le contenu de la mmoire sera effac. Remarque Les oprations de rglage des fonctions sont va-
lides mme si le menu est annul avant la confirmation des oprations. Quelques mots sur ce mode demploi
! Dans les instructions suivantes, les mmoi-
res USB et les lecteurs audio USB sont col-
lectivement appels priphriques de stockage USB.
! Dans ce mode demploi, iPod et iPhone sont dsigns par le terme iPod. Service aprs-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprs duquel vous avez achet cet appareil pour le service aprs-vente (y compris les condi-
tions de garantie) ou pour toute autre informa-
tion. Dans le cas o les informations ncessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socits indiques ci-dessous :
Nexpdiez pas lappareil pour rparation lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact au pralable. tats-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer lectroniques du Canada, Inc. DPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM-
MATEURS 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411 Pour connatre les conditions de garantie, repor-
tez-vous au document Garantie limite qui ac-
compagne cet appareil. En cas danomalie En cas danomalie, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le centre dentretien agr par PIONEER le plus proche.
<QRD3123-A/N>26 Avant de commencer Utilisation de lappareil Visitez notre site Web http://www.pioneerelectronics.com au Canada http://www.pioneerelectronics.ca
! Informez-vous sur les mises jour disponi-
bles pour votre produit (telles que les mises jour du firmware).
! Enregistrez votre produit afin de recevoir des notifications concernant les mises jour du produit, ainsi que pour sauvegarder les d-
tails de votre achat dans nos fichiers en cas de perte ou de vol.
! Accdez aux modes demploi, aux informa-
tions relatives aux pices de rechange et lentretien, et beaucoup dautres informa-
tions. Appareil central DEH-X6500BT et DEH-X65BT 1 2 3 4 5 6 7 98 a b c d e DEH-4500BT 2 1 3 4 c 5 6 7 8 a9 b d e Partie 1 SRC/OFF 2 h (jection) Partie BAND/
(contrle de liPod)
(retour)/DIM-
MER (attnuateur de luminosit) 8 9 3 4 5 MULTI-CONTROL
(M.C.) a c/d
(liste) b 1/
6/
Fente de charge-
ment des disques c DISP 6 Port USB d 7
(tlphone) e Jack dentre AUX (jack stro 3,5 mm) Touche de retrait de la face avant Section 01 02 F r a n a s i PRCAUTION
! Utilisez un cble USB Pioneer optionnel (CD-
U50E) pour connecter le priphrique de stockage USB, faute de quoi ce dernier, comme nimporte quel priphrique reli di-
rectement lappareil, dpasserait de lappa-
reil et pourrait savrer dangereux.
! Nutilisez pas de produits non autoriss. Tlcommande Les touches de la tlcommande portant les mmes numros que lappareil fonctionnent comme la touche correspondante de lappareil, quel que soit le nom de la touche. f a 8 m l 1 g h i j k Partie Utilisation f VOLUME g MUTE h a/b Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le ni-
veau sonore. Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez nou-
veau pour ractiver le son. Appuyez sur cette touche pour rappeler des stations en m-
moire. Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant/pr-
cdent. Fr 27
<QRD3123-A/N>27 Section 02 Utilisation de lappareil Partie Utilisation i j DISP/SCRL k e l m LIST/
ENTER Appuyez pour terminer un appel, rejeter un appel entrant ou rejeter un appel en attente pendant un autre appel. Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage diffrent. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce pour mettre en service, ou hors ser-
vice, lattnuateur de lumino-
sit. Appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Appuyez sur cette touche pour commencer parler dans le t-
lphone lors de lutilisation dun tlphone. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, des titres des plages, des dossiers ou des fichiers selon la source. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste en fonction de la source. Appuyez sur cette touche pour contrler les fonctions lorsque vous utilisez le menu. 28 Fr Indications affiches DEH-X6500BT et DEH-X65BT 1 2 3 5 4 6 7 b9 8 a c DEH-4500BT b 5 6 7 9 a8 3 1 2 c Indica-
teur tat 1 2 3 Section dinforma-
tions prin-
cipales
(r-
ponse au-
tomati-
que)
! Syntoniseur : gamme et fr-
quence
! Lecteur de CD, priph-
rique de stockage USB et iPod : temps de lecture coul et informations tex-
tuelles Apparat lorsquun niveau inf-
rieur de dossier ou de menu existe. Indique quand la fonction r-
ponse automatique est en ser-
vice. Utilisation de lappareil Indica-
teur tat 4 5 6 Saffiche lorsque 12H est s-
lectionn sous 12H/24H et que CLOCK est slectionn sous INFO DISPLAY.
(liste) La fonction liste est utilise. Section dinforma-
tions se-
condaires Les informations secondaires sont affiches. 7 LOC Laccord automatique sur une station locale est en service. 8 (sound re-
triever) La fonction Sound Retriever est active.
(lec-
ture ala-
toire/
QuickMix) La lecture alatoire est active. La source iPod est slection-
ne et la fonction de lecture alatoire ou lecture alatoire de toutes les plages est acti-
ve. La source Pandora est slec-
tionne et la fonction QuickMix est slectionne.
(rpti-
tion de la lecture) La fonction de rptition dune plage ou dun dossier est acti-
ve. 9 a b (contrle de liPod) La fonction iPod de cet appa-
reil est utilise partir de votre iPod. c
(indica-
teur Bluetooth) Connect un priphrique Bluetooth. La ligne est en attente. Menu de configuration Lorsque vous mettez le contact dallumage sur ON aprs linstallation, le menu de configura-
tion saffiche sur lcran. Vous pouvez configurer les options de menu ci-
dessous. 1 Aprs avoir install lappareil, mettez le contact dallumage sur ON. SET UP saffiche. Tournez M.C. pour passer YES. 2
# Si vous neffectuez aucune opration dans les 30 secondes environ, le menu de configuration ne saffichera pas.
# Si vous prfrez ne pas effectuer la configuration pour linstant, tournez M.C. pour passer NO. Ap-
puyez pour slectionner. Si vous slectionnez NO, vous ne pouvez pas effec-
tuer de rglage dans le menu de configuration. 3 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Terminez la procdure indique ci-des-
4 sous pour configurer le menu. Pour passer la prochaine option de menu, vous devez confirmer votre slection. CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Tournez M.C. pour rgler lheure. 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner les minu-
tes. 3 Tournez M.C. pour rgler les minutes. 4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection. QUIT saffiche. Pour terminer la configuration, tournez 5 M.C. pour slectionner YES.
# Si vous souhaitez modifier nouveau le rglage, tournez M.C. pour passer NO. Appuyez pour slec-
tionner.
<QRD3123-A/N>28 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil 6 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Remarques
! Vous pouvez configurer les options de menu partir du menu systme. Pour des dtails sur les rglages, reportez-vous la page 39, Menu systme.
! Vous pouvez annuler le menu de configura-
tion en appuyant sur SRC/OFF. Oprations de base Important
! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement.
! vitez de heurter la face avant.
! Conservez la face avant labri des tempra-
tures leves et de la lumire directe du so-
leil.
! Pour viter dendommager le priphrique ou lintrieur du vhicule, retirez tous les c-
bles et priphriques connects la face avant, avant denlever cette dernire. Retrait de la face avant pour protger lappareil contre le vol 1 Appuyez sur la touche de retrait pour librer la face avant. 2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis tirez-la vers vous (N). 3 Conservez toujours la face avant dans un bo-
tier de protection lorsquelle est dtache. Remontage de la face avant 1 Faites glisser la face avant vers la gauche. Assurez-vous dinsrer les encoches sur le ct gauche de lappareil central dans les fen-
tes du panneau de commande. 2 Appuyez sur le ct droit de la face avant jus-
qu ce quelle soit bien en place. Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur lappareil central, vrifiez que la face avant est correctement place sur lappareil central. Forcer la face avant en position risque de len-
dommager ou dendommager lappareil cen-
tral. Mise en service de lappareil 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service lappareil. Mise hors service de lappareil 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce que lappareil soit mis hors tension. Choix dune source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-
tions disponibles :
TUNER (syntoniseur)CD (lecteur de CD) USB (USB)/iPod (iPod)PANDORA (Pandora) AUX (AUX)BT AUDIO (audio Bluetooth) Rglage du volume 1 Tournez M.C. pour rgler le volume. PRCAUTION Pour des raisons de scurit, garez votre vhi-
cule pour retirer la face avant. Remarque Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la prise de commande du relais de lantenne moto-
rise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la source est mise en service. Pour rtracter lan-
tenne, mettez la source hors service. Utilisation et entretien de la tlcommande Utilisation de la tlcommande 1 Pointez la tlcommande dans la direction de la face avant de lappareil tlcommander. Lors de la premire utilisation, retirez le film qui dpasse du porte-pile. Remplacement de la pile 1 Sortez le porte-pile de larrire de la tlcom-
mande en le faisant glisser. 2 Insrez la pile en respectant les polarits (+) et (). ATTENTION
! Conservez la pile hors de porte des enfants. Au cas o la pile serait avale, consultez im-
mdiatement un mdecin.
! Les piles ne doivent pas tre exposes des tempratures leves telles que la lumire di-
recte du soleil, des flammes ou toute autre source de chaleur similaire. PRCAUTION
! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V).
! Retirez la pile si la tlcommande nest pas utilise pendant un mois ou plus.
! Remplacer la pile de manire incorrecte peut crer un risque dexplosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type quivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets m-
talliques.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la tl-
commande, puis insrez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usages, respectez les rglements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la rgion en matire de conservation ou de protection de lenvironnement. Important
! Ne laissez pas la tlcommande expose des tempratures leves ou la lumire di-
recte du soleil.
! La tlcommande peut ne pas fonctionner correctement la lumire directe du soleil.
! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur le plancher, o elle pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dac-
clrateur. Fr 29
<QRD3123-A/N>29 Section 02 Utilisation de lappareil Oprations de menu frquemment utilises Retour laffichage prcdent Retour la liste prcdente (le dossier de niveau immdiatement suprieur) 1 Appuyez sur
/DIMMER. Retour laffichage ordinaire Annulation du menu principal 1 Appuyez sur BAND/
. Retour laffichage ordinaire partir de la liste 1 Appuyez sur BAND/
. Syntoniseur Oprations de base Slection dune gamme 1 Appuyez sur BAND/
jusqu ce que la gamme dsire (FM1, FM2, FM3 en FM ou AM) saffiche. Changement de frquence en mmoire 1 Appuyez sur c ou d.
! Slectionnez PCH (canal prslectionn) sous SEEK pour utiliser cette fonction. Pour des d-
tails sur les rglages, reportez-vous cette page, SEEK (rglage de la touche droite/gau-
che). 30 Fr Accord manuel (pas pas) 1 Appuyez sur c ou d.
! Slectionnez MAN (accord manuel) sous SEEK pour utiliser cette fonction. Pour des d-
tails sur les rglages, reportez-vous cette page, SEEK (rglage de la touche droite/gau-
che). Recherche 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d, puis relchez. Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brivement sur c ou d. Lorsque vous appuyez de manire prolonge sur c ou d, vous pouvez sauter des stations. Laccord automatique dmarre ds que vous relchez c ou d. Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme Utilisation des touches de prslection Lorsque se prsente une station que vous 1 souhaitez mettre en mmoire, appuyez de manire prolonge sur lune des touches de prslection (1/
) jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. 6/
2 Appuyez sur lune des touches de prs-
) pour slectionner la sta-
lection (1/
tion souhaite. 6/
Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! BRDCST INFO (nom du service de pro-
gramme/titre de la plage musicale/nom de linterprte)
! FREQUENCY (frquence)
! CLOCK (nom de la source et horloge) Utilisation de lappareil Remarques
! Les informations textuelles BRDCST INFO changent automatiquement.
! En fonction de la gamme slectionne, les informations textuelles peuvent tre diffren-
tes.
! Les informations textuelles pouvant tre mo-
difies dpendent de la rgion. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. BSM (mmoire des meilleures stations) La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
tions) mmorise automatiquement les six stations les plus fortes dans lordre de la force du signal. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM en service. Pour annuler, appuyez nouveau sur M.C. LOCAL (accord automatique sur une station lo-
cale) Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux stations de radio dont le signal reu est suffisamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. FM : OFFLV1LV2LV3LV4 AM : OFFLV1LV2 La valeur la plus leve permet la rception des seules stations trs puissantes ; les autres valeurs autorisent la rception de stations moins puissantes. SEEK (rglage de la touche droite/gauche) Vous pouvez assigner une fonction aux touches droite et gauche de lappareil. Slectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer un accord de frquence manuellement ou slec-
tionnez PCH (canaux prslectionns) pour chan-
ger de canal prslectionn. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner MAN ou PCH. CD/CD-R/CD-RW et priphriques de stockage USB Oprations de base Lecture dun CD/CD-R/CD-RW 1 Introduisez un disque, ltiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. jection dun CD/CD-R/CD-RW 1 Appuyez sur h. Lecture de plages musicales sur un priphrique de stockage USB 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Branchez le priphrique de stockage USB en utilisant un cble USB. La lecture seffectue automatiquement.
<QRD3123-A/N>30 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Arrt de la lecture de fichiers sur un priphrique de stockage USB 1 Vous pouvez dbrancher le priphrique de stockage USB tout moment. Lappareil arrte la lecture. Slection dun dossier 1 Appuyez sur 1/
ou 2/
. Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
! Lors de la lecture dun disque daudio compress, aucun son nest mis pendant la-
vance ou le retour rapide. Retour au dossier racine 1 Appuyez sur BAND/
de faon prolonge. Commutation entre les modes audio compress et CD-DA 1 Appuyez sur BAND/
. Changement de priphrique de mmoire de lec-
ture Vous pouvez basculer entre les priphriques de mmoire sur les priphriques de stockage USB ayant plus dun priphrique de mmoire compa-
tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-
fectuer la lecture. 1 Appuyez sur BAND/
! Vous pouvez basculer entre 32 diffrents pri-
. phriques de mmoire maximum. Remarque Dbranchez les priphriques de stockage USB de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas. Oprations laide de la touche MIXTRAX Mise en service ou hors service de MITRAX Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque USB est slectionn comme source. 1 Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en service ou hors service.
! Pour plus de dtails sur MIXTRAX, reportez-
vous la page 41, propos de MIXTRAX.
! Pour plus de dtails sur les fonctions MIX-
TRAX, reportez-vous la page 41, Menu MIX-
TRAX.
! Lors de lutilisation de MIXTRAX, la fonction de correction du son est dsactive. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
CD-DA
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) CD-TEXT
! TRACK INFO (titre de la plage/interprte de la plage/titre du disque)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarques
! Les informations textuelles TRACK INFO et FILE INFO changent automatiquement.
! Selon la version de iTunes utilise pour enre-
gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou les types de fichiers mdia, des informations tex-
tuelles incompatibles enregistres dans le fi-
chier audio peuvent ne pas safficher correctement.
! Les informations textuelles pouvant tre mo-
difies dpendent du mdia. Slection et lecture des fichiers/
plages partir de la liste des noms 1 Appuyez sur liste des noms de fichiers/plages. pour passer en mode 2 Utilisez M.C. pour slectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) souhait. Slection dun fichier ou dun dossier 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsquun fichier ou une plage est slection-
n(e), appuyez sur M.C. Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier slectionn 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez sur M.C. Lecture dune plage musicale dans le dossier s-
lectionn 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez de manire prolonge sur M.C. Section 02 F r a n a s i Oprations laide de touches spciales Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur 6/
pour parcourir les options disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
! ALL Rptition de toutes les plages
! ONE Rptition de la plage en cours de lecture
! FLD Rptition du dossier en cours de lecture Priphrique de stockage USB
! ALL Rptition de tous les fichiers
! ONE Rptition du fichier en cours de lecture
! FLD Rptition du dossier en cours de lecture Lecture des plages dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur 5/
pour activer ou dsactiver la lecture alatoire. Les plages dune tendue de rptition slec-
tionne sont lues dans un ordre alatoire.
! Pour changer de plage musicale pendant une lecture alatoire, appuyez sur d pour passer la plage suivante. Appuyez sur c pour red-
marrer la lecture de la plage en cours au dbut de la plage musicale. Fr 31
<QRD3123-A/N>31 Section 02 Utilisation de lappareil Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-4500BT 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs.
! Lutilisation des touches est dsactive lorsque la fonction MIXTRAX est en service. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Une fois slectionne, la fonction ci-dessous peut tre ajuste.
! S.RTRV nest pas disponible lorsque la fonc-
tion MIXTRAX est en service. S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)). 32 Fr iPod Oprations de base Lecture de plages musicales sur un iPod 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Connecter un iPod au cble USB laide dun connecteur Dock iPod. La lecture seffectue automatiquement. Slection dune plage musicale (dun chapitre) 1 Appuyez sur c ou d. Slection dun album 1 Appuyez sur 1/
ou 2/
. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Remarques
! LiPod ne peut pas tre mis en service ou hors service lorsque le mode de commande est rgl sur CONTROL AUDIO.
! Dbranchez les couteurs de liPod avant de le connecter cet appareil.
! LiPod sera mis hors service environ deux mi-
nutes aprs que le contact dallumage est mis en position OFF (coup). Oprations laide de la touche MIXTRAX Mise en service ou hors service de MITRAX Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT 1 Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en service ou hors service.
! Pour plus de dtails sur MIXTRAX, reportez-
vous la page 41, propos de MIXTRAX.
! Pour plus de dtails sur les fonctions MIX-
TRAX, reportez-vous la page 41, Menu MIX-
TRAX. Utilisation de lappareil Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) CONTROL APP
! CONTROL APP (APP MODE est affich)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarque Les informations textuelles TRACK INFO chan-
gent automatiquement. Recherche dune plage musicale 1 Appuyez sur principal de la recherche par liste. pour passer au menu 2 Utilisez M.C. pour slectionner une cat-
gorie/plage musicale. Modification du nom dune plage musicale/cat-
gorie 1 Tournez M.C. Listes de lectureinterprtesalbumspla-
ges musicalespodcastsgenrescomposi-
teurslivres audio Lecture 1 Quand une plage musicale est slectionne, appuyez sur M.C. Affichage dune liste des plages musicales dans la catgorie slectionne 1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
puyez sur M.C. Lecture dune plage musicale dans la catgorie slectionne 1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
puyez sur M.C. de faon prolonge. Recherche par ordre alphabtique dans la liste 1 Lorsque la liste de la catgorie slectionne pour activer le mode saffiche, appuyez sur de recherche par ordre alphabtique.
! Vous pouvez galement passer en mode de recherche par ordre alphabtique en tournant M.C. deux fois. 2 Tournez M.C. pour slectionner une lettre. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-
btique.
! Pour annuler la recherche, appuyez sur
/DIMMER. Remarques
! Vous pouvez lire les listes de lecture cres laide de lapplication PC (MusicSphere). Lapplication sera disponible sur notre site web.
! Les listes de lecture cres laide de lappli-
cation PC (MusicSphere) sont affiches sous forme abrge.
<QRD3123-A/N>32 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Oprations laide de touches spciales Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur 6/
pour parcourir les options disponibles :
! ONE Rptition de la plage musicale en cours de lecture
! ALL Rptition de toutes les plages musi-
cales de la liste slectionne
! Lorsque le mode de commande est dfini sur CONTROL iPod/CONTROL APP, ltendue de rptition de lecture reste identique celle d-
finie pour liPod connect. Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle) 1 Appuyez sur 5/
pour parcourir les options disponibles :
! SNG Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire lintrieur de la liste s-
lectionne.
! ALB Lecture dans lordre de plages musi-
cales partir dun album slectionn au hasard.
! OFF Pas de lecture dans un ordre ala-
toire. Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (lecture alatoire de toutes les pla-
ges) 1 Appuyez de faon prolonge sur 5/
pour mettre en service la fonction de lecture ala-
toire de toutes les plages.
! Pour mettre hors service la lecture alatoire de toutes les plages, slectionnez OFF pour la lec-
ture alatoire. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle). Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-4500BT 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Lecture de plages musicales lies la plage musicale en cours de lecture Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes.
Liste dalbums de linterprte en cours de lec-
ture
Liste de plages musicales de lalbum en cours de lecture
Liste dalbums du genre en cours de lecture 1 Appuyez de faon prolonge sur activer le mode de lecture en liaison. pour Tournez M.C. pour changer le mode, ap-
2 puyez pour slectionner.
! ARTIST Lit un album de linterprte en cours de lecture.
! ALBUM Lit une plage musicale de lalbum en cours de lecture.
! GENRE Lit un album du genre en cours de lecture. La plage musicale/lalbum slectionn sera lu aprs la lecture de la plage musicale en cours. Remarques
! La plage musicale/lalbum slectionn peut tre annul si vous utilisez dautres fonctions que la fonction de recherche de liaison (re-
tour rapide et avance rapide, par exemple).
! En fonction de la plage musicale slection-
ne pour la lecture, la fin de la plage en cours de lecture et le dbut de la plage musi-
cale/de lalbum slectionn peuvent tre tronqus. Utilisation de la fonction iPod de cet appareil partir de votre iPod La fonction iPod de cet appareil peut tre utili-
se partir dun iPod connect. Si vous passez en mode APP, laudio des appli-
cations de votre iPod peut tre mis depuis les haut-parleurs de votre vhicule. CONTROL iPod nest pas compatible avec les modles diPod suivants.
! iPod nano 1re gnration
! iPod avec vido CONTROL APP est compatible avec les modles diPod suivants.
! iPod touch 4me gnration
! iPod touch 3me gnration
! iPod touch 2me gnration
! iPod touch 1re gnration
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
% Appuyez sur BAND/ pour changer le mode de commande.
! CONTROL iPod La fonction iPod de cet ap-
pareil peut tre utilise partir de liPod connect.
! CONTROL APP La fonction iPod de cet ap-
pareil peut tre utilise partir de liPod connect. Lappareil lit laudio des applica-
tions de votre iPod. Section 02 F r a n a s i
! CONTROL AUDIO La fonction iPod de cet appareil peut tre utilise partir de cet appa-
reil. Remarques
! Rgler le mode de commande sur CONTROL iPod/CONTROL APP met en pause la lecture dune plage musicale. Utili-
sez liPod pour reprendre la lecture.
! Les oprations suivantes sont toujours ac-
cessibles partir de lappareil mme si le mode de commande est rgl sur CONTROL iPod/CONTROL APP. Pause Avance/retour rapide Slection dune plage musicale (dun chapi-
tre)
! Le volume ne peut tre rgl qu partir de cet appareil. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes.
! AUDIO BOOK nest pas disponible lorsque CONTROL iPod/CONTROL APP est slec-
tionn en mode de commande. Pour les d-
tails, reportez-vous cette page, Utilisation de la fonction iPod de cet appareil partir de votre iPod. Fr 33
<QRD3123-A/N>33 Section 02 Utilisation de lappareil AUDIO BOOK (vitesse du livre audio) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
! FASTER Lecture plus rapide que la vi-
tesse normale
! NORMAL Lecture la vitesse normale
! SLOWER Lecture plus lente que la vitesse normale S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous la page prc-
dente, Amlioration de laudio compress et res-
tauration dun son riche (sound retriever
(correcteur de son compress)). Utilisation de Pandora IMPORTANT:
Conditions requises pour laccs la radio Pandora laide dappareils audio/vido pour v-
hicule Pioneer :
! Compatibilit iPhone Apple iPhone (premire gnration), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G, iPod touch 2G, iPod touch 3G ou iPod touch 4G
(version de firmware 3.0 ou ultrieure). Il est possible que certaines versions de firmware de liPhone ne soient pas compatibles avec lap-
plication Pandora. Dans ce cas, veuillez mettre jour le firmware vers une version compatible avec lapplication Pandora.
! Dernire version de lapplication Pandora tl-
charge sur votre appareil (recherchez Pandora dans Apple iTunes App Store). 34 Fr
! Compte Pandora actuel (compte gratuit ou payant disponible sur Pandora ; cration dun compte gratuit en ligne ladresse http://www.pandora.com/register ou via lapplica-
tion Pandora de liPhone).
! Forfait Data Plan Remarque : Si le forfait Data Plan de votre iPhone ne fournit pas une utilisation de donnes illimite, votre fournisseur peut appliquer des frais supplmentaires pour laccs au service Pandora via les rseaux 3G et/ou EDGE.
! Connexion lInternet via un rseau 3G, EDGE ou Wi-Fi.
! Cble adaptateur Pioneer en option pour la connexion de votre iPhone aux appareils audio/
vido pour vhicule Pioneer. Restrictions :
! Laccs au service Pandora dpend de la disponi-
bilit du rseau de tlphonie mobile et/ou Wi-Fi dans le but dautoriser la connexion de votre ap-
pareil Internet.
! La capacit daccs au service Pandora des ap-
pareils audio/vido pour vhicule Pioneer peut tre modifie sans avis pralable et peut tre af-
fecte par une des conditions suivantes : probl-
mes de compatibilit avec les versions futures de firmware iPhone, problmes de compatibilit avec les versions futures de lapplication Pandora pour iPhone, modifications du service de musique Pandora par Pandora, interruption du service de musique Pandora par Pandora.
! Certaines fonctions du service Pandora ne sont pas disponibles lors de laccs au service via les appareils audio/vido pour vhicule Pioneer, tel-
les que par exemple la cration de nouvelles sta-
tions, la suppression de stations, lenvoi de messages lectroniques des stations actuelles, lachat de plages sur iTunes, laffichage dinfor-
mations textuelles additionnelles, la connexion Pandora et le rglage de la qualit sonore du r-
seau de tlphonie mobile. Utilisation de lappareil La radio Pandora sur Internet est un service de musique non affili Pioneer. Plus dinforma-
tions sont disponibles ladresse http://www.pandora.com. Vous pouvez couter Pandora en connectant votre iPhone sur lequel est installe lapplication Pandora. Oprations de base Lecture des plages 1 Connectez un iPhone au cble USB laide dun connecteur Dock iPhone. 2 Dmarrez lapplication Pandora installe sur liPhone. Fonction Thumbs Up (pouce tourn vers le haut) 1 Appuyez sur 1/
pour donner un avis favo-
rable la plage en cours de lecture. Fonction Thumbs Down (pouce tourn vers le bas) 1 Appuyez sur 2/
pour donner un avis dfavo-
rable la plage en cours de lecture et passer la plage suivante. Saut de plage 1 Appuyez sur d. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! TRACK INFO (titre de la station/titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarques
! Les informations textuelles TRACK INFO changent automatiquement.
! Les informations textuelles peuvent tre diff-
rentes en fonction de la station. Slection et lecture de QuickMix/de la liste des stations Le nom dappareil qui apparat lcran peut ne pas tre le mme que celui de lappareil connect. 1 Appuyez sur mode liste de stations ou QuickMix.
(liste) pour passer en 2 Utilisez M.C. pour choisir QuickMix ou la station dsire. Modification de lordre de tri 1 Appuyez sur
! ABC Vous pouvez trier les lments de la
(liste). liste par ordre alphabtique
! DATE Vous pouvez trier les lments de la liste par ordre de date de cration Modification de QuickMix ou de stations 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsque que QuickMix ou la station est slec-
tionne, appuyez sur M.C.
<QRD3123-A/N>34 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Oprations laide de touches spciales Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-4500BT 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. BOOKMARK (signet) 1 Appuyez sur M.C. pour enregistrer les informa-
tions sur les plages musicales. S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)). Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Utilisation du tlphone Bluetooth Important
! Comme cet appareil est en attente dune connexion avec votre tlphone cellulaire via la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrt peut dcharger la batterie.
! Les oprations peuvent diffrer selon le type de tlphone cellulaire.
! Les oprations avances qui requirent votre attention, telles que composer des numros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Garez correctement votre voiture lorsque vous utilisez ces oprations avances.
! Lorsque vous effectuez cette opration, assu-
rez-vous de garer votre vhicule dans un en-
droit sr et de mettre le frein main. Rglage pour la tlphonie mains libres Avant de pouvoir utiliser la fonction tlphonie mains libres, vous devez prparer lappareil pour une utilisation avec votre tlphone cellulaire. 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page suivante, Utilisation du menu de connexion. 2 Rglages des fonctions Utilisez le menu des fonctions du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page suivante, Utilisation du menu du tlphone. Oprations de base Excution dun appel 1 Reportez-vous la page suivante, Utilisation du menu du tlphone. Rponse un appel entrant 1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
. Fin dun appel 1 Appuyez sur
. Rejet dun appel entrant 1 Lors de la rception dun appel, appuyez de faon prolonge sur
. Rponse un appel en attente 1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
. Commutation entre les appelants en attente 1 Appuyez sur M.C. Annulation des appels en attente 1 Appuyez de faon prolonge sur
. Rglage du volume dcoute du destinataire 1 Appuyez sur c ou d pendant que vous parlez au tlphone.
! Quand le mode priv est slectionn, cette fonction nest pas disponible. Mise en ou hors service du mode priv 1 Appuyez sur BAND/
pendant que vous par-
lez au tlphone. Remarques
! Si le mode priv est slectionn sur le tl-
phone cellulaire, la tlphonie mains libres peut ne pas tre disponible.
! La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel). Enregistrement et rappel de numros de tlphone Section 02 F r a n a s i 6/
1 Si vous trouvez un numro de tlphone que vous souhaitez enregistrer en mmoire, appuyez de faon prolonge sur lune des touches de prslection (1/
) pour lenregistrer sur la touche de prslection ap-
proprie. Les fonctions ci-dessous peuvent tre utilises pour enregistrer des numros de tlphone en mmoire. Pour les dtails, reportez-vous la page suivante, Utilisation du menu du tl-
phone.
! MISSED (historique des appels manqus)
! DIALED (historique des appels effectus)
! RECEIVED (historique des appels reus)
! PHONE BOOK (annuaire) 2 Appuyez sur lune des touches de prs-
lection (1/
de tlphone souhait.
) pour rappeler le numro 6/
3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. Fr 35
<QRD3123-A/N>35 Section 02 Utilisation de lappareil Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites Vous pouvez changer laffichage pendant un appel tlphonique. 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! Dure de lappel
! Nom du destinataire
! Numro du destinataire Utilisation de la reconnaissance vocale Cette fonction peut tre utilise sur un iPod dot de la reconnaissance vocale et connect via Bluetooth la source dfinie sur iPod ou BT AUDIO.
% Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour passer en mode de reconnaissance vo-
cale. Les commandes disponibles avec cet appareil sont rpertories ci-dessous.
! Lecture dune plage musicale
! Excution dun appel Remarque Pour plus de dtails sur les fonctions de recon-
naissance vocale, consultez le mode demploi de liPod utilis. Utilisation du menu de connexion Important
! Lorsque vous effectuez cette opration, assu-
rez-vous de garer votre vhicule dans un en-
droit sr et de mettre le frein main.
! Les priphriques connects peuvent ne pas fonctionner correctement si plusieurs pri-
phriques Bluetooth sont connects simulta-
nment (un tlphone et un lecteur audio connects simultanment par exemple). 1 Appuyez de faon prolonge sur pour afficher le menu de connexion.
# Vous ne pouvez pas effectuer cette tape pen-
dant un appel tlphonique. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
2 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. 36 Fr Utilisation de lappareil DEVICELIST (connexion ou dconnexion dun pri-
phrique de la liste des priphriques)
! Quand aucun priphrique nest slectionn dans la liste des priphriques, la fonction nest pas disponible. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez connecter/dconnecter.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour changer ladresse de lappareil Bluetooth et le nom dappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour connecter/dconnecter lappareil slectionn. Si la connexion est tablie, * saffiche sur le nom dappareil. DEL DEVICE (suppression dun priphrique de la liste des priphriques)
! Quand aucun priphrique nest slectionn dans la liste des priphriques, la fonction nest pas disponible. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez supprimer.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour changer ladresse de lappareil Bluetooth et le nom dappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher DELETE YES. 4 Appuyez sur M.C. pour supprimer des informa-
tions sur un appareil de la liste des priphri-
ques.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation de cette fonction. ADD DEVICE (connexion dun nouveau priph-
rique) 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-
che.
! Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant la recherche.
! Si lappareil ne trouve aucun tlphone cel-
lulaire disponible, NOT FOUND est affich. 2 Tournez M.C. pour slectionner un tlphone de la liste.
! Si le tlphone souhait nest pas affich, slectionnez RE-SEARCH.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour changer ladresse de lappareil Bluetooth et le nom dappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour connecter le tlphone slectionn.
! Pour terminer la connexion, vrifiez le nom de lappareil (Pioneer BT Unit) et entrez le code PIN sur votre appareil.
! Par dfaut, le code PIN est fix 0000. Vous pouvez changer ce code.
! Le nombre de 6 chiffres saffiche sur l-
cran de lappareil. Une fois la connexion tablie, ce nombre disparat.
! Si vous ne parvenez pas excuter la connexion laide de cet appareil, utilisez le priphrique connecter lappareil.
! Si trois appareils sont dj appairs, DEVI-
CEFULL saffiche et il est impossible de ra-
liser cette opration. Dans ce cas, supprimez dabord un appareil appair. A. CONN (connexion automatique un appareil Bluetooth) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la connexion automatique. VISIBLE (rglage de la visibilit de cet appareil) Pour vrifier la disponibilit de cet appareil partir dautres appareils, la visibilit Bluetooth de cet ap-
pareil peut tre active. 1 Appuyez M.C. pour activer ou dsactiver la visi-
bilit de cet appareil.
<QRD3123-A/N>36 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil PIN CODE (saisie du code PIN) Pour connecter votre priphrique cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez entrer un code PIN sur votre priphrique pour v-
rifier la connexion. Le code par dfaut est 0000, mais vous pouvez le modifier en utilisant cette fonction. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner un numro. 3 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la position suivante. 4 Aprs avoir saisi le code PIN, appuyez de faon prolonge sur M.C.
! Une fois la saisie effectue, appuyer sur M. C. vous ramne lcran de saisie du code PIN, et vous pouvez changer le code PIN. DEV. INFO (affichage de ladresse de lappareil Bluetooth) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour afficher les informations sur lappareil. Nom de lappareilAdresse du priphrique Bluetooth Utilisation du menu du tlphone Important Lorsque vous effectuez cette opration, assurez-
vous de garer votre vhicule dans un endroit sr et de mettre le frein main. 1 Appuyez sur du tlphone. pour afficher le menu Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
2 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. MISSED (historique des appels manqus) DIALED (historique des appels effectus) RECEIVED (historique des appels reus) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
mros de tlphone. 2 Tournez M.C. pour slectionner un nom ou un numro de tlphone. 3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. PHONE BOOK (annuaire)
! Lannuaire de votre tlphone cellulaire sera transfr automatiquement lorsque le tl-
phone est connect cet appareil.
! En fonction du tlphone cellulaire, lannuaire risque de ne pas tre transfr automatique-
ment. Dans ce cas, utilisez votre tlphone cel-
lulaire pour transfrer lannuaire. La visibilit de cet appareil doit tre active. Reportez-vous la page prcdente, VISIBLE (rglage de la vi-
sibilit de cet appareil). 1 Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (liste alphabtique). 2 Poussez M.C. pour slectionner la premire lettre du nom que vous recherchez. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher une liste de noms enregistr. 4 Tournez M.C. pour slectionner le nom que vous recherchez. 5 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
mros de tlphone. 6 Tournez M.C. pour slectionner le numro de tlphone appeler. 7 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. PRESET1-6 (numros de tlphone prslection-
ns) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir le numro de prs-
lection dsir. PB INVT (affichage des noms de lannuaire) 1 Appuyez sur M.C. pour inverser lordre des noms dans lannuaire. 3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. 6/
! Vous pouvez galement utiliser les touches pour rappeler de prslection 1/
un numro de tlphone prslectionn. Pour plus de dtails sur lenregistrement des numros de tlphone, reportez-vous la page 35, Enregistrement et rappel de nu-
mros de tlphone. PHONE FUNC (fonction tlphone) Vous pouvez rgler A. ANSR, R.TONE et PB INVT partir de ce menu. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Fonction et utilisation. Fonction et utilisation 1 Affichez PHONE FUNC. Reportez-vous cette page, PHONE FUNC (fonc-
tion tlphone). 2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu des fonctions. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. A. ANSR (rponse automatique) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la rponse automatique. R.TONE (slection de la sonnerie) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la sonnerie. Audio Bluetooth Important
! Selon le lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, les oprations disponibles sont limites aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Vous pouvez seulement couter des plages musicales sur votre lecteur audio. Vous ne pouvez pas utiliser la connexion A2DP lorsque iPod ou PANDORA est slec-
tionn comme source. Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Vous pouvez couter, interrompre la lecture, slectionner des plages musicales, etc.
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ch, les oprations disponibles varient sensiblement. Lorsque vous utilisez votre lec-
teur avec cet appareil, rfrez-vous au mode demploi livr avec votre lecteur audio Bluetooth ainsi quau prsent mode dem-
ploi.
! Le signal provenant de votre tlphone cellu-
laire pouvant occasionner des interfrences, vitez de lutiliser lorsque vous coutez des plages musicales sur votre lecteur audio Bluetooth.
! Lorsque vous passez un appel avec le tl-
phone cellulaire connect cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, le son du lecteur audio Bluetooth connect cet appa-
reil est coup.
! Lors de lutilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connec-
ter automatiquement un tlphone Bluetooth. Fr 37
<QRD3123-A/N>37 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil
! La lecture continue mme si vous basculez de votre lecteur audio Bluetooth vers une autre source pendant lcoute dune plage musicale.
! Selon le type de lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, laffichage des op-
rations et informations de certaines fonc-
tions peut ne pas tre disponible. Rglage de laudio Bluetooth Avant de pouvoir utiliser la fonction audio Bluetooth, vous devez rgler lappareil pour utili-
ser votre lecteur audio Bluetooth. Ceci implique dtablir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre lecteur audio Bluetooth et dappairer votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil. 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page 36, Utilisa-
tion du menu de connexion. Oprations de base Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Dmarrage de la lecture 1 Appuyez sur BAND/
. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! DEVICE INFO (nom de lappareil)
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarques
! Les informations textuelles TRACK INFO changent automatiquement.
! Les informations textuelles peuvent tre diff-
rentes en fonction de lappareil slectionn. Oprations laide de touches spciales Slection dune tendue de rptition de lecture pour slectionner une ou 1 Appuyez sur 6/
toutes les tendues de rptition de lecture.
! Cette fonction peut ne pas tre disponible en fonction du type de lecteur audio Bluetooth connect.
! Ltendue de rptition de lecture varie en fonction du lecteur audio Bluetooth utilis. Lecture des plages dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur 5/
pour activer ou dsactiver la lecture alatoire.
! La plage de lecture alatoire varie en fonc-
tion du lecteur audio Bluetooth utilis. Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amlioration de laudio compress et restauration dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)) Seulement pour DEH-4500BT 1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-
tions disponibles :
12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. PLAY (lecture) 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la lecture. STOP (arrt) 1 Appuyez sur M.C. pour arrter la lecture. 38 Fr S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Amlioration de laudio compress et restaura-
tion dun son riche (sound retriever (correcteur de son compress)). Rglages sonores 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner AUDIO. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion audio. Une fois slectionnes, les fonctions audio sui-
vantes peuvent tre ajustes.
! FADER nest pas disponible lorsque SUB.W/SUB.W est slectionn dans SP-P/O MODE. Pour les dtails, reportez-vous la page 42, SP-P/O MODE (rglage de la sor-
tie arrire et du pramp).
! SUB.W, SUB.W CTRL et HPF SETTING ne sont pas disponibles lorsque REAR/REAR est slectionn dans SP-P/O MODE. Pour les d-
tails, reportez-vous la page 42, SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp).
! SUB.W CTRL et HPF SETTING ne sont pas disponibles lorsque SUB.W est slectionn dans OFF. Pour les dtails, reportez-vous la page suivante, SUB.W (rglage en service/
hors service du haut-parleur dextrmes gra-
ves).
<QRD3123-A/N>38 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil FADER (rglage de lquilibre avant-arrire) LOUDNESS (correction physiologique) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire. BALANCE (rglage dquilibre sonore) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche/droite. EQ SETTING (rappel de lgaliseur) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner lgaliseur. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS La bande et le niveau de lgalisateur peuvent tre personnaliss lorsque CUSTOM1 ou CUS-
TOM2 est slectionn. Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est slectionn, suivez les procdures dcrites ci-dessous. Si dautres options sont slectionnes, appuyez sur M.C. pour revenir laffichage prcdent.
! CUSTOM1 peut tre dfini sparment pour chaque source. Cependant, USB, iPod et PANDORA sont dfinis automati-
quement sur le mme rglage.
! CUSTOM2 est un rglage partag et commun toutes les sources. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 4 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Bande de lgaliseurNiveau de lgaliseur 5 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Bande de lgaliseur : 80HZ250HZ800HZ 2.5KHZ8KHZ Niveau de lgaliseur : +6 6 La correction physiologique a pour objet daccen-
tuer les hautes et les basses frquences bas ni-
veaux dcoute. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. OFF (hors service)LOW (faible)MID
(moyen)HI (lev) SUB.W (rglage en service/hors service du haut-
parleur dextrmes graves) Cet appareil est quip dune sortie haut-parleur dextrmes graves qui peut tre mise en service ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. NOR (phase normale) REV (phase inverse) OFF (haut-parleur dextrmes graves dsac-
tiv) SUB.W CTRL (rglage du haut-parleur dextrmes graves) Seules les frquences infrieures celles de la plage slectionne sont produites par le haut-par-
leur dextrmes graves. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Frquence de coupureNiveau de sortieNi-
veau de pente Les dbits pouvant tre rgls clignotent. 3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Frquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Niveau de sortie : 24 +6 Niveau de pente : 6 12 BASS BOOST (accentuation des graves) Section 02 F r a n a s i 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le niveau d-
sir. 0 +6 sont les valeurs affiches tandis que le niveau augmente ou diminue. HPF SETTING (rglage du filtre passe-haut) Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de frquence de la sortie haut-parleur dextrmes graves soient mis par les haut-par-
leurs avant ou arrire, mettez le filtre passe-haut
(HPF) en service. Seules les frquences suprieu-
res celles de la plage slectionne sont mises par les haut-parleurs avant ou arrire. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Frquence de coupureNiveau de pente 3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Frquence de coupure : OFF50HZ63HZ 80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ Niveau de pente : 6 12 SLA (rglage du niveau de la source) La fonction SLA (rglage du niveau de la source) permet dajuster les niveaux sonores de chaque source afin dviter que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source lautre.
! Les rglages sont bass sur le niveau du vo-
lume FM qui lui, demeure inchang.
! Le niveau du volume AM peut galement tre rgl avec cette fonction.
! Si FM a t choisie comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA.
! USB, iPod et PANDORA sont dfinis automati-
quement sur le mme rglage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler le volume de la source. Plage de rglage : +4 4 Menu systme 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion du menu systme. Une fois slectionnes, les fonctions du menu systme suivantes peuvent tre ajustes.
! INFO DISPLAY nest pas disponible pour DEH-4500BT. Fr 39
<QRD3123-A/N>39 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner le seg-
ment de laffichage de lhorloge que vous sou-
haitez rgler. HeureMinute 3 Tournez M.C. pour rgler lhorloge. 12H/24H (notation temporelle) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12H (horloge 12 heures)24H (horloge 24 heures) INFO DISPLAY (informations secondaires) Le type dinformations textuelles affiches dans la section des informations secondaires peut tre chang. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! Lindicateur de signal saffiche pour SPEANA ou LEVEL METER lorsque la source est rgle sur TUNER. AUX (entre auxiliaire) Activez ce rglage lorsque vous utilisez un appa-
reil auxiliaire connect cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service ou hors service. BT AUDIO (activation audio Bluetooth) Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous devez activer la source BT AUDIO. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT AUDIO en service ou hors service. 40 Fr BT MEM CLEAR (suppression des donnes du p-
riphrique Bluetooth enregistres sur cet appareil) Les donnes du priphrique Bluetooth enregis-
tres sur cet appareil peuvent tre supprimes. Pour protger vos informations personnelles, nous vous recommandons de supprimer ces donnes avant de transmettre cet appareil dautres per-
sonnes. Dans ce cas, les types de donnes sui-
vants sur cet appareil seront supprims.
! Liste des priphriques
! Code PIN
! Historique des appels
! Annuaire
! Numros de tlphone prslectionns 1 Appuyez sur M.C. pour afficher lcran de confirmation. YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente. Si vous ne voulez pas effacer les donnes de lappareil Bluetooth enregistres sur cet appa-
reil, tournez M.C. pour afficher CANCEL et ap-
puyez nouveau dessus pour slectionner. 2 Appuyez sur M.C. pour effacer la mmoire. CLEARED est affich et les donnes du pri-
phrique Bluetooth sont supprimes.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisa-
tion de cette fonction. BT VERSION (affichage de la version Bluetooth) Vous pouvez afficher les versions du systme de cet appareil et du module Bluetooth. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher les informa-
tions. Choix de la couleur des touches Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Vous pouvez slectionner les couleurs souhai-
tes pour les touches de cet appareil. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher DISP COLOR, 3 puis appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR, 3 puis appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! Couleurs prslectionnes (de WHITE ROSE)
! SCAN (parcourir les diffrentes couleurs)
! Catgories de couleurs (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (couleur dclairage personnalise) Remarques
! Quand SCAN est slectionn, le systme par-
court automatiquement les couleurs prs-
lectionnes.
! Quand WARM est slectionn, le systme parcourt automatiquement les couleurs chaudes.
! Quand AMBIENT est slectionn, le systme parcourt automatiquement les couleurs am-
biantes.
! Quand CALM est slectionn, le systme parcourt automatiquement les couleurs dou-
ces.
! Quand CUSTOM est slectionn, la couleur personnalise enregistre est slectionne. Choix de la couleur de lcran Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Vous pouvez slectionner les couleurs souhai-
tes pour lafficheur de cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! Couleurs prslectionnes (de WHITE ROSE)
! SCAN (parcourir les diffrentes couleurs)
! Catgories de couleurs (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (couleur dclairage personnalise) Remarque Pour des dtails sur les couleurs de la liste, re-
portez-vous cette page, Choix de la couleur des touches. Choix de la couleur des touches et de lcran Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Vous pouvez slectionner les couleurs souhai-
tes pour les touches et lafficheur de cet appa-
reil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher BOTH COLOR, 3 puis appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! Couleurs prslectionnes (de WHITE 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. ROSE)
! SCAN (parcourir les diffrentes couleurs)
<QRD3123-A/N>40 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Remarques
! Lorsque vous avez slectionn une couleur dans cette fonction, les touches et de lcran de cet appareil prennent automatiquement la couleur slectionne.
! Pour des dtails sur les couleurs de la liste, reportez-vous la page prcdente, Choix de la couleur des touches. Choix des couleurs des touches affiches lorsquun appel est reu Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Vous pouvez slectionner les couleurs des tou-
ches afficher lorsquun appel entrant est reu. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher 3 PHONE COLOR, puis appuyez pour slection-
ner. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! FLASHING La couleur slectionne dans KEY COLOR clignote.
! FLASH MODE1 FLASH MODE6 Le sys-
tme parcourt automatiquement toutes les couleurs de touches disponibles pour cet ap-
pareil. Slectionnez le mode dsir.
! OFF La couleur des touches ne change pas lorsquun appel entrant est reu. Mise en service ou hors service de lattnuateur de luminosit Vous pouvez rgler la luminosit dclairage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher DIMMER, puis 3 appuyez pour slectionner le rglage sou-
hait. OFF (hors service)ON (en service)
! Vous pouvez galement changer le rglage de lattnuateur de luminosit en appuyant de faon prolonge sur
/DIMMER. Personnalisation de la couleur dclairage Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Vous pouvez personnaliser les couleurs dclai-
rage pour KEY COLOR et DISP COLOR. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR 3 ou DISP COLOR. Appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour rgler le niveau de la 6 luminosit. Plage de rglage : 0 60
# Vous ne pouvez pas slectionner un niveau en-
dessous de 20 pour les trois couleurs R (rouge), G
(vert) et B (bleu) en mme temps.
# Vous pouvez aussi effectuer la mme opration sur dautres couleurs. Remarque Vous ne pouvez pas crer de couleur dclairage personnalise lorsque SCAN, WARM, AMBIENT ou CALM est slectionn. propos de MIXTRAX Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT La technologie MIXTRAX permet dinsrer divers effets sonores entre les plages musicales, vous permettant ainsi de profiter dun mixage en bou-
cle complet de votre musique avec des effets dclairage et visuels. Remarques
! Selon le fichier/la plage musicale, des effets sonores peuvent ne pas tre ajouts.
! MIXTRAX comprend un mode de couleurs clignotantes MIXTRAX qui, lorsquil est ac-
tiv, permet de mettre en service et hors ser-
vice les couleurs clignotantes en mme temps que la plage audio. Si cette fonction constitue une distraction pendant la conduite, mettez MIXTRAX hors service. Re-
portez-vous la page 31, Oprations laide de la touche MIXTRAX. 4 Appuyez sur M.C. jusqu ce que le r-
glage de la couleur dclairage personnalise apparaisse sur lafficheur. Menu MIXTRAX Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner la couleur primaire. R (rouge)G (vert)B (bleu) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Section 02 F r a n a s i Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner MIXTRAX. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion MIXTRAX. Une fois slectionnes, les fonctions MIXTRAX suivantes peuvent tre ajustes. La fonction est active lorsque la technologie MIXTRAX est en service. SHT PLAYBACK (mode de lecture courte) Vous pouvez slectionner la longueur de la dure de lecture. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. 1.0 MIN (1,0 minute)1.5 MIN (1,5 minutes) 2.0 MIN (2,0 minutes)2.5 MIN (2,5 minutes) 3.0 MIN (3,0 minutes)OFF (hors service)
! Tournez cette option OFF si vous souhaitez lire lensemble dune slection, du dbut la fin. FLASH AREA (zone de clignotement) Vous pouvez slectionner des zones pour les cou-
leurs clignotantes. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. KEY/DISPLAY (touches et cran)KEY (tou-
ches)OFF (hors service)
! Lorsque OFF est slectionn, la couleur dfinie sous ILLUMI est utilise pour lcran. FLASH PATTERN (modle de clignotement) Fr 41
<QRD3123-A/N>41 Section 02 Utilisation de lappareil Vous pouvez slectionner des modles de cou-
leurs clignotantes. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! SOUND LEVEL 1 SOUND LEVEL 6 Les couleurs clignotantes sont actives en syn-
chronisation avec le niveau sonore dune plage musicale. Slectionnez le mode d-
sir.
! LOW PASS 1 LOW PASS 6 Les couleurs clignotantes sont actives en synchronisa-
tion avec le niveau des graves dune plage musicale. Slectionnez le mode dsir.
! RANDOM 1 Le modle des couleurs cli-
gnotantes est slectionn de manire ala-
toire partir du mode niveau sonore et mode passe-bas.
! RANDOM 2 Le modle des couleurs cli-
gnotantes est slectionn de manire ala-
toire partir du mode niveau sonore.
! RANDOM 3 Le modle des couleurs cli-
gnotantes est slectionn de manire ala-
toire partir du mode passe-bas. DISPLAY FX (effet dcran) Lcran deffets spciaux MIXTRAX peut tre mis en ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. ON (cran deffets spciaux MIXTRAX)OFF
(affichage normal) CUT IN FX (effet de coupure manuelle) Vous pouvez activer ou dsactiver les effets sono-
res MIXTRAX pendant le changement manuel de plage. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. ON (en service)OFF (hors service) 42 Fr Menu initial 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez de faon prolonge sur M.C. jus-
qu ce que le menu principal apparaisse sur lafficheur. Tournez M.C. pour changer loption de 3 menu et appuyez pour slectionner INITIAL. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
4 tion du menu initial. Une fois slectionnes, les fonctions du menu initial suivantes peuvent tre ajustes. Utilisation de lappareil SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp) La sortie des bornes du haut-parleur arrire et la sortie RCA de cet appareil peuvent tre utilises pour connecter un haut-parleur pleine gamme ou un haut-parleur dextrmes graves. Slectionnez loption approprie votre connexion. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! REAR/SUB.W Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur ar-
rire et quun haut-parleur dextrmes gra-
ves est connect la sortie RCA.
! SUB.W/SUB.W Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur dextrmes graves est connect directement aux bornes du haut-parleur arrire sans amplificateur au-
xiliaire et quun haut-parleur dextrmes graves est connect la sortie RCA.
! REAR/REAR Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur ar-
rire et la sortie RCA. Si un haut-parleur pleine gamme est connect la sortie des bornes du haut-
parleur arrire et que la sortie RCA nest pas utilise, vous pouvez slectionner REAR/SUB.W ou REAR/REAR. S/W UPDATE (mise jour du logiciel) Cette fonction est utilise pour effectuer une mise jour de cet appareil avec le logiciel Bluetooth le plus rcent. Pour plus de dtails sur le logiciel Bluetooth et la mise jour, consultez notre site Web.
! Ne mettez jamais lappareil hors service lors de la mise jour du logiciel Bluetooth. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de transfert des donnes. Suivez les instructions lcran pour finir la mise jour du logiciel Bluetooth. Menu systme 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez de faon prolonge sur M.C. jus-
qu ce que le menu principal apparaisse sur lafficheur. Tournez M.C. pour changer loption de 3 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
4 tion du menu systme. Une fois slectionnes, les fonctions du menu systme suivantes peuvent tre ajustes. Pour les dtails, reportez-vous la page 39, Menu systme. Utilisation dune source AUX 1 dentre AUX. Insrez la mini prise stro dans le jack 2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source.
<QRD3123-A/N>42 Utilisation de lappareil Remarque Vous ne pouvez pas slectionner AUX moins que le rglage auxiliaire soit activ. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 40, AUX (entre auxiliaire). Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! Nom de la source
! Nom de la source et horloge Si un cran non souhait saffiche Mettez lcran non souhait hors service laide des procdures rpertories ci-dessous. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF, 3 puis appuyez pour slectionner. 4 Tournez M.C. pour passer YES. 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Installation Connexions ATTENTION
! Utilisez des haut-parleurs avec une puis-
sance de sortie de 50 W et une impdance de 4 W 8 W. Nutilisez pas des haut-parleurs dimpdance 1 W 3 W avec cet appareil.
! Le cble noir est la masse. Lorsque vous in-
stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu sparment), assurez-vous de connecter le fil de masse en premier. As-
surez-vous que le fil de masse est connect correctement aux parties mtalliques de la carrosserie du vhicule. Le fil de masse de lamplificateur de puissance et celui de cet appareil ou de tout autre appareil doivent tre connects au vhicule sparment et avec des vis diffrentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou tombe, il peut en rsul-
ter un incendie, de la fume ou un dysfonc-
tionnement.
*1
*1 Non fourni avec cet appareil Section 02 03 Important
! Lors de linstallation de cet appareil dans un vhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact dallumage, ne pas connecter le cble rouge la borne qui dtecte lutilisa-
tion de la cl de contact peut entraner le d-
chargement de la batterie. FF O O N S T A RT F r a n a s i Avec position ACC Sans position ACC
! Utilisez cet appareil uniquement sur des v-
hicules avec une batterie 12 volts et une mise la masse du ngatif. Le non respect de cette prescription peut engendrer un in-
cendie ou un dysfonctionnement.
! Pour viter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes. Dconnectez la borne ngative de la batterie avant linstallation. Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la bande adhsive. Pour protger le cblage, en-
roulez dans du ruban adhsif les parties du cblage en contact avec des pices en mtal. Placez les cbles lcart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des siges. Placez les cbles lcart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage. Ne reliez pas le cble jaune la batterie tra-
vers le trou dans le compartiment moteur. Recouvrez tous les connecteurs de cbles qui ne sont pas connects avec du ruban adhsif isolant. Ne raccourcissez pas les cbles. Ne coupez jamais lisolation du cble dali-
mentation de cet appareil pour partager lali-
mentation avec dautres appareils. La capacit en courant du cble est limite. Fr 43
<QRD3123-A/N>43 Section 03 Installation Utilisez un fusible correspondant aux caract-
ristiques spcifies. Ne cblez jamais le cble ngatif du haut-par-
leur directement la masse. Ne runissez jamais ensemble les cbles n-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le cble bleu/blanc. Connectez ce cble la t-
lcommande du systme dun amplificateur de puissance externe ou la borne de commande du relais de lantenne motorise du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhi-
cule est quip dune antenne intgre la lunette arrire, connectez-le la borne dali-
mentation de lamplificateur dantenne.
! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la borne dalimentation dun amplificateur de puissance externe. De mme, ne le reliez pas la borne dalimentation de lantenne moto-
rise. Dans le cas contraire, il peut en rsul-
ter un dchargement de la batterie ou un dysfonctionnement. Cet appareil 3 1 2 4 5 6 7 8 1 Entre cordon dalimentation 2 Entre microphone 3 Microphone 4 m 4 Sortie arrire ou haut-parleur dextrmes gra-
ves 5 Sortie avant 6 Entre antenne 7 Fusible (10 A) 8 Entre tlcommande cble 44 Fr Un adaptateur de tlcommande cble
(vendu sparment) peut tre connect. Cordon dalimentation Ralisez ces connexions lorsquaucun fil de haut-parleur arrire nest connect un haut-
parleur dextrmes graves. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun haut-parleur dextrmes graves sans amplifica-
teur optionnel. L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 Vers lentre cordon dalimentation 2 Gauche 3 Droite 4 Haut-parleur avant Installation 5 Haut-parleur arrire 6 Blanc 7 Blanc/noir 8 Gris 9 Gris/noir a Vert b Vert/noir c Violet d Violet/noir e Noir (masse du chssis) Connectez sur un endroit mtallique propre, non recouvert de peinture. f Jaune Connectez la borne dalimentation 12 V per-
manente. g Rouge Connectez la borne contrle par le contact dallumage (12 V CC). h Bleu/blanc Connectez la broche de commande du sys-
tme de lamplificateur de puissance ou la broche de commande du relais de lantenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). i Haut-parleur dextrmes graves (4 W) j Lors de lutilisation dun haut-parleur dextr-
mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de connecter le haut-parleur dextrmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne connectez aucun priphrique aux fils vert et vert/noir. k Non utilis. l Haut-parleur dextrmes graves (4 W) 2 Remarques
! Avec un systme 2 haut-parleurs, ne connectez rien aux fils des haut-parleurs qui ne sont pas connects des haut-parleurs.
! Changez le menu initial de cet appareil. Re-
portez-vous la page 42, SP-P/O MODE (r-
glage de la sortie arrire et du pramp). La sortie haut-parleur dextrmes graves de cet appareil est monaurale. Amplificateur de puissance
(vendu sparment) Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun amplificateur optionnel. 1 5 1 7 2 2 3 5 3 7 4 6 1 Tlcommande du systme Connectez au cble bleu/blanc. 2 Amplificateur de puissance (vendu spar-
ment) 3 Connectez avec des cbles RCA (vendus s-
parment) 4 Vers la sortie avant 5 Haut-parleur avant 6 Vers la sortie arrire ou la sortie du haut-par-
leur dextrmes graves 7 Haut-parleur arrire ou haut-parleur dextr-
mes graves Installation Important
! Vrifiez toutes les connexions et tous les sys-
tmes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pices non autorises car il peut en rsulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si linstallation n-
cessite le perage de trous ou dautres modi-
fications du vhicule.
! Ninstallez pas cet appareil l o :
il peut interfrer avec lutilisation du vhicule. il peut blesser un passager en cas darrt soudain du vhicule.
<QRD3123-A/N>44 Installation Installation Section 03
! Le laser semi-conducteur sera endommag sil devient trop chaud. Installez cet appareil lcart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues quand lappareil est install un angle inf-
rieur 60. 60
! Lors de linstallation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilis, assurez-vous de laisser un espace important derrire la face arrire et enroulez les cbles volants de faon quils ne bloquent pas les orifices daration. Laissez suffisamment despace 5 cm 5 cm 5cmcm 2 Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes mtalli-
ques (90) en place. 1 2 1 Tableau de bord 2 Manchon de montage
# Assurez-vous que lappareil est correctement mis en place. Toute installation instable peut entraner des sauts ou autres dysfonctionnements. Montage arrire DIN 1 Dterminez la position approprie o les trous sur le support et sur le ct de lappa-
reil se correspondent. Montage avant/arrire DIN Cet appareil peut tre install correctement soit en montage frontal ou en montage arrire. Utilisez des pices disponibles dans le commerce lors de linstallation. Montage frontal DIN Insrez le manchon de montage dans le 1 tableau de bord. Lors de linstallation de cet appareil dans un es-
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
tage fourni. Si lespace est suffisant, utilisez le manchon de montage fourni avec le vhicule. 2 Serrez deux vis de chaque ct. 3 1 2 1 Vis 2 Support de montage 3 Tableau de bord ou console
! Utilisez des vis tte bombe (5 mm 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm 9 mm), selon la forme des trous de vis dans le sup-
port. Retrait de lappareil 1 Retirez lanneau de garniture. Pour les dtails, reportez-vous Retrait de la face avant pour protger lappareil contre le vol et la page 29, Remontage de la face avant. Fixation de la face avant La face avant peut tre fixe avec la vis fournie. 1 F r a n a s i 1 Vis 1 Anneau de garniture 2 Encoche
! Retirer la face avant permet daccder plus facilement lanneau de garniture.
! Quand vous remontez lanneau de garniture, pointez le ct avec lencoche vers le bas. Insrez les cls dextraction fournies dans 2 les deux cts de lappareil jusqu ce quel-
les senclenchent en place. 3 Tirez lappareil hors du tableau de bord. Retrait et remontage de la face avant Vous pouvez retirer la face avant pour protger lappareil contre le vol. Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la face avant vers le haut et tirez-la vers vous. Fr 45
<QRD3123-A/N>45 Section 03 Installation Installation du microphone PRCAUTION Il est extrmement dangereux de laisser le fil du microphone senrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous dinstaller cet appareil de telle manire quil ne gne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la personne qui utilise le systme. Si vous installez le microphone sur le pare-soleil Installez le microphone sur le clip micro-
1 phone. 1 2 1 Microphone 2 Clip microphone Installez le clip microphone sur le pare-
2 soleil. Avec le pare-soleil relev, installez le clip micro-
phone. (Abaisser le pare-soleil rduit le taux de reconnaissance vocale.) 1 2 Installation Installez le clip microphone sur la colonne 2 de direction. 1 2 1 Clip microphone 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus sparment pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le vhicule. Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1 phone. Installez le microphone sur le clip micro-
1 3 2 4 1 Microphone 2 Base pour microphone 3 Clip microphone 4 Insrez le fil du microphone dans la fente.
# Le microphone peut tre install sans le clip mi-
crophone. Dans ce cas, dtachez la base pour micro-
phone du clip microphone. Pour dtacher la base pour microphone du clip microphone, faites-la glis-
ser. 3 1 Bande double face 2 Installez le clip microphone sur la face arrire de la colonne de direction. 3 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus sparment pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le vhicule. Rglage de langle du microphone Langle du microphone peut tre rgl. 46 Fr
<QRD3123-A/N>46 Annexe F r a n a s i Informations complmentaires Informations complmentaires Dpannage Symptme Causes possi-
bles Vous navez ex-
cut aucune opration pen-
dant 30 secon-
des. En fonction de ltendue de r-
ptition de lec-
ture, ltendue slectionne peut changer lors de la slec-
tion dun autre dossier ou dune autre plage ou pen-
dant lavance ou le retour ra-
pide. Il est impossible de lire les sous-
dossiers lorsque FLD (rptition du dossier) est slectionn. Aucune infor-
mation textuelle nest intgre. Lcran re-
vient automa-
tiquement laffichage or-
dinaire. Ltendue de rptition de lecture change de manire inat-
tendue. Un sous-dos-
sier nest pas lu. NO XXXX saffiche lors de la modifi-
cation de laf-
fichage (par exemple NO TITLE). Symptme Causes possi-
Action correc-
tive Rexcutez lop-
ration. Reslectionnez ltendue de rp-
tition de lecture. Lappareil ne fonctionne pas correcte-
ment. Il y a des in-
terfrences. Le son de la source audio Bluetooth nest pas lu. Slectionnez une autre tendue de rptition de lec-
ture. Basculez laffi-
chage ou la lec-
ture sur une autre plage/un autre fi-
chier. bles Vous utilisez un autre appareil, tel quun tl-
phone cellu-
laire, qui transmet des ondes lectro-
magntiques proximit de lappareil. Un appel est en cours sur un t-
lphone por-
table Bluetooth connect. Un tlphone portable Bluetooth connect est en cours dutilisa-
tion. Un appel a t fait avec un tl-
phone portable Bluetooth connect puis immdiatement coup. Il en r-
sulte que la communication entre cet appa-
reil et le tl-
phone portable na pas t cou-
pe correcte-
ment. Action correc-
tive loignez tous les appareils lectri-
ques qui pourrait provoquer des in-
terfrences. Le son sera lu quand la commu-
nication sera ter-
mine. Nutilisez pas le tlphone por-
table pour lins-
tant. Refaites la conne-
xion Bluetooth entre cet appareil et le tlphone portable. Messages derreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agr par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message der-
reur. Commun Message Causes possi-
bles Action correc-
tive AMP ERROR Une anomalie de fonctionne-
ment de lappa-
reil sest produite ou la connexion des haut-parleurs est incorrecte. Le circuit de protection est activ. Vrifiez la conne-
xion des haut-par-
leurs. Si le message ne dis-
parat pas mme aprs avoir teint puis dmarr le moteur, consultez votre distributeur ou un centre den-
tretien agr par Pioneer. Lecteur de CD Message Causes possi-
bles Action correc-
tive ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Le disque est sale. Nettoyez le disque. Message ERROR-23 FORMAT READ NO AUDIO SKIPPED PROTECT Causes possi-
bles Action correc-
tive Format CD non pris en charge. Utilisez un autre disque. Attendez que le message dispa-
raisse pour enten-
dre les sons. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. Le dbut de la lecture et le dbut de lmis-
sion des sons sont parfois d-
cals. Le disque insr ne contient pas de fichiers pou-
vant tre lus. Le disque insr contient des fi-
chiers protgs par DRM. Tous les fichiers sur le disque in-
sr intgrent la protection par DRM. Priphrique de stockage USB/iPod Message Causes possi-
bles Action correc-
tive Le disque est ray. Utilisez un autre disque. FORMAT READ ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur m-
canique ou lectrique est survenue. Coupez et remet-
tez le contact dal-
lumage ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD. ERROR-15 Le disque insr est vierge. Utilisez un autre disque. Attendez que le message dispa-
raisse pour enten-
dre les sons. Le dbut de la lecture et le dbut de lmis-
sion des sons sont parfois d-
cals. Fr 47
<QRD3123-A/N>47 Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires Message Causes possi-
bles Action correc-
tive NO AUDIO Absence de pla-
ges musicales. SKIPPED PROTECT La scurit est active sur le priphrique de stockage USB. Le priphrique de stockage USB connect contient des fi-
chiers intgrant la protection Windows Media DRM 9/10. Tous les fichiers du priphrique de stockage USB intgrent la protection Windows Media DRM 9/10. Transfrez les fi-
chiers audio vers le priphrique de stockage USB et procdez la connexion. Suivez les instruc-
tions du priph-
rique de stockage USB pour dsacti-
ver la scurit. Lisez un fichier audio nintgrant pas la protection Windows Media DRM 9/10. Transfrez des fi-
chiers audio nin-
tgrant pas la protection Windows Media DRM 9/10 vers le priphrique de stockage USB et procdez la connexion. Message N/A USB Causes possi-
bles Lappareil USB connect nest pas pris en charge par cet appareil. CHECK USB CHECK USB Le connecteur USB ou le cble USB est en court-circuit. Le priphrique de stockage USB connect consomme plus que le courant maximal auto-
ris. Action correc-
tive
! Connectez un priphrique de stockage de masse USB compatible.
! Dconnectez votre priphrique et remplacez-le par un priph-
rique de stockage USB compatible. Vrifiez que le connecteur USB ou le cble USB nest pas coinc ou endommag. Dconnectez le priphrique de stockage USB et ne lutilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON, et ne connectez que des priphriques de stockage USB compatibles. Message Causes possi-
bles Action correc-
tive CHECK USB LiPod fonc-
tionne correcte-
ment mais nest pas charg. ERROR-19 Panne de communica-
tion. Panne iPod. Assurez-vous que le cble de conne-
xion de liPod nest pas en court-circuit (par exemple, quil nest pas coinc dans des objets mtalliques). Aprs avoir vri-
fi, mettez le contact dallu-
mage sur OFF puis sur ON, ou dconnectez liPod et recon-
nectez-le. Effectuez une des oprations sui-
vantes. Coupez et remet-
tez le contact dal-
lumage. Dconnectez le priphrique de stockage USB. Choisissez une autre source. Revenez ensuite la source USB. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez et rinitiali-
sez liPod. 48 Fr Causes possi-
bles Action correc-
tive Message ERROR-23 ERROR-16 Le priphrique de stockage USB na pas t format avec FAT12, FAT16 ou FAT32. La version du firmware de liPod est an-
cienne. Panne iPod. Le priphrique de stockage USB doit tre format avec FAT12, FAT16 ou FAT32. Mettez jour la version de liPod. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez et rinitiali-
sez liPod. Slectionnez une liste qui contient les plages musi-
cales. Transfrez les pla-
ges musicales sur liPod. STOP Aucune plage musicale dans la liste en cours. NOT FOUND Aucune plage musicale connexe.
<QRD3123-A/N>48 Annexe F r a n a s i Informations complmentaires Informations complmentaires Priphrique Bluetooth Message ERROR-10 Pandora Message ERROR-19 Causes possi-
bles Action correc-
tive Coupure de courant au ni-
veau du module Bluetooth de cet appareil. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON. Si le message derreur saffiche encore aprs le-
xcution de cette action, consultez votre distributeur ou un centre den-
tretien agr par Pioneer. Causes possi-
bles Action correc-
tive Panne de communica-
tion. Dconnectez le cble de liPhone. Quand le menu principal de liPhone est affi-
ch, reconnectez et rinitialisez liPhone. TRY AGAIN SKIP LIMIT CHECK APP START UP APP Lapplication Pandora na pas encore d-
marr. Dmarrez lappli-
cation Pandora partir de votre iPhone. CHECK DE-
VICE Message Causes possi-
bles Action correc-
tive Message Causes possi-
bles Action correc-
tive Impossible den-
registrer les va-
luations de Thumbs Up et Thumbs Down. Impossible den-
registrer les si-
gnets. Le systme Pandora est en cours de main-
tenance. Limite de saut atteinte. Cette version de lapplication Pandora nest pas pris en charge. Message der-
reur de priph-
rique affich dans lapplica-
tion Pandora. Impossible de lire de la mu-
sique partir de Pandora. Ressayez ult-
rieurement. NO STATION Aucune station trouve. Crez une station dans lapplication Pandora sur votre iPhone.
! Ne dpassez pas la limite de saut.
! Pandora limite le nombre de sauts de plages que vous pouvez effectuer par sta-
tion et par jour. Connectez un iPhone dont la version est compatible avec lapplication Pandora installe. Vrifiez votre iPhone. NO ACTIVE ST Aucune station slectionne. Slectionnez une station. Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant lun ou lautre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. Nutilisez pas de dis-
ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant une forme particulire. Nintroduisez aucun objet dans le logement pour CD autre quun CD. Nutilisez pas de disques fendills, brchs, voi-
ls ou prsentant dautres dfauts, car ils peuvent endommager le lecteur. Les disques CD-R/RW non finaliss ne peuvent pas tre lus. Ne touchez pas la surface enregistre des dis-
ques. Rangez les disques dans leur coffret ds que vous ne les coutez plus. Ne posez aucune tiquette sur la surface des dis-
ques, ncrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un disque. Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextrieur. La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa-
dapter la temprature plus leve pendant une heure environ. Essuyez galement les disques hu-
mides avec un chiffon doux. La lecture de certains disques peut tre impos-
sible en raison des caractristiques du disque, de son format, de lapplication qui la enregistr, de lenvironnement de lecture, des conditions de stockage ou dautres conditions. Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-
ture dun disque. Lisez les prcautions demploi des disques avant de les utiliser. Lors de lutilisation de disques dont la surface de ltiquette est imprimable, vrifiez les instructions et les avertissements des disques. Linsertion et ljection peuvent ne pas tre possibles selon les disques. Lutilisation dun tel disque risque den-
dommager cet appareil. Ne posez aucune tiquette disponible dans le commerce ou tout autre matriau sur la surface des disques.
! Les disques pourraient se dformer et devenir injouables.
! Les tiquettes pourraient se dcoller pendant la lecture et empcher ljection des disques, ce qui pourrait endommager lappareil. Fr 49
<QRD3123-A/N>49 Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires Priphrique de stockage USB Posez toutes les questions utiles concernant votre priphrique de stockage USB au fabricant du p-
riphrique. Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. Ne connectez aucun priphrique autre quun p-
riphrique de stockage USB. Fixez fermement le priphrique de stockage USB lors de la conduite. Ne laissez pas le priphrique de stockage USB tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dacclrateur. En fonction du priphrique de stockage USB, les problmes suivants peuvent survenir.
! Le fonctionnement peut varier.
! Le priphrique de stockage peut ne pas tre reconnu.
! Les fichiers peuvent ne pas tre lus correcte-
ment.
! Le priphrique peut gnrer des parasites radio. iPod Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis une temprature leve. Pour garantir un fonctionnement correct, reliez le cble du connecteur de la station daccueil de liPod directement cet appareil. Attachez fermement liPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonctionne-
ment de la pdale de frein ou dacclrateur. Quelques mots sur les rglages de liPod
! Lorsquun iPod est connect, cet appareil ds-
active le rglage EQ (galiseur) de liPod afin doptimiser lacoustique. Le rglage EQ origi-
nal est rtabli lorsque liPod est dconnect.
! Vous ne pouvez pas mettre la fonction de rp-
tition hors service sur liPod quand vous utili-
sez cet appareil. La fonction de rptition est positionne automatiquement sur rptition de toutes les plages quand vous connectez liPod cet appareil. Tout texte incompatible enregistr sur liPod ne sera pas affich par cet appareil. DualDiscs Les DualDiscs sont des disques deux faces avec un CD enregistrable pour laudio sur une face et un DVD enregistrable pour la vido sur lautre. Comme la face CD des DualDiscs nest pas physi-
quement compatible avec le standard CD gnral, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas tre possible. Charger et jecter frquemment un DualDisc peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraner des problmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut se retrouver bloqu dans le loge-
ment pour CD et ne sera pas ject. Pour viter cela, nous vous recommandons de vous abstenir dutiliser des DualDiscs avec cet appareil. Pour des informations plus dtailles sur les DualDiscs, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant des disques. 50 Fr Formats audio compresss compatibles (disque, USB) WMA Extension de fichier : .wma Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s 384 kbit/s (VBR) Frquence dchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vido : incompa-
tible Informations supplmentaires Seuls les 32 premiers caractres dun nom de fi-
chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom de dossier peuvent tre affichs. Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon lapplication utilise pour encoder les fi-
chiers WMA. Il peut se produire un lger retard au dbut de la lecture de fichiers audio intgrs avec des don-
nes image ou de fichiers audio stocks sur un p-
riphrique de stockage USB avec de nombreuses hirarchies de dossiers. MP3 Disque Extension de fichier : .mp3 Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s (CBR), VBR Frquence dchantillonnage : 8 kHz 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la Version 1.x.) Liste de lecture m3u : incompatible MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible WAV Extension de fichier : .wav Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM) Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte moins de 2 niveaux). Dossiers pouvant tre lus : jusqu 99 Fichiers pouvant tre lus : jusqu 999 Systme de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2, Romeo, Joliet Lecture multi-session : compatible Transfert des donnes en criture par paquet : in-
compatible Quelle que soit la dure du silence entre les pla-
ges musicales de lenregistrement original, la lec-
ture des disques daudio compress seffectue avec une courte pause entre les plages musicales. Priphrique de stockage USB Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte moins de 2 niveaux). Dossiers pouvant tre lus : jusqu 500
<QRD3123-A/N>50 Annexe F r a n a s i Informations complmentaires Informations complmentaires Fichiers pouvant tre lus : jusqu 15 000 Lecture des fichiers protgs par des droits dau-
teur : incompatible Priphrique de stockage USB partitionn : Seule la premire partition peut tre lue. Il peut se produire un lger retard au dbut de la lecture de fichiers audio sur un priphrique de stockage USB avec de nombreuses hirarchies de dossiers. PRCAUTION
! Pioneer ne garantit pas la compatibilit avec tous les priphriques de stockage de masse USB et dcline toute responsabilit en cas de perte de donnes sur des lecteurs multi-
mdia, smartphones ou autres priphriques lors de lutilisation de ce produit.
! Ne laissez pas de disques ou un priphrique de stockage USB dans un lieu o les temp-
ratures sont leves. Compatibilit iPod Cet appareil prend en charge uniquement les modles diPod suivants. Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiques ci-des-
sous. Les versions antrieures ne sont pas pri-
ses en charge. Conu pour
! iPod touch 4me gnration (version logi-
cielle 5.1.1)
! iPod touch 3me gnration (version logi-
cielle 5.1.1)
! iPod touch 2me gnration (version logi-
cielle 4.2.1)
! iPod touch 1re gnration (version logicielle 3.1.3)
! iPod classic 160 Go (version logicielle 2.0.4)
! iPod classic 120 Go (version logicielle 2.0.1)
! iPod classic (version logicielle 1.1.2)
! iPod avec vido (version logicielle 1.3.0)
! iPod nano 6me gnration (version logi-
cielle 1.2)
! iPod nano 5me gnration (version logi-
cielle 1.0.2)
! iPod nano 4me gnration (version logi-
cielle 1.0.4)
! iPod nano 3me gnration (version logi-
cielle 1.1.3)
! iPod nano 2me gnration (version logi-
cielle 1.1.3)
! iPod nano 1re gnration (version logicielle 1.3.1)
! iPhone 4S (version logicielle 5.1.1)
! iPhone 4 (version logicielle 5.1.1)
! iPhone 3GS (version logicielle 5.1.1)
! iPhone 3G (version logicielle 4.2.1)
! iPhone (version logicielle 3.1.2) Selon la gnration ou la version de liPod, certai-
nes fonctions peuvent ne pas tre disponibles. Les oprations peuvent diffrer selon la version du logiciel iPod. Quand vous utilisez un iPod, un cble iPod Dock Connector vers USB est requis. Un cble dinterface CD-IU51 Pioneer est gale-
ment disponible. Pour plus de dtails, consultez votre revendeur. Pour des dtails sur la compatibilit fichier/format, reportez-vous aux manuels de liPod. Livre audio, podcast : compatible PRCAUTION Pioneer naccepte aucune responsabilit en cas de perte de donnes sur liPod, mme si la perte de donnes se produit pendant lutilisation de cet appareil. Squence des fichiers audio Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter de numros de dossier ni spcifier les squen-
ces de lecture. Exemple de hirarchie 01 02 04 05 1 2 03 5 6 3 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
: Dossier
: Fichier daudio compress 01 05 : Numro de dossier 1 6 : Squence de lecture Disque La squence de slection des dossiers ou dau-
tres oprations peut diffrer en fonction du logi-
ciel de codage ou dcriture. Priphrique de stockage USB La squence de lecture est identique la s-
quence enregistre dans le priphrique de stockage USB. Pour spcifier la squence de lecture, la m-
thode suivante est recommande. 1 Crez un nom de fichier en incluant des nombres qui spcifient la squence de lec-
ture (par exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.mp3). 2 Placez ces fichiers dans un dossier. 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le priphrique de stockage USB. Toutefois, avec certains environnements sys-
tme, vous ne pouvez pas spcifier la squence de lecture. Pour les lecteurs audio portables USB, la s-
quence est diffrente et dpend du lecteur. Profils Bluetooth Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interprter certains profils. Cet appareil est compatible avec les pro-
fils suivants.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 Droits dauteur et marques commerciales Bluetooth La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit de leur propri-
taire respectif. iTunes Apple et iTunes sont des marques commerciales dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans dautres pays. MP3 La vente de ce produit comporte seulement une licence dutilisation prive, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffu-
sion commerciale (cest--dire gnrant des re-
venus) en temps rel (terrestre, par satellite, cble et/ou tout autre mdia), diffusion/stream-
ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-
Fr 51
<QRD3123-A/N>51 Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires tmes lectroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio la demande. Une licence indpendante est requise pour de telles utilisations. Pour les dtails, veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com. WMA Windows Media est une marque dpose ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Ce produit intgre une technologie dtenue par Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise et distribue que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. iPod et iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Les accessoires lectroniques portant la men-
tion Made for iPod et Made for iPhone ont t conus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifis conformes aux exigences dApple par le fabri-
cant. Apple nest pas responsable pour le fonc-
tionnement de cet appareil ou de sa compatibilit avec les normes rglementaires et de scurit. Veuillez noter que lemploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut af-
fecter les performances sans fil. Pandora Pandora est une marque commerciale dpose de Pandora Media, Inc. MIXTRAX MIXTRAX est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION. Caractristiques techniques Gnralits Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V ac-
ceptable) Mise la masse ............... Ple ngatif Consommation maximale
................................... 10,0 A Dimensions (L H P) :
DIN D Chssis .............. 178 mm 50 mm 165 mm Panneau avant ... 188 mm 58 mm 15 mm
(DEH-X6500BT/DEH-X65BT) Panneau avant ... 188 mm 58 mm 16 mm
(DEH-4500BT) Chssis .............. 178 mm 50 mm 165 mm Panneau avant ... 170 mm 46 mm 15 mm
(DEH-X6500BT/DEH-X65BT) Panneau avant ... 170 mm 46 mm 16 mm
(DEH-4500BT) Poids ............................... 1 kg Audio Puissance de sortie maximale
................................... 50 W 4 70 W 1/2 W (pour le haut-
parleur dextrmes graves) Puissance de sortie continue
................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz, DHT 5 %, impdance de charge 4 W, avec les deux ca-
naux entrans) Impdance de charge ...... 4 W (4 W 8 W acceptable) Niveau de sortie maximum de la sortie pramp
................................... 2,0 V Correction physiologique
................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume : 30 dB) galiseur (galiseur graphique 5 bandes) :
Frquence ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
Plage dgalisation ... 12 dB (par pas de 2 dB) 2,5 kHz/8 kHz 52 Fr Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
Frquence ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz Pente ........................ 6 dB/oct, 12 dB/oct Gain ......................... +6 dB 24 dB Phase ....................... Normale/Inverse Bluetooth Version ............................ Certifi Bluetooth 3.0 Puissance de sortie .......... +4 dBm maximum
(Classe de puissance 2) Caractristiques CEA2006 Lecteur de CD Systme ........................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ........... Disques compacts Rapport signal/bruit ......... 94 dB (1 kHz) (rseau IHF-A) Nombre de canaux ........... 2 (stro) Format de dcodage MP3
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de dcodage WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
naux audio)
(Windows Media Player) Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress) USB Spcification standard USB
................................... USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale .... 1 A Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class) Systme de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32 Format de dcodage MP3
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de dcodage WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
naux audio)
(Windows Media Player) Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress) Syntoniseur FM Gamme de frquence ....... 87,9 MHz 107,9 MHz Sensibilit utile ................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/B :
Rapport signal/bruit ......... 72 dB (rseau IHF-A) 30 dB) Syntoniseur AM Gamme de frquence ....... 530 kHz 1 710 kHz Sensibilit utile ................ 25 V (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IHF-A) Puissance de sortie .......... 14 W RMS x 4 canaux (4 W et 1 % DHT+B) Rapport S/B ..................... 91 dBA (rfrence : 1 W sur 4 W) Remarque Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable.
