+
-
FR Schma de Produit 1. Volume + / Piste Suivante 2. Bouton Multifonction 3. Volume - / Piste Prcdente 4. Voyant LED 5. Port de Recharge Micro USB 6. Port Audio 3.5mm 7. Microphone ES Diagrama del Producto 1. Volumen + / Pista Siguiente 2. Botn Multifuncin 3. Volumen - / Pista Anterior 4. Indicador LED 5. Puerto de Carga Micro USB 6. Puerto de Audio de 3.5 mm 7. Micrfono EN Package Contents TaoTroincs Bluetooth Headphones (TT-BH045) 3.5 mm Audio Cable Micro USB Cable How to Use Charging
+
-
+
-
3. Activate the Bluetooth on your device and search for nearby Bluetooth connections. 4. Find TaoTronics TT-BH045 in the search results. Tap on the name to connect. Note:
When turned on, the headphones will try to connect previously paired devices
rst, then enter pairing mode if connection fails. Press and hold and at the same time until the LED indicator ashes purple twice and two beep sound is heard, then restart the headphones to pair.
+
Button Control Power On / Off Press and hold Play / Pause / Answer / Hang up phones calls Press once DE Im Lieferumfang enthalten TaoTronics Bluetooth-Kopfhrer (TT-BH045) 3.5mm Audiokabel Micro-USB-Kabel Anleitung Auaden
+
-
+
-
EN Product Diagram 1. Volume + / Next Track 2. Multifunction Button 3. Volume - / Previous Track 4. LED Indicator 5. Micro USB Charging Port 6. 3.5mm Audio Port 7. Microphone DE Produktabbildung 1. Lautstrke + / Nchstes Lied 2. Multifunktionsknopf 3. Lautstrke - / Vorheriges Lied 4. LED-Anzeige 5. Micro-USB-Ladeanschluss 6. 3.5mm Audioanschluss 7. Mikrofon IT Schema del Prodotto 1. Volume + / Traccia Successiva 2. Pulsante Multifunzione 3. Volume - / Traccia Precedente 4. Indicatore LED 5. Porta di Ricarica Micro USB 6. Porta Audio da 3,5 mm 7. Microfono JP 1. + /
2. 3. - /
4. LED 5. Micro USB 6. 3.5mm 7. WIRELESS STEREO HEADPHONES User Guide Charging:
Red Light On Fully Charged:
Red Light Off Pairing 1. Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other (within 3 feet / 1 meter). 2. Press and hold for 5 seconds until the LED indicator ashes red and blue alternatively to enter pairing mode. Reject Phone Calls Volume + / -
Previous / Next Track Redial Press and hold for 1 second Press / Button
+
-
+
Press and hold /
-
Press twice Ladevorgang:
Rotes Lmpchen leuchtet Vollstndig geladen:
Rotes Lmpchen aus Koppeln 1. Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhrer und Ihr Bluetooth-Gert nebeneinander benden (innerhalb von 1 Meter / 3 Fu). 2. Halten Sie den Multifunktionsknopf 5 Sekunden lang gedrckt, bis die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt, um so in den Kopplungsmodus zu wechseln. 3. Aktivieren Sie auf Ihrem Gert Bluetooth und suchen Sie nach Bluetooth-Verbind ungen in der Nhe. 4. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach TaoTronics TT-BH045. Tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Anmerkung:
1. Nach dem Einschalten versuchen die Kopfhrer, sich zuerst mit schon einmal gekoppelten Gerten zu verbinden. Danach wechseln Sie in den Kopplungs modus, falls die Verbindung fehlschlgt. 2. Drcken und halten Sie und gleichzeitig, bis die LED-Anzeige zweimal violett blinkt und zwei Pieptne zu hren sind. Starten Sie dann die Kopfhrer neu, um sie zu paaren.
+
Tastensteuerung Ein- / Ausschalten Halten Sie den gedrckt Wiedergabe / Pause / Anruf Drcken Sie den ein Mal FR Contenu de la Bote TaoTronics Casque Bluetooth (TT-BH045) Cble Audio 3.5mm Cble Micro USB Utilisation Charge
+
-
+
-
annehmen / Telefonate auegen Anruf ablehnen Lautstrke + / -
Vorheriges / Nchstes Lied
-
Drcken Sie die Knpfe /
+
Halten Sie die Knpfe / gedrckt
+
-
Wahlwiederholung Drcken Sie den zwei Mal Halten Sie den 1 Sekunde lang gedrckt Charge en Cours Charge Termine Appairage 1. Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth sont proches lun de lautre
(dans les 3 pieds / 1 mtre). 2. Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 5 secondes jusqu ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu pour entrer en mode appairage. 3. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez les connexions Bluetooth proximit. 4. Trouvez TaoTronics TT-BH045 dans les rsultats. Touchez le nom pour vous y connecter. Note:
1. Une fois allum, le casque essayera de se connecter aux appareils appairs prcdemment dans un premier temps, puis passera en mode appairage si la connexion choue. 2. Si le casque narrive pas sappairer votre appareil Bluetooth, veuillez effacer lhistorique dappairage en appuyant et maintenant et en mme temps jusqu ce que le voyant LED clignote violet et que deux bips sonores sont entendus. Ensuite veuillez rallumer le casque pour relancer lappairage.
+
Bouton de Commande Allumage / Extinction Appuyez et maintenez Lecture / Pause / Rpondre /
Appuyez sur une fois Raccrocher aux appels Rejeter les appels entrants Appuyez et maintenez pendant 1 seconde Volume + / -
Piste Prcdente / Suivante
-
Appuyez sur les Boutons /
+
+
Appuyez et maintenez les Boutons /
-
Rappeler Appuyez sur deux fois www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address:Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com(JP) Tel03-5542-023810-18/
JP Importer: SUNVALLEY JAPAN 104-003218-6PMOF MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH045-CE-Cert.html TT-BH045 ES Contenidos del Paquete Auriculares Bluetooth de TaoTronics (TT-BH045) Cable de Audio de 3,5 mm Cable Micro USB Cmo Utilizar Cargar
+
-
+
-
Cargando:
Luz Roja Encendida Totalmente Cargado:
Luz Roja Apagada Emparejar 1. Asegrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth estn uno al lado del otro
(dentro de 3 pies /1 metro). 2. Mantenga presionado el Botn Multifuncional durante 5 segundos hasta que el indicador LED se ilumine rojo y azul alternativamente para ingresar al modo de emparejamiento. 3. Active Bluetooth en su dispositivo y busque conexiones Bluetooth cercanas. 4. Encuentre "TaoTronics TT-BH045" en los resultados de bsqueda. Toque el nombre para conectarse. Nota:
1. Cuando se encienden, los auriculares intentarn conectarse a los dispositivos previamente emparejados primero y luego entrarn al modo de empareja miento si la conexin falla. 2. Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que el indicador LED parpadee en color violeta dos veces y se oigan dos pitidos, luego reinicie los auriculares para emparejar.
+
Control de Botones Encender / Apagar Mantenga presionado el Reproducir/ Pausar/ Contestar /
Presione el una vez Colgar Llamada Telefnica Rechazar Llamada Telefnica Mantenga presionada el durante 1 segundo Volumen + / -
Pista Anterior / Siguiente
-
Presione el Botn de /
+
+
Mantenga presionado el botn de /
-
Volver a Marcar Presione el dos veces IT Contenuto della Confezione Cufe Bluetooth TaoTronics (Modello: TT-BH045) Cavo Audio da 3,5 mm Cavo Micro USB Modalit di Utilizzo Ricarica
+
-
+
-
In ricarica: Luce Rossa accesa Completamente Carica:
Luce Rossa spenta Accoppiamento 1. Assicurarsi che le cufe e il proprio dispositivo Bluetooth siano vicini (entro 3 piedi / 1 metro). 2. Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi nch lindicatore LED lampeggia alternatamente di rosso e blu per entrare nella modalit di accoppiamento. 3. Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare le connessioni Bluetooth nelle vicinanze. 4. Trovare TaoTronics TT-BH045 nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare. Nota:
1. Quando vengono accese, le cufe cercheranno di collegarsi prima ai dispositivi precedentemente accoppiati, poi se la connessione fallisce, entreranno in modalit di accoppiamento. 2. Premere e tenere premuto e nello stesso momento nch la luce LED di notica non si lampeggia in viola per 2 volte e si emettono 2 bip, e poi accendere di nuovo le cufe per l'associazione.
+
Pulsanti di Controllo Accensione / Spegnimento Premere e tenere premuto il Riproduzione / Pausa / Rispondere Premere il una volta
/ Riattaccare una chiamata Riutare una Chiamata Premere e tenere premuto il per 1 secondo Volume + / -
Premere il Pulsante /
+
-
Traccia Precedente / Successiva
+
Premere e tenere premuto il Pulsante /
-
Ricomposizione Premere il due volte JP TaoTroincs Bluetooth (TT-BH045) 3.5 mm Micro USB
+
-
+
-
:
:
1. Bluetooth1m 2. LED 3. BluetoothBluetooth 4. TaoTronics TT-BH045
:
1. 2. LED 3.
+
/
/ / /
+ / -
/
1 1
+ -
/
+-
/
2 EN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentmer. FR Le terme et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsignations commerciales et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP BluetoothBluetooth SIG, Inc. Sunvalleytek International Inc. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MADE IN CHINA