QuickInstallationGuide AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter English Portugus Italiano Deutsch Polski P 1 Install the Wireless USB Adapter 1 Connect the wireless USB adapter to a USB port on your computer. 1 Instalar o adaptador USB sem fios. 1 Conecte o adaptador USB sem os porta USB do seu computador. 1 Installare I'adattatore USB senza fili 1 Collegare l'adattatore USB senza lli alla porta USB del proprio computer utilizzando il cavo di prolunga USB. 1 Installation des drahtlosen USB-Adapters 1 Schlieen Sie den drahtlosen USB-Adapter mit dem USB-Verlangerungskabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an. 1 Instalacja bezprzewodowej karty sieciowej USB 1 Podczy bezprzewodow kart sieciow USB do gniazda USB komputera uywajc kabla przeduajcego USB. 1 USB 1 USB- USB-
USB -. Packing List Wireless USB adapter * 1 Quick Installation Guide * 1 If any item is incorrect, missing, or damaged, please keep the original package and contact the local reseller or distributor immediately. This Installation Guide only provides guidance for installation. For detailed product information or more functions, please access http://www.tendacn.com. Note Dica Suggerimento Tipp Wskazwka This driver-free wireless USB adapter is compatible with mainstream operating systems, including Windows XP/7/8/8.1/10 Este adaptador USB sem fio necessidade de driver compatvel com os principais sistemas operacionais, incluindo Windows XP/7/8/8.1/10. Questo adattatore USB wireless senza driver compatibile con i sistemi operativi principali, tra cui Windows XP/7/8/8.1/10. Dieser treiberlose, drahtlose USB-Adapter, ist mit den gngigsten Betriebssystemen kompatibel, einschlielich Windows XP/7/8/8.1/10. Ten niewymagajcy sterownikw bezprzewodowy adapter USB jest kompatybilny z gwnymi systemami operacyjnymi, w tym Windows XP/7/8/8.1/10. USB-
, Windows XP/7/8/8.1/10. 2 Click Run Setup.exe. 2 Clique em Executar Setup.exe. 2 Fare clic su Esecuzione di Setup.exe. 2 Klicken Sie auf Setup.exe ausfhren. 2 Klikn Uruchom: Setup.exe. 2 Setup.exe. Always do this for software and games:
Install or run program from your media Run Setup.exe Publisher not specied Proceder sempre assim para Software e Jogos:
Instalar ou executar programa a partir do supor... Executar Setup.exe Publicador no especicado Esegui sempre questa operazione per software e giochi:
Installa o esegui programma dal supporto Esecuzione di Setup.exe Autore non specicato Immer fr Software und Spiele durchfhren Programm installieren oder ausfhren Setup.exe ausfhren Kein Herausgeber angegeben Zawsze wykonuj t czynno dla zawartoci typu o Zainstaluj lub uruchom program z nonika Uruchom: Setup.exe Nie okrelono wydawcy
:
... Setup.exe Installation begins. Please wait. When the progress bar reaches 100%, the installation wizard disappears. A instalao foi iniciada. Aguarde. Quando a barra de progresso atingir 100%
o assistente de instalao desaparece. Avvio installazione. Attendere prego. Quando la barra di avanzamento raggiunge il 100%, la procedura guidata di installazione scompare. Installation hat begonnen. Bitte warten Sie. Wenn die Fortschrittsleiste 100%
erreicht, verschwindet der Installationsassistent. Rozpoczyna si instalacja. Prosz czeka. Gdy pasek postpu osignie 100%, program instalacyjny wyczy si. , . 100%, . Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Adaptador Tenda USB sem o Inicializando o adaptador Tenda USB sem o... 12%
Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Tenda Wireless USB Adapter Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
USB- Tenda USB-... 12%
Wait until the following notication appears in the lower-right corner of the desktop, and connect to a WiFi network. Aguarde at que a seguinte noticao aparea no canto inferior direito da rea de trabalho, e conecte-se a uma rede WiFi. Attendere che la seguente notica appaia nell'angolo in basso a destra del desktop e connettersi a una rete WiFi. Warten Sie bis die folgende Mitteilung in der rechten unteren Ecke des Desktops erscheint und stellen Sie dann die Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk her. Poczeka, a nastpujce powiadomienie pojawi si w prawym dolnym rogu pulpitu i poczy z sieci WiFi.
,
, Wi-Fi. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Device driver software installed successfully. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Software de controlador de dispositivo instalado com xito. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Installazione driver di dispositivo completata. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Die gertetreibersoftware wurde erfolgreich installiert. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Oprogramowanie sterownika urzdzenia zainstalowano pomylnie 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC
. 10:32 PM 5/21/2018 Note If installation fails, refer to Appendix. 2 Connect to a WiFi Network You can connect to a WiFi network after successful installation of the wireless adapter. 1 Select the WiFi network to be connected, such as Tenda_01. Not connected Connections are available Tenda_01 Open Network and Sharing Center 10:32 PM 5/21/2018 2 Enter the password, and click OK. Connect to a Network Type the network security key Security Key:
Hide characters Dica Se a instalao falhar, consulte o Apndice. 2 Conecte-se a uma rede Wi-Fi Os passos sero demostrados abaixo:
Suggerimento Se l'installazione non riesce, fare riferimento all'Appendice. 2 Connettersi a una rete Wi-Fi I passaggi sono illustrati di seguito:
Fare clic sul nome del WiFi. Non connesso Sono disponibili connessioni Tenda_01 1 2 Clique no seu nome de WiFi. No ligado Existem ligaes disponveis Tenda_01 Abrir o Centro de Rede e Partilha 10:32 PM 5/21/2018 Digite a senha WiFi e clique em OK. Liga a uma Rede Escreva a chave de segurana da rede Chave de segurana:
Ocultar caracteres Cancelar 1 2 Apri Centro connessioni di rete e condivisione Netzwerk- und Freigabecenter ffnen Otwrz Centrum sieci I udostpniania 10:32 PM 5/21/2018 10:32 PM 5/21/2018 10:32 PM 5/21/2018 Immettere la password del WiFi e fare clic su OK. Connessione a una rete Digitare la chiave di sicurezza di rete Chiave di sicurezza:
Nascondi caratteri Annulla 2 Geben Sie das WLAN-Passwort ein und klicken Sie auf OK. 2 Wpisa haso do sieci WiFi i klikn OK. Verbindung mit einem Netzwerk herstellen Geben Sie den Netzwerksicherheitsschlssel ein. Sicherheitsschlssel:
Zeichen ausblenden Abbrechen Polcz z sieci Wpisz klucz zabezpiecze sieci Lucz zabezpiecze:
Ukryj znaki Anuluj Tipp Wskazwka Wenn die Installation fehlschlgt, lesen Sie bitte den Anhang. Jeli instalacja nie powiedzie si, zapozna si z zacznikiem.
, . 2 Die Verbomdung zu einem WLAN-Netzwerk herstellen. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:
1 Klicken Sie auf Ihren WiFi-Namen. 2 czenie z sieci WiFi Po zainstalowaniu bezprzewodowej karty USB i oprogramowania z powodzeniem mona poczy si z sieci bezprzewodow. 1 Klikn nazw sieci WiFi. Nicht verbunden Es sind Verbindungen verfgbar. Tenda_01 Brak polczenia Dostpne s polczenia Tenda_01 2 Wi-Fi
:
1 2 WiFi . Tenda_01 10:32 PM 5/21/2018 WiFi OK.
:
:
Tenda_01 Tenda_01 Technical Support Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. 6-8 Floor, Tower E3, No. 1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052 USA hotline: 1-800-570-5892 Toll Free: Daily-9am to 6pm EST Canada hotline: 1-888-998-8966 Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PST Email: support.usa@tenda.com.cn HongKong Hotline: 00852-81931998 E-mail: support@tenda.com.cn Global Hotline: +86 755-2765 7180 (China Time Zone) Toll Free: Daily-9am to 6pm EST Website: http://www.tendacn.com Copyright 2018 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved. Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice. Connected. Ligado. Connesso. Verbunden. Polczono. Currently connected to:
Tenda_01 Internet access Tenda_01 Connected Actualmente ligado a:
Tenda_01 Acesso Internet Tenda_01 Ligado Attualmente connesso a:
Tenda_01 Accesso a Internet Tenda_01 Connesso Momentan verbunden mit:
Tenda_01 Internetzugriff Tenda_01 Verbunden Obecnie polczono z:
Tenda_01 Dostp do Internetu Tenda_01 Polczono Open Network and Sharing Center Abrir o Centro de Rede e Partilha Apri Centro connessioni di rete e condivisione Netzwerk- und Freigabecenter ffnen Otwrz Centrum sieci I udostpniania Appendix 1. If the AutoPlay dialog box does not appear, perform the following procedure
(example: Windows 7):
a. Double-click Computer on the desktop. b. Double-click CD Drive (X:) Wireless to start installation. 2. If your computer does not recognize the CD drive, perform the following procedure (example: Windows 7):
a. Click Start and then Control Panel. b. Click Uninstall a program. c. Uninstall the other driver-free wireless USB adapters, and reconnect this wireless USB adapter to start installation. Apndice 1. Se a caixa de dilogo Reproduzir automaticamente no aparecer, execute o seguinte procedimento (exemplo: Windows 7):
a. Clique duas vezes em Computador na rea de Trabalho. b. Clique duas vezes em CD Drive (X:) Wireless para iniciar a instalao. 2. Se o seu computador no reconhecer o drive de CD execute o seguinte procedimento
(exemplo: Windows 7):
a. Clique em Start (Iniciar) e em seguida Painel de Controle. b. Clique em Desinstalar um programa. c. Desinstale os outros adaptadores USB sem fio sem necessidade de driver e reconecte esse adaptador USB sem fio para iniciar a instalao. Appendice 1. Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, eseguire la seguente procedura (esempio: Windows 7):
a. Fare doppio clic su Computer sul desktop. b. Fare doppio clic su CD Drive (X:) Wireless per avviare l'installazione. 2. Se il computer non riconosce l'unit CD, procedere come segue (esempio: Windows 7):
a. Fare clic su Start e quindi su Pannello di controllo. b. Fare clic su Disinstalla un programma. c. Disinstallare gli altri adattatori USB wireless senza driver e riconnettere questo adattatore USB wireless per avviare linstallazione. Anhang 1. Wenn das Dialogfenster Automatische Wiedergabe nicht erscheint, fhren Sie bitte den folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7):
a. Doppelklicken Sie Mein Arbeitsplatz auf dem Desktop. b. Doppelklicken Sie CD-Laufwerk (X:) Drahtlos, um die Installation zu beginnen. 2. Wenn Ihr Computer das CD-Laufwerk nicht erkennt, fhren Sie bitte den folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7):
a. Klicken Sie auf Start und dann Kontrollleiste. b. Klicken Sie auf Ein Programm deinstallieren. c. Deinstallieren Sie die anderen treiberlosen, drahtlosen USB-Adapter und stellen Sie die Verbindung mit diesem drahtlosen USB-Adapter wieder her, um die Installation zu beginnen. Zacznik 1. Jeli okno dialogowe Autoodtwarzanie mienia nie pojawia si, naley wykona nastpujce czynnoci (przykad: Windows 7):
a. Klikn dwukrotnie Mj komputer na pulpicie. b. Klikn dwukrotnie ikon napdu CD (X:), aby rozpocz instalacj. 2. Jeli komputer nie rozpoznaje napdu CD, wykona nastpujce czynnoci
(przykad: Windows 7):
a. Klikn Start, a nastpnie Panel sterowania. b. Klikn Odinstaluj program. c. Odinstalowa wszystkie inne bezprzewodowe adaptery USB niewymagajce sterownikw i ponownie podczy ten adapter USB, aby rozpocz instalacj. 1. ,
(: Windows 7):
. . CD- (X:) ,
. 2. CD-,
(: Windows 7):
. , . . USB-
USB-, . Espaol Franais Czech Trk Romn Magyar Safety and Emission Statement 1 Instalar el adaptador inalmbrico USB Conecte el adaptador inalmbrico USB al Puerto USB de su 1 computadora usando el cable de extensin USB. 1 Installer Iadaptateur USB sans fil 1 Connecter I'adaptateur USB sans l au port USB de votre ordinateur. 11 Instalace USB adaptru bezdrtov st 1 Pipojte USB adaptr bezdrtov st k portu USB na Vaem potai pomoc prodluovacho USB kabelu. 11 Kablosuz USB adaptrn takn 1 Kablosuz USB adaptrn, bilgisayarnzn USB yuvasna balayn USB uzatma kablosunu kullarvarak. 11 Instalai adaptorul USB fr fir 1 Conectai adaptorul USB fr r la portul USB al computerului dvs. 11 Wireless (WiFi) USD adapter teleptse 1 Helyezze be a vezetk nlkli USB adatpert szmtgpe USB portjba. Consejo Conseil Tip pucu Sfat Tipp Este adaptador inalmbrico USB sin controlador es compatible con los principales sistemas operativos, incluyendo Windows XP/7/8/8.1/10. Cet adaptateur USB sans fil et sans pilote est compatible avec les principaux systmes d'opration, y compris including Windows XP/7/8/8.1/10. Tento bezdrtov USB adaptr nezvisl na ovladach je kompatibiln se vemi vznamnmi operanmi systmy, vetn Windows XP/7/8/8.1/10. Bu srcsz kablosuz USB adaptr Windows XP/7/8/8.1/10 dahil olmak zere yaygn iletim sistemi ile uyumludur. Acest adaptor USB fr fir i fr driver este compatibil cu sistemele de operare mainstream, inclusiv Windows XP/7/8/8.1/10. Ez a konfigurcimentes vezetk nlkli USB adapter kompatibilis a legelterjedtebb opercis rendszerekkel, mint pldul a Windows XP/7/8/8.1/10. 2 Haga clic en Ejecutar Setup.exe. 2 Cliquer sur Excuter Setup.exe. 2 Kliknte a Spustit Setup.exe. 2 Setup.exe altrye tklayn. 2 Facei clic Executare Setup.exe. Realizar siempre esto para software y juegos:
Instalar o ejecutar el programa desde los medios Ejecutar Setup.exe Proveedor no especicado Toujours faire ceci pour les logiciels et jeux:
Installer ou excuter un programme depuis son support Excuter Setup.exe diteur non spci Vdy provst tuto akci pro software a hry:
Nainstalovat nebo spustit program z m dia Spustit Setup.exe Nen zadn vydavatel. Yazilim ve oyunlar iin her zaman bunu yap:
Medyanizdan program ykleyin veya altrn Setup.exe alistir Yayimci belirtilmemi ntotdeauna se procedeaz astfel pentru software Instalare sau executare program de pe suport Executare Setup.exe Editor nespecicat 2 Kattintson a Setup.exe futtatsa feliratra. Szoftverek s jtkok esetn mindig az albbi mvelet vgrehajtsa:
Program teleptse vagy futtatsa az adathordo... Setup.exe futtatsa Nincs megadva a kzztev Se iniciar la instalacin. Espere un momento. Cuando la barra de progreso alcance el 100%, el asistente de instalacin desaparecer. L'installation commence. Veuillez patienter. Lorsque la barre de progression atteint 100%, l'assistant d'installation disparait. Instalace zan. ekejte, prosm. Kdy lita zobrazujc prbh doshne 100 %, prvodce instalac zmiz. Kurulum balar. Ltfen bekleyin. lerleme ubuu %100e ulatnda, kurulum sihirbaz kaybolur. ncepe instalarea. V rugm s ateptai. Cnd bara de progres ajunge la 100 %, asistentul de instalare dispare. A telepts elkezddik. Krem, vrjon. Ha a folyamatjelz elri a 100%-ot, a telept varzsl eltnik. Adaptador USB inalambrico Tenda Inicializando el adaptador USB inalmbrico... 12%
Tenda Wireless USB Adapter Tenda Wireless USB Adapter Tenda Wireless USB Adapter Tenda Wireless USB Adapter Tenda Wireless USB Adapter Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Initializing wireless USB adapter... Please wait. 12%
Espere hasta que aparezca la siguiente noticacin en la esquina inferior derecha del escritorio y, a continuacin, conctese a una red WiFi. Patienter jusqu' ce que la notication suivante apparaisse dans le coin infrieur droit du bureau, et connecter un rseau WiFi. Vykejte, ne se v pravm dolnm rohu pracovn plochy zobraz nsledujc zprva, a pipojte se k sti WiFi. Masastnde sa alt kede aadaki bildirim grnene kadar bekleyin ve bir WiFi ana balann. Ateptai pn cnd apare urmtoarea noticare n colul din dreapta jos a ecranului, apoi conectai-v la o reea WiFi. Vrjon, ameddig a kvetkez zenet meg nem jelenik a kperny jobb als sarkban, s kapcsoldjon a WiFi hlzathoz. Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Controlador de dispositivo instalado correctamente. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Le pilote de priphrique a t install. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Software ovladae zazen byl spn nainstalovn. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Aygit srcs yazilimi baaryla yklendi. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Software-ul de driver pentru dispozitiv s-a instalat cu succes. 10:32 PM 5/21/2018 Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NIC Az eszkzilleszt szoftver teleptse sikeresen megtrtnt. 10:32 PM 5/21/2018 Consejo Conseil Si se produce un error en la instalacin, consulte el Apndice. Si l'installation choue, veuillez vous-rfrer l'annexe. 2 Conectarse a la red WiFi Ms abajo se muestran los pasos:
2 Connecter rseau WiFi Les tapes sont indiques ci-dessous. Tip Jestlie instalace sele, podvejte se do Dodatku. 12 Pipojen k sti WiFi Ne jsou uvedeny potebn kroky:
1 2 Haga clic en su nombre de WiFi. No conectado Hay conexiones disponibles Tenda_01 Abrir Centro de redes y recursos compartidos 10:32 PM 5/21/2018 Ingrese la contrasea del WiFi haga clic en OK. Conectarse a una red Escribir la clave de seguridad de red Clave de seguridad:
Ocultar caracteres Cancelar 1 2 Cliquer le nom de votre WiFi. Non connect Des connexions sont disponibles Tenda_01 Ouvrir le Centre Rseau et partage 10:32 PM 5/21/2018 Entrer le mot de passe WiFi et cliquer OK. Connexion un rseau Entrez la cl de scurit du rseau Cl de scurit:
Masquer les caractres Annuler 1 2 Kliknte na nzev sv st WiFi. Nepipojeno Pipojen jsou k dispozici. Tenda_01 pucu Eer kurulum baarsz olursa, Eke gz atn. 12 Bir WiFi ana baan Kablosuz USB adaptrn ve Tenda a badatrcs programnv baarya kurduktan sonra, herhangi bir kablosuz aa baanabilirsiniz. 1 WiFi adnz tnz tklantn. Bal deil Balant var Tenda_01 Sfat Dac instalarea eueaz, consultai Anexa. 12 Conectai-v la o reea WiFi Paii sunt indicai mai jos. Clic pe numele WiFi. Neconectat Sunt disponibile conexiuni Tenda_01 Tipp Amennyiben a telepts sikertelen a Mellkletben szerepl utastsokat kvesse. 12 Csatlakozs a wi-fi hlzathoz A vezetk nlkli USB adapter s a Tenda hlzati adapter program sikeres teleptst kveten n mris csatlakozhat a vezetk nlklihlzathoz. 1 Kattintson az n wi- jnek nevre. Nincs csatlakozs Rendelkezsre llnak kapcsolatok Tenda_01 1 2 Otevt Centrum sovch pipojen a sdlen A ve Paylaim Merkezi'ni a Zadejte heslo k sti WiFi a kliknte na OK. Pipojit k sti Zadejte kl zabezpeen st. Kl zabezpeen:
Skrt znaky 10:32 PM 5/21/2018 Storno 10:32 PM 5/21/2018 2 WiFi ifrenizi girin ve Tamam tklantn. Bir Aa Balan A gvenlik anahtarn yazn Gvenlik anahtar:
Karakterleri gizle Tamam ptal Deschidere Centru reea i partajare Hlzati s megosztsi kzpont megnyitsa 10:32 PM 5/21/2018 Introducei parola WiFi i facei clic pe OK. Conectare la o reea Tastai cheia de securitate n reea Cheie de securitate:
Ascundere caractere Revocare 2 Adja meg a wi- jelszt, majd kattintson az OK. 10:32 PM 5/21/2018 Csatlakozs hlzathoz A hlzati biztonsgi kulcs megadsa Biztonsgi kulcs:
Karakterek elrejtse Mgse Conectado. Connect. Pipojeno. Baland. Conectat. Csatlakoztatva. Conectado actualmente a:
Tenda_01 Acceso a Internet Tenda_01 Conectado Actuellement connect :
Tenda_01 Acces Internet Tenda_01 Connect Prv pipojeno k:
Tenda_01 Pistup k Internetu Tenda_01 Pipojeno u an baglanlan yer:
Tenda_01 Internet eriimi Tenda_01 Baland Conectat acum la:
Tenda_01 Acces Internet Wireless Network Connection Tenda_01 Conectat Jelenlegi kapcsolat Tenda_01 Internetelrs Tenda_01 Csatlakoztatva Abrir Centro de redes y recursos compartidos Ouvrir le Centre Rseau et partage Otevt Centrum sovch pipojen a sdlen A ve Paylaim Merkezi'ni a Deschidere Centru reea i partajare Hlzati s megosztsi kzpont megnyitsa Apndice 1. Si no aparece el cuadro de dilogo de Reproduccin automtica, siga estos pasos (ejemplo: Windows 7):
a. Haga doble clic en Equipo en el escritorio. b. Haga doble clic en Unidad de CD (X:) Wireless para iniciar la instalacin. 2. Si su computadora no reconoce la unidad de CD, siga estos pasos
(ejemplo: Windows 7:
a. Haga clic en Inicio y, a continuacin, en Panel de control. b. Haga clic en Desinstalar un programa. c. Desinstale los otros adaptadores inalmbricos USB sin controlador y, a continuacin, vuelva a conectar este adaptador inalmbrico USB para iniciar la instalacin. Annexe 1. Si la bote de dialogue de Excution automatique ne s'affiche pas, effectuez la procdure suivante (exemple: Windows 7):
a.Double cliquer sur Ordinateur au niveau du bureau. b.Double cliquer sur Disque CD (X): Sans fil pour dmarrer l'installation. 2. Si votre ordinateur ne reconnait pas le disque CD, effectuez la procdure suivante (exemple: Windows 7):
a. Cliquer sur Dmarrer et ensuite sur le panneau de contrle. b. Cliquer pour dsinstaller un programme. c. Dsinstaller les autres adaptateurs USB sans fil, et reconnecter cet adaptateur USB sans fil pour dmarrer l'installation. Ploha 1. Jestlie se nezobraz dialogov okno Pehrt automaticky provete nsledujc postup (pklad: Windows 7):
a. Dvojit kliknte na Pota na pracovn ploe. b. Dvojit kliknte na CD mechaniku (X:) Bezdrtov s k zahjen instalace. 2. Jestlie V pota mechaniku CD nerozpoznv, provete nsledujc postup (pklad: Windows 7):
a. Kliknte na Start a pot na Ovldac panel. b. Kliknte na Odinstalovat program (Uninstall a program). c. Odinstalujte ostatn bezdrtov USB adaptry nezvisl na ovladach a znovu pipojte tento bezdrtov USB adaptr, aby byla zahjena instalace. Ek 1. Eer Otomatik Kullan diyalog kutusu grnmezse u ilemi gerekletirin
(rnek: Windows 7):
a. Masastnde Bilgisayarma ift tklayn. b. CD Src(X:) Wirelessa ift tklayarak kurulumu balatn. 2. Eer bilgisayarnz CD-srcsn tanmazsa, u ilemleri gerekletirin
(rnek: Windows 7):
a. Balata ve Denetim Masasna tklayn. b. Program kaldra (Uninstall a program) tklayn. c. Dier srcsz kablosuz USB adaptrlerini kaldrn ve bu kablosuz USB adaptrn tekrar balayarak kurulumu balatn. Anex 1. n cazul n care caseta de dialog Redare automat nu apare, efectuai urmtoarea procedur (exemplu: Windows 7):
a. Facei dublu-clic pe desktop. b. Facei dublu-clic pe CD Drive (X:) Wireless pentru a porni instalarea. 2. n cazul n care calculatorul dvs. nu recunoate CD drive-ul, efectuai procedura urmtoare (exemplu: Windows 7):
a. Facei clic pe Start i apoi pe Control Panel. b. Facei clic pe Uninstall a program. c. Dezinstalai celelalte adaptoare USB fr fir i fr driver i reconectai acest adaptor USB wireless pentru a porni instalarea. Mellklet 1. Ha az Automatikus lejtszs ablak nem jelenik meg, a kvetkez lpseket valsthatja meg (plda: Windows 7):
a. Kattintson ktszer a Szmtgp (Computer) feliratra az Asztalon. b. Kattintson ktszer a CD meghajtra (X:) hogy a vezetk nlkli telepts elkezddjn. 2. Ha szmtgpe nem ismeri fel a CD meghajtt, hajtsa vgre az albbi lpseket (plda: Windows 7):
a. Kattintson a Start menre majd a Control Panel feliratra. b. Kattintson a Ne teleptsen programot (Uninstall a program) feliratra. c. Tvoltsa el az egyb konfigurcimentes vezetk nlkli USB adaptereket, s kapcsolja jra ssze ezt a vezetk nlkli USB adaptert, hogy a teleptst el tudja kezdeni. CE Mark Warning This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable. Declaration of Conformity Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type U9 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Radiation Exposure Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. Caution:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable. Operating frequency: 2412-2462MHz, 5150-5250MHz, 5725-5850MHz RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys new electrical or electronic equipment. Producto NOMBRE DEL PRODUCTO:
Miniadaptador inalmbrico de dos bandas con instalacin automtica AC650 MODELO: U9 Alimentador de Energa:
Alimentacin:
Salida:
PAIS DE ORIGEN: CHINA LA OPERACIN DE ESTE DISPOSITIVO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial. b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Estimado usuario: Antes de utilizar este producto lo invitamos a leer el siguiente manual para que conozca todas sus funciones y caracteristicas Operating temperature: 0C~40C Operating humidity: 10-90)%RH, non-condensing
)