<QRD3123-A/N>52
1 | [Short Term Confidential]User Manual(FH-X700BT) | Users Manual | 2.11 MiB | September 07 2012 / May 01 2013 |
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS FH-X700BT E n g l i s h F r a n a s i E s p a o l Owners Manual Mode demploi Manual de instrucciones
<QRD3136-A/N>1 Section 01 Before you start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. FCC ID: AJDK054 MODEL NO.: FH-X700BT IC: 775E-K054 This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of this device. This transmitter must not be co-located or op-
erated in conjunction with any other antenna or transmitter. The antenna for Bluetooth cannot be removed
(or replaced) by user. This equipment complies with FCC/IC radia-
tion exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Sup-
plement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and op-
erated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body (excluding ex-
tremities: hands, wrists, feet and ankles). Information to User Alteration or modifications carried out with-
out appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re-
ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Before you start The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe levela level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or dis-
tortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound, so what sounds nor-
mal can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. ESTABLISH A SAFE LEVEL:
! Set your volume control at a low setting.
! Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
! Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there. BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
! Do not turn up the volume so high that you cant hear whats around you.
! Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
! Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas. About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception. 2 En WARNING Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with liquids.
! Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
! Avoid exposure to moisture.
! If the battery is disconnected or discharged, any preset memory will be erased. Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and conven-
ience, be sure to record this number on the en-
closed warranty card.
<QRD3136-A/N>2 Before you start Operating this unit Note Function setting operations are completed even if the menu is canceled before the operations are confirmed. About this manual
! In the following instructions, USB memories and USB audio players are collectively re-
ferred to as USB storage device.
! In this manual, iPod and iPhone will be re-
ferred to as iPod. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the com-
panies listed below:
Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without ad-
vance contact. U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit. Head unit 1 2 3 4 5 In case of trouble Should this unit fail to operate properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Visit our website http://www.pioneerelectronics.com in Canada http://www.pioneerelectronics.ca
! Learn about product updates (such as firm-
ware updates) for your product.
! Register your product to receive notices about product updates and to safeguard pur-
chase details in our files in the event of loss or theft.
! Access owners manuals, spare parts infor-
mation, service information, and much more. 6 7 8 9 a c b d Part Part 1 h (eject) 8 c/d 2
(phone) 3 1/
to 6/
9 a MULTI-CONTROL
(M.C.)
(back)/
DIMMER
(dimmer) 4 Disc loading slot b
(list) 5 DISP c AUX input jack
(3.5 mm stereo jack) 6 SRC/OFF d USB port h 7 BAND/
control)
(iPod CAUTION
! Use an optional Pioneer USB cable (CD-
U50E) to connect the USB storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
! Do not use unauthorized products. i DISP/SCRL j e Section 01 02 E n g l i s h Remote control Remote controller buttons marked with the same numbers as on the unit operate in the same way as the corresponding unit button re-
gardless of button name. e 8 7 l k 6 f g h i j Part Operation e VOLUME f MUTE g a/b Press to increase or decrease volume. Press to mute. Press again to unmute. Press to recall preset stations. Press to select the next/pre-
vious folder. Press to end a call, reject an in-
coming call, or reject a call waiting while on another call. Press to select different dis-
plays. Press and hold to turn dimmer on or off. Press to pause or resume play-
back. En 3
<QRD3136-A/N>3 Section 02 Operating this unit Part Operation Indicator State k l LIST/
ENTER Press to start talking on the phone while operating a phone. Press to display the disc title, track title, folder, or file list de-
pending on the source. Press to display the list de-
pending on the source. While in the operating menu, press to control functions. Display indication 1 2 3 5 4 6 7 b9 8 a c Indicator State Main infor-
mation section
! Tuner: band and frequency
! CD player, USB storage de-
vice and iPod: elapsed play-
back time and text information Appears when a lower tier of folder or menu exists.
(auto answer) Shows when the automatic an-
swering function is on. Shows when 12H is selected under 12H/24H and CLOCK is selected under INFO DISPLAY.
(list) The list function is being oper-
ated. 1 2 3 4 5 6 Sub infor-
mation section Sub information is displayed. 7 LOC Local seek tuning is on. 8 (sound re-
triever) The sound retriever function is on.
(ran-
dom/shuf-
fle/Quick-
Mix)
(re-
peat)
(iPod control) 9 a b c (Bluetooth indicator) Random play is on. The iPod source is selected and the shuffle or shuffle all function is on. The Pandora source is selected and the QuickMix is selected. Track or folder repeat is on. This units iPod function is op-
erated from your iPod. Connected to a Bluetooth de-
vice. The line is on hold. Set up menu When you turn the ignition switch to ON after in-
stallation, set up menu appears on the display. You can set up the menu options below. 1 After installation of this unit, turn the ignition switch to ON. SET UP appears. Turn M.C. to switch to YES. 2
# If you do not operate for 30 seconds, the set up menu will not be displayed.
# If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO. Press to select. If you select NO, you cannot set up in the set up menu. 4 En Operating this unit 3 Press M.C. to select. 4 Complete the procedure outlined below to set the menu. To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. CLOCK SET (setting the clock) 1 Turn M.C. to adjust hour. 2 Press M.C. to select minute. 3 Turn M.C. to adjust minute. 4 Press M.C. to confirm the selection. QUIT appears. To finish your settings, turn M.C. to select 5 YES.
# If you prefer to change your setting again, turn M.C. to switch to NO. Press to select. 6 Press M.C. to select. Notes
! You can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 12.
! You can cancel set up menu by pressing SRC/OFF. Basic operations Turning the unit on 1 Press SRC/OFF to turn the unit on. Turning the unit off 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between:
TUNER (tuner)CD (CD player)USB (USB)/
iPod (iPod)PANDORA (Pandora)AUX
(AUX)BT AUDIO (Bluetooth audio) Adjusting the volume 1 Turn M.C. to adjust the volume. CAUTION For safety reasons, park your vehicle when re-
moving the front panel. Note When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control termi-
nal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the anten-
na, turn the source off. Use and care of the remote control Using the remote control 1 Point the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the battery 1 Slide the tray out on the back of the remote control. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus
() poles aligned properly.
<QRD3136-A/N>4 Operating this unit Operating this unit WARNING
! Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.
! Batteries (battery pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION
! Use one CR2025 (3 V) lithium battery.
! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic ob-
jects.
! If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environ-
mental public institutions rules that apply in your country/area.
! Perchlorate Material special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.) Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! The remote control may not function properly in direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Frequently used menu operations Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press
/DIMMER. Returning to the ordinary display Canceling the main menu 1 Press BAND/
. Storing and recalling stations for each band Using preset tuning buttons 1 When you find a station that you want to store in memory, press one of the preset
) and hold until tuning buttons (1/
the preset number stops flashing. to 6/
2
(1/
Press one of the preset tuning buttons
) to select the desired station. to 6/
Returning to the ordinary display from the list 1 Press BAND/
. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! BRDCST INFO (program service name/
song title/artist name)
! FREQUENCY (frequency)
! CLOCK (source name and clock) Notes
! BRDCST INFO text information will change automatically.
! Depending on the band, text information can be changed.
! Text information items that can be changed depend on the area. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Tuner Basic operations Selecting a band 1 Press BAND/ until the desired band (FM1, FM2,FM3 for FM or AM) is displayed. Switching preset stations 1 Press c or d.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on this page. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d.
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to use this function. For details about the set-
tings, refer to SEEK (left/right key setting) on this page. Seeking 1 Press and hold c or d, and then release. You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. While pressing and holding c or d, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d. Section 02 E n g l i s h BSM (best stations memory) BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their sig-
nal strength. 1 Press M.C. to turn BSM on. To cancel, press M.C. again. LOCAL (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press M.C. to select the desired setting. FM: OFFLV1LV2LV3LV4 AM: OFFLV1LV2 The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the reception of weaker stations. SEEK (left/right key setting) You can assign a function to the left and right keys of the unit. Select MAN (manual tuning) to tune up or down manually or select PCH (preset channel) to switch between preset channels. 1 Press M.C. to select MAN or PCH. CD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Basic operations Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Playing a CD/CD-R/CD-RW 1 Insert the disc into the disc loading slot with Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. the label side up. Ejecting a CD/CD-R/CD-RW 1 Press h. En 5
<QRD3136-A/N>5 Section 02 Operating this unit Operating this unit Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover. 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Playback is performed automatically. Stopping playback of files on a USB storage de-
vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time. The unit stops playback. Selecting a folder 1 Press 1/
or 2/
. Selecting a track 1 Press c or d. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d.
! When playing compressed audio, there is no sound during fast forward or reverse. Returning to root folder 1 Press and hold BAND/
. Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND/
. Switching between playback memory devices You can switch between playback memory devices on USB storage devices with more than one Mass Storage Device-compatible memory device. 1 Press BAND/
! You can switch between up to 32 different
. memory devices. Note Disconnect USB storage devices from the unit when not in use. Operations using the MIXTRAX button Turning MIXTRAX on or off You can use this function when USB is selected as the source. 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.
! For more details about MIXTRAX, refer to About MIXTRAX on page 14.
! For more details about MIXTRAX functions, refer to MIXTRAX menu on page 14.
! When MIXTRAX is in use, the sound retriever function is disabled. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
CD-DA
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) CD-TEXT
! TRACK INFO (track title/track artist/disc title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! FILE INFO (file name/folder name)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Notes
! TRACK INFO and FILE INFO text information will change automatically. 6 En
! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files to a disc or media file types, incompatible text stored within an audio file may be displayed incorrectly.
! Text information items that can be changed depend on the media. Selecting and playing files/
tracks from the name list 1 Press list mode. to switch to the file/track name 2 Use M.C. to select the desired file name
(or folder name). Selecting a file or folder 1 Turn M.C. Playing 1 When a file or track is selected, press M.C. Viewing a list of the files (or folders) in the se-
lected folder 1 When a folder is selected, press M.C. Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to cycle between the following:
CD/CD-R/CD-RW
! ALL Repeat all tracks
! ONE Repeat the current track
! FLD Repeat the current folder USB storage device
! ALL Repeat all files
! ONE Repeat the current file
! FLD Repeat the current folder Playing tracks in random order 1 Press 5/
to turn random play on or off. Tracks in a selected repeat range are played in random order.
! To change songs during random play, press d to switch to the next track. Pressing c restarts playback of the current track from the begin-
ning of the song. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Playing a song in the selected folder 1 When a folder is selected, press and hold M.C. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Once selected, the function below can be ad-
justed.
! S.RTRV is not available when MIXTRAX is turned on. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. 12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.
<QRD3136-A/N>6 Operating this unit Operating this unit Section 02 iPod Basic operations Playing songs on an iPod 1 Open the USB port cover. 2 Connect an iPod to the USB cable using an iPod Dock Connector. Playback is performed automatically. Selecting a song (chapter) 1 Press c or d. Selecting an album or 2/
1 Press 1/
. Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Notes
! The iPod cannot be turned on or off when the control mode is set to CONTROL AUDIO.
! Disconnect headphones from the iPod be-
fore connecting it to this unit.
! The iPod will turn off about two minutes after the ignition switch is set to OFF. Operations using the MIXTRAX button Turning MIXTRAX on or off 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.
! For more details about MIXTRAX, refer to About MIXTRAX on page 14.
! For more details about MIXTRAX functions, refer to MIXTRAX menu on page 14. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) CONTROL APP
! CONTROL APP (APP MODE is displayed)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Note TRACK INFO text information will change auto-
matically. Browsing for a song Press 1 search. to switch to the top menu of list 2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of the song or category 1 Turn M.C. Playlistsartistsalbumssongspodcasts genrescomposersaudiobooks Playing 1 When a song is selected, press M.C. Viewing a list of songs in the selected category 1 When a category is selected, press M.C. Playing a song in the selected category 1 When a category is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected category is dis-
to switch to alphabet search played, press mode.
! You also can switch to alphabet search mode by turning M.C. twice. 2 Turn M.C. to select a letter. 3 Press M.C. to display the alphabetical list.
! To cancel searching, press
/DIMMER. Notes
! You can play playlists created with the PC ap-
plication (MusicSphere). The application will be available on our website.
! Playlists that you created with the PC appli-
cation (MusicSphere) are displayed in abbre-
viated form. Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to cycle between the following:
! ONE Repeat the current song
! ALL Repeat all songs in the selected list
! When the control mode is set to CONTROL iPod/CONTROL APP, the repeat play range will be same as what is set for the connected iPod. Selecting a random play range (shuffle) 1 Press 5/
to cycle between the following:
! SNG Play back songs in the selected list in random order.
! ALB Play back songs from a randomly se-
lected album in order.
! OFF Not play back in random order. Playing all songs in random order (shuffle all) 1 Press and hold 5/
to turn shuffle all on.
! To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For details, refer to Selecting a random play range
(shuffle) on this page. E n g l i s h Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Playing songs related to the currently playing song You can play songs from the following lists.
Album list of the currently playing artist
Song list of the currently playing album
Album list of the currently playing genre Press and hold 1 mode. to switch to link play Turn M.C. to change the mode; press to 2 select.
! ARTIST Plays an album of the artist cur-
rently being played.
! ALBUM Plays a song from the album cur-
rently being played.
! GENRE Plays an album from the genre cur-
rently being played. The selected song/album will be played after the currently playing song. Notes
! The selected song/album may be canceled if you operate functions other than link search
(e.g. fast forward and reverse).
! Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the be-
ginning of the selected song/album may be cut off. En 7
<QRD3136-A/N>7 Section 02 Operating this unit Operating this units iPod function from your iPod This unit's iPod function can be operated from a connected iPod. If you switch to APP Mode, you can have the sound from your iPod applications be output from your car's speakers. CONTROL iPod is not compatible with the fol-
lowing iPod models.
! iPod nano 1st generation
! iPod with video CONTROL APP is compatible with the following iPod models.
! iPod touch 4th generation
! iPod touch 3rd generation
! iPod touch 2nd generation
! iPod touch 1st generation
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
% Press BAND/
mode. to switch the control
! CONTROL iPod This units iPod function can be operated from the connected iPod.
! CONTROL APP This units iPod function can be operated from the connected iPod. The unit will play back the sound from your iPod applications.
! CONTROL AUDIO This units iPod function can be operated from this unit. Notes
! Switching the control mode to CONTROL iPod/CONTROL APP pauses song playback. Operate the iPod to resume play-
back.
! The following operations are still accessible from the unit even if the control mode is set to CONTROL iPod/CONTROL APP. Pausing 8 En Fast forward/reverse Selecting a song (chapter)
! The volume can only be adjusted from this unit. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted.
! AUDIO BOOK is not available when CONTROL iPod/CONTROL APP is selected in the control mode. For details, refer to Operat-
ing this units iPod function from your iPod on this page. AUDIO BOOK (audiobook speed) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select your favorite setting.
! FASTER Playback at a speed faster than normal
! NORMAL Playback at normal speed
! SLOWER Playback at a speed slower than normal S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. 12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Operating this unit Using Pandora IMPORTANT:
Requirements to access Pandora using the Pioneer car audio/video products:
! iPhone compatibility Apple iPhone (first generation), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G, iPod touch 2G, iPod touch 3G or iPod touch 4G
(firmware version 3.0 or later) Certain firmware versions for the iPhone may not be compatible with the Pandora application. If this appears to be the case, please update the firmware to a version that is compatible with Pandora.
! Latest version of the Pandora application, down-
loaded to your device (Search Apple iTunes App Store for Pandora).
! Current Pandora account (Free account and paid accounts available from Pandora; create a free account online at http://www.pandora.com/register or through the Pandora application for the iPhone).
! Data Plan Note: If the Data Plan for your iPhone does not provide for unlimited data usage, additional charges from your carrier may apply for accessing the Pandora service via 3G and/or EDGE net-
works.
! Connection to the Internet via 3G, EDGE or Wi-Fi network.
! Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to the Pioneer car audio/video products. Limitations:
! Access to the Pandora service will depend on the availability of a cellular and/or Wi-Fi network for purposes of allowing your device to connect to the Internet.
! Ability of the Pioneer car audio/video products to access the Pandora service is subject to change without notice and could be affected by any of the following: compatibility issues with future firmware versions of iPhone; compatibility issues with future firmware versions of the Pandora ap-
plication for the iPhone; changes to the Pandora music service by Pandora; discontinuation of the Pandora music service by Pandora.
! Certain functions of the Pandora service are not available when accessing the service through the Pioneer car audio/video products, including, but not limited to, creating new stations, deleting sta-
tions, emailing current stations, buying tracks from iTunes, viewing additional text information, logging in to Pandora, and adjusting Cell Net-
work Audio Quality. Pandora internet radio is a music service not af-
filiated with Pioneer. More information is avail-
able at http://www.pandora.com. You can play Pandora by connecting your iPhone with the Pandora application installed. Basic operations Playing tracks 1 Connect an iPhone to the USB cable using an iPhone Dock Connector. 2 Start up the Pandora application installed on the iPhone. Giving a Thumbs Up 1 Press 1/
to give a Thumbs Up for the track currently playing. Giving a Thumbs Down 1 Press 2/
to give a Thumbs Down for the track currently playing and to skip to the next track. Skipping tracks 1 Press d.
<QRD3136-A/N>8 Operating this unit Operating this unit Switching the display Operations using special buttons Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! TRACK INFO (station name/track title/ar-
tist name/album title)
! ELAPSED TIME (playback time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Notes
! TRACK INFO text information will change au-
tomatically.
! Depending on the station, text information can be changed. Selecting and playing the QuickMix/station list The device name that appears on the screen may not be the same as the device name of the connected device. Press 1 station list mode.
(list) to switch to the QuickMix/
2 Use M.C. to select the QuickMix or de-
sired station. Changing the sort order 1 Press
! ABC You can sort the items in the list alpha-
(list). betically
! DATE You can sort the items in the list in order of the dates on which the items were created Changing QuickMix or stations 1 Turn M.C. Playing 1 When QuickMix or the station is selected, press M.C. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. BOOKMARK (bookmark) 1 Press M.C. to store track information. Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. 12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Using Bluetooth wireless technology Using Bluetooth telephone Important
! Since this unit is on standby to connect with your cellular phone via Bluetooth wireless technology, using it without the engine run-
ning can drain the battery power.
! Operations may vary depending on the kind of cellular phone. S.RTRV (sound retriever) 2 Function settings Section 02 E n g l i s h
! Advanced operations that require attention such as dialing numbers on the monitor, using the phone book, etc., are prohibited while driving. Park your vehicle in a safe place when using these advanced opera-
tions.
! Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when perform-
ing this operation. Setting up for hands-free phoning Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with your cellular phone. 1 Connection Operate the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on the next page. Canceling call waiting 1 Press and hold
. Adjusting the other partys listening volume 1 Press c or d while talking on the phone.
! When private mode is on, this function is not available. Turning private mode on or off 1 Press BAND/ while talking on the phone. Notes
! If private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be avail-
able.
! The estimated call time appears in the dis-
play (this may differ slightly from the actual call time). Storing and recalling phone numbers Operate the Bluetooth telephone function menu. Refer to Phone menu operation on the next page. Basic operations Making a phone call 1 Refer to Phone menu operation on the next page. Answering an incoming call 1 When a call is received, press
. Ending a call 1 Press
.
) to store it to the relevant preset 1 If you find a phone number that you want to store to memory, press and hold down one of the preset tuning buttons (1/
to 6/
tuning button. The functions below can be used to store phone numbers to the memory. For details, refer to Phone menu operation on the next page.
! MISSED (missed call history)
! DIALED (dialed call history)
! RECEIVED (received call history)
! PHONE BOOK (phone book) Press one of the preset tuning buttons
) to recall the desired phone to 6/
2
(1/
number. Rejecting an incoming call 1 When a call is received, press and hold
. 3 Press M.C. to make a call. Answering a call waiting 1 When a call is received, press
. Switching between callers on hold 1 Press M.C. En 9
<QRD3136-A/N>9 Section 02 Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the function. 2 Once selected, the following functions can be adjusted. DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-
vice from the device list)
! When no device is selected in the device list, this function is not available. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the name of a device you want to connect/disconnect.
! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name. 3 Press M.C. to connect/disconnect the selected device. If the connection is established, * is indicated on the device name. DEL DEVICE (deleting a device from the device list)
! When no device is selected in the device list, this function is not available. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the name of a device you want to delete.
! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name. 3 Press M.C. to display DELETE YES. 4 Press M.C. to delete a device information from the device list.
! While this function is in use, do not turn off the engine. ADD DEVICE (connecting a new device) Switching the display Selecting the desired text information You can change the display during a call. 1 Press DISP to cycle between the following:
! Call time
! Name of other party
! Number of other party Using voice recognition This feature can be used on an iPod equipped with voice recognition that is connected by Bluetooth with the source set to iPod or BT AUDIO.
% Press and hold M.C. to switch to voice recognition mode. The commands available with this unit are listed below.
! Song playback
! Making a phone call Note For details on voice recognition features, check the manual for the iPod you are using. Connection menu operation Important
! Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when perform-
ing this operation.
! Connected devices may not operate properly if more than one Bluetooth device is con-
nected at a time (e.g. a phone and a separate audio player are connected simultaneously). Press and hold 1 tion menu.
# You cannot operate this step during a call. to display the connec-
10 En 1 Press M.C. to start searching.
! To cancel, press M.C. while searching.
! If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed. 2 Turn M.C. to select a device from the device list.
! If the desired device is not displayed, select RE-SEARCH.
! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name. 3 Press M.C. to connect the selected device.
! To complete the connection, check the de-
vice name (Pioneer BT Unit) and enter the PIN code on your device.
! PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code.
! 6-digit number appears on the display of this unit. Once the connection is estab-
lished, this number disappears.
! If you are unable to complete the connec-
tion using this unit, use the device to con-
nect to the unit.
! If three devices are already paired, DEVICE-
FULL is displayed and it is not possible to perform this operation. In this case, delete a paired device first. A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto-
matically) 1 Press M.C. to turn automatic connection on or off. VISIBLE (setting the visibility of this unit) To check the availability of this unit from other de-
vices, Bluetooth visibility of this unit can be turned on. 1 Press M.C. to turn the visibility of this unit on or off. PIN CODE (PIN code input) To connect your device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your device to verify the connection. The default code is 0000, but you can change it with this func-
tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a number. 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi-
tion. 4 After inputting PIN code, press and hold M.C.
! After inputting, pressing M.C. returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code. DEV. INFO (Bluetooth device address display) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to display the device information. Device nameBluetooth device address Phone menu operation Important Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when performing this operation. 1 Press to display the phone menu. Turn M.C. to select the function. 2 Once selected, the following functions can be adjusted. MISSED (missed call history) DIALED (dialed call history) RECEIVED (received call history) 1 Press M.C. to display the phone number list. 2 Turn M.C. to select a name or phone number. 3 Press M.C. to make a call. PHONE BOOK (phone book)
<QRD3136-A/N>10 Operating this unit Operating this unit
! The phone book in your cellular phone will be transferred automatically when the phone is connected to this unit.
! Depending on the cellular phone, the phone book may not be transferred automatically. In this case, operate your cellular phone to trans-
fer the phone book. The visibility of this unit should be on. Refer to VISIBLE (setting the visi-
bility of this unit) on the previous page. 1 Press M.C. to display SEARCH (alphabetical list). 2 Turn M.C. to select the first letter of the name you are looking for. 3 Press M.C. to display a registered name list. 4 Turn M.C. to select the name you are looking for. 5 Press M.C. to display the phone number list. 6 Turn M.C. to select a phone number you want to call. 7 Press M.C. to make a call. PRESET1-6 (preset phone numbers) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired preset number. 3 Press M.C. to make a call. to 6/
! You can also use the preset number but-
to recall a preset phone tons 1/
number. For more details about storing phone num-
bers, refer to Storing and recalling phone numbers on page 9. PHONE FUNC (phone function) You can set A. ANSR, R.TONE and PB INVT from this menu. For details, refer to Function and opera-
tion on this page. Function and operation 1 Display PHONE FUNC. Refer to PHONE FUNC (phone function) on this page. 2 Press M.C. to display the function menu. Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. A. ANSR (automatic answering) 1 Press M.C. to turn automatic answering on or off. R.TONE (ring tone select) 1 Press M.C. to turn the ring tone on or off. PB INVT (phone book name view) 1 Press M.C. to invert the order of names in the phone book. Bluetooth Audio Important
! Depending on the Bluetooth audio player connected to this unit, the available opera-
tions will be limited to the following two lev-
els:
A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile): You can only playback songs on your audio player. You cannot use the A2DP connection when iPod or PANDORA is selected as a source. AVRCP profile (Audio/Video Remote Control Profile): You can perform playback, pause playback, select songs, etc.
! Since there are a number of Bluetooth audio players available on the market, available op-
erations will vary extensively. When operating your player with this unit, refer to the instruc-
tion manual that came with your Bluetooth audio player as well as this manual.
! As the signal from your cellular phone may cause noise, avoid using it when you are lis-
tening to songs on your Bluetooth audio player. Section 02 E n g l i s h
! When a call is in progress on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the sound of the Bluetooth audio player connected to this unit is muted.
! When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone automatically.
! Playback continues even if you switch from your Bluetooth audio player to another source while listening to a song.
! Depending on the type of Bluetooth audio player you have connected to this unit, oper-
ation and information display may not be available for some functions. Setting up for Bluetooth audio Before you can use the Bluetooth audio function you must set up the unit for use with your Bluetooth audio player. This entails establishing a Bluetooth wireless connection between this unit and your Bluetooth audio player, and pair-
ing your Bluetooth audio player with this unit. 1 Connection Operate the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on the previous page. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! DEVICE INFO (device name)
! TRACK INFO (track title/artist name/album title)
! ELAPSED TIME (track number and play-
back time)
! CLOCK (source name and clock)
! SPEANA (spectrum analyzer) Notes
! TRACK INFO text information will change au-
tomatically.
! Depending on the device, text information can be changed. Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6/
to select a repeat play range from one or all.
! This function may not be available depend-
ing on the type of Bluetooth audio player connected.
! The repeat play range varies depending on the Bluetooth audio player in use. Basic operations Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d. Selecting a track 1 Press c or d. Starting playback 1 Press BAND/
. Playing tracks in random order 1 Press 5/
to turn random play on or off.
! The random play range varies depending on the Bluetooth audio player in use. Pausing playback 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select FUNCTION. En 11
<QRD3136-A/N>11 Section 02 Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the function. 3 Once selected, the following functions can be adjusted. PLAY (play) FADER (fader adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-
ance. Loudness compensates for deficiencies in the low-
frequency and high-frequency ranges at low vol-
ume. 1 Press M.C. to select the desired setting. OFF (off)LOW (low)MID (mid)HI (high) 1 Press M.C. to start playback. BALANCE (balance adjustment) SUB.W (subwoofer on/off setting) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-
ance. EQ SETTING (equalizer recall) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the equalizer. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS The equalizer band and equalizer level can be customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is selected. If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete the procedures outlined below. If selecting other options, press M.C. to return to the pre-
vious display.
! CUSTOM1 can be set separately for each source. However, USB, iPod and PAN-
DORA are all set to the same setting auto-
matically.
! CUSTOM2 is a shared setting used in com-
mon for all sources. 3 Press M.C. to display the setting mode. 4 Press M.C. to cycle between the following:
Equalizer bandEqualizer level 5 Turn M.C. to select the desired setting. Equalizer band: 80HZ250HZ800HZ 2.5KHZ8KHZ Equalizer level: +6 to 6 LOUDNESS (loudness) This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to select the desired setting. NOR (normal phase)REV (reverse phase) OFF (subwoofer off) SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencyOutput levelSlope level Rates that can be adjusted will flash. 3 Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Output level: 24 to +6 Slope level: 6 12 BASS BOOST (bass boost) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased. HPF SETTING (high pass filter adjustment) STOP (stop) 1 Press M.C. to stop the playback. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. 12OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Audio adjustments 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select AUDIO. 3 Turn M.C. to select the audio function. Once selected, the following audio functions can be adjusted.
! FADER is not available when SUB.W/SUB.W is selected in SP-P/O MODE. For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 15.
! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING are not available when REAR/REAR is selected in SP-P/O MODE. For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 15.
! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail-
able when SUB.W is selected in OFF. For de-
tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on this page. 12 En When you do not want low sounds from the sub-
woofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequencySlope level 3 Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: OFF50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Slope level: 6 12 SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sour-
ces.
! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.
! The AM volume level can also be adjusted with this function.
! When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA.
! USB, iPod and PANDORA are all set to the same setting automatically. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the source volume. Adjustment range: +4 to 4 System menu 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to select the system menu 3 function. Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted.
<QRD3136-A/N>12 Operating this unit Operating this unit CLOCK SET (setting the clock) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select the segment of the clock display you wish to set. HourMinute 3 Turn M.C. to adjust the clock. 12H/24H (time notation) 1 Press M.C. to select the desired setting. 12H (12-hour clock)24H (24-hour clock) INFO DISPLAY (sub information) The type of text information displayed in the sub information section can be toggled. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! The signal bar indicator displays for SPEANA or LEVEL METER when the source is set to TUNER. AUX (auxiliary input) Activate this setting when using an auxiliary de-
vice connected to this unit. 1 Press M.C. to turn AUX on or off. BT AUDIO (Bluetooth audio activation) You need to activate the BT AUDIO source in order to use a Bluetooth audio player. 1 Press M.C. to turn the BT AUDIO source on or off. BT MEM CLEAR (clearing the Bluetooth device data stored on this unit) Bluetooth device data stored on this unit can be cleared. To protect personal information, we rec-
ommend that you clear this data before transfer-
ring this unit to other persons. The following types of data on this unit will be cleared in such cases.
! Device list
! PIN code
! Call history
! Phone book
! Preset phone numbers 1 Press M.C. to show the confirmation display. YES is displayed. Clearing memory is now on standby. If you do not want to clear the Bluetooth device data stored on this unit, turn M.C. to display CANCEL and press it again to select. 2 Press M.C. to clear the memory. CLEARED is displayed and the Bluetooth de-
vice data is cleared.
! While this function is in use, do not turn off the engine. BT VERSION (Bluetooth version display) You can display the system versions of this unit and of Bluetooth module. 1 Press M.C. to display the information. Selecting the key color You can select desired colors for the keys of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display KEY COLOR and 3 press to select. 4 Turn M.C. to select the illumination color. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)
! SCAN (cycle through all colors)
! Sets of colors (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (customized illumination color) Notes
! When SCAN is selected, the system auto-
matically cycles through the preset colors.
! When WARM is selected, the system auto-
matically cycles through the warm colors.
! When AMBIENT is selected, the system au-
tomatically cycles through the ambient col-
ors.
! When CALM is selected, the system auto-
matically cycles through the calm colors.
! When CUSTOM is selected, the customized color saved is selected. Selecting the display color You can select the desired colors for the display of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display DISP COLOR and 3 press to select. 4 Turn M.C. to select the illumination color. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)
! SCAN (cycle through all colors)
! Sets of colors (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (customized illumination color) Section 02 E n g l i s h Note For details about colors on the list, refer to Se-
lecting the key color on this page. Selecting key and display color You can select the desired colors for the keys and display of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display BOTH COLOR and 3 press to select. 4 Turn M.C. to select the illumination color. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)
! SCAN (cycle through all colors) Notes
! Once you select a color in this function, col-
ors on the keys and display of this unit auto-
matically switch to the color you selected.
! For details about colors on the list, refer to Selecting the key color on this page. Selecting the key colors displayed when a call is received You can select the desired key colors to display when an incoming call is received. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. En 13
<QRD3136-A/N>13 Section 02 Operating this unit Turn M.C. to display PHONE COLOR and 3 press to select. Turn M.C. to select the illumination color. 4 You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! FLASHING The color selected from KEY COLOR flashes.
! FLASH MODE1 to FLASH MODE6 The sys-
tem automatically cycles through all available key colors for this unit. Select the desired mode.
! OFF No change in key color made when in-
coming calls are received. Switching the dimmer setting You can adjust the brightness of illumination. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display DIMMER and press 3 to select the desired setting. OFF (off)ON (on)
! You can also change the dimmer setting by pressing and holding
/DIMMER. Customizing the illumination color You can create custom illumination colors for both KEY COLOR and DISP COLOR. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to display ILLUMI and press to 2 select. Turn M.C. to display KEY COLOR or 3 DISP COLOR. Press to select. 14 En Operating this unit Turn M.C. to select the MIXTRAX func-
3 tion. Once selected, the following MIXTRAX functions can be adjusted. The function is enabled when MIXTRAX is on. SHT PLAYBACK (short playback mode) You can select the length of the playback time. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. 1.0 MIN (1.0 minute)1.5 MIN (1.5 minutes) 2.0 MIN (2.0 minutes)2.5 MIN (2.5 minutes) 3.0 MIN (3.0 minutes)OFF (off)
! Turn this option OFF if you want to play a selec-
tion all the way through from start to finish. FLASH AREA (flash area) You can select areas for flashing colors. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. KEY/DISPLAY (key and display)KEY (key) OFF (off)
! When OFF is selected, the color set under IL-
LUMI is used as the display color. FLASH PATTERN (flash pattern) 4 Press M.C. and hold until the customizing illumination color setting appears in the dis-
play. Press M.C. to select the primary color. 5 R (red)G (green)B (blue) Turn M.C. to adjust the brightness level. 6 Adjustment range: 0 to 60
# You cannot select a level below 20 for all three of R (red), G (green), and B (blue) at the same time.
# You can also perform the same operation on other colors. Note You cannot create a custom illumination color while SCAN, WARM, AMBIENT or CALM is se-
lected. About MIXTRAX MIXTRAX technology is used to insert a variety of sound effects in between songs, allowing you to experience your music as a nonstop mix com-
plete with visual and lighting effects. Notes
! Depending on the file/song, sound effects may not be added.
! MIXTRAX includes a MIXTRAX flashing color mode that when switched on turns the flash-
ing colors on and off in time with the audio track. If you find the feature distracting while driving, please turn MIXTRAX off. Refer to Op-
erations using the MIXTRAX button on page 6. MIXTRAX menu 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select MIXTRAX. You can select flashing color patterns. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! SOUND LEVEL 1 to SOUND LEVEL 6 Flashing colors will flash on and off in syn-
chronization with the sound level in a song. Select the desired mode.
! LOW PASS 1 to LOW PASS 6 Flashing colors will flash on and off in synchroniza-
tion with the bass level in a song. Select the desired mode.
! RANDOM 1 The pattern for the flashing colors is randomly selected from the sound level mode and low pass mode.
! RANDOM 2 The pattern for the flashing colors is randomly selected from the sound level mode.
! RANDOM 3 The pattern for the flashing colors is randomly selected from the low pass mode. DISPLAY FX (display effect) The MIXTRAX special effects display can be turned on or off. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (MIXTRAX special effects display)OFF
(normal display) CUT IN FX (manual cut-in effect) You can turn on or off the MIXTRAX sound effects while manually changing tracks. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (on)OFF (off) Initial menu 1 turns off. Press and hold SRC/OFF until the unit
<QRD3136-A/N>14 Operating this unit Operating this unit Press and hold M.C. until the main menu 2 appears in the display. Turn M.C. to change the menu option 3 and press to select INITIAL. Turn M.C. to select the initial menu func-
4 tion. Once selected, the following initial menu func-
tions can be adjusted. SP-P/O MODE (rear output and preout setting) The rear speaker leads output and the RCA output of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer. Select a suitable option for your connection. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. You can select any one of the options in the fol-
lowing list:
! REAR/SUB.W Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and there is a subwoofer connected to the RCA output.
! SUB.W/SUB.W Select when there is a subwoofer connected directly to the rear speaker leads output without any auxiliary amp and there is a subwoofer connected to the RCA output.
! REAR/REAR Select when there is a full-
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and the RCA output. If there is a full-range speaker connected to the rear speaker leads output and the RCA output is not used, you may select either REAR/SUB.W or REAR/REAR. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following:
! Source name
! Source name and clock If an unwanted display appears Turn off the unwanted display using the proce-
dures listed below. 1 Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option 2 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to display DEMO OFF and press 3 to select. 4 5 Turn M.C. to switch to YES. Press M.C. to select. S/W UPDATE (updating the software) This function is used to update this unit with the latest Bluetooth software. For about Bluetooth software and updating, refer to our website.
! Never turn the unit off while the Bluetooth soft-
ware is being updated. 1 Press M.C. to display the data transfer mode. Follow the on-screen instructions to finish up-
dating the Bluetooth software. System menu 1 turns off. Press and hold SRC/OFF until the unit Press and hold M.C. until the main menu 2 appears in the display. Turn M.C. to change the menu option 3 and press to select SYSTEM. Turn M.C. to select the system menu 4 function. Once selected, the following system menu func-
tions can be adjusted. For details, refer to System menu on page 12. Using an AUX source 1 input jack. Insert the stereo mini plug into the AUX Press SRC/OFF to select AUX as the 2 source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
ting is turned on. For more details, refer to AUX
(auxiliary input) on page 13. Section 02 E n g l i s h En 15
<QRD3136-A/N>15 Section 03 Installation Connections WARNING
! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con-
nected to metal parts of the cars body. The ground wire of the power amp and the one of this unit or any other device must be con-
nected to the car separately with different screws. If the screw for the ground wire loos-
ens or falls out, it could result in fire, genera-
tion of smoke or malfunction. Ground wire POWER AMP Other devices
(Another electronic device in the car) Metal parts of cars body Important
! When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain. FF O O N S T A RT ACC position No ACC position 16 En
! Use this unit with a 12-volt battery and nega-
tive grounding only. Failure to do so may re-
sult in a fire or malfunction.
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation. Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring that comes into contact with metal parts to protect the wiring. Place all cables away from moving parts, such as the shift lever and seat rails. Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment. Cover any disconnected cable connectors with insulating tape. Do not shorten any cables. Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices. The current capacity of the cable is limited. Use a fuse of the rating prescribed. Never wire the negative speaker cable directly to ground. Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent through the blue/white cable. Connect this cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicles auto-anten-
na relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the power terminal of an external power amp. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Doing so may result in battery drain or a malfunction. Installation This unit Perform these connections when using a sub-
woofer without the optional amplifier. 3 1 2 4 5 6 7 8 1 Power cord input 2 Microphone input 3 Microphone 4 m (13 ft. 1 in.) 4 Rear output or subwoofer output 5 Front output 6 Antenna input 7 Fuse (10 A) 8 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect-
ing a rear speaker lead to a subwoofer. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 To power cord input 2 Left 3 Right 4 Front speaker 5 Rear speaker 6 White 7 White/black 8 Gray 9 Gray/black a Green b Green/black c Violet d Violet/black e Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. f Yellow Connect to the constant 12 V supply termi-
nal. g Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). h Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control ter-
minal (max. 300 mA 12 V DC). i Subwoofer (4 W)
<QRD3136-A/N>16 Section 03 E n g l i s h Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/
black leads. k Not used. l Subwoofer (4 W) 2 Notes
! With a 2 speaker system, do not connect any-
thing to the speaker leads that are not con-
nected to speakers.
! Change the initial menu of this unit. Refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 15. The subwoofer output of this unit is monau-
ral. Power amp (sold separately) Perform these connections when using the op-
tional amplifier. Installation Important
! Check all connections and systems before final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle.
! Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle. it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60. 60 1 5 1 7 2 2 3 5 3 7 4 6
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents. Before installing this unit
% Remove the holder. 1 2 Install this unit. 1 1 Dashboard Installation using the screw holes on the side of the unit
% Fastening the unit to the factory radio-
mounting bracket. Position the unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at 3 locations on each side. 1 Holder
(factory-supplied part) Install the holder into the dashboard. Installation with the holder 1 After inserting the holder into the dashboard, se-
lect and bend the tabs appropriate to the thick-
ness of the dashboard material. (Install this unit as firmly as possible using the top and bottom tabs. To secure this unit, bend the tabs 90 de-
grees.) 1 1 System remote control Connect to Blue/white cable. 2 Power amp (sold separately) 3 Connect with RCA cables (sold separately) 4 To Front output 5 Front speaker 6 To Rear output or subwoofer output 7 Rear speaker or subwoofer Leave ample space 5 cm 5 cm 5cmcm
! Use commercially available parts when in-
stalling. 2 1 Dashboard 2 Holder
(factory-supplied part) En 17
<QRD3136-A/N>17 Section 03 Installation 1 2 Insert the supplied extraction keys into 2 both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. 3 4 1 If the pawl gets in the way, bend it down. 2 Factory radio mounting bracket 3 Truss (5 mm 8 mm) screws 4 Dashboard or console Removing the unit 1 Remove the trim ring. 1 1 Trim ring
! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring. 18 En Installation Installing the microphone CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro-
phone lead to become wound around the steer-
ing column or shift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv-
ing. Note Install the microphone in a position and orienta-
tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system. When installing the microphone on the sun visor Install the microphone on the micro-
1 phone clip. 1 2 1 Microphone 2 Microphone clip Install the microphone clip on the sun 2 visor. With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate.) 1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column Install the microphone on the micro-
1 phone clip. 1 3 2 4 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove.
# Microphone can be installed without using mi-
crophone clip. In this case, detach the microphone base from the microphone clip. To detach the micro-
phone base from the microphone clip, slide the mi-
crophone base.
<QRD3136-A/N>18 Section 03 E n g l i s h Installation Additional information Install the microphone clip on the steer-
2 ing column. Troubleshooting Symptom Cause Action 1 2 3 1 Double-sided tape 2 Install the microphone clip on the rear side of the steering column. 3 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted. The sound from the Bluetooth audio source is not played back. The sound will be played back when the call is termi-
nated. Do not operate the cellular phone at this time. Reconnect the Bluetooth con-
nection between this unit and the cellular phone. There is a call in progress on a Bluetooth con-
nected cellular phone. A Bluetooth connected cel-
lular phone is currently being operated. A call was made with a Bluetooth con-
nected cellular phone and then immediately ter-
minated. As a result, commu-
nication be-
tween this unit and the cellular phone was not terminated properly. Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message. Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis-
play. The repeat play range changes un-
expectedly. A subfolder is not played back. NO XXXX ap-
pears when a display is changed (NO TITLE, for ex-
ample). The unit is malfunction-
ing. There is inter-
ference. Perform operation again. Select the repeat play range again. Select another re-
peat play range. You did not per-
form any opera-
tion within about 30 sec-
onds. Depending on the repeat play range, the se-
lected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/re-
versing. Subfolders can-
not be played when FLD (fold-
er repeat) is se-
lected. There is no em-
bedded text in-
formation. Switch the display or play another track/file. Move electrical devices that may be causing the in-
terference away from the unit. You are using a device, such as a cellular phone, that transmits elec-
tric waves near the unit. En 19
<QRD3136-A/N>19 Appendix Additional information Additional information Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action Common Message Cause Action AMP ERROR Unit fails to op-
erate or speaker connection is incorrect; pro-
tective circuit is activated. Check the speak-
er connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal-
er or an author-
ized Pioneer Service Station for assistance. Replace the disc. PROTECT Replace the disc. Replace the disc. N/A USB NO AUDIO SKIPPED PROTECT The inserted disc does not contain any playable files. The inserted disc contains DRM protected files. All the files on the inserted disc are em-
bedded with DRM. CD player Message Cause Action USB storage device/iPod ERROR-07, 11, 12, 17, 30 ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ERROR-15 ERROR-23 FORMAT READ 20 En The disc is dirty. Clean the disc. Message Cause Action CHECK USB CHECK USB Replace the disc. Turn the ignition switch OFF and back ON, or switch to a differ-
ent source, then back to the CD player. Replace the disc. Replace the disc. Wait until the message disap-
pears and you hear sound. The disc is scratched. There is an elec-
trical or me-
chanical error. The inserted disc is blank. Unsupported CD format. Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. FORMAT READ NO AUDIO Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. There are no songs. Wait until the message disap-
pears and you hear sound. Transfer the audio files to the USB storage device and connect. SKIPPED The connected USB storage de-
vice has secur-
ity enabled. Follow the USB storage device in-
structions to dis-
able the security. Play an audio file not embedded with Windows Media DRM 9/10. The connected USB storage de-
vice contains files embedded with Windows Media DRM 9/
10. All the files in the USB storage device are em-
bedded with Windows Media DRM 9/10. The USB device connected to is not supported by this unit. The USB con-
nector or USB cable has short-
circuited. The connected USB storage de-
vice consumes more than maxi-
mum allowable current. Transfer audio files not em-
bedded with Windows Media DRM 9/10 to the USB storage de-
vice and connect.
! Connect a USB Mass Storage Class compliant device.
! Disconnect your device and replace it with a compatible USB storage device. Check that the USB connector or USB cable is not caught in some-
thing or dam-
aged. Disconnect the USB storage de-
vice and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect only compliant USB storage devices. CHECK USB The iPod oper-
ates correctly but does not charge. ERROR-19 Communication failed. iPod failure. Make sure the connection cable for the iPod has not shorted out
(e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON, or dis-
connect the iPod and reconnect. Perform one of the following op-
erations. Turn the ignition switch OFF and back ON. Disconnect the USB storage de-
vice. Change to a dif-
ferent source. Then, return to the USB source. Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis-
played, reconnect the iPod and reset it. ERROR-23 USB storage de-
vice was not for-
matted with FAT12, FAT16 or FAT32. USB storage de-
vice should be for-
matted with FAT12, FAT16 or FAT32.
<QRD3136-A/N>20 Additional information Additional information Message Cause Action Pandora Message Cause Action ERROR-16 The iPod firm-
ware version is old. iPod failure. STOP There are no songs in the current list. Update the iPod version. Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis-
played, reconnect the iPod and reset it. Select a list that contains songs. NOT FOUND No related songs. Transfer songs to the iPod. Bluetooth device Message Cause Action ERROR-10 The power failed for the Bluetooth mod-
ule of this unit. Turn the ignition switch OFF and then to ACC or ON. If the error mes-
sage is still dis-
played after performing the above action, please contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station. Message Cause Action ERROR-19 Communication failed. Disconnect the cable from the iPhone. Once the iPhones main menu is dis-
played, reconnect the iPhone and reset it. START UP APP The Pandora ap-
plication has not started run-
ning yet. Start up the Pandora applica-
tion from your iPhone. INOPERABLE The operation was disabled. TRY AGAIN MAINTE-
NANCE SKIP LIMIT Communica-
tions failed. Pandora system is undergoing maintenance. Skip limit reached. CHECK APP This version of the Pandora ap-
plication is not supported. Run the same command for an-
other track. Try again later. Try again later.
! Do not exceed the skip limit.
! Pandora limits the number of tracks you may skip per station and per day. Connect an iPhone that has a compatible ver-
sion of the Pandora applica-
tion installed. Please check your iPhone. CHECK DE-
VICE Device error message dis-
played in Pandora Appli-
cation. Unable to play music from Pandora. NO STATION No station found. NO ACTIVE ST No station se-
lected. Create a station in the Pandora application on your iPhone. Select a station. Handling guidelines Discs and player Use only discs that feature either of the following two logos. Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for 8-cm discs. Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. Appendix E n g l i s h Do not use cracked, chipped, warped, or other-
wise damaged discs as they may damage the play-
er. Unfinalized CD-R/RW discs cannot be played back. Do not touch the recorded surface of the discs. Store discs in their cases when not in use. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-
ward from the center. Condensation may temporarily impair the players performance. Let it rest for about one hour to ad-
just to a warmer temperature. Also, wipe any damp discs off with a soft cloth. Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica-
tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. When using discs that can be printed on label sur-
faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. Do not attach commercially available labels or other materials to the discs.
! The discs may warp making the disc unplay-
able.
! The labels may come off during playback and prevent ejection of the discs, which may result in damage to the equipment. En 21
<QRD3136-A/N>21 Appendix Additional information Additional information USB storage device DualDiscs Address any questions you have about your USB storage device to the manufacturer of the device. Connections via USB hub are not supported. Do not connect anything other than a USB stor-
age device. Firmly secure the USB storage device when driv-
ing. Do not let the USB storage device fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Depending on the USB storage device, the follow-
ing problems may occur.
! Operations may vary.
! The storage device may not be recognized.
! Files may not be played back properly.
! The device may generate noise in the radio. iPod Do not leave the iPod in places with high tempera-
tures. To ensure proper operation, connect the dock con-
nector cable from the iPod directly to this unit. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About iPod settings
! When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you dis-
connect the iPod, the EQ returns to the original setting.
! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Repeat is automatically changed to All when the iPod is connected to this unit. Incompatible text saved on the iPod will not be dis-
played by the unit. DualDiscs are two-sided discs that have a record-
able CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other. Since the CD side of DualDiscs is not physically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback problems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using DualDisc with this unit. Please refer to the information from the disc man-
ufacturer for more detailed information about DualDiscs. Compressed audio compatibility (disc, USB) WMA File extension: .wma Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
patible MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis) 22 En Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.) M3u playlist: Not compatible MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible Packet write data transfer: Not compatible Regardless of the length of blank sections be-
tween the songs from the original recording, com-
pressed audio discs play with a short pause between songs. WAV File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files. There may be a slight delay at the start of playback of audio files embedded with image data or audio files stored on a USB storage device that has nu-
merous folder hierarchies. Disc Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) Playable folders: up to 99 Playable files: up to 999 File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet Multi-session playback: Compatible USB storage device Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) Playable folders: up to 500 Playable files: up to 15 000 Playback of copyright-protected files: Not compati-
ble Partitioned USB storage device: Only the first par-
tition can be played. There may be a slight delay when starting play-
back of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION
! Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players, smart phones, or other devi-
ces while using this product.
! Do not leave discs or a USB storage device in any place that is subject to high tempera-
tures. iPod compatibility This unit supports only the following iPod mod-
els. Supported iPod software versions are shown below. Older versions may not be supported. Made for
! iPod touch 4th generation (software version 5.1.1)
<QRD3136-A/N>22 Additional information Additional information Appendix
! iPod touch 3rd generation (software version 5.1.1)
! iPod touch 2nd generation (software version 4.2.1)
! iPod touch 1st generation (software version 3.1.3)
! iPod classic 160GB (software version 2.0.4)
! iPod classic 120GB (software version 2.0.1)
! iPod classic (software version 1.1.2)
! iPod with video (software version 1.3.0)
! iPod nano 6th generation (software version 1.2)
! iPod nano 5th generation (software version 1.0.2)
! iPod nano 4th generation (software version 1.0.4)
! iPod nano 3rd generation (software version 1.1.3)
! iPod nano 2nd generation (software version 1.1.3)
! iPod nano 1st generation (software version 1.3.1)
! iPhone 4S (software version 5.1.1)
! iPhone 4 (software version 5.1.1)
! iPhone 3GS (software version 5.1.1)
! iPhone 3G (software version 4.2.1)
! iPhone (software version 3.1.2) Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available. Operations may vary depending on the software version of iPod. When using an iPod, an iPod Dock Connector to USB Cable is required. A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail-
able. For details, consult your dealer. About the file/format compatibility, refer to the iPod manuals. Audiobook, Podcast: Compatible CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used. Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy 01 02 04 05
03
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
: Folder
: Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6: Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se-
quence in the USB storage device. To specify the playback sequence, the following method is recommended. 1 Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. 3 Save the folder containing files on the USB storage device. However, depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se-
quence. For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player. Bluetooth profiles In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following profiles.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 Copyright and trademark Bluetooth The Bluetooth word mark and logos are regis-
tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER CORPORATION is under license. Other trade-
marks and trade names are those of their re-
spective owners. iTunes Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not con-
vey a license nor imply any right to use this prod-
uct in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/
streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribu-
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
mand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com. E n g l i s h WMA Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
tively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this ac-
cessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. Pandora Pandora is a registered trademark of Pandora Media, Inc. MIXTRAX MIXTRAX is a trademark of the PIONEER CORPORATION. En 23
<QRD3136-A/N>23 Specifications General Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM audio)
(Windows Media Player)
(Non-compressed) Appendix Additional information lowable) Grounding system ............ Negative type Maximum current consumption
................................... 10.0 A Dimensions (W H D):
DIN D Chassis .............. 178 mm 100 mm Nose .................. 188 mm 118 mm 157 mm
(7 in. 3-7/8 in. 6-1/8 in.) 25 mm
(7-3/8 in. 4-5/8 in. 1 in.) Chassis .............. 178 mm 100 mm 165 mm
(7 in. 3-7/8 in. 6-1/2 in.) Nose .................. 170 mm 96 mm 17 mm
(6-3/4 in. 3-3/4 in. 5/8 in.) Weight ............................. 1.2 kg (2.6 lbs) Audio Maximum power output ... 50 W 4 70 W 1/2 W (for subwoofer) Continuous power output
................................... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 % THD, 4 W load, both chan-
nels driven) Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable) Preout maximum output level
................................... 2.0 V Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz) (volume: 30 dB) Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
Equalization range .... 12 dB (2 dB step) 2.5 kHz/8 kHz Subwoofer (mono):
Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz Slope ........................ 6 dB/oct, 12 dB/oct Gain ......................... +6 dB to 24 dB Phase ....................... Normal/Reverse CD player System ............................ Compact disc audio system Usable discs .................... Compact disc Signal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IHF-A network) Number of channels ........ 2 (stereo) MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 24 En USB USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed Maximum current supply
................................... 1 A USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class) File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32 MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM audio)
(Windows Media Player)
(Non-compressed) FM tuner Frequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 V/75 W, mono, S/N:
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IHF-A network) 30 dB) AM tuner Frequency range .............. 530 kHz to 1 710 kHz Usable sensitivity ............. 25 V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IHF-A network) Bluetooth Version ............................ Bluetooth 3.0 certified Output power ................... +4 dBm Maximum
(Power class 2) CEA2006 Specifications Power output ................... 14 W RMS 4 Channels (4 W and 1 % THD+N) S/N ratio .......................... 91 dBA (reference: 1 W into 4 W) Note Specifications and the design are subject to modifications without notice.
<QRD3136-A/N>24 E n g l i s h En 25
<QRD3136-A/N>25 Section 01 Avant de commencer Nous vous remercions davoir achet cet ap-
pareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il est particulirement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PR-
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le dans un endroit sr et facilement accessible pour toute consultation ultrieure. ID FCC : AJDK054 MODLE N : FH-X700BT IC : 775E-K054 Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de la FCC et CNR dIndustrie Ca-
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisa-
teur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonc-
tionnement. Lantenne de Bluetooth ne peut pas tre sup-
prim (ou remplac) par lutilisateur. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et res-
pecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplment C OET65 et dexposition aux fr-
quences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans va-
luation de lexposition maximale autorise. Cependant, cet quipement doit tre install et utilis en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps ( lexception des extrmits : mains, poignets, pieds et chevilles). 26 Fr La protection de votre oue est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre ma-
triel et plus important encore la protection de votre oue, rglez le volume un niveau rai-
sonnable. Pour ne pas altrer votre sens de la perception, le son doit tre clair mais ne pro-
duire aucun vacarme et tre exempt de toute distorsion. Votre oue peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre systme auditif peut en effet sadapter des volumes suprieurs, et ce qui vous semble un niveau de confort normal pourrait au contraire tre excessif et contri-
buer endommager votre oue de faon perma-
nente. Le rglage de votre matriel un volume scuritaire AVANT que votre oue sadapte vous permettra de mieux vous protger. CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE :
! Rglez dabord le volume un niveau inf-
rieur.
! Montez progressivement le volume jusqu un niveau dcoute confortable ; le son doit tre clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du volume. NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
! Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand mme entendre ce qui se passe autour de vous.
! Faites trs attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pouvant savrer dangereuses.
! Nutilisez pas des couteurs ou un casque dcoute lorsque vous oprez un vhicule motoris ; une telle utilisation peut crer des dangers sur la route et est illgale de nom-
breux endroits. Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil Les frquences du syntoniseur de cet appareil sont attribues pour une utilisation en Amrique du Nord. Son utilisation dans dautres rgions peut se traduire par une rception de mauvaise qualit. PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait galement provoquer des dommages, de la fume et une surchauffe de lappareil.
! Maintenez le niveau dcoute une valeur telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextrieur.
! vitez tout contact avec lhumidit.
! Si la batterie est dbranche ou dcharge, le contenu de la mmoire sera effac. Remarque Les oprations de rglage des fonctions sont va-
lides mme si le menu est annul avant la confirmation des oprations. Quelques mots sur ce mode demploi
! Dans les instructions suivantes, les mmoi-
res USB et les lecteurs audio USB sont col-
lectivement appels priphriques de stockage USB.
! Dans ce mode demploi, iPod et iPhone sont dsigns par le terme iPod. Service aprs-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprs duquel vous avez achet cet appareil pour le service aprs-vente (y compris les condi-
tions de garantie) ou pour toute autre informa-
tion. Dans le cas o les informations ncessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socits indiques ci-dessous :
Nexpdiez pas lappareil pour rparation lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact au pralable. tats-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer lectroniques du Canada, Inc. DPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM-
MATEURS 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411 Pour connatre les conditions de garantie, repor-
tez-vous au document Garantie limite qui ac-
compagne cet appareil. En cas danomalie En cas danomalie, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le centre dentretien agr par PIONEER le plus proche.
<QRD3136-A/N>26 Avant de commencer Utilisation de lappareil Visitez notre site Web http://www.pioneerelectronics.com au Canada http://www.pioneerelectronics.ca
! Informez-vous sur les mises jour disponi-
bles pour votre produit (telles que les mises jour du firmware).
! Enregistrez votre produit afin de recevoir des notifications concernant les mises jour du produit, ainsi que pour sauvegarder les d-
tails de votre achat dans nos fichiers en cas de perte ou de vol.
! Accdez aux modes demploi, aux informa-
tions relatives aux pices de rechange et lentretien, et beaucoup dautres informa-
tions. Appareil central 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a c b d Partie Partie 1 h (jection) 8 c/d 2
(tlphone) 9 3 1/
6/
4 Fente de charge-
ment des disques 5 DISP a b c MULTI-CONTROL
(M.C.)
(retour)/DIM-
MER (attnuateur de luminosit)
(liste) Jack dentre AUX (jack stro 3,5 mm) 6 SRC/OFF d Port USB 7 BAND/
(contrle de liPod) Section 01 02 F r a n a s i PRCAUTION
! Utilisez un cble USB Pioneer optionnel (CD-
U50E) pour connecter le priphrique de stockage USB, faute de quoi ce dernier, comme nimporte quel priphrique reli di-
rectement lappareil, dpasserait de lappa-
reil et pourrait savrer dangereux.
! Nutilisez pas de produits non autoriss. Tlcommande Les touches de la tlcommande portant les mmes numros que lappareil fonctionnent comme la touche correspondante de lappareil, quel que soit le nom de la touche. e 8 7 l k 6 f g h i j Partie Utilisation e VOLUME f MUTE g a/b Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le ni-
veau sonore. Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez nou-
veau pour ractiver le son. Appuyez sur cette touche pour rappeler des stations en m-
moire. Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant/pr-
cdent. Fr 27
<QRD3136-A/N>27 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Partie Utilisation Indications affiches h i DISP/SCRL j e k l LIST/
ENTER Appuyez pour terminer un appel, rejeter un appel entrant ou rejeter un appel en attente pendant un autre appel. Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage diffrent. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce pour mettre en service, ou hors ser-
vice, lattnuateur de lumino-
sit. Appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Appuyez sur cette touche pour commencer parler dans le t-
lphone lors de lutilisation dun tlphone. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, des titres des plages, des dossiers ou des fichiers selon la source. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste en fonction de la source. Appuyez sur cette touche pour contrler les fonctions lorsque vous utilisez le menu. 1 2 3 5 4 6 7 b9 8 a c Indica-
teur tat Section dinforma-
tions prin-
cipales
(r-
ponse au-
tomati-
que)
! Syntoniseur : gamme et fr-
quence
! Lecteur de CD, priph-
rique de stockage USB et iPod : temps de lecture coul et informations tex-
tuelles Apparat lorsquun niveau inf-
rieur de dossier ou de menu existe. Indique quand la fonction r-
ponse automatique est en ser-
vice. Saffiche lorsque 12H est s-
lectionn sous 12H/24H et que CLOCK est slectionn sous INFO DISPLAY.
(liste) La fonction liste est utilise. Section dinforma-
tions se-
condaires Les informations secondaires sont affiches. 1 2 3 4 5 6 7 LOC Laccord automatique sur une station locale est en service. 28 Fr
# Si vous prfrez ne pas effectuer la configuration pour linstant, tournez M.C. pour passer NO. Ap-
puyez pour slectionner. Si vous slectionnez NO, vous ne pouvez pas effec-
tuer de rglage dans le menu de configuration. 3 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Terminez la procdure indique ci-des-
4 sous pour configurer le menu. Pour passer la prochaine option de menu, vous devez confirmer votre slection. CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Tournez M.C. pour rgler lheure. 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner les minu-
tes. 3 Tournez M.C. pour rgler les minutes. 4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la slection. QUIT saffiche. Pour terminer la configuration, tournez 5 M.C. pour slectionner YES.
# Si vous souhaitez modifier nouveau le rglage, tournez M.C. pour passer NO. Appuyez pour slec-
tionner. 6 Appuyez sur M.C. pour slectionner. Remarques
! Vous pouvez configurer les options de menu partir du menu systme. Pour des dtails sur les rglages, reportez-vous la page 38, Menu systme.
! Vous pouvez annuler le menu de configura-
tion en appuyant sur SRC/OFF. Indica-
teur tat 8 (sound re-
triever) La fonction Sound Retriever est active.
(lec-
ture ala-
toire/
QuickMix) La lecture alatoire est active. La source iPod est slection-
ne et la fonction de lecture alatoire ou lecture alatoire de toutes les plages est acti-
ve. La source Pandora est slec-
tionne et la fonction QuickMix est slectionne.
(rpti-
tion de la lecture) La fonction de rptition dune plage ou dun dossier est acti-
ve. 9 a b (contrle de liPod) La fonction iPod de cet appa-
reil est utilise partir de votre iPod. c
(indica-
teur Bluetooth) Connect un priphrique Bluetooth. La ligne est en attente. Menu de configuration Lorsque vous mettez le contact dallumage sur ON aprs linstallation, le menu de configura-
tion saffiche sur lcran. Vous pouvez configurer les options de menu ci-
dessous. 1 Aprs avoir install lappareil, mettez le contact dallumage sur ON. SET UP saffiche. Tournez M.C. pour passer YES. 2
# Si vous neffectuez aucune opration dans les 30 secondes environ, le menu de configuration ne saffichera pas.
<QRD3136-A/N>28 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Oprations de base Mise en service de lappareil 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service lappareil. Mise hors service de lappareil 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce que lappareil soit mis hors tension. Choix dune source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-
tions disponibles :
TUNER (syntoniseur)CD (lecteur de CD) USB (USB)/iPod (iPod)PANDORA (Pandora) AUX (AUX)BT AUDIO (audio Bluetooth) Rglage du volume 1 Tournez M.C. pour rgler le volume. PRCAUTION Pour des raisons de scurit, garez votre vhi-
cule pour retirer la face avant. Remarque Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la prise de commande du relais de lantenne moto-
rise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la source est mise en service. Pour rtracter lan-
tenne, mettez la source hors service.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la tl-
commande, puis insrez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usages, respectez les rglements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la rgion en matire de conservation ou de protection de lenvironnement. Important
! Ne laissez pas la tlcommande expose des tempratures leves ou la lumire di-
recte du soleil.
! La tlcommande peut ne pas fonctionner correctement la lumire directe du soleil.
! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur le plancher, o elle pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dac-
clrateur. Oprations de menu frquemment utilises Retour laffichage prcdent Retour la liste prcdente (le dossier de niveau immdiatement suprieur) 1 Appuyez sur
/DIMMER. Retour laffichage ordinaire Annulation du menu principal 1 Appuyez sur BAND/
. Retour laffichage ordinaire partir de la liste 1 Appuyez sur BAND/
. Utilisation et entretien de la tlcommande Utilisation de la tlcommande 1 Pointez la tlcommande dans la direction de la face avant de lappareil tlcommander. Lors de la premire utilisation, retirez le film qui dpasse du porte-pile. Remplacement de la pile 1 Sortez le porte-pile de larrire de la tlcom-
mande en le faisant glisser. 2 Insrez la pile en respectant les polarits (+) et (). ATTENTION
! Conservez la pile hors de porte des enfants. Au cas o la pile serait avale, consultez im-
mdiatement un mdecin.
! Les piles ne doivent pas tre exposes des tempratures leves telles que la lumire di-
recte du soleil, des flammes ou toute autre source de chaleur similaire. PRCAUTION
! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V).
! Retirez la pile si la tlcommande nest pas utilise pendant un mois ou plus.
! Remplacer la pile de manire incorrecte peut crer un risque dexplosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type quivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets m-
talliques. Section 02 F r a n a s i Syntoniseur Oprations de base Slection dune gamme 1 Appuyez sur BAND/
jusqu ce que la gamme dsire (FM1, FM2, FM3 en FM ou AM) saffiche. Changement de frquence en mmoire 1 Appuyez sur c ou d.
! Slectionnez PCH (canal prslectionn) sous SEEK pour utiliser cette fonction. Pour des d-
tails sur les rglages, reportez-vous la page suivante, SEEK (rglage de la touche droite/gau-
che). Accord manuel (pas pas) 1 Appuyez sur c ou d.
! Slectionnez MAN (accord manuel) sous SEEK pour utiliser cette fonction. Pour des d-
tails sur les rglages, reportez-vous la page suivante, SEEK (rglage de la touche droite/gau-
che). Recherche 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d, puis relchez. Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brivement sur c ou d. Lorsque vous appuyez de manire prolonge sur c ou d, vous pouvez sauter des stations. Laccord automatique dmarre ds que vous relchez c ou d. Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme Utilisation des touches de prslection Lorsque se prsente une station que vous 1 souhaitez mettre en mmoire, appuyez de manire prolonge sur lune des touches de prslection (1/
) jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. 6/
Fr 29
<QRD3136-A/N>29 Section 02 Utilisation de lappareil 2 Appuyez sur lune des touches de prs-
lection (1/
) pour slectionner la sta-
tion souhaite. 6/
Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! BRDCST INFO (nom du service de pro-
gramme/titre de la plage musicale/nom de linterprte)
! FREQUENCY (frquence)
! CLOCK (nom de la source et horloge) Remarques
! Les informations textuelles BRDCST INFO changent automatiquement.
! En fonction de la gamme slectionne, les informations textuelles peuvent tre diffren-
tes.
! Les informations textuelles pouvant tre mo-
difies dpendent de la rgion. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. BSM (mmoire des meilleures stations) La fonction BSM (mmoire des meilleures sta-
tions) mmorise automatiquement les six stations les plus fortes dans lordre de la force du signal. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM en service. Pour annuler, appuyez nouveau sur M.C. LOCAL (accord automatique sur une station lo-
cale) Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux stations de radio dont le signal reu est suffisamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. FM : OFFLV1LV2LV3LV4 AM : OFFLV1LV2 La valeur la plus leve permet la rception des seules stations trs puissantes ; les autres valeurs autorisent la rception de stations moins puissantes. SEEK (rglage de la touche droite/gauche) Vous pouvez assigner une fonction aux touches droite et gauche de lappareil. Slectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer un accord de frquence manuellement ou slec-
tionnez PCH (canaux prslectionns) pour chan-
ger de canal prslectionn. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner MAN ou PCH. Utilisation de lappareil CD/CD-R/CD-RW et priphriques de stockage USB Oprations de base Lecture dun CD/CD-R/CD-RW 1 Introduisez un disque, ltiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. jection dun CD/CD-R/CD-RW 1 Appuyez sur h. Lecture de plages musicales sur un priphrique de stockage USB 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Branchez le priphrique de stockage USB en utilisant un cble USB. La lecture seffectue automatiquement. Arrt de la lecture de fichiers sur un priphrique de stockage USB 1 Vous pouvez dbrancher le priphrique de stockage USB tout moment. Lappareil arrte la lecture. Slection dun dossier 1 Appuyez sur 1/
ou 2/
. Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
! Lors de la lecture dun disque daudio compress, aucun son nest mis pendant la-
vance ou le retour rapide. Retour au dossier racine 1 Appuyez sur BAND/
de faon prolonge. Commutation entre les modes audio compress et CD-DA 1 Appuyez sur BAND/
. Changement de priphrique de mmoire de lec-
ture Vous pouvez basculer entre les priphriques de mmoire sur les priphriques de stockage USB ayant plus dun priphrique de mmoire compa-
tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-
fectuer la lecture. 1 Appuyez sur BAND/
! Vous pouvez basculer entre 32 diffrents pri-
. phriques de mmoire maximum. Remarque Dbranchez les priphriques de stockage USB de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas. Oprations laide de la touche MIXTRAX Mise en service ou hors service de MITRAX Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque USB est slectionn comme source. 1 Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en service ou hors service.
! Pour plus de dtails sur MIXTRAX, reportez-
vous la page 40, propos de MIXTRAX.
! Pour plus de dtails sur les fonctions MIX-
TRAX, reportez-vous la page 40, Menu MIX-
TRAX.
! Lors de lutilisation de MIXTRAX, la fonction de correction du son est dsactive. 30 Fr
<QRD3136-A/N>30 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Section 02 Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
CD-DA
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) CD-TEXT
! TRACK INFO (titre de la plage/interprte de la plage/titre du disque)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarques
! Les informations textuelles TRACK INFO et FILE INFO changent automatiquement.
! Selon la version de iTunes utilise pour enre-
gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou les types de fichiers mdia, des informations tex-
tuelles incompatibles enregistres dans le fi-
chier audio peuvent ne pas safficher correctement.
! Les informations textuelles pouvant tre mo-
difies dpendent du mdia. Slection et lecture des fichiers/
plages partir de la liste des noms 1 Appuyez sur liste des noms de fichiers/plages. pour passer en mode 2 Utilisez M.C. pour slectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) souhait. Oprations laide de touches spciales
! S.RTRV nest pas disponible lorsque la fonc-
tion MIXTRAX est en service. Slection dun fichier ou dun dossier 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsquun fichier ou une plage est slection-
n(e), appuyez sur M.C. Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier slectionn 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez sur M.C. Lecture dune plage musicale dans le dossier s-
lectionn 1 Quand un dossier est slectionn, appuyez de manire prolonge sur M.C. Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur 6/
pour parcourir les options disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
! ALL Rptition de toutes les plages
! ONE Rptition de la plage en cours de lecture
! FLD Rptition du dossier en cours de lecture Priphrique de stockage USB
! ALL Rptition de tous les fichiers
! ONE Rptition du fichier en cours de lecture
! FLD Rptition du dossier en cours de lecture Lecture des plages dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur 5/
pour activer ou dsactiver la lecture alatoire. Les plages dune tendue de rptition slec-
tionne sont lues dans un ordre alatoire.
! Pour changer de plage musicale pendant une lecture alatoire, appuyez sur d pour passer la plage suivante. Appuyez sur c pour red-
marrer la lecture de la plage en cours au dbut de la plage musicale. Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Une fois slectionne, la fonction ci-dessous peut tre ajuste. S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. F r a n a s i iPod Oprations de base Lecture de plages musicales sur un iPod 1 Ouvrez le capot du port USB. 2 Connecter un iPod au cble USB laide dun connecteur Dock iPod. La lecture seffectue automatiquement. Slection dune plage musicale (dun chapitre) 1 Appuyez sur c ou d. Slection dun album 1 Appuyez sur 1/
ou 2/
. Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Remarques
! LiPod ne peut pas tre mis en service ou hors service lorsque le mode de commande est rgl sur CONTROL AUDIO.
! Dbranchez les couteurs de liPod avant de le connecter cet appareil.
! LiPod sera mis hors service environ deux mi-
nutes aprs que le contact dallumage est mis en position OFF (coup). Fr 31
<QRD3136-A/N>31 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Oprations laide de la touche MIXTRAX 2 Utilisez M.C. pour slectionner une cat-
gorie/plage musicale. Oprations laide de touches spciales Mise en service ou hors service de MITRAX 1 Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en service ou hors service.
! Pour plus de dtails sur MIXTRAX, reportez-
vous la page 40, propos de MIXTRAX.
! Pour plus de dtails sur les fonctions MIX-
TRAX, reportez-vous la page 40, Menu MIX-
TRAX. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) CONTROL APP
! CONTROL APP (APP MODE est affich)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarque Les informations textuelles TRACK INFO chan-
gent automatiquement. Recherche dune plage musicale 1 Appuyez sur principal de la recherche par liste. pour passer au menu Modification du nom dune plage musicale/cat-
gorie 1 Tournez M.C. Listes de lectureinterprtesalbumspla-
ges musicalespodcastsgenrescomposi-
teurslivres audio Lecture 1 Quand une plage musicale est slectionne, appuyez sur M.C. Affichage dune liste des plages musicales dans la catgorie slectionne 1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
puyez sur M.C. Lecture dune plage musicale dans la catgorie slectionne 1 Quand une catgorie est slectionne, ap-
puyez sur M.C. de faon prolonge. Recherche par ordre alphabtique dans la liste 1 Lorsque la liste de la catgorie slectionne pour activer le mode saffiche, appuyez sur de recherche par ordre alphabtique.
! Vous pouvez galement passer en mode de recherche par ordre alphabtique en tournant M.C. deux fois. 2 Tournez M.C. pour slectionner une lettre. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-
btique.
! Pour annuler la recherche, appuyez sur
/DIMMER. Remarques
! Vous pouvez lire les listes de lecture cres laide de lapplication PC (MusicSphere). Lapplication sera disponible sur notre site web.
! Les listes de lecture cres laide de lappli-
cation PC (MusicSphere) sont affiches sous forme abrge. 32 Fr Slection dune tendue de rptition de lecture 1 Appuyez sur 6/
pour parcourir les options disponibles :
! ONE Rptition de la plage musicale en cours de lecture
! ALL Rptition de toutes les plages musi-
cales de la liste slectionne
! Lorsque le mode de commande est dfini sur CONTROL iPod/CONTROL APP, ltendue de rptition de lecture reste identique celle d-
finie pour liPod connect. Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle) 1 Appuyez sur 5/
pour parcourir les options disponibles :
! SNG Lecture des plages musicales dans un ordre alatoire lintrieur de la liste s-
lectionne.
! ALB Lecture dans lordre de plages musi-
cales partir dun album slectionn au hasard.
! OFF Pas de lecture dans un ordre ala-
toire. Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre alatoire (lecture alatoire de toutes les pla-
ges) 1 Appuyez de faon prolonge sur 5/
pour mettre en service la fonction de lecture ala-
toire de toutes les plages.
! Pour mettre hors service la lecture alatoire de toutes les plages, slectionnez OFF pour la lec-
ture alatoire. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Slection dune plage de lecture alatoire (shuffle). Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Lecture de plages musicales lies la plage musicale en cours de lecture Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes.
Liste dalbums de linterprte en cours de lec-
ture
Liste de plages musicales de lalbum en cours de lecture
Liste dalbums du genre en cours de lecture 1 Appuyez de faon prolonge sur activer le mode de lecture en liaison. pour Tournez M.C. pour changer le mode, ap-
2 puyez pour slectionner.
! ARTIST Lit un album de linterprte en cours de lecture.
! ALBUM Lit une plage musicale de lalbum en cours de lecture.
! GENRE Lit un album du genre en cours de lecture. La plage musicale/lalbum slectionn sera lu aprs la lecture de la plage musicale en cours. Remarques
! La plage musicale/lalbum slectionn peut tre annul si vous utilisez dautres fonctions que la fonction de recherche de liaison (re-
tour rapide et avance rapide, par exemple).
! En fonction de la plage musicale slection-
ne pour la lecture, la fin de la plage en cours de lecture et le dbut de la plage musi-
cale/de lalbum slectionn peuvent tre tronqus. Utilisation de la fonction iPod de cet appareil partir de votre iPod La fonction iPod de cet appareil peut tre utili-
se partir dun iPod connect.
<QRD3136-A/N>32 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Slection dune plage musicale (dun chapi-
tre)
! Le volume ne peut tre rgl qu partir de cet appareil. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes.
! AUDIO BOOK nest pas disponible lorsque CONTROL iPod/CONTROL APP est slec-
tionn en mode de commande. Pour les d-
tails, reportez-vous la page prcdente, Utilisation de la fonction iPod de cet appareil partir de votre iPod. AUDIO BOOK (vitesse du livre audio) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir le rglage dsir.
! FASTER Lecture plus rapide que la vi-
tesse normale
! NORMAL Lecture la vitesse normale
! SLOWER Lecture plus lente que la vitesse normale Si vous passez en mode APP, laudio des appli-
cations de votre iPod peut tre mis depuis les haut-parleurs de votre vhicule. CONTROL iPod nest pas compatible avec les modles diPod suivants.
! iPod nano 1re gnration
! iPod avec vido CONTROL APP est compatible avec les modles diPod suivants.
! iPod touch 4me gnration
! iPod touch 3me gnration
! iPod touch 2me gnration
! iPod touch 1re gnration
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
% Appuyez sur BAND/ pour changer le mode de commande.
! CONTROL iPod La fonction iPod de cet ap-
pareil peut tre utilise partir de liPod connect.
! CONTROL APP La fonction iPod de cet ap-
pareil peut tre utilise partir de liPod connect. Lappareil lit laudio des applica-
tions de votre iPod.
! CONTROL AUDIO La fonction iPod de cet appareil peut tre utilise partir de cet appa-
reil. Remarques
! Rgler le mode de commande sur CONTROL iPod/CONTROL APP met en pause la lecture dune plage musicale. Utili-
sez liPod pour reprendre la lecture.
! Les oprations suivantes sont toujours ac-
cessibles partir de lappareil mme si le mode de commande est rgl sur CONTROL iPod/CONTROL APP. Pause Avance/retour rapide S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Utilisation de Pandora IMPORTANT:
Conditions requises pour laccs la radio Pandora laide dappareils audio/vido pour v-
hicule Pioneer :
! Compatibilit iPhone Apple iPhone (premire gnration), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G, iPod touch 2G, iPod touch 3G ou iPod touch 4G
(version de firmware 3.0 ou ultrieure) Il est possible que certaines versions de firmware de liPhone ne soient pas compatibles avec lap-
plication Pandora. Dans ce cas, veuillez mettre jour le firmware vers une version compatible avec lapplication Pandora.
! Dernire version de lapplication Pandora tl-
charge sur votre appareil (recherchez Pandora dans Apple iTunes App Store).
! Compte Pandora actuel (compte gratuit ou payant disponible sur Pandora ; cration dun compte gratuit en ligne ladresse http://www.pandora.com/register ou via lapplica-
tion Pandora de liPhone).
! Forfait Data Plan Remarque : Si le forfait Data Plan de votre iPhone ne fournit pas une utilisation de donnes illimite, votre fournisseur peut appliquer des frais supplmentaires pour laccs au service Pandora via les rseaux 3G et/ou EDGE.
! Connexion lInternet via un rseau 3G, EDGE ou Wi-Fi. Section 02 F r a n a s i
! Cble adaptateur Pioneer en option pour la connexion de votre iPhone aux appareils audio/
vido pour vhicule Pioneer. Restrictions :
! Laccs au service Pandora dpend de la disponi-
bilit du rseau de tlphonie mobile et/ou Wi-Fi dans le but dautoriser la connexion de votre ap-
pareil Internet.
! La capacit daccs au service Pandora des ap-
pareils audio/vido pour vhicule Pioneer peut tre modifie sans avis pralable et peut tre af-
fecte par une des conditions suivantes : probl-
mes de compatibilit avec les versions futures de firmware iPhone, problmes de compatibilit avec les versions futures de lapplication Pandora pour iPhone, modifications du service de musique Pandora par Pandora, interruption du service de musique Pandora par Pandora.
! Certaines fonctions du service Pandora ne sont pas disponibles lors de laccs au service via les appareils audio/vido pour vhicule Pioneer, tel-
les que par exemple la cration de nouvelles sta-
tions, la suppression de stations, lenvoi de messages lectroniques des stations actuelles, lachat de plages sur iTunes, laffichage dinfor-
mations textuelles additionnelles, la connexion Pandora et le rglage de la qualit sonore du r-
seau de tlphonie mobile. La radio Pandora sur Internet est un service de musique non affili Pioneer. Plus dinforma-
tions sont disponibles ladresse http://www.pandora.com. Vous pouvez couter Pandora en connectant votre iPhone sur lequel est installe lapplication Pandora. Fr 33
<QRD3136-A/N>33 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Oprations de base 1 Appuyez sur mode liste de stations ou QuickMix.
(liste) pour passer en BOOKMARK (signet) Lecture des plages 1 Connectez un iPhone au cble USB laide dun connecteur Dock iPhone. 2 Dmarrez lapplication Pandora installe sur liPhone. Fonction Thumbs Up (pouce tourn vers le haut) 1 Appuyez sur 1/
pour donner un avis favo-
rable la plage en cours de lecture. Fonction Thumbs Down (pouce tourn vers le bas) 1 Appuyez sur 2/
pour donner un avis dfavo-
rable la plage en cours de lecture et passer la plage suivante. Saut de plage 1 Appuyez sur d. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! TRACK INFO (titre de la station/titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarques
! Les informations textuelles TRACK INFO changent automatiquement.
! Les informations textuelles peuvent tre diff-
rentes en fonction de la station. Slection et lecture de QuickMix/de la liste des stations Le nom dappareil qui apparat lcran peut ne pas tre le mme que celui de lappareil connect. 2 Utilisez M.C. pour choisir QuickMix ou la station dsire. Modification de lordre de tri 1 Appuyez sur
! ABC Vous pouvez trier les lments de la
(liste). liste par ordre alphabtique
! DATE Vous pouvez trier les lments de la liste par ordre de date de cration Modification de QuickMix ou de stations 1 Tournez M.C. Lecture 1 Lorsque que QuickMix ou la station est slec-
tionne, appuyez sur M.C. Oprations laide de touches spciales Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. 34 Fr 1 Appuyez sur M.C. pour enregistrer les informa-
tions sur les plages musicales. 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page suivante, Utilisation du menu de connexion. S.RTRV (sound retriever) 2 Rglages des fonctions Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Utilisation du tlphone Bluetooth Important
! Comme cet appareil est en attente dune connexion avec votre tlphone cellulaire via la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrt peut dcharger la batterie.
! Les oprations peuvent diffrer selon le type de tlphone cellulaire.
! Les oprations avances qui requirent votre attention, telles que composer des numros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Garez correctement votre voiture lorsque vous utilisez ces oprations avances.
! Lorsque vous effectuez cette opration, assu-
rez-vous de garer votre vhicule dans un en-
droit sr et de mettre le frein main. Rglage pour la tlphonie mains libres Avant de pouvoir utiliser la fonction tlphonie mains libres, vous devez prparer lappareil pour une utilisation avec votre tlphone cellulaire. Utilisez le menu des fonctions du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page 36, Utilisa-
tion du menu du tlphone. Oprations de base Excution dun appel 1 Reportez-vous la page 36, Utilisation du menu du tlphone. Rponse un appel entrant 1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
. Fin dun appel 1 Appuyez sur
. Rejet dun appel entrant 1 Lors de la rception dun appel, appuyez de faon prolonge sur
. Rponse un appel en attente 1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
. Commutation entre les appelants en attente 1 Appuyez sur M.C. Annulation des appels en attente 1 Appuyez de faon prolonge sur
. Rglage du volume dcoute du destinataire 1 Appuyez sur c ou d pendant que vous parlez au tlphone.
! Quand le mode priv est slectionn, cette fonction nest pas disponible. Mise en ou hors service du mode priv 1 Appuyez sur BAND/
pendant que vous par-
lez au tlphone.
<QRD3136-A/N>34 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Remarques
! Si le mode priv est slectionn sur le tl-
phone cellulaire, la tlphonie mains libres peut ne pas tre disponible.
! La dure estime de lappel est affiche (elle peut diffrer lgrement de la dure relle de lappel). Enregistrement et rappel de numros de tlphone Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites Vous pouvez changer laffichage pendant un appel tlphonique. 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! Dure de lappel
! Nom du destinataire
! Numro du destinataire 6/
1 Si vous trouvez un numro de tlphone que vous souhaitez enregistrer en mmoire, appuyez de faon prolonge sur lune des touches de prslection (1/
) pour lenregistrer sur la touche de prslection ap-
proprie. Les fonctions ci-dessous peuvent tre utilises pour enregistrer des numros de tlphone en mmoire. Pour les dtails, reportez-vous la page suivante, Utilisation du menu du tl-
phone.
! MISSED (historique des appels manqus)
! DIALED (historique des appels effectus)
! RECEIVED (historique des appels reus)
! PHONE BOOK (annuaire) 2 Appuyez sur lune des touches de prs-
lection (1/
de tlphone souhait.
) pour rappeler le numro 6/
3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. Utilisation de la reconnaissance vocale Cette fonction peut tre utilise sur un iPod dot de la reconnaissance vocale et connect via Bluetooth la source dfinie sur iPod ou BT AUDIO.
% Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour passer en mode de reconnaissance vo-
cale. Les commandes disponibles avec cet appareil sont rpertories ci-dessous.
! Lecture dune plage musicale
! Excution dun appel Remarque Pour plus de dtails sur les fonctions de recon-
naissance vocale, consultez le mode demploi de liPod utilis. Utilisation du menu de connexion Important
! Lorsque vous effectuez cette opration, assu-
rez-vous de garer votre vhicule dans un en-
droit sr et de mettre le frein main.
! Les priphriques connects peuvent ne pas fonctionner correctement si plusieurs pri-
phriques Bluetooth sont connects simulta-
nment (un tlphone et un lecteur audio connects simultanment par exemple). 1 Appuyez de faon prolonge sur pour afficher le menu de connexion.
# Vous ne pouvez pas effectuer cette tape pen-
dant un appel tlphonique. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
2 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. DEVICELIST (connexion ou dconnexion dun pri-
phrique de la liste des priphriques)
! Quand aucun priphrique nest slectionn dans la liste des priphriques, la fonction nest pas disponible. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez connecter/dconnecter.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour changer ladresse de lappareil Bluetooth et le nom dappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour connecter/dconnecter lappareil slectionn. Si la connexion est tablie, * saffiche sur le nom dappareil. DEL DEVICE (suppression dun priphrique de la liste des priphriques) Section 02 F r a n a s i
! Quand aucun priphrique nest slectionn dans la liste des priphriques, la fonction nest pas disponible. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le nom de lap-
pareil que vous voulez supprimer.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour changer ladresse de lappareil Bluetooth et le nom dappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher DELETE YES. 4 Appuyez sur M.C. pour supprimer des informa-
tions sur un appareil de la liste des priphri-
ques.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation de cette fonction. ADD DEVICE (connexion dun nouveau priph-
rique) Fr 35
<QRD3136-A/N>35 Section 02 Utilisation de lappareil 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-
che.
! Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant la recherche.
! Si lappareil ne trouve aucun tlphone cel-
lulaire disponible, NOT FOUND est affich. 2 Tournez M.C. pour slectionner un tlphone de la liste.
! Si le tlphone souhait nest pas affich, slectionnez RE-SEARCH.
! Appuyez de faon prolonge sur M.C. pour changer ladresse de lappareil Bluetooth et le nom dappareil. 3 Appuyez sur M.C. pour connecter le tlphone slectionn.
! Pour terminer la connexion, vrifiez le nom de lappareil (Pioneer BT Unit) et entrez le code PIN sur votre appareil.
! Par dfaut, le code PIN est fix 0000. Vous pouvez changer ce code.
! Le nombre de 6 chiffres saffiche sur l-
cran de lappareil. Une fois la connexion tablie, ce nombre disparat.
! Si vous ne parvenez pas excuter la connexion laide de cet appareil, utilisez le priphrique connecter lappareil.
! Si trois appareils sont dj appairs, DEVI-
CEFULL saffiche et il est impossible de ra-
liser cette opration. Dans ce cas, supprimez dabord un appareil appair. A. CONN (connexion automatique un appareil Bluetooth) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la connexion automatique. VISIBLE (rglage de la visibilit de cet appareil) Pour vrifier la disponibilit de cet appareil partir dautres appareils, la visibilit Bluetooth de cet ap-
pareil peut tre active. 1 Appuyez M.C. pour activer ou dsactiver la visi-
bilit de cet appareil. 36 Fr Utilisation de lappareil MISSED (historique des appels manqus) DIALED (historique des appels effectus) RECEIVED (historique des appels reus) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
mros de tlphone. 2 Tournez M.C. pour slectionner un nom ou un numro de tlphone. 3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. PHONE BOOK (annuaire)
! Lannuaire de votre tlphone cellulaire sera transfr automatiquement lorsque le tl-
phone est connect cet appareil.
! En fonction du tlphone cellulaire, lannuaire risque de ne pas tre transfr automatique-
ment. Dans ce cas, utilisez votre tlphone cel-
lulaire pour transfrer lannuaire. La visibilit de cet appareil doit tre active. Reportez-vous cette page, VISIBLE (rglage de la visibilit de cet appareil). 1 Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (liste alphabtique). 2 Poussez M.C. pour slectionner la premire lettre du nom que vous recherchez. 3 Appuyez sur M.C. pour afficher une liste de noms enregistr. 4 Tournez M.C. pour slectionner le nom que vous recherchez. 5 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-
mros de tlphone. 6 Tournez M.C. pour slectionner le numro de tlphone appeler. 7 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. PRESET1-6 (numros de tlphone prslection-
ns) PIN CODE (saisie du code PIN) Pour connecter votre priphrique cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez entrer un code PIN sur votre priphrique pour v-
rifier la connexion. Le code par dfaut est 0000, mais vous pouvez le modifier en utilisant cette fonction. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner un numro. 3 Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur la position suivante. 4 Aprs avoir saisi le code PIN, appuyez de faon prolonge sur M.C.
! Une fois la saisie effectue, appuyer sur M.C. vous ramne lcran de saisie du code PIN, et vous pouvez changer le code PIN. DEV. INFO (affichage de ladresse de lappareil Bluetooth) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour afficher les informations sur lappareil. Nom de lappareilAdresse du priphrique Bluetooth Utilisation du menu du tlphone Important Lorsque vous effectuez cette opration, assurez-
vous de garer votre vhicule dans un endroit sr et de mettre le frein main. 1 Appuyez sur du tlphone. pour afficher le menu Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
2 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour choisir le numro de prs-
lection dsir. 3 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel. 6/
! Vous pouvez galement utiliser les touches pour rappeler de prslection 1/
un numro de tlphone prslectionn. Pour plus de dtails sur lenregistrement des numros de tlphone, reportez-vous la page prcdente, Enregistrement et rap-
pel de numros de tlphone. PHONE FUNC (fonction tlphone) Vous pouvez rgler A. ANSR, R.TONE et PB INVT partir de ce menu. Pour les dtails, reportez-vous cette page, Fonction et utilisation. Fonction et utilisation 1 Affichez PHONE FUNC. Reportez-vous cette page, PHONE FUNC (fonc-
tion tlphone). 2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu des fonctions. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. A. ANSR (rponse automatique) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la rponse automatique. R.TONE (slection de la sonnerie) 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la sonnerie.
<QRD3136-A/N>36 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil PB INVT (affichage des noms de lannuaire) 1 Appuyez sur M.C. pour inverser lordre des noms dans lannuaire. Audio Bluetooth Important
! Selon le lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, les oprations disponibles sont limites aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Vous pouvez seulement couter des plages musicales sur votre lecteur audio. Vous ne pouvez pas utiliser la connexion A2DP lorsque iPod ou PANDORA est slec-
tionn comme source. Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Vous pouvez couter, interrompre la lecture, slectionner des plages musicales, etc.
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-
ch, les oprations disponibles varient sensiblement. Lorsque vous utilisez votre lec-
teur avec cet appareil, rfrez-vous au mode demploi livr avec votre lecteur audio Bluetooth ainsi quau prsent mode dem-
ploi.
! Le signal provenant de votre tlphone cellu-
laire pouvant occasionner des interfrences, vitez de lutiliser lorsque vous coutez des plages musicales sur votre lecteur audio Bluetooth.
! Lorsque vous passez un appel avec le tl-
phone cellulaire connect cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, le son du lecteur audio Bluetooth connect cet appa-
reil est coup.
! Lors de lutilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connec-
ter automatiquement un tlphone Bluetooth.
! La lecture continue mme si vous basculez de votre lecteur audio Bluetooth vers une autre source pendant lcoute dune plage musicale.
! Selon le type de lecteur audio Bluetooth connect cet appareil, laffichage des op-
rations et informations de certaines fonc-
tions peut ne pas tre disponible. Rglage de laudio Bluetooth Avant de pouvoir utiliser la fonction audio Bluetooth, vous devez rgler lappareil pour utili-
ser votre lecteur audio Bluetooth. Ceci implique dtablir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre lecteur audio Bluetooth et dappairer votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil. 1 Connexion Utilisez le menu de connexion du tlphone Bluetooth. Reportez-vous la page 35, Utilisa-
tion du menu de connexion. Oprations de base Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d. Slection dune plage 1 Appuyez sur c ou d. Dmarrage de la lecture 1 Appuyez sur BAND/
. Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! DEVICE INFO (nom de lappareil)
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-
terprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre) Remarques
! Les informations textuelles TRACK INFO changent automatiquement.
! Les informations textuelles peuvent tre diff-
rentes en fonction de lappareil slectionn. Oprations laide de touches spciales Slection dune tendue de rptition de lecture pour slectionner une ou 1 Appuyez sur 6/
toutes les tendues de rptition de lecture.
! Cette fonction peut ne pas tre disponible en fonction du type de lecteur audio Bluetooth connect.
! Ltendue de rptition de lecture varie en fonction du lecteur audio Bluetooth utilis. Lecture des plages dans un ordre alatoire 1 Appuyez sur 5/
pour activer ou dsactiver la lecture alatoire.
! La plage de lecture alatoire varie en fonc-
tion du lecteur audio Bluetooth utilis. Pause de la lecture 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Rglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner FUNCTION. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion. Une fois slectionnes, les fonctions suivantes peuvent tre ajustes. PLAY (lecture) 1 Appuyez sur M.C. pour commencer la lecture. STOP (arrt) 1 Appuyez sur M.C. pour arrter la lecture. S.RTRV (sound retriever) Amliore automatiquement laudio compress et restaure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12OFF (hors service) 1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et 2 est efficace pour les taux de compres-
sion levs. Rglages sonores 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner AUDIO. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion audio. Une fois slectionnes, les fonctions audio sui-
vantes peuvent tre ajustes. Fr 37
<QRD3136-A/N>37 Section 02 Utilisation de lappareil
! FADER nest pas disponible lorsque SUB.W/SUB.W est slectionn dans SP-P/O MODE. Pour les dtails, reportez-vous la page 41, SP-P/O MODE (rglage de la sor-
tie arrire et du pramp).
! SUB.W, SUB.W CTRL et HPF SETTING ne sont pas disponibles lorsque REAR/REAR est slectionn dans SP-P/O MODE. Pour les d-
tails, reportez-vous la page 41, SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp).
! SUB.W CTRL et HPF SETTING ne sont pas disponibles lorsque SUB.W est slectionn dans OFF. Pour les dtails, reportez-vous cette page, SUB.W (rglage en service/hors service du haut-parleur dextrmes graves). FADER (rglage de lquilibre avant-arrire) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner lgaliseur. POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS La bande et le niveau de lgalisateur peuvent tre personnaliss lorsque CUSTOM1 ou CUS-
TOM2 est slectionn. Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est slectionn, suivez les procdures dcrites ci-dessous. Si dautres options sont slectionnes, appuyez sur M.C. pour revenir laffichage prcdent.
! CUSTOM1 peut tre dfini sparment pour chaque source. Cependant, USB, iPod et PANDORA sont dfinis automati-
quement sur le mme rglage.
! CUSTOM2 est un rglage partag et commun toutes les sources. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
3 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire. BALANCE (rglage dquilibre sonore) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche/droite. EQ SETTING (rappel de lgaliseur) glage. 4 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Bande de lgaliseurNiveau de lgaliseur 5 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Bande de lgaliseur : 80HZ250HZ800HZ 2.5KHZ8KHZ Niveau de lgaliseur : +6 6 LOUDNESS (correction physiologique) La correction physiologique a pour objet daccen-
tuer les hautes et les basses frquences bas ni-
veaux dcoute. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. OFF (hors service)LOW (faible)MID
(moyen)HI (lev) SUB.W (rglage en service/hors service du haut-
parleur dextrmes graves) 38 Fr Utilisation de lappareil Cet appareil est quip dune sortie haut-parleur dextrmes graves qui peut tre mise en service ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. NOR (phase normale) REV (phase inverse) OFF (haut-parleur dextrmes graves dsac-
tiv) SUB.W CTRL (rglage du haut-parleur dextrmes graves) Seules les frquences infrieures celles de la plage slectionne sont produites par le haut-par-
leur dextrmes graves. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Frquence de coupureNiveau de sortieNi-
veau de pente Les dbits pouvant tre rgls clignotent. 3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Frquence de coupure : 50HZ63HZ80HZ 100HZ125HZ160HZ200HZ Niveau de sortie : 24 +6 Niveau de pente : 6 12 BASS BOOST (accentuation des graves) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le niveau d-
sir. 0 +6 sont les valeurs affiches tandis que le niveau augmente ou diminue. HPF SETTING (rglage du filtre passe-haut) Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de frquence de la sortie haut-parleur dextrmes graves soient mis par les haut-par-
leurs avant ou arrire, mettez le filtre passe-haut
(HPF) en service. Seules les frquences suprieu-
res celles de la plage slectionne sont mises par les haut-parleurs avant ou arrire. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options disponibles :
Frquence de coupureNiveau de pente 3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Frquence de coupure : OFF50HZ63HZ 80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ Niveau de pente : 6 12 SLA (rglage du niveau de la source) La fonction SLA (rglage du niveau de la source) permet dajuster les niveaux sonores de chaque source afin dviter que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source lautre.
! Les rglages sont bass sur le niveau du vo-
lume FM qui lui, demeure inchang.
! Le niveau du volume AM peut galement tre rgl avec cette fonction.
! Si FM a t choisie comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA.
! USB, iPod et PANDORA sont dfinis automati-
quement sur le mme rglage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour rgler le volume de la source. Plage de rglage : +4 4 Menu systme 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal.
<QRD3136-A/N>38 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion du menu systme. Une fois slectionnes, les fonctions du menu systme suivantes peuvent tre ajustes. CLOCK SET (rglage de lhorloge) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Appuyez sur M.C. pour slectionner le seg-
ment de laffichage de lhorloge que vous sou-
haitez rgler. HeureMinute 3 Tournez M.C. pour rgler lhorloge. 12H/24H (notation temporelle) 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. 12H (horloge 12 heures)24H (horloge 24 heures) INFO DISPLAY (informations secondaires) Le type dinformations textuelles affiches dans la section des informations secondaires peut tre chang. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK OFF
! Lindicateur de signal saffiche pour SPEANA ou LEVEL METER lorsque la source est rgle sur TUNER. AUX (entre auxiliaire) Activez ce rglage lorsque vous utilisez un appa-
reil auxiliaire connect cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service ou hors service. BT AUDIO (activation audio Bluetooth) Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous devez activer la source BT AUDIO. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT AUDIO en service ou hors service. BT MEM CLEAR (suppression des donnes du p-
riphrique Bluetooth enregistres sur cet appareil) Les donnes du priphrique Bluetooth enregis-
tres sur cet appareil peuvent tre supprimes. Pour protger vos informations personnelles, nous vous recommandons de supprimer ces donnes avant de transmettre cet appareil dautres per-
sonnes. Dans ce cas, les types de donnes sui-
vants sur cet appareil seront supprims.
! Liste des priphriques
! Code PIN
! Historique des appels
! Annuaire
! Numros de tlphone prslectionns 1 Appuyez sur M.C. pour afficher lcran de confirmation. YES saffiche. Leffacement de la mmoire est maintenant en attente. Si vous ne voulez pas effacer les donnes de lappareil Bluetooth enregistres sur cet appa-
reil, tournez M.C. pour afficher CANCEL et ap-
puyez nouveau dessus pour slectionner. 2 Appuyez sur M.C. pour effacer la mmoire. CLEARED est affich et les donnes du pri-
phrique Bluetooth sont supprimes.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisa-
tion de cette fonction. BT VERSION (affichage de la version Bluetooth) Vous pouvez afficher les versions du systme de cet appareil et du module Bluetooth. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher les informa-
tions. Section 02 F r a n a s i Choix de la couleur des touches Vous pouvez slectionner les couleurs souhai-
tes pour les touches de cet appareil. Choix de la couleur de lcran Vous pouvez slectionner les couleurs souhai-
tes pour lafficheur de cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR, 3 puis appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher DISP COLOR, 3 puis appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! Couleurs prslectionnes (de WHITE Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! Couleurs prslectionnes (de WHITE ROSE)
! SCAN (parcourir les diffrentes couleurs)
! Catgories de couleurs (WARM, AMBIENT, ROSE)
! SCAN (parcourir les diffrentes couleurs)
! Catgories de couleurs (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (couleur dclairage personnalise) CALM)
! CUSTOM (couleur dclairage personnalise) Remarques
! Quand SCAN est slectionn, le systme par-
court automatiquement les couleurs prs-
lectionnes.
! Quand WARM est slectionn, le systme Remarque Pour des dtails sur les couleurs de la liste, re-
portez-vous cette page, Choix de la couleur des touches. parcourt automatiquement les couleurs chaudes.
! Quand AMBIENT est slectionn, le systme parcourt automatiquement les couleurs am-
biantes.
! Quand CALM est slectionn, le systme parcourt automatiquement les couleurs dou-
ces.
! Quand CUSTOM est slectionn, la couleur personnalise enregistre est slectionne. Choix de la couleur des touches et de lcran Vous pouvez slectionner les couleurs souhai-
tes pour les touches et lafficheur de cet appa-
reil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Fr 39
<QRD3136-A/N>39 Section 02 Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Tournez M.C. pour afficher BOTH COLOR, 3 puis appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! Couleurs prslectionnes (de WHITE ROSE)
! SCAN (parcourir les diffrentes couleurs) Remarques
! Lorsque vous avez slectionn une couleur dans cette fonction, les touches et de lcran de cet appareil prennent automatiquement la couleur slectionne.
! Pour des dtails sur les couleurs de la liste, reportez-vous la page prcdente, Choix de la couleur des touches. Choix des couleurs des touches affiches lorsquun appel est reu Vous pouvez slectionner les couleurs des tou-
ches afficher lorsquun appel entrant est reu. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher 3 PHONE COLOR, puis appuyez pour slection-
ner. Tournez M.C. pour choisir la couleur d-
4 clairage. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! FLASHING La couleur slectionne dans KEY COLOR clignote. 40 Fr
! FLASH MODE1 FLASH MODE6 Le sys-
tme parcourt automatiquement toutes les couleurs de touches disponibles pour cet ap-
pareil. Slectionnez le mode dsir.
! OFF La couleur des touches ne change pas lorsquun appel entrant est reu. Mise en service ou hors service de lattnuateur de luminosit Vous pouvez rgler la luminosit dclairage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher DIMMER, puis 3 appuyez pour slectionner le rglage sou-
hait. OFF (hors service)ON (en service)
! Vous pouvez galement changer le rglage de lattnuateur de luminosit en appuyant de faon prolonge sur
/DIMMER. Personnalisation de la couleur dclairage Vous pouvez personnaliser les couleurs dclai-
rage pour KEY COLOR et DISP COLOR. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis 2 appuyez pour slectionner. Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR 3 ou DISP COLOR. Appuyez pour slectionner. 4 Appuyez sur M.C. jusqu ce que le r-
glage de la couleur dclairage personnalise apparaisse sur lafficheur. 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner la couleur primaire. R (rouge)G (vert)B (bleu) Tournez M.C. pour rgler le niveau de la 6 luminosit. Plage de rglage : 0 60
# Vous ne pouvez pas slectionner un niveau en-
dessous de 20 pour les trois couleurs R (rouge), G
(vert) et B (bleu) en mme temps.
# Vous pouvez aussi effectuer la mme opration sur dautres couleurs. Remarque Vous ne pouvez pas crer de couleur dclairage personnalise lorsque SCAN, WARM, AMBIENT ou CALM est slectionn. propos de MIXTRAX La technologie MIXTRAX permet dinsrer divers effets sonores entre les plages musicales, vous permettant ainsi de profiter dun mixage en bou-
cle complet de votre musique avec des effets dclairage et visuels. Remarques
! Selon le fichier/la plage musicale, des effets sonores peuvent ne pas tre ajouts.
! MIXTRAX comprend un mode de couleurs clignotantes MIXTRAX qui, lorsquil est ac-
tiv, permet de mettre en service et hors ser-
vice les couleurs clignotantes en mme temps que la plage audio. Si cette fonction constitue une distraction pendant la conduite, mettez MIXTRAX hors service. Re-
portez-vous la page 30, Oprations laide de la touche MIXTRAX. Menu MIXTRAX 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner MIXTRAX. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
3 tion MIXTRAX. Une fois slectionnes, les fonctions MIXTRAX suivantes peuvent tre ajustes. La fonction est active lorsque la technologie MIXTRAX est en service. SHT PLAYBACK (mode de lecture courte) Vous pouvez slectionner la longueur de la dure de lecture. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. 1.0 MIN (1,0 minute)1.5 MIN (1,5 minutes) 2.0 MIN (2,0 minutes)2.5 MIN (2,5 minutes) 3.0 MIN (3,0 minutes)OFF (hors service)
! Tournez cette option OFF si vous souhaitez lire lensemble dune slection, du dbut la fin. FLASH AREA (zone de clignotement) Vous pouvez slectionner des zones pour les cou-
leurs clignotantes. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. KEY/DISPLAY (touches et cran)KEY (tou-
ches)OFF (hors service)
! Lorsque OFF est slectionn, la couleur dfinie sous ILLUMI est utilise pour lcran. FLASH PATTERN (modle de clignotement)
<QRD3136-A/N>40 Section 02 F r a n a s i Utilisation de lappareil Utilisation de lappareil Vous pouvez slectionner des modles de cou-
leurs clignotantes. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! SOUND LEVEL 1 SOUND LEVEL 6 Les couleurs clignotantes sont actives en syn-
chronisation avec le niveau sonore dune plage musicale. Slectionnez le mode d-
sir.
! LOW PASS 1 LOW PASS 6 Les couleurs clignotantes sont actives en synchronisa-
tion avec le niveau des graves dune plage musicale. Slectionnez le mode dsir.
! RANDOM 1 Le modle des couleurs cli-
gnotantes est slectionn de manire ala-
toire partir du mode niveau sonore et mode passe-bas.
! RANDOM 2 Le modle des couleurs cli-
gnotantes est slectionn de manire ala-
toire partir du mode niveau sonore.
! RANDOM 3 Le modle des couleurs cli-
gnotantes est slectionn de manire ala-
toire partir du mode passe-bas. DISPLAY FX (effet dcran) Lcran deffets spciaux MIXTRAX peut tre mis en ou hors service. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. ON (cran deffets spciaux MIXTRAX)OFF
(affichage normal) CUT IN FX (effet de coupure manuelle) Vous pouvez activer ou dsactiver les effets sono-
res MIXTRAX pendant le changement manuel de plage. 1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage souhait. ON (en service)OFF (hors service) Menu initial 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez de faon prolonge sur M.C. jus-
qu ce que le menu principal apparaisse sur lafficheur. Tournez M.C. pour changer loption de 3 menu et appuyez pour slectionner INITIAL. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
4 tion du menu initial. Une fois slectionnes, les fonctions du menu initial suivantes peuvent tre ajustes. SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et du pramp) La sortie des bornes du haut-parleur arrire et la sortie RCA de cet appareil peuvent tre utilises pour connecter un haut-parleur pleine gamme ou un haut-parleur dextrmes graves. Slectionnez loption approprie votre connexion. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de r-
glage. 2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage sou-
hait. Vous pouvez slectionner lune des options de la liste suivante :
! REAR/SUB.W Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur ar-
rire et quun haut-parleur dextrmes gra-
ves est connect la sortie RCA.
! SUB.W/SUB.W Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur dextrmes graves est connect directement aux bornes du haut-parleur arrire sans amplificateur au-
xiliaire et quun haut-parleur dextrmes graves est connect la sortie RCA.
! REAR/REAR Slectionnez cette option lorsquun haut-parleur pleine gamme est connect aux bornes du haut-parleur ar-
rire et la sortie RCA. Si un haut-parleur pleine gamme est connect la sortie des bornes du haut-
parleur arrire et que la sortie RCA nest pas utilise, vous pouvez slectionner REAR/SUB.W ou REAR/REAR. S/W UPDATE (mise jour du logiciel) Cette fonction est utilise pour effectuer une mise jour de cet appareil avec le logiciel Bluetooth le plus rcent. Pour plus de dtails sur le logiciel Bluetooth et la mise jour, consultez notre site Web.
! Ne mettez jamais lappareil hors service lors de la mise jour du logiciel Bluetooth. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de transfert des donnes. Suivez les instructions lcran pour finir la mise jour du logiciel Bluetooth. Menu systme 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-
qu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez de faon prolonge sur M.C. jus-
qu ce que le menu principal apparaisse sur lafficheur. Tournez M.C. pour changer loption de 3 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour slectionner la fonc-
4 tion du menu systme. Une fois slectionnes, les fonctions du menu systme suivantes peuvent tre ajustes. Pour les dtails, reportez-vous la page 38, Menu systme. Utilisation dune source AUX 1 dentre AUX. Insrez la mini prise stro dans le jack 2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source. Fr 41
<QRD3136-A/N>41 Section 02 03 Utilisation de lappareil Remarque Vous ne pouvez pas slectionner AUX moins que le rglage auxiliaire soit activ. Pour plus de dtails, reportez-vous la page 39, AUX (entre auxiliaire). Changement de laffichage Slection des informations textuelles souhaites 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles :
! Nom de la source
! Nom de la source et horloge Si un cran non souhait saffiche Mettez lcran non souhait hors service laide des procdures rpertories ci-dessous. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. Tournez M.C. pour changer loption de 2 menu et appuyez pour slectionner SYSTEM. Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF, 3 puis appuyez pour slectionner. 4 Tournez M.C. pour passer YES. 5 Appuyez sur M.C. pour slectionner. 42 Fr Installation Connexions ATTENTION
! Utilisez des haut-parleurs avec une puis-
sance de sortie de 50 W et une impdance de 4 W 8 W. Nutilisez pas des haut-parleurs dimpdance 1 W 3 W avec cet appareil.
! Le cble noir est la masse. Lorsque vous in-
stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu sparment), assurez-vous de connecter le fil de masse en premier. As-
surez-vous que le fil de masse est connect correctement aux parties mtalliques de la carrosserie du vhicule. Le fil de masse de lamplificateur de puissance et celui de cet appareil ou de tout autre appareil doivent tre connects au vhicule sparment et avec des vis diffrentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou tombe, il peut en rsul-
ter un incendie, de la fume ou un dysfonc-
tionnement.
*1
*1 Non fourni avec cet appareil Important
! Lors de linstallation de cet appareil dans un vhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact dallumage, ne pas connecter le cble rouge la borne qui dtecte lutilisa-
tion de la cl de contact peut entraner le d-
chargement de la batterie. FF O O N S T A RT Avec position ACC Sans position ACC
! Utilisez cet appareil uniquement sur des v-
hicules avec une batterie 12 volts et une mise la masse du ngatif. Le non respect de cette prescription peut engendrer un in-
cendie ou un dysfonctionnement.
! Pour viter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes. Dconnectez la borne ngative de la batterie avant linstallation. Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la bande adhsive. Pour protger le cblage, en-
roulez dans du ruban adhsif les parties du cblage en contact avec des pices en mtal. Placez les cbles lcart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des siges. Placez les cbles lcart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage. Ne reliez pas le cble jaune la batterie tra-
vers le trou dans le compartiment moteur. Recouvrez tous les connecteurs de cbles qui ne sont pas connects avec du ruban adhsif isolant. Ne raccourcissez pas les cbles. Ne coupez jamais lisolation du cble dali-
mentation de cet appareil pour partager lali-
mentation avec dautres appareils. La capacit en courant du cble est limite.
<QRD3136-A/N>42 Installation Utilisez un fusible correspondant aux caract-
ristiques spcifies. Ne cblez jamais le cble ngatif du haut-par-
leur directement la masse. Ne runissez jamais ensemble les cbles n-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le cble bleu/blanc. Connectez ce cble la t-
lcommande du systme dun amplificateur de puissance externe ou la borne de commande du relais de lantenne motorise du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhi-
cule est quip dune antenne intgre la lunette arrire, connectez-le la borne dali-
mentation de lamplificateur dantenne.
! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la borne dalimentation dun amplificateur de puissance externe. De mme, ne le reliez pas la borne dalimentation de lantenne moto-
rise. Dans le cas contraire, il peut en rsul-
ter un dchargement de la batterie ou un dysfonctionnement. Cet appareil 3 1 2 4 5 6 7 8 1 Entre cordon dalimentation 2 Entre microphone 3 Microphone 4 m 4 Sortie arrire ou haut-parleur dextrmes gra-
ves 5 Sortie avant 6 Entre antenne 7 Fusible (10 A) 8 Entre tlcommande cble Un adaptateur de tlcommande cble
(vendu sparment) peut tre connect. Cordon dalimentation Ralisez ces connexions lorsquaucun fil de haut-parleur arrire nest connect un haut-
parleur dextrmes graves. L 2 6 7 a b 1 8 9 c d R 3 4 F 5 R e f g h Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun haut-parleur dextrmes graves sans amplifica-
teur optionnel. L 2 4 F i SW 6 7 a b e f g h 1 8 9 c d R 3 j k a b c d l 1 Vers lentre cordon dalimentation Section 03 F r a n a s i Installation 2 Gauche 3 Droite 4 Haut-parleur avant 5 Haut-parleur arrire 6 Blanc 7 Blanc/noir 8 Gris 9 Gris/noir a Vert b Vert/noir c Violet d Violet/noir e Noir (masse du chssis) Connectez sur un endroit mtallique propre, non recouvert de peinture. f Jaune Connectez la borne dalimentation 12 V per-
manente. g Rouge Connectez la borne contrle par le contact dallumage (12 V CC). h Bleu/blanc Connectez la broche de commande du sys-
tme de lamplificateur de puissance ou la broche de commande du relais de lantenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). i Haut-parleur dextrmes graves (4 W) j Lors de lutilisation dun haut-parleur dextr-
mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de connecter le haut-parleur dextrmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne connectez aucun priphrique aux fils vert et vert/noir. k Non utilis. l Haut-parleur dextrmes graves (4 W) 2 Remarques
! Avec un systme 2 haut-parleurs, ne connectez rien aux fils des haut-parleurs qui ne sont pas connects des haut-parleurs.
! Changez le menu initial de cet appareil. Re-
portez-vous la page 41, SP-P/O MODE (r-
glage de la sortie arrire et du pramp). La sortie haut-parleur dextrmes graves de cet appareil est monaurale. Amplificateur de puissance
(vendu sparment) Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun amplificateur optionnel. 1 5 1 7 2 2 3 5 3 7 4 6 1 Tlcommande du systme Connectez au cble bleu/blanc. 2 Amplificateur de puissance (vendu spar-
ment) 3 Connectez avec des cbles RCA (vendus s-
parment) 4 Vers la sortie avant 5 Haut-parleur avant 6 Vers la sortie arrire ou la sortie du haut-par-
leur dextrmes graves 7 Haut-parleur arrire ou haut-parleur dextr-
mes graves Installation Important
! Vrifiez toutes les connexions et tous les sys-
tmes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pices non autorises car il peut en rsulter des dysfonctionnements. Fr 43
<QRD3136-A/N>43 Section 03 Installation Installation
! Consultez votre revendeur si linstallation n-
cessite le perage de trous ou dautres modi-
fications du vhicule.
! Ninstallez pas cet appareil l o :
il peut interfrer avec lutilisation du vhicule. il peut blesser un passager en cas darrt Avant linstallation de cet appareil
% Retirez le support. 2 Installez cet appareil. 1 2 1 soudain du vhicule.
! Le laser semi-conducteur sera endommag sil devient trop chaud. Installez cet appareil lcart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues quand lappareil est install un angle inf-
rieur 60. 60 1 Support
(pice fournie) Installez le support dans le tableau de Installation avec le support 1 bord. Une fois le support install dans le tableau de bord, slectionnez et courber les pattes en fonc-
tion de lpaisseur du tableau de bord. (Fixez cet appareil aussi fermement que possible laide des pattes suprieures et infrieures. Afin de fixer fermement lappareil, courbez les pattes de 90 degrs.) 1
! Lors de linstallation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilis, assurez-vous de laisser un espace important derrire la face arrire et enroulez les cbles volants de faon quils ne bloquent pas les orifices daration. Laissez suffisamment despace 5 cm 5 cm 5cmcm
! Utilisez des pices disponibles dans le commerce lors de linstallation. 2 1 Tableau de bord 2 Support
(pice fournie) 44 Fr 1 1 Tableau de bord 3 Installation laide des trous de vis sur les cts de lappareil
% Fixation de lappareil sur le support de montage radio dusine. Positionnez lappareil de sorte que les trous des vis soient aligns avec les trous des vis sur le support, puis serrez les vis aux 3 emplacements de chaque ct de lappareil. 4 1 Courbez la languette vers le bas si elle gne. 2 Support de montage radio dusine 3 Vis tte bombe (5 mm 8 mm) 4 Tableau de bord ou console Retrait de lappareil 1 Retirez lanneau de garniture. 1 1 Anneau de garniture
! Retirer la face avant permet daccder plus facilement lanneau de garniture.
<QRD3136-A/N>44 Installation Installation Insrez les cls dextraction fournies dans 2 les deux cts de lappareil jusqu ce quel-
les senclenchent en place. 3 Tirez lappareil hors du tableau de bord. Installation du microphone PRCAUTION Il est extrmement dangereux de laisser le fil du microphone senrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous dinstaller cet appareil de telle manire quil ne gne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la personne qui utilise le systme. Si vous installez le microphone sur le pare-soleil Installez le microphone sur le clip micro-
1 phone. 1 2 1 Microphone 2 Clip microphone Installez le clip microphone sur le pare-
2 soleil. Avec le pare-soleil relev, installez le clip micro-
phone. (Abaisser le pare-soleil rduit le taux de reconnaissance vocale.) 1 2 1 Clip microphone 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus sparment pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le vhicule. Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1 phone. Installez le microphone sur le clip micro-
1 3 2 4 1 Microphone 2 Base pour microphone 3 Clip microphone 4 Insrez le fil du microphone dans la fente.
# Le microphone peut tre install sans le clip mi-
crophone. Dans ce cas, dtachez la base pour micro-
phone du clip microphone. Pour dtacher la base pour microphone du clip microphone, faites-la glis-
ser. Section 03 F r a n a s i Installez le clip microphone sur la colonne 2 de direction. 1 2 3 1 Bande double face 2 Installez le clip microphone sur la face arrire de la colonne de direction. 3 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus sparment pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le vhicule. Rglage de langle du microphone Langle du microphone peut tre rgl. Fr 45
<QRD3136-A/N>45 Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires Dpannage Symptme Causes possi-
bles Vous navez ex-
cut aucune opration pen-
dant 30 secon-
des. En fonction de ltendue de r-
ptition de lec-
ture, ltendue slectionne peut changer lors de la slec-
tion dun autre dossier ou dune autre plage ou pen-
dant lavance ou le retour ra-
pide. Il est impossible de lire les sous-
dossiers lorsque FLD (rptition du dossier) est slectionn. Aucune infor-
mation textuelle nest intgre. Lcran re-
vient automa-
tiquement laffichage or-
dinaire. Ltendue de rptition de lecture change de manire inat-
tendue. Un sous-dos-
sier nest pas lu. NO XXXX saffiche lors de la modifi-
cation de laf-
fichage (par exemple NO TITLE). Symptme Causes possi-
Action correc-
tive Rexcutez lop-
ration. Reslectionnez ltendue de rp-
tition de lecture. Lappareil ne fonctionne pas correcte-
ment. Il y a des in-
terfrences. Le son de la source audio Bluetooth nest pas lu. Slectionnez une autre tendue de rptition de lec-
ture. Basculez laffi-
chage ou la lec-
ture sur une autre plage/un autre fi-
chier. bles Vous utilisez un autre appareil, tel quun tl-
phone cellu-
laire, qui transmet des ondes lectro-
magntiques proximit de lappareil. Un appel est en cours sur un t-
lphone por-
table Bluetooth connect. Un tlphone portable Bluetooth connect est en cours dutilisa-
tion. Un appel a t fait avec un tl-
phone portable Bluetooth connect puis immdiatement coup. Il en r-
sulte que la communication entre cet appa-
reil et le tl-
phone portable na pas t cou-
pe correcte-
ment. Action correc-
tive loignez tous les appareils lectri-
ques qui pourrait provoquer des in-
terfrences. Le son sera lu quand la commu-
nication sera ter-
mine. Nutilisez pas le tlphone por-
table pour lins-
tant. Refaites la conne-
xion Bluetooth entre cet appareil et le tlphone portable. 46 Fr Messages derreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agr par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message der-
reur. Commun Message Causes possi-
bles Action correc-
tive AMP ERROR Une anomalie de fonctionne-
ment de lappa-
reil sest produite ou la connexion des haut-parleurs est incorrecte. Le circuit de protection est activ. Vrifiez la conne-
xion des haut-par-
leurs. Si le message ne dis-
parat pas mme aprs avoir teint puis dmarr le moteur, consultez votre distributeur ou un centre den-
tretien agr par Pioneer. Lecteur de CD Message Causes possi-
bles Action correc-
tive ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Le disque est sale. Nettoyez le disque. Message ERROR-23 FORMAT READ NO AUDIO SKIPPED PROTECT Causes possi-
bles Action correc-
tive Format CD non pris en charge. Utilisez un autre disque. Attendez que le message dispa-
raisse pour enten-
dre les sons. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque. Le dbut de la lecture et le dbut de lmis-
sion des sons sont parfois d-
cals. Le disque insr ne contient pas de fichiers pou-
vant tre lus. Le disque insr contient des fi-
chiers protgs par DRM. Tous les fichiers sur le disque in-
sr intgrent la protection par DRM. Priphrique de stockage USB/iPod Message Causes possi-
bles Action correc-
tive Le disque est ray. Utilisez un autre disque. FORMAT READ ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur m-
canique ou lectrique est survenue. Coupez et remet-
tez le contact dal-
lumage ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD. ERROR-15 Le disque insr est vierge. Utilisez un autre disque. Attendez que le message dispa-
raisse pour enten-
dre les sons. Le dbut de la lecture et le dbut de lmis-
sion des sons sont parfois d-
cals.
<QRD3136-A/N>46 Annexe F r a n a s i Informations complmentaires Informations complmentaires Message Causes possi-
bles Action correc-
tive NO AUDIO Absence de pla-
ges musicales. SKIPPED PROTECT La scurit est active sur le priphrique de stockage USB. Le priphrique de stockage USB connect contient des fi-
chiers intgrant la protection Windows Media DRM 9/10. Tous les fichiers du priphrique de stockage USB intgrent la protection Windows Media DRM 9/10. Transfrez les fi-
chiers audio vers le priphrique de stockage USB et procdez la connexion. Suivez les instruc-
tions du priph-
rique de stockage USB pour dsacti-
ver la scurit. Lisez un fichier audio nintgrant pas la protection Windows Media DRM 9/10. Transfrez des fi-
chiers audio nin-
tgrant pas la protection Windows Media DRM 9/10 vers le priphrique de stockage USB et procdez la connexion. Message N/A USB Causes possi-
bles Lappareil USB connect nest pas pris en charge par cet appareil. CHECK USB CHECK USB Le connecteur USB ou le cble USB est en court-circuit. Le priphrique de stockage USB connect consomme plus que le courant maximal auto-
ris. Action correc-
tive
! Connectez un priphrique de stockage de masse USB compatible.
! Dconnectez votre priphrique et remplacez-le par un priph-
rique de stockage USB compatible. Vrifiez que le connecteur USB ou le cble USB nest pas coinc ou endommag. Dconnectez le priphrique de stockage USB et ne lutilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON, et ne connectez que des priphriques de stockage USB compatibles. Message Causes possi-
bles Action correc-
tive CHECK USB LiPod fonc-
tionne correcte-
ment mais nest pas charg. ERROR-19 Panne de communica-
tion. Panne iPod. Assurez-vous que le cble de conne-
xion de liPod nest pas en court-circuit (par exemple, quil nest pas coinc dans des objets mtalliques). Aprs avoir vri-
fi, mettez le contact dallu-
mage sur OFF puis sur ON, ou dconnectez liPod et recon-
nectez-le. Effectuez une des oprations sui-
vantes. Coupez et remet-
tez le contact dal-
lumage. Dconnectez le priphrique de stockage USB. Choisissez une autre source. Revenez ensuite la source USB. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez et rinitiali-
sez liPod. Causes possi-
bles Action correc-
tive Message ERROR-23 ERROR-16 Le priphrique de stockage USB na pas t format avec FAT12, FAT16 ou FAT32. La version du firmware de liPod est an-
cienne. Panne iPod. Le priphrique de stockage USB doit tre format avec FAT12, FAT16 ou FAT32. Mettez jour la version de liPod. Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affich, recon-
nectez et rinitiali-
sez liPod. Slectionnez une liste qui contient les plages musi-
cales. Transfrez les pla-
ges musicales sur liPod. STOP Aucune plage musicale dans la liste en cours. NOT FOUND Aucune plage musicale connexe. Fr 47
<QRD3136-A/N>47 Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires Priphrique Bluetooth Message ERROR-10 Pandora Message ERROR-19 Causes possi-
bles Action correc-
tive Coupure de courant au ni-
veau du module Bluetooth de cet appareil. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON. Si le message derreur saffiche encore aprs le-
xcution de cette action, consultez votre distributeur ou un centre den-
tretien agr par Pioneer. Causes possi-
bles Action correc-
tive Panne de communica-
tion. Dconnectez le cble de liPhone. Quand le menu principal de liPhone est affi-
ch, reconnectez et rinitialisez liPhone. START UP APP Lapplication Pandora na pas encore d-
marr. Dmarrez lappli-
cation Pandora partir de votre iPhone. INOPERABLE Lopration est TRY AGAIN dsactiv. Pannes de communica-
tions. Excutez la mme commande pour une autre plage. Ressayez ult-
rieurement. Message MAINTE-
NANCE SKIP LIMIT CHECK APP CHECK DE-
VICE Causes possi-
bles Action correc-
tive Ressayez ult-
rieurement.
! Ne dpassez pas la limite de saut.
! Pandora limite le nombre de sauts de plages que vous pouvez effectuer par sta-
tion et par jour. Connectez un iPhone dont la version est compatible avec lapplication Pandora installe. Vrifiez votre iPhone. Le systme Pandora est en cours de main-
tenance. Limite de saut atteinte. Cette version de lapplication Pandora nest pas pris en charge. Message der-
reur de priph-
rique affich dans lapplica-
tion Pandora. Impossible de lire de la mu-
sique partir de Pandora. NO STATION Aucune station trouve. Crez une station dans lapplication Pandora sur votre iPhone. NO ACTIVE ST Aucune station slectionne. Slectionnez une station. Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant lun ou lautre des logos suivants. La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa-
dapter la temprature plus leve pendant une heure environ. Essuyez galement les disques hu-
mides avec un chiffon doux. La lecture de certains disques peut tre impos-
sible en raison des caractristiques du disque, de son format, de lapplication qui la enregistr, de lenvironnement de lecture, des conditions de stockage ou dautres conditions. Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-
ture dun disque. Utilisez des disques 12 cm. Nutilisez pas de dis-
ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Lisez les prcautions demploi des disques avant de les utiliser. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant une forme particulire. Nintroduisez aucun objet dans le logement pour CD autre quun CD. Nutilisez pas de disques fendills, brchs, voi-
ls ou prsentant dautres dfauts, car ils peuvent endommager le lecteur. Les disques CD-R/RW non finaliss ne peuvent pas tre lus. Ne touchez pas la surface enregistre des dis-
ques. Rangez les disques dans leur coffret ds que vous ne les coutez plus. Ne posez aucune tiquette sur la surface des dis-
ques, ncrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un disque. Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextrieur. Lors de lutilisation de disques dont la surface de ltiquette est imprimable, vrifiez les instructions et les avertissements des disques. Linsertion et ljection peuvent ne pas tre possibles selon les disques. Lutilisation dun tel disque risque den-
dommager cet appareil. Ne posez aucune tiquette disponible dans le commerce ou tout autre matriau sur la surface des disques.
! Les disques pourraient se dformer et devenir injouables.
! Les tiquettes pourraient se dcoller pendant la lecture et empcher ljection des disques, ce qui pourrait endommager lappareil. Priphrique de stockage USB Posez toutes les questions utiles concernant votre priphrique de stockage USB au fabricant du p-
riphrique. Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. Ne connectez aucun priphrique autre quun p-
riphrique de stockage USB. 48 Fr
<QRD3136-A/N>48 Informations complmentaires Informations complmentaires Annexe Fixez fermement le priphrique de stockage USB lors de la conduite. Ne laissez pas le priphrique de stockage USB tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dacclrateur. En fonction du priphrique de stockage USB, les problmes suivants peuvent survenir.
! Le fonctionnement peut varier.
! Le priphrique de stockage peut ne pas tre reconnu.
! Les fichiers peuvent ne pas tre lus correcte-
ment.
! Le priphrique peut gnrer des parasites radio. iPod Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis une temprature leve. Pour garantir un fonctionnement correct, reliez le cble du connecteur de la station daccueil de liPod directement cet appareil. Attachez fermement liPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le plancher, o il pourrait gner le bon fonctionne-
ment de la pdale de frein ou dacclrateur. Quelques mots sur les rglages de liPod
! Lorsquun iPod est connect, cet appareil ds-
active le rglage EQ (galiseur) de liPod afin doptimiser lacoustique. Le rglage EQ origi-
nal est rtabli lorsque liPod est dconnect.
! Vous ne pouvez pas mettre la fonction de rp-
tition hors service sur liPod quand vous utili-
sez cet appareil. La fonction de rptition est positionne automatiquement sur rptition de toutes les plages quand vous connectez liPod cet appareil. Tout texte incompatible enregistr sur liPod ne sera pas affich par cet appareil. DualDiscs Les DualDiscs sont des disques deux faces avec un CD enregistrable pour laudio sur une face et un DVD enregistrable pour la vido sur lautre. Comme la face CD des DualDiscs nest pas physi-
quement compatible avec le standard CD gnral, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas tre possible. Charger et jecter frquemment un DualDisc peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraner des problmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut se retrouver bloqu dans le loge-
ment pour CD et ne sera pas ject. Pour viter cela, nous vous recommandons de vous abstenir dutiliser des DualDiscs avec cet appareil. Pour des informations plus dtailles sur les DualDiscs, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant des disques. Formats audio compresss compatibles (disque, USB) WMA Extension de fichier : .wma Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s 384 kbit/s (VBR) Frquence dchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vido : incompa-
tible Frquence dchantillonnage : 8 kHz 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) Version tiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la Version 1.x.) Liste de lecture m3u : incompatible MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible WAV Extension de fichier : .wav Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM) Informations supplmentaires Seuls les 32 premiers caractres dun nom de fi-
chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom de dossier peuvent tre affichs. Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon lapplication utilise pour encoder les fi-
chiers WMA. Il peut se produire un lger retard au dbut de la lecture de fichiers audio intgrs avec des don-
nes image ou de fichiers audio stocks sur un p-
riphrique de stockage USB avec de nombreuses hirarchies de dossiers. Disque MP3 Extension de fichier : .mp3 Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s (CBR), VBR Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte moins de 2 niveaux). Dossiers pouvant tre lus : jusqu 99 Fichiers pouvant tre lus : jusqu 999 Systme de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2, Romeo, Joliet Lecture multi-session : compatible Transfert des donnes en criture par paquet : in-
compatible Quelle que soit la dure du silence entre les pla-
ges musicales de lenregistrement original, la lec-
ture des disques daudio compress seffectue avec une courte pause entre les plages musicales. F r a n a s i Priphrique de stockage USB Hirarchie des dossiers pouvant tre lus : jusqu 8 niveaux (dans la pratique, la hirarchie compte moins de 2 niveaux). Dossiers pouvant tre lus : jusqu 500 Fichiers pouvant tre lus : jusqu 15 000 Lecture des fichiers protgs par des droits dau-
teur : incompatible Priphrique de stockage USB partitionn : Seule la premire partition peut tre lue. Il peut se produire un lger retard au dbut de la lecture de fichiers audio sur un priphrique de stockage USB avec de nombreuses hirarchies de dossiers. PRCAUTION
! Pioneer ne garantit pas la compatibilit avec tous les priphriques de stockage de masse USB et dcline toute responsabilit en cas de perte de donnes sur des lecteurs multi-
mdia, smartphones ou autres priphriques lors de lutilisation de ce produit. Fr 49
<QRD3136-A/N>49 Annexe Informations complmentaires Informations complmentaires
! Ne laissez pas de disques ou un priphrique de stockage USB dans un lieu o les temp-
ratures sont leves. Compatibilit iPod Cet appareil prend en charge uniquement les modles diPod suivants. Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiques ci-des-
sous. Les versions antrieures ne sont pas pri-
ses en charge. Conu pour
! iPod touch 4me gnration (version logi-
cielle 5.1.1)
! iPod touch 3me gnration (version logi-
cielle 5.1.1)
! iPod touch 2me gnration (version logi-
cielle 4.2.1)
! iPod touch 1re gnration (version logicielle 3.1.3)
! iPod classic 160 Go (version logicielle 2.0.4)
! iPod classic 120 Go (version logicielle 2.0.1)
! iPod classic (version logicielle 1.1.2)
! iPod avec vido (version logicielle 1.3.0)
! iPod nano 6me gnration (version logi-
cielle 1.2)
! iPod nano 5me gnration (version logi-
cielle 1.0.2)
! iPod nano 4me gnration (version logi-
cielle 1.0.4)
! iPod nano 3me gnration (version logi-
cielle 1.1.3)
! iPod nano 2me gnration (version logi-
cielle 1.1.3)
! iPod nano 1re gnration (version logicielle 1.3.1)
! iPhone 4S (version logicielle 5.1.1)
! iPhone 4 (version logicielle 5.1.1)
! iPhone 3GS (version logicielle 5.1.1)
! iPhone 3G (version logicielle 4.2.1)
! iPhone (version logicielle 3.1.2) Selon la gnration ou la version de liPod, certai-
nes fonctions peuvent ne pas tre disponibles. Les oprations peuvent diffrer selon la version du logiciel iPod. Quand vous utilisez un iPod, un cble iPod Dock Connector vers USB est requis. Un cble dinterface CD-IU51 Pioneer est gale-
ment disponible. Pour plus de dtails, consultez votre revendeur. Pour des dtails sur la compatibilit fichier/format, reportez-vous aux manuels de liPod. Livre audio, podcast : compatible PRCAUTION Pioneer naccepte aucune responsabilit en cas de perte de donnes sur liPod, mme si la perte de donnes se produit pendant lutilisation de cet appareil. Squence des fichiers audio Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter de numros de dossier ni spcifier les squen-
ces de lecture. Exemple de hirarchie 01 02 04 05 1 2 03 5 6 3 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
: Dossier
: Fichier daudio compress 01 05 : Numro de dossier 1 6 : Squence de lecture Disque La squence de slection des dossiers ou dau-
tres oprations peut diffrer en fonction du logi-
ciel de codage ou dcriture. Priphrique de stockage USB La squence de lecture est identique la s-
quence enregistre dans le priphrique de stockage USB. Pour spcifier la squence de lecture, la m-
thode suivante est recommande. 1 Crez un nom de fichier en incluant des nombres qui spcifient la squence de lec-
ture (par exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.mp3). 2 Placez ces fichiers dans un dossier. 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le priphrique de stockage USB. Toutefois, avec certains environnements sys-
tme, vous ne pouvez pas spcifier la squence de lecture. Pour les lecteurs audio portables USB, la s-
quence est diffrente et dpend du lecteur. Profils Bluetooth Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interprter certains profils. Cet appareil est compatible avec les pro-
fils suivants.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 50 Fr Droits dauteur et marques commerciales Bluetooth La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la proprit de leur propri-
taire respectif. iTunes Apple et iTunes sont des marques commerciales dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans dautres pays. MP3 La vente de ce produit comporte seulement une licence dutilisation prive, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffu-
sion commerciale (cest--dire gnrant des re-
venus) en temps rel (terrestre, par satellite, cble et/ou tout autre mdia), diffusion/stream-
ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-
tmes lectroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio la demande. Une licence indpendante est requise pour de telles utilisations. Pour les dtails, veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com. WMA Windows Media est une marque dpose ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Ce produit intgre une technologie dtenue par Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise et distribue que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
<QRD3136-A/N>50 Informations complmentaires Informations complmentaires Annexe Caractristiques CEA2006 Puissance de sortie .......... 14 W RMS x 4 canaux (4 W et 1 % DHT+B) Rapport S/B ..................... 91 dBA (rfrence : 1 W sur 4 W) Remarque Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable. F r a n a s i iPod et iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Les accessoires lectroniques portant la men-
tion Made for iPod et Made for iPhone ont t conus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifis conformes aux exigences dApple par le fabri-
cant. Apple nest pas responsable pour le fonc-
tionnement de cet appareil ou de sa compatibilit avec les normes rglementaires et de scurit. Veuillez noter que lemploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut af-
fecter les performances sans fil. Pandora Pandora est une marque commerciale dpose de Pandora Media, Inc. MIXTRAX MIXTRAX est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION. Caractristiques techniques Gnralits Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V ac-
ceptable) Mise la masse ............... Ple ngatif Consommation maximale
................................... 10,0 A Dimensions (L H P) :
DIN D Chssis .............. 178 mm 100 mm 157 mm Panneau avant ... 188 mm 118 mm 25 mm Chssis .............. 178 mm 100 mm 165 mm Panneau avant ... 170 mm 96 mm 17 Poids ............................... 1,2 kg mm Audio Puissance de sortie maximale
................................... 50 W 4 70 W 1/2 W (pour le haut-
parleur dextrmes graves) Puissance de sortie continue
................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz, DHT 5 %, impdance de charge 4 W, avec les deux ca-
naux entrans) Impdance de charge ...... 4 W (4 W 8 W acceptable) Niveau de sortie maximum de la sortie pramp
................................... 2,0 V Correction physiologique
................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume : 30 dB) galiseur (galiseur graphique 5 bandes) :
Frquence ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz Plage dgalisation ... 12 dB (par pas de 2 dB) Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
Frquence ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz Pente ........................ 6 dB/oct, 12 dB/oct Gain ......................... +6 dB 24 dB Phase ....................... Normale/Inverse Lecteur de CD Systme ........................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ........... Disques compacts Rapport signal/bruit ......... 94 dB (1 kHz) (rseau IHF-A) Nombre de canaux ........... 2 (stro) Format de dcodage MP3
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de dcodage WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
naux audio)
(Windows Media Player) Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress) USB Spcification standard USB
................................... USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale .... 1 A Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class) Systme de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32 Format de dcodage MP3
................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de dcodage WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-
naux audio)
(Windows Media Player) Format du signal WAV ...... PCM Linaire & MS ADPCM
(Non compress) Syntoniseur FM Gamme de frquence ....... 87,9 MHz 107,9 MHz Sensibilit utile ................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/B :
Rapport signal/bruit ......... 72 dB (rseau IHF-A) 30 dB) Syntoniseur AM Gamme de frquence ....... 530 kHz 1 710 kHz Sensibilit utile ................ 25 V (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IHF-A) Bluetooth Version ............................ Certifi Bluetooth 3.0 Puissance de sortie .......... +4 dBm maximum
(Classe de puissance 2) Fr 51
<QRD3136-A/N>51
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-07-09 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2012-07-09
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Pioneer Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009070665
|
||||
1 | Physical Address |
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku
|
||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AJD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
K054
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M******** S********
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-49********
|
||||
1 | Fax Number |
81-49********
|
||||
1 |
m******@post.pioneer.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T******** I******
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/05/2013 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | CD RDS RECEIVER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is Conducted. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T**** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC