www.somfy.com Situo 1 Zigbee Situo 4 Zigbee EN INSTRUCTIONS FR NOTICE ES INSTRUCCIONES A 7 5 5 5 4 1 5 A 7 5 5 5 4 1 5
. f e R The Situo 1 Zigbee allows the user to control one or a group of Zigbee motorised EN products. The Situo 4 Zigbee can be used to control up to 4 groups of one or more Zigbee motorised products. These Situo are compatible with motorised products like interior blinds and curtains. 1. Safety and liability 1. 1. Liability Before installing and using this product, please read this guide carefully. This Somfy product must be installed by a home motorisation and automation professional. Furthermore, the installer must comply with standards and legislation in the country in which the product is being installed, and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product. He must give them this guide. Any use outside the sphere of application defined by Somfy is forbidden. Doing so would void the warranty and release Somfy of all liability, as would any failure to comply with the instructions given herein. Never begin installing without first checking the compatibility of this product with the associated equipment and accessories. 1. 2. Safety instructions In the case of use with a motor, also refer to the instructions of this one. Do not use or install this product outdoors. Keep the product out of the reach of children. Do not knock or drop the product, expose it to flammable materials or sources of heat or moisture, or splash or immerse it. Warning This product contains a button cell battery. Do not ingest battery : risk of chemical burns in just 2 hours and can lead to death. If the battery is inserted into a body part or if in doubt, call a doctor immediately Keep new and used batteries away from children as well as the product. If the battery compartment does not close securely, stop using the product. Risk of explosion, leaking of liquid or flammable gases from the battery if it is kept at a high temperature (hot oven, fire), crushed, cut, or subjected to extremely low air pressure. Non-rechargeable batteries should not be recharged. 2. The products in detail (Figure A ) a Up button b STOP /
c Down button d Key press indicator light(s) e Group selector switch f PROG button g QR Code zone h Wall mount 3. Start-up
- Go to www.somfy-connect.com to activate the TaHoma Box.
- Download the TaHoma application if it is not yet installed on the smartphone. 4. Network management 4. 1. Joining the first network button Start by following the instructions to add a new product on the TaHoma application, then :
- Scan the QR Code behind the Situo.
- Press the PROG button ( 2 s) behind the Situo to join the network. 4. 2. Leaving and joining a network Start by following the instructions on the TaHoma application, then :
- Press the PROG button ( 2 s) to leave the network and in the same time join a new network. 4. 3. Link creation between products Start by following the instructions on the TaHoma application, then :
- Briefly press the PROG button. 5. Use During use, if a red light lights up, there is a setting error. 5. 1. buttons (Figure B )
/
The use of these buttons depends on the motorized products associated with the same channel :
1) If there are only Venetians:
Briefly press Long press In all other cases:
Briefly press or long press or or 2)
: Vary the orientation of the blades
: Raise or go down or
: Raise/Open/Turn on the light or Go down/
Close/Turn off the light. (The duration of the press has no impact). If a Venetian is mixed with another type of motorised product in the same channel:
see case2. The orientation of the blades is not possible on this channel. 5. 2. STOP/
- Briefly press
-
button (Figure C ) to stop the end-product from activating. If the end-product has been stopped : briefly press position. 5. 3. Modifying the favorite position (
Place the end-product in the required position and press position.
) (Figure D ) to activate it until the favorite
( 5 s) to set the favorite e d n o M u a e v u o N u d e u n e v a 0 5 A S S E T I V I T C A Y F M O S m o c
. y f m o s
. w w w l s e s u C 0 0 3 4 7
-
F La Situo 1 Zigbee permet lutilisateur de piloter un ou un groupe de produits motoriss Zigbee. La Situo 4 Zigbee peut tre utilise pour piloter jusqu 4 groupes de un ou plusieurs FR produits motoriss Zigbee. Ces Situo sont compatibles avec les produits motoriss de type stores dintrieur et rideaux. 1. Scurit et responsabilit 1. 1. Responsabilit Avant dinstaller et dutiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Ce produit Somfy doit tre install par un professionnel de la motorisation et de lautomatisation de lhabitat. Linstallateur doit par ailleurs se conformer aux normes et la lgislation en vigueur dans le pays dinstallation, et informer ses clients des conditions dutilisation et de maintenance du produit. Il doit leur fournir ce guide. Toute utilisation hors du domaine dapplication dfini par Somfy est interdite. Elle entranerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, lexclusion de la responsabilit et de la garantie Somfy. Avant toute installation, vrifier la compatibilit de ce produit avec les quipements et accessoires associs. El Situo 1 Zigbee permite al usuario controlar un producto automatizado Zigbee. El Situo 4 Zigbee se puede usar para controlar uno o varios productos automatizados Zigbee. ES Estos Situo son compatibles con los productos automatizados de cobertura de ventanas. 1. Seguridad y responsabilidad 1. 1. Responsabilidad Antes de instalar y de utilizar el producto, lea atentamente esta gua. Este producto Somfy debe ser instalado por un profesional de la automatizacin o motorizacin del hogar. Asimismo, el instalador deber cumplir la normativa y legislacin vigentes en el pas donde se va a instalar el producto e informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento del mismo. Tambin les debe entregar esta gua. Queda prohibido cualquier uso fuera del mbito de aplicacin definido por Somfy. Estos usos, al igual que cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en esta gua, conllevaran la exclusin de cualquier responsabilidad por parte de Somfy y la anulacin de la garanta. Antes de su instalacin, compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados. 1. 2. Consignes de scurit Dans le cas dutilisation avec un moteur, se rfrer galement aux instructions de celui-ci. Ne pas installer ni utiliser le produit lextrieur. Ne pas laisser le produit la porte des enfants. Ne pas exposer le produit des chocs ou des chutes, des matires inflammables ou une source de chaleur, lhumidit, des projections de liquide, ne pas limmerger. 1. 2. Instrucciones de seguridad En caso de utilizar con un motor, consulte tambin las instrucciones del mismo. No instale ni utilice este producto en el exterior. No deje el producto al alcance de los nios. No someta el producto a golpes ni deje que se caiga; no lo deje cerca de materiales inflamables ni lo exponga a una fuente de calor, a la humedad ni a salpicaduras de lquido y no lo sumerja en ningn lquido. Avertissement Ce produit contient une pile bouton. Ne pas avaler la pile : risque de brlures chimiques en peine 2 heures, pouvant tre mortelles. En cas dintroduction de la pile dans une partie du corps ou en cas de doute, appeler immdiatement un mdecin. Tenir hors de porte des enfants les piles (neuves et usages) et le produit. Si le compartiment pile ne ferme plus, ne plus utiliser le produit. Risque dexplosion, de fuite de liquide ou de gaz inflammables de la pile si elle est maintenue haute temprature (four chaud, feu), crase, coupe, ou soumise une pression de lair extrmement faible. Les batteries non rechargeables ne doivent pas tre recharges. 2. Les produits en dtail (Figure A ) a Touche monte b Touche STOP/
c Touche descente d Voyant(s) tmoin(s) dappui sur les touches e Slecteur de groupe f Bouton PROG g Zone de QR-Code h Support mural 3. Dmarrage
- Aller sur www.somfy-connect.com pour activer la box TaHoma.
- Tlcharger lapplication TaHoma si elle nest pas encore installe sur le smartphone. 4. Gestion de rseau 4. 1. Rejoindre le premier rseau Commencer par suivre les consignes pour ajouter un nouveau produit sur lapplication TaHoma, puis :
- Scanner le QR-Code derrire la Situo.
- Appuyer sur le bouton PROG ( 2 s) derrire la Situo pour rejoindre le rseau. 4. 2. Quitter et rejoindre un rseau Commencer par suivre les consignes sur lapplication TaHoma, puis :
- Appuyer sur le bouton PROG ( 2 s) pour quitter le rseau et rejoindre en mme temps un nouveau rseau. 4. 3. Cration de lien entre des produits Commencer par suivre les consignes sur lapplication TaHoma, puis :
- Appuyer brivement sur le bouton PROG. 5. Utilisation Pendant lutilisation, si un voyant rouge sallume, cest quil y a une erreur de rglage. 5. 1. Touches
/
(Figure B ) Lutilisation de ces touches dpend des produits motoriss associs au mme canal :
1) Si ce sont uniquement des stores vnitiens :
Appuyer brivement sur Appuyer longuement sur ou ou
: changer lorientation des lames
: monter ou descendre 2) Dans tous les autres cas :
Appuyer brivement ou longuement sur ou descendre/fermer/teindre la lumire. (la dure dappui na pas dimpact).
: monter/ouvrir/allumer la lumire Si un store vnitien est mlang avec un autre type de produit motoris sur le mme canal: voir le cas2. Lorientation des lames nest pas possible sur ce canal. ou 5. 2. Touche STOP/
- Appuyer brivement sur
- Si le produit motoris est arrt : appuyer brivement sur
(Figure C ) pour stopper lactivation du produit motoris. favorite. 5. 3. Modification de la position favorite (
) (Figure D ) Placer le produit motoris dans la position souhaite et appuyer ( 5 s) sur en position favorite. pour lactiver jusqu la position pour lenregistrer Advertencia Este producto contiene una pila de botn. No ingiera la pila: existe el riesgo de que se produzcan quemaduras qumicas en apenas dos horas y puede provocar la muerte. Si la pila se introduce en alguna parte del cuerpo, o tiene la sospecha de que puede ser as, llame a un mdico inmediatamente. Mantenga el producto y las pilas, tanto las nuevas como las usadas, fuera del alcance de los nios. Si el compartimento de las pilas no se cierra bien, deje de usar el producto. Existe el riesgo de que se produzca una explosin, de que haya fugas de lquido o gases inflamables de la pila si se conserva a alta temperatura (hornos calientes, fuego), si se aplasta, se corta o se somete a una presin ambiental extremadamente baja. No recargue pilas que no sean recargables. 2. Detalle del producto (figura A ) a Botn de subida b Botn STOP/
c Botn de bajada d Indicador luminoso de pulsacin de teclas e Interruptor selector de grupo f Botn PROG g Zona de cdigo QR h Soporte mural 3. Arranque
- Vaya a www.somfy-connect.com para activar el dispositivo TaHoma.
- Descargue la aplicacin TaHoma si no la tiene instalada en su smartphone. 4. Gestin de redes 4. 1. Cmo unirse a la primera red Para empezar, siga las instrucciones para aadir un nuevo producto a la aplicacin TaHoma. A continuacin:
- Escanee el cdigo QR tras el Situo.
- Pulse el botn PROG ( 2 s) tras el Situo para unirse a la red. 4. 2. Dejar y unirse a una red Para empezar, siga las instrucciones en la aplicacin de TaHoma. A continuacin:
- Pulse el botn PROG ( 2 s) para dejar la red y, al mismo tiempo, unirse a una nueva red. 4. 3. Establecer vnculos entre productos Para empezar, siga las instrucciones en la aplicacin de TaHoma. A continuacin:
- Pulse brevemente el botn PROG. 5. Uso Durante su uso, si se enciende una luz roja, es que hay un error de configuracin. 5. 1. Botones (Figura B )
/
El uso de estos botones depende de los productos automatizados que estn vinculados al mismo canal:
1) Si solo son de tipo veneciano:
Pulse brevemente o Pulse prolongadamente
: modifica la orientacin de las lamas o
: para subir o bajar 2) En otros casos:
Pulse brevemente o prolongadamente Cerrar/Apagar la luz. (la duracin de la pulsacin no afecta).
: Subir/Abrir/Encender la luz o Bajar/
Si un producto de tipo veneciano est mezclado con un producto automatizado de otro tipo en el mismo canal: vea el caso2. Esa orientacin de las lamas no es posible en este canal. o A a b c d Situo 1 Zigbee Situo 4 Zigbee a b c d e f g h f g B 1)
< 0,5 s.
> 0,5 s.
< 0,5 s.
> 0,5 s. 2)
< 0,5 s. / > 0,5 s. C D
< 0,5 s. / > 0,5 s. 5 s para detener la activacin del producto. para activarlo y hacer que se mueva
/STOP (figura C ) 5. 2. Botn
- Pulse brevemente la tecla
- Si se ha parado el producto final: pulse brevemente hasta su posicin preferida. 5. 3. Modificacin de la posicin preferida (
Site el producto final en la posicin deseada y pulse la tecla preferida.
) (figura D )
( 5 s) para memorizar la posicin 1/2 5. 4. Selecting groups on the Situo 4 Zigbee (Figure E ) Press the group selector switch e repeatedly to select the right group. The light d corresponding EN to the group switches on individually. 5. 5. Adding/Removing a Situo Follow the instructions on the TaHoma application to add or remove a Situo. Briefly press the PROG button to retrieve the links between products. 6. Attaching the wall mount (Figure F ) This product must not be installed at a height greater than 2m. 5. 4. Slection de groupes sur la Situo 4 Zigbee (Figure E ) Appuyer successivement sur le slecteur de groupe e pour slectionner le bon groupe. Le voyant d FR correspondant au groupe sallume individuellement. 5. 4. Seleccin de grupos en el Situo 4 Zigbee (figura E ) Pulse de forma sucesiva el interruptor selector de grupo e para seleccionar el grupo correcto. La luz ES d correspondiente al grupo se enciende individualmente. 5. 5. Ajout/suppression dune Situo Suivre les consignes sur lapplication TaHoma pour ajouter ou supprimer une Situo. Appuyer brivement sur le bouton PROG pour rcuprer les liens entre les produits. 6. Fixation du support mural (Figure F ) Ce produit ne doit pas tre install une hauteur suprieure 2m. 5. 5. Agregar/eliminar un Situo Siga las instrucciones de la aplicacin TaHoma para agregar/eliminar un Situo. Pulse brevemente el botn PROG para recuperar los vnculos entre productos. 6. Fijacin del soporte de pared (figura F ) Este producto no puede instalarse a una altura superior a los 2m. Referring to the diagram, open the wall mount and fix it to a flat surface using a screwdriver and an M3-type screw. En suivant la figure, ouvrir le support mural et le fixer sur une surface plane laide dun tournevis et dune vis de type M3. Siguiendo las indicaciones de la figura, abra el soporte de pared y fjelo sobre una superficie lisa utilizando un destornillador de tipo M3. Do not use an electric screwdriver. 7. Replacing the battery (Figure G ) Read the chapter Safety instructions. The battery level is indicated on the TaHoma application. When the low battery level is displayed, following the figure, open the Situo, remove the rear panel from the remote control, replace the battery with a CR 2430 3 V battery, the face marked with a plus sign (+) visible. Be sure to respect the polarity. Power terminals must not be short-circuited. Then close the panel. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility. We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling. 8. Factory mode Press the PROG button ( 7 s) to reset the Situo in the factory mode. 9. Technical data Radio frequency: 2.4 GHz Frequency bands and maximum power used : 2.405GHz MHz - 2.480 GHz e.r.p < 10mW Radio range: 50 m in free field. Use garanteed in most "room installation" depending on the environment. Operating temperature: 0C to +48C Power supply: 1 CR2430 3 V battery. Ne pas utiliser un tournevis lectrique. 7. Remplacement de la pile (Figure G ) Lire le chapitre Consignes de scurit. Le niveau de la pile est indiqu sur lapplication TaHoma. Lorsque le niveau de batterie faible est affich, en suivant la figure, ouvrir la Situo, retirer la plaque arrire de la tlcommande, remplacer la pile par une pile CR 2430 3 V, face marque dun signe plus (+) visible. Veiller bien respecter la polarit. Les bornes dalimentation ne doivent pas tre court-circuites. Refermer ensuite la plaque. Risque dexplosion si la pile est remplace par un type incorrect. Veiller sparer les piles et batteries des autres types de dchets et les recycler via votre systme local de collecte. Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les dchets mnagers habituels. Dposez-le dans un point de collecte agr pour son recyclage. 8. Retour en configuration dorigine Appuyer sur le bouton PROG ( 7 s) pour rinitialiser la Situo la configuration dorigine. 9. Donnes techniques Frquence radio : 2,4 GHz Bandes de frquence et puissance maximale utilises : 2,405GHz MHz - 2,480 GHz p.a.r. < 10mW Porte radio : 50 m en champ libre. Utilisation garantie dans la plupart des configurations dune pice en fonction de lenvironnement. Temprature dutilisation : 0C +48 C Alimentation : 1 pile CR2430 3 V. No utilice un destornillador elctrico. 7. Sustitucin de la pila (figura G ) Lea el captulo Instrucciones de seguridad. El nivel de la pila se indica en la aplicacin TaHoma. Cuando se muestra la indicacin de batera baja, abra el Situo siguiendo lo indicado en la figura, retire el panel trasero del mando a distancia y sustituya la pila por una CR 2430 de 3 V, con la cara marcada con un signo (+) visible. Asegrese de que respeta la polaridad. Los terminales de alimentacin no se deben cortocircuitar. Despus, cierre el panel. Existe riesgo de explosin si la pila se sustituye por una de tipo incorrecto. Recuerde separar las bateras y las pilas del resto de desechos y reciclarlas en el centro de recogida de residuos de su localidad. Nos preocupa el medioambiente. No tire el aparato junto con los desechos domsticos habituales. Llvelo a un punto de recogida aprobado para su reciclaje. 8. Modo de fbrica Pulse el botn PROG ( 7 s) para restablecer el Situo al modo de fbrica. 9. Caractersticas tcnicas Frecuencia de radio: 2,4 GHz Bandas de frecuencia y potencia mxima utilizadas: de 2,405 GHz MHz a 2,480 GHz e.r.p < 10 mW Alcance del radiocontrol: 50 m en campo libre. Uso garantizado en la mayora de instalaciones en sala, dependiendo del entorno. Temperatura de uso: de 0 C a +48 C Alimentacin: 1 Pila 3 V CR2430. E F G 1) 3) 5) 3 2 1 2 3 1 2 5
. 5 m m 2) 4) CR2430 6) 2 1 FCC warning statement:
-This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
- This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
- Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes dexemption de licence RSS dIndustry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences; et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable de celui-ci. SOMFY ACTIVITES SA hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of the Radio Directive 2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable European directives. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce. Antoine Crz, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 11/2018. Par la prsente SOMFY ACTIVITES SA dclare que lquipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Europennes applicables. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible sur www.somfy.com/ce. Antoine Crz, responsable des homologations, agissant au nom du Directeur de lActivit, Cluses, 11/2018. En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA declara que el equipo de radio objeto de las presentes instrucciones es conforme con las exigencias de la Directiva de radio 2014/53/UE y los dems requisitos bsicos de las directivas europeas aplicables. Encontrar el texto completo de la declaracin de conformidad con la UE en www.somfy.com/ce. Antoine Crz, responsable de homologaciones, en representacin del director de la actividad, Cluses, 11/2018.
)
. S U
. i
(
s e i r t n u o c e m o s r o f g n d n e p s t n e t a p n g s e d d n a s t n e t a P i
. i i g n d n b y l l a u t c a r t n o c n o n s e g a m I
. d e v r e s e r s t h g i r l l A
. 8 1 0 2
/
1 1
-
0 3 2 0 7 9 3 0 3 y c e n n A S C R
.
, s o r u E 0 0 0 0 0 0 5 3
. l a t i p a c
, e m y n o n A t c o S i
, A S S T I V I T C A Y F M O S
. 8 1 0 2 t h g i r y p o C 2/2