all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Anex | Users Manual | 32.25 KiB | ||||
1 |
|
Manual | Users Manual | 1.70 MiB | ||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report |
1 | Manual | Users Manual | 1.70 MiB |
bu_3609929A58_t.fm Seite 1 Freitag, 2. September 2005 3:37 15 EXAConnecT Production Tools bu_3609929A58_t.fm Seite 1 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Smtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgefhrten Anwei-
sungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdig-
te oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamen-
ten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch des Gertes kann zu ernsthaften Verlet-
zungen fhren. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Las-
sen Sie Personen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An-
weisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeu-
ge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Perso-
nen benutzt werden. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Ein-
satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An-
weisungen und so, wie es fr diesen speziellen Gertetyp vorgeschrieben ist. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-
zufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwen-
dungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf-
gerumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbe-
reiche knnen zu Unfllen fhren. Arbeiten Sie mit dem Gert nicht in explosions-
gefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elek-
trowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen. Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen wie Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gert zu tragen, aufzuhngen oder um den Ste-
cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie 2 GERTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FR BASISSTATIONEN Achten Sie darauf, dass das Gert nicht an die Stromversorgung an-
geschlossen ist, bevor Sie es ffnen. Das Ger-
tegehuse muss komplett spannungsfrei sein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Halten Sie die Basisstation von Regen oder Ns-
se fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektroge-
rt erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. Halten Sie die Basisstation sauber. Durch Ver-
schmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. berprfen Sie vor jeder Benutzung Basisstati-
on, Kabel und Stecker. Benutzen Sie die Basis-
station nicht, sobald Sie Schden feststellen. Lassen Sie sie nur von qualifiziertem Fachper-
sonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie-
ren. Beschdigte Basisstationen, Kabel und Stecker erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Der Anschluss des EXAConnecT und der exter-
nen Gerte darf aufgrund der Komplexitt der elektrischen Schaltungen nur von in der Elek-
tro-/Informationstechnik geschultem Personal durchgefhrt werden. Ansonsten ist die Sicherheit der Bedienperson und der Gerte nicht gewhrleistet. Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheits-
und Arbeitshinweise in der Bedienungsanlei-
tung der von Ihnen verwendeten Schrauber BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch1 bu_3609929A58_t.fm Seite 2 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Wichtiger Hinweis: Einige der nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres Gertes von Bedeu-
tung sein. Prgen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Gert besser und sicherer zu gebrauchen. SYMBOLE Symbol V A; mA W; Hp Hz kg; lbs mm; in DD; MM; YYYY HH; MM (min);
SS (s); ms C F Name Volt Ampere; Milliampere Watt; Horsepower Hertz Kilogramm; pounds Millimeter; inches Tag; Monat; Jahr Stunden; Minuten;
Sekunden; Millisekunden Grad Celsius Grad Fahrenheit Gleichstrom IP 54 Ein-Phasen-Wechselstrom Schutzklasse I lt. DIN: Schutzerde
(Schutzleiter) Schutzart durch Gehuse gem IEC 60529 Gefhrliche elektrische Spannung Warnhinweis Gebotszeichen Bedeutung Elektrische Spannung Elektrische Stromstrke Leistung Frequenz Masse, Gewicht Lnge Zeit, Dauer Temperatur Strom- und Spannungsart Strom- und Spannungsart Gerte der Schutzklasse I mssen in gewissen Fllen geerdet werden. Gerte der Schutzart IP 54 sind staub- und spritzwassergeschtzt. Den so gekennzeichneten Arbeitsbereich drfen nur sachkundige Personen ffnen. Weist den Benutzer auf die korrekte Handhabung des Gertes hin oder warnt vor Gefahren. Gibt Hinweise auf die korrekte Handhabung, z.B. Gert nur in geschlossenen Einsatzorten ver-
wenden, Bedienungsanleitung lesen und Gert nicht in den Hausmll werfen. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch2 bu_3609929A58_t.fm Seite 3 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 3 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 6 5 4 3 1 Display: Anzeige fr Statuscodes 2 Wartungsklappe 3 Kreuzschlitzschrauben 4 Grne LED-Anzeige (betriebsbereit) 5 Gelbe LED-Anzeige (Ethernet-Verbindung) 6 Blaue LED-Anzeige (Bluetooth-Verbindung) Allgemeines Die Bluetooth-Technologie ermglicht eine sichere und strungsfreie kabellose Datenbertragung vom Industrie-Akkuschrauber der Serie BT-EXACT und BT-ANGLEEXACT zur Basisstation EXAConnecT. Die Vorteile der Bluetooth-Technologie sind:
eindeutige Identifizierung des BT-Schraubers und des EXAConnecT ber eine weltweit einmalige Bluetooth-Adresse und die Bosch Seriennum-
mer, 1 2 sehr stabile Verbindung ohne Datenverlust, gleichzeitig bis zu 7 Verbindungen mglich, kaum Elektrosmog (Bluetooth-Modul Klasse 2), regulierbarer Empfangs- und Senderadius. Zustzliche Sicherheit des Bosch Systems:
sehr wenige und kurze Spitzen in der Datenber-
tragung aufgrund der geringen Datenmenge, Bluetooth-Standard 1.2 sucht bereits besetzte Frequenzen und ermglicht deren automatisches berspringen. Bluetooth-Module arbeiten im Security Mode 3, mit 56-bit-Verschlsselung (Industriestandard). Zugriff vom EXAConnecT auf den BT-Schrauber nur ber dynamisch errechnete PIN-Nummer; Zu-
griff anderer Gerte ist ausgeschlossen. EXAConnecT und BT-Schrauber erkennen jeden Datensatz ber dessen Gre und Format, alle anderen Datenstze werden gelscht. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch3 bu_3609929A58_t.fm Seite 4 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Technische Daten Basisstation Sachnummer Eingangsspannung Eingangsstrom maximal Eingangsfrequenz Gleichstrom-Ausgang V mA Hz EXAConnecT 0 602 491 001 100240 150 5060 V mA C F C F
Lagertemperaturbereich Betriebstemperaturbereich Ausgangsspannung Ausgangsstrom maximal Relative Luftfeuchte Datenschnittstelle (Funk) 24 200 080 32176 570 41158 2090 frei von Betauung Bluetooth wireless technology Klasse 2 (Spezifikation 1.2) 10*
393,7*
Standard-Mikrozelle AAA Pufferbatterien 1,0 Gewicht entsprechend 2,2 EPTA-Procedure 01/2003
/I Schutzklasse IP 54 Schutzart des Gehuses
* Die bertragungsreichweite kann durch Umgebungsbedingungen beeinflusst werden. Wnde aus oder mit Metall reduzieren die bertragungsreichweite. bertragungsreichweite maximal kg lbs m in Bestimmungsgemer Gebrauch Das Bosch Schraubsystem BT-EXACT/BT-ANGLE-
EXACT und EXAConnecT ist bestimmt zum Eindre-
hen und Lsen von Schrauben sowie zum Anziehen und Lsen von Muttern im angegebenen Abmes-
sungs- und Leistungsbereich. Es ist nicht bestimmt zum Dokumentieren von Drehmoment oder Drehwin-
kel einer Verschraubung. Das i.O.- bzw. n.i.O.-Signal resultiert ausschlielich aus einem Abschaltsignal der mechanischen Ab-
schaltkupplung, die entsprechend kalibriert sein muss und stndige Nachprfung erfordert. Dieses i.O.- bzw. n.i.O.-Signal lsst keine Rckschlsse auf die Verschraubungsqualitt zu. Diese Signale knnen mit der Basisstation EXAConnecT und deren Software ausgewertet und dokumentiert werden. Eine nderung der Hard-
und/oder Software oder der Anschluss von Zusatz-
hardware schliet eine Haftung der Robert Bosch GmbH grundstzlich aus. Lnderspezifische Hinweise Europische Gemeinschaft Dieses Gert darf in allen Lndern der Europischen Gemeinschaft verwendet werden. In Frankreich wird die Verwendung von Bluetooth nur geduldet. Bitte erkundigen Sie sich nach den Bestimmungen des Einsatzgebietes. Nordamerika Das Gert wurde geprft und erfllt die Grenzwerte fr ein Digitalgert der Klasse A gem Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehrde fr das Fernmeldewesen
(Federal Communications Commission). Diese Grenzwerte stellen einen ange-
messenen Schutz gegen schdliche Funkstrungen sicher, wenn das Gert im gewerblichen Bereich ein-
gesetzt wird. Das Gert erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen, die bei nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung des Gerts Strungen des Funk-
empfangs verursachen kann. Der Betrieb dieses Ge-
rts in einem Wohngebiet verursacht wahrscheinlich schdliche Funkstrungen, die die Bedienperson auf eigene Kosten beseitigen lassen muss. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch4 bu_3609929A58_t.fm Seite 5 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
EN 60950-1:2001.12 + A11:2004.04, EN 50366:2003.05, EN 55022:1998.09 + A1:2000.10 + A2:2003.01, EN 61000-6-2:2001.10, EN 61000-3-2:2000.12, EN 61000-3-3:1995.01, EN 300328 V1.5.1:2004.08 gem den Bestimmun-
gen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 99/05/EG. 05 Der Betrieb dieses Gerts kann in einem Wohngebiet Funkst-
rungen verursachen. In diesem Fall muss der Betreiber des Gerts angemessene Manahmen zu deren Beseitigung durchfhren. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 4 MONTAGE Betriebs- und Lagerungsumgebung Das Gert ist ausschlielich fr den Betrieb an ge-
schlossenen Einsatzorten geeignet. Fr den ein-
wandfreien Betrieb des Gerts sollte die zulssige Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 70 C
(41 F und 158 F) liegen, bei einer zulssigen relati-
ven Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 % frei von Betauung. Anschlsse des EXAConnecT Um die Messwerte zu dokumentieren, die die Basis-
station EXAConnecT von den BT-Schraubern emp-
fngt, bentigen Sie einen Personal Computer (PC). Die Konfiguration Ihres PCs oder Ihres firmenspezifi-
schen Computersystems wird in dieser Bedienungs-
anleitung nicht erklrt. Auch zum Anschluss von Frei-
gabe-Taster oder Barcode-Scanner erhalten Sie nur grundstzliche Hinweise. Da die Basisstation EXAConnecT ohne Anschlusslei-
tungen geliefert wird, mssen die entsprechenden Verbindungen erst montiert werden. Der Anschluss des EXAConnecT und der externen Gerte darf auf-
grund der Komplexitt der elektri-
schen Schaltungen nur von in der Elektro-/Infor-
mationstechnik geschultem Personal durch-
gefhrt werden. Ansonsten ist die Sicherheit der Bedienperson und der Gerte nicht gewhrleistet. Ethernet-Verbindung am EXAConnecT Achten Sie darauf, dass das Gert nicht an die Stromversorgung an-
geschlossen ist, bevor Sie es ffnen. Das Gerte-
gehuse muss komplett spannungsfrei sein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages be-
steht. Sie knnen die Basisstation EXAConnecT sowohl di-
rekt an Ihren PC anschlieen, als auch an ein fir-
menspezifisches Netzwerk. Dafr bentigen Sie ein Twistedpair-Kabel fr Ethernet-Netzwerke. Lsen Sie die Hlse 7 am linken Anschlussstutzen 8 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. 3 3 82 7 Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. So gelangen Sie an die Klemmleiste 9. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch5 bu_3609929A58_t.fm Seite 6 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 10 11 12 13 14 15 9 16 Belegung der Klemmleiste 9 10 Netzwerkanschluss (Ethernet) 11 Serielle Schnittstelle RS422 (COM1) 12 Serielle Schnittstelle RS422 (COM2) 13 24-V-Eingang 14 24-V-Ausgang 15 Gleichstromausgang 16 Anschluss an die Energieversorgung 10 17 18 9 Schneiden Sie an dem Twistedpair-Kabel 18 fr Ethernet-Netzwerke einen Stecker ab. Ziehen Sie das Kabel durch die ffnung des linken Anschluss-
stutzens 8 zur Klemmleiste 9. Messen Sie an dem verbliebenen Stecker des Twistedpair-Kabels, welche Farbe an welchem Pin liegt. Entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle, welche Adern Sie fr den Anschluss am EXAConnecT brau-
chen, und isolieren Sie die nicht be-
ntigten Adern ab. Schlieen Sie die verbliebenen Adern gem der Tabelle am Ethernet-Anschluss 10 der Klemmleiste 9 an. Schlieen Sie die Schirmung des Twistedpair-Kabels an die Erdungsklemme 17 an. Pin-Belegung der Ethernet-Schnittstelle Crossover-
Belegung RD+
RD TD+
1:1-Anschluss am Netzwerk TD+
TD RD+
Pin Farbe der Adern z.B. wei/orange orange wei/grn blau wei/blau grn wei/braun braun 1 2 3 4 5 6 7 8 Verwenden Sie die Crossover-Belegung fr den Netzwerkanschluss direkt an Ihrem PC und die 1:1-
Verbindung zum Anschluss an Ihr Firmen-Netzwerk, hren Server oder Ihren Netzwerk-Hub. Prfen Sie, ob das Kabel fest sitzt. Drehen Sie dann die Hlse 7 am Anschlussstutzen 8 im Uhrzeigersinn wieder fest. RD TD Anschluss des EXAConnecT an die Energie-
versorgung Spannung und Frequenz der Stromquelle mssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Gertes bereinstimmen. Um die Basisstation EXAConnecT an die Stromversorgung anzuschlieen, bentigen Sie ein 3-adriges Netzkabel 19. Lsen Sie die Hlse 7 am rechten Anschlussstutzen 8 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. 3 3 2 7 8 Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. So gelangen Sie an die Klemmleiste 9. Ziehen Sie die 3 Adern durch die ffnung des rech-
ten Anschlussstutzens 8 zur Klemmleiste 9. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch6 bu_3609929A58_t.fm Seite 7 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 19 16
, den Nullleiter (blaues Kabel) am Symbol Schlieen Sie die Phase (braunes Kabel) am Symbol und die Schutzerde (grn-gelb gestreiftes Kabel) am des Netzanschlusses 16 an. Achten Sie Symbol stets darauf, dass der EXAConnecT geerdet ist!
Wenn Sie den EXAConnecT direkt am Stromnetz an-
schlieen (Festanschluss), bentigen Sie ein zu-
stzliches Schaltelement, um das Gert bei Bedarf stromlos zu schalten. Dieser Ein-Aus-Schalter soll gut zugnglich in der Nhe des EXAConnecT ange-
bracht sein. Bei einem Steckanschluss des EXAConnecT ste-
cken Sie den Netzstecker des Netzkabels 19 in eine Steckdose nahe dem Gert. Verwenden Sie kein Verlngerungskabel!
Netzwerkanschluss des EXAConnecT Systemvoraussetzungen des PCs Das Betriebssystem sollte Microsoft Windows 98 SE, 2000, ME oder XP sein. Des Weiteren sollten Sie als Webbrowser entweder Microsoft Internet Explorer Version 5.0 oder Ver-
sion 6.0 verwenden oder den Netscape Navigator Version 6.0 oder Version 7.0. Bei den Webbrowsern muss Java Runtime Environment (JRE) Version 1.4.0, Version 1.4.1 oder Version 1.4.2 installiert sein. Microsoft Windows und Microsoft Internet Explo-
rer sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Lndern. Netscape Navigator ist ein Webbrowser, entwickelt von der mittlerweile nicht mehr existierenden Firma Netscape Communications Corporation. Markeninhaber ist heute America Online (AOL). Java ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzei-
chen der Sun Microsystems Inc. in den USA und anderen Lndern. Stecken Sie den Stecker des Twistedpair-Kabels 18 fr Ethernet-Netzwerke in die Netzanschlussbuchse Ihres PCs, wenn Sie bei der Ethernet-Verbindung am EXAConnecT die Crossover-Belegung gewhlt haben. 18 Bei einem 1:1-Anschluss stecken Sie den Stecker in eine freie Netzwerksteckdose Ihres Firmennetz-
werks. Starten Sie Ihren PC. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels 19 in die Steckdose. Nach kurzer Zeit leuchtet die gelbe LED-Anzeige 5 und auf dem Display 1 erscheinen umlaufende Balken. Nach einigen Sekunden zeigt die grne LED-Anzeige 4 durch Dauerlicht an, dass der EXAConnecT betriebsbereit ist. Einstellung der Netzwerkparameter Der EXAConnecT wird mit der IP-Adresse 10.10.10.10 geliefert. Diese IP-Adresse sollte im Netz-
werkbetrieb nicht mehr verwendet werden. Crossover-Belegung Fr den Datenaustausch zwischen Ihrem PC und der Basisstation EXAConnecT muss Ihr PC auf eine sta-
tische IP-Adresse eingestellt sein. Eine IP-Adresse ist die von einem Rechner im Rahmen eines Internet-
Protokolls (IP) vergebene Nummer, unter der dieser Rechner im Netz zu erreichen ist. Aktivieren Sie das Men Eigenschaften, z.B. am PC ber Netzwerkumgebung/Netzwerkverbindung oder LAN (Local Area Connection). Whlen Sie das Internet-Protokoll (TCP/IP), das an die Netzwerkverbindung bzw. den Netzwerkadapter gebunden ist, an dem Sie den EXAConnecT ange-
schlossen haben. Markieren Sie dieses Internet-Pro-
tokoll. Aktivieren Sie das Men Eigenschaften. Wenn im Men Eigenschaften der Punkt IP-Adres-
se automatisch beziehen aktiv ist, aktivieren Sie den Punkt Folgende IP-Adresse verwenden. Ist dieser Punkt bereits aktiv, so notieren Sie sich die Num-
mern, die darunter folgen. Sie bentigen diese Adresse, wenn Sie Ihren PC spter wieder in die Aus-
gangssituation zurcksetzen wollen. Tragen Sie nach IP-Adresse die Nummernfolge 10.10.10.5 Subnetzmaske 255.255.255.0. Besttigen Sie dieses und das fol-
gende Auswahlfenster, z.B. durch einen Mausklick auf die Taste OK. In einigen Fllen kann es ntig sein, den EXAConnecT zu routen. Starten Sie an Ihrem PC Pro-
gramme > MS-DOS-Eingabeaufforderung. Geben Sie den Befehl route add 10.10.10.10 10.10.10.5 -p ein und drcken Sie die Enter-Taste. nach und ein 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch7 bu_3609929A58_t.fm Seite 8 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 ffnen Sie auf Ihrem PC das Programm Internet Ex-
plorer oder Navigator und geben Sie folgende Adres-
se ein:
http://10.10.10.10 Nach kurzer Zeit ffnet sich ein Sicherheitszertifikat, das Sie besttigen sollten, um alle Funktionen des EXAConnecT zur Verfgung zu haben. Achten Sie aber darauf, dass Sie beim Speichern von Daten des EXAConnecT keine Daten auf Ihrem PC berschreiben. Das Java Applet wird geladen. Sie haben jetzt Zugriff auf die Basisstation EXAConnecT. 1:1-Anschluss des EXAConnecT an ein firmen-
spezifisches Netzwerk Achten Sie darauf, dass das Gert nicht an die Stromversorgung an-
geschlossen ist, bevor Sie es ffnen. Das Gerte-
gehuse muss komplett spannungsfrei sein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages be-
steht. Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. 3 3 2 7 8 Verbinden Sie die RS232-Schnittstelle 20 des EXAConnecT ber ein maximal 3 m langes Nullmo-
demkabel mit der RS232-Schnittstelle (COM-Port) des Netzwerkrechners. 20 Die Baudrate der RS232-Schnittstelle ist fest auf 9600 Baud, 8 Datenbits, keine Paritt, 1 Stoppbit
(8N1) eingestellt. Die RS232-Schnittstelle verwendet keinerlei Handshake. Sie ist als DCE (Data Commu-
nication Equipment) und nicht potenzialfrei ausge-
fhrt. Schlieen Sie das Gert wieder an die Energieversor-
gung an. Berhren Sie keine Teile des geffne-
ten Gerts! Sie knnten einen elektrischen Schlag erleiden. Starten Sie an Ihrem Netzwerkrechner das Pro-
gramm HyperTerminal (z.B. Start > Programme >
Zubehr > Kommunikation > HyperTerminal). Geben Sie einen Namen ein. Besttigen Sie diese Eingabe. Geben Sie bei Verbindung ber COM1 an, wenn Sie den EXAConnecT ber ein Nullmodemkabel mit Ih-
rem Netzwerkrechner verbunden haben. Besttigen Sie diese Eingabe. Geben Sie im nchsten Bildschirm-Fenster folgende Einstellungen ein:
Anschlusseinstellungen Bits pro Sekunde:
Datenbits:
Paritt:
Stoppbit:
Flusssteuerung:
Besttigen Sie diese Eingabe. Tippen Sie bosch als Passwort ein. Es erscheint ein Terminalprogramm, in dem Sie alle Netzwerkeinstellungen sowie nderungen beim Da-
tum, der Uhrzeit und der Pufferbatterie vornehmen knnen. 9600 8 Keine 1 Kein Einstellungen Terminalprogramm Das Terminalprogramm gibt es nur in englischer Sprache. Nehmen Sie die fr Ihr Netzwerk erforderli-
chen Einstellungen vor:
0 help Hilfe Erklrt, was Sie tun mssen. Um eine Einstellung zu ndern, mssen Sie in einer Zeile zuerst die Kommandonummer tippen, dann eine Leerstelle und anschlieend die genderte Einstellung. Beispielsweise: 2 100.9.222.17, wenn Sie die IP-Adresse ndern wollen. 1 show current settings Anzeigen der Einstellungen Zeigt EXAConnecT. aktuellen die Einstellungen des 2 set IP adress IP-Adresse einrichten Tippen Sie 2 100.9.222.17 ein und drcken Sie die Enter-Taste, um die IP-Adresse 100.9.222.17 einzustellen. 3 set IP netmask Netzmaske einrichten Tippen Sie 3 255.255.255.0 ein und drcken Sie die Netzmaske um 255.255.255.0 einzustellen. Enter-Taste, die 4 set IP gateway Gateway einrichten Tippen Sie 4 10.6.193.0 und drcken Sie die En-
ter-Taste, um das Gateway 10.6.193.0 einzustellen. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch8 bu_3609929A58_t.fm Seite 9 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 5 use DHCP (y or n) einem Umstellung auf DHCP (Ja oder Nein) DHCP (Detection Host Connection Protocol) be-
deutet die automatische Anmeldung am Netz-
werkserver und automatische Zuweisung der IP-
1:1-Anschluss des Adresse. Bei EXAConnecT am Netzwerk versucht der EXAConnecT, sich an allen im Netzwerk befindli-
chen Rechnern anzumelden, sobald er mit Strom versorgt wird. Bei aktiviertem DHCP kann sich der EXAConnecT jedoch nur am Netzwerkserver an-
melden, der ihm dann eine IP-Adresse automa-
tisch zuweist. Wenn Sie diese Einstellung whlen mchten, tippen Sie 5 y ein und drcken die En-
ter-Taste. Bei deaktiviertem DHCP mssen Sie den EXAConnecT direkt an Ihren PC anschlieen und im Internet Explorer oder Navigator die IP-Adres-
se eingeben. Wenn Sie diese Einstellung bevorzugen, tippen Sie 5 n ein und drcken die Enter-Taste. 6 set Ethernet speed
(10 half, 10 full, 100 half, 100 full oder auto) bertragungsgeschwindigkeit einstellen Tippen Sie 6 10 half ein und drcken Sie die En-
ter-Taste, um eine bertragungsgeschwindigkeit von 10 Mbit halbduplex einzustellen. Tippen Sie 6 10 full ein und drcken Sie die En-
ter-Taste, um eine bertragungsgeschwindigkeit von 10 Mbit vollduplex einzustellen. Tippen Sie 6 100 half ein und drcken Sie die Enter-Taste, um eine bertragungsgeschwindig-
keit von 100 Mbit halbduplex einzustellen. Tippen Sie 6 100 full ein und drcken Sie die Enter-Taste, um eine bertragungsgeschwindig-
keit von 100 Mbit vollduplex einzustellen. Tippen Sie 6 auto ein und drcken Sie die Enter-
Taste, um automatisch die Netzwerkeinstellungen zu bernehmen. 7 set system date (DD:MM:YYYY) Datum einstellen Tippen Sie 7 25:09:2005 und drcken Sie die Enter-Taste, um das Datum 25. September 2005 einzustellen. 8 set system time (HH:MM:SS) Uhrzeit einstellen Tippen Sie 8 20:45:30 ein und drcken Sie die Enter-Taste, um die Uhrzeit 20 Uhr, 45 Minuten und 30 Sekunden einzustellen. 9 activate UPS (y or n) Pufferbatterie einschalten (Ja oder Nein) Tippen Sie 9 y ein und drcken Sie die Enter-
Taste, um die Batteriepufferung zu aktiveren. Tippen Sie 9 n ein und drcken Sie die Enter-
Taste, um die Batteriepufferung zu deaktivieren. Hinweis: Bei deaktivierter Pufferbatterie ist ein Datenverlust mglich. B set bluetooth transmit power (0255) Bluetooth-Signalstrke auf Werte von 0 bis 255 einstellen Bei Lieferung des EXAConnecT ist die Blue-
tooth-Signalstrke auf den hchsten Skalenwert 255 eingestellt. Wenn Sie beim Schrauber su-
chen am EXAConnecT zu viele Schrauber im Sendebereich finden, knnen Sie diesen Skalen-
wert reduzieren. Wenn Sie beispielsweise den Skalenwert 100 einstellen wollen, tippen Sie B 100 und drcken die Enter-Taste. Erhhen Sie die Signalstrke, wenn die Kommunikation mit den angemeldeten BT-Schraubern nicht zuver-
lssig funktioniert. Ermitteln Sie den gewnschten Skalenwert durch praktischen Versuch. Ziehen Sie den Netzstecker des EXAConnecT, damit er spannungsfrei wird und entfernen Sie anschlie-
end das serielle Schnittstellenkabel an der RS232-
Schnittstelle 20. Befestigen Sie die Wartungsklappe 2 wieder am Gertegehuse des EXAConnecT, indem Sie die un-
teren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 festdrehen. Bei Neustart des Systems gelten die genderten Ein-
stellungen. Anschluss zustzlicher Hardware Achten Sie darauf, dass das Gert nicht an die Stromversorgung an-
geschlossen ist, bevor Sie es ffnen. Das Gerte-
gehuse muss komplett spannungsfrei sein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages be-
steht. Bitte beachten Sie, dass die 24-V-Eingnge 13 und die 24-V-Ausgnge 14 nur Schaltelemente sind, die mit Optokopplern potenzialfrei fr 24-V-Signale aus-
gelegt sind. Es knnen bis zu 3 A geschaltet werden. Die Spannung fr die geschalteten Verbraucher wird in der Regel extern zugefhrt. Lsen Sie die Hlse 7 am Anschlussstutzen 8 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. 3 3 2 8 7 Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. So gelangen Sie an die Klemmleiste 9. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch9 bu_3609929A58_t.fm Seite 10 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Anschluss eines Freigabe-Tasters Wenn Sie einen Freigabe-Taster 21 anschlieen wol-
len, beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung die-
ses Tasters. Fhren Sie das Kabel 22 durch die ffnung des mitt-
leren linken Anschlussstutzens 8. Schlieen Sie eine Ader des Kabels 22 an der +24V-Klemme des Gleichstromausgangs 15 an und die andere Ader an einer IN+-Klemme des 24-V-Eingangs 13. Sie kn-
nen IN1+, IN2+, IN3+ oder IN4+ whlen. 13 15 RS422-Verbindung zur RS232-Schnittstelle Die Schnittstellen sind entsprechend der nachfolgen-
den Tabelle zu verdrahten. Pin 1 2 3 4 Bezeichnung Transmitter +V Transmitter V Receiver V Receiver +V EXAConnecT Schnittstellenwandler Barcode-
Scanner RxD+
RxD TxD TxD+
Shield IA+
IB OZ OY+
GND Die empfohlenen Kabellngen betragen zwischen EXAConnecT und Schnittstellenwandler maximal 1000 m und zwischen Schnittstellenwandler und Barcode-Scanner maximal 5 m. Schaltereinstellungen am Schnittstellenwandler Schalter 1: DTE (Data Terminal Equipment); der Schalter am Barcode-Scanner muss auf DCE (Data Communication Equipment) eingestellt sein. Schalter 2: TxON (Senden), RxON (Empfangen) 22 21 11 Verbinden Sie im EXAConnecT eine Ader von der GND-Klemme des Gleichstromausgangs 15 mit der passenden IN-Klemme des 24-V-Eingangs 13. Wenn Sie z.B. eine Ader vom Kabel 22 des Freigabe-
Tasters an der IN1+-Klemme des 24-V-Eingangs 13 angeschlossen haben, dann mssen Sie die inter-
ne Ader an der IN1-Klemme anschlieen. Anschluss eines Barcode-Scanners Whrend der EXAConnecT zwei serielle Schnittstellen RS422 (COM1 und COM2) hat, verfgt der Barcode-
Scanner ber eine serielle Schnittstelle RS232. Daher lsst sich der Barcode-Scanner 24 nur mit Hilfe eines Schnittstellenwandlers 25 wahlweise an COM1 11 oder COM2 12 des EXAConnecT anschlieen. Die Baudrate am der RS422-Schnittstelle EXAConnecT kann im Bereich von 300 Baud bis 115200 Baud sowie mit verschiedenen Werten fr die Datenbits, Paritt und Stoppbits per Software eingestellt werden. Ein Hardware-Handshake ist per Definition nicht vorgesehen. Die RS422-Schnittstelle ist potenzialfrei ausgefhrt. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch10 Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitungen des Barcode-Scanners und des Schnittstellen-
wandlers!
Anschluss einer Signallampe Wenn Sie eine Signallampe anschlieen wollen, beachten Sie bitte deren Bedienungsanleitung. Signallampen, die weniger Gesamtleistung als 4,8 W bentigen, knnen direkt angeschlossen werden. Ansonsten mssen die Signallampen eine eigene En-
ergieversorgung haben und knnen ber den EXAConnecT gesteuert werden. 12 25 24 bu_3609929A58_t.fm Seite 11 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Verbinden Sie die Signallampe mit einer externen Spannungsquelle und schlieen Sie 4 Adern von der externen Spannungsquelle an die entsprechenden OUT-Klemmen des 24-V-Ausgangs 14 an. Prfen Sie, ob das Kabel fest sitzt. Drehen Sie dann die Hlse 7 am Anschlussstutzen 8 im Uhrzeigersinn wieder fest. Befestigen Sie die Wartungsklappe 2 wieder am Gertegehuse des EXAConnecT, indem Sie die un-
teren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 festdrehen. Wandbefestigung Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. 3 26 27 2 Zur Wandbefestigung des EXAConnecT bentigen Sie zwei M4-Schrauben 26 mit einem Kopfdurch-
messer von 8 mm und 20 mm Lnge. Fhren Sie die Schrauben in die Aussparung 27 am linken und rech-
ten Rand des EXAConnecT ein und schrauben Sie ihn fest an die Wand. Befestigen Sie die Wartungsklappe 2 wieder am Gertegehuse des EXAConnecT, indem Sie die un-
teren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 festdrehen. 14 gelb blau grn rot Fhren Sie das Kabel der Signallampe durch die ff-
nung des Anschlussstutzens 8 zum 24-V-Ausgang 14 auf der Klemmleiste. Der 24-V-Ausgang ist mit Optokopplern potenzialfrei fr 24-V-Signale ausge-
legt. Es knnen bis zu 3 A geschaltet werden. Schlieen Sie 4 Adern an den OUT+-Klemmen an. Es wird folgende Konfiguration empfohlen:
OUT1 Signalisiert die Bereitschaft des Gerts und ent-
spricht sowohl der grnen LED-Anzeige 4 am EXAConnecT als auch der gelben Signallampe in der Abbildung am 24-V-Ausgang 14. OUT2 Signalisiert, dass der Schrauber freigegeben ist, z.B. fr die blaue Signallampe. OUT3 Signalisiert einen fehlerfreien Einzelschraubfall oder eine fehlerfreie Schraubfallserie (Dauer-Sig-
nal) i.O., z.B. fr die grne Signallampe. Das Signal erlischt automatisch, sobald der nchste Einzelschraubfall oder die nchste Schraubfallserie beginnt. OUT4 Signalisiert einen fehlerhaften Einzelschraubfall oder eine fehlerhafte Schraubfallserie (Dauer-Sig-
nal) n.i.O., z.B. fr die rote Signallampe. Das Signal erlischt automatisch, sobald der nchste Einzelschraubfall oder die nchste Schraubfallserie beginnt. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch11 bu_3609929A58_t.fm Seite 12 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 5 BETRIEB
(siehe Montage), Vor der Inbetriebnahme Nachdem Sie die Basisstation EXAConnecT entwe-
der direkt an einen PC oder an ein firmenspezifisches Netzwerk sowie an die Energieversorgung ange-
schlossen haben ist der EXAConnecT betriebsbereit. Sobald der PC gestartet ist, alle Netzwerkeinstellun-
gen vorgenommen sind und das Sicherheitszertifikat besttigt ist (siehe Montage > Anschlsse des EXAConnecT > Einstellung der Netzwerkparameter), wird ber einen Internet-Browser das Java Applet geladen. Sie haben jetzt Zugriff auf die Basisstation EXAConnecT. Bevor Sie Verschraubungen durchfhren und kontrol-
lieren knnen, muss der Schrauber an die Energiever-
sorgung angeschlossen und eingeschaltet sein. Lesen und beachten Sie hierzu die Bedienungs-
anleitungen der von Ihnen verwendeten Bosch-
Industrie-Akkuschrauber. Allgemeines zum Programm Die nachfolgende Beschreibung bezieht sich auf die Software Version 1.91.200. In dieser Version werden die Begriffe EXAConnecT und Access Point synonym verwendet. Die Tastenbezeichnung, die in dieser Beschreibung verwendet wird, kann von der auf Ihrem PC-Bild-
schirm abweichen, je nach Sprache des Java App-
lets, das Sie verwenden. Das Programm hat drei grundlegende Bildschirm-
fenster:
Ansichtenfenster mit den Registerkarten ber-
sicht, EXAConnecT und Schrauber (nur wenn mindestens ein Schrauber betriebsbereit und an-
gemeldet ist) zur Prozessberwachung, Setup-Fenster EXAConnecT-Setup zur Konfigura-
tion der Basisstation und Schrauberanmeldung Setup-Fenster Schrauber-Setup fr generelle Ein-
stellungen der einzelnen Schrauber Von den Registerkarten EXAConnecT und Schrauber ist es mglich, mit einem Mausklick zur Taste Setup in das zugeordnete Setup-Fenster zu wechseln. Alle Bedienfunktionen sind in den verschiedenen Bild-
schirmansichten ebenfalls ber entsprechende Tas-
ten aktivierbar. Beim Programmstart ffnet sich das Hauptfenster, zunchst mit den Registerkarten Overview (bersicht) EXAConnecT. Hinweis: Wenn die Stromzufuhr zur Basisstation un-
terbrochen wird (z.B. durch Ziehen des Netzsteckers), muss das Java Applet erneut gestartet werden!
Registerkarte bersicht Die Registerkarte bersicht kann maximal 8 Datenfel-
der zeigen. 28 29 35 34 33 32 31 30 Das erste Feld enthlt alle Informationen ber die Ba-
sisstation EXAConnecT einschlielich der ange-
schlossenen Hardware. Beim Programmstart zeigt die Registerkarte bersicht nur dieses Datenfeld. Alle weiteren Felder stellen die Daten der angemelde-
ten BT-Schrauber dar. Maximal 7 Datenfelder fr Schrauber sind mglich. Erst wenn ein Schrauber angemeldet ist, erscheint dessen Datenfeld auch in der Registerkarte bersicht. Gleichzeitig wird eine Registerkarte fr den Schrauber angelegt. Mit einem Mausklick auf den entsprechenden Kar-
tenreiter ist der Wechsel in die Kartenansicht der Ba-
sisstation EXAConnecT bzw. des gewnschten Schraubers mglich. Datenfeld EXAConnecT Das links dargestellte Datenfeld betrifft die Basissta-
tion EXAConnecT. Zuerst wird das verwendete Pro-
tokollsystem 33 (z.B. Mode: STAND-ALONE) ange-
zeigt, welches Aufschluss darber gibt, wie die Schraubfalldaten in der Basisstation EXAConnecT abgelegt oder an eine externe Datenbank bergeben werden. Die nachfolgenden Beschreibungen gelten nur fr das Protokollsystem STAND-ALONE. ber weitere kundenspezifische Protokolle informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhndler fr Bosch Industriewerk-
zeuge. Auerdem zeigt das Datenfeld die an den seriellen Schnittstellen COM1 und COM2 angeschlossene zu-
stzliche Hardware an (z.B. COM1: Barcode-Scanner). Wenn keine zustzliche Hardware angeschlossen ist, steht dort nicht verwendet. 1 Der Systemzustand 34 meldet die Betriebsbereitschaft des Systems oder zeigt die Statuscodes (siehe Statuscodes) analog zu den im Display 1 der Basisstation gezeig-
ten an. Liegen mehrere Status-
codes an, wechselt deren Anzeige im 2-Sekunden-Takt zyklisch. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch12 bu_3609929A58_t.fm Seite 13 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Status Code: CO Schrauber 0 nicht verfgbar Diese Fehlermeldung erscheint, wenn kein Industrie-
Akkuschrauber betriebsbereit ist (z.B. ohne Akku). Im unteren Bereich des linken Datenfeldes signalisiert ein Symbol 35 den Zustand der Verbindung zwi-
schen der Basisstation EXAConnecT und dem PC. Ein grnes Symbol mit durchgehender Verbindungs-
linie zeigt eine bestehende Verbindung an, ein rotes Symbol mit unterbrochener Verbindungslinie weist auf eine unterbrochene Verbindung hin. Registerkarte EXAConnecT Die Registerkarte EXAConnecT zeigt auf der linken Seite das bereits aus der Registerkarte bersicht be-
kannte Datenfeld der Basisstation und rechts die Ver-
schraubungstabelle. Datenfeld Schrauber Das rechts dargestellte Datenfeld wird erst ange-
zeigt, wenn ein Schrauber angemeldet ist. Jedes Schrauber-Datenfeld zeigt im Kopf den Na-
men 28 des angemeldeten Schraubers. Solange im Schrauber-Setup keine Einstellungen vorgenommen wurden, erscheint hier eine 9-stellige Nummer (Vor-
einstellung). Diese Nummer ist identisch mit der Seri-
ennummer des Bosch BT-Schraubers. Darunter stehen folgende Schraubfalldaten 29:
hinter dem Schraubensymbol die Zhlung der Verschraubungen bezogen auf die Schraubauf-
gabe (z.B. 2 von 5 Verschraubungen) hinter dem Uhrsymbol die Uhrzeit der letzten Ver-
schraubung i.O.-Symbol, wenn diese Verschrau-
bungen in Ordnung waren:
bzw. n.i.O.-Symbol, wenn diese Ver-
schraubungen nicht in Ordnung waren:
Solange im Setup der Registerkarte Schrauber keine Einstellungen vorgenommen wurden, stehen hinter den Symbolen keine Werte. Das Batteriesymbol in der linken unteren Ecke des Da-
tenfeldes informiert ber den Akku-Ladezustand 32
(siehe BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT Schraubsystem). Das Schraubersymbol 31 zeigt an, ob der Schrauber freigegeben oder gesperrt ist. Ein gesperrter Schrauber wird durch ein ro-
tes Kreuz dargestellt
(z.B., wenn die Schraubaufgabe erfllt ist). Mit einem Mausklick auf das Schraubersym-
bol 31 lsst sich der Schrauber freigeben oder sperren. Diese Funktion im EXAConnecT-Setup die Einstellung Manuelles Sper-
ren/Freigeben erlaubt wurde. Das Symbol der Bluetooth-Signalstrke 30 zeigt die Leistungsfhigkeit der Funkverbindung an (siehe BT-
EXACT/BT-ANGLEEXACT Schraubsystem). Wenn Sie die Verschraubungen mehr als 10 m von der Basisstation EXAConnecT durchfhren, kann die Verschraubung mglicherweise nicht mehr registriert werden. ist nur verfgbar, wenn Mit der Taste Alle Schrauber sperren unterhalb des Datenfeldes lassen sich alle angemeldeten Schrau-
ber auf einmal freigeben. Diese Funktion im EXAConnecT-Setup die Einstellung Manuelles Sper-
ren/Freigeben erlaubt wurde. ist nur verfgbar, wenn Verschraubungstabelle und Bedienfunktionen Neben dem Datenfeld steht eine Verschraubungsta-
belle. Solange noch kein Schrauber angemeldet und keine Verschraubung durchgefhrt ist, bleibt die Ver-
schraubungstabelle leer. In der Verschraubungstabelle werden alle an dieser Basisstation angemeldeten Schrauber mit Schrau-
bernamen und den zugehrigen Schraubfalldaten aufgelistet (Schraubfalldaten siehe in diesem Ab-
schnitt nachfolgend Registerkarte Schrauber > Ver-
schraubungstabelle und Bedienfunktionen). Unter der Verschraubungstabelle befinden sich drei Tasten, mit denen sich die Funktionen Speichern, Drucken und Lschen alternativ aktivieren lassen. Klicken Sie auf die Taste Speichern:
Ein Windows-Speicherdialog ffnet sich, und die Verschraubungsdaten knnen im CSV-Format in eine Datei gespeichert werden, die sich mit dem Programm Microsoft Excel lesen und bearbeiten lsst. Die Daten bleiben in der Basisstation erhalten. Klicken Sie auf die Taste Drucken:
Die Schraubfalldaten werden in einem separaten Fenster (html-Seite) angezeigt und knnen direkt aus dem Internet-Browser gedruckt werden. Die Daten bleiben in der Basisstation erhalten. Hinweis: Die Verschraubungstabelle kann nur 1000 Zeilen abbilden. Daher empfiehlt es sich, Daten im CSV-Format abzulegen. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch13 bu_3609929A58_t.fm Seite 14 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Klicken Sie auf die Taste Lschen:
Die Daten werden aus der Basisstation EXAConnecT gelscht. Es erscheint eine Meldung, dass alle Daten ge-
lscht sind und eine Abfrage, ob Sie die Daten noch lokal speichern wollen. Hinweis: Speichern Sie die Daten, um einen Da-
tenverlust zu vermeiden. Unter der Verschraubungstabelle zhlt eine statische Legende alle Fehlercodes auf, die bei einer fehlerhaf-
ten Verschraubung angezeigt werden knnen. Im unteren Bereich der Registerkarte EXAConnecT werden die Identifikationsdaten der Basisstation (sie-
he EXAConnecT-Setup > Identifikation) angezeigt. Mit der Taste Setup gelangen Sie direkt in das EXAConnecT-Setup, wo Sie die Einstellungen fr die Basisstation vornehmen und Schrauber anmelden knnen. EXAConnecT-Setup Dieses Setup gliedert sich in die Bereiche:
Identifikation Schrauber An- und Abmelden Einstellungen der Basisstation TCP/IP Einstellungen Datenbank-Protokoll COM Port Gerte Speichern/Laden Einstellungen in/aus Datei Systemtasten Beim ersten Aufruf des EXAConnecT-Setup sind be-
stimmte Werte vorgegeben bzw. Einstellungen akti-
viert (Voreinstellung). Identifikation Zuerst erscheinen Informationsfelder, die Sie nicht verndern knnen:
Gertetyp Bluetooth-Adresse Seriennummer Software-Version mit Datum Darauf folgen drei Editierfelder, in denen Sie eigene Daten eintragen knnen:
Benutzername mit maximal 19 Zeichen, Benutzer Identifikation mit maximal 19 Zeichen, Benutzer Information mit maximal 39 Zeichen. Schrauber An- und Abmelden Im linken Feld werden die gefundenen Schrauber an-
gezeigt (maximal 10). Im rechten Feld erscheinen die angemeldeten Schrauber (maximal 7). Beim ersten Aufruf des EXAConnecT-Setup sind bei-
de Felder leer. Zwischen den beiden Feldern befinden sich die Tasten fr die Funktionen Suchen, Anmelden und Entfernen. Zum Anmelden eines Schraubers klicken Sie zuerst auf die Taste Suchen:
Der EXAConnecT sucht in einem Radius von 10 m nach Bosch Industrie-Akkuschraubern der Serie BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT und gibt am Bildschirm die Information Suche nach Bosch BT Exact Schraubern... Wurden keine Bosch BT-Schrauber gefunden, er-
scheint die Fehlermeldung Keine Bosch BT Exact Schrauber gefunden!, die Sie mit OK besttigen mssen. Es werden nur eingeschaltete Bosch Industrie-
Akkuschrauber gefunden, deren Akku-Leistung noch ausreicht, um das Bluetooth-Signal zu bermitteln. Diese werden im linken Feld Gefun-
den aufgelistet. Nach 10 gefundenen Schraubern wird der Suchvorgang abgebrochen. Markieren Sie einen der gefundenen Schrauber und klicken Sie auf die Taste Anmelden:
Der markierte Schrauber verschwindet aus dem Feld Gefunden und erscheint nach kurzer Zeit im Feld Anmeldeliste. Hinweis: Warten Sie, bis der markierte Schrau-
ber in der Anmeldeliste erscheint, ehe Sie mit dem nchsten Schrauber fortfahren. Sonst bricht die Bluetooth-Verbindung ab. Sind bereits sieben Schrauber angemeldet, er-
scheint eine Fehlermeldung, die Sie besttigen mssen. Ein weiterer Schrauber kann nicht mehr angemeldet werden. Wenn die Verbindung zu einem Schrauber fehlge-
schlagen ist, erscheint die Fehlermeldung BT Ver-
bindung zu Schrauber... ist fehlgeschlagen! Diese Fehlermeldung mssen Sie mit OK besttigen. Um einen Schrauber aus dem Feld Anmeldeliste zu entfernen, markieren Sie ihn und klicken auf die Taste Entfernen:
Der markierte Schrauber wird aus der Anmeldelis-
te gelscht. Hinweis: Speichern Sie die Daten, um einen Da-
tenverlust zu vermeiden. Angemeldete, aber nicht im Funkbereich befindli-
che Schrauber werden auch in der Anmeldeliste gefhrt und knnen durch Markieren und Klicken der Taste Entfernen gelscht werden. Einstellungen der Basisstation Sprache whlen:
Voreingestellt ist Deutsch. Sie knnen zwischen Deutsch und English um-
schalten. Hinweis: Die Sprachumschaltung wird erst nach dem Neustart des Java Applets wirksam. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch14 bu_3609929A58_t.fm Seite 15 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Neues Passwort eingeben und besttigen:
Im Lieferzustand ist kein Passwort vergeben. Durch die identische Eingabe eines Passworts in die beiden Passwortfelder sind alle Bedienfunkti-
onen der Basisstation EXAConnecT fr Nutzer ohne Passwort gesperrt. Der Lesemodus (read-
only) ist auch ohne Passwort verfgbar. Manuelles Sperren/Freigeben erlauben:
Voreingestellt ist Ja. Damit sind alle Buttons oder Felder zum Freige-
ben bzw. Sperren in den Registerkarten aktiv. Hinweis: Klicken Sie nur dann auf Nein, wenn ein Freigabe-Taster oder eine speicherprogrammier-
bare Steuerung (SPS) angeschlossen sind (Proto-
kollbetrieb). Timeout BT-Verbindung wiederherstellen [Min]:
In der Voreinstellung ist der Wert auf 30 Minuten gesetzt. Geben Sie hier eine gerade Zahl fr die Zeit in Mi-
nuten ein, nach deren Ablauf angemeldete Schrauber, die keine Verbindung zur Basisstation haben, automatisch abgemeldet werden. Der Wert 0 setzt diese Funktion auer Betrieb. Datenspeicher als Ringspeicher betreiben:
Voreingestellt ist Nein. Hinweis: Klicken Sie nur dann auf Ja, wenn eine speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) ange-
schlossen ist (Protokollbetrieb). Wenn Ja eingestellt ist, wird eine nachfolgend ein-
gestellte Anzahl von Ereignissen nach dem Prin-
zip First-In/First-Out aufgezeichnet. Dabei kn-
nen Daten verloren gehen, weil bei berschreiten der eingestellten Anzahl die zuerst eingegange-
nen Daten berschrieben werden. Grsse Datenspeicher [Anz. Ereignisse]:
In der Voreinstellung ist der Wert auf 5000 ge-
setzt. Geben Sie hier die gewnschte Anzahl der zu speichernden Ereignisse ein (Mindestwert: 1; Ma-
ximalwert: 5 000). TCP/IP Einstellungen Klicken Sie in der Zeile Netzwerkparameter automatisch beziehen (DHCP) auf Ja, wenn Sie die Netzwerkparameter automatisch beziehen wollen:
Eine IP-Adresse wird automatisch von einem Ser-
ver zugewiesen (DHCP). Alle anderen Felder sind dann inaktiv. In der Voreinstellung ist Nein aktiviert. Das Feld Ethernet-MAC-Adresse ist nicht vernderbar. Sie knnen die Eintrge des Lieferzustands in den Feldern IP-Adresse, Netzmaske und Voreinstellung Gateway mit Ihren firmenspezifischen Daten ber-
schreiben
(siehe Montage > Anschlsse des EXAConnecT > 1:1-Anschluss des EXAConnecT an ein firmenspezifisches Netzwerk). Datenbank-Protokoll Sie knnen verschiedene Optionen fr ein Daten-
bank-Protokoll ber ein Dropdown-Men einstellen. Der Protokollmodus STAND-ALONE sammelt alle Schraubfalldaten und speichert sie in der Ba-
sisstation EXAConnecT. ber die Monitorsoftware werden diese Schraub-
falldaten in den Registerkarten EXAConnecT und Schrauber dargestellt. Die Taste Setup ist funktionslos. Weitere kundenspezifische Protokolle sind mglich, die mit der Taste Setup konfiguriert werden knnen. Fragen Sie hierzu bitte Ihren Fachhndler fr Bosch Industriewerkzeuge. COM Port Gerte Im Bereich COM-Port-Gerte benennen Sie ber ein Dropdown-Men die zustzliche Hardware (z.Zt. nur Barcode-Scanner einstellbar), die an den beiden se-
riellen Schnittstellen RS422 (COM1 und COM2) der Basisstation EXAConnecT angeschlossen ist. Sind keine zustzlichen Gerte angeschlossen, stel-
len Sie hier nicht verwendet ein. Speichern/Laden Einstellungen in/aus Datei Mit der Taste Speichern in XML-Datei knnen Sie die aktuellen Einstellungen im XML-Format speichern. Mit der Taste Laden aus XML-Datei knnen Sie im XML-Format gespeicherte Einstellungen laden. Systemtasten Um Ihre Einstellungen zu speichern, aktivieren Sie die Funktion OK oder bernehmen. Klicken Sie auf die Taste OK:
Die Einstellungen werden gespeichert und das Fenster geschlossen. Hinweis: Nach dem Speichern bzw. Schlieen der verschiedenen Setup-Einstellungen mssen aufgrund des Java Applets die Einstellungen nochmals berprft werden. ffnen Sie dazu das Setup-Fenster erneut und prfen Sie alle nde-
rungen. Klicken Sie auf die Taste bernehmen:
Die Einstellungen werden gespeichert, das Fens-
ter bleibt jedoch geffnet. Klicken Sie auf die Taste Abbrechen:
Das Fenster wird ohne Vernderung der Einstel-
lungen geschlossen. Klicken Sie auf die Taste Setup Drucken:
Die Einstellungen der Basisstation werden in ei-
nem separaten Fenster (html-Seite) angezeigt und knnen direkt aus dem Internet-Browser ge-
druckt werden. Hinweis: Damit die Setup-Einstellungen wirksam werden, muss das Java Applet neu gestartet werden!
3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch15 bu_3609929A58_t.fm Seite 16 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Registerkarte Schrauber Die Registerkarte eines Schraubers zeigt auf der lin-
ken Seite das bereits aus der Registerkarte bersicht bekannte Datenfeld des Schraubers und rechts die Verschraubungstabelle dieses Schraubers. Die Taste unterhalb des Datenfeldes wechselt, je nach Zustand des Schraubers, von Freigeben zu Sperren. Klicken Sie auf diese Taste, um den Schrau-
ber freizugeben oder zu sperren. Diese Funktion im EXAConnecT-Setup die Einstellung Manuelles Sper-
ren/Freigeben erlaubt wurde. ist nur verfgbar, wenn Verschraubungstabelle und Bedienfunktionen Neben dem Datenfeld steht eine Verschraubungsta-
belle. Solange noch kein Schrauber angemeldet und keine Verschraubung durchgefhrt ist, bleibt die Ver-
schraubungstabelle leer. In der Verschraubungstabelle werden die Daten aller Verschraubungen erfasst, die mit diesem Schrauber durchgefhrt wurden:
Lfd.Nr. Die laufende Nummer der Verschraubung. In der Verschraubungstabelle der Registerkarte EXAConnecT erscheint an dieser Stelle der Name des Schraubers. Datum, Uhrzeit, COM-Info (z.B. Barcode). Zhler z.B. 1/5: die erste von fnf Verschraubungen. Status i.O. in Ordnung fr eine korrekte Verschraubung n.i.O. nicht in Ordnung fr eine fehlerhafte Ver-
schraubung. Fehler Fehlercode bei einer fehlerhaften Verschraubung. Unter der Verschraubungstabelle zhlt eine stati-
sche Legende alle Fehlercodes auf, die bei einer fehlerhaften Verschraubung angezeigt werden knnen. Dauer Die Motorlaufzeit vom Beginn der Verschraubung bis zum Erreichen der Schraubaufgabe. Richtung Die am Schrauber eingestellte Drehrichtung (R/L). Statische Legende der Fehlercodes:
1 Kein Abschaltsignal 2 Min. Zeit Einzelverschraubung unterschritten 3 Max. Zeit Einzelverschraubung berschritten 4 Doppelhit-Fehler 5 berlast-Fehler 6 Min. Zeit Schraubaufgabe unterschritten 7 Max. Zeit Schraubaufgabe berschritten 8 Abbruch durch manuelles Sperren 9 Neues Freigabesignal 10 Einzel n.i.O. ergibt Gesamt n.i.O. 11 Schraubaufgabe auslassen 12 Datenspeicher voll Fehlerhafte Schraubflle werden zudem mit roter Schrift, korrekte Schraubflle mit schwarzer Schrift dargestellt. Dem letzten korrekten Schraubfall einer Schraubauf-
gabe folgt zur Besttigung der korrekten Durchfh-
rung der gesamten Schraubaufgabe eine Zeile mit dem Gesamtergebnis in grner Schrift. Die Schraub-
aufgabe wird mit einem eigenen Zhler, z.B. G-1, G-2 usw. gefhrt. Erscheint das Gesamtergebnis in roter Schrift, war die Schraubaufgabe insgesamt fehlerhaft. Die standardmig nach der Zeit sortierte Verschrau-
bungstabelle lsst sich per Mausklick auch nach den Spaltennamen sortieren. Unter der Verschraubungstabelle befinden sich drei Tasten, mit denen sich die Funktionen Speichern, Drucken und Lschen alternativ aktivieren lassen. Klicken Sie auf die Taste Speichern:
Ein Windows-Speicherdialog ffnet sich, und die Verschraubungsdaten knnen im CSV-Format in eine Datei gespeichert werden, die sich mit dem Programm Microsoft Excel lesen und bearbeiten lsst. Die Daten bleiben in der Basisstation erhalten. Klicken Sie auf die Taste Drucken:
Die Schraubfalldaten werden in einem separaten Fenster (html-Seite) angezeigt und knnen direkt aus dem Internet-Browser gedruckt werden. Die Daten bleiben in der Basisstation erhalten. Hinweis: Die Verschraubungstabelle kann nur 1000 Zeilen abbilden. Daher empfiehlt es sich, Daten im CSV-Format abzulegen. Klicken Sie auf die Taste Lschen:
Die Daten werden aus der Basisstation EXAConnecT gelscht. Es erscheint eine Meldung, dass alle Daten ge-
lscht sind und eine Abfrage, ob Sie die Daten noch lokal speichern wollen. Hinweis: Speichern Sie die Daten, um einen Da-
tenverlust zu vermeiden. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch16 bu_3609929A58_t.fm Seite 17 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Im unteren Bereich der Registerkarte Schrauber wer-
den die Identifikationsdaten des Schraubers (siehe nachfolgend Schrauber Setup > Identifikation) ange-
zeigt. Darunter befindet sich die Taste Setup, mit der Sie di-
rekt in das Schrauber-Setup gelangen, wo Sie Ein-
stellungen fr den Schrauber vornehmen knnen. Hinweis: Nur bei gesperrtem Schrauber sind Einga-
ben im Schrauber-Setup mglich. Bei freigegebe-
nem Schrauber ist das Schrauber-Setup nur im Le-
semodus (read-only) verfgbar. Es erscheint eine entsprechende Meldung, die Sie mit OK besttigen mssen. Schrauber-Setup Dieses Setup gliedert sich in die Bereiche:
Identifikation Schrauber-Einstellungen Schraubaufgabe Einstellungen Service und Kalibrierung bernehme Einstellungen von anderem Schrauber Speichern/Laden Einstellungen in/aus Datei Systemtasten Identifikation Beim ersten Aufruf des Schrauber-Setup sind be-
stimmte Werte vorgegeben bzw. Einstellungen akti-
viert (Voreinstellung). Zuerst erscheinen Informationsfelder, die Sie nicht verndern knnen:
Gertetyp Bluetooth-Adresse Seriennummer Darauf folgen drei Editierfelder, in denen Sie eigene Daten eintragen knnen:
Benutzername mit maximal 19 Zeichen, Benutzer Identifikation mit maximal 19 Zeichen, Benutzer Information mit maximal 39 Zeichen. Schrauber-Einstellungen Linksrotation erlaubt:
Voreingestellt ist An. Sie knnen zwischen An und Aus umschalten. Datenbertragung und Diebstahlsicherung:
Voreingestellt ist An. Hinweis: Diese Einstellung sollten Sie beibehal-
ten, damit eine Datenbertragung mglich ist. Wenn Sie auf Aus klicken, werden keine Daten mehr bertragen. Dabei knnen Daten verloren gehen. Diebstahlsicherung Verzgerung [5 s Schritte]:
In der Voreinstellung ist der Wert auf 60 s gesetzt. Geben Sie hier die Zeit in Sekunden ein, nach de-
ren Ablauf ein Schrauber, der sich nicht im Emp-
fangsbereich der Basisstation befindet, automa-
tisch gesperrt werden soll (Mindestwert 5 s;
Maximalwert 60 s). Die Eintragung in diesem Feld wird nur berck-
sichtigt, wenn in der Einstellung Diebstahlsiche-
rung An aktiviert ist. Doppelhit Erkennungszeit [50 ms Schritte]:
In der Voreinstellung ist der Wert auf 100 ms ge-
setzt. Geben Sie hier in Schritten von 50 ms (Maximal-
wert 1000 ms) eine Zeit ein, innerhalb der ein Ver-
such, eine Schraube nochmals anzuziehen, als Doppelhit-Fehler gelten soll. Wiederholschutz [100 ms Schritte]:
In der Voreinstellung ist der Wert auf 700 ms ge-
setzt. Geben Sie hier in Schritten von 100 ms (Mindest-
wert 300 ms; Maximalwert 1000 ms) eine Zeit-
spanne ein, innerhalb der ein Wiederanlaufschutz aktiviert sein soll. Vor Ablauf dieser Zeit lsst sich der Schrauber nicht wieder einschalten. Schraubaufgabe Einstellungen Anzahl der Schraubflle pro Schraubaufgabe:
Voreingestellt ist der Wert: 5. Geben Sie hier ein, wie viele Verschraubungen zu einer Schraubaufgabe gehren sollen (Mindest-
wert 1; Maximalwert 255). Freigabe der Schraubaufgabe:
Voreingestellt ist Manuell. Die Schraubaufgabe wird dabei per Mausklick ber die Software freigegeben. Sie knnen ber ein Dropdown-Men whlen, wie die Schraubaufgabe freigegeben werden soll
(z.B. durch Input-Signale eines Freigabe-Tasters oder einer SPS). Sperren nach Anzahl Schraubfllen n.i.O.:
Voreingestellt ist der Wert: 0. Die Funktion ist au-
er Betrieb. Geben Sie hier ein, wie viele fehlerhafte Ver-
schraubungen Sie in einer Schraubaufgabe zulas-
sen, bevor der Schrauber gesperrt und die Schraubaufgabe mit entsprechendem Fehler-
code abgebrochen wird (Maximalwert 255). Das Sperren generiert eine Warnung, die Sie mit OK besttigen mssen. Anschlieend knnen Sie mit den gewhlten Einstellungen weiterarbeiten. Zhlstrategie:
Voreingestellt ist Plus 1 bei i.O. Es werden nur korrekte Verschraubungen gezhlt. ber ein Dropdown-Men knnen Sie auerdem whlen:
Verschraubungen nicht zhlen Es ist keine Schraubaufgabe zugewiesen. Plus 1 bei i.O. oder n.i.O. Es werden alle Verschraubungen gezhlt. Rcksetzen auf 0 bei n.i.O. Bei einem fehlerhaften Schraubfall wird die ge-
samte Schraubaufgabe wiederholt. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch17 bu_3609929A58_t.fm Seite 18 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Min. Schraubzeit [50 ms Schritte]
Voreingestellt ist der Wert: 0. Die Funktion ist au-
er Betrieb. Geben Sie hier in Schritten von 50 ms die Zeit fr die Einzelverschraubung ein (Mindestwert 50 ms;
Maximalwert 10000 ms). Max. Schraubzeit [50 ms Schritte]
Voreingestellt ist der Wert: 0. Die Funktion ist au-
er Betrieb. Geben Sie hier in Schritten von 50 ms die Zeit fr die Einzelverschraubung ein (Mindestwert 50 ms;
Maximalwert 10000 ms). Geben Sie plausible Werte ein, da sonst eine Feh-
lermeldung erscheint, die Sie mit OK besttigen mssen. Das Programm korrigiert die fehlerhafte Eingabe nicht. Liegt die bentigte Verschraubungszeit auerhalb des plausiblen Zeitfensters, wird die Verschrau-
bung mit entsprechendem Fehlercode abgebro-
chen und der Fehlercode in den Verschrau-
bungstabellen der Registerkarten EXAConnecT und Schrauber dargestellt. Min. Zeit fr Schraubaufgabe [250 ms Schritte]
Voreingestellt ist der Wert: 0. Die Funktion ist au-
er Betrieb. Geben Sie hier in Schritten von 250 ms die Zeit fr die gesamte Schraubaufgabe ein (Mindestwert 250 ms; Maximalwert 600000 ms). Das Programm prft, ob der eingegebene Wert durch 250 teilbar ist und grer als der Wert fr die Mindestschraubzeit. Sonst erscheint eine Fehler-
meldung, die Sie mit OK besttigen mssen. Bitte prfen Sie die Werte nach dem Speichern Klicken von OK oder bernehmen nochmals auf Richtigkeit. Max. Zeit fr Schraubaufgabe [250 ms Schritte]
Voreingestellt ist der Wert: 0. Die Funktion ist au-
er Betrieb. Geben Sie hier in Schritten von 250 ms die Zeit fr die gesamte Schraubaufgabe ein (Mindestwert 250 ms; Maximalwert 600000 ms). Bitte prfen Sie die Werte nach dem Speichern Klicken von OK oder bernehmen nochmals auf Richtigkeit. Liegt die fr die Schraubaufgabe bentigte Ge-
samtzeit auerhalb des Zeitfensters, wird die Ver-
schraubung mit entsprechendem Fehlercode ab-
gebrochen und der Fehlercode in den Verschraubungstabellen der Registerkarten EXAConnecT und Schrauber dargestellt. Service und Kalibrierung Grenze Absolutanzahl Verschraubungen In der Voreinstellung ist der Wert auf 999.995 ge-
setzt. Geben Sie hier die Anzahl der Verschraubungen ein, bei deren Erreichen eine Wartung des Schrau-
bers fllig sein soll (Wartungsintervall). Bei jedem Schraubfall zhlt das Programm rckwrts. Beim Erreichen des Werts Null wird eine Warnmeldung generiert und der Schrauber gesperrt. Fhren Sie die erforderlichen Wartungsarbeiten durch und geben Sie ein neues Wartungsintervall an. Hinweis: Der Warnhinweis ist rein informativ. Durch Eingabe eines neuen Wartungsintervalls knnen weitere Verschraubungen durchgefhrt werden. Der Warnhinweis wird so lange wieder-
holt, bis das Java Applet neu gestartet wird. Nchste Kalibrierung [Datum: TTMMJJ]
Der hier eingestellte Wert informiert ber das Da-
tum der nchsten Kalibrierung. bernehme Einstellungen von anderem Schrauber Markieren Sie den gewnschten Schrauber im Feld der angemeldeten Schrauber und klicken Sie auf die Taste Diesen bernehmen. Die Setup-Daten des markierten Schraubers werden fr den aktuellen Schrauber bernommen. Speichern/Laden Einstellungen in/aus Datei Mit der Taste Speichern in XML-Datei knnen Sie die aktuellen Einstellungen im XML-Format speichern. Mit der Taste Laden aus XML-Datei knnen Sie im XML-Format gespeicherte Einstellungen laden. Systemtasten Um Ihre Einstellungen zu speichern, aktivieren Sie die Funktion OK oder bernehmen. Klicken Sie auf die Taste OK:
Die Einstellungen werden gespeichert und das Fenster geschlossen. Hinweis: Nach dem Speichern bzw. Schlieen der verschiedenen Setup-Einstellungen mssen aufgrund des Java Applets die Einstellungen nochmals berprft werden. ffnen Sie dazu das Setup-Fenster erneut und prfen Sie alle nde-
rungen. Klicken Sie auf die Taste bernehmen:
Die Einstellungen werden gespeichert, das Fens-
ter bleibt jedoch geffnet. Klicken Sie auf die Taste Abbrechen:
Das Fenster wird ohne Vernderung der Einstel-
lungen geschlossen. Klicken Sie auf die Taste Setup Drucken:
Die Einstellungen der Basisstation werden in ei-
nem separaten Fenster (html-Seite) angezeigt und knnen direkt aus dem Internet-Browser ge-
druckt werden. Klicken Sie auf die Taste Rcksetzen. Alle Schrauberdaten werden auf die Voreinstel-
lungen im Lieferzustand des BT-Schraubers zu-
rckgesetzt. Hinweis: Damit die Setup-Einstellungen wirksam werden, muss das Java Applet neu gestartet werden!
Die Eingaben im Schrauber-Setup lassen sich jeder-
zeit wieder ndern. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch18 bu_3609929A58_t.fm Seite 19 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Hinweis: Nur bei gesperrtem Schrauber sind Einga-
ben im Schrauber-Setup mglich. Bei freigegebe-
nem Schrauber ist das Schrauber-Setup nur im Le-
semodus (read-only) verfgbar. Es erscheint eine entsprechende Meldung, die Sie mit OK besttigen mssen. Wenn alle Einstellungen im EXAConnecT-Setup und im Schrauber-Setup vorgenommen sind, erscheinen alle Daten in den Datenfeldern der verschiedenen Re-
gisterkarten (siehe weiter vorn Registerkarte ber-
sicht, Registerkarten EXAConnecT und Registerkarte Schrauber). Basisstation EXAConnecT Achten Sie darauf, dass das Gert nicht an die Stromversorgung an-
geschlossen ist, bevor Sie es ffnen. Das Ger-
tegehuse muss komplett spannungsfrei sein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages be-
steht. Dip-Schalter 36 36 Wechseln Sie noch whrend des Betriebs die Puffer-
batterie, da sonst ein Datenverlust droht. Wechseln der Pufferbatterie 3 3 2 Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. So gelan-
gen Sie an die Pufferbatterie 37. 37 Schalter 1:
Position ON Normaler Betrieb des EXAConnecT. Position OFF Die Basisstation EXAConnecT lsst sich fest auf die IP-Adresse 10.10.10.10 einstellen. Dies emp-
fiehlt sich, wenn Sie Wartungs- und Service-Ar-
beiten vornehmen wollen. Schalter 2:
Zur Zeit nicht belegt. Pufferbatterie Die Pufferbatterie 37 dient der Notstromversorgung der Basisstation. Aktivieren Sie die Pufferbatterie (siehe Montage > An-
schlsse des EXAConnecT > Einstellungen Terminal-
programm), um einem Datenverlust an der Basissta-
tion EXAConnecT vorzubeugen. Wenn die Pufferbatterie 37 an Leistung verliert, er-
scheint im Display 1 des EXAConnecT der Status-
code EO (siehe Statuscodes). Entfernen Sie die alte Batterie 37 und setzen Sie eine neue Standard-Mikrozelle AAA ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Batterie richtig herum einlegen!
Befestigen Sie die Wartungsklappe 2 wieder am Gertegehuse des EXAConnecT, indem Sie die un-
teren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 festdrehen. Bus-Steckplatz 38 Der Bus-Steckplatz 38 bietet die Mglichkeit, zustzli-
che Hardware-Karten (z.B. eine Grafikkarte) anzu-
schlieen. Solche Karten sind als Zubehr erhltlich. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch19 bu_3609929A58_t.fm Seite 20 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Reset-Taster 3 2 3 Die blaue LED-Anzeige 6 zeigt durch Dauerlicht min-
destens eine bestehende Bluetooth-Verbindung an. Die gelbe LED-Anzeige 5 zeigt durch unregelmiges Blinken eine Ethernet-Verbindung an. Die grne LED-Anzeige 4 signalisiert durch Dauer-
licht, dass die Basisstation EXAConnecT betriebsbe-
reit ist. Entfernen Sie am spannungsfreien EXAConnecT die Wartungsklappe 2, indem Sie die unteren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 herausdrehen. So gelangen Sie an den Reset-Taster 39. 39 Der Reset-Taster 39 ist zweistufig konzipiert. Neustart:
Drcken Sie nur kurz auf den Reset-Taster 39
(Reboot). Rcksetzen:
Bei dieser Funktion werden alle Daten ge-
lscht und gehen verloren!
Drcken Sie lnger als 3 Sekunden auf den Re-
set-Taster 39. Die Einstellungen der Basisstation EXAConnecT werden in den Lieferzustand (Werkseinstellungen) zurckgesetzt. Im Display 1 erscheint dann --. Befestigen Sie die Wartungsklappe 2 wieder am Gertegehuse des EXAConnecT, indem Sie die un-
teren 2 kleinen Kreuzschlitzschrauben 3 festdrehen. LED-Anzeige am EXAConnecT Unterhalb des Displays 1 zur Anzeige der Status-
codes, befinden sich drei LED-Anzeigen, die den Systemzustand signalisieren. 6 5 4 Statuscodes Alle Statuscodes werden sowohl im Display 1 der Ba-
sisstation als auch im Monitorprogramm angezeigt. Im Monitorprogramm erscheinen diese Statuscodes in den Datenfeldern der Registerkarten bersicht und EXAConnecT anstelle der Anzeige System betriebs-
bereit. Liegen mehrere Statuscodes gleichzeitig an, wech-
selt deren Anzeige im 2-Sekunden-Takt zyklisch. Die Statuscodes unterteilen sich in folgende Gruppen:
Warnungen Nicht kritische Fehler Kritische Fehler Warnungen Die Statuscodes (A: BT-Verbindung Timeout; H:
Hauptspeicher verbraucht) dieser Gruppe warnen le-
diglich davor, dass ein Fehler auftreten kann, wenn keine Gegenmanahmen ergriffen werden. Die Basisstation EXAConnecT lsst sich aber weiter uneingeschrnkt betreiben. A<N> Zeitablauf Schrauber<N>
Die maximale Zeitdauer zum Wiederverbinden (Blue-
tooth) des derzeit nicht verfgbaren Schraubers mit dem internen Index N luft in weniger als 5 Minuten ab (siehe auch Nicht kritische Fehler C<N>). Bringen Sie den betreffenden Schrauber wieder in den Empfangsbereich des EXAConnecT. Alternativ knnen Sie die maximale Zeitdauer zum Wiederverbinden im EXAConnecT-Setup neu setzen
(siehe EXAConnecT-Setup > Timeout BT-Verbindung wiederherstellen). In diesem Fall ist das Java Applet neu zu starten. H0 Der Speicher in der Basisstation EXAConnecT ist auf-
grund der angesammelten Ist-Datenmenge zu 50 %
verbraucht. Sichern Sie die Daten bald ber das Monitorpro-
gramm. H1 Der Speicher in der Basisstation EXAConnecT ist auf-
grund der angesammelten Ist-Datenmenge zu 75 %
verbraucht. Sichern Sie die Daten zum nchstmglichen Zeit-
punkt ber das Monitorprogramm. EXAConnecT-Speicher 50 % verbraucht EXAConnecT-Speicher 75 % verbraucht 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch20 bu_3609929A58_t.fm Seite 21 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 EXAConnecT-Speicher 90 % verbraucht H2 Der Speicher in der Basisstation EXAConnecT ist auf-
grund der angesammelten Ist-Datenmenge zu 90 %
verbraucht. Sichern Sie die Daten umgehend ber das Monitor-
programm. Nicht kritische Fehler Die Fehler dieser Klasse mit den nachfolgend ge-
nannten Statuscodes (C: Angemeldeter BT-Schrau-
ber nicht verfgbar; L: Systemverbindung instabil) knnen von der Basisstation EXAConnecT meistens selbst behoben werden. Falls dies jedoch nicht mg-
lich ist, werden sie zu kritischen Fehlern konvertiert. Auch diese Meldungen haben primr informativen Charakter. Der Betrieb der Basisstation EXAConnecT ist jedoch nur noch eingeschrnkt mglich. C<N> Schrauber <N> nicht verfgbar Der Schrauber mit dem internen Index N ist auer Funkreichweite oder nicht betriebsbereit (z.B. Akku-
wechsel). Solange der Statuscode sichtbar ist, ver-
sucht die Basisstation EXAConnecT zyklisch, den Schrauber wieder zu verbinden. Bringen Sie den betreffenden Schrauber wieder in den Empfangsbereich des EXAConnecT oder setzen Sie einen geladenen Akku in den Schrauber ein. Daten werden gesichert Die primre Spannungsversorgung ist ausgefallen oder der Reset-Taster wurde bettigt. Die Basisstati-
on EXAConnecT sichert gerade alle Daten und arbei-
tet nur noch zu diesem Zweck. Alle Schrauber wer-
den gesperrt. Alle sonstigen Schnittstellen werden abgeschaltet. Nach dem Ende der Datensicherung schaltet sich die Basisstation ganz ab bzw. startet er-
neut. berprfen Sie die primre Stromversorgung der Ba-
sisstation EXAConnecT. L0 Die Basisstation EXAConnecT schickt keine zykli-
schen Keep-Alive-Pakete mehr oder die Verbindung vom PC zur Basisstation (TCP) wurde unerwartet ge-
trennt (Reset). Hinweis: Diese Meldung erscheint nur im Monitor-
programm. Prfen Sie das Ethernet-Kabel (Twistedpair-Kabel) vom PC zur Basisstation EXAConnecT. Keine Verbindung zum EXAConnecT Kritische Fehler Beim Auftreten kritischer Fehler, die mit den nachfol-
gend genannten Statuscodes (F: Systemfehler; E:
Backup-Systemfehler; P: Kommunikationsfehler Bluetooth) gekennzeichnet werden, ist der Betrieb der Basisstation EXAConnecT nur noch einge-
schrnkt oder gar nicht mehr mglich. Lesefehler EXAConnecT-Setup Speicherfehler Schrauber-Setup Speicherfehler EXAConnecT-Setup EXAConnecT-Speicher 100% verbraucht Hier mssen Sie gegebenenfalls einen Servicetechni-
ker rufen. F0 Der Speicher in der Basisstation EXAConnecT ist auf-
grund der angesammelten Ist-Datenmenge zu 100 % verbraucht. Aufgrund von Reservespeicher ist die Basisstation noch betriebsbereit, kann jedoch keine weiteren Soll- oder Ist-Daten aufnehmen. Alle Schrauber sind gesperrt. Sichern Sie die Daten umgehend ber das Monitor-
programm. Danach knnen Sie den Normalbetrieb wieder aufnehmen. F1 Die Einstellungen im EXAConnecT-Setup konnten aufgrund eines internen Speicherfehlers nicht gespei-
chert werden. Versuchen Sie erneut, die Daten im EXAConnecT-
Setup zu speichern. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn dieser Versuch erfolglos ist. F2 Die Einstellungen im Schrauber-Setup konnten auf-
grund eines internen Speicherfehlers nicht gespei-
chert werden. Versuchen Sie erneut, die Daten im Schrauber-Setup zu speichern. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn dieser Versuch erfolglos ist. F3 Die Einstellungen im EXAConnecT-Setup waren auf-
grund eines falschen Dateiformats oder einer fal-
schen Dateiversion nicht lesbar. Hinweis: Die Basisstation EXAConnecT ist mit den Voreinstellungen (Default-Werte) betriebsbereit. Nehmen Sie erneut die Setup-Einstellungen vor und speichern Sie diese. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn der Fehler wiederholt auftritt. F4 Die Einstellungen im Schrauber-Setup waren auf-
grund eines falschen Dateiformats oder einer fal-
schen Dateiversion nicht lesbar. Hinweis: Die Basisstation EXAConnecT ist mit den Voreinstellungen (Default-Werte) betriebsbereit. Wa-
ren bereits Schrauber angemeldet, mssen Sie diese jedoch neu anmelden. Melden Sie die Schrauber erneut an, nehmen Sie die Setup-Einstellungen vor und speichern Sie diese. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn der Fehler wie-
derholt auftritt. E0 Die Kapazitt der Pufferbatterie ist zu gering. Es droht Datenverlust bei Ausfall der primren Span-
nungsversorgung, falls sich noch ungesicherte Daten im Speicher der Basisstation EXAConnecT befinden. Wechseln Sie die Pufferbatterie. Hinweis: Wechseln Sie noch whrend des Betriebs die Pufferbatterie, da sonst ein Datenverlust droht. Lesefehler Schrauber-Setup Pufferbatterie verbraucht 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch21 bu_3609929A58_t.fm Seite 22 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Fehlende Firmware Uhrzeit/Datum nicht vorhanden Datenverlust am EXAConnecT E1 Die interne Systemzeit (Real Time Clock) ist noch nicht gestellt worden. Eine Erzeugung von Zeitstem-
peln ist nicht mglich. Alle Schrauber sind gesperrt. Stellen Sie die Uhrzeit am Terminalprogramm ein (sie-
he Einstellungen Terminalprogramm). E2 Uhrzeit/Datum nicht aktuell Die Basisstation EXAConnecT hat als Voreinstellung ein Datum vor dem 01.09.2004. Eine Erzeugung von Zeitstempeln ist nicht mglich. Alle Schrauber sind gesperrt. Stellen Sie die Uhrzeit am Terminalprogramm ein (sie-
he Einstellungen Terminalprogramm). E3 Die Basisstation EXAConnecT hat wegen eines vor-
herigen Ausfalls der primren Spannungsversorgung auf Batteriebetrieb (Backup-Power) umgeschaltet. Wegen zu geringer Kapazitt der Pufferbatterie wur-
den jedoch keine Daten mehr gesichert. Es droht ein Datenverlust, falls sich noch ungesicherte Daten im Speicher der Basisstation EXAConnecT befanden. Hinweis: Sobald wieder Ist-Daten erzeugt werden, wird diese Meldung automatisch gelscht. Wechseln Sie die Pufferbatterie. Hinweis: Wechseln Sie noch whrend des Betriebs die Pufferbatterie, da sonst ein Datenverlust droht. E4 Die Betriebs-Software der Basisstation EXAConnecT
(Datei PROJECT.HEN auf der Flash-Disk) ist nicht vorhanden. Ist die Basisstation EXAConnecT noch betriebsbereit (Dauerlicht der grnen LED-Anzeige), gibt es fr den laufenden Betrieb keine Einschrn-
kungen. Die Basisstation fhrt nach einem Reset aber nicht mehr hoch. Wird das Fehlen der Betriebs-
Software beim Hochfahren der Basisstation EXAConnecT nach einem Reset festgestellt, er-
scheint derselbe Statuscode. Die Basisstation EXAConnecT ist jedoch nicht betriebsbereit (grne LED-Anzeige leuchtet nicht), so dass ein normaler Betrieb der Basisstation nicht mglich ist. Fhren Sie ein Firmware-Update durch. E5 Ein Routine-Check des Dateisystems beim Start der Basisstation EXAConnecT hat eine Inkonsistenz im Flash-Speicher festgestellt. Es luft lediglich ein Re-
servesystem, um diese Meldung anzuzeigen und Ge-
genmanahmen einzuleiten. Ein normaler Betrieb der Basisstation ist nicht mglich. Hinweis: Alle Daten, die im Flash-Speicher der Basisstation gespeichert waren (inklusive der Firm-
ware), sind verloren!
Formatieren Sie den Flash-Speicher neu, um ihn in den Lieferzustand zurckzusetzen. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn der Fehler wiederholt auftritt. E6 Die Bluetooth-Schnittstelle der Basisstation EXAConnecT ist nicht oder nicht mehr verfgbar Fehler im Flash-Dateisystem Interner Bluetooth-Fehler Interner Systemfehler bzw. der Bluetooth-Protokoll-Stack meldet uner-
wartete Fehler. Starten Sie das System neu. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn der Fehler wiederholt auftritt. E7 Die Betriebs-Software der Basisstation EXAConnecT hatte einen internen Ausnahmefehler (Exception). Starten Sie das System neu. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn der Fehler wiederholt auftritt. P<N> Bluetooth-Fehler Schrauber <N>
Der Schrauber mit dem internen Index N hat ber die Bluetooth-Schnittstelle mit falschem Format oder gar nicht geantwortet. Wechseln Sie den Akku des Schraubers oder tau-
schen Sie den Schrauber selbst aus. Kontaktieren Sie den Hersteller, wenn der Fehler wiederholt auf-
tritt. BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT Schraubsystem Das Schraubsystem BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ermglicht eine kabellose Datenbertragung von Schraubsignalen mit Bluetooth wireless technology. Gesendet werden i.O.- und n.i.O.-Signale (Ver-
schraubung in Ordnung/nicht in Ordnung) der Indus-
trie-Akkuschrauber der Serie BT-EXACT und BT-
ANGLEEXACT an die Basisstation EXAConnecT. Ohne die Basisstation EXAConnecT ist die Inbetrieb-
nahme von Schraubern der Reihe BT-EXACT und BT-ANGLEEXACT nicht mglich: Die Schrauber sind bei Lieferung gesperrt und knnen nur von der Basis-
station EXAConnecT freigegeben werden. Nehmen Sie zuerst die Basisstation EXAConnecT in Betrieb. LED-Anzeige am Schrauber 40 41 42 Anzeige Akku-Ladezustand Ist das Laden des Akkus 23 erforderlich, blinkt die LED-Anzeige 40 grn. Sie kn-
nen das Gert noch fr ca. 68 Verschrau-
bungen verwenden. Im Schrauber-Datenfeld auf dem PC-Bildschirm erscheint das Symbol fr den Akkku-Ladezu-
stand 32 als halb-gefllter Akku. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch22 bu_3609929A58_t.fm Seite 23 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Leuchtet die LED-Anzeige 40 rot, reicht die Kapazitt nicht mehr fr eine neue Verschraubung. Das Gert kann nicht mehr eingeschaltet werden. Die Ein-
schaltsperre bleibt aktiv, bis ein geladener Akku ein-
gesetzt wird. Im Schrauber-Datenfeld auf dem PC-Bildschirm erscheint das Akku-Symbol 32 als leerer Akku. Das Schraubersymbol 31 im Schrauber-Datenfeld wird durch-
gestrichen, da der Schrauber so lange gesperrt ist, bis ein gelade-
ner Akku eingesetzt ist. Wechseln Sie den Akku (siehe Bedienungsanleitung des Schraubers Anschluss an die Energieversorgung). Drcken Sie den Ein-Aus-Schalter des Schraubers, um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren. Im Schrauber-Datenfeld auf dem PC-Bildschirm erscheint das Akku-Symbol 32 als leerer Akku mit Fragezeichen. Wenn Sie eine Verschraubung durchfhren, wird au-
er dem Schraubsignal auch der Ladezustand des Akkus an die Basisstation bermittelt. Bei optimalem Akku-Ladezustand erscheint das Akku-Symbol 32 im Schrauber-Datenfeld auf dem PC-Bildschirm als gefllter Akku. Anzeige Verschraubung Bei Erreichen des voreingestellten Dreh-
moments lst die Abschaltkupplung aus. Die LED-Anzeige 41 leuchtet grn. Sowohl in der Verschraubungstabelle der Register-
karte EXAConnecT als auch in der Verschrau-
bungstabelle der Registerkarte Schrauber erscheint in der Spalte Status i.O. Die Verschraubung ist in Ordnung. Im Schrauber-Datenfeld auf dem PC-Bild-
schirm erscheint das i.O.-Symbol bei den Schraubfalldaten 29. Wurde das voreingestellte Drehmoment nicht er-
reicht, leuchtet die LED-Anzeige 41 rot auf, und es ertnt ein akustisches Signal. Die Verschraubung muss noch einmal durchgefhrt werden. Sowohl in der Verschraubungstabelle der Register-
karte EXAConnecT als auch in der Verschrau-
bungstabelle der Registerkarte Schrauber erscheint in der Spalte Status n.i.O. Die Verschraubung ist nicht in Ordnung. Im Schrauber-Datenfeld auf dem PC-Bild-
schirm erscheint das n.i.O.-Symbol bei den Schraubfalldaten 29. Anzeige Bluetooth-Verbindung Drcken Sie den Ein-Aus-Schalter des Schraubers, um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren. Die rote LED-Anzeige 42 blinkt, solange der Schrauber nach einer Verbindung sucht. Ein rotes Dauerlicht der LED-Anzeige 42 zeigt, dass die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist. Der Schrauber ist aber noch gesperrt. Wird der Schrauber von der Basisstation EXAConnecT freigegeben, erlischt die LED-Anzeige 42. Blinkt die LED-Anzeige 42 nur kurz nach dem Dr-
cken des Ein-Aus-Schalters und erlischt dann, reicht die Energieversorgung des Schraubers nicht mehr fr eine Verbindung. Die Strke der Bluetooth-Verbindung zwischen dem Schrauber und der Basisstation knnen Sie am Symbol der Bluetooth-Signalstrke 30 im Schrau-
ber-Datenfeld ablesen:
Es besteht keine Bluetooth-Verbindung. berprfen Sie den Akku-Ladezustand des Schraubers und ob der EXAConnecT emp-
fangsbereit ist. Die Verbindung ist schlecht. Beachten Sie den Sende-/Empfangsbereich von Schrauber und EXAConnecT. Erhhen Sie eventuell die Bluetooth -Signalstrke
(siehe Einstellungen Terminalprogramm > B set bluetooth transmit power). Die Verbindung ist gut bzw. sehr gut. 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch23 bu_3609929A58_t.fm Seite 24 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 6 WARTUNG UND SERVICE Wartung Trennen Sie die Basisstation vor der Durchfh-
rung von Reinigungsarbeiten sowohl vom Netz als auch vom Rechner. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr eines elektrischen Schlages. Sollte das Gert trotz sorgfltiger Herstell- und Prf-
verfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektro-
werkzeuge ausfhren zu lassen. Geben Sie bitte bei allen Rckfragen und Ersatzteil-
bestellungen die 10-stellige Sachnummer laut Ty-
penschild des Gertes an. Das Gert ist wartungsfrei. Halten Sie Gert und Lftungsschlitze stets frei und sauber. Reinigen Sie die Anschlussbuchsen, Kupplungen und Stecker des vom Stromnetz getrennten Gertes regelmig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch und entfernen Sie Staub- und Schmutzpartikel. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfh-
ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gertes erhalten bleibt. Eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle fhrt die-
se Arbeiten schnell und zuverlssig aus. Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umweltgerecht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften. Service Die Robert Bosch GmbH haftet fr die vertragsgem-
e Lieferung dieser Maschine im Rahmen der gesetz-
lichen/lnderspezifischen Bestimmungen. Bei Bean-
standungen an der Maschine wenden Sie sich bitte an folgende Stelle:
Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld-Willershausen Service . (01 80) 3 35 54 99 Fax . (0 55 53) 20 22 37 Kundenberater . (01 80) 3 33 57 99 E-Mail: ProductionTools@de.bosch.com www.boschproductiontools.com sterreich/Schweiz Fax . +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com Zubehr Wenn Sie zustzliche Hardware oder Hardware-Kar-
ten installieren mchten, fragen Sie bei Ihrem Fachhndler nach. ber das komplette Qualittszubehrprogramm knnen Sie sich im Internet unter www.bosch-
pt.com und www.boschproductiontools.com oder bei Ihrem Fachhndler informieren. Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sol-
len einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
fhrt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektro-
nik-Altgerte und ihrer Umsetzung in na-
tionales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Gem der Richtlinie 91/157/EWG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt abgegeben werden bei:
Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Darber hinaus knnen in Deutschland nicht mehr gebrauchsfhige Gerte zum Recycling beim Handel abgegeben oder (ausreichend frankiert) direkt einge-
schickt werden an:
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3 37589 Kalefeld Die Gerte werden demontiert. Kunststoffe, z.B. die berwiegend aus Polyamid hergestellten Gehuse, werden identifiziert (Bosch Kunststoff-Erkennungs-
code seit 1992) und wiederverwertet. Eisen-, Stahl-, Aluminium- und Gussteile werden im Hochtempera-
turofen geschmolzen und erneut verwendet. Kupfer-
schrott wird im Schredder kalt zerlegt und kommt als Kupfergranulat zurck in die Kupferindustrie. nderungen vorbehalten 3 609 929 A58 (05.09) T Deutsch24 bu_3609929A58_t.fm Seite 1 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 1 GENERAL SAFETY RULES Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains oper-
ated (corded) power tool or battery operated (cord-
less) power tool. Save these instructions. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords in-
crease the risk of electric shock. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica-
tion. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 2 SPECIFIC SAFETY RULES FOR ACCESS POINTS Before you open the tool, take care that it is not connected to the power supply. The housing of the tool must be completely voltage-free, because, otherwise, there exists the danger of electric shock. Keep the access point away from rain or mois-
ture. Penetration of water into a power tool increases the risk of electric shock. Keep the access point clean. A dirty access point creates the danger of electric shock. Prior to each use, inspect the access point, the cord, and the plug. Do not use the access point if you find any damage. Have it repaired only by qualified specialists and only with original re-
placement parts. Damaged access point, cords, and plugs increase the risk of electric shock. technology on account of The connection of the EXAConnecT and the ex-
ternal tools may be performed only by person-
nel trained in electrical engineering and infor-
mation the complexity of the electrical circuits. Otherwise, the safety of the operator and of the tools is not en-
sured. Read and strictly observe the safety rules and the operating instructions in the operating man-
ual of the BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT screw-
driver you are using. 3 609 929 A58 (05.09) T English1 bu_3609929A58_t.fm Seite 2 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Important notice: Some of the following symbols could have meaning for the use of your tool. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the tool in a better and safer manner. SYMBOLS Symbol V A; mA W; Hp Hz kg; lbs mm; in DD; MM; YYYY HH; MM (min);
SS (s); ms C F Name Volt Ampere; Milliampere Watt; Horsepower Hertz Kilograms; Pounds Millimeter; Inches Day; Month; Year Hours; minutes;
Seconds; Milliseconds Degrees Celsius;
Degrees Fahrenheit Direct current IP 54 Single-phase alternating current Protection class I
(Earthing terminal) Type of protection provided by the housing according to IEC 60529 Dangerous electrical voltage Meaning Voltage Current Power Frequency (cycles per second) Mass, weight Length Time, Duration Temperature Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Grounding terminal Equipment with protection class IP 54 is protect-
ed against dust and splash water Only technically competent persons may open the operating area thus marked. Warning symbol Alerts user to warning messages Symbol for directions Gives instructions for correct handling for exam-
ple, use tool only in enclosed work sites, read op-
erating instructions, and do not dispose of tool in household waste 3 609 929 A58 (05.09) T English2 bu_3609929A58_t.fm Seite 3 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 3 FUNCTION 6 5 4 3 1 Display: Display for status codes 2 Maintenance cover plate 3 Phillips screws 4 Green LED indicator (ready for operation) 5 Yellow LED indicator (Ethernet connection) 6 Blue LED indicator (Bluetooth connection) General Bluetooth technology makes possible a secure and interference-free wireless transmission of data from the industrial rechargeable battery-operated screw-
driver of the BT-EXACT and BT-ANGLEEXACT series to the EXAConnecT access point. The advantages of Bluetooth technology are:
clear identification of the BT screwdriver and of the EXAConnecT via a Bluetooth address that is unique worldwide and the Bosch serial number, 1 2 very stable connection without any loss of data, with up to seven connections possible simultane-
ously, hardly any electrosmog (Class 2 Bluetooth mod-
ule), controllable receiving and transmitting radius. Additional security of the Bosch system:
very few and very short peaks in data transmis-
sion on account of the small amounts of data;
Bluetooth Standard 1.2 searches for frequen-
cies that are already occupied and allows them to be skipped over automatically;
Bluetooth modules operate in Security Mode 3, with 56 bit encoding (industry standard);
access of the EXAConnecT to the BT screwdriver only via dynamically computed PIN number; ac-
cess of other tools is excluded;
EXAConnecT and BT screwdrivers recognize each data set via its size and format; all other data sets are deleted. 3 609 929 A58 (05.09) T English3 bu_3609929A58_t.fm Seite 4 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Technical Data Access Point Article number Input voltage Input current max. Input frequency Direct current output V mA Hz EXAConnecT 0 602 491 001 100240 150 5060 V mA C F C F
Storage temperature range Operating temperature range Output voltage Output current max. Relative humidity Data interface (wireless) 24 200 080 32176 570 41158 2090 free of dew Bluetooth wireless technology class 2 (Specification 1.2) 10*
393.7*
Standard AAA microcell batteries Backup batteries 1.0 Weight in accordance with 2.2 EPTA-Procedure 01/2003
/I Class of protection IP 54 Protection class of the housing
* The transmission range can be influenced by environmental conditions. Walls made of or containing metal reduce the transmission range. Transmission range, max. kg lbs m in Intended Use The Bosch screwing system BT-EXACT/BT-ANGLE-
EXACT and EXAConnecT is intended for screwing in and unscrewing screws as well as for tightening and loosening nuts in the given size and torque range. It is not intended for documenting torques or angles of rotation of a screw connection. The OK or NOK signal results exclusively from a shut-
off signal of the mechanical shut-off coupling, which has to be correspondingly calibrated and which re-
quires continual rechecking. This OK or NOK signal does not permit any conclusions to be drawn about the screw fastener quality. These signals can be analyzed and documented by use of the EXAConnecT access point and its soft-
ware. Any modification of the hardware and/or soft-
ware or the connection of additional hardware funda-
mentally excludes any liability of Robert Bosch GmbH. Country-specific Instructions European Community This tool may be used in all countries of the European Community. In France, the use of Bluetooth is only tolerated. Please inform yourself of the regulations of the region of use. North America This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in-
terference when the equipment is operated in a com-
mercial environment. This equipment generates, us-
es, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. 3 609 929 A58 (05.09) T English4 bu_3609929A58_t.fm Seite 5 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents:
EN 60950-1:2001.12 + A11:2004.04, EN 50366:2003.05, EN 55022:1998.09 + A1:2000.10 + A2:2003.01, EN 61000-6-2:2001.10, EN 61000-3-2:2000.12, EN 61000-3-3:1995.01, EN 300328 V1.5.1:2004.08 according to the provi-
sions of the directives 73/23/EC, 89/336/EEC, 99/05/EC. 05 The operation of this tool can cause radio interference in a residential area. In this case, the operator of the tool must take appropriate measures to eliminate this interference. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 4 MOUNTING Operating and Storage Environment The device is suitable exclusively for operation at en-
closed work sites. For trouble-free operation of the device, the allowed ambient temperature should lie between 5 C and 70 C (41 F and 158 F) at an al-
lowed relative humidity of between 20 and 90 %, free of dew. You can connect the EXAConnecT access point di-
rectly to your PC as well as to a firm-specific network. For this purpose, you will need a twisted pair cable for Ethernet networks. Loosen the sleeve 7 on the left cable entrance slot 8 by turning it in the counterclockwise direction. 3 3 Connections of the EXAConnecT In order to document the measured values that the EXAConnecT access point receives from the BT screwdrivers, you will need a personal computer
(PC). The configuration of your PC or of your firm-
specific computer system will not be explained in this operating manual. You will also be given only basic instructions for the connection of release buttons or barcode scanners. Because the EXAConnecT access point is delivered without connecting leads, the corresponding con-
nections have to be mounted first. of the The connection EXAConnecT and the external tools may be performed only by personnel trained in electrical engineering and information technology on account of the com-
plexity of the electrical circuits. Otherwise, the safety of the operator and of the tools is not ensured. Ethernet Connection on the EXAConnecT Before you open the tool, take care that it is not connected to the power supply. The housing of the tool must be completely voltage-free, because, otherwise, there exists the danger of electric shock. 2 8 7 Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. You thereby gain access to the terminal strip 9. 10 11 12 13 14 15 9 16 Assignment of the Terminal Strip 9 10 Network connection (Ethernet) 11 RS422 serial interface (COM1) 12 RS422 serial interface (COM2) 13 24 V Input 14 24 V Output 15 Direct current output 16 Connection to the power supply 3 609 929 A58 (05.09) T English5 bu_3609929A58_t.fm Seite 6 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 10 17 18 9 Cut off one plug on the twisted pair cable 18 for Ether-
net networks. Pull the cable through the opening of the left cable entrance slot 8 to the terminal strip 9. On the remaining plug of the twisted pair cable, determine which color lies on which pin. Use the following table to determine which leads you need for the connection to the EXAConnecT and insulate the leads that are not needed. Connect the remaining leads to the Ethernet connection 10 of the terminal strip 9 in accordance with the table. Connect the shielding of the twisted pair cable to the ground-
ing terminal 17. Pin Assignment of the Ethernet Interface Crossover assignment 1:1 Connection to the network TD+
TD RD+
Pin Color of the leads, e.g., white/orange RD+
RD orange white/green TD+
blue white/blue green white/brown brown 1 2 3 4 5 6 7 8 Use the crossover assignment for the network con-
nection directly to your PC and the 1:1 connection for the connection to your firm network, server, or net-
work hub. Check whether the cable is held firmly in place. Then turn the sleeve 7 on the cable entrance slot 8 in the clockwise direction tightly back in position. RD TD Connection of EXAConnecT to the Power Supply The voltage and frequency of the power source must agree with the values on the nameplate of the ma-
chine. In order to connect the EXAConnecT access point to the power supply, you need a three-lead mains cable 19. Loosen the sleeve 7 on the right cable entrance slot 8 by turning it in the counterclockwise direction. 3 3 2 7 8 Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. You thereby gain access to the terminal strip 9. Pull the three leads through the opening of the right cable entrance slot 8 to the terminal strip 9. 19 16
, the neutral lead (blue wire) to the symbol Connect the phase lead (brown wire) to the symbol
, and the grounding lead (green-yellow striped wire) to the of the mains connection 16. Always take symbol care that the EXAConnecT is grounded!
When you connect the EXAConnecT directly to the mains supply (fixed connection), you need an addi-
tional switching element in order to disconnect the tool from the current, if necessary. This on/off switch should be accommodated in a readily accessible po-
sition in the vicinity of the EXAConnecT. For a plug connection of the EXAConnecT, insert the mains plug of the mains cable 19 into a mains outlet near to the tool. Do not use an extension cord!
Network Connection of the EXAConnecT System requirements of the PC The operating system should be Microsoft Win-
dows 98 SE, 2000, ME, or XP. In addition, you should use either Microsoft Inter-
net Explorer Version 5.0 or Version 6.0 or else Net-
scape Navigator Version 6.0 or Version 7.0 as Web browser. For the Web browsers, Java Run-
time Environment (JRE) Version 1.4.0, Version 1.4.1, or Version 1.4.2 must be installed. Microsoft Windows and Microsoft Internet Explor-
er are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the USA and in other countries. Netscape Navigator is a Web browser developed by the firm Netscape Communications Corporation, which, in the meantime, has ceased to exist. The present commercial owner is America Online (AOL). Java is a trademark or registered trademark of Sun Mi-
crosystems Inc. in the USA and in other countries. 3 609 929 A58 (05.09) T English6 bu_3609929A58_t.fm Seite 7 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Insert the plug of the twisted pair cable 18 for Ether-
net networks into the network connection port of your PC if you have chosen the crossover assign-
ment the EXAConnecT. the Ethernet connection for to 18 For a 1:1 connection, insert the plug into a free net-
work outlet of your firm network. Start your PC. Insert the mains plug of the mains cable 19 into the mains outlet. After a short time, the yellow LED indi-
cator 5 lights and encircling bars appear on the dis-
play 1. After a few seconds, the green LED indicator 4 shows by way of a steady light that the EXAConnecT is ready for operation. Setting of the Network Parameters The EXAConnecT is delivered with the IP address 10.10.10.10. This IP address should no longer be used in network operation. Crossover Assignment For the exchange of data between your PC and the EXAConnecT access point, your PC must be set to a static IP address. An IP address is a number issued by a computer in the framework of an Internet proto-
col (IP), under which this computer can be accessed in the network. Activate the menu Properties on the PC via, for ex-
ample, Network Environment/Network Connection or LAN (local area connection). Select the Internet protocol (TCP/IP) that is linked to the network connection or the network adapter to which you have connected the EXAConnecT. Mark this Internet protocol. Activate the menu Properties. When, in the menu Properties, the item Obtain IP address automatically is active, activate the item Use the following IP address. If this item is already active, record the numbers that follow below it. You will need this address later when you want to return your PC to the initial situation. Enter the numerical sequence 10.10.10.5 after IP address and the numerical sequence 255.255.255.0 after Subnet mask. Confirm this and the following se-
lection window by, for example, clicking on the but-
ton OK with the mouse. In some cases, it may be necessary to route the EXAConnecT. On your PC, start Programs > MS DOS Prompt. Enter the command route add 10.10.10.10 10.10.10.5 -p and press the Enter key. Open the program InternetExplorer or Navigator on your PC and enter the following address:
http://10.10.10.10 After a short time, a security certificate is opened and you should confirm it in order to have available all functions of the EXAConnecT. Take care that, when you save data of the EXAConnecT, no data on your PC is overwritten. The Java applet is loaded. You now have access to the EXAConnecT access point. 1:1 Connection of the EXAConnecT to a Firm-
Specific Network Before you open the tool, take care that it is not connected to the power supply. The housing of the tool must be completely voltage-free, because, otherwise, there exists the danger of electric shock. Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. 3 3 2 7 8 Connect the RS232 interface 20 of the EXAConnecT, via a null modem cable that is at most 3 m long, with the RS232 interface (COM port) of the network com-
puter. 20 The baud rate of the RS232 interface is fixed at 9600 baud, 8 data bits, no parity, 1 stop bit (8N1). The RS232 interface uses no handshake at all. It is con-
structed as DCE (data communication equipment) and is non-potential-free. Reconnect the tool to the power supply. Do not touch any parts of the opened tool! You could suffer electric shock. On your network computer, start the program Hy-
perTerminal (e.g., Start > Programs > Accessories >
Communications > HyperTerminal). Enter a name. Confirm this entry. 3 609 929 A58 (05.09) T English7 bu_3609929A58_t.fm Seite 8 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 For Connection via enter COM1 if you have linked the EXAConnecT via a null modem cable to your net-
work computer. Confirm this entry. In the next display window, enter the following set-
tings:
Connection settings Bits per second:
Data bits:
Parity:
Stop bit:
Flow control:
Confirm this entry. Type in bosch as password. A terminal program appears, in which you can make all network settings as well as changes in the date, in the time, and in the backup battery. 9600 8 none 1 none Terminal Program Settings The terminal program is available only in the English language. Make the settings that are necessary for your network:
0 help Explains what you have to do. In order to change a setting, you first have to type the command number in a line, then add a blank space and, af-
ter it, the changed setting. For example: 2 100.9.222.17, if you want to change the IP address. 1 show current settings Shows the current settings of the EXAConnecT. 2 set IP adress Type in 2 100.9.222.17 and press the Enter key in order to set the IP address to 100.9.222.17. 3 set IP netmask Type in 3 255.255.255.0 and press the Enter key in order to set the netmask to 255.255.255.0. 4 set IP gateway Type in 4 10.6.193.0 and press the Enter key in order to set the Gateway to 10.6.193.0. 5 use DHCP (y or n) DHCP (detection host connection protocol) refers to logging on automatically to the network server and to the automatic assignment of the IP ad-
dress. For a 1:1 connection of the EXAConnecT to the network, the EXAConnecT tries to log on it-
self to all computers found in the network once it is supplied with power. When DHCP is activated, however, the EXAConnecT can log on only to the network server that automatically then assigns it an IP address. If you wish to choose this setting, type in 5 y and press the Enter key. When DHCP is deactivated, you have to connect the EXAConnecT directly to your PC and enter the IP address in InternetExplorer or Navigator. If you prefer this setting, type in 5 n and press the Enter key. 6 set Ethernet speed
(10 half, 10 full, 100 half, 100 full or auto) Type in 6 10 half and press the Enter key in or-
der to set a transmit speed of 10 Mbit half duplex. Type in 6 10 full and press the Enter key in order to set a transmit speed of 10 Mbit full duplex. Type in 6 100 half and press the Enter key in or-
der to set a transmit speed of 100 Mbit half du-
plex. Type in 6 100 full and press the Enter key in or-
der to set a transmit speed of 100 Mbit full du-
plex. Type in 6 auto and press the Enter key in order to adopt the network settings automatically. 7 set system date (DD:MM:YYYY) Type in 7 25:09:2005 and press the Enter key in order to set the date of 25 September 2005. 8 set system time (HH:MM:SS) Type in 8 20:45:30 and press the Enter key in or-
der to set the time of 20 hours, 45 minutes, and 30 seconds. 9 activate UPS (y or n) Type in 9 y and press the Enter key in order to activate the battery backup. Type in 9 n and press the Enter key in order to deactivate the battery backup. Note: When the backup battery is deactivated, a loss of data is possible. B set bluetooth transmit power (0255) When the EXAConnecT is delivered, the Blue-
tooth signal strength is set at the highest scale value of 255. If, during Search for Bosch BT Exact screwdrivers on the EXAConnecT, you find too many screwdrivers in the transmitting range, you may reduce this scale value. If, for example, you want to set the scale value at 100, type in B 100 and press the Enter key. Increase the signal strength when the communication with the BT screwdrivers that are logged on does not function reliably. Determine the desired scale value through practical trial. Pull out the mains plug of the EXAConnecT, so that it becomes voltage-free, and subsequently remove the serial interface cable on the RS232 interface 20. Fix the maintenance cover plate 2 back in place on the tool housing of the EXAConnecT by tightening the two small bottom Phillips screws 3. When the system is restarted, the changed settings take effect. 3 609 929 A58 (05.09) T English8 bu_3609929A58_t.fm Seite 9 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 In the EXAConnecT, connect one lead of the GND terminal of the direct current output 15 to the match-
ing IN terminal of the 24 V input 13. When, for ex-
ample, you have connected one lead of the cable 22 of the release button to the IN1+ terminal of the 24 V input 13, you must then connect the internal lead to the IN1 terminal. Connection of a Barcode Scanner Whereas the EXAConnecT has two RS422 serial in-
terfaces (COM1 and COM2), the barcode scanner disposes over a single RS232 serial interface. There-
fore, the barcode scanner 24 can be connected only by means of an interface converter 25 either at COM1 11 or COM2 12 of the EXAConnecT, as de-
sired. The baud rate of the RS422 interface on the EXAConnecT can be set through software in a range of 300 baud to 115,200 baud as well as with various values for the data bits, parity, and stop bits. By def-
inition, hardware handshake is not provided for. The RS422 interface has a potential-free construction. RS422 Connection to the RS232 Interface The interfaces are wired in accordance with the fol-
lowing table. Barcode scanner RxD+
RxD TxD TxD+
Shield Designation Transmitter +V Transmitter V Receiver V Receiver +V EXAConnecT Interface converter Pin 1 2 3 4 IA+
IB OZ OY+
GND The lengths between EXAConnecT and interface converter are at most 1000 m and between interface converter and bar-
code scanner at most 5 m. Switch Settings on the Interface Converter Switch 1: DTE (data terminal equipment); the switch on the barcode scanner has to be set at DCE (data communication equipment). recommended cable Switch 2: TxON (transmit), RxON (receive) Connection of Additional Hardware Before you open the tool, take care that it is not connected to the power supply. The housing of the tool must be completely voltage-free, because, otherwise, there exists the danger of electric shock. Please take note that the 24 V inputs 13 and the 24 V outputs 14 are only circuit elements that are con-
structed with optocouplers for potential-free input and output of 24 V signals. Up to 3 A can be con-
nected. The voltage for the connected consuming device is, as a rule, supplied externally. Loosen the sleeve 7 on the cable entrance slot 8 by turning it in the counterclockwise direction. 3 3 2 8 7 Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. You thereby gain access to the terminal strip 9. Connection of a Release Button If you want to connect a release button 21, please take note of the operating instructions of this button. Pass the cable 22 through the opening of the middle left cable entrance slot 8. Connect one lead of the ca-
ble 22 to the +24V terminal of the direct current out-
put 15 and the other lead to a IN+ terminal of the 24 V input 13. You may choose IN1+, IN2+, IN3+, or IN4+. 13 15 22 21 3 609 929 A58 (05.09) T English9 bu_3609929A58_t.fm Seite 10 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 11 12 25 24 Please take note of the operating instructions of the barcode scanner and of the interface con-
verter!
Connection of a Signal Lamp If you want to connect a signal lamp, please take note of its operating instructions. Signal lamps that require a total output that is lower than 4.8 W may be connected directly. Otherwise, the signal lamps must have their own power supply and can be controlled via the EXAConnecT. 14 yellow blue green red Pass the cable of the signal lamp through the open-
ing of the cable entrance slot 8 to the 24 V output 14 on the terminal strip. The 24 V output is constructed with optocouplers for potential-free output of 24 V signals. Up to 3 A may be connected. Connect four leads to the OUT+ terminals. The fol-
lowing configuration is recommended:
OUT1 Signals the readiness of the tool and corresponds both to the green LED indicator 4 on the EXAConnecT and to the yellow signal lamp in the figure on the 24 V output 14. OUT2 Signals that the screwdriver is unlocked for ex-
ample, for the blue signal lamp. OUT3 Signals a flawless single screwdriving action or a flawless series of screwdriving actions (steady sig-
nal) OK for example, for the green signal lamp. The signal ceases automatically once the next single screwdriving action or the next series of screwdriving actions begins. OUT4 Signals a flawed single screwdriving action or a flawed series of screwdriving actions (steady sig-
nal) NOK for example, for the red signal lamp. The signal ceases automatically once the next single screwdriving action or the next series of screwdriving actions begins. Connect the signal lamp to an external voltage source and connect four leads from the external volt-
age source to the corresponding OUT terminals of the 24 V output 14. Check whether the cable is held firmly in place. Then turn the sleeve 7 on the cable entrance slot 8 in the clockwise direction tightly back in position. Fix the maintenance cover plate 2 back in place on the tool housing of the EXAConnecT by tightening the two small bottom Phillips screws 3. Wall Mounting Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. 3 26 27 2 For wall mounting of the EXAConnecT, you will need two M4 screws 26 having a head diameter of 8 mm and a length of 20 mm. Insert the screws into the re-
cess 27 on the left and right edge of the EXAConnecT and screw it tightly to the wall. Fix the maintenance cover plate 2 back in place on the tool housing of the EXAConnecT by tightening the two small bottom Phillips screws 3. 3 609 929 A58 (05.09) T English10 bu_3609929A58_t.fm Seite 11 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 5 OPERATING INSTRUCTIONS Before Use Once you have connected the EXAConnecT access point either directly to a PC or to a firm-specific net-
work as well as to the power supply (see Mounting), the EXAConnecT is ready for operation. Once the PC has been started, all network settings are made and the security certificate is confirmed
(see Mounting > Connections of the EXAConnecT >
Setting of the Network Parameters), the Java applet is loaded via an Internet browser. You now have ac-
cess to the EXAConnecT access point. Before you are able to carry out and check screw fas-
tenings, the screwdriver has to be connected to the power supply and switched on. For this purpose, read and take note of the op-
erating instructions of the Bosch industrial re-
chargeable battery-operated screwdriver that you are using. General Remarks about the Program The following description refers to Software Version 1.91.200. In this version, the terms EXAConnecT and Access Point are used synonymously. The designation of the buttons that are used in this description may depart from that on your PC display screen, depending on the language of the Java ap-
plet that you are using. The program has three basic display screen win-
dows:
Viewing windows with the Overview, EXAConnecT, and Screwdriver Register Cards
(only when at least one screwdriver is ready for operation and is logged on) for process monitor-
ing. The setup window EXAConnecT Setup for config-
uration of the access point and for logging on screwdrivers The setup window Screwdriver Setup for general settings of the individual screwdrivers From the EXAConnecT and Screwdriver Register Cards, it is possible, by a mouse click on the Setup button, to switch to the corresponding setup win-
dow. All control functions in the various display screen views may also be activated via correspond-
ing buttons. When the program is started, the main window is opened, initially with the register cards Overview EXAConnecT. Note: When the power supply to the access point is interrupted (e.g., by pulling out the mains plug), the Java applet has to be restarted!
Overview Register Card The Overview Register Card can display at most 8 data fields. 28 29 35 34 33 32 31 30 The first field contains all of the information about the EXAConnecT access point, including the connected hardware. When the program is started, the Over-
view Register Card shows only this data field. All additional fields represent the data of the BT screwdrivers that are logged on. At most 7 data fields for screwdrivers are possible. Only when a screwdriver is logged on does its data field appear in the Overview Register Card as well. At the same time, a register card is created for the screwdriver. By clicking the mouse on the corresponding tab, it is possible the EXAConnecT access point or of the desired screw-
driver. the card view of to switch to EXAConnecT Data Field The data field shown on the left relates to the EXAConnecT access point. Displayed first is the pro-
tocol system that is used, 33 (e.g., Mode: STAND-
ALONE), which reveals how the screwdriving data is deposited in the EXAConnecT access point or is transferred to an external database. The following descriptions apply only to the protocol system STAND-ALONE. Please inform yourself about other customer-specific protocols at your spe-
cialty dealer for Bosch industrial tools. In addition, the data field shows the additional hard-
ware that is connected to the COM1 and COM2 serial interfaces (e.g., COM1: barcode scanner). If no addi-
tional hardware is connected, not used is shown there. 1 The system state 34 reports the readiness of the system or shows the status codes (see Status Codes) in analogy to those shown in the display 1 of the access point. If several status codes apply, the display thereof alternates cyclically in intervals of two seconds. 3 609 929 A58 (05.09) T English11 bu_3609929A58_t.fm Seite 12 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Status Code: CO Screwdriver 0 not available This error message appears when no industrial re-
chargeable battery-operated screwdriver is ready for operation (e.g., there is no rechargeable battery). In the bottom area of the left data field, a symbol 35 signals the state of the connection between the EXAConnecT access point and the PC. A green sym-
bol with a solid line of connection shows a connec-
tion that currently exists; a red symbol with a broken line of connection indicates a connection that has been broken. EXAConnecT Register Card The EXAConnecT Register Card shows, on the left side, the data field of the access point, which is al-
ready known from the Overview Register Card, and, on the right side, the screw fastener table. Screwdriver Data Field The data field show on the right is displayed only when a screwdriver is logged on. Each screwdriver data field shows in its head the name 28 of the screwdriver that is logged on. As long as no settings have been made in the Screw-
driver Setup, a 9-digit number (default setting) ap-
pears here. This number is identical to the serial number of the Bosch BT screwdriver. Below it are the following screwdriving data 29 of the screwdriver:
behind the screw symbol, the screw fastener count in relation to the screwing job (e.g., two of five screw fasteners) behind the time symbol, the time of the last screw fastener OK symbol, when these screw fasten-
ers are in order or NOK symbol, when these screw fasteners are not in order As long as, in the Setup of the Screwdriver Register Card, no settings have been made, no values are lo-
cated behind the symbols. The battery symbol in the bottom-left corner of the data field provides information on the rechargeable battery charge state 32 (see BT-EXACT/BT-ANGLE-
EXACT Screwing System). The screwdriver symbol 31 indicates whether the screwdriver is unlocked or is locked. A locked screwdriver is depicted by a red cross (e.g., when the screwing job is com-
pleted). The screwdriver can be unlocked or locked by means of a mouse click on the screwdriv-
er symbol 31. This function EXAConnecT Setup, lock/unlock was permitted. The symbol for the Bluetooth signal strength 30 shows the strength of the wireless connection (see BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT Screwing System). When you perform the screw fastenings more than 10 m away from the EXAConnecT access point, it is possible that the screw fastenings will no longer be registered. the the setting Allow manual is only available when, in The button Lock all screwdrivers, which is located be-
low the data field, can be used to unlock at one time all screwdrivers that are logged on. This EXAConnecT Setup, lock/unlock was permitted. the the setting Allow manual is only available when, function in Screw Fastener Table and Control Functions Next to the data field is a screw fastener table. As long as no screwdriver is logged on and no screw fastening is performed, the screw fastener table re-
mains empty. Listed in the screw fastener table are all screwdrivers that are logged on at this access point, together with screwdriver names and associated screwdriving data
(for screwdriving data, see in this section below Screwdriver Register Card > Screw Fastener Table and Control Functions). Located below the screw fastener table are three buttons, which allow the functions Save, Print, and Delete to be activated alternatively. Click on the button Save:
A Windows Save dialog box is opened and the screw fastener data can be saved in CSV format in a file that can be read and processed by the Mi-
crosoft program Excel. The data remain in the access point. Click on the button Print:
The screwdriving data are displayed in a separate window (html page) and can be printed directly from the Internet browser. The data remain in the access point. Note: The screw fastener table can display only 1000 lines. Therefore, it is recommended to de-
posit data in CSV format. Click on the button Delete:
The data are deleted from the EXAConnecT ac-
cess point. 3 609 929 A58 (05.09) T English12 bu_3609929A58_t.fm Seite 13 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 There appears a message that all data are deleted and you are asked whether you still want to save the data locally. Note: Save the data in order to prevent loss of data. Below the screw fastener table, a static legend enu-
merates all error codes that can be displayed for a flawed screw fastener. In the bottom area of the EXAConnecT Register Card are displayed the identification data of the access point (see EXAConnecT Setup > Identification). The Setup button allows you to enter directly EXAConnecT Setup, where you can make the set-
tings for the access point and log on the screwdriver. EXAConnecT Setup This Setup is divided into the areas:
Identification Screwdrivers Access Point Parameters TCP/IP Settings Data Base Protocol COM Port Devices Save/Load settings to/from File System buttons When EXAConnecT Setup is opened the first time, certain values are provided as default values or set-
tings are activated (default setting). Identification Information fields, which you cannot change, appear first:
Device Type Bluetooth Address Serial Number Sofware Version with date Three editing fields follow, in which you can enter your own data:
User Name with at most 19 characters, User ID with at most 19 characters, User Information with at most 39 characters. Screwdrivers Shown in the left field are the screwdrivers that have been found (at most ten). Appearing in the right field are the screwdrivers that are logged on (at most seven). When EXAConnecT Setup is opened for the first time, both fields are empty. Located between the two fields are the buttons for the functions Search, Connect, and Remove. To log on a screwdriver, first click on the button Search:
The EXAConnecT searches in a radius of 10 m for Bosch industrial rechargeable battery-operated screwdrivers of the series BT-EXACT/BT-AN-
GLEEXACT and shows on the display screen the information Searching for Bosch BT Exact screw-
drivers... If no Bosch BT screwdrivers have been found, the error message NNo Bosch BT Exact screwdrivers found! appears, which you must confirm with OK. Only Bosch industrial rechargeable battery-operat-
ed screwdrivers that are switched on and whose rechargeable battery power is still adequate to transmit the Bluetooth signal are found. These are listed in the left field Found. After 10 screwdriv-
ers are found, the search operation is terminated. Mark one of the screwdrivers that are found and click on the button Connect:
The marked screwdriver vanishes from the field Found and appears after a short time in the field Connected. Note: Wait until the marked screwdriver appears in the log-on list before you proceed to the next screwdriver. Otherwise, the Bluetooth connec-
tion will be severed. If seven screwdrivers are already logged on, there appears an error message, which you must con-
firm. An additional screwdriver can no longer be logged on. When the connection to a screwdriver has failed, there appears the error message BT connection to screwdriver... failed! You must confirm this error message with OK. In order to remove a screwdriver from the field Con-
nected, mark it and click on the button Remove:
The marked screwdriver is deleted from the log-
on list. Note: Save the data in order to prevent loss of data. Screwdrivers that are logged on but are not locat-
ed in the wireless range are also kept in the log-
on list and can be deleted by marking them and clicking on the button Remove. Access Point Parameters Language The default setting is Deutsch (German). You can switch between Deutsch and English. Note: Switching between languages takes effect only after the Java applet has been restarted. New Password Confirm Password:
No password is issued on delivery. The entry of identical passwords in the two pass-
word fields locks all control functions of the EXAConnecT access point for users without the password. The read mode (read only) is also ac-
cessible without a password. Allow manual lock/unlock:
The default setting is Yes. Accordingly, all buttons or fields for unlocking or locking are active in the register cards. Note: Click on No only when a release button or a programmable logic controller (PLC) is connect-
ed (protocol operation). 3 609 929 A58 (05.09) T English13 If no addition devices are connected, set not used here. Save/Load settings to/from File Using the button Save to XML File, you can cave the current settings in XML format. Using the button Load from XML File, you can load the settings that are saved in XML format. System buttons In order to save your settings, activate the function OK or Apply. Click on the button OK:
The settings will be saved and the window closed. Note: After the various setup settings have been saved or closed, the settings have to be reexam-
ined on account of the Java applet. To do this, open the setup window once again and check all of the changes. Click on the button Apply:
The settings will be saved, but the window re-
mains open. Click on the button Cancel:
The window will be closed without any change in the settings. Click on the button Print Setup:
The settings of the access point will be displayed in a separate window (html page) and can be printed directly from the Internet browser. Note: In order for the setup settings to take effect, the Java applet has to be restarted!
Screwdriver Register Card The register card of a screwdriver shows, on the left side, the data field of the screwdriver that is already known from the Overview Register Card and, on the right side, the screw fastener table of the screwdriver. bu_3609929A58_t.fm Seite 14 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Bluetooth reconnect timeout [min]:
In the default setting, the value is set at 30 minutes. Here, enter an even number for the time in min-
utes after which screwdrivers that are logged on but do not have a connection to the access point are automatically logged off. The value 0 sets this function out of operation. Operate Data Buffer as Ring Buffer:
The default setting is No. Note: Click on Yes only when a programmable logic controller (PLC) is connected (protocol oper-
ation). When Yes is set, a following set number of events is recorded in accordance with the first-in/first-
out principle. In this process, data may be lost, because, when the set number is exceeded, the initially entered data will be overwritten. Size of Data Buffer [no. of Events]:
In the default setting, the value is set at 5000. Here, enter the desired number of events that are to be saved (minimum value, 1; maximum value, 5000). TCP/IP Settings In the line Get network parameters automatically (DHCP) click on Yes when you want to get the network pa-
rameters automatically:
An IP address will be assigned automatically by a server (DHCP). All other fields are then inactive. In the default setting, No is activated. The field Ethernet MAC Address cannot be changed. You may overwrite the entries on delivery in the fields IP Address, Netmask, and Default Gateway with your firm-specific data (see Mounting > Connections of the EXAConnecT > 1:1 Connection of the EXAConnecT to a firm-specific network). Data Base Protocol You can set various options for a database protocol via a dropdown menu. The protocol mode STAND-ALONE collects all screwdriving data and saves the EXAConnecT access point. Via the monitor software, these screwdriving data are shown in the EXAConnecT Register Card and in the Screwdriver Register Card. The button Setup has no function. them in Addition customer-specific protocols are possible and can be configured by using the Setup button. For these, ask your specialty dealer for Bosch production tools. COM Port Devices In the area COM Port Devices, you name, via a drop-
down menu, the additional hardware (at the present time, only a barcode scanner may be set) that is con-
nected to the two RS422 serial interfaces (COM1 and COM2) of the EXAConnecT access point. The button below the data field switches from Unlock to Lock depending on the state of the screwdriver. Click on this button in order to unlock or lock the screwdriver. This EXAConnecT Setup, lock/unlock was permitted. the the setting Allow manual is only available when, function in 3 609 929 A58 (05.09) T English14 bu_3609929A58_t.fm Seite 15 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Screw Fastener Table and Control Functions Next to the data field is a screw fastener table. As long as no screwdriver is logged on and no screw fastening is performed, the screw fastener table re-
mains empty. In the screw fastener table, the data of all screw fas-
tenings that were performed with this screwdriver are compiled:
Screw No The sequential number of the screw fastener. The name of the screwdriver appears at this posi-
tion the EXAConnecT Register Card. the screw table of fastener in Date, Time COM-Info (e.g. barcode scanner). Counter e.g., 1/5: the first of five screw fasteners. Status OK for a correct screw fastener NOK for a flawed screw fastener. Error Error code for a flawed screw fastener. Below the screw fastener table, a static legend enumerates all error codes that can be displayed for a flawed screw fastener. Duration The motor running time from the beginning of the screw fastening to the accomplishment of the screwing job. Rot. The direction of rotation (R/L) that is set on the screwdriver. Static Legend of the Error Code:
1 missing shut-off signal 2 minimum fastener time not reached 3 maximum fastener time exceeded 4 double hit error 5 overload error 6 minimum job time not reached 7 maximum job time not reached 8 abort through manual lock 9 new release signal 10 single NOK results in total NOK 11 skip current job 12 data memory full Flawed screwdriving actions are depicted, in addi-
tion, in red lettering, correct screwing actions in black lettering. After the last correct screwdriving action of a screwing job, there follows a line with the overall result in green lettering for confirmation of the correct performance of the entire screwing job. The screwing job is managed with its own counter e.g., T-1, T-2, etc. If the overall result appears in red lettering, the screw-
ing job was flawed overall. The screw fastener table, the standard sorting of which occurs by time, may also be sorted by column name by means of a mouse click. Located below the screw fastener table are three buttons, which allow the functions Save, Print, and Delete to be activated alternatively. Click on the button Save:
A Windows Save dialog box is opened and the screw fastener data can be saved in CSV format in a file that can be read and processed by the Mi-
crosoft program Excel. The data remain in the access point. Click on the button Print:
The screwdriving data are displayed in a separate window (html page) and can be printed directly from the Internet browser. The data remain in the access point. Note: The screw fastener table can display only 1000 lines. Therefore, it is recommended to de-
posit data in CSV format. Click on the button Delete:
The data are deleted from the EXAConnecT ac-
cess point. There appears a message that all data are deleted and you are asked whether you still want to save the data locally. Note: Save the data in order to prevent loss of data. Displayed in the bottom area of the Screwdriver Reg-
ister Card are the identification data of the screwdriv-
er (see below Screwdriver Setup > Identification). Located below this is the Setup button, with which you can reach the Screwdriver Setup directly, where you can make settings for the screwdriver. Note: Entries in the Screwdriver Setup are possible only for locked screwdrivers. For unlocked screw-
drivers, the Screwdriver Setup is accessible only in read mode (read only). There appears a correspond-
ing message, which you must confirm with OK. Screwdriver Setup This Setup is divided into the areas:
Identification Screwdriver Settings Job Settings Service and Calibration Copy settings from other screwdriver Save/Load settings to/from File System buttons Identification When the Screwdriver Setup is opened for the first time, certain values are provided or settings are acti-
vated (default settings). 3 609 929 A58 (05.09) T English15 bu_3609929A58_t.fm Seite 16 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Information fields, which you cannot change, appear first:
Device Type Bluetooth Address Serial Number Three editing fields follow, in which you can enter your own data:
User Name with at most 19 characters, User ID with at most 19 characters, User Information with at most 39 characters. Screwdriver Settings Left rotation allowed:
The default setting is On. You can switch between On and Off. Communication and theft protection:
The default setting is On. Note: You should retain this setting so that data transmission is possible. When you click Off, data is no longer transmitted. Data could thus be lost. Theft protection delay [5 s increments]:
In the default setting, the value is set at 60 s. Here, enter the time in seconds after which a screwdriver that is not located in the transmitting range of the access point is to be locked automat-
ically (minimum value, 5 s; maximum value, 60 s). The entry in this field is taken into consideration only when in the setting Theft protection On is ac-
tivated. Double hit detection time [50 ms increments]:
In the default setting, this value is set at 100 ms. Here, enter a time, in increments of 50 ms (maxi-
mum value, 1000 ms), within which the attempt to tighten a screw once again is to be regarded as a double hit error. Repeat protection [100 ms increments]:
In the default setting, the value is set at 700 ms. Here, enter a time period, in increments of 100 ms (minimum value, 300 ms; maximum val-
ue, 1000 ms), within which a repeat protection is to be activated. It is not possible to switch the screwdriver back on prior to the expiration of this time. Job Settings Number of fasteners per job:
The default setting is the value: 5. Here, enter how many screw fasteners are to be-
long to a screwing job (minimum value, 1; maxi-
mum value, 255). Job release:
The default setting is Manually. The screwing job is released here through the software by mouse click. You many choose, via a dropdown menu, how the screwing job is to be released (e.g., through input signals of a release button or of a PLC). Lock after number of fasteners NOK:
The default setting is the value: 0. The function is out of operation. Here, enter how many flawed screw fasteners you permit a screwing job before the screwdriver is locked and the screwing job is terminated with a corresponding error code (maximum value, 255). The locking generates a warning, which you must confirm with OK. Subsequently, you can contin-
ue to work with the selected settings. Count Strategy:
The default setting is Plus 1 if OK Only correct screw fasteners are counted. Via a dropdown menu, you can additionally se-
lect:
Do not count fasteners No screwing job is assigned. Plus 1 if OK or NOK All screw fasteners are counted. Reset to 0 if NOK When a screwdriving action is flawed, the entire screwing job is repeated. Min. fastener time [50 ms increments]
The default setting is the value: 0. The function is out of operation. Here, enter the time, in increments of 50 ms, for the individual screw fasteners (minimum value, 50 ms; maximum value 10,000 ms). Max. fastener time [50 ms increments]
The default setting is the value: 0. The function is out of operation. Here, enter the time, in increments of 50 ms, for the individual screw fasteners (minimum value, 50 ms; maximum value 10,000 ms). Enter plausible values, because, otherwise, there appears an error message, which you must con-
firm with OK. The program does not correct the incorrect entry. If the required fastener time lies outside of the plausible timeframe, the screw fastening is termi-
nated with a corresponding error code and the er-
ror code is shown in the screw fastener table of the EXAConnecT and Screwdriver Register Cards. Min. job time [250 ms increments]
The default setting is the value: 0. The function is out of operation. Here, enter the time, in increments of 250 ms, for the entire screwing job (minimum value, 250 ms;
maximum value, 600,000 ms). The program checks whether the entered value is divisible by 250 and is larger than the value for the Min. fastener time. Otherwise, there appears an error message, which you must confirm with OK. Please check the values once again for correct-
ness after saving clicking of OK or Apply. 3 609 929 A58 (05.09) T English16 bu_3609929A58_t.fm Seite 17 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Max. job time [250 ms increments]
The default setting is the value: 0. The function is out of operation. Here, enter the time, in increments of 250 ms, for the entire screwing job (minimum value, 250 ms;
maximum value, 600,000 ms). Please check the values once again for correct-
ness after saving clicking of OK or Apply. If the total time for the screwing job lies outside of the timeframe, the screw fastening is terminated with a corresponding error code and the error code is shown in the screw fastener table of the EXAConnecT and Screwdriver Register Cards. Service and Calibration Limit absolute number of fasteners In the default setting, the value is set at In 999,995. Here, enter the number of screw fasteners, which, when attained, means that a maintenance of the screwdriver is due (maintenance interval). For each screwdriving action, the program counts backwards. When the value zero is attained, a warning is generated and the screwdriver is locked. Carry out the required maintenance work and enter a new maintenance interval. Note: The warning is purely for purposes of infor-
mation. Entry of a new service interval allows ad-
ditional screw fastenings to be carried out. The warning is repeated until the Java applet is re-
started. Next calibration [date: DDMMYY]
The value set here provides notification of the date of the next calibration. Copy settings from other screwdriver Mark the desired screwdriver in the field of the screw-
drivers that are logged on and click the button Copy from selected. The setup data of the marked screwdriver will be used for the current screwdriver. Save/Load settings to/from File Using the button Save to XML File, you can cave the current settings in XML format. Using the button Load from XML File, you can load the settings that are saved in XML format. System buttons In order to save your settings, activate the function OK or Apply. Click on the button OK:
The settings will be saved and the window closed. Note: After the various setup settings have been saved or closed, the settings have to be reexam-
ined on account of the Java applet. To do this, open the setup window once again and check all of the changes. Click on the button Apply:
The settings will be saved, but the window re-
mains open. Click on the button Cancel:
The window will be closed without any change in the settings. Click on the button Print Setup:
The settings of the access point will be displayed in a separate window (html page) and can be printed directly from the Internet browser. Click the button Back to Default. All screwdriver data will be set back to the default settings on delivery of the BT screwdriver. Note: In order for the setup settings to take effect, the Java applet has to be restarted!
The entries in the Screwdriver Setup may be changed again at any time. Note: Entries in the Screwdriver Setup are possible only for locked screwdrivers. For unlocked screw-
drivers, the Screwdriver Setup is accessible only in read mode (read only). There appears a correspond-
ing message, which you must confirm with OK. When all settings are made in the EXAConnecT Setup and in the Screwdriver Setup, all data appear in the data fields of the various register cards (see above under Register Card Overview, EXAConnecT Regis-
ter Card, and Screwdriver Register Card). Access Point EXAConnecT Before you open the tool, take care that it is not connected to the power supply. The housing of the tool must be completely voltage-free, because, otherwise, there exists the danger of electric shock. Dip Switch 36 36 Switch 1:
Position ON Normal operation of the EXAConnecT. Position OFF The EXAConnecT access point may be set per-
manently at the IP address 10.10.10.10. This is recommended when you want to have mainte-
nance and service work performed. Switch 2:
Not assigned at the present time. 3 609 929 A58 (05.09) T English17 bu_3609929A58_t.fm Seite 18 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Backup Battery The backup battery 37 serves to supply emergency power to the access point. Activate the backup battery (see Mounting > Con-
nections of the EXAConnecT > Terminal Program Settings) in order to prevent any data loss at the EXAConnecT access point. When the backup battery 37 loses power, there ap-
pears in the display 1 of the EXAConnecT the status code EO (see Status Codes). Replace the backup battery during operation, be-
cause, otherwise, there is a threat of data loss. Replacing the Backup Battery Bus Slot 38 3 2 3 The bus slot 38 offers the possibility of connecting additional hardware cards (e.g., a graphics card). Such cards are available as accessories. Reset Button 3 3 Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. You thus gain access to the backup battery 37. 37 Remove the old battery 37 and insert a new standard AAA microcell battery. Take care that you insert the battery in the proper orientation!
Fix the maintenance cover plate 2 back in place on the tool housing of the EXAConnecT by tightening the two small bottom Phillips screws 3. 2 Remove the maintenance cover plate 2 on the volt-
age-free EXAConnecT by unscrewing the two small bottom Phillips screws 3. You thus gain access to the reset button 39. 39 The reset button 39 has a two-step operation. Restart:
Press down the reset button 39 only briefly (re-
boot). Reset:
For this function, all data is deleted and is lost!
Press down the reset button 39 for longer than three seconds. The settings of the EXAConnecT access point are re-
set to the state on delivery (factory settings). There then appears in the display 1 --. 3 609 929 A58 (05.09) T English18 bu_3609929A58_t.fm Seite 19 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Fix the maintenance cover plate 2 back in place on the tool housing of the EXAConnecT by tightening the two small bottom Phillips screws 3. LED Indicator on the EXAConnecT Located below the display 1 for showing the status codes are three LED indicators, which signalize the system state. 6 5 4 The blue LED indicator 6 shows, when it lights stead-
ily, that there exists at least one Bluetooth connec-
tion. The yellow LED indicator 5 shows, when it blinks ir-
regularly, that there exists an Ethernet connection. The green LED indicator 4 signalizes, when it lights steadily, that the EXAConnecT access point is ready for operation. Status Codes All status codes are shown both in the display 1 of the access point and in the monitor program. In the monitor program, these status codes appear in the data fields of the Overview and EXAConnecT Register Cards in place of the display System ready. If several status codes apply, the display thereof changes cyclically in intervals of two seconds. The status codes are divided into the following groups:
Warnings Not critical error Critical error Warnings The status codes (A, BT connection timeout; H, main memory full) of this group simply warn that an error can occur if no countermeasures are taken. The EXAConnecT access point may continue to be operated without any restrictions, however. A<N> Timeout Screwdriver<N>
The maximum reconnect timeout (Bluetooth) of the currently unavailable screwdriver having the internal index N expires in less than five minutes (see also Not critical error > C<N>). in the EXAConnecT Setup 50 % EXAConnecT memory usage Bring the respective screwdriver once again into the transmitting range of the EXAConnecT. Alternatively, you can reset the maximum reconnect timeout
(see EXAConnecT Setup > Bluetooth reconnect timeout). In this case, the Java applet needs to be restarted. H0 The memory in the EXAConnecT access point is 50 % full on account of the actual amount of data col-
lected. Secure the data soon via the monitor program. H1 The memory of the EXAConnecT access point is 75 % full on account of the actual amount of data col-
lected. Secure the data at the next possible point in time via the monitor program. H2 The memory in the EXAConnecT access point is 90 % full on account of the actual amount of data col-
lected. Secure the data immediately via the monitor program. 90 % EXAConnecT memory usage 75 % EXAConnecT memory usage Not critical error The errors in this class with the following cited status codes (C, BT screwdriver that is logged on is not available; L, system connection unstable) can mostly be remedied by the EXAConnecT access point itself. If this is not possible, however, they are converted into critical errors. These messages, too, have a primarily informational character. The operation of the EXAConnecT access point is, however, possible only with restriction. C<N> Screwdriver <N> not available The screwdriver having the internal index N is out of wireless range or is not ready for operation (e.g., re-
chargeable battery replacement). As long as the sta-
tus code is visible, the EXAConnecT access point tries in a cyclical manner to reconnect the screwdriver. Bring the respective screwdriver once again into the transmitting range of the EXAConnecT or insert a loaded rechargeable battery into the screwdriver. Data is being saved The primary voltage supply has failed or the reset button was pressed. The EXAConnecT access point is in the process of securing all data and is working only for this purpose. All screwdrivers are locked. All other interfaces are shut off. After the data has been secured, the access point shuts off completely or else restarts. Inspect EXAConnecT access point. the primary power supply of the 3 609 929 A58 (05.09) T English19 bu_3609929A58_t.fm Seite 20 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 No connection to EXAConnecT L0 The EXAConnecT access point does not send any cyclic Keep Alive packets any longer or the connec-
tion of the PC to the access point (TCP) was severed unexpectedly (reset). Note: This message appears only in the monitor program. Check the Ethernet cable (twisted pair cable) from the PC to the EXAConnecT access point. EXAConnecT is out of memory EXAConnecT setup write error Critical error When there occur critical errors that are identified by the following cited status codes (F: system error; E, backup system error; P, Bluetooth communications error), the operation of the EXAConnecT access point is possible only with restriction or is not possible at all. Here, if need be, a service technician has to be called. F0 The memory of the EXAConnecT access point is 100 % full on account of the actual amount of data collected. Owing to reserve memory, the access point is still ready for operation, but cannot accept any additional specified or actual data. All screwdriv-
ers are locked. Secure the data immediately via the monitor program. Afterwards, you can resume normal operation. F1 The settings in the EXAConnecT Setup could not be saved on account of an internal memory error. Try once again to save the data in the EXAConnecT Setup. Contact the manufacturer if this attempt is without success. F2 The settings in the Screwdriver Setup could not be saved on account of an internal memory error. Try once again to save the data in the Screwdriver Setup. Contact the manufacturer if this attempt is without success. F3 The settings in the EXAConnecT Setup were not readable on account of an incorrect file format or an incorrect file version. Note: The EXAConnecT access point is ready for op-
eration with the default settings (default values). Make the setup settings once again and save these. Contact the manufacturer if the error continues to occur. F4 The settings in the Screwdriver Setup were not read-
able on account of an incorrect file format or an incor-
rect file version. Note: The EXAConnecT access point is ready for op-
eration with the default settings (default values). If screwdrivers have already been logged on, however, they must log on once again. EXAConnecT setup read error Screwdriver setup write error Screwdriver setup read error Wrong time/date setting Missing time/date setting Data loss in EXAConnecT Log on the screwdrivers once again, make the setup settings, and save these. Contact the manufacturer if the error continues to occur. E0 Backup battery empty The capacity of the backup battery is too low. There is a threat of data loss if the primary voltage supply fails and unsecured data is still present in the memory of the EXAConnecT access point. Replace the backup battery. Note: Replace the backup battery during operation, because, otherwise, there is a threat of data loss. E1 The internal system time (Real Time Clock) has not yet been set. A generation of a time stamp is not possible. All screwdrivers are locked. Set the time on the terminal program (see Terminal Program Settings). E2 The EXAConnecT access point has, as default set-
ting, a date prior to 09/01/2004. A generation of a time stamp is not possible. All screwdrivers are locked. Set the time on the terminal program (see Terminal Program Settings). E3 The EXAConnecT access point has switched to bat-
tery operation (backup power) because of a prior loss of primary voltage supply. Because the capacity of the backup battery is too low, however, data were no longer secured. There is a threat of data loss if data that was not yet secured was present in the memory of the EXAConnecT access point. Note: As soon as actual data is generated once again, this message will be deleted automatically. Replace the backup battery. Note: Replace the backup battery during operation, because, otherwise, there is a threat of data loss. E4 The operating software of the EXAConnecT access point (the file PROJECT.HEN on the flash disk) is not present. If the EXAConnecT access point is still ready for operation (steady light of the LED indicator), there exist no restrictions for the operation in progress. However, after a reset, the access point no longer boots. If the absence of the operating soft-
ware on booting of the EXAConnecT access point af-
ter a reset is found, there appears the same status code. However, the EXAConnecT access point is not ready for operation (the green LED indicator does not light), so that a normal operation of the access point is not possible. Perform a firmware update. Missing firmware 3 609 929 A58 (05.09) T English20 bu_3609929A58_t.fm Seite 21 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Flash file system error Internal Bluetooth error E5 A routine check of the file system during start of the EXAConnecT access point has found an inconsisten-
cy in the flash memory. Only a reserve system is run-
ning in order to display this message and to initiate countermeasures. A normal operation of the access point is not possible. Note: All data that were saved in the flash memory of the access point (including the firmware) are lost!
Reformat the flash memory in order to reset it back to the state on delivery. Contact the manufacturer if the error continues to occur. E6 The Bluetooth interface of the EXAConnecT access point is not accessible or is no longer accessible or else the Bluetooth protocol stack reports unexpect-
ed errors. Restart the system. Contact the manufacturer if the error continues to occur. E7 The operating software of the EXAConnecT access point had an internal exception error (exception). Restart the system. Contact the manufacturer if the error continues to occur. P<N> Bluetooth error Screwdriver <N>
The screwdriver having the internal index N has re-
sponded via the Bluetooth interface with an incor-
rect format or has not responded at all. Replace the rechargeable battery of the screwdriver or replace the screwdriver itself. Contact the manu-
facturer if the error continues to occur. Internal system error BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT Screwing System The screwing system BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT makes possible wireless data transmission of screw-
ing signals by using Bluetooth wireless technology. Transmitted are OK and NOK signals (screwing in or-
der/not in order) of the industrial battery-operated screwdrivers of the series BT-EXACT and BT-
ANGLEEXACT to access point EXAConnecT. Without access point EXAConnecT, screwdrivers of the series BT-EXACT and BT-ANGLEEXACT cannot be put into operation: The screwdrivers are locked when they are delivered and can be unlocked only by access point EXAConnecT. Start up access point EXAConnecT first. LED Indicator on the Screwdriver 40 41 42 Battery Condition Indicator If the charging of the battery 23 is neces-
sary, the LED indicator 40 blinks green. You can still use the power tool for approx. 68 screw fasteners. In the screwdriver data field on the PC display screen, the symbol for the rechargeable battery state 32 appears as a half-filled rechargeable battery. If the LED indicator 40 lights red, the capacity is no longer sufficient for a new screw fastener. The tool can no longer be switched on. The switch lock re-
mains active until a charged rechargeable battery is inserted. In the screwdriver data field on the PC display screen, the rechargeable battery symbol 32 ap-
pears as an empty rechargeable battery. The screwdriver symbol 31 in the screwdriver data field is crossed out, because the screwdriver is locked until a charged rechargea-
ble battery is inserted. Replace the rechargeable battery (see operating in-
structions of the screwdriver Connection to the Pow-
er Supply). Press the on/off switch of the screwdriver in order to activate the Bluetooth connection. In the screwdriver data field on the PC display screen, the rechargeable battery symbol 32 ap-
pears as an empty rechargeable battery with a question mark. When you perform out a screw fastening, the charge state of the rechargeable battery, in addition to the screwing signal, is also transmitted to the access point. In the case of an optimal rechargeable battery charge state, the rechargeable battery symbol 32 appears in the screwdriver data field on the PC display screen as a filled rechargeable battery. 3 609 929 A58 (05.09) T English21 bu_3609929A58_t.fm Seite 22 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Screw Fastener Indicator When the preset torque is reached, the cut-off coupling responds. The LED indi-
cator 41 lights green. Both in the screw fastener table of the EXAConnecT Register Card and in the screw fastener table of the Screwdriver Register Card, OK appears in the Sta-
tus column. The screw fastener is in order. In the screwdriver data field on the PC dis-
play screen, there appears the OK symbol for the screwdriving data 29. If the preset torque is not reached, the LED indicator 41 lights red and an acoustical signal sounds. The screwing action must be performed again. Both in the screw fastener table of the EXAConnecT Register Card and in the screw fastener table of the Screwdriver Register Card, there appears NOK in the Status column. The screwdriving is not in order. In the screwdriver data field on the PC dis-
play screen, there appears the NOK symbol for the screwdriving data 29. Bluetooth Connection Indicator Press the on/off switch of the screwdriver in order to activate the Bluetooth connection. The red LED in-
dicator 42 blinks as long as the screwdriver searches for a connection. A red light of the LED indicator 42 that lights contin-
uously shows that the Bluetooth connection has been made. The driver is still locked, however. If the screwdriver is unlocked by access point EXAConnecT, the LED indicator 42 goes out. If the LED indicator 42 blinks only briefly after the on/off switch is pressed and then goes out, the pow-
er supply of the screwdriver is no longer adequate for a screw fastener. You can read off the strength of the Bluetooth con-
nection between the screwdriver and the access point on the symbol of the Bluetooth signal strength 30 in the screwdriver data field:
There is no Bluetooth connection. Inspect the rechargeable battery charge state of the screwdriver and whether the EXAConnecT is ready for operation. The connection is poor. Take note of the transmitting/receiving range of the screwdriver and the EXAConnecT. Possibly increase the Bluetooth signal strength (see Terminal Program Settings > B set Bluetooth transmit power). The connection is good or very good. 6 MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance Prior to performing cleaning work, separate the access point both from the mains and from the computer. In this way, you prevent the danger of electric shock. Should the tool fail in spite of careful manufacturing and testing procedures, have the repairs performed by an authorized customer service location for Bosch power tools. For inquiries and spare parts ordering, please include the 10-place article number on the nameplate of the tool. The device requires no maintenance. Always keep the device clean and the ventilation slits free. Routinely clean the connection sockets, couplers, and plugs of the tool, after it has been disconnected from the power network, with a dry, lintless cloth and remove dust and dirt particles. Have maintenance and repair work performed only by qualified specialists. In this manner, it can be ensured that the safety of the tool is maintained. Any Bosch customer service center can perform this work quickly and reliably. Dispose of lubricants and cleaning agents in an environment-friendly manner. Comply with the legal regulations. 3 609 929 A58 (05.09) T English22 bu_3609929A58_t.fm Seite 23 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Service Robert Bosch GmbH is responsible for the delivery of the tool in accordance with the sales contract within the framework of the legal/country-specific regula-
tions. For claims with respect to the tool, please con-
tact the following location:
Fax . +49 (711) 7 58 24 36 www.boschproductiontools.com Accessories If you wish to install additional hardware or hardware cards, inquire at your dealer. Information about the complete quality accessory program can be found on the Internet at www.bosch-pt.com and www.boschproductiontools.com or at your dealer. Disposal Power tools, accessories, and packaging should be disposed of for recycling in an environmentally friend-
ly manner. Do not dispose of power tools in house-
hold waste!
According to the European Guide Lines 2002/96/EC for waste electric and elec-
tronic equipment and its implementation into national law, power tools that are no longer usa-
ble must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. According to the Guidelines 91/157/EEC, defective or used batteries must be recycled. Batteries/rechargeable batteries that are no longer useable can be sent directly to:
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham-Uxbridge GB-Middlesex UB 9 5HJ Service . +44 (0) 18 95/83 87 82 Advice line. +44 (0) 18 95/83 87 91 Fax . +44 (0) 18 95/83 87 89 If your tool can no longer be used, deliver it to a recy-
cling center or return it to a dealer for example, an authorized Bosch service center. Specifications subject to change without notice 3 609 929 A58 (05.09) T English23 bu_3609929A58_t.fm Seite 1 Freitag, 2. September 2005 3:26 15 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Production Tools 70745 Leinfelden-Echterdingen www.boschproductiontools.com 3 609 929 A58 (05.09) T
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2005-09-23 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2005-09-23
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Robert Bosch GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0013617006
|
||||
1 | Physical Address |
Max-Lang-Str. 40-46
|
||||
1 |
Leinfelden-Echterdingen, N/A 70745
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@ets-bzt.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TD8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EXACONNECT-AP
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
H**** W********
|
||||
1 | Title |
Development Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
00497******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
00497********
|
||||
1 |
H******@de.bosch.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Accesspoint | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power is Conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Eurofins Product Service GmbH
|
||||
1 | Name |
R****** K********
|
||||
1 | Telephone Number |
49-33********
|
||||
1 | Fax Number |
49-33********
|
||||
1 |
r******@eurofins.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0230000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC