all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
(Short term Confidential)User Manual | Users Manual | 1.07 MiB | October 12 2013 | |||
1 | Test Setup Photos | October 12 2013 | ||||||
1 | External Photos | October 12 2013 | ||||||
1 | Internal Photos | October 12 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | October 12 2013 | ||||||
1 | RF Exposure Info | October 12 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | October 12 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | October 12 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | October 12 2013 | ||||||
1 | Test Report | / October 12 2013 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | October 12 2013 |
1 | (Short term Confidential)User Manual | Users Manual | 1.07 MiB | October 12 2013 |
4-480-657-11(1) Bluetooth Audio System Operating Instructions Mode demploi GB FR Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17. Pour annuler laffichage de dmonstration (DEMO), reportez-
vous la page 19. MEX-N5000BT/MEX-GS610BT Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. For the State of California, USA only Perchlorate Material special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate Note on the lithium battery Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Warning if your cars ignition has no ACC position Be sure to set the AUTO OFF function (page 17). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the AUTO OFF function, press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Warning FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CLIENTS AUX TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUBEC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. 2GB Notes on BLUETOOTH function Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASERS TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE. IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the users authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of BLUETOOTH equipment before using this product. Driving Check the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Connecting to other devices When connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions. Radio frequency exposure RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device. Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system. Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly. Emergency calls This BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. 3GB DISPLAY Setup . 19 COLOR (preset color - dynamic color illuminator) . 19 CUSTOM-C (custom color) . 19 SND SYNC (sound synchronization) . 19 WHT MENU (white menu) . 19 START-WHT (start white) . 19 BT (BLUETOOTH) Setup . 19 BT INIT (BLUETOOTH initialize). 19 APP REM (App Remote) Setup . 19 Additional Information Precautions . 20 Maintenance . 22 Specifications . 22 Troubleshooting . 24 Table of Contents Warning . 2 Guide to Parts and Controls . 5 Getting Started Detaching the Front Panel . 6 Setting the Clock . 6 Preparing a BLUETOOTH Device. 7 Connecting an iPod/USB Device . 8 Connecting Other Portable Audio Device . 9 Listening to the Radio/SiriusXM Listening to the Radio. 9 Using Radio Data System (RDS) . 10 Listening to the SiriusXM Radio . 10 Playback Playing a Disc . 11 Playing an iPod/USB Device. 11 Playing a BLUETOOTH Device. 11 Searching and Playing Tracks. 12 Listening to Pandora Preparing for Pandora. 13 Streaming Pandora . 13 Available Operations in the Pandora . 13 Handsfree Calling Receiving a Call . 14 Making a Call . 14 Available Operations during Call . 15 Useful Functions App Remote with iPhone/Android Phone . 15 Settings Canceling the DEMO Mode . 17 Basic Setting Operation . 17 GENERAL Setup . 17 SOUND Setup. 17 EQ10 PRESET . 17 EQ10 SETTING . 17 POSITION (listening position). 18 RB ENH (rear bass enhancer) . 18 SW DIREC (subwoofer direct connection) . 18 4GB Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/
(browse) (page 12, 13)
(repeat) button has a tactile dot. Enter the browse mode during playback. Front panel release button SEEK +/
Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually.
/ (prev/next)
/ (fast-reverse/fast-forward) Control dial Rotate to adjust the volume. ENTER Enter the selected item. Press SRC, rotate then press to change the source. VOICE (page 15) Activate voice dial. When the App Remote function is on, the voice recognition is activated (Android phone only).
-APP Press and hold for more than 2 seconds to establish App Remote function (connection). N-Mark Touch the control dial with Android phone to make BLUETOOTH connection. Receptor for the remote commander Disc slot Display window
(disc eject) SRC (source) Turn on the power. Change the source.
-OFF Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display. If the unit is turned off and the display disappears, it is unable you to operate with the remote.
(back) Return to the previous display. MODE (page 9, 11, 13, 15) CALL Enter the call menu. Receive/end a call. Press and hold more than 2 seconds to switch the BLUETOOTH signal. MENU Open the setup menu.
-DSPL (display) Press and hold, then press to change display items. Number buttons (1 to 6) Receive stored radio stations. Press and hold to store stations. Call a stored phone number. Press and hold to store a phone number. ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and hold to skip albums continuously. Press to thumbs up, or to thumbs down in Pandora (page 13).
(repeat)
(shuffle) MIC (page 15) 5GB PAUSE PTY (program type) Select PTY in RDS. CAT (category) Select radio channels in SiriusXM. AUX input jack USB port RM-X231 Remote Getting Started Detaching the Front Panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold OFF . The unit is turned off. 2 Press the front panel release button , then remove the panel by pulling it towards you. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. Serial numbers Make sure the serial numbers on the bottom of the unit and the back of the front panel are matched correctly. Otherwise you cannot make BLUETOOTH pairing, connection and disconnection by NFC. The VOL (volume) + button has a tactile dot. Remove the insulation film before use. Attaching the front panel
()/ () VOL (Volume) +/
SOUND Open the SOUND menu directly.
-MENU Press and hold to open the setup menu.
(+)/ () DSPL (display)/-SCRL(scroll) Change display items. Press and hold to scroll a display item. Setting the Clock 1 Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it. 2 Rotate the control dial to select [CLOCK-
ADJ], then press it. The hour indication flashes. 6GB 3 Rotate the control dial to set the hour and minute. To move the digital indication, press SEEK +/. 4 After setting the minute, press MENU. The setup is complete and the clock starts. To display the clock, press DSPL. Preparing a BLUETOOTH Device You can enjoy music, or perform handsfree calling, by connecting a suitable BLUETOOTH device. For details on connecting, refer to the operating instructions supplied with the device. Before connecting the device, turn down the volume of this unit; otherwise, loud sound may result. Pairing and connecting with a BLUETOOTH device When connecting a BLUETOOTH device (cellular phone, audio device, etc.) for the first time, mutual registration (called pairing) is required. Pairing enables this unit and other devices to recognize each other. 1 Place the BLUETOOTH device within 1 m
(3 ft) of this unit. 2 Press CALL, rotate the control dial to select [PAIRING], then press it. flashes. The unit enters pairing standby mode. 3 Perform pairing on the BLUETOOTH device so it detects this unit. 4 Select [Sony Car Audio] shown in the display of the BLUETOOTH device. If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from step 2. 5 If passkey* input is required on the BLUETOOTH device, input [0000].
* Passkey may be called Passcode, PIN code, PIN number or Password, etc., depending on the device. Input passkey
[0000]
When pairing is made, stays lit. 6 Select this unit on the BLUETOOTH device to establish the BLUETOOTH connection. or made. lights up when the connection is Note While connecting to a BLUETOOTH device, this unit cannot be detected from another device. To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device. To cancel pairing Perform step 2 to cancel the pairing mode after this unit and the BLUETOOTH device are paired. Connecting with a paired BLUETOOTH device To use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically. 1 Press CALL, rotate the control dial to select [BT SIGNL], then press it. Make sure that lights up. 2 Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. 3 Operate the BLUETOOTH device to connect to this unit. or lights up. Icons in the display:
Lights up when a cellular phone is connected to the unit. Lights up when an audio device is connected to the unit. Indicates the signal strength status of connected cellular phone. 7GB To disconnect by One touch Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again. Notes When making the connection, handle the smartphone carefully to prevent scratches. One touch connection is not possible when the unit is already connected to another NFC compatible device. In this case, disconnect the other device, and make connection with the smartphone again. Connecting with an iPhone/iPod
(BLUETOOTH Auto Pairing) When an iPhone/iPod with iOS5 or later installed is connected to the USB port, the unit is paired and connected with the iPhone/iPod automatically. To enable BLUETOOTH Auto Pairing, make sure
[AUTO PAIRING] in BT setup is set to [ON] (page 19). 1 Activate the BLUETOOTH function on the iPhone/iPod. 2 Connect an iPhone/iPod to the USB port. Make sure that unit. lights up on the display of the Note BLUETOOTH Auto Pairing is not possible if the unit is already connected to another BLUETOOTH device. In this case, disconnect the other device, then connect the iPhone/iPod again. Connecting an iPod/USB Device 1 Turn down the volume on the unit. 2 Connect the iPod/USB device to the unit. To connect an iPod/iPhone, use the USB connection cable for iPod (not supplied). When connecting iPhone 5 To connect the last-connected device from this unit Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. Press SRC. Select [BT PHONE] or [BT AUDIO]. Press ENTER to connect with the cellular phone, or PAUSE to connect with the audio device. Note While streaming BLUETOOTH audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead. Tip With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last-
connected cellular phone. To install the microphone For details on how to connect the microphone, refer to the supplied Installation/Connections guide. Connecting with a Smartphone by One touch (NFC) By touching the control dial on the unit with an NFC* compatible smartphone, the unit is paired and connected with the smartphone automatically.
* NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices. For a smartphone with Android OS 4.0 or lower installed, downloading the app NFC Easy Connect available at Google Play is required. The app may not be downloadable in some countries/regions. 1 Activate the NFC function on the smartphone. For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone. 2 Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone. Make sure that unit. lights up on the display of the 8GB For MEX-GS610BT, the rear USB port is also available. Connecting Other Portable Audio Device 1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the volume on the unit. 3 Connect the portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug. 4 Press SRC to select [AUX]. To match the volume level of the connected device to other sources Start playback of the portable audio device at a moderate volume, and set your usual listening volume on the unit. Press MENU and rotate the control dial. Select [SOUND] [AUX VOL] (page 19). Listening to the Radio/SiriusXM Listening to the Radio To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Storing automatically (BTM) 1 Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). 2 Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it. 3 Rotate the control dial to select [BTM], then press it. The unit stores stations in order of frequency on the number buttons. Tuning 1 Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). 2 Perform tuning. To tune manually Press and hold SEEK +/ to locate the approximate frequency, then press SEEK +/
repeatedly to fine adjust to the desired frequency. To tune automatically Press SEEK +/. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a number button
(1 to 6) until [MEM] appears. Receiving the stored stations 1 Select the band, then press a number button (1 to 6). 9GB For SiriusXM activation, the Radio ID is required. To display the SiriusXM Radio ID 1 During playback, press
(browse) to enter the 2 Rotate the control dial to select the channel [0], browse mode. then press it. Selecting channels for SiriusXM 1 Press 2 Rotate the control dial to select the
(browse). desired channel, then press it. To select channels from categories 1 Press CAT. 2 Rotate the control dial to select the desired category, then press it. To store channels 1 While receiving the channel that you want to store, press and hold a number button (1 to 6) until [MEM]
appears. To receive the stored channel, press MODE to select
[SX1], [SX2] or [SX3], then press a number button (1 to 6). To set a parental control Some SiriusXM channels contain content that is not suitable for children. You can enable a parental control passcode for these channels. 1 Press MENU and rotate the control dial. 2 Select [GENERAL] [PARENTAL]
[LOCK SEL] [LOCK-ON]. 3 Enter the passcode, then press ENTER. The initial passcode is [0000]. To unlock the channels, select [OFF]. To change the passcode 1 Press MENU and rotate the control dial. 2 Select [GENERAL] [PARENTAL] [CODE EDIT]. 3 Enter the current passcode on the current passcode input display, then press ENTER. The initial passcode is [0000]. 4 Enter your new 4-digit passcode on the new passcode input display, then press ENTER. To change display items Press and hold, then press DSPL to change as follows:
Channel Number (Default) Channel Name Artist Name Song Title Content Info Category Name Clock Using Radio Data System (RDS) Selecting program types (PTY) Use PTY to display or search for a desired program type. 1 Press PTY during FM reception. 2 Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Type of programs NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS
(Sports), TALK (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK
(Classic Rock), ADLT HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA
(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Classical), R AND B (Rhythm and Blues), SOFT R B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Foreign Language), REL MUSC (Religious Music), REL TALK
(Religious Talk), PERSNLTY (Personality), PUBLIC
(Public), COLLEGE (College), WEATHER (Weather) Setting clock time (CT) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set [CT-ON] in GENERAL setup (page 17). Listening to the SiriusXM Radio To listen to the SiriusXM, press SRC to select
[SIRIUSXM]. Preparing for the SiriusXM Vehicle Tuner Everything worth listening to is on SiriusXM, getting over 130 channels, including the most commercial-
free music, plus the best sports, news, talk and entertainment. A SiriusXM Vehicle Tuner (sold separately) and Subscription are required. For more information, visit www.siriusxm.com To listen to SiriusXM Satellite Radio, a subscription is required. Activate the SiriusXM Vehicle Tuner using one of the two methods below:
Online: Go to www.siriusxm.com/activatenow Phone: Call 1-866-635-2349 10GB Playback Playing a Disc 1 Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. Playing an iPod/USB Device In these Operating Instructions, iPod is used as a general reference for the iPod functions on an iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see About iPod (page 20) or visit the support site on the back cover. MSC (Mass Storage Class)-type USB devices (such as a USB flash drive, digital media player, Android phone) compliant with the USB standard can be used. Depending on the digital media player or Android phone, setting the USB connection mode to MSC is required. Notes For details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover. Playback of the following MP3/WMA/WAV files is not supported. lossless compression files copyright-protected files DRM (Digital Rights Management) files Multi-channel audio files 1 Connect an iPod/USB device to the USB port (page 8). Playback starts. If a device is already connected, to start playback, press SRC to select [USB] ([IPD]
appears in the display when the iPod is recognized). For MEX-GS610BT, press SRC to select [USB1] for the USB port on the front, [USB2] for the USB port on the rear. 2 Adjust the volume on this unit. To stop playback Press and hold OFF for 1 second. To remove the device Stop playback, then remove the device. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as sudden loud sound may result when the call ends. Operating an iPod directly (Passenger control) Press and hold MODE during playback until [MODE IPOD] appears to enable operation by the iPod directly. Note that the volume can be adjusted only by the unit. To exit passenger control Press and hold MODE until [MODE AUDIO] appears. Playing a BLUETOOTH Device You can play contents on a connected device that supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). 1 Make BLUETOOTH connection with the audio device (page 7). 2 Press SRC to select [BT AUDIO]. 3 Operate the audio device to start playback. 4 Adjust the volume on this unit. Notes Depending on the audio device, information such as title, track number/time and playback status may not be displayed on this unit. Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop.
[BT AUDIO] does not appear in the display while running the App Remote application via the BLUETOOTH function. To match the volume level of the BLUETOOTH device to other sources Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening volume on the unit. 11GB Press MENU and rotate the control dial. Select [SOUND] [BTA VOL] (page 19). Searching and Playing Tracks 4 Press ENTER to return to the Quick-
BrowZer mode. The selected item appears. 5 Rotate the control dial to select the desired item, then press it. Playback starts. Repeat play and shuffle play 1 During playback, press
(repeat) for
(shuffle) for Shuffle Repeat play, or play. 2 Press
(repeat) or
(shuffle) repeatedly to select the desired play mode. Playback in selected play mode may take time to start. Available play modes differ depending on the selected sound source. Searching a track by name (Quick-
BrowZer) 1 During CD, USB or BT audio device*1
(browse)*2 to display playback, press the list of search categories. When the track list appears, press repeatedly to display the desired search category.
(back)
*1 Available only for audio devices supporting AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 or above.
*2 During USB playback, press
(browse) for more than 2 seconds to directly return to the beginning of the category list. 2 Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm. 3 Repeat step 2 to search the desired track. Playback starts. To exit the Quick-BrowZer mode Press
(browse). Searching by skipping items
(Jump mode) 1 Press 2 Press SEEK +. 3 Rotate the control dial to select the item.
(browse). The list is jumped in steps of 10% of the total number of items. 12GB Available Operations in the Pandora Thumbs feedback Thumbs Up or Thumbs Down feedback allows you to personalize stations. Thumbs Up During playback, press . Thumbs Down During playback, press . Using the station list The station list allows you to easily select a desired station. 1 During playback, press 2 Press SEEK + to select the sorting order
(browse).
[BY DATE] or [A TO Z]. 3 Rotate the control dial to select the desired station, then press it. Playback starts. Bookmarking The track or artist currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora account. 1 During playback, press and hold MODE until [BOOKMARK] appears. 2 Rotate the control dial to select [TRK]
(track) or [ART] (artist), then press it. Listening to Pandora Pandora is available to stream music through your iPhone, Android and BlackBerry phones. You can control Pandora on a USB-connected iPhone or BLUETOOTH connected Android/BlackBerry phone from this unit. The Pandora service is not available in some countries/regions. Preparing for Pandora 1 To check for compatible devices, visit the support site on the back cover. 2 Download the latest version of the Pandora application from www.pandora.com For Android phone only You cannot control Pandora via the BLUETOOTH function while running the App Remote application via BLUETOOTH. Streaming Pandora 1 Connect this unit with the mobile device. iPhone via USB (page 8) Android/BlackBerry phone via BLUETOOTH function (page 7) 2 Press SRC to select [PANDORA USB] or
[BT PANDORA]. 3 Launch Pandora application on the mobile device. 4 Press PAUSE to start playback. If the device number appears Make sure that the same numbers are displayed
(e.g., 123456) in this unit and the mobile device, then press ENTER on this unit and select [Yes] on the mobile device. When activating the BLUETOOTH function You can adjust the volume level. Press MENU and rotate the control dial. Select
[SOUND] [BTA VOL] (page 19). 13GB 2 Rotate the control dial to select a name or phone number from the call history, then press it. The phone call starts. Calling by phone number input 1 Press CALL, rotate the control dial to select [DIAL NUMBER], then press it. 2 Rotate the control dial to enter the phone number, and lastly select [ ]
(space), then press ENTER*. The phone call starts.
* To move the digital indication, press SEEK +/. Note
[_] appears instead of [#] on the display. Calling by redial 1 Press CALL, rotate the control dial to select [REDIAL], then press it. The phone call starts. Presetting phone numbers You can store up to 6 contacts in the preset dial. 1 Select a phone number that you want to store in the preset dial, from the phonebook, call history or by inputting the phone number directly. The phone number appears in the display of this unit. 2 Press and hold a number button (1 to 6) until [MEM] appears. The contact is stored in the selected preset number. Calling by preset number 1 Press SRC, rotate the control dial to select
[BT PHONE], then press it. 2 Press a number button (1 to 6) to select the contact you want to call. 3 Press ENTER. The phone call starts. Handsfree Calling To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see Preparing a BLUETOOTH Device
(page 7). Receiving a Call 1 Press CALL when a call is received with a ringtone. The phone call starts. Note The ringtone and talkers voice are output only from the front speakers. To reject the call Press and hold OFF for 1 second. To end the call Press CALL again. Making a Call You can make a call from the phonebook or call history when a cellular phone supporting PBAP
(Phone Book Access Profile) is connected. Calling from the phonebook 1 Press CALL, rotate the control dial to select [PHONEBOOK], then press it. 2 Rotate the control dial to select an initial from the initial list, then press it. 3 Rotate the control dial to select a name from the name list, then press it. 4 Rotate the control dial to select a number from the number list, then press it. The phone call starts. Calling from the call history 1 Press CALL, rotate the control dial to select [RECENT CALL], then press it. A list of the call history appears. 14GB Calling by voice tags You can make a call by saying the voice tag stored in a connected cellular phone that has a voice dialing function. 1 Press CALL, rotate the control dial to select [VOICE DIAL], then press it. Alternatively, press ENTER while the App Remote function is off. 2 Say the voice tag stored on the cellular phone. Your voice is recognized, and the call is made. To cancel voice dialing Press ENTER. Available Operations during Call To preset the volume of the ringtone and talkers voice You can preset the volume level of the ringtone and talkers voice. Adjusting the ringtone volume:
Rotate the control dial while receiving a call. Adjusting the talkers voice volume:
Rotate the control dial during a call. To adjust the volume for the other party (Mic gain adjustment) Press MIC. Adjustable volume levels: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI]. To reduce echo and noise (Echo Canceler/
Noise Canceler Mode) Press and hold MIC. Settable mode: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. To transfer a call In order to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), press MODE or use your cellular phone. Note Depending on the cellular phone, handsfree connection may be cut off when call transfer is attempted. To check the status of SMS/email*
flashes when a new SMS/email is received, and stays lit when there are unread messages.
* Available only for a cellular phone supporting MAP (Message Access Profile). Useful Functions App Remote with iPhone/
Android Phone Downloading the App Remote application is required from App Store for iPhone or from Google Play for Android phone. Using the App Remote application, the following features are available:
Operate the unit to launch and control compatible applications on iPhone/Android phone. Operate iPhone/Android phone with simple finger gestures to control the source of the unit. Launch an application/audio source or search the keyword on the application by saying a word or phrase into the microphone (Android phone only). Read out incoming text messages, SMS, email, Twitter, Facebook, Calendar, etc., automatically, and the text messages, SMS and email can be replied (Android phone only). Adjust the sound settings (EQ10, Balance/Fader, Listening Position) of the unit via iPhone/
Android phone. Notes For your safety, follow your local traffic laws and regulations, and do not operate the application while driving. Available operations differ depending on the applications. For details on available applications, visit the support site on the back cover. App Remote ver. 2.0 via USB is compatible with iOS 5/
iOS 6 installed iPhones. App Remote ver. 2.0 via BLUETOOTH is compatible with Android devices with Android 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1 or 4.2 installed. Voice recognition function does not work depending on your smartphone. In that case, go to [Settings]
select [Voice Recognition]. SMS/E-mail/Notification reading is available for Android devices with TTS engine installed. The Smart Connect application, provided by Sony Mobile Communications, is necessary for Twitter/
Facebook/Calendar, etc., notification read out. 15GB Establishing the App Remote connection 1 Connect iPhone to the USB port or Android phone with the BLUETOOTH function. 2 Launch the App Remote application. 3 Press and hold APP on the unit for more than 2 seconds. Connection to iPhone/Android phone starts. For details on the operations on iPhone/
Android phone, see the help of the application. If the device number appears Make sure that the same numbers are displayed
(e.g., 123456) in this unit and the mobile device, then press ENTER on this unit and select [Yes] on the mobile device. To terminate connection Press and hold APP. Selecting the source or application You can operate the unit to select the desired source or application on your smartphone. 1 Rotate the control dial to select the desired source or application, then press it. To select another source or application, press SRC then rotate the control dial to select the desired source or application. Announcement of various information by voice guide (Android phone only) When SMS/E-mail, Twitter/Facebook/Calendar notifications, etc., are received, they are automatically announced through the car speakers. Activating voice recognition (Android phone only) By registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to the help of the application. To activate voice recognition 1 Press ENTER to activate voice recognition. 2 Say the desired voice command into the microphone when [Say Source or App] appears on the Android phone. Notes Voice recognition may not be available in some cases. Voice recognition may not work properly depending on the performance of the connected Android phone. Operate under conditions where noise such as engine sound is minimized during voice recognition. When a music or video application is selected*
Press 1 or 2 to enter HID mode, and press SEEK +/
to select a playback item, then press ENTER to start playback.
* Available only for an Android phone supporting HID (Human Interface Device Profile). Making sound settings You can adjust the settings for EQ, BAL/FAD/SW Level and Position via your smartphone. For details on settings, refer to the help of the application. For details on settings, refer to the help of the application. 16GB Settings Canceling the DEMO Mode You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off. 1 Press MENU, rotate the control dial to select [DISPLAY], then press it. 2 Rotate the control dial to select [DEMO], then press it. 3 Rotate the control dial to select [DEMO-
OFF], then press it. The setting is complete. 4 Press
(back) twice. The display returns to normal reception/play mode. Basic Setting Operation You can set items in the menu to the following procedure. The following items can be set depending on the source and setting. 1 Press MENU. 2 Rotate the control dial to select the setup category, then press it. Setup categories are follows:
GENERAL setup (page 17) SOUND setup (page 17) DISPLAY setup (page 19) BT (BLUETOOTH) setup (page 19) APP REM (App Remote) setup (page 19) 3 Rotate the control dial to select the options, then press it. To return to the previous display Press
(back). GENERAL Setup CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 6) CAUT ALM (caution alarm) Activates the caution alarm: [ON], [OFF]
(page 6). (Available only when the unit is turned off.) BEEP Activates the beep sound: [ON], [OFF]. AUTO OFF Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: [NO], [30S] (30 seconds), [30M] (30 minutes), [60M] (60 minutes). AUX-A (AUX audio) Activates the AUX source display: [ON], [OFF].
(Available only when the unit is turned off.) CT (clock time) Activates the CT function: [ON], [OFF] (page 10). BTM (page 9) PARENTAL Sets the parental lock to [ON], [OFF], and edits the passcode (page 10). (Available only when the SiriusXM Vehicle Tuner is connected.) SXM RESET (SiriusXM reset) Initializes the SiriusXM Connect Tuner settings
(preset channels/parental lock): [ON], [OFF].
(Available only when the SiriusXM Vehicle Tuner is connected). SOUND Setup C.AUDIO+ (clear audio+) Reproduces sound by optimizing the digital signal with the Sony recommended sound settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF]
when [EQ10 PRESET] is changed). EQ10 PRESET Selects an equalizer curve from 10 equalizer curves or off: [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [CUSTOM], [OFF]. The equalizer curve setting can be memorized for each source. EQ10 SETTING Sets [CUSTOM] of EQ10. BASE Selects a preset equalizer curve as a basis for further customizing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5]
500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from -6 dB to +6 dB. 17GB POSITION (listening position) RB ENH (rear bass enhancer) Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected.
(Available only when [SW DIREC] is set to [OFF].) RBE MODE (rear bass enhancer mode) Selects the rear bass enhancer mode: [1], [2], [3],
[OFF]. LPF FREQ (low pass filter frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (low pass filter slope) Selects the LPF slope: [1], [2], [3]. SW DIREC (subwoofer direct connection) You can use the subwoofer without a power amplifier when it is connected to the rear speaker cord. (Available only when [RBE MODE]
is set to [OFF].) Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer to either of the rear speaker cords. Do not connect a speaker to the other rear speaker cord. SW MODE (subwoofer mode) Selects the subwoofer mode: [1], [2], [3], [OFF]. SW PHASE (subwoofer phase) Selects the subwoofer phase: [NORM], [REV]. SW POS* (subwoofer position) Selects the subwoofer position: [NEAR],
[NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (low pass filter frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (low pass filter slope) Selects the LPF slope: [1], [2], [3]. S.WOOFER (subwoofer) SW LEVEL (subwoofer level) Adjusts the subwoofer volume level:
[+10 dB] [0 dB] [-10 dB].
([ATT] is displayed at the lowest setting.) SW PHASE (subwoofer phase) Selects the subwoofer phase: [NORM], [REV]. SW POS* (subwoofer position) Selects the subwoofer position: [NEAR],
[NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (low pass filter frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (low pass filter slope) Selects the LPF slope: [1], [2], [3]. HPF (high pass filter) HPF FREQ (high pass filter frequency) Selects the front/rear speaker cut-off frequency:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF SLOP (high pass filter slope) Selects the HPF slope (effective only when [HPF FREQ] is set to other than [OFF]): [1], [2], [3]. SET F/R POS (set front/rear position) Simulates a natural sound field by delaying the sound output from front/rear speaker to suit your position. FRONT L (): Front left FRONT R (): Front right FRONT (): Center front ALL (): In the center of your car CUSTOM: Position set by App Remote OFF: No position set ADJ POSITION* (adjust position) Fine-tunes the listening position setting. Adjustable range: [+3] [CENTER] [-3]. SET SW POS* (set subwoofer position) NEAR (): Near NORMAL (): Normal FAR (): Far BALANCE Adjusts the sound balance: [RIGHT-15]
[CENTER] [LEFT-15]. FADER Adjusts the relative level: [FRONT-15] [CENTER]
[REAR-15]. DSEE (digital sound enhancement engine) Improves digitally compressed sound by restoring high frequencies lost in the compression process. This setting can be memorized for each source other than the tuner. Selects the DSEE mode: [ON], [OFF]. LOUDNESS Reinforces bass and treble for clear sound at low volume levels: [ON], [OFF]. AAV (advanced auto volume) Adjust the playback volume level of all playback sources to the optimum level: [ON], [OFF]. 18GB AUX VOL (AUX volume level) START-WHT (start white) Adjusts the volume level for each connected auxiliary device: [+18 dB] [0 dB] [-8 dB]. This setting negates the need to adjust the volume level between sources. When SRC is pressed, the display and buttons on the main unit turn white once, then change to the customized color: [ON], [OFF]. AUTO SCR (auto scroll) BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level) Scrolls long items automatically: [ON], [OFF]. Adjusts the volume level for each connected BLUETOOTH device: [+6 dB] [0 dB] [-6 dB]. This setting negates the need to adjust the volume level between sources.
* Does not appear when [SET F/R POS] is set to [OFF]. DISPLAY Setup DEMO (demonstration) Activates the demonstration: [ON], [OFF]. DIMMER Changes the display brightness. AT (auto) Dims the display automatically when you turn lights on. (Available only when the illumination control lead is connected.) ON Dims the display. OFF Deactivates the dimmer. COLOR (preset color - dynamic color illuminator) Sets a preset color for the display and buttons on the main unit. Selects from 12 preset colors, 1 customized color and 5 preset patterns. CUSTOM-C (custom color) Registers a customized color for the display and buttons. BASE Selects a preset color as a basis for further customizing: [RGB RED], [RGB GRN],
[RGB BLUE]. Adjustable color range: [0] [32] ([0] cannot be set for all color ranges). DAYNIGHT Sets a different color for DAY/NIGHT mode according to the dimmer setting.
[DAY]: [DIMMER] sets to [OFF] or [AUTO] (turn off the head light).
[NIGHT]: [DIMMER] sets to [ON] or [AUTO] (turn on the head light). SND SYNC (sound synchronization) Selects the color with sound synchronization:
[ON], [OFF]. WHT MENU (white menu) You can display the menu more clearly (white) without concern for color setting: [ON], [OFF]. BT (BLUETOOTH) Setup This setup menu can be also opened by pressing CALL. PAIRING (page 7) PHONEBOOK (page 14) REDIAL (page 14) RECENT CALL (page 14) VOICE DIAL (page 15) DIAL NUMBER (page 14) RINGTONE Selects whether this unit or the connected cellular phone outputs the ringtone: [1] (this unit), [2] (cellular phone). AUTO ANS (auto answer) Sets this unit to answer an incoming call automatically: [OFF], [1] (about 3 seconds), [2]
(about 10 seconds). AUTO PAIRING Start BLUETOOTH pairing automatically when iOS device version 5.0 or later is connected via USB: [ON], [OFF]. BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 7) Activates the BLUETOOTH function: [ON], [OFF]. BT INIT (BLUETOOTH initialize) Initializes all the BLUETOOTH related settings
(pairing information, preset number, device information, etc.). When disposing the unit, initialize all the settings. APP REM (App Remote) Setup Establish and terminate App Remote function
(connection). 19GB Additional Information Precautions Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. Do not leave the front panel or audio devices brought in inside the car, or it may cause malfunction due to high temperature in direct sunlight. Power antenna (aerial) extends automatically. Moisture condensation Should moisture condensation occur inside the unit, remove the disc and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly. To maintain high sound quality Do not splash liquid onto the unit or discs. Notes on discs Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight. Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners. This unit is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit. Discs that this unit CANNOT play Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc. Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit. 8 cm (3 1/4 in) discs. Notes on CD-R/CD-RW discs The maximum number of: (CD-R/CD-RW only) folders (albums): 150 (including root folder) files (tracks) and folders: 300 (may less than 300 if folder/file names contain many characters) displayable characters for a folder/file name: 32
(Joliet)/64 (Romeo) 20GB If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back. Discs that this unit CANNOT play CD-R/CD-RW of poor recording quality. CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device. CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-
session. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder (album) MP3/WMA file (track) About iPod You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use. Compatible iPhone/iPod models Compatible Model iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPod touch (5th generation) iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod classic iPod nano (7th generation) iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) USB Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station near automatic doors or a fire alarm This unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology. We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH communication. Connection with all BLUETOOTH devices cannot be guaranteed. A device featuring BLUETOOTH function is required to conform to the BLUETOOTH standard specified by BLUETOOTH SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment. Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Others Using the BLUETOOTH device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used. If you experience discomfort after using the BLUETOOTH device, stop using the BLUETOOTH device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. About BLUETOOTH function What is BLUETOOTH technology?
BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (33 ft). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. You do not need to use a cable for connection since BLUETOOTH technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. BLUETOOTH technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. On BLUETOOTH communication BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (33 ft). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The following conditions may affect the sensitivity of BLUETOOTH communication. There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and BLUETOOTH device. A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit. Because BLUETOOTH devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and result in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. Use this unit at least 10 m (33 ft) away from the wireless LAN device. If this unit is used within 10 m (33 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Install this unit and BLUETOOTH device as near to each other as possible. 21GB Maintenance Specifications Replacing the lithium battery of the remote commander When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CLIENTS AUX TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUBEC.
+ side up AUDIO POWER SPECIFICATIONS CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms) Tuner section FM Tuning range: 87.5 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 8 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo) Separation: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 15,000 Hz AM Tuning range: 530 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz Sensitivity: 26 V CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Corresponding codec: MP3 (.mp3) and WMA (.wma) USB Player section Interface: USB (High-speed) Maximum current:
MEX-N5000BT: 1 A MEX-GS610BT: 1 A (front), 2.1 A (rear) The maximum number of recognizable tracks:
10,000 Corresponding codec:
MP3 (.mp3), WMA (.wma) and WAV (.wav) Wireless Communication Communication System:
BLUETOOTH Standard version 3.1 Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. +4 dBm) Notes on the lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. Wipe the battery with a dry cloth to assure a good Be sure to observe the correct polarity when installing contact. the battery. Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 6) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Notes For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. 22GB Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) MAP (Message Access Profile) HID (Human Interface Device Profile)
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)s performance, operating system, software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. Power amplifier section Output: Speaker outputs Speaker impedance: 4 8 ohms Maximum power output: 55 W 4 (at 4 ohms) General Outputs:
Audio outputs terminal (front, rear, sub) Power antenna (aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT) Inputs:
SiriusXM input terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal MIC input terminal AUX input jack (stereo mini jack) USB port:
MEX-N5000BT: front MEX-GS610BT: front, rear Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions:
Approx. 178 mm 50 mm 177 mm
(7 1/8 in 2 in 7 in) (w/h/d) Mounting dimensions:
Approx. 182 mm 53 mm 160 mm
(7 1/4 in 2 1/8 in 6 5/16 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Package contents:
Main unit (1) Remote commander (1): RM-X231 Microphone (1) Parts for installation and connections (1 set) Optional accessories/equipment:
SiriusXM Vehicle Tuner: SXV100 Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. Design and specifications are subject to change without notice. Copyrights SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Subscription sold separately. www.siriusxm.com Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. Google, Google Play and Android are trademarks of Google Inc. BlackBerry is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. 23GB Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to the installation/
connections manual supplied with this unit. If the problem is not solved, visit the support site on the back cover. General No power is being supplied to the unit. If the unit is turned off and the display disappears, the unit cannot be operated with the remote commander. Turn on the unit. No sound. The position of the fader control [FADER] is not set for a 2-speaker system. No beep sound. An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier. The contents of the memory have been erased. The power supply lead or battery has been disconnected or not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes a noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. During playback or reception, the demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with
[DEMO-ON] set, the demonstration mode starts. Set [DEMO-OFF] (page 19). The display disappears from/does not appear in the display window. The dimmer is set to [DIM-ON] (page 19). The display disappears if you press and hold OFF. Press OFF on the unit until the display appears. The connectors are dirty (page 22). The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press PTY/CAT and
(back)/MODE for more than 2 seconds to reset the unit. The contents stored in memory are erased. For your safety, do not reset the unit while you are driving. 24GB Radio reception Stations cannot be received. The sound is hampered by noises. The connection is not correct. If your car has built-in radio antenna (aerial) in the rear/side glass, connect an REM OUT lead
(blue/white striped) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a cars antenna (aerial) booster. Check the connection of the car antenna
(aerial). If the auto antenna (aerial) will not extend, check the connection of the power antenna
(aerial) control lead. Preset tuning is not possible. The broadcast signal is too weak. RDS PTY displays [- - - - - - - -]. The current station is not an RDS station. RDS data has not been received. The station does not specify the program type. CD playback The disc does not play back. Defective or dirty disc. The CD-R/CD-RW is not for audio use (page 20). MP3/WMA files cannot be played back. The disc is incompatible with the MP3/WMA format and version. For details on playable discs and formats, visit the support site. MP3/WMA files take longer to play back than others. The following discs take a longer time to start playback. A disc recorded with a complicated tree structure. A disc recorded in Multi Session. A disc to which data can be added. The sound skips. Defective or dirty disc. USB playback You cannot play back items via a USB hub. This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. A USB device takes longer to play back. The USB device contains files with a complicated tree structure. The sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high-bit-rate of more than 320 kbps. Pandora connection is not possible. Shut down the Pandora application on the mobile device, and then launch it again. Application name is mismatched with the actual application in App Remote. Launch the application again from the App Remote application. NFC function One touch connection (NFC) is not possible. If the smartphone does not respond to the touching. Check that the NFC function of the smartphone is turned on. Move the N-Mark part of the smartphone closer to the N-Mark part on this unit. If the smartphone is in a case, remove it. NFC receiving sensitivity depends on the device. If One touch connection with the smartphone fails several times, make BLUETOOTH connection manually. BLUETOOTH function The connecting device cannot detect this unit. Before the pairing is made, set this unit to pairing standby mode. While connected to a BLUETOOTH device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from another device. When the device pairing is made, set the BLUETOOTH signal output to on (page 7). Connection is not possible. The connection is controlled from one side (this unit or BLUETOOTH device), but not both. Connect to this unit from a BLUETOOTH device or vice versa. The name of the detected device does not appear. Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name. No ringtone. Adjust the volume by rotating the control dial while receiving a call. Depending on the connecting device, the ringtone may not be sent properly. Set [RINGTONE] to [1] (page 19). The front speakers are not connected to the unit. Connect the front speakers to the unit. The ringtone is output only from the front speakers. The talkers voice cannot be heard. The front speakers are not connected to the unit. Connect the front speakers to the unit. The talkers voice is output only from the front speakers. A call partner says that the volume is too low or high. Adjust the volume accordingly using mic gain adjustment (page 15). Echo or noise occurs in phone call conversations. Lower the volume. Set EC/NC Mode to [EC/NC-1] or [EC/NC-2]
(page 15). If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If an air conditioner is loud, lower the air conditioner. The phone is not connected. When BLUETOOTH audio is played, the phone is not connected even if you press CALL. Connect from the phone. The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. Move your car to a place where you can enhance the cellular phones signal if the reception is poor. The volume of the connected audio device is low
(high). Volume level will differ depending on the audio device. Adjust the volume of the connected audio device or this unit. The sound skips during playback of a BLUETOOTH audio device. Reduce the distance between the unit and the BLUETOOTH audio device. If the BLUETOOTH audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case during use. Several BLUETOOTH devices or other devices which emit radio waves are in use nearby. Turn off the other devices. Increase the distance from the other devices. The playback sound stops momentarily when the connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction. The connected BLUETOOTH audio device cannot be controlled. Check that the connected BLUETOOTH audio device supports AVRCP. 25GB Some functions do not work. Check if the connecting device supports the functions in question. A call is answered unintentionally. The connecting phone is set to answer a call automatically. Pairing failed due to time out. Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time. BLUETOOTH function cannot operate. Turn off the unit by pressing OFF for more than 2 seconds, then turn the unit on again. No sound is output from the car speakers during handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers. Pandora connection is not possible. Shut down the Pandora application on the mobile device, and then launch again. Application name is mismatched with the actual application in App Remote. Launch the application again from the App Remote application. While running the App Remote application via BLUETOOTH, the display automatically switches to [BT AUDIO]. The App Remote application or BLUETOOTH function has failed. Run the application again. Error displays/Messages ERROR The disc is dirty or inserted upside down. Clean or insert the disc correctly. A blank disc has been inserted. The disc cannot play due to a problem. Insert another disc. USB device was not automatically recognized. Connect it again. Press to remove the disc. HUB NO SUPRT (hubs not supported) USB hub is not supported on this unit. IPD STOP (iPod stop) When repeat play is not set, playback of the last track in album finished. The music application in the iPod/iPhone is terminated. Press PAUSE to start playback again. 26GB NO DEV (no device)
[USB] is selected as source without a USB device connected. A USB device or a USB cable has been disconnected during playback. Be sure to connect a USB device and USB cable. NO MUSIC The disc or USB device does not contain a music file. Insert a music CD. Connect a USB device with a music file in it. OVERLOAD USB device is overloaded. Disconnect the USB device, then change the source by pressing SRC. The USB device has a fault, or an unsupported device is connected. PUSH EJT (push eject) The disc cannot be ejected. Press (eject). READ The unit is reading all track and album information on the disc. Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute. USB NO SUPRT (USB not supported) The connected USB device is not supported. For details on the compatibility of your USB device, visit the support site.
During reverse or fast-forward, you have reached
] or [
the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
The character cannot be displayed. For BLUETOOTH function:
BT BUSY (BLUETOOTH busy) The phonebook and the call history of the cellular phone are not accessible from this unit. Wait for a while, and then try again. ERROR BT Initialize failed. Phonebook access failed. Phonebook content was changed while accessing the cellular phone. Access the phonebook in the cellular phone again. MEM FAILURE (memory failure) This unit failed to store the contact in the preset dial. Make sure that the number you intend to store is correct (page 14). MEMORY BUSY This unit is storing data. Wait until storing has finished. NO DEV (no device) BLUETOOTH audio source is selected without a BLUETOOTH audio device connected. A BLUETOOTH audio device has been disconnected during a call. Be sure to connect a BLUETOOTH audio device. BLUETOOTH phone source is selected without a cellular phone connected. A cellular phone has been disconnected during a call. Be sure to connect a cellular phone. P EMPTY (preset number empty) The preset dial is empty. UNKNOWN Name or phone number cannot be displayed when browsing phonebook or call history. WITHHELD Phone number is hidden by caller. For App Remote operation:
APP -------- (application) Connection with the application is not made. Establish iPhone connection again. APP DISCNCT (application disconnected) App Remote connection is not made. Establish the App Remote connection
(page 16). APP MENU (application menu) Button operation cannot be performed while a menu on iPhone/Android phone is open. Exit the menu on iPhone/Android phone. APP NO DEV (application no device) The device with the application installed is not connected. Connect the device, then establish iPhone connection. APP SOUND (application sound) Button operation cannot be performed while a sound menu on iPhone/Android phone is open. Exit the sound menu on iPhone/Android phone. OPEN APP (open application) The App Remote application is not running. Launch the iPhones application. For Pandora operation:
CANNOT SKIP Skipping tracks on Pandora is not allowed. Wait until the commercial ends. Pandora limits the number of skips allowed on their service. Wait until the next track begins, or select another station on the list. ERROR Thumbs feedback failed. Try Thumbs Up/Down again. Bookmarking failed. Try bookmarking again. NO STATION There is no station on your Pandora account. Create the station on the mobile device. NOT ALLOWED Thumbs feedback is not allowed. Wait until the commercial ends. Some functions, such as Shared Station, do not permit feedback. Wait until the next track begins, or select another station on the list. Bookmark is not allowed. Wait until the commercial ends. Select another track or station, then try it again. OPEN APP (open application) When connecting via the USB port. Pandora does not launch. Launch the Pandora application on the iPhone. OPEN APP (open application), PRESS PAUSE When connecting via the BLUETOOTH function. Pandora does not launch. Launch the Pandora application on the mobile device, then press PAUSE. PAN NO SUPRT (Pandora not supported) The connected device is not supported. For details of compatible devices, visit the support site. PAN RESTRICT (Pandora licensing restriction) Pandora is not available outside your country. PLEASE LOGIN, PANDORA APP (Pandora application) Not logged into your Pandora account. Disconnect the device, and log into your Pandora account, then connect the device again. 27GB
Network connection is unstable or lost. Make the network connection again on the device. Wait until the network connection is established. For SiriusXM operation:
CH LOCKED (channel locked) The selected channel is locked by the parental control function. Enter the passcode to unlock the channel. CH UNAVAIL (channel unavailable) The selected channel is not available. The active channel has become unavailable. CHAN UNSUB (channel unsubscribed) There is no subscription to the selected channel. The subscription to the active channel has been terminated. CHK ANT (check antenna) The antenna (aerial) is not being used properly. Make sure the antenna (aerial) is connected and being used properly. CHECK TUNER (check tuner) The SiriusXM Vehicle Tuner is not functioning properly. Disconnect the SiriusXM Vehicle Tuner, and connect it again. MEM FAILURE (memory failure) This unit failed to store the channel in the preset dial. Make sure that the channel you intend to store is correct. SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE Your subscription has been updated. Press ENTER. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. 28GB Avertissement si le contact de votre vhicule ne comporte pas de position ACC Veillez rgler la fonction AUTO OFF (page 20). Lappareil steint compltement et automatiquement aprs le laps de temps choisi une fois lappareil arrt afin dviter que la batterie ne se dcharge. Si vous ne rglez pas la fonction AUTO OFF, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfonce jusqu ce que laffichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact. Pour plus de scurit, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre vhicule. Pour de plus amples informations sur linstallation et les raccordements, reportez-vous au manuel dinstallation et de raccordement fourni. Avertissement Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement ne doit pas tre plac au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal
(ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans valuation de lexposition maximale autorise. Cependant, cet quipement doit tre install et utilis en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps ( lexception des extrmits :
mains, poignets, pieds et chevilles). ATTENTION Lutilisation dinstruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Remarque sur la pile au lithium Nexposez pas la pile une chaleur excessive comme la lumire directe du soleil, au feu ou autre. 2FR Remarques sur la fonction BLUETOOTH Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNES, DUTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCI, DE DISPONIBILIT ET DE TEMPS DE LUTILISATEUR LIE OU DCOULANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, MATRIEL ET/OU LOGICIEL. AVIS IMPORTANT!
Utilisation efficace et en scurit Les modifications ou changements apports cet appareil, qui ne sont pas approuvs expressment par Sony, peuvent annuler le droit dutilisation de lappareil. Veuillez vrifier les exceptions, dues des exigences ou limitations nationales, relatives aux appareils BLUETOOTH avant dutiliser ce produit. Conduite Vrifiez la lgislation et la rglementation en vigueur concernant lutilisation des tlphones cellulaires et des appareils mains libres dans les endroits o vous circulez. Soyez toujours trs attentif au volant et garez-vous avant deffectuer ou de rpondre un appel si les conditions de circulation lexigent. Connexion dautres priphriques Avant de connecter un autre priphrique, lisez attentivement son mode demploi pour obtenir plus de dtails concernant les instructions de scurit. Exposition aux frquences radio Les signaux RF peuvent perturber des systmes lectroniques automobiles mal installs ou insuffisamment protgs, tels que les systmes dinjection lectroniques, les dispositifs dantiblocage de frein lectroniques (ABS), les systmes de contrle de vitesse lectroniques ou les coussins de scurit gonflables. Veuillez confier linstallation ou lentretien de cet appareil au constructeur ou au concessionnaire de votre vhicule. Une installation ou une rparation incorrecte peut tre dangereuse et annuler toute garantie qui sapplique cet appareil. Vrifiez auprs du constructeur de votre vhicule que lutilisation de votre tlphone cellulaire ne risque pas daffecter les systmes lectroniques embarqus. Vrifiez rgulirement que tous les appareils sans fil installs dans votre vhicule sont bien monts et fonctionnent correctement. Appels durgence Cet appareil mains libres BLUETOOTH et lappareil lectronique connect au systme mains libres fonctionnent grce des signaux radio, des rseaux cellulaires et terrestres, ainsi que des fonctions programmes par lutilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par consquent, ne vous fiez pas uniquement sur les priphriques lectroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences mdicales). Rappelez-vous que pour effectuer ou recevoir des appels, le priphrique mains libres et le priphrique lectronique connect celui-ci doivent tre activs dans une zone de service dans laquelle la puissance des signaux cellulaires est adapte. Il peut tre impossible deffectuer des appels durgence sur tous les rseaux de tlphones cellulaires ou lorsque certains services de rseau ou certaines fonctions du tlphone sont utiliss. Consultez votre fournisseur de service local pour plus de renseignements. 3FR Configuration DISPLAY . 21 COLOR (couleur prrgle illuminateur de couleur dynamique) . 22 CUSTOM-C (couleur personnalise) . 22 SND SYNC (synchronisation sonore) . 22 WHT MENU (clart du menu). 22 START-WHT (blanc au dmarrage) . 22 Configuration BT (BLUETOOTH) . 22 BT INIT (initialisation BLUETOOTH) . 22 Configuration APP REM (App Remote) . 22 Informations complmentaires Prcautions . 23 Entretien . 25 Caractristiques techniques . 26 Dpannage . 27 Table des matires Avertissement . 2 Guide des pices et commandes . 5 Prparation Retrait de la faade . 7 Rglage de lhorloge . 7 Prparation dun priphrique BLUETOOTH . 7 Raccordement dun iPod/priphrique USB . 9 Raccordement dun autre appareil audio portatif . 10 coute de la radio/SiriusXM coute de la radio . 10 Utilisation du RDS (systme de radiocommunication de donnes) . 11 coute de la radio SiriusXM . 11 Lecture Lecture dun disque . 12 Lecture dun iPod/priphrique USB . 12 Lecture dun priphrique BLUETOOTH . 13 Recherche et lecture des plages . 13 coute de Pandora Prparation pour Pandora . 14 Transmission en continu Pandora . 14 Oprations disponibles dans Pandora . 15 Appel en mains libres Rception dun appel . 15 Faire un appel . 15 Oprations disponibles en cours dappel . 16 Fonctions pratiques App Remote avec iPhone/
tlphone Android . 17 Rglages Annulation du mode DEMO . 19 Configuration de base . 19 Configuration GENERAL . 20 Configuration SOUND . 20 EQ10 PRESET . 20 EQ10 SETTING . 20 POSITION (position dcoute). 20 RB ENH (amplificateur de graves larrire) . 21 SW DIREC (raccordement direct dun caisson de graves). 21 4FR Guide des pices et commandes Appareil principal La touche numrique 3/
(navigation) (page 14, 15)
(rptition) comporte un point tactile. Permet daccder au mode de navigation pendant la lecture. Touche de dverrouillage de la faade SEEK +/
Permet de syntoniser automatiquement des stations de radio. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour syntoniser des stations manuellement.
/ (prcdente/suivante)
/ (retour rapide/avance rapide) Molette de rglage Tournez pour rgler le volume. ENTER Permet dentrer llment slectionn. Appuyez sur SRC, tournez la molette, puis appuyez sur celle-ci pour changer la source. VOICE (page 16) Permet d'activer la composition vocale. Lorsque la fonction App Remote est active, la reconnaissance vocale est active (tlphone Android uniquement).
-APP Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pendant plus de 2 secondes pour activer la fonction App Remote (connexion). Symbole N Touchez la molette de rglage avec un tlphone Android pour tablir une connexion BLUETOOTH. Rcepteur de tlcommande Fente dinsertion des disques Fentre daffichage
(jection du disque) SRC (source) Permet de mettre lappareil en marche. Permet de changer la source.
-OFF Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pendant 1 seconde pour teindre lappareil. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pendant plus de 2 secondes pour teindre lappareil et laffichage. Si lappareil est teint et que laffichage disparat, il est impossible de commander lappareil laide de la tlcommande.
(retour) Permet de retourner lcran prcdent. MODE (page 10, 13, 15, 17) CALL Permet daccder au menu dappel. Permet de recevoir/mettre fin un appel. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pendant plus de 2 secondes pour slectionner le signal BLUETOOTH. MENU Permet douvrir le menu de configuration.
-DSPL (affichage) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce, puis appuyez sur celle-ci pour changer les lments daffichage. 5FR Touches numriques (1 6) Retirez la feuille de protection avant lutilisation. Permettent de capter des stations de radio mmorises. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour mmoriser des stations. Permettent de composer un numro de tlphone mmoris. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour mmoriser un numro de tlphone. ALBUM /
Permet de sauter un album sur un appareil audio. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour sauter des albums en continu. Appuyez sur pour laisser une apprciation positive ou sur pour laisser une apprciation ngative dans Pandora (page 15).
(rptition)
(alatoire) MIC (page 17) PAUSE PTY (type dmission) Permet de slectionner PTY en mode RDS. CAT (catgorie) Permet de slectionner des canaux de radio dans SiriusXM. Prise dentre AUX Port USB Tlcommande RM-X231
()/ () VOL (Volume) +/
SOUND Permet douvrir le menu SOUND directement.
-MENU Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour ouvrir le menu de configuration.
(+)/ () DSPL (affichage)/-SCRL (dfilement) Permet de changer les lments daffichage. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour faire dfiler un lment daffichage. La touche VOL (volume) + comporte un point tactile. 6FR Prparation Retrait de la faade Vous pouvez retirer la faade de cet appareil pour le protger du vol. 1 Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfonce. Lappareil steint. 2 Appuyez sur la touche de dverrouillage de la faade , puis retirez la faade en la tirant vers vous. Alarme davertissement Si vous mettez la cl de contact en position OFF sans retirer la faade, lalarme davertissement retentit pendant quelques secondes. Lalarme retentit uniquement lorsque lamplificateur intgr est utilis. Numros de srie Assurez-vous que le numro de srie indiqu sous lappareil correspond bien celui indiqu larrire de la faade. Sinon, vous ne pourrez pas tablir le pairage BLUETOOTH ou effectuer la connexion et la dconnexion laide de la fonction NFC. Installation de la faade Rglage de lhorloge 1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de rglage pour slectionner [GENERAL], puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner [CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus. Lindication des heures clignote. 3 Tournez la molette de rglage pour rgler lheure et les minutes. Appuyez sur SEEK +/ pour dplacer lindication numrique. 4 Appuyez sur MENU aprs avoir rgl les minutes. Le rglage est termin et lhorloge dmarre. Pour afficher lhorloge, appuyez sur DSPL. Prparation dun priphrique BLUETOOTH Vous pouvez couter de la musique ou effectuer un appel mains libres en connectant un priphrique BLUETOOTH adquat. Pour plus de dtails sur la connexion, reportez-vous au mode demploi fourni avec le priphrique. Avant de connecter le priphrique, diminuez le volume de cet appareil; sinon, une accentuation du volume pourrait se produire. Pairage et connexion avec un priphrique BLUETOOTH Lorsque vous connectez un priphrique BLUETOOTH (tlphone cellulaire, priphrique audio, etc.) pour la premire fois, un enregistrement mutuel (nomm pairage ) est ncessaire. Le pairage permet cet appareil et aux autres priphriques de se reconnatre entre eux. 1 Placez le priphrique BLUETOOTH 1 m
(3 pi) maximum de cet appareil. 2 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[PAIRING], puis appuyez dessus. clignote. Lappareil passe en mode de veille de pairage. 7FR 3 Procdez au pairage sur le priphrique BLUETOOTH afin quil dtecte cet appareil. 4 Slectionnez [Sony Car Audio] sur laffichage du priphrique BLUETOOTH. Si [Sony Car Audio] napparat pas, recommencez la procdure partir de ltape 2. Connexion avec un priphrique BLUETOOTH jumel Pour utiliser le priphrique une fois le pairage effectu, tablissez la connexion cet appareil. Certains priphriques jumels se connectent automatiquement. 1 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[BT SIGNL], puis appuyez dessus. Vrifiez que sallume. 2 Activez la fonction BLUETOOTH sur le priphrique BLUETOOTH. 3 Rglez le priphrique BLUETOOTH afin quil se connecte cet appareil. ou sallume. Icnes dans la fentre daffichage :
Sallume lorsquun tlphone cellulaire est connect lappareil. Sallume lorsquun priphrique audio est connect lappareil. Indique la puissance de signal du tlphone cellulaire connect. Connexion au dernier priphrique connect partir de cet appareil Activez la fonction BLUETOOTH sur le priphrique BLUETOOTH. Appuyez sur SRC. Slectionnez [BT PHONE] ou [BT AUDIO]. Appuyez