all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.43 MiB | / January 12 2007 | |||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | / January 12 2007 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | / January 12 2007 | ||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | / January 12 2007 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.43 MiB | / January 12 2007 |
3-278-365-31 (1) Bluetooth Audio System Operating Instructions Mode demploi Manual de instrucciones US FR ES Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT2600 Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16. Pour annuler laffichage de dmonstration (DEMO), reportez-vous la page 17. Para cancelar la pantalla de demostracin (DEMO), consulte la pgina 16. MEX-BT2600 2008 Sony Corporation CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. For the state of california, USA only Perchlorate Material special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate The HD Radio Ready logo indicates that this product will control a Sony HD RadioTM tuner
(sold separately). For HD RadioTM tuner operation, please refer to the HD RadioTM tuner Operating Instructions. The HD Radio Ready logo is a registered trademark of iBiquity. HD RadioTM is a trademark of iBiquity Digital Corp. Warning if your cars ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 16). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold (OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off. Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/
connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. 2 Table of Contents Welcome ! . 4 Other functions Changing the sound settings . 15 Adjusting the sound characteristics . 15 Customizing the equalizer curve EQ3 . 15 Adjusting setup items SET . 15 Using optional equipment. 16 Auxiliary audio equipment. 16 CD/MD changer . 17 Rotary commander RM-X4S . 17 Additional Information Precautions . 18 Notes on discs . 18 Playback order of MP3/WMA files . 19 About MP3 files . 19 About WMA files. 19 About Bluetooth function. 20 Maintenance . 20 Removing the unit. 21 Specifications . 22 Troubleshooting . 23 Error displays/Messages. 25 Getting Started Resetting the unit. 6 Preparing the card remote commander . 6 Setting the clock . 6 Adjusting the volume level of each device . 6 Detaching the front panel . 7 Attaching the front panel . 7 Location of controls and basic operations Main unit. 8 Card remote commander RM-X304 . 8 CD Display items . 10 Repeat and shuffle play. 10 Radio Storing and receiving stations . 10 Storing automatically BTM . 10 Storing manually. 10 Receiving the stored stations . 10 Tuning automatically . 10 Bluetooth function Bluetooth operations . 11 Pairing . 11 About Bluetooth icons . 12 Connection. 12 To switch the Bluetooth signal output of this unit to on . 12 Connecting a cellular phone . 12 Connecting an audio device . 12 Handsfree talking. 13 Receiving calls . 13 Making calls . 13 Call transfer. 13 Voice Dial Activation . 13 Music streaming . 14 Listening to music from an audio device . 14 Operating an audio device with this unit . 14 Deleting registration of all paired devices. 14 3 Welcome !
Thank you for purchasing this Sony Bluetooth Audio System. You can enjoy your drive with the following functions.
CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files
(page 19)). Type of discs Label on the disc CD-DA MP3 WMA
Radio reception You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). BTM (Best Tuning Memory): The unit selects strong signal stations and stores them.
Bluetooth function Handsfree talking with your cellular phone in the car. This unit can answer and redial. Music streaming from your cellular phone or portable audio device. HFP 1.5, HSP, A2DP and AVRCP profiles supported.
Sound adjustment EQ3 stage2: You can choose any one of 7 preset equalizer curves.
Optional device operation You can also control optional device, such as CD/MD changers, etc.
Auxiliary equipment connection An AUX input jack on the front of the unit allows connection of a portable audio device. The SAT Radio Ready logo indicates that this product will control a satellite radio tuner module (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. SAT Radio, SAT Radio Ready, the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius Satellite Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. 4 Emergency calls This Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. Note on the lithium battery Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASERS TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE. IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the users authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product. Driving Check the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Connecting to other devices When connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions. Radio frequency exposure RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device. Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system. Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly. 5 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen. RESET button Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents. Preparing the card remote commander Before using the card remote commander for the first time, remove the insulation film. Tip For how to replace the battery, see Replacing the lithium battery of the card remote commander on page 20. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until CLOCK-ADJ appears. 3 Press (SEEK) +. The hour indication flashes. 4 Rotate the volume control dial to set the hour and minute. To move the digital indication, press (SEEK)
/+. 5 Press the select button. The setup is complete and the clock starts. To display the clock, press (DSPL). Press
(DSPL) again to return to the previous display. Adjusting the volume level of each device When connecting to a portable audio device via Bluetooth connection or AUX input jack, we recommend adjusting the volume level of the connected device, or adjusting the volume level for each connected device in the setup menu on this unit. For Bluetooth device, see Adjusting the volume level on page 14. For a device connected to AUX, see Adjust the volume level on page 16. 6 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 Press (OFF). The unit is turned off. 2 Press
, then pull it off towards you. Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B Note Do not put anything on the inner surface of the front panel. Notes
Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.
Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray. 7 Location of controls and basic operations Main unit 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF BLUETOOTH BT SEEK SCRL DSPL PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE CAT BTM ALBUM 1 2 REP 3 SHUF 4 MIC 5 PAUSE 6 q;9 qa qs qd qh qf AUX qg qj RESET Card remote commander RM-X304 1 4 qk ql w;
OFF ATT SOURCE SEL MODE
+
2 5
+
VOL DSPL 1 4 SCRL 3 6 wa qs ws wd wf wg 8 This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. For optional device (CD/MD changer, etc.,) operation, see Using optional equipment on page 16. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit. A OFF button To power off; stop the source. B BLUETOOTH button page 11 For Bluetooth signal on/off, pairing. C Volume control dial/select
(handsfree) button page 13 To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate); receive/end a call (press). D SOURCE button To power on; change the source*1 (Radio/
CD/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone). E Disc slot Insert the disc (label side up), playback starts. F Display window G AUX input jack page 16 To connect a portable audio device. H Z (eject) button To eject the disc. I (front panel release) button page 7 J DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 10 To change display items (press); scroll the display item (press and hold). K SEEK /+ buttons CD:
To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold). Radio:
To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). Bluetooth audio device*2:
To skip tracks (press). L MODE button page 10 To select the radio band (FM/AM)*1. M BTM/CAT button page 10 To start the BTM function (press and hold). N Number buttons CD:
(1)/(2): ALBUM /+*3 To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold).
(3): REP page 10
(4): SHUF page 10
(6): PAUSE*4 To pause playback of a CD on this unit. To cancel, press again. Radio:
To receive stored stations (press); store stations (press and hold). Bluetooth audio device*2:
(6): PAUSE*4 To pause playback. To cancel, press again. Bluetooth phone:
(5): MIC page 13 O Receptor for the card remote commander P RESET button (located behind the front panel) page 6 Q Microphone page 13 Note Do not cover the microphone, the handsfree function may not work properly. The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit. Remove the insulation film before use (page 6). qk < (.)/, (>) buttons To control CD/radio, the same as (SEEK)
/+ on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by
< ,. ql DSPL (display) button To change display items. w; VOL (volume) +/ button To adjust volume. wa ATT (attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press again. ws SEL (select)/
(handsfree) button The same as the select button on the unit. wd M (+)/m () buttons To control CD, the same as (1)/(2)
(ALBUM /+) on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by M m. wf SCRL (scroll) button To scroll the display item. wg Number buttons To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
*1 In the case of a CD/MD changer, HD radio tuner or SAT tuner being connected; when (SOURCE) is pressed, the connected device (MD, HD, XM or SR) will appear in the display, depending on which device is connected. Furthermore, if
(MODE) is pressed, you can switch the changer, HD radio tuner band or SAT tuner band.
*2 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available.
*3 When an MP3/WMA is played.
*4 When playing back on this unit. Note If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first. 9 CD Display items A Source B Track number/Elapsed playing time, Disc/
artist name, Album number*1, Album name, Track name, Text information*2, Clock
*1 Album number is displayed only when the album is changed.
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and when playing a WMA, WMA tag is displayed. To change display items B, press (DSPL). Tip Displayed items may differ depending on model, disc type, recording format and settings. For details on MP3/WMA, see page 19. Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select TRACK ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC To play track repeatedly. album repeatedly. album in random order. disc in random order.
* When an MP3/WMA is played. To return to normal play mode, select or SHUF OFF. OFF 10 Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically BTM 1 Press (SOURCE) repeatedly until TUNER appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold (BTM) until BTM flashes. The unit stores stations in order of frequency on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored. Storing by the setup menu 1 After step 1 above, press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until BTM appears. 3 Press (SEEK) +. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until MEM appears. Note If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced. Receiving the stored stations 1 Select the band, then press a number button ((1) to (6)). Tuning automatically 1 Select the band, then press (SEEK) /+
to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) /+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) /+
repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning). Bluetooth function Bluetooth operations To use the Bluetooth function, the following procedure is necessary. 1 Pairing When connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called pairing. This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and the other devices will recognize each other automatically from the next time. You can pair up to 9 devices. (Depending on the device, you may need to input a passcode for each connection.) 2 Connection Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device after pairing is made, start the connection. 3 Handsfree talking/Music streaming You can talk handsfree and listen to music when the connection is made. Pairing First, register (pair) a Bluetooth device
(cellular phone, etc.) and this unit with each other. You can pair up to 9 devices. Once pairing is established, there is no need for pairing again. 1 Place the Bluetooth device within 1 m
(3 ft) of this unit. 2 Press and hold (BT) until flashes
(about 5 seconds). The unit enters pairing standby mode. flashing 3 Set the Bluetooth device to search for this unit. A list of detected devices appears in the display of the connecting device. This unit is displayed as XPLOD on the connecting device. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX continue to next page t 11 4 If Passcode* input is required on the display of the connected device, input 0000. 1 Press and hold (BT) until
(about 3 seconds). Bluetooth signal is switched to on. lights XXXX Input passcode. 0000 This unit and the Bluetooth device memorize each others information, and when pairing is made, the unit is ready for connection to the device. flashes and then stays lit after pairing is complete. 5 Set the Bluetooth device to connect to appears when the connection is this unit. or made.
* Passcode may be called passkey, PIN code, PIN number or Password, etc., depending on the device. Note Pairing standby mode is not released until the connection is made. About Bluetooth icons The following icons are used by this unit. Bluetooth signal on Pairing standby mode Bluetooth signal off Connection successful Connecting No connection Connection successful Connecting No connection lit:
flashing:
off:
lit:
flashing:
off:
lit:
flashing:
off:
Connection If pairing has already been achieved, start operation from here. To switch the Bluetooth signal output of this unit to on To use the Bluetooth function, switch the Bluetooth signal output of this unit to on. 12 Connecting a cellular phone 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Connect to this unit using the cellular phone. appears when the connection is made. Connecting the last-connected cellular phone from this unit 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE) repeatedly until BT PHONE appears. 3 Press
(handsfree). made. And then connection is made. flashes while the connection is being stays lit when the Note While streaming Bluetooth audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over playback sound. Tip With Bluetooth signal on: when the ignition is switched to on, this unit reconnects automatically to the last-
connected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phones specification. If this unit does not reconnect automatically, connect manually. Connecting an audio device 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. 2 Connect to this unit using the audio device. appears when the connection is made. Connecting the last-connected audio device from this unit 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE) repeatedly until BT AUDIO appears. 3 Press (6). flashes while the connection is being stays lit when the made. And then connection is made. Handsfree talking Receiving calls When receiving a call, a ring tone is output from your car speakers. Check that the unit and cellular phone are connected beforehand. 1 Press
(handsfree) when a call is received with a ring tone. The phone call starts.
(handsfree) again, or (OFF). To end a call Press To reject an incoming call, press and hold
(handsfree) for 2 seconds. Mic Gain adjustment You can switch between two volume levels
(LOW or HI) to set a suitable level for the other party during a call. 1 Press (5) during a call. The item changes as follows:
MIC-LOW y MIC-HI Note The microphone of this unit is located on the rear of the front panel (page 9). Do not cover the microphone with tape, etc. Making calls In the case of making calls from this unit, redial is used. 1 Press (SOURCE) repeatedly until BT PHONE appears. 2 Press and hold seconds or more. The phone call starts.
(handsfree) for 3 Call transfer In order to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), check the following. 1 Press and hold
(handsfree) or use your cellular phone. For details on cellular phone operation, refer to your cellular phone manual. Note Depending on the cellular phone, handsfree connection may be cut off when call transfer is attempted. Voice Dial Activation You can activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit by saying the voice tag stored on the cellular phone, then make a call. 1 Press (SOURCE) repeatedly until BT PHONE appears. 2 Press
(handsfree). The cellular phone enters voice dialing mode. 3 Say the voice tag stored on the cellular phone. Your voice is recognized, and the call is made. Notes
Check that unit and cellular phone are connected beforehand.
Store a voice tag on your cellular phone beforehand. If you activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit, this function may not always work in some cases.
Noises such as the engine running may interfere with sound recognition. In order to improve recognition, operate under conditions where noise is minimized.
Voice dialing may not work in some situations, depending on the effectiveness of the cellular phones recognition function. For details, see the support site (page 23). Tips
Speak in the same way as you did when you stored the voice tag.
Store a voice tag while seated in the car, via this unit with BT PHONE source selected. To end a call Press
(handsfree) again, or (OFF). To call another phone, use your cellular phone, and then transfer the call. For call transfer details, check the following. 13
Deleting registration of all paired devices 1 Press (OFF). This unit is turned off. 2 If lights, press and hold
(BT) until turns off. 3 Press and hold the select button. 4 Press the select button repeatedly until BT INIT appears. 5 Press (SEEK) +. Initializing starts. It takes 3 seconds to cancel all registration. Do not turn off the power while INITIAL is flashing. Music streaming Listening to music from an audio device You can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology. 1 Turn down the volume on this unit. 2 Press (SOURCE) repeatedly until BT AUDIO appears. 3 Operate the audio device to start playback. 4 Adjust the volume on this unit. Adjusting the volume level The volume level is adjustable for any difference between the unit and the Bluetooth audio device. 1 Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume. 2 Set your usual listening volume on the unit. 3 Press the select button repeatedly until BTA appears, and rotate the volume control dial to adjust the input level (8 dB to +18 dB). Operating an audio device with this unit You can perform the following operations on this unit if the audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) of Bluetooth technology. (The operation differs depending on the audio device.) To Play Pause Skip tracks Press
(6) (PAUSE)* on this unit.
(6) (PAUSE)* on this unit. SEEK /+ (./>) [once for each track]
* Depending on the device, it may be necessary to press twice. Operations other than the above should be performed on the audio device. Notes
During audio device playback, information such as track number/time, playback status, etc., of a connected audio device is not displayed on this unit.
Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop. Tip You can connect a cellular phone that supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio device and listen to music. 14 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics 1 Press the select button repeatedly until the desired item appears. 2 Rotate the volume control dial to adjust the selected item. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. The following items can be set (follow the page reference for details):
z indicates the default settings. EQ3 To select an equalizer type: XPLOD (z), VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF. LOW*1, MID*1, HI*1 (page 15) To customize the equalizer curve. BAL (Balance) To adjust the balance between the right and left speakers: RIGHT-10 CENTER (z) LEFT-10 FAD (Fader) To adjust the balance between the front and rear speakers: FRONT-10 CENTER (z) REAR-10 SUB*2 (Subwoofer volume) To adjust the subwoofer volume: +10 dB 0 dB (z) 10 dB
(ATT is displayed at the lowest setting.) AUX*3 (AUX level) To adjust the volume level for each connected auxiliary equipment. This setting negates the need to adjust the volume level between sources
(page 16). Adjustable level: +18 dB 0 dB (z) 8 dB BTA*4 To adjust the volume level for each connected Bluetooth audio device. This setting negates the need to adjust the volume level between sources
(page 14). Adjustable level: +18 dB 0 dB (z) 8 dB
*1 When EQ3 is activated.
*2 When the audio output is set to SUB (page 16).
*3 When AUX source is activated.
*4 When Bluetooth audio source is activated
(page 14). Customizing the equalizer curve EQ3 CUSTOM of EQ3 allows you to make your own equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button repeatedly to select EQ3. 2 Rotate the volume control dial to select CUSTOM. 3 Press the select button repeatedly until LOW, MID or HI appears. 4 Rotate the volume control dial to adjust the selected item. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from 10 dB to +10 dB. Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer curve. To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. Tip Other equalizer types are also adjustable. Adjusting setup items SET 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until the desired item appears. 3 Rotate the volume control dial to select the setting (example ON or OFF). 4 Press and hold the select button. The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode. Note Displayed items will differ, depending on the source and setting. The following items can be set (follow the page reference for details):
z indicates the default settings. CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 6) BEEP To set BEEP-ON (z) or BEEP-OFF. continue to next page t 15 RM (Rotary Commander) To change the operative direction of the rotary commander controls. NORM (z): to use the rotary commander in the factory-set position. REV: when you mount the rotary commander on the right side of the steering column. AUX-A*1 (AUX Audio) To turn the AUX source display AUX-A-ON
(z) or AUX-A-OFF (page 16). A.OFF (Auto Off) To shut off automatically after a desired time when the unit is turned off, A.OFF-NO (z), A.OFF-30S (Seconds), A.OFF-30M (Minutes) or A.OFF-60M
(Minutes). SUB/REAR*1 To switch the audio output. SUB-OUT (z): to output to a subwoofer. REAR-OUT: to output to a power amplifier. DEMO (Demonstration) To set DEMO-ON (z) or DEMO-OFF. DIM (Dimmer) To change the brightness of the display. DIM-ON: to dim the display. DIM-OFF (z): to deactivate the dimmer. A.SCRL (Auto Scroll) To scroll long displayed item automatically when the disc/album/track is changed. A.SCRL-ON (z): to scroll. A.SCRL-OFF: to not scroll. LOCAL (Local Seek Mode) LOCAL-ON : to only tune into stations with stronger signals. LOCAL-OFF (z): to tune normal reception. MONO*2 (Monaural Mode) To improve poor FM reception, select monaural reception mode. MONO-ON : to hear stereo broadcast in MONO-OFF (z): to hear stereo broadcast in monaural. stereo. LPF*3 (Low Pass Filter) To select the subwoofer cut-off frequency: LPF OFF (z), LPF125Hz or LPF 78Hz. LOUD (Loudness) To allow you to listen clearly at low volume levels. LOUD-ON : to reinforce bass and treble. LOUD-OFF (z): to not reinforce bass and treble. BTM (page 10) BT INIT*1 (page 14) 16
*1 When the unit is turned off.
*2 When FM is received.
*3 When the audio output is set to SUB. Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device. Follow the procedure below:
Connecting the portable audio device 1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the volume on the unit. 3 Connect to the unit. AUX AUX Connecting cord*
(not supplied)
* Be sure to use a straight type plug. Adjust the volume level Be sure to adjust the volume for each connected audio device before playback. 1 Turn down the volume on the unit. 2 Press (SOURCE) repeatedly until AUX appears. FRONT IN appears. 3 Start playback of the portable audio device at a moderate volume. 4 Set your usual listening volume on the unit. 5 Press the select button repeatedly until AUX appears, and rotate the volume control dial to adjust the input level (8 dB to +18 dB). CD/MD changer Rotary commander RM-X4S Selecting the changer 1 Press (SOURCE) repeatedly until CD or MD appears. 2 Press (MODE) repeatedly until the desired changer appears. Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander. Unit number Disc number Playback starts. Skipping albums and discs 1 During playback, press (1)/(2) (ALBUM /
+). To skip album album continuously discs discs continuously
(1)/(2) (ALBUM /+) Press and hold. Press and hold, then press again within 2 seconds. Press repeatedly. Press, then press again within 2 seconds and hold. Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4)
(SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select TRACK DISC SHUF DISC SHUF CHANGER SHUF ALL*
To play track repeatedly. disc repeatedly. disc in random order. tracks in the changer in random order. tracks in all units in random order.
* When one or more CD changers, or two or more MD changers are connected. To return to normal play mode, select or SHUF OFF. Tip SHUF ALL will not shuffle tracks between CD units and MD changers. OFF SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit. ATT SEL PRESET/
DISC SOURCE MODE DSPL F F O VOL SEEK/AMS OFF The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit.
PRESET/DISC control The same as (1)/(2) (ALBUM /+) on the unit (push in and rotate).
VOL (volume) control The same as the volume control dial on the unit
(rotate).
SEEK/AMS control The same as (SEEK) /+ on the unit (rotate, or rotate and hold). Changing the operative direction The operative direction of the controls is factory-
set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. continue to next page t 17 1 While pushing the VOL control, press and hold (SEL). Additional Information Precautions
If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.
Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated. To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs. Notes on discs
To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge.
Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.
Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Do not attach labels, or use discs with sticky ink/
residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc.
Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs:
Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the eject mechanism). Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.
Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
You cannot play 8 cm (3 1/4 in) CDs. 18
Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder
(album) MP3/WMA file
(track) Notes on CD-R/CD-RW discs
Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized.
The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion format, and Multi Session.
The maximum number of:
folders (albums): 150 (including root and empty folders). files (tracks) and folders contained in a disc: 300
(if folder/file names contain many characters, this number may become less than 300). displayable characters for a folder/file name is 32 (Joliet), or 64 (Romeo).
When the disc is recorded in Multi Session, only the first track of the first session format is recognized and played (any other format is skipped). The priority of the format is CD-DA and MP3/WMA. When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the first session is played. When the first track is not a CD-DA, the MP3/
WMA session is played. If the disc has no data in any of these formats, NO MUSIC is displayed. Music discs encoded with copyright protection technologies This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product. Note on DualDiscs A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. However, since the audio material side does not conform to the Compact Disc (CD) standard, playback on this product is not guaranteed. About MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.
ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
When naming an MP3 file, be sure to add the file extension .mp3 to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) MP3 file, elapsed playing time may not display accurately. Note If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent. About WMA files
WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
WMA tag is 63 characters.
When naming a WMA file, be sure to add the file extension .wma to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) WMA file, elapsed playing time may not display accurately.
* only for 64 kbps Note Playback of the following WMA files is not supported. lossless compression copyright-protected 19 About Bluetooth function What is Bluetooth technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m
(about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.
Bluetooth technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and Bluetooth device. A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Because Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device. If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment.
Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Others
Using the Bluetooth device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.
If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
+ side up 2 c 1 Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. 20
Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10A) Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Main unit Back of the front panel Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release keys as shown. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting. 21 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 82 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms) CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Tuner section FM Tuning range: 87.5 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo), 0.3 % (mono) Separation: 35 dB at 1 kHz Frequency response: 30 15,000 Hz AM Tuning range: 530 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: 30 V Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Wireless Communication Communication System:
Bluetooth Standard version 2.0 Output:
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 HSP (Headset Profile)
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna's perfomance, operating system, software application, etc. 22
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Power amplifier section Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 8 ohms Maximum power output: 52 W 4 (at 4 ohms) General Output:
Inputs:
Audio outputs terminal (front, sub/rear switchable) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifier control terminal Telephone ATT control terminal BUS control input terminal BUS audio input terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack) Tone controls:
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD) High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD) Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 50 179 mm
(7 1/8 2 7 1/8 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 53 162 mm
(7 1/4 2 1/8 6 1/2 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X304 Parts for installation and connections (1 set) Optional accessories/equipment:
Rotary commander: RM-X4S BUS cable (supplied with an RCA pin cord):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD changer (10 discs): CDX-757MX CD changer (6 discs): CDX-T69 Source selector: XA-C40 AUX-IN selector: XA-300 Interface adaptor for iPod: XA-120IP HD Radio tuner: XT-100HD Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Design and specifications are subject to change without notice.
Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
Packaging cushions are made from paper. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following Support site. Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, visit the web site below:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod General No power is being supplied to the unit.
Check the connection. If everything is in order, check the fuse.
If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. No sound.
The volume is too low.
The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.
The position of the fader control FAD is not set for a 2-speaker system.
The CD changer is incompatible with the disc format
(MP3/WMA). t Play back with a Sony MP3 compatible CD changer, or this unit.
The Bluetooth audio device is in pause. t Cancel pause. No beep sound.
The beep sound is canceled (page 15).
An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier. The contents of the memory have been erased.
The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
The power supply lead or battery has been disconnected.
The power supply lead is not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with DEMO-ON set, demonstration mode starts. t Set DEMO-OFF (page 16). The display disappears from/does not appear in the display window.
The dimmer is set DIM-ON (page 16).
The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) on the unit until the display appears.
The connectors are dirty (page 21). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Card remote commander operation is not possible. Make sure the insulation film has been removed
(page 6). CD/MD playback The disc cannot be loaded.
Another disc is already loaded.
The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not play back.
Defective or dirty disc.
The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 19). MP3/WMA files cannot be played back. The disc is incompatible with the MP3/WMA format and version (page 19). MP3/WMA files take longer to play back than others. The following discs take a longer time to start playback. a disc recorded with a complicated tree structure. a disc recorded in Multi Session. a disc to which data can be added. The display items do not scroll.
For discs with very many characters, those may not scroll.
A.SCRL is set to OFF. t Set A.SCRL-ON (page 16). t Press and hold (DSPL) (SCRL). The sound skips.
Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45 in a sturdy part of the car.
Defective or dirty disc. continue to next page t 23 The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press the RESET button (page 6). Press Z (eject) (page 9). Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a cars antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).
Check the connection of the car antenna (aerial).
The auto antenna (aerial) will not go up. t Check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
Check the frequency. Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible.
Setting of the local seek mode is not correct. t Tuning stops too frequently:
Set LOCAL-ON (page 16). t Tuning does not stop at a station:
Set MONO-ON (page 16).
The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. During FM reception, the ST indication flashes.
Tune in the frequency accurately.
The broadcast signal is too weak. t Set MONO-ON (page 16). An FM program broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Set MONO-OFF (page 16). Bluetooth function The connecting device cannot detect this unit.
Before the pairing is made, set this unit to pairing standby mode.
While connected to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from another device.
When the device pairing is made, set the Bluetooth signal output to on (page 12). Connection is not possible.
Connect to this unit from a Bluetooth device or vice versa. The connection is controlled from one side
(this unit or Bluetooth device), but not both.
Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again. The talkers voice volume is low. Adjust the volume level. 24 A call partner says that the volume is too low or high. Adjust the volume accordingly using Mic Gain adjustment. Echo or noise occurs in phone call conversations.
Lower the volume.
If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If the air conditioner is loud, lower the air conditioner.
(handsfree). The phone is not connected. When the Bluetooth audio is played back, the phone is not connected even if you press t Connect from the phone. The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. t Move your car to a place where you can enhance the cellular phone's signal if the reception is poor. The volume of the connected audio device is low (high). Volume level will differ depending on the audio device. t Adjust the volume of the connected audio device or this unit. The sound skips during playback of a Bluetooth audio device.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.
If the Bluetooth audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case while using.
Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby. t Turn off the other devices. t Reduce the distance from the other devices.
The playback sound stops momentarily when the connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction. The connected Bluetooth audio device cannot be controlled. Check that the connected Bluetooth audio device supports AVRCP. Some functions do not work. Check if the connecting device supports the functions in question. A call is answered unintentionally. The connecting phone is set to answer a call automatically. No sound is output from the car speakers during handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers. OFF BT appears when initializing. Press and hold (BT) until initialize again. turns off. Then Error displays/Messages BLANK Tracks have not been recorded on the MD.*1 t Play an MD with recorded tracks. ERROR*2
The disc is dirty or inserted upside down. *1 t Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc. FAILURE (Illuminates until any button is pressed.) The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the installation/connections manual of this model to check the connection. FAILURE (Illuminates for about 1 second.) When the SAT tuner is connected, storing an SAT radio channel into a preset failed. t Be sure to receive the channel that you want to store, then try it again. LOAD The changer is loading the disc. t Wait until loading is complete. L. SEEK +/
The local seek mode is on during automatic tuning. NO DISC The disc is not inserted in the CD/MD changer. t Insert discs in the changer. NO INFO Text information is not written in the MP3/WMA file. NO MAG The disc magazine is not inserted in the CD changer. t Insert the magazine in the changer. NO MUSIC The disc is not a music file. t Insert a music CD in this unit or MP3 playable changer. NO NAME A disc/track name is not written in the track. NOT READ The disc information has not been read by the unit. t Load the disc, then select it on the list. NOTREADY The lid of the MD changer is open or the MDs are not inserted properly. t Close the lid or insert the MDs properly. OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. PUSH EJT The disc cannot be ejected. t Press Z (eject) (page 9). READ The unit is reading all track and album information on the disc. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute. RESET The CD unit and CD/MD changer cannot be operated due to a problem. t Press the RESET button (page 6). During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. The character cannot be displayed with the unit. or
*1 The disc number of the disc causing the error appears in the display.
*2 If an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. 25 Pour plus de scurit, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre vhicule. Pour de plus amples informations sur linstallation et les raccordements, reportez-vous au manuel dinstallation et de raccordements fourni. Informations Cet appareil est conforme la section 15 de la rglementation FCC ainsi qu la RSS-Gen de la rglementation IC. Son utilisation est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radioelctrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressment approuv dans ce mode demploi risque dannuler votre pouvoir dutiliser cet appareil. Cet quipement ne doit pas tre plac au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Cet metteur est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations tablies par la FCC/IC dfinies dans un environnement non contrl ainsi quaux directives relatives lexposition aux frquences radio (RF) FCC du supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS-102 relatif lexposition aux radiofrquences (RF) IC. Cet quipement prsente des niveaux dnergie RF trs bas considrs comme conformes et ne ncessite pas dvaluation dexposition maximale admise
(MPE). Il est toutefois souhaitable dinstaller et dutiliser lmetteur une distance minimale de 20 cm entre lappareil rayonnant et vous (sans compter les extrmits : mains, poignets, pieds et jambes). ATTENTION Lutilisation dinstruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le logo HD Radio Ready indique que ce produit commande un tuner HD RadioTM Sony
(vendu sparment). Pour obtenir plus dinformations sur le fonctionnement du tuner HD RadioTM, veuillez vous reporter au mode demploi du tuner HD RadioTM. Le logo HD Radio Ready est une marque enregistre diBiquity. HD RadioTM est une marque enregistre diBiquity Digital Corp. Avertissement si le contact de votre vhicule ne comporte pas de position ACC Veillez rgler la fonction arrt automatique
(page 16). Lappareil steint compltement et automatiquement aprs le dlai choisi une fois lappareil mis hors tension afin dviter que la batterie ne se dcharge. Si vous ne rglez pas la fonction arrt automatique, appuyez sur la touche (OFF) et maintenez-la enfonce jusqu ce que laffichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact. 2 Table des matires Flicitations ! . 4 Prparation Rinitialisation de lappareil . 6 Prparation de la mini-tlcommande . 6 Rglage de lhorloge . 6 Rglage du niveau sonore de chaque appareil . 6 Retrait de la faade . 7 Installation de la faade . 7 Emplacement des commandes et oprations de base Appareil principal . 8 Mini-tlcommande RM-X304. 8 CD Transmission de musique en continu . 14 coute de musique partir dun priphrique audio. 14 Fonctionnement dun priphrique audio avec cet appareil . 14 Suppression de lenregistrement de tous les priphriques jumels . 15 Autres fonctions Modification des caractristiques du son . 15 Rglage des caractristiques du son. 15 Personnalisation de la courbe de lgaliseur EQ3 . 16 Rglage des paramtres de configuration SET . 16 Utilisation dun appareil en option . 17 Appareil audio auxiliaire . 17 Changeur CD/MD . 18 Satellite de commande RM-X4S . 18 Rubriques daffichage. 10 Lecture rpte et alatoire . 10 Informations complmentaires Prcautions . 19 Remarques sur les disques . 19 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA. 20 propos des fichiers MP3. 20 propos des fichiers WMA . 20 propos de la fonction Bluetooth . 21 Entretien . 22 Retrait de lappareil . 22 Caractristiques techniques. 23 Dpannage . 24 Affichage des erreurs et messages . 27 Radio Mmorisation et rception des stations . 10 Mmorisation automatique BTM. 10 Mmorisation manuelle . 10 Rception des stations mmorises. 11 Syntonisation automatique . 11 Fonction Bluetooth Oprations Bluetooth. 11 Pairage . 11 propos des icnes Bluetooth . 12 Connexion . 12 Pour rgler le signal Bluetooth mis par cet appareil activ . 12 Connexion dun tlphone mobile . 12 Connexion dun priphrique audio . 13 Discussion en mains libres . 13 Rception dappels . 13 Appels . 13 Transfert dappel. 14 Activation de la composition vocale. 14 3 Le logo SAT Radio Ready indique que ce produit commande un module tuner radio satellite (vendu sparment). Consultez votre dtaillant agr Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. SAT Radio , SAT Radio Ready , les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associes sont des marques de commerce de Sirius Satellite Radio Inc. et de XM Satellite Radio Inc. La marque Bluetooth et les logos appartiennent Bluetooth SIG, Inc. et sont utiliss sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Flicitations !
Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce systme audio Bluetooth Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grce aux fonctions ci-dessous.
Lecture de CD Possibilit de lecture de CD-DA (contenant galement des informations CD TEXT) et de CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA
(page 20)). Type de disque Symbole indiqu sur le disque CD-DA MP3 WMA
Rception radio Vous pouvez mmoriser jusqu 6 stations par bande de frquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). BTM (Mmorisation des meilleurs accords) :
lappareil slectionne des stations mettant un signal fort et les mmorise.
Fonction Bluetooth Discussion en mains libres avec votre tlphone mobile pendant la conduite. Cet appareil permet de rpondre et de recomposer le numro. Transmission en continu de musique partir de votre tlphone mobile ou dun autre appareil audio portatif. Prise en charge des profils HFP 1.5, HSP, A2DP et AVRCP.
Rglage du son EQ3 stage2 : vous pouvez choisir lune des 7 courbes dgaliseur prslectionnes.
Pilotage dappareils en option Cet appareil vous permet galement de commander de appareils en option, tels que des changeurs CD/MD, etc.
Raccordement dun appareil auxiliaire Une prise dentre AUX situe lavant de lappareil permet de raccorder un appareil audio portatif. 4 Appels durgence Cet appareil mains libres Bluetooth et lappareil lectronique connect au systme mains libres fonctionnent grce des signaux radio, des rseaux mobiles et terrestres, ainsi que grce des fonctions programmes par lutilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par consquent, ne vous reposez pas uniquement sur les priphriques lectroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences mdicales). Rappelez-vous que pour passer ou recevoir des appels, le priphrique mains libres et le priphrique lectronique connect celui-ci doivent tre activs dans une zone de service dans laquelle la puissance des signaux cellulaires est adapte. Les appels durgence peuvent ne pas tre possibles sur tous les tlphones mobiles ou lorsque certains services de rseau ou certaines fonctions du tlphone sont utiliss. Consultez votre fournisseur de service local pour plus de renseignements. Remarque sur la pile au lithium Nexposez pas la pile une chaleur excessive, comme la lumire directe du soleil, au feu ou dautres sources de chaleur. Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE DONNES, DUTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT QUIPEMENT ASSOCI, DU TEMPS DARRT LI OU DCOULANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, MATRIEL ET/OU LOGICIEL. NOTIFICATION IMPORTANTE !
Utilisation efficace et en scurit Les modifications ou changements apports cet appareil, qui ne sont pas approuvs expressment par Sony, peuvent annuler le droit dutilisation de lappareil. Veuillez vrifier les exceptions, dues des exigences ou limitations nationales, relatives aux quipements Bluetooth avant dutiliser ce produit. Conduite Vrifiez la lgislation et la rglementation en vigueur concernant lutilisation des tlphones mobiles et des quipements mains libres dans les endroits o vous circulez. Soyez toujours trs attentif au volant et garez-vous avant deffectuer ou de rpondre un appel si les conditions de circulation lexigent. Connexion dautres priphriques Avant de connecter un autre priphrique, lisez attentivement son mode demploi pour plus de dtails concernant les instructions de scurit. Exposition aux frquences radio Les signaux RF peuvent affecter des systmes lectroniques automobiles mal installs ou insuffisamment protgs, tels que les systmes dinjection lectronique, les dispositifs dantiblocage de frein lectronique (ABS), les systmes de contrle de vitesse lectroniques ou les systmes airbag. Pour toute installation ou rparation de cet appareil, veuillez consulter le constructeur de votre vhicule ou son concessionnaire. Une installation ou une rparation incorrecte peut tre dangereuse et annuler toute garantie qui sapplique cet appareil. Vrifiez auprs du constructeur de votre vhicule que lutilisation de votre tlphone mobile ne risque pas daffecter les systmes lectroniques embarqus. Vrifiez rgulirement que tous les quipements priphriques sans fil installs dans votre vhicule sont bien monts et fonctionnent correctement. 5 Prparation Rinitialisation de lappareil Avant la premire mise en service de lappareil ou aprs avoir remplac la batterie du vhicule ou modifi les raccordements, vous devez rinitialiser lappareil. Retirez la faade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu comme un stylo bille. Touche RESET Remarque Une pression sur la touche RESET remet lheure zro et efface certaines informations mmorises. Prparation de la mini-
tlcommande Avant dutiliser la mini-tlcommande pour la premire fois, retirez le film isolant. Conseil Pour obtenir des informations dtailles sur la faon de remplacer la pile, reportez-vous la section Remplacement de la pile au lithium de la mini-
tlcommande la page 22. Rglage de lhorloge Lhorloge numrique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. 1 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Lcran de configuration apparat. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que CLOCK-ADJ apparaisse. 3 Appuyez sur (SEEK) +. Lindication des heures clignote. 4 Tournez la molette de rglage du volume pour rgler lheure et les minutes. Pour dplacer lindication numrique, appuyez sur (SEEK) /+. 5 Appuyez sur la touche de slection. Le rglage est termin et lhorloge dmarre. Pour afficher lhorloge, appuyez sur (DSPL). Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir lcran prcdent. Rglage du niveau sonore de chaque appareil Lors du raccordement un priphrique audio portatif au moyen dune connexion Bluetooth ou dune prise dentre AUX, nous vous recommandons de rgler le niveau sonore sur chaque priphrique connect ou de rgler le niveau sonore de chaque priphrique connect dans le menu de configuration de cet appareil. Pour un priphrique Bluetooth, reportez-vous la section Rglage du niveau de volume la page 14. Pour un priphrique raccord la prise AUX, reportez-vous la section Rglage du niveau de volume la page 17. 6 Retrait de la faade Vous pouvez retirer la faade de cet appareil pour le protger du vol. Alarme davertissement Si vous mettez la cl de contact en position OFF sans retirer la faade, lalarme davertissement retentit pendant quelques secondes. Lalarme est mise uniquement lorsque lamplificateur intgr est utilis. 1 Appuyez sur (OFF). Lappareil est mis hors tension. 2 Appuyez sur en tirant vers vous.
, puis sortez la faade Remarques
Nexercez pas de pression excessive sur la faade ni sur la fentre daffichage et ne la laissez pas tomber.
Nexposez pas la faade des tempratures leves ou lhumidit. vitez de la laisser dans un vhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrire. Installation de la faade Insrez la partie A de la faade dans la partie B de lappareil, tel quillustr, puis poussez sur le ct gauche jusquau dclic indiquant quelle est en position. A B Remarque Ne posez rien sur la face interne de la faade. 7 Emplacement des commandes et oprations de base Appareil principal 3 1 2 4 5 6 7 8 OFF BLUETOOTH BT SEEK SCRL DSPL PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE CAT BTM ALBUM 1 2 REP 3 SHUF 4 MIC 5 PAUSE 6 q;9 qa qs qd qh qf AUX qg qj RESET Mini-tlcommande RM-X304 1 4 qk ql w;
OFF ATT SOURCE SEL MODE
+
2 5
+
VOL DSPL 1 4 SCRL 3 6 wa qs ws wd wf wg Cette section contient les instructions relatives lemplacement des commandes et aux oprations de base. 8 Pour plus de dtails, reportez-vous aux numros de pages correspondants. Pour plus de dtails sur le fonctionnement dappareils en option (changeur CD/MD, etc.), reportez-vous la section Utilisation dun appareil en option la page 17. Les touches correspondantes de la mini-tlcommande commandent les mmes fonctions que celles de lappareil. A Touche OFF Permet de mettre lappareil hors tension ;
darrter la source. B Touche BLUETOOTH page 11 Permet d'activer/dsactiver un signal Bluetooth ; deffectuer le pairage. C Molette de rglage du volume/touche
(mains libres) page 13 de slection Permet de rgler le niveau de volume
(tournez) ; de slectionner les paramtres du son (appuyez et tournez) ; de recevoir ou mettre fin un appel (appuyez). D Touche SOURCE Permet de mettre lappareil sous tension ; de changer de source*1 (radio/CD/AUX/son du Bluetooth/tlphone Bluetooth). E Fente dinsertion du disque Insrez le disque (ct imprim vers le haut). La lecture dmarre. F Fentre daffichage G Prise dentre AUX page 17 Permet de connecter un appareil audio portatif. O Rcepteur de la mini-tlcommande P Touche RESET (situe larrire de la faade) page 6 H Touche Z (jecter) Permet djecter le disque. I Touche
(dverrouillage de la faade) page 7 J Touche DSPL (affichage)/
SCRL (dfilement) page 10 Permet de modifier les rubriques daffichage
(appuyez) ; de faire dfiler une rubrique daffichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). K Touches SEEK /+
CD :
Permettent de sauter des plages (appuyez) ;
de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez dans un dlai denviron 1 seconde et maintenez la touche enfonce) ;
deffectuer un retour/une avance rapide dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). Radio :
Permettent deffectuer une syntonisation automatique (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). Priphrique audio Bluetooth*2 :
Permettent dignorer des plages (appuyez). L Touche MODE page 10 Permet de slectionner la bande radio
(FM/AM)*1. M Touche BTM/CAT page 10 Permet de dmarrer la fonction BTM (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). N Touches numriques CD :
(1)/(2) : ALBUM /+*3 Permettent de sauter des albums
(appuyez) ; de sauter plusieurs albums en continu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce).
(3) : REP page 10
(4) : SHUF page 10
(6) : PAUSE*4 Permet dinterrompre la lecture dun CD sur cet appareil. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Radio :
Permettent de capter les stations enregistres
(appuyez) ; de mmoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). Priphrique audio Bluetooth*2 :
(6) : PAUSE*4 Permet dinterrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Tlphone Bluetooth :
(5) : MIC page 13 Q Microphone page 13 Remarque Ne couvrez pas le microphone, la fonction mains libres risquerait de ne pas fonctionner correctement. Les touches suivantes de la mini-tlcommande ont galement des touches ou des fonctions diffrentes de celles de lappareil. Retirez le film isolant avant lutilisation (page 6). qk Touches < (.)/, (>) Permettent de commander le CD/la radio, identiques aux touches (SEEK) /+ de lappareil. La configuration, le rglage du son, etc., peuvent tre effectus laide des touches
< ,. ql Touche DSPL (affichage) Permet de changer les rubriques daffichage. w; Touche VOL (volume) +/
Permet de rgler le niveau du volume. wa Touche ATT (attnuer) Permet dattnuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. ws Touche SEL (slection)/
(mains libres) Identique la touche de slection de lappareil. wd Touches M (+)/m () Permettent de commander le CD, identiques aux touches (1)/(2) (ALBUM /+) de lappareil. La configuration, le rglage du son, etc., peuvent tre effectus laide des touches M m. wf Touche SCRL (dfilement) Permet de faire dfiler llment affich. wg Touches numriques Permettent de capter les stations enregistres
(appuyez) ; de mmoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce).
*1 Si un changeur CD/MD, un tuner radio HD ou un tuner SAT est raccord, lorsque vous appuyez sur
(SOURCE), le type dappareil raccord ( MD , HD , XM ou SR ) apparat dans laffichage, selon lappareil raccord. En outre, si vous appuyez sur la touche (MODE), vous pouvez commuter le changeur, la bande du rcepteur radio HD ou la bande du rcepteur SAT.
*2 Lorsquun priphrique audio Bluetooth (prenant en charge le profil AVRCP de la technologie Bluetooth) est connect. Selon lappareil, il est possible que certaines oprations ne soient pas disponibles.
*3 Lors de la lecture dun fichier MP3/WMA.
*4 Lors de la lecture sur cet appareil. Remarque Si vous mettez lappareil hors tension et que laffichage est dsactiv, il ne peut plus tre utilis avec la mini-tlcommande sauf si la touche
(SOURCE) de lappareil est enfonce ou si un disque est insr dans le lecteur pour lactiver. 9 Radio Mmorisation et rception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mmorisation des meilleurs accords (BTM) afin dviter les accidents. Mmorisation automatique BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce que lindication TUNER apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur (MODE). Vous pouvez slectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2. 2 Appuyez sur la touche (BTM) et maintenez-la enfonce jusqu ce que BTM clignote. Lappareil enregistre les stations sur les touches numriques dans lordre des frquences. Un bip retentit lorsque le rglage est mmoris. Mmorisation partir du menu de configuration 1 Aprs ltape 1 ci-dessus, appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Lcran de configuration apparat. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que BTM saffiche. 3 Appuyez sur (SEEK) +. Mmorisation manuelle 1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mmoriser, appuyez sur une touche numrique ((1) (6)) et maintenez-la enfonce jusqu ce que lindication MEM saffiche. Remarque Si vous mmorisez une autre station sur la mme touche numrique, la station mmorise prcdemment est efface. CD Rubriques daffichage A Source B Numro de plage/temps de lecture coul, nom du disque/de lartiste, numro dalbum*1, nom dalbum, nom de plage, informations textuelles*2, horloge
*1 Le numro dalbum saffiche uniquement lorsque vous changez dalbum.
*2 Lorsque vous lisez un fichier MP3, une tiquette ID3 saffiche et lorsque vous lisez un fichier WMA, une tiquette WMA saffiche. Appuyez sur (DSPL) pour modifier les rubriques daffichage B. Conseil Les rubriques daffichage peuvent diffrer selon le modle, le type de disque, le format denregistrement et les rglages. Pour plus de dtails propos des fichiers MP3/WMA, reportez-vous la page 20. Lecture rpte et alatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur
(4) (SHUF) jusqu ce que le rglage souhait apparaisse. Slectionnez TRACK ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC Pour lire une plage en boucle. un album en boucle. un album dans un ordre alatoire. un disque dans un ordre alatoire.
* Lors de la lecture dun fichier MP3/WMA. Pour revenir au mode de lecture normal, slectionnez OFF ou SHUF OFF . 10 Rception des stations mmorises 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numrique ((1) (6)). Syntonisation automatique 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) /+ pour rechercher la station. Le balayage sinterrompt lorsque lappareil capte une station. Rptez cette procdure jusqu ce que vous captiez la station souhaite. Conseil Si vous connaissez la frquence de la station que vous souhaitez couter, maintenez la touche
(SEEK) /+ enfonce pour localiser la frquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur
(SEEK) /+ pour la rgler avec prcision
(syntonisation manuelle). Fonction Bluetooth Oprations Bluetooth Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez suivre la procdure suivante. 1 Pairage Lorsque vous connectez des priphriques Bluetooth pour la premire fois, il est ncessaire que les priphriques se reconnaissent mutuellement. Cette reconnaissance est appele pairage . Elle est ncessaire la premire fois uniquement ;
partir de la seconde connexion, cet appareil et le priphrique se reconnaissent automatiquement. Vous pouvez jumeler jusqu 9 appareils. (Selon le priphrique, il peut tre ncessaire de saisir un code dauthentification chaque connexion.) 2 Connexion Le pairage permet parfois de se connecter automatiquement. Lancez la connexion pour utiliser le priphrique une fois le pairage effectu. 3 Discussion en mains libres/
Transmission de musique en continu Une fois la connexion tablie, vous pouvez parler avec les mains libres et couter de la musique. Pairage Enregistrez dabord ( pairage ) un priphrique Bluetooth (tlphone mobile, etc.) et cet appareil lun auprs de lautre. Vous pouvez jumeler jusqu 9 appareils. Une fois le pairage effectu, il nest pas ncessaire de le recommencer. 1 Placez le priphrique Bluetooth dans un rayon de 1 m (3 pieds) par rapport cet appareil. 2 Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que Lappareil passe en mode de veille de pairage. clignote (environ 5 secondes). clignotant suite la page suivante t 11 3 Rglez le priphrique Bluetooth pour rechercher cet appareil. Une liste des priphriques dtects apparat sur la fentre daffichage du priphrique connecter. Cet appareil est dsign par XPLOD sur le priphrique connecter. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX propos des icnes Bluetooth Cet appareil utilise les icnes suivantes. allum :
clignotant :
teint :
allum :
clignotant :
teint :
allum :
clignotant :
teint :
Signal Bluetooth activ Mode de veille de pairage Signal Bluetooth dsactiv Connexion russie Connexion en cours Pas de connexion Connexion russie Connexion en cours Pas de connexion 4 Si la saisie dun code dauthentification* est requise sur la fentre daffichage du priphrique connecter, saisissez 0000 . Connexion Si le pairage a dj t effectu, commencez ici. Pour rgler le signal Bluetooth mis par cet appareil activ Pour utiliser la fonction Bluetooth, commutez le signal Bluetooth mis par cet appareil activ. 1 Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que Le signal Bluetooth est commut activ. sallume (environ 3 secondes). Connexion dun tlphone mobile 1 Vrifiez que le signal Bluetooth est activ sur cet appareil ainsi que sur le tlphone mobile. 2 Procdez la connexion cet appareil laide du tlphone mobile. saffiche une fois la connexion tablie. Saisissez un code dauthentification. 0000 XXXX Cet appareil ainsi que le priphrique Bluetooth mmorisent mutuellement leurs informations et lorsque le pairage est termin, lappareil est prt tre connect au priphrique. clignote puis reste allum une fois le pairage termin. 5 Rglez le priphrique Bluetooth connecter cet appareil. connexion tablie. ou saffiche une fois la
* Le code dauthentification peut galement tre nomm cl dauthentification , code PIN , nombre PIN ou mot de passe , etc., en fonction du priphrique. Remarque Le mode de veille de pairage reste actif tant que la connexion est tablie. 12 Connexion du dernier tlphone mobile connect partir de cet appareil 1 Veillez ce que le signal Bluetooth soit activ sur cet appareil et sur le tlphone mobile. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT PHONE apparaisse. 3 Appuyez sur
(mains libres). clignote en cours de connexion. reste ensuite allum une fois la connexion tablie. Remarque En cours de transmission audio en continu Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter au tlphone mobile partir de cet appareil. Connectez-vous plutt du tlphone mobile cet appareil. Des parasites de connexion peuvent tre audibles sur le son de lecture. Conseil Avec le signal Bluetooth activ : si la cl de contact est rgle en position on, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier tlphone mobile Bluetooth connect. Mais la connexion automatique dpend galement des caractristiques techniques du tlphone mobile. Si cet appareil ne se reconnecte pas automatiquement, connectez-le manuellement. Connexion dun priphrique audio 1 Veillez ce que le signal Bluetooth soit activ sur cet appareil et sur le priphrique audio. 2 Connectez-vous cet appareil laide du priphrique audio. saffiche une fois la connexion tablie. Connexion au dernier priphrique audio connect partir de cet appareil 1 Veillez ce que le signal Bluetooth soit activ sur cet appareil et sur le priphrique audio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT AUDIO apparaisse. Discussion en mains libres Rception dappels Lorsque vous recevez un appel, les haut-parleurs de votre vhicule mettent une sonnerie. Vrifiez au pralable que lappareil et le tlphone mobile sont connects. 1 Appuyez sur
(mains libres) lorsquun appel est reu avec une sonnerie. Lappel commence. Pour terminer un appel Appuyez nouveau sur
(OFF). Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
(mains libres) et maintenez-la enfonce
(mains libres) ou sur Rglage du gain du micro Vous pouvez commuter entre deux niveaux de volume ( LOW ou HI ) pour rgler un niveau appropri pour votre interlocuteur pendant un appel. 1 Appuyez sur (5) pendant un appel. Le paramtre change comme suit :
MIC-LOW y MIC-HI Remarque Le microphone de cet appareil est situ larrire de la faade (page 9). Ne couvrez pas le microphone avec du ruban adhsif, etc. Appels Si vous effectuez des appels partir de cet appareil, la recomposition du numro est utilise. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT PHONE apparaisse. 2 Appuyez sur la touche
(mains libres) et maintenez-la enfonce pendant 3 secondes minimum. Lappel commence. Pour terminer un appel Appuyez nouveau sur
(OFF).
(mains libres) ou sur 3 Appuyez sur (6). clignote en cours de connexion. reste ensuite allum une fois la connexion tablie. Pour appeler un autre tlphone, utilisez votre tlphone mobile, puis transfrez lappel. Pour plus dtails sur le transfert dappel, effectuez les vrifications suivantes. 13 Transfert dappel Pour activer/dsactiver le priphrique adquat
(cet appareil/le tlphone mobile), effectuez les vrifications suivantes. 1 Appuyez sur la touche
(mains libres) et maintenez-la enfonce ou utilisez votre tlphone mobile. Pour plus de dtails sur le fonctionnement du tlphone mobile, reportez-vous au mode demploi de ce dernier. Remarque Selon votre tlphone mobile, la connexion mains libres peut tre interrompue lorsque vous essayez deffectuer un transfert dappel. Activation de la composition vocale Vous pouvez activer la composition vocale avec un tlphone mobile connect cet appareil en prononant le repre vocal mmoris sur le tlphone, puis vous pouvez effectuer un appel. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT PHONE apparaisse. 2 Appuyez sur
(mains libres). Le tlphone mobile passe en mode de composition vocale. 3 Prononcez le repre vocal mmoris sur le tlphone mobile. Votre voix est reconnue et lappel est effectu. Remarques Vrifiez au pralable que lappareil et le tlphone mobile sont connects.
Mmorisez pralablement un repre vocal sur le tlphone mobile.
Si vous activez la composition vocale avec un tlphone mobile connect cet appareil, il est possible que cette fonction soit parfois inoprante.
Des bruits, tels que le bruit du moteur, peuvent gner la reconnaissance vocale. Afin damliorer la reconnaissance, utilisez cette fonction dans des conditions o le bruit est rduit.
La composition vocale peut tre inoprante dans certaines situations, selon lefficacit de la fonction de reconnaissance du tlphone mobile. Pour plus de dtails, reportez-vous au site dassistance
(page 24). Conseils
Parlez de la mme faon que lorsque vous avez mmoris le repre vocal.
Mmorisez un repre vocal alors que vous tes install dans la voiture, au moyen de cet appareil, avec la source BT PHONE slectionne. 14 Transmission de musique en continu coute de musique partir dun priphrique audio Vous pouvez coutez de la musique lue sur un priphrique audio sur cet appareil si le priphrique audio prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la technologie Bluetooth. 1 Baissez le volume de lappareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT AUDIO apparaisse. 3 Faites fonctionnez le priphrique audio pour commencer la lecture. 4 Rglez le volume sur cet appareil. Rglage du niveau de volume Le niveau de volume peut tre rgl pour corriger toutes les diffrences entre lappareil et le priphrique audio Bluetooth. 1 Dmarrez la lecture sur le priphrique audio Bluetooth, un niveau de volume moyen. 2 Rglez votre appareil sur le volume dcoute habituel. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que BTA apparaisse, puis tournez la molette de rglage du volume pour rgler le niveau dentre (8 dB
+18 dB). Fonctionnement dun priphrique audio avec cet appareil Vous pouvez effectuer les oprations suivantes sur cet appareil si le priphrique audio prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la technologie Bluetooth. (Le fonctionnement diffre selon le priphrique audio.) Pour lire interrompre la lecture ignorer des plages Appuyez sur
(6) (PAUSE)* sur cet appareil.
(6) (PAUSE)* sur cet appareil. SEEK /+ (./>) [une fois pour chaque plage]
* En fonction du priphrique, il peut tre ncessaire dappuyer deux fois sur la touche. Les oprations autres que celles cites ci-dessus doivent tre effectues partir du priphrique audio. Remarques
Pendant la lecture dun priphrique audio, les informations telles que le numro de la plage/le temps, le statut de lecture, etc., dun priphrique audio connect napparaissent pas sur cet appareil.
Mme si la source change sur cet appareil, la lecture ne sinterrompt pas sur le priphrique audio. Conseil Vous pouvez connecter un tlphone mobile compatible avec le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) comme priphrique audio et couter de la musique. Suppression de lenregistrement de tous les priphriques jumels 1 Appuyez sur (OFF). Cet appareil est mis hors tension. 2 Si sallume, appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que steigne. 3 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que BT INIT apparaisse. 5 Appuyez sur (SEEK) +. Linitialisation commence. Lannulation de tous les enregistrements prend 3 secondes. Ne mettez pas lappareil hors tension tandis que INITIAL clignote. Autres fonctions Modification des caractristiques du son Rglage des caractristiques du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que le paramtre souhait saffiche. 2 Tournez la molette de rglage du volume pour rgler le paramtre slectionn. Le rglage est termin aprs 3 secondes et la fentre daffichage revient au mode de lecture/rception normal. Les paramtres suivants peuvent tre rgls
(reportez-vous la page indique pour plus de dtails) :
z indique les rglages par dfaut. EQ3 Permet de slectionner un type dgaliseur :
XPLOD (z), VOCAL , EDGE , CRUISE , SPACE , GRAVITY , CUSTOM ou OFF . LOW*1, MID*1, HI*1 (page 16) Permet de personnaliser la courbe de lgaliseur. BAL (Balance) Permet de rgler la balance entre les haut-
parleurs gauche et droit : RIGHT-10 CENTER (z) LEFT-10 FAD (quilibre avant-arrire) Permet de rgler la balance entre les haut-
parleurs avant et arrire : FRONT-10 CENTER (z) REAR-10 SUB*2 (Volume du caisson de graves) Permet de rgler le volume du caisson de graves : +10 dB 0 dB (z) 10 dB
( ATT est affich avec le rglage le plus bas.) AUX*3 (Niveau AUX) Permet de rgler le volume de chaque appareil auxiliaire raccord. Ce rglage vite de rgler le niveau de volume entre les sources (page 17). Niveau rglable : +18 dB 0 dB (z) 8 dB suite la page suivante t 15 BTA*4 Permet de rgler le volume de chaque priphrique audio Bluetooth connect. Ce rglage vite de rgler le niveau de volume entre les sources (page 14). Niveau rglable : +18 dB 0 dB (z) 8 dB
*1 Lorsque EQ3 est activ.
*2 Lorsque la sortie audio est rgle SUB
*3 Lorsque la source AUX est active.
*4 Lorsque la source audio Bluetooth est active
(page 16).
(page 14). Personnalisation de la courbe de lgaliseur EQ3 Loption CUSTOM de EQ3 vous permet deffectuer vos propres rglages de lgaliseur. 1 Slectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de slection pour slectionner EQ3 . 2 Tournez la molette de rglage du volume pour slectionner CUSTOM . 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que LOW , MID ou HI apparaisse. 4 Tournez la molette de rglage du volume pour rgler le paramtre slectionn. Le niveau de volume peut tre rgl par incrments de 1 dB, de 10 dB +10 dB. Rptez les tapes 3 et 4 pour rgler la courbe de lgaliseur. Pour restaurer la courbe par dfaut de lgaliseur, appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce avant la fin du rglage. Le rglage est termin aprs 3 secondes et la fentre daffichage revient au mode de lecture/rception normal. Conseil Dautres types dgaliseur peuvent aussi tre rgls. 16 Rglage des paramtres de configuration SET 1 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Lcran de configuration apparat. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que le paramtre souhait saffiche. 3 Tournez la molette de rglage du volume pour slectionner le rglage
(exemple : ON ou OFF ). 4 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Le rglage est termin, la fentre daffichage revient au mode de lecture/de rception normal. Remarque Les rubriques affiches diffrent selon la source et le rglage. Les paramtres suivants peuvent tre rgls
(reportez-vous la page indique pour plus de dtails) :
z indique les rglages par dfaut. CLOCK-ADJ (Rglage de lhorloge) (page 6) BEEP Pour rgler BEEP-ON (z) ou BEEP-OFF . RM (Satellite de commande) Pour changer le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commande. NORM (z) : pour utiliser le satellite de commande dans le sens par dfaut. REV : lorsque vous installez le satellite de commande du ct droit de la colonne de direction. AUX-A*1 (Audio AUX) Pour rgler laffichage de la source AUX AUX-A-ON (z) ou AUX-A-OFF
(page 17). A.OFF (Arrt automatique) Pour teindre automatiquement aprs un laps de temps souhait aprs la mise hors tension de lappareil, A.OFF-NO (z), A.OFF-30S
(Secondes) , A.OFF-30M (Minutes) ou A.OFF-60M (Minutes) . SUB/REAR*1 Pour commuter la sortie audio. SUB-OUT (z) : pour mettre vers un caisson de graves. REAR-OUT : pour mettre vers un amplificateur de puissance. DEMO (Dmonstration) Pour rgler DEMO-ON (z) ou DEMO-
OFF . DIM (Rgulateur de luminosit) Pour modifier la luminosit de laffichage. DIM-ON : pour rduire la luminosit de la fentre daffichage. DIM-OFF (z) : pour dsactiver le rgulateur de luminosit. A.SCRL (Dfilement automatique) Pour faire dfiler automatiquement une rubrique dont laffichage est long lorsque vous changez de disque, dalbum ou de plage. A.SCRL-ON (z) : pour faire dfiler les A.SCRL-OFF : pour ne pas faire dfiler les rubriques. rubriques. LOCAL (Mode de recherche locale) LOCAL-ON : pour syntoniser uniquement les stations dont les signaux sont puissants. LOCAL-OFF (z) : pour syntoniser une rception normale. MONO*2 (Mode monaural) Pour amliorer la rception FM faible, slectionnez le mode de rception monaurale. MONO-ON : pour couter les missions stro en mono. MONO-OFF (z) : pour couter les missions stro en stro. LPF*3 (Filtre passe-bas) Permet de slectionner la frquence de coupure du caisson de graves : LPF OFF (z), LPF125Hz ou LPF 78Hz . LOUD (Intensit sonore) Pour vous permettre dentendre des sons nets des volumes faibles. LOUD-ON : pour amplifier les graves et LOUD-OFF (z) : pour ne pas amplifier les les aigus. graves et les aigus. BTM (page 10) BT INIT*1 (page 15)
*1 Lorsque lappareil est hors tension.
*2 Lorsquune station FM est capte.
*3 Lorsque la sortie audio est rgle SUB . Utilisation dun appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option la prise dentre AUX (mini-prise stro) de lappareil, puis en slectionnant simplement la source, vous pouvez lcouter par lintermdiaire des haut-parleurs du vhicule. Le niveau de volume peut tre rgl pour corriger toutes les diffrences entre lappareil et lappareil audio portatif. Suivez la procdure ci-dessous :
Raccordement de lappareil audio portatif 1 Mettez lappareil audio portatif hors tension. 2 Baissez le volume de lappareil. 3 Effectuez le raccordement lappareil. AUX AUX Cordon de raccordement*
(non fourni)
* Veillez utiliser une fiche de type droite. Rglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, noubliez pas de rgler le volume de chaque priphrique audio connect. 1 Baissez le volume de lappareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
(SOURCE) jusqu ce que lindication AUX saffiche. Lindication FRONT IN apparat. 3 Dmarrez la lecture sur lappareil audio portatif, un niveau de volume moyen. 4 Rglez votre appareil sur le volume dcoute habituel. suite la page suivante t 17
* Lorsquun ou plusieurs changeurs CD ou plus de deux changeurs MD sont raccords. OFF ou SHUF OFF . Pour revenir au mode de lecture normal, slectionnez Conseil La fonction SHUF ALL ne passe pas de faon alatoire de la lecture de plages de lecteurs CD la lecture de plages de changeurs MD. Satellite de commande RM-X4S Installation de ltiquette Apposez ltiquette comportant les indications suivant la position de montage du satellite de commande. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Emplacement des commandes Les touches correspondantes du satellite de commande pilotent les mmes fonctions que celles de lappareil. ATT SEL PRESET/
DISC SOURCE MODE DSPL F F O VOL SEEK/AMS OFF Les commandes suivantes du satellite de commande ont une fonction diffrente de celles de lappareil.
Commande PRESET/DISC Identique la touche (1)/(2) (ALBUM /+) de lappareil (appuyez et tournez).
Commande VOL (volume) Identique la molette de rglage du volume de lappareil (tournez).
Commande SEEK/AMS Identique la commande (SEEK) +/ de lappareil (tournez ou tournez et maintenez la commande enfonce). 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que AUX apparaisse, puis tournez la molette de rglage du volume pour rgler le niveau dentre (8 dB
+18 dB). Changeur CD/MD Slection du changeur 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce que CD ou MD apparaisse. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu ce que le changeur souhait apparaisse. Numro de disque Numro de lappareil La lecture commence. Saut dalbums et de disques 1 En cours de lecture, appuyez sur (1)/(2)
(ALBUM /+). Pour sauter un album plusieurs albums de suite des disques plusieurs disques de suite
(1)/(2) (ALBUM /+) Appuyez sur les touches et maintenez-les enfonces. Appuyez sur les touches et maintenez-les enfonces, puis appuyez de nouveau dans les 2 secondes qui suivent. Appuyez plusieurs fois sur les touches. Appuyez sur les touches, puis appuyez de nouveau dans les 2 secondes qui suivent. Lecture rpte et alatoire 1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou sur (4) (SHUF) de faon rpte jusqu ce que le rglage de votre choix apparaisse. Slectionnez Pour lire TRACK DISC SHUF DISC SHUF CHANGER SHUF ALL*
une plage en boucle. un disque en boucle. un disque dans un ordre alatoire. des plages du changeur dans un ordre alatoire. des plages de tous les appareils dans un ordre alatoire. 18 Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est rgl par dfaut comme indiqu dans lillustration ci-dessous. Pour augmenter Pour diminuer Si vous devez monter le satellite de commande du ct droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement. 1 Tout en appuyant sur la commande VOL, appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la enfonce. Informations complmentaires Prcautions
Si votre vhicule est rest gar en plein soleil, laissez lappareil refroidir avant de lutiliser.
Lantenne lectrique se dploie automatiquement lorsque lappareil est en fonctionnement. Condensation Par temps de pluie ou dans des rgions trs humides, de lhumidit peut se condenser lintrieur des lentilles et dans la fentre daffichage de lappareil. Si cela se produit, lappareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que lhumidit se soit vapore. Pour conserver un son de haute qualit Veillez ne pas renverser de jus de fruit ou dautres boissons sucres sur lappareil ou sur les disques. Remarques sur les disques
Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Manipulez le disque en le tenant par les bords.
Rangez vos disques dans leurs botiers ou dans des chargeurs lorsque vous ne vous en servez pas.
Ne soumettez pas les disques des tempratures leves. vitez de les laisser dans un vhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrire.
Ne collez pas dtiquettes sur les disques et nutilisez pas de disques rendus collants par de lencre ou des rsidus. De tels disques peuvent sarrter de tourner en cours de lecture et provoquer des problmes de fonctionnement ou tre endommags.
Nutilisez pas de disques sur lesquels sont colls des tiquettes ou des autocollants. Lutilisation de tels disques peut entraner les problmes de fonctionnement suivants :
impossibilit djecter un disque (parce que ltiquette ou lautocollant sest dcoll et bloque le mcanisme djection) ;
erreurs de lecture des donnes audio (notamment sauts de lecture ou absence de lecture) provoques par une dformation du disque suite au rtrcissement de ltiquette ou de lautocollant sous leffet de la chaleur. suite la page suivante t 19
Les disques de forme non standard (notamment en forme de cur, de carr ou dtoile) ne peuvent pas tre lus avec cet appareil. Vous risquez dendommager votre appareil si vous essayez de le faire. Nutilisez pas de tels disques.
Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de 8 cm (3 1/4 po).
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers lextrieur. Nutilisez pas de solvants tels que de lessence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destins aux disques analogiques. Remarques sur les disques CD-R/CD-RW
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains CD-R/CD-RW (en fonction de lappareil utilis pour lenregistrement ou de ltat du disque).
Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R/
CD-RW non finaliss.
Lappareil est compatible avec le format ISO 9660 niveau 1 ou 2, avec les extensions Joliet/Romeo et les multisessions.
Nombre maximal de :
dossiers (albums) : 150 (y compris le rpertoire de base et les dossiers vides). fichiers (plages) et dossiers contenus sur un disque : 300 (lorsquun nom de dossier ou de fichier contient un grand nombre de caractres, ce nombre peut tre infrieur 300). caractres affichables pour un nom de dossier/
fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo).
Lors de lenregistrement dun disque en multisession, seule la premire plage du premier format de session est reconnue et lue (tout autre format est ignor). Le format prioritaire est CD-DA et MP3/WMA. Lorsque la premire plage est un CD-DA, seul le CD-DA de la premire session est lu. Lorsque la premire plage nest pas un CD-DA, la session MP3/WMA est lue. Si le disque ne contient aucune donne dans ces formats, NO MUSIC saffiche. Disques de musique encods laide dune technologie de protection des droits dauteur Cet appareil est conu pour la lecture des disques conformes la norme Compact Disc (CD). Dernirement, certaines maisons de disques ont lanc sur le march divers types de disques de musique encods selon des technologies de protection des droits dauteur. Notez que parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes la norme CD et ne peuvent pas tre lus avec cet appareil. 20 Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les donnes dun DVD sur une face et des donnes audio numriques sur lautre face. La face du contenu audio des DualDiscs ntant pas conforme la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil nest pas garantie. Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA MP3/WMA Dossier
(album) Fichier MP3/
WMA (plage) propos des fichiers MP3
MP3, qui est labrviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format standard de compression de fichiers musicaux. Il comprime les donnes de CD audio environ 1/10e de leur taille initiale.
Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des tiquettes ID3 applicables aux fichiers MP3 uniquement. Ltiquette ID3 compte 15/30 caractres (1.0 et 1.1) ou 63/126 caractres (2.2, 2.3 et 2.4).
Lors de lidentification dun fichier MP3, veillez ajouter lextension .mp3 au nom du fichier.
Pendant la lecture ou pendant lavance/le retour rapide dun fichier MP3 VBR (dbit binaire variable), le temps de lecture coul affich peut ne pas tre correct. Remarque Il est possible que le son soit intermittent lors de la lecture dun fichier MP3 haut dbit binaire, par exemple 320 kbit/s. propos des fichiers WMA
WMA, qui signifie Windows Media Audio, est une norme de format de compression des fichiers audio. Il comprime les donnes de CD audio environ un 1/22e* de leur taille initiale.
Ltiquette WMA compte 63 caractres.
Lors de lidentification dun fichier WMA, veillez ajouter lextension .wma au nom du fichier.
Pendant la lecture ou pendant lavance/le retour rapide dun fichier WMA VBR (dbit binaire variable), le temps de lecture coul affich peut ne pas tre correct.
* uniquement pour 64 kbit/s Remarque La lecture des fichiers WMA suivants nest pas prise en charge. fichiers comprims sans perte fichiers protgs par des droits dauteur propos de la fonction Bluetooth Quest-ce que la technologie Bluetooth ?
La technologie Bluetooth sans fil est une technologie sans fil courte porte permettant la communication sans fil de donnes entre des appareils numriques comme un tlphone mobile et un casque. La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans un rayon de 10 m (environ 33 pieds). La connexion de deux appareils est commune, mais certains appareils peuvent tre connects plusieurs appareils la fois.
Vous navez pas besoin dutiliser un cble de raccordement tant donn que la technologie Bluetooth est une technologie sans fil, il nest pas non plus ncessaire que les appareils se trouvent face face, contrairement la technologie infrarouge. Vous pouvez par exemple utiliser un appareil dans un sac ou une poche.
La technologie Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilise par des millions de socits travers le monde. Communication Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon denviron 10 mtres. La porte de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, mtal, mur, etc.) ou lenvironnement lectromagntique.
Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilit de la communication Bluetooth :
un obstacle, par exemple une personne, un objet mtallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le priphrique Bluetooth ;
un appareil utilisant une frquence de 2,4 GHz, par exemple un priphrique LAN sans fil, un tlphone sans fil ou un four micro-ondes est utilis proximit de cet appareil.
tant donn que les priphriques Bluetooth et les priphriques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la mme frquence, des interfrences en hyperfrquences peuvent survenir et entraner une dgradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilis proximit dun priphrique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
utilisez cet appareil au moins 10 m du priphrique LAN sans fil ;
si cet appareil est utilis dans un rayon de 10 m par rapport au priphrique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension ;
installez cet appareil et le priphrique Bluetooth aussi prs que possible lun de lautre.
Les missions dhyperfrquences dun priphrique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils mdicaux lectroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres priphriques Bluetooth situs dans les endroits suivants hors tension afin dviter tout accident :
endroits o du gaz inflammable est prsent, dans un hpital, un train, un avion ou une station service ;
proximit de portes automatiques ou dalarmes incendie.
Cet appareil prend en charge les capacits de scurit conformes la norme Bluetooth pour offrir une connexion scurise lors de lutilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, la scurit peut tre insuffisante selon le rglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
Nous ne pouvons tre tenus responsables de la fuite dinformations lors dune communication Bluetooth.
La connexion ne peut pas tre garantie avec tous les priphriques Bluetooth. Un priphrique dot de la fonction Bluetooth doit tre conforme la norme Bluetooth spcifie par Bluetooth SIG et tre authentifi. Mme si le priphrique connect est conforme la norme Bluetooth prcdemment mentionne, certains priphriques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractristiques ou spcifications. Lors de communications tlphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du priphrique ou de lenvironnement de communication.
Selon le priphrique connecter, le dlai avant le dbut de la communication peut tre plus ou moins long. Autres
Le priphrique Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les tlphones mobiles, en fonction des conditions des ondes radio et de lendroit o lappareil est utilis.
Si vous prouvez une gne aprs avoir utilis le priphrique Bluetooth, cessez de lutiliser immdiatement. Si le problme persiste, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problmes concernant cet appareil qui ne sont pas abords dans ce mode demploi, contactez votre dtaillant Sony. 21 Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-tlcommande Dans des conditions dutilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En fonction des conditions dutilisation, sa dure de vie peut tre plus courte.) Lorsque la pile est faible, la porte de la mini-
tlcommande diminue. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. Lutilisation de tout autre type de pile prsente un risque dincendie ou dexplosion. Nettoyage des connecteurs Lappareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre lappareil et la faade sont encrasss. Pour viter cette situation, retirez la faade (page 7) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. Nexercez pas une pression trop forte, car les connecteurs pourraient tre endommags. Ple + vers le haut Appareil principal Arrire de la faade Remarques
Pour plus de scurit, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la cl du contact.
Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet mtallique. Retrait de lappareil 1 Retirez le tour de protection. 1Retirez la faade (page 7). 2Insrez les cls de dblocage simultanment dans le tour de protection. Orientez les cls de dblocage comme illustr. 3Tirez sur les cls de dblocage pour retirer le tour de protection. 2 c 1 Remarques sur la pile au lithium
Tenez la pile au lithium hors de la porte des enfants. En cas dingestion de la pile, consultez immdiatement un mdecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
Veillez respecter la polarit lors de linstallation de bon contact. la pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces mtalliques, car cela pourrait entraner un court-circuit. ATTENTION Utilise de faon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la dmonter ni la jeter au feu. Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez utiliser un fusible dont lintensit, en ampres, correspond la valeur indique sur le fusible usag. Si le fusible saute, vrifiez le branchement de lalimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute galement, il est possible que lappareil soit dfectueux. Dans ce cas, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Fusible (10 A) 22 2 Retirez lappareil. 1 Insrez simultanment les deux cls de dblocage jusqu ce quelles mettent un dclic. Tournez le crochet vers lintrieur. 2 Tirez sur les cls de dblocage pour extraire lappareil. Communication sans fil Systme de communication :
Norme Bluetooth version 2.0 Sortie :
Norme Bluetooth Power Class 2 (max. + 4 dBm) Porte de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (33 pieds)*1 Bande de frquences :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz) Mthode de modulation : FHSS Profils Bluetooth compatibles*2 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 HSP (Headset Profile)
*1 La porte relle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la prsence dobstacles entre les priphriques, les champs magntiques autour des fours micro-ondes, llectricit statique, la sensibilit de la rception, les performances de lantenne, le systme dexploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard Bluetooth sont destins la communication Bluetooth entre les priphriques. 3 Faites glisser lappareil en dehors de son support. Amplificateur de puissance Sorties : sorties haut-parleurs (connecteurs de scurit) Impdance des haut-parleurs : 4 8 ohms Puissance de sortie maximale : 52 W 4 ( 4 ohms) Caractristiques techniques Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB Rponse en frquence : 10 20 000 Hz Pleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurable Radio FM Plage de syntonisation : 87,5 107,9 MHz Borne dantenne : connecteur dantenne externe Frquence intermdiaire : 10,7 MHz/450 kHz Sensibilit utile : 9 dBf Slectivit : 75 dB 400 kHz Rapport signal/bruit : 67 dB (stro), 69 dB (mono) Distorsion harmonique 1 kHz : 0,5 % (stro), 0,3 % (mono) Sparation : 35 dB 1 kHz Rponse en frquence : 30 15 000 Hz AM Plage de syntonisation : 530 1 710 kHz Borne dantenne : connecteur dantenne externe Frquence intermdiaire : 10,7 MHz/450 kHz Sensibilit : 30 V Gnralits Sortie :
Borne de sorties audio (commutation avant, caisson de graves/arrire) Borne de commande de relais dantenne lectrique Borne de commande damplificateur de puissance Entres :
Borne de commande ATT tlphone Borne dentre de commande BUS Borne dentre audio BUS Borne dentre de tlcommande Borne dentre de lantenne Prise dentre AUX (mini-prise stro) Commandes de tonalit :
Graves : 10 dB 60 Hz (XPLOD) Mdiums : 10 dB 1 kHz (XPLOD) Aigus : 10 dB 10 kHz (XPLOD) Alimentation requise : batterie de vhicule 12 V CC
(masse ngative) Dimensions : environ 178 50 179 mm
(7 1/8 2 7 1/8 po) (l/h/p) Dimensions du support : environ 182 53 162 mm
(7 1/4 2 1/8 6 1/2 po) (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz) Accessoires fournis :
Mini-tlcommande : RM-X304 Composants destins linstallation et aux raccordements (1 jeu) suite la page suivante t 23 Accessoires/appareils en option :
Satellite de commande : RM-X4S Cble BUS (fourni avec un cble broches RCA) :
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX Changeur CD (6 disques) : CDX-T69 Slecteur de source : XA-C40 Slecteur AUX-IN : XA-300 Adaptateur dinterface pour iPod : XA-120IP Rcepteur HD Radio : XT-100HD Il est possible que votre dtaillant ne dispose pas de certains accessoires noncs ci-dessus. Veuillez vous adresser lui pour tout renseignement complmentaire. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit est protg par des droits de proprit intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie dcrite sortant du cadre de lutilisation de ce produit est interdite sans licence accorde par Microsoft ou une filiale autorise de Microsoft. La conception et les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis.
Aucun retardateur de flamme halogn nest utilis dans certaines cartes circuits imprims.
Aucun retardateur de flamme halogn nest utilis dans la composition des coques.
Du papier est utilis pour les cales demballage. Dpannage La liste de contrles suivante vous aidera remdier aux problmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrles ci-
dessous, vrifiez les procdures de raccordement et dutilisation. Si le problme persiste, consultez le site dassistance suivant. Site dassistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernires informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod Gnralits Lappareil nest pas aliment.
Vrifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vrifiez le fusible.
Si lappareil est mis hors tension et que laffichage disparat, il est alors impossible de commander lappareil avec la tlcommande. t Mettez lappareil sous tension. Lantenne lectrique ne se dploie pas. Lantenne lectrique ne dispose pas dun botier de relais. Aucun son.
Le volume est trop faible.
La fonction ATT est active ou la fonction ATT tlphone (lorsque le cble dinterface dun tlphone de voiture est raccord au cble ATT) est active.
La position de la commande dquilibre avant/arrire FAD nest pas rgle pour un systme 2 haut-
parleurs.
Le changeur CD nest pas compatible avec le format de disque (MP3/WMA). t Effectuez la lecture avec un changeur CD compatible MP3 de Sony ou cet appareil.
Le priphrique audio Bluetooth est en mode de pause. t Dsactivez le mode de pause. Aucun bip nest mis.
Le bip est dsactiv (page 16).
Un amplificateur de puissance en option est raccord et vous nutilisez pas lamplificateur intgr. Le contenu de la mmoire a t effac.
La touche RESET a t enfonce. t Recommencez la procdure denregistrement dans la mmoire.
Le cordon dalimentation ou la batterie a t dconnect.
Le cordon dalimentation nest pas raccord correctement. 24 Les stations mmorises et lheure sont effaces. Le fusible a saut. mission de bruit lorsque la position de la cl de contact est modifie. Les cbles ne sont pas raccords correctement au connecteur dalimentation du vhicule destin aux accessoires. En cours de lecture ou de rception, lcran du mode de dmonstration apparat. Si aucune opration nest effectue pendant 5 minutes alors que le rglage DEMO-ON est slectionn, lcran du mode de dmonstration apparat. t Slectionnez le rglage DEMO-OFF (page 17). Laffichage disparat de la fentre daffichage ou il ne saffiche pas.
Le rgulateur de luminosit est rgl DIM-ON
(page 17).
Laffichage est dsactiv si vous maintenez la touche
(OFF) enfonce. t Maintenez de nouveau la touche (OFF) de lappareil enfonce jusqu ce que laffichage apparaisse.
Les connecteurs sont sales (page 22). La fonction arrt automatique est inoprante. Lappareil est mis sous tension. La fonction arrt automatique sactive aprs la mise hors tension de lappareil. t Mettez lappareil hors tension. Impossible de faire fonctionner la mini-
tlcommande. Assurez-vous que la film isolant a t retir (page 6). Lecture de CD et de MD Impossible dintroduire le disque.
Un autre disque est dj en place.
Le disque a t introduit de force lenvers ou dans le mauvais sens. La lecture du disque ne commence pas.
Le disque est dfectueux ou sale.
Les CD-R/CD-RW ne sont pas destins un usage audio (page 20). Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Le disque nest compatible ni avec le format, ni avec la version MP3/WMA (page 20). Certains fichiers MP3/WMA exigent un dlai plus long que dautres avant le dbut de la lecture. La lecture des types de disques suivants exige un dlai de dmarrage plus long :
disques comportant une hirarchie de dossiers complexe ;
disques enregistrs en multisession ;
disques auxquels il est possible dajouter des donnes. Les rubriques daffichage ne dfilent pas.
Pour les disques contenant un grand nombre de caractres, le dfilement peut tre inoprant.
La fonction A.SCRL est rgle OFF . t Rglez lappareil A.SCRL-ON (page 17). t Appuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et maintenez-la enfonce. Le son saute.
Linstallation est incorrecte. t Installez lappareil suivant un angle de moins de 45 dans un endroit stable de la voiture.
Le disque est dfectueux ou sale. Les touches de commande ne fonctionnent pas. Le disque ne sjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 6). Appuyez sur Z (jecter) (page 9). Rception radio Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites.
Raccordez un cble de commande dantenne lectrique (bleu) ou un cble dalimentation daccessoires (rouge) au cble dalimentation de lamplificateur dantenne du vhicule (uniquement si votre vhicule est quip dune antenne FM/AM intgre dans la fentre arrire ou latrale).
Vrifiez le raccordement de lantenne du vhicule.
Lantenne automatique ne se dploie pas. t Vrifiez le raccordement du cble de commande de lantenne lectrique.
Vrifiez la frquence. Impossible de capter une prslection.
Enregistrez la frquence correcte dans la mmoire.
Le signal capt est trop faible. La syntonisation automatique est impossible.
Le rglage du mode de recherche locale est incorrect. t La syntonisation sarrte trop souvent :
Slectionnez le rglage LOCAL-ON
(page 17). t La syntonisation ne sarrte sur aucune station :
Slectionnez le rglage MONO-ON
(page 17).
Le signal capt est trop faible. t Rglez manuellement la frquence. En cours de rception FM, lindication ST clignote.
Rglez la frquence correctement.
Le signal capt est trop faible. t Slectionnez le rglage MONO-ON
(page 17). Un programme FM mis en stro est entendu en mono. Lappareil est en mode de rception mono. t Slectionnez le rglage MONO-OFF (page 17). suite la page suivante t 25 Le son saute en cours de lecture dun priphrique audio Bluetooth.
Rduisez la distance entre lappareil et le priphrique audio Bluetooth.
Si le priphrique audio Bluetooth est rang dans un tui qui interrompt le signal, sortez-le de cet tui pour lutiliser.
Plusieurs priphriques Bluetooth ou autres priphriques qui mettent des ondes radio sont utiliss proximit. t Mettez les autres priphriques hors tension. t Rduisez la distance par rapport aux autres priphriques.
Le son de la lecture sinterrompt momentanment lorsque la connexion entre cet appareil et le tlphone mobile est en cours. Il ne sagit pas dun problme de fonctionnement. Impossible de commander le priphrique audio Bluetooth connect. Vrifiez que le priphrique audio Bluetooth connect prend en charge le profil AVRCP. Certaines fonctions ne sont pas actives. Vrifiez que le priphrique connecter prend en charge les fonctions en question. Un appel commence involontairement. Le tlphone connecter est rgl pour rpondre automatiquement un appel. Aucun son nest mis par les haut-parleurs du vhicule lors dun appel en mains libres. Si le son est mis par le tlphone mobile, rglez ce dernier de sorte quil mette le son via les haut-
parleurs du vhicule. OFF BT apparat lors de linitialisation. Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que nouveau lappareil. steigne. Initialisez ensuite Fonction Bluetooth Le priphrique connecter ne dtecte pas cet appareil.
Avant deffectuer le pairage, rglez cet appareil en mode de veille de pairage.
Lorsquil est connect un priphrique Bluetooth, cet appareil ne peut pas tre dtect par un autre priphrique. Dsactivez la connexion en cours et recherchez lappareil partir de lautre priphrique.
Une fois le pairage du priphrique effectu, activez la sortie du signal Bluetooth (page 12). Impossible dtablir la connexion.
Connectez cet appareil partir dun priphrique Bluetooth ou vice versa. La connexion est contrle dun ct (cet appareil ou le priphrique Bluetooth), mais pas des deux.
Vrifiez les procdures de pairage et de connexion en vous reportant au manuel de lautre priphrique, etc., puis effectuez nouveau cette opration. Le volume de la voix de linterlocuteur est faible. Rglez le niveau de volume. Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop lev. Rglez le volume en consquence laide du rglage du gain du micro. Il y a de lcho ou des parasites pendant les conversations tlphoniques.
Baissez le volume.
Si les bruits ambiants autres que ceux de la conversation tlphonique sont forts, essayez de les rduire. Par exemple : si une fentre est ouverte et que le bruit du trafic, par exemple, est fort, fermez la fentre. Si la climatisation fait beaucoup de bruit, baissez-la. Le tlphone nest pas connect. Lorsque le son Bluetooth est lu, le tlphone nest pas connect, mme si vous appuyez sur
(mains libres). t tablissez la connexion partir du tlphone. La qualit sonore du tlphone est mauvaise. La qualit sonore du tlphone dpend des conditions de rception du tlphone mobile. t Dplacez votre vhicule dans un endroit o la rception est meilleure si elle tait mauvaise. Le volume du priphrique audio raccord est faible (lev). Le niveau de volume varie dun priphrique audio lautre. t Rglez le volume du priphrique audio connect ou de cet appareil. 26 Affichage des erreurs et messages BLANK Aucune plage na t enregistre sur le MD.*1 t Insrez un MD contenant des plages enregistres. ERROR*2
Le disque est sale ou insr lenvers. *1 t Nettoyez le disque ou insrez-le correctement.
Un disque vierge a t insr.
Le disque ne peut pas tre lu en raison dun problme. t Insrez-en un autre. FAILURE (Reste allum jusqu ce que vous appuyiez sur une touche.) Le raccordement des haut-parleurs ou des amplificateurs est incorrect. t Reportez-vous au manuel dinstallation/
raccordement de ce modle pour vrifier les raccordements. FAILURE (Reste allum pendant 1 seconde environ.) Quand un tuner SAT est raccord, chec de mmorisation dune station radio SAT sur un numro prslectionn. t Vrifiez que vous recevez la station radio que vous souhaitez mmoriser, puis essayez de nouveau. LOAD Le changeur charge le disque. t Attendez que le chargement soit termin. L. SEEK +/
Le mode de recherche locale est activ en cours de syntonisation automatique. NO DISC Le disque na pas t insr dans le changeur CD/MD. t Insrez un disque dans le changeur. NO INFO Aucune information textuelle nest crites dans le fichier MP3/WMA. NO MAG Le chargeur na pas t insr dans le changeur CD. t Insrez le chargeur dans le changeur. NO MUSIC Le disque nest pas un fichier audio. t Insrez un CD audio dans cet appareil ou dans le changeur compatible MP3. NO NAME Aucun nom de disque/plage nest crit dans la plage. NOT READ Les informations du disque nont pas encore t lues par lappareil. t Chargez le disque, puis slectionnez-le dans la liste. NOTREADY Le couvercle du changeur MD est ouvert ou les MD ne sont pas insrs correctement. t Fermez le couvercle ou insrez correctement les MD. OFFSET Il est possible quil y ait un problme de fonctionnement. t Vrifiez le raccordement. Si le message derreur reste affich, contactez votre dtaillant Sony le plus proche. PUSH EJT Impossible djecter le disque. t Appuyez sur Z (jecter) (page 9). READ Lappareil lit toutes les informations de plage et dalbum sur le disque. t Attendez que la lecture soit termine et la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque, cette opration peut prendre plus dune minute. RESET Le lecteur CD et le changeur CD/MD ne peuvent pas fonctionner en raison dun problme. t Appuyez sur la touche RESET (page 6). Pendant le retour ou lavance rapide, vous avez atteint le dbut ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin. Le caractre ne peut pas tre affich. ou
*1 Le numro du disque qui a provoqu lerreur saffiche lcran.
*2 Si une erreur se produit lors de la lecture dun CD ou MD, le numro de disque du CD ou du MD ne saffiche pas. Si ces solutions ne permettent pas damliorer la situation, contactez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous portez lappareil rparer en raison dun problme de lecture de CD, apportez le disque utilis au moment o le problme sest produit. 27 Asegrese de instalar esta unidad en el tablero del automvil por razones de seguridad. Para realizar la instalacin y las conexiones, consulte el manual de conexiones y de instalacin suministrado. El logotipo HD Radio Ready indica que este producto controlar un sintonizador HD RadioTM de Sony (se vende por separado). Para obtener informacin acerca del funcionamiento del sintonizador HD RadioTM, consulte el manual de instrucciones del sintonizador HD RadioTM. El logo HD Radio Ready es una marca registrada de iBiquity. HD RadioTM es una marca registrada de iBiquity Digital Corp. Advertencia si el encendido del automvil no dispone de una posicin ACC Asegrese de ajustar la funcin de desconexin automtica (pgina 16). La unidad se desconectar completa y automticamente en el tiempo establecido despus de apagarla, lo cual evita que se agote la batera. Si no ajusta la funcin de desconexin automtica, mantenga presionado (OFF) hasta que la pantalla se apague cada vez que apague el motor. 2 Tabla de contenido Bienvenido. 4 Procedimientos iniciales Restauracin de la unidad . 6 Preparacin del control remoto de tarjeta . 6 Ajuste del reloj . 6 Ajuste del nivel de volumen de cada dispositivo 6 Extraccin del panel frontal. 7 Colocacin del panel frontal . 7 Ubicacin de los controles y operaciones bsicas Unidad principal . 8 Control remoto de tarjeta RM-X304. 8 CD Transmisin continua de msica. 14 Escuchar msica desde un dispositivo de audio. 14 Operacin de un dispositivo de audio con esta unidad . 14 Eliminacin del registro de todos los dispositivos emparejados . 15 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido . 15 Ajuste de las caractersticas de sonido . 15 Personalizacin de la curva de ecualizador EQ3 . 16 Definicin de los elementos de configuracin SET . 16 Uso de un equipo opcional . 17 Equipo auxiliar de audio . 17 Cambiador de CD/MD . 17 Mando rotatorio RM-X4S . 18 Elementos de la pantalla . 10 Reproduccin repetida y aleatoria . 10 Informacin complementaria Precauciones . 19 Notas sobre los discos . 19 Orden de reproduccin de los archivos MP3/WMA. 20 Acerca de los archivos MP3. 20 Acerca de los archivos WMA . 20 Acerca de la funcin Bluetooth . 20 Mantenimiento . 21 Extraccin de la unidad. 22 Especificaciones . 22 Solucin de problemas . 24 Mensajes/indicaciones de error . 26 Radio Almacenamiento y recepcin de emisoras . 10 Almacenamiento automtico BTM . 10 Almacenamiento manual . 10 Recepcin de las emisoras almacenadas. 10 Sintonizacin automtica . 11 Funcin Bluetooth Operaciones Bluetooth . 11 Emparejamiento. 11 Acerca de los iconos Bluetooth . 12 Conexin . 12 Para activar la salida de la seal Bluetooth de esta unidad . 12 Conexin de un telfono celular . 12 Conexin de un dispositivo de audio . 13 Conversacin con manos libres . 13 Recepcin de llamadas . 13 Realizacin de llamadas . 13 Transferencia de llamadas. 14 Activacin de la marcacin por voz . 14 3 Bienvenido Gracias por adquirir este sistema de audio Sony Bluetooth. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes.
Reproduccin de CD Puede reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA
(pgina 20)). Tipos de discos Etiqueta del disco CD-DA MP3 WMA
Recepcin de radio Puede almacenar hasta 6 emisoras de radio por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). BTM (Memoria de la mejor sintona): la unidad selecciona las emisoras que emiten la seal ms intensa y las almacena.
Funcin Bluetooth Permite usar su telfono celular en el automvil en modo de manos libres. Esta unidad es capaz de responder a una llamada y volver a marcar nmeros. Transmisin continua de msica desde su telfono celular o dispositivo de audio porttil. Compatible con los perfiles HFP 1.5, HSP, A2DP y AVRCP.
Ajuste del sonido EQ3 stage2: es posible seleccionar entre 7 curvas de ecualizador preajustadas.
Funcionamiento de una unidad opcional Tambin puede controlar dispositivos opcionales como, por ejemplo, cambiadores de CD/MD, etc.
Conexin de equipos auxiliares La toma de entrada AUX situada en la parte frontal de la unidad permite conectar dispositivos de audio porttiles. El logotipo SAT Radio Ready indica que este producto controla un mdulo de sintonizador de radio por satlite (se vende por separado). Si desea obtener ms detalles sobre el mdulo de sintonizador de radio por satlite, pngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado ms cercano. SAT Radio, SAT Radio Ready, los logotipos de SAT Radio, SAT Radio Ready y todas las marcas relacionadas son marcas comerciales de Sirius Satellite Radio Inc. y XM Satellite Radio Inc. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de stos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las dems marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros pases. 4 Llamadas de emergencia El dispositivo de manos libres Bluetooth para automviles y el dispositivo electrnico conectados al manos libres funcionan utilizando redes de seales de radio, celulares y terrestres as como tambin la funcin programada por el usuario, que no pueden garantizar la conexin bajo todas las condiciones. Por lo tanto, no dependa nicamente de un dispositivo electrnico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias mdicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el dispositivo de manos libres y el dispositivo electrnico conectado al manos libres deben operar en una zona de servicio que tenga una intensidad de seal para celulares adecuada. Es posible que no se puedan realizar llamadas de emergencia en todas las redes de telfonos celulares o cuando se estn utilizando ciertos servicios de la red y/o caractersticas del telfono. Verifquelo con su proveedor de servicio local. Nota sobre la pila de litio No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar. Precaucin SONY NO SER RESPONSABLE DE NINGN DAO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAOS INCLUYENDO, SIN LMITES, PRDIDA DE GANANCIAS, PRDIDA DE INGRESOS, PRDIDA DE DATOS, PRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD NI TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON O RESULTANTE DE LA UTILIZACIN DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y / O SU SOFTWARE. AVISO IMPORTANTE Utilizacin segura y eficaz Los cambios o modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobacin de Sony pueden anular la autorizacin del usuario para utilizar el equipo. Revise las excepciones, debido a requisitos nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilizacin de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo. Manejo Revise las leyes y normas acerca de la utilizacin de telfonos celulares y equipos de manos libres en las reas en las que conduce. Preste siempre atencin a la carretera y estacione el automvil antes de realizar o contestar una llamada si las condiciones lo requieren. Conexin a otros dispositivos Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo, lea el manual de instrucciones para obtener las instrucciones de seguridad. Exposicin a radiofrecuencia Las seales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrnicos que no hayan sido instalados o protegidos correctamente en automviles, como los sistemas electrnicos de inyeccin de combustible, sistemas electrnicos de frenado antideslizante
(antibloqueo), sistemas electrnicos de control de velocidad o sistemas de bolsas de aire. Para la instalacin o mantenimiento de este dispositivo, consulte al fabricante de su automvil o su representante. La instalacin o mantenimiento incorrectos podran ser peligrosos e invalidar cualquier garanta aplicada a este dispositivo. Consulte al fabricante de su automvil para asegurarse de que el uso del telfono celular en el mismo no afectar su sistema electrnico. Controle regularmente que todos los equipos del dispositivo inalmbrico de su automvil estn instalados y funcionen correctamente. 5 Procedimientos iniciales Restauracin de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o despus de sustituir la batera del automvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botn RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolgrafo. Botn RESET Nota Al presionar el botn RESET, se borrar el ajuste del reloj y algunos contenidos memorizados. Preparacin del control remoto de tarjeta Antes de utilizar el control remoto de tarjeta por primera vez, retire la lmina de aislamiento. Sugerencia Si desea obtener informacin sobre cmo sustituir la pila, consulte Sustitucin de la pila de litio del control remoto de tarjeta en la pgina 21. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicacin digital de 12 horas. 1 Mantenga presionado el botn de seleccin. Aparecer la pantalla de ajustes. 2 Presione el botn de seleccin repetidamente hasta que aparezca CLOCK-ADJ. 3 Presione (SEEK) +. La indicacin de la hora parpadea. 4 Gire el selector de control de volumen para ajustar la hora y los minutos. Para mover la indicacin digital, presione
(SEEK) /+. 5 Presione el botn de seleccin. El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento. Para mostrar el reloj, presione (DSPL). Vuelva a presionar (DSPL) para regresar a la pantalla anterior. Ajuste del nivel de volumen de cada dispositivo Al conectar la unidad a un dispositivo de audio porttil a travs de la conexin Bluetooth o de la toma de entrada AUX, se recomienda ajustar el nivel de volumen del dispositivo conectado, o bien ajustar el nivel de volumen de cada uno de los dispositivos conectados en el men de configuracin de la unidad. Para obtener informacin acerca del dispositivo Bluetooth, consulte Ajuste del nivel de volumen en la pgina 14. Para obtener informacin acerca de un dispositivo conectado a la toma de entrada AUX, consulte Ajuste el nivel de volumen en la pgina 17. 6 Extraccin del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaucin Si gira el interruptor de encendido hasta la posicin OFF sin haber extrado el panel frontal, la alarma de precaucin sonar durante unos segundos. La alarma sonar nicamente si se utiliza el amplificador incorporado. 1 Presione (OFF). La unidad se apaga. 2 Presione y luego extraiga el panel frontal hacia usted. Notas
No deje caer ni ejerza excesiva presin sobre el panel frontal ni la pantalla.
No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un automvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja trasera. Colocacin del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustracin, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. A B Nota No coloque ningn objeto sobre la superficie interior del panel frontal. 7 Ubicacin de los controles y operaciones bsicas Unidad principal 3 1 2 4 5 6 7 8 OFF BLUETOOTH BT SEEK SCRL DSPL PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE CAT BTM ALBUM 1 2 REP 3 SHUF 4 MIC 5 PAUSE 6 q;9 qa qs qd qh qf AUX qg qj RESET Control remoto de tarjeta RM-X304 1 4 qk ql w;
OFF ATT SOURCE SEL MODE
+
2 5
+
VOL DSPL 1 4 SCRL 3 6 wa qs ws wd wf wg 8 Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicacin de los controles y las operaciones bsicas. Si desea obtener ms informacin, consulte las pginas correspondientes. Si desea obtener ms informacin acerca del funcionamiento con un dispositivo opcional
(cambiador de CD/MD, etc.), consulte Uso de un equipo opcional en la pgina 17. Los botones correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad. A Botn OFF Para apagar la unidad o detener la fuente. B Botn BLUETOOTH pgina 11 Para activar/desactivar la seal Bluetooth o realizar el emparejamiento. C Selector de control de volumen/botn
(manos libres) de seleccin pgina 13 Para ajustar el volumen (girar); para seleccionar elementos de ajuste (presionar y girar); para recibir o finalizar una llamada
(presionar). D Botn SOURCE Para encender la unidad o cambiar la fuente*1 (Radio/CD/AUX/audio Bluetooth/
telfono Bluetooth). E Ranura del disco Inserte el disco (con la etiqueta mirando hacia arriba) y se iniciar la reproduccin. F Pantalla G Toma de entrada AUX pgina 17 Para conectar un dispositivo de audio porttil. Q Micrfono pgina 13 Nota No cubra el micrfono. Si lo hace, es posible que no pueda llamar con la funcin de manos libres. H Botn Z (expulsar) Para expulsar el disco. I Botn
(extraccin del panel frontal) pgina 7 J Botn DSPL (pantalla)/
SCRL (desplazamiento) pgina 10 Para cambiar los elementos en pantalla
(presionar); para desplazar el elemento de la pantalla (mantener presionado). K Botones SEEK /+
CD:
Para omitir pistas (presionar); para omitir pistas en forma continua (presionar y volver a presionar antes de que transcurra 1 segundo y mantener presionado); para retroceder o avanzar una pista rpidamente (mantener presionado). Radio:
Para sintonizar emisoras en forma automtica
(presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado). Dispositivo de audio Bluetooth*2:
Para omitir pistas (presionar). L Botn MODE pgina 10 Para seleccionar la banda de radio (FM/AM)*1. M Botn BTM/CAT pgina 10 Para iniciar la funcin BTM (mantener presionado). N Botones numricos CD:
(1)/(2): ALBUM /+*3 Para omitir lbumes (presionar); para omitir lbumes en forma continua
(mantener presionado).
(3): REP pgina 10
(4): SHUF pgina 10
(6): PAUSE*4 Para hacer una pausa en la reproduccin de un CD en esta unidad. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Radio:
Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado). Dispositivo de audio Bluetooth*2:
(6): PAUSE*4 Para hacer una pausa en la reproduccin. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Telfono Bluetooth:
(5): MIC pgina 13 O Receptor del control remoto de tarjeta P Botn RESET (ubicado detrs del panel frontal) pgina 6 Los botones siguientes del control remoto de tarjeta tambin presentan botones y funciones distintos de los de la unidad. Retire la pelcula de aislamiento antes de usar la unidad (pgina 6). qk Botones < (.)/, (>) Permiten controlar el CD o la radio, de la misma manera que con (SEEK) /+ en la unidad. Es posible ajustar la configuracin, los ajustes de sonido, etc. mediante < ,. ql Botn DSPL (pantalla) Para cambiar los elementos en pantalla. w; Botn VOL (volumen) +/
Para ajustar el volumen. wa Botn ATT (atenuacin) Para atenuar el sonido. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. ws Botn SEL (seleccin)/
(manos libres) Funciona igual que el botn de seleccin de la unidad. wd Botones M (+)/m () Para controlar el CD, del mismo modo que
(1)/(2) (ALBUM /+) en la unidad. Es posible ajustar la configuracin, los ajustes de sonido, etc. mediante M m. wf Botn SCRL (desplazamiento) Para desplazar el elemento de la pantalla. wg Botones numricos Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado).
*1 En caso de que est conectado un cambiador de CD/MD, un sintonizador de radio HD o un sintonizador SAT; si presiona (SOURCE), el dispositivo conectado (MD, HD, XM o SR) aparecer en la pantalla en funcin del dispositivo conectado. Adems, si pulsa (MODE), podr cambiar el cargador o la banda del sintonizador de radio HD o del sintonizador SAT.
*2 Si se conecta un dispositivo de audio Bluetooth
(compatible con el AVRCP de la tecnologa Bluetooth). Segn el tipo de dispositivo, hay algunas operaciones que no se encuentran disponibles.
*3 Si se reproduce un archivo MP3/WMA.
*4 Si se reproduce en esta unidad. Nota Si la unidad est apagada y desaparece la indicacin de pantalla, no se podr utilizar con el control remoto de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la unidad o se inserte un disco para activarla en primer lugar. 9 CD Elementos de la pantalla A Fuente B Nmero de pista/Tiempo de reproduccin transcurrido, Nombre del disco/artista, Nmero del lbum*1, Nombre del lbum, Nombre de la pista, Informacin de texto*2, Reloj
*1 El nmero del lbum se muestra solamente cuando se cambia de lbum.
*2 Si se reproduce un archivo MP3, se muestra el indicador ID3; cuando se reproduce un archivo WMA, se muestra el indicador WMA. Para cambiar los elementos en pantalla B, presione (DSPL). Sugerencia Los elementos que se muestran variarn en funcin del modelo, el tipo de disco, el formato de grabacin y los ajustes. Para obtener ms informacin acerca de los archivos MP3/WMA, consulte la pgina 20. Reproduccin repetida y aleatoria 1 Durante la reproduccin, presione
(3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione TRACK ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC Para reproducir pistas en forma repetida. lbumes en forma repetida. lbumes en orden aleatorio. discos en orden aleatorio.
* Si se reproduce un archivo MP3/WMA. Para volver al modo de reproduccin normal, seleccione OFF o SHUF OFF. 10 Radio Almacenamiento y recepcin de emisoras Precaucin Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la funcin BTM (Memoria de la mejor sintona) para evitar accidentes. Almacenamiento automtico BTM 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca TUNER. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 2 Mantenga presionado (BTM) hasta que parpadee BTM. La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia en los botones numricos. La unidad emite un pitido al almacenar el ajuste. Almacenamiento en el men de configuracin 1 Despus del paso 1 anterior, mantenga presionado el botn de seleccin. Aparecer la pantalla de ajustes. 2 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca BTM. 3 Presione (SEEK) +. Almacenamiento manual 1 Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botn numrico (de (1) a (6)) hasta que aparezca MEM. Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botn numrico, se reemplazar la que estaba almacenada previamente. Recepcin de las emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y, a continuacin, presione un botn numrico
(de (1) a (6)). Sintonizacin automtica 1 Seleccione la banda y, a continuacin, presione (SEEK) /+ para buscar la emisora. La bsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado (SEEK) /+ para localizar la frecuencia aproximada y, a continuacin, presione (SEEK) /+ varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisin
(sintonizacin manual). Funcin Bluetooth Operaciones Bluetooth Para utilizar la funcin Bluetooth, es necesario realizar el procedimiento siguiente. 1 Emparejamiento Cuando dos dispositivos Bluetooth se conectan por primera vez, se requiere un registro mutuo. Esto se llama emparejamiento. Slo es necesario realizar el registro (emparejamiento) la primera vez, ya que, una vez emparejados, los dispositivos se reconocern entre s automticamente. Es posible emparejar hasta 9 dispositivos.
(Segn el tipo de dispositivo, es posible que necesite ingresar una contrasea para cada conexin.) 2 Conexin En ocasiones, el emparejamiento permite establecer la conexin automticamente. Para utilizar el dispositivo despus de realizar el emparejamiento, inicie la conexin. 3 Conversacin con manos libres/
transmisin continua de msica Es posible realizar una llamada con manos libres y escuchar msica cuando se ha establecido la conexin. Emparejamiento En primer lugar, registre (empareje) un dispositivo Bluetooth (telfono celular, etc.) y esta unidad entre s. Es posible emparejar hasta 9 dispositivos. Despus de establecer el emparejamiento, no ser necesario volver a realizarlo. 1 Coloque el dispositivo Bluetooth a una distancia mxima de 1 metro respecto de la unidad. 2 Mantenga presionado (BT) hasta que parpadee (durante unos 5 segundos). La unidad entra en modo de espera de emparejamiento. parpadea contina en la pgina siguiente t 11 3 Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad. Aparece una lista de los dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo de conexin. La unidad se muestra como XPLOD en el dispositivo de conexin. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX 4 Si se requiere introducir la contrasea* en la pantalla del dispositivo conectado, especifique 0000. Acerca de los iconos Bluetooth En esta unidad, se utilizan los iconos siguientes. encendido:
parpadea:
apagado:
encendido:
parpadea:
apagado:
encendido:
parpadea:
apagado:
seal Bluetooth activa modo de espera de emparejamiento seal Bluetooth desactivada conexin establecida correctamente conexin en curso sin conexin conexin establecida correctamente conexin en curso sin conexin Conexin Contrasea introducida. Si ha conseguido realizar el emparejamiento, inicie la operacin a partir de este punto. XXXX 0000 Para activar la salida de la seal Bluetooth de esta unidad Puede utilizar la funcin Bluetooth para activar la salida de la seal Bluetooth de esta unidad. 1 Mantenga presionado (BT) hasta que se ilumine (durante unos 3 segundos). La seal Bluetooth se activa. Conexin de un telfono celular 1 Asegrese de que tanto en la unidad como en el telfono celular la seal Bluetooth est activada. 2 Realice la conexin a esta unidad mediante el telfono celular. conexin. aparece cuando se ha realizado la Esta unidad y el dispositivo Bluetooth memorizan la informacin entre s y, despus de realizar el emparejamiento, la unidad est preparada para conectarse al dispositivo. parpadea y, cuando se ha completado el emparejamiento, pasa a permanecer encendido. 5 Ajuste el dispositivo Bluetooth para conectarlo a esta unidad. conexin. o aparece cuando se ha realizado la
* La contrasea puede denominarse clave de acceso, cdigo PIN, nmero PIN o cdigo de acceso,etc., segn el tipo de dispositivo. Nota El modo de espera de emparejamiento no se cancela hasta que se ha establecido la conexin. 12 Conexin del ltimo telfono celular conectado desde esta unidad 1 Asegrese de que tanto esta unidad como el telfono celular tienen la seal Bluetooth activada. 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca BT PHONE. 3 Presione
(manos libres). parpadea mientras se establece la pasa a conexin. A continuacin, permanecer encendido cuando se ha establecido la conexin. Nota Durante la transmisin continua de audio Bluetooth, no es posible establecer una conexin desde esta unidad al telfono celular. Realice la conexin desde el telfono celular a esta unidad en su lugar. Es posible que se escuche un ruido de conexin superpuesto al sonido de reproduccin. Sugerencia Con la seal Bluetooth activada: cuando el encendido se ajusta en la posicin ON, la unidad vuelve a conectarse automticamente al ltimo telfono celular conectado. La conexin automtica tambin depende de la especificacin del telfono celular. Si la unidad no vuelve a conectarse automticamente, conctela manualmente. Conexin de un dispositivo de audio 1 Compruebe que esta unidad y el dispositivo de audio tengan la seal Bluetooth activada. 2 Realice la conexin a esta unidad mediante el dispositivo de audio. aparece cuando se ha realizado la conexin. Conexin del ltimo dispositivo de audio conectado desde esta unidad 1 Compruebe que esta unidad y el dispositivo de audio tengan la seal Bluetooth activada. 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca BT AUDIO. 3 Presione (6). parpadea mientras se establece la pasa a conexin. A continuacin, permanecer encendido cuando se ha establecido la conexin. Conversacin con manos libres Recepcin de llamadas Cuando se recibe una llamada, se emite un tono de llamada a travs de los altavoces del automvil. Para empezar, compruebe que la unidad y el telfono celular estn conectados. 1 Presione
(manos libres) cuando reciba una llamada con un tono de llamada. Comienza la llamada telefnica. Para finalizar una llamada Presione de nuevo
(manos libres) u (OFF). Para rechazar una llamada entrante, mantenga presionado
(manos libres) durante 2 segundos. Ajuste de la ganancia del micrfono Puede cambiar entre dos niveles de volumen
(LOW o HI) para ajustar el nivel adecuado para el sonido que se transmite al interlocutor durante la llamada. 1 Presione (5) durante una llamada. El elemento cambia de la manera siguiente:
MIC-LOW y MIC-HI Nota El micrfono de esta unidad se encuentra en la parte posterior del panel frontal (pgina 9). No cubra el micrfono con cinta, etc. Realizacin de llamadas En el caso de realizar llamadas desde esta unidad, se utiliza la remarcacin. 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca BT PHONE. 2 Mantenga presionado
(manos libres) durante 3 segundos como mnimo. Comienza la llamada telefnica. Para finalizar una llamada Presione de nuevo
(manos libres) u (OFF). Para llamar a otro telfono, realice una llamada a su telfono celular y, a continuacin, transfiera la llamada. Para obtener ms informacin acerca de la transferencia de llamadas, consulte el siguiente apartado. 13 Transferencia de llamadas Con el fin de activar o desactivar el dispositivo correcto (esta unidad o el telfono celular), compruebe lo siguiente. 1 Mantenga presionado
(manos libres) o utilice el telfono celular. Para obtener ms informacin acerca del funcionamiento del telfono celular, consulte el manual de instrucciones de dicho dispositivo. Nota En funcin del telfono celular, es posible que la conexin se interrumpa al intentar transferir una llamada. Activacin de la marcacin por voz Puede activar la funcin de marcacin por voz con un celular conectado a esta unidad si pronuncia la etiqueta de voz almacenada en el telfono celular. A continuacin, realice la llamada. 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca BT PHONE.
(manos libres). 2 Presione El telfono celular entra en el modo de marcacin por voz. 3 Pronuncie la etiqueta de voz almacenada en el telfono celular. Se reconocer su voz y se realizar la llamada. Notas
Para empezar, compruebe que la unidad y el telfono celular estn conectados.
Almacene una etiqueta de voz en el telfono celular de antemano.
Si activa la marcacin por voz con un celular conectado a esta unidad, es posible que dicha funcin no se active en todas las ocasiones.
Ruidos como, por ejemplo, el motor en marcha, pueden interferir en el reconocimiento del sonido. Para mejorar la funcin de reconocimiento, utilcela en condiciones de poco ruido.
Es posible que la marcacin por voz no funcione en determinadas situaciones, segn la efectividad de la funcin de reconocimiento del telfono celular. Para obtener ms informacin, consulte el sitio web de asistencia al cliente (pgina 24). Sugerencias
Pronuncie la etiqueta de voz igual que la grab.
Almacene una etiqueta de voz mientras se encuentra sentado en el automvil, a travs de esta unidad y con la fuente BT PHONE seleccionada. 14 Transmisin continua de msica Escuchar msica desde un dispositivo de audio Esta unidad permite escuchar msica de un dispositivo de audio si el dispositivo de audio es compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la tecnologa Bluetooth. 1 Baje el volumen de esta unidad. 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca BT AUDIO. 3 Para comenzar la reproduccin utilice las funciones del dispositivo de audio. 4 Ajuste el volumen en la unidad. Ajuste del nivel de volumen El nivel de volumen puede regularse para ajustar cualquier diferencia existente entre la unidad y el dispositivo de audio Bluetooth. 1 Inicie la reproduccin en el dispositivo de audio Bluetooth con un volumen moderado. 2 Seleccione el volumen habitual en la unidad. 3 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca BTA y gire el selector de control de volumen para ajustar el nivel de entrada (de 8 dB a +18 dB). Operacin de un dispositivo de audio con esta unidad Puede realizar las siguientes operaciones en esta unidad si el dispositivo de audio es compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la tecnologa Bluetooth. (La operacin puede variar en funcin del tipo de dispositivo de audio.) Para Reproducir Insertar una pausa Omitir pistas Presione
(6) (PAUSE)* en esta unidad.
(6) (PAUSE)* en esta unidad. SEEK /+ (./>)
[una vez por pista]
* Segn el tipo de dispositivo, es posible que sea necesario presionar dos veces. Cualquier otra operacin se debe realizar directamente en el dispositivo de audio. Notas
Durante la reproduccin en un dispositivo de audio, no se mostrar la informacin del dispositivo conectado en esta unidad como, por ejemplo, el nmero y la duracin de la pista, el estado de la reproduccin, etc.
Es posible cambiar la fuente en la unidad sin que se interrumpa la reproduccin de la seal del dispositivo de audio. Sugerencia Puede conectar un telfono celular que admita A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) como dispositivo de audio y escuchar msica. Eliminacin del registro de todos los dispositivos emparejados 1 Presione (OFF). La unidad se apaga. 2 Si se ilumina, mantenga presionado (BT) hasta que apague. se 3 Mantenga presionado el botn de seleccin. 4 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca BT INIT. 5 Presione (SEEK) +. Comenzar la inicializacin. La cancelacin de todos los registros tarda 3 segundos. No apague la alimentacin mientras INITIAL est parpadeando. Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caractersticas de sonido 1 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. 2 Gire el selector de control de volumen para ajustar el elemento seleccionado. Despus de 3 segundos, finaliza el ajuste y la pantalla vuelve al modo de reproduccin/
recepcin normal. Se pueden ajustar los elementos siguientes
(consulte la referencia de pgina para obtener ms informacin):
z indica el ajuste predeterminado. EQ3 Para seleccionar un tipo de ecualizador:
XPLOD (z), VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF. LOW*1, MID*1, HI*1 (pgina 16) Para personalizar la curva de ecualizador. BAL (Balance) Para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo: RIGHT-10 CENTER (z) LEFT-10 FAD (Equilibrio) Para ajustar el balance entre los altavoces frontal y posterior: FRONT-10 CENTER (z) REAR-10 SUB*2 (Volumen del altavoz potenciador de graves) Para ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves: +10 dB 0 dB (z) 10 dB
(aparece ATT con el ajuste ms bajo). AUX*3 (Nivel AUX) Para ajustar el nivel de volumen de cada equipo auxiliar conectado. Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes (pgina 17). Niveles que se pueden ajustar: +18 dB 0 dB (z) 8 dB contina en la pgina siguiente t 15 BTA*4 Para ajustar el nivel de volumen de cada dispositivo de audio Bluetooth conectado. Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes (pgina 14). Niveles que se pueden ajustar: +18 dB 0 dB (z) 8 dB
*1 Si est activado EQ3.
*2 Cuando la salida de audio se ajusta en SUB
*3 Si est activada la fuente AUX.
*4 Si la fuente de audio Bluetooth est activada
(pgina 16).
(pgina 14). Personalizacin de la curva de ecualizador EQ3 CUSTOM de EQ3 le permite realizar sus propios ajustes de ecualizador. 1 Seleccione una fuente y presione el botn de seleccin varias veces para seleccionar EQ3. 2 Gire el selector de control de volumen para seleccionar CUSTOM. 3 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca LOW, MID o HI. 4 Gire el selector de control de volumen para ajustar el elemento seleccionado. El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB entre 10 dB y +10 dB. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la curva de ecualizador. Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fbrica, mantenga presionado el botn de seleccin antes de que finalice el ajuste. Despus de 3 segundos, finaliza el ajuste y la pantalla vuelve al modo de reproduccin/
recepcin normal. Sugerencia Tambin es posible ajustar otros tipos de ecualizador. Definicin de los elementos de configuracin SET 1 Mantenga presionado el botn de seleccin. Aparecer la pantalla de ajustes. 2 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. 3 Gire el selector de control de volumen para seleccionar el ajuste (por ejemplo, ON u OFF ). 4 Mantenga presionado el botn de seleccin. La configuracin finaliza y la pantalla regresa al modo de reproduccin/recepcin normal. Nota Los elementos que se muestran en pantalla variarn en funcin de la fuente y del ajuste. Se pueden ajustar los elementos siguientes
(consulte la referencia de pgina para obtener ms informacin):
z indica el ajuste predeterminado. CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (pgina 6) BEEP Para ajustar BEEP-ON (z) o BEEP-OFF. RM (Mando rotatorio) Para cambiar la direccin de funcionamiento de los controles del mando rotatorio. NORM (z): para usar el mando rotatorio en la posicin ajustada en fbrica. REV: cuando monte el mando rotatorio del lado derecho de la columna de direccin. AUX-A*1 (Audio AUX) Para ajustar la pantalla de la fuente AUX en AUX-A-ON (z) o AUX-A-OFF (pgina 17). A.OFF (Desconexin automtica) Para cortar la alimentacin automticamente una vez transcurrido un perodo de tiempo deseado cuando la unidad est apagada:
A.OFF-NO (z), A.OFF-30S (segundos), A.OFF-30M (minutos) o A.OFF-60M
(minutos). SUB/REAR*1 Para cambiar la salida de audio. SUB-OUT (z): para que la salida se realice a travs de un altavoz potenciador de graves. REAR-OUT: para que la salida se realice a travs de un amplificador de potencia. 16 DEMO (Demostracin) Para ajustar DEMO-ON (z) o DEMO-OFF. DIM (Atenuador) Para cambiar el brillo de la pantalla. DIM-ON: para atenuar la pantalla. DIM-OFF (z): para desactivar el atenuador. A.SCRL (Desplazamiento automtico) Para desplazar automticamente los elementos de la pantalla cuando se cambia de disco, lbum o pista. A.SCRL-ON (z): para desplazarlos. A.SCRL-OFF: para no desplazarlos. LOCAL (Modo de bsqueda local) LOCAL-ON: para que se sintonicen solamente las emisoras de seal ms intensa. LOCAL-OFF (z): para ajustar la recepcin normal. MONO*2 (Modo monoaural) Para mejorar una recepcin de FM defectuosa, seleccione el modo de recepcin monoaural. MONO-ON: para escuchar las emisiones estreo en monoaural. MONO-OFF (z): para escuchar las emisiones estreo en estreo. Conexin del dispositivo de audio porttil 1 Apague el dispositivo de audio porttil. 2 Baje el volumen de la unidad. 3 Conecte a la unidad. AUX AUX Cable de conexin*
(no suministrado) LPF*3 (Filtro de paso bajo) Para seleccionar la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: LPF OFF (z), LPF125Hz o LPF 78Hz. LOUD (Sonoridad) Permite escuchar el sonido con nitidez con niveles de volumen bajos. LOUD-ON: para reforzar graves y agudos. LOUD-OFF (z): para no reforzar graves y agudos. BTM (pgina 10) BT INIT*1 (pgina 15)
*1 Cuando la unidad est apagada.
*2 Cuando se recibe FM.
*3 Cuando la salida de audio se ajusta en SUB. Uso de un equipo opcional Equipo auxiliar de audio Si conecta un dispositivo de audio porttil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estreo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podr escuchar el sonido por los altavoces del automvil. Puede ajustar cualquier diferencia en el nivel de volumen entre la unidad y el dispositivo de audio porttil. Siga este procedimiento:
* Asegrese de utilizar una clavija recta. Ajuste el nivel de volumen Asegrese de ajustar el volumen de cada equipo de audio conectado antes de la reproduccin. 1 Baje el volumen de la unidad. 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca AUX. Aparecer FRONT IN. 3 Inicie la reproduccin en el dispositivo de audio porttil con un volumen moderado. 4 Seleccione el volumen habitual en la unidad. 5 Presione el botn de seleccin varias veces hasta que aparezca AUX y gire el selector de control de volumen para ajustar el nivel de entrada (de 8 dB a +18 dB). Cambiador de CD/MD Seleccin del cambiador 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca CD o MD. 2 Presione (MODE) varias veces hasta que aparezca el cambiador deseado. Nmero de unidad Nmero de disco Se inicia la reproduccin. contina en la pgina siguiente t 17 Ubicacin de los controles Los botones correspondientes en el mando rotatorio controlan las mismas funciones que los de esta unidad. ATT SEL PRESET/
DISC SOURCE MODE DSPL F F O VOL SEEK/AMS OFF La operacin de los controles siguientes del mando rotatorio es distinta que en la unidad.
Control PRESET/DISC Funciona de igual manera que (1)/(2)
(ALBUM /+) en la unidad (presionar y girar).
Control VOL (volumen) Funciona de igual manera que el selector de control de volumen en la unidad (girar).
Control SEEK/AMS Funciona de igual manera que (SEEK) /+ en la unidad (girar o girar y mantener). Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles est ajustado de fbrica como se muestra a continuacin. Para aumentar Para disminuir Si necesita instalar el mando rotatorio en el lado derecho de la columna de la direccin, puede invertir el sentido de funcionamiento. 1 Mientras presiona el control VOL, mantenga presionado (SEL). Omisin de lbumes y discos 1 Durante la reproduccin, presione (1)/(2)
(ALBUM /+). Para omitir un lbum un lbum continuamente discos discos continuamente
(1)/(2) (ALBUM /+) Mantener presionado. Mantener presionado y, a continuacin, volver a presionarlo antes de que transcurran 2 segundos. Presionar repetidamente. Presionar y, a continuacin, volver a presionarlo antes de que transcurran 2 segundos y mantener presionado. Reproduccin repetida y aleatoria 1 Durante la reproduccin, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione TRACK DISC SHUF DISC SHUF CHANGER SHUF ALL*
Para reproducir pistas en forma repetida. un disco varias veces. discos en orden aleatorio. las pistas del cambiador en orden aleatorio. las pistas de todas las unidades en orden aleatorio.
* Si se conectaron uno o ms cambiadores de CD, o dos o ms cambiadores de MD. OFF o SHUF OFF. Para volver al modo de reproduccin normal, seleccione Sugerencia SHUF ALL no reproduce las pistas en orden aleatorio entre unidades de CD y cambiadores de MD. Mando rotatorio RM-X4S Colocacin de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicacin segn el modo en que instale el mando rotatorio. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL 18 Informacin complementaria Precauciones
Si estaciona el automvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfre antes de usarla.
La antena motorizada se extender automticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. Condensacin de humedad En das lluviosos o en zonas muy hmedas, es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la unidad no funcionar de forma correcta. En tal caso, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad. Para mantener una alta calidad de sonido Asegrese de no derramar jugos ni refrescos sobre la unidad o los discos. Notas sobre los discos
Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tmelos por los bordes.
Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use.
No someta los discos al calor ni a altas temperaturas. Evite dejarlos en un automvil estacionado, o sobre el tablero o la bandeja trasera.
No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de girar durante el uso, lo que provocar una falla de funcionamiento o daos en el disco.
Antes de reproducir los discos, lmpielos con un pao de limpieza disponible en el mercado. Hgalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales ni aerosoles antiestticos para discos analgicos. Notas sobre los discos CD-R/CD-RW
Segn el estado del disco o el equipo utilizado para su grabacin, es posible que algunos discos CD-R/CD-RW no puedan reproducirse en esta unidad.
No es posible reproducir un disco CD-R/CD-RW que no est finalizado.
La unidad es compatible con la norma ISO 9660 de formato de nivel 1/nivel 2, con la norma Joliet/
Romeo en cuanto al formato de expansin y con Multi Session.
Cantidad mxima de:
carpetas (lbumes): 150 (incluidas la carpeta raz y las carpetas vacas). archivos (pistas) y carpetas contenidas en un disco: 300 (si un nombre de carpeta o archivo contiene muchos caracteres, es posible que este nmero sea inferior a 300). caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta/archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo).
Si el disco se grab en Multi Session, solamente se reconoce y reproduce la primera pista del formato de la primera sesin (cualquier otro formato se omitir). La prioridad del formato es CD-DA/
MP3/WMA. Cuando la primera pista es un CD-DA, slo se reproduce el CD-DA de la primera sesin. Cuando la primera pista no es un CD-DA o se reproduce una sesin de MP3/WMA. Si el disco no contiene datos en ninguno de estos formatos, aparece NO MUSIC.
No use discos con etiquetas o autoadhesivos. Su uso puede producir las siguientes fallas de funcionamiento:
Imposibilidad de expulsar el disco (dado que se despeg la etiqueta o el autoadhesivo y se obstruye el mecanismo de expulsin). Imposibilidad de leer los datos de audio correctamente (por ejemplo, se interrumpe la reproduccin o simplemente no la hay) debido a que el calor contrae el autoadhesivo o la etiqueta y hace que el disco se deforme.
No se pueden reproducir en esta unidad discos con formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de corazn, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede daar la unidad. No use este tipo de discos.
No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. Discos de msica codificados con tecnologas de proteccin de los derechos de autor Este producto se dise para reproducir discos que cumplen con el estndar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compaas discogrficas comercializan discos de msica codificados con tecnologas de proteccin de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estndar CD, por lo que no podrn reproducirse con este producto. Nota sobre discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproduccin pueda hacerse en este producto. 19 Orden de reproduccin de los archivos MP3/WMA Nota No es posible reproducir los archivos WMA que se indican a continuacin. archivos con formato de compresin sin prdida archivos protegidos por derechos de autor MP3/WMA Carpeta
(lbum) Archivo MP3/
WMA (pista) Acerca de los archivos MP3
MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, es un formato estndar que permite comprimir archivos de msica. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/10 de su tamao original.
Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador ID3 se aplican nicamente a archivos MP3. El indicador ID3 puede tener entre 15/30 caracteres
(versiones 1.0 y 1.1) o entre 63/126 (versiones 2.2, 2.3 y 2.4).
Al asignar un nombre a un archivo MP3, asegrese de aadir la extensin .mp3 al nombre del archivo.
Durante la reproduccin de un archivo MP3 de VBR (Velocidad de bits variable) o al avanzar o retroceder rpidamente, es posible que el tiempo de reproduccin transcurrido no se muestre con precisin. Nota Si reproduce un archivo MP3 de alta velocidad de bits, como 320 kbps, el sonido puede ser discontinuo. Acerca de los archivos WMA
WMA, que significa Windows Media Audio, es un formato estndar de compresin de archivos de msica. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/22* de su tamao original.
El indicador de WMA tiene 63 caracteres.
Al asignar un nombre a un archivo WMA, asegrese de aadir la extensin .wma al nombre del archivo.
Durante la reproduccin de un archivo WMA de VBR (Velocidad de bits variable) o al avanzar o retroceder rpidamente, es posible que el tiempo de reproduccin transcurrido no se muestre con precisin.
* solamente los de 64 kbps 20 Acerca de la funcin Bluetooth Qu es la tecnologa Bluetooth?
La tecnologa inalmbrica Bluetooth es una tecnologa inalmbrica de corto alcance que permite la comunicacin de datos inalmbrica entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un telfono celular y unos auriculares. La tecnologa inalmbrica Bluetooth tiene una cobertura de unos 10 m. La conexin de dos dispositivos es la ms habitual, pero algunos dispositivos pueden conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.
No es necesario utilizar un cable para realizar la conexin, ya que la tecnologa Bluetooth es inalmbrica. Tampoco es necesario que los dispositivos estn orientados entre s, como sucede con la tecnologa de infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar este tipo de dispositivos dentro de una bolsa o un bolsillo.
La tecnologa Bluetooth es un estndar internacional admitido por millones de empresas en todo el mundo y que utilizan varias compaas a escala internacional. Acerca de la comunicacin Bluetooth
La tecnologa inalmbrica Bluetooth tiene una cobertura de unos 10 m. El rea de cobertura puede variar en funcin de los obstculos (personas, objetos metlicos, paredes, etc.) o del entorno electromagntico.
Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicacin Bluetooth. La existencia de obstculos como, por ejemplo, una persona, un objeto metlico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalmbrico o un microondas cerca de la unidad.
Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalmbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de comunicacin, la aparicin de ruido o una conexin no vlida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalmbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente. Utilice esta unidad a una distancia mnima de 10 m del dispositivo LAN inalmbrico. Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalmbrico, apague el dispositivo LAN inalmbrico. Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia ms corta posible entre s.
Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de dispositivos mdicos electrnicos. Apague esta unidad y los dems dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podran provocar un accidente. donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avin o gasolinera cerca de puertas automticas o alarmas de incendio
Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estndar Bluetooth para proporcionar una conexin segura al utilizar la tecnologa inalmbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad sea insuficiente segn el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicacin con la tecnologa inalmbrica Bluetooth.
No se aceptan responsabilidades por la prdida de informacin que pudiera producirse durante una comunicacin Bluetooth.
No se garantiza la comunicacin con todos los dispositivos Bluetooth. Un dispositivo que disponga de la funcin Bluetooth debe cumplir el estndar Bluetooth SIG y estar autenticado. Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estndar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, segn las caractersticas o las especificaciones del dispositivo. Mientras est hablando con el manos libres del telfono, puede producirse ruido, segn el dispositivo o el entorno de comunicacin.
En funcin del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicacin. Otros
Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en telfonos celulares, dependiendo de las condiciones de las ondas de radio y la ubicacin en la que se utilice el equipo.
Si no se siente cmodo despus de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Mantenimiento Sustitucin de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 ao. (La duracin puede ser menor en funcin de las condiciones de uso.) El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a medida que se agota la pila. Sustityala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podra provocar un incendio o una explosin. Lado + hacia arriba 2 c 1 Notas sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los nios. Si se ingiriese, pngase en contacto inmediatamente con un mdico.
Limpie la pila con un pao seco para garantizar un
Asegrese de observar la polaridad correcta al contacto ptimo. instalarla.
No sujete la pila con pinzas metlicas, ya que podra producirse un cortocircuito. ADVERTENCIA La pila puede explotar si no se emplea adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. Sustitucin del fusible Al sustituir el fusible, asegrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexin de alimentacin y sustityalo. Si el fusible vuelve a fundirse despus de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Fusible (10 A) contina en la pgina siguiente t 21 Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre sta y el panel frontal estn sucios. Para evitar esta situacin, extraiga el panel frontal (pgina 7) y limpie los conectores con un hisopo de algodn. No aplique demasiada fuerza, ya que podra daar los conectores. 2 Extraiga la unidad. 1Inserte las dos llaves de liberacin simultneamente hasta escuchar un clic. El gancho debe mirar hacia adentro. Unidad principal Parte posterior del panel frontal 2Tire de las llaves de liberacin para extraer la unidad. Notas
Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido.
No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningn dispositivo metlico. Extraccin de la unidad 1 Extraiga el marco de proteccin. 1 Extraiga el panel frontal (pgina 7). 2 Fije las llaves de liberacin al marco de proteccin. Oriente las llaves de liberacin como se indica en la ilustracin. 3 Tire de las llaves de liberacin para extraer el marco de proteccin. 22 3Deslice la unidad para extraerla del marco. Especificaciones Seccin del reproductor de CD Relacin seal-ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz Fluctuacin y trmolo: inferior al lmite medible Seccin del sintonizador FM Rango de sintonizacin: de 87,5 a 107,9 MHz Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad til: 9 dBf Selectividad: 75 dB a 400 kHz Relacin seal-ruido: 67 dB (estreo), 69 dB (mono) Distorsin armnica a 1 kHz: 0,5 % (estreo), 0,3 % (mono) Separacin: 35 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia: de 30 a 15 000 Hz AM Rango de sintonizacin: de 530 a 1 710 kHz Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad: 30 V Comunicacin inalmbrica Sistema de comunicacin:
Versin estndar Bluetooth 2.0 Salida:
Energa estndar Bluetooth Clase 2 (Mx. +4 dBm) Alcance mximo de la comunicacin:
Lnea de visin aprox. 10 m*1 Banda de frecuencias:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz) Mtodo de modulacin: FHSS Perfiles compatibles de Bluetooth*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 HSP (Headset Profile)
*1 El alcance real variar segn factores como los obstculos entre los dispositivos, los campos magnticos alrededor de un horno de microondas, electricidad esttica, sensibilidad de recepcin, funcionamiento de la antena, sistema operativo, aplicacin del software, etc.
*2 Los perfiles estndar de Bluetooth indican el propsito de la comunicacin Bluetooth entre dispositivos. Seccin del amplificador de potencia Salidas: salidas de altavoz (conectores de sellado seguro) Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Salida mxima de potencia: 52 W 4 (a 4 ) Generales Salida:
Terminal de salidas de audio (frontal, intercambiable entre posterior y potenciador de graves) Terminal de control del rel de la antena motorizada Terminal de control del amplificador de potencia Entradas:
Terminal de control ATT de telfono Terminal de entrada de control BUS Terminal de entrada de audio BUS Terminal de entrada del control remoto Terminal de entrada de la antena Toma de entrada AUX (minitoma estreo) Controles de tono:
Bajos: 10 dB a 60 Hz (XPLOD) Medios: 10 dB a 1 kHz (XPLOD) Altos: 10 dB a 10 kHz (XPLOD) Requisitos de alimentacin: batera de automvil de cc 12 V (masa negativa) Dimensiones: aprox. 178 50 179 mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje: aprox. 182 53 162 mm
(an/al/prf) Peso: aprox. 1,2 kg Accesorios suministrados:
Control remoto de tarjeta: RM-X304 Componentes de instalacin y conexiones
(1 juego) Equipo y accesorios opcionales:
Mando rotatorio: RM-X4S Cable BUS (suministrado con un cable con terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX Cambiador de CD (6 discos): CDX-T69 Selector de fuente: XA-C40 Selector AUX-IN: XA-300 Adaptador de interfaz para iPod: XA-120IP Sintonizador HD Radio: XT-100HD Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Pdale informacin detallada. Tecnologa de codificacin de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Este producto est protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribucin de esta tecnologa fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una divisin autorizada de Microsoft. El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados.
Los chasis impresos no contienen retardantes de llama halogenados.
Para el material de relleno y proteccin se ha utilizado papel. 23 Solucin de problemas La siguiente lista de comprobacin le ayudar a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexin y de funcionamiento. Si el problema no queda resuelto, visite el sitio web de asistencia al cliente. Sitio Web de asistencia al cliente Si desea realizar alguna consulta u obtener la informacin de asistencia ms reciente para este producto, consulte el siguiente sitio web:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod Generales La unidad no recibe alimentacin.
Revise la conexin. Si todo est en orden, compruebe el fusible.
Si la unidad est apagada y la pantalla desaparece, no se puede operar con el control remoto. t Encienda la unidad. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de una caja de rel. No se emite el sonido.
El volumen es demasiado bajo.
La funcin ATT est activada o la funcin ATT de telfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un telfono para automvil al cable ATT) est activada.
La posicin del control de equilibrio FAD no est ajustada para un sistema de 2 altavoces.
El cambiador de CD no es compatible con el formato del disco (MP3/WMA). t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony compatible con MP3 o con esta unidad.
El dispositivo de audio Bluetooth se encuentra en pausa. t Cancele la pausa. No se escuchan pitidos.
El sonido de los pitidos est cancelado (pgina 16).
Se encuentra conectado un amplificador de potencia opcional y no est usando el amplificador integrado. El contenido de la memoria se borr.
Presion el botn RESET. t Vuelva a almacenar los datos en la memoria.
Se desconect el cable de la alimentacin o la batera.
El cable de la alimentacin no est conectado correctamente. Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundi. Se escucha ruido cuando se cambia la posicin de la llave de encendido. Los cables no se conectaron en forma correcta al conector de alimentacin auxiliar del automvil. Durante la reproduccin o la recepcin, el modo demostracin se inicia. Si no se realiza ninguna operacin durante cinco minutos y la opcin DEMO-ON est ajustada, el modo de demostracin se inicia. t Ajuste DEMO-OFF (pgina 16). Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella.
El atenuador est ajustado en DIM-ON
(pgina 17).
La pantalla se apaga si mantiene presionado (OFF). t Mantenga presionado (OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.
Los conectores estn sucios (pgina 22). La funcin de desconexin automtica no funciona. La unidad est encendida. La funcin de desconexin automtica se activa despus de apagar la unidad. t Apague la unidad. No es posible utilizar la unidad mediante el control remoto de tarjeta. Asegrese de que se retir la pelcula de aislamiento
(pgina 6). Reproduccin de CD/MD No es posible insertar el disco.
Ya hay un disco insertado.
El disco se insert a la fuerza al revs o de forma incorrecta. No se inicia la reproduccin del disco.
Disco defectuoso o sucio.
Los discos CD-R/CD-RW no son para audio
(pgina 19). No es posible reproducir archivos MP3/WMA. El disco no es compatible con el formato y la versin de MP3/WMA (pgina 20). Los archivos MP3/WMA tardan ms tiempo en reproducirse que los dems. El inicio de la reproduccin de los siguientes discos tarda algo ms de tiempo. disco grabado con una estructura de rbol complicada. disco grabado en Multi Session. disco al que es posible aadir datos. Los elementos de pantalla no se desplazan.
En el caso de discos con muchos caracteres, es posible que stos no se desplacen.
A.SCRL est ajustado en OFF. t Ajuste A.SCRL-ON (pgina 17). t Mantenga presionado (DSPL) (SCRL). Se producen saltos de sonido.
La instalacin no es correcta. t Instale la unidad en un ngulo inferior a 45 en una parte firme del automvil.
Disco defectuoso o sucio. Los botones de operacin no funcionan. El disco no se expulsa. Presione el botn RESET (pgina 6). Presione Z (expulsar) (pgina 9). 24 Recepcin de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
Conecte un cable de control de antena motorizada
(azul) o un cable de fuente de alimentacin auxiliar
(rojo) al cable de fuente de alimentacin del amplificador de antena del automvil (slo cuando el automvil tenga una antena de FM/AM integrada en el cristal posterior o lateral).
Compruebe la conexin de la antena del automvil.
La antena automtica no se extiende. t Compruebe la conexin del cable de control de la antena motorizada.
Revise la frecuencia. No es posible utilizar la sintonizacin programada.
Almacene la frecuencia correcta en la memoria.
La seal de emisin es demasiado dbil. No es posible utilizar la sintonizacin automtica.
El ajuste del modo de bsqueda local no es correcto. t La sintonizacin se detiene con demasiada frecuencia:
Ajuste LOCAL-ON (pgina 17). t La sintonizacin no se detiene en una emisora:
Ajuste MONO-ON (pgina 17).
La seal de emisin es demasiado dbil. t Use la sintonizacin manual. Durante la recepcin de FM, la indicacin ST parpadea.
Sintonice la frecuencia con precisin.
La seal de emisin es demasiado dbil. t Ajuste MONO-ON (pgina 17). Un programa de FM emitido en estreo se escucha en monoaural. La unidad se encuentra en el modo de recepcin monoaural. t Ajuste MONO-OFF (pgina 17). Funcin Bluetooth El dispositivo de conexin no puede detectar esta unidad.
Antes de finalizar el emparejamiento, ajuste la unidad en el modo de espera de emparejamiento.
Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Desconecte la conexin actual y busque esta unidad desde otro dispositivo.
Despus de realizar el emparejamiento del dispositivo, active la salida de la seal Bluetooth
(pgina 12). No es posible realizar la conexin.
Realice la conexin a esta unidad desde un dispositivo Bluetooth o viceversa. La conexin se controla desde un extremo (esta unidad o el dispositivo Bluetooth), pero no desde ambos.
Compruebe el proceso de emparejamiento y conexin en el manual del otro dispositivo, etc. y reptalo. El volumen de la voz de la persona que habla es bajo. Ajuste el nivel de volumen. El interlocutor le informa de que el volumen es demasiado bajo o alto. Ajuste el volumen en consecuencia mediante el ajuste de ganancia de micrfono. Se producen ecos o ruidos durante las conversaciones telefnicas.
Baje el volumen.
Si el ruido del ambiente es alto, sin tomar en cuenta el sonido de la llamada, intente reducir dicho ruido. Ej.: Si hay una ventanilla abierta y el ruido de la calle, etc., es alto, cierre la ventanilla. Si el aire acondicionado est alto, baje el aire acondicionado. El telfono no est conectado. Durante la reproduccin desde el dispositivo de audio Bluetooth, el telfono no se conecta aunque presione
(manos libres). t Realice la conexin desde el telfono. La calidad de sonido del telfono es baja. La calidad del sonido del telfono depende de las condiciones de recepcin del telfono celular. t Mueva su automvil a un lugar en el que pueda mejorar la seal del telfono celular si la recepcin es de mala calidad. El volumen del dispositivo de audio conectado es bajo (alto). El nivel de volumen cambiar dependiendo del dispositivo de audio. t Ajuste el volumen del dispositivo de audio conectado o de esta unidad. Se omite el sonido durante la reproduccin de un dispositivo de audio Bluetooth.
Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo de audio Bluetooth.
Si el dispositivo de audio Bluetooth est guardado en una caja que interrumpe la seal, retire de la caja el dispositivo de audio para utilizarlo.
En los alrededores se utilizan varios dispositivos Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de radio. t Apague los otros dispositivos. t Reduzca la distancia que lo separa de los otros dispositivos.
El sonido de reproduccin se detiene momentneamente mientras se establece la conexin entre esta unidad y el telfono celular. No se trata de una falla de funcionamiento. No es posible controlar el dispositivo de audio Bluetooth conectado. Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth conectado sea compatible con AVRCP. Algunas funciones no funcionan. Compruebe que el dispositivo de conexin sea compatible con las funciones en cuestin. Se contesta una llamada accidentalmente. El telfono conectado est configurado para contestar las llamadas automticamente. contina en la pgina siguiente t 25 NOT READ La unidad no puede leer la informacin del disco. t Cargue el disco y, a continuacin, seleccinelo en la lista. NOTREADY La tapa del cambiador de MD est abierta o los MD no estn insertados correctamente. t Cierre la tapa o inserte los MD correctamente. OFFSET Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexin. Si el indicador de error permanece en pantalla, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. PUSH EJT No es posible expulsar el disco. t Presione Z (expulsar) (pgina 9). READ La unidad est leyendo toda la informacin de pistas y de lbumes del disco. t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproduccin automticamente. Es posible que demore ms de un minuto en funcin de la estructura del disco. RESET La unidad de CD y el cambiador de CD/MD no pueden utilizarse debido a algn problema. t Presione el botn RESET (pgina 6). Durante la operacin de avance o retroceso rpido, lleg al principio o al final del disco, por lo que no es posible continuar. No se puede mostrar el carcter con la unidad. o
*1 La pantalla muestra el nmero del disco que causa el error.
*2 Si se produce un error durante la reproduccin de un CD o MD, el nmero de disco del CD o MD no aparece en pantalla. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situacin, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Si entrega la unidad para su reparacin a causa de problemas en la reproduccin de CD, lleve el disco que se utiliz cuando se produjo el problema. Durante la llamada con manos libres, los altavoces del automvil no emiten ningn sonido. Si el sonido de salida viene del telfono celular, ajuste el telfono para que el sonido se emita por los altavoces del automvil. OFF BT aparece durante la inicializacin. Mantenga presionado (BT) hasta que A continuacin, vuelva a realizar la inicializacin. se apague. Mensajes/indicaciones de error BLANK No hay pistas grabadas en el MD.*1 t Reproduzca un MD que tenga pistas grabadas. ERROR*2
El disco est sucio o se insert al revs. *1 t Lmpielo o insrtelo de forma correcta.
Se insert un disco vaco.
No es posible reproducir el disco debido a un problema. t Inserte otro disco. FAILURE (Se ilumina hasta que se presiona algn botn.) La conexin de los altavoces y amplificadores es incorrecta. t Consulte el manual de instalacin/conexiones de este modelo para revisar la conexin. FAILURE (Se ilumina durante aproximadamente 1 segundo.) Con el sintonizador SAT conectado, no se pudo almacenar una emisora de radio SAT en una emisora preestablecida. t Compruebe que recibe la emisora que desea almacenar e intntelo de nuevo. LOAD El cambiador est cargando el disco. t Espere hasta que finalice. L. SEEK +/
El modo de bsqueda local est activado durante la sintonizacin automtica. NO DISC El disco no est insertado en el cambiador de CD/MD. t Inserte los discos en el cambiador. NO INFO No se grab informacin de texto en el archivo MP3/WMA. NO MAG El cargador de discos no est insertado en el cambiador de CD. t Inserte el cargador en el cambiador. NO MUSIC El disco no contiene archivos de msica. t Inserte un CD de msica en esta unidad o en un cambiador con capacidad para reproducir MP3. NO NAME No se grab ningn nombre de pista/disco en la pista. 26 If you have any questions/problems regarding this product, try the following:
1 Read Troubleshooting in these 2 Reset the unit. Operating Instructions.
(Only for models with a RESET button.) Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com Support site / Site dassistance /
Sitio web de asistencia al cliente http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-10-17 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-10-17
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan Minato-ku
|
||||
1 |
1-7-1 Konan
|
|||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
M******@us.ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MEXBT2600
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R**** T********
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan Inc
|
||||
1 | Name |
M****** F******
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
M******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan Inc
|
||||
1 | Name |
K****** S****
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
K******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 12/01/2007 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Audio System | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. The antenna of this device must not be co-located or used in conjunction with any other antenna or transmitter. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc
|
||||
1 | Name |
M****** F******
|
||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
m******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008100 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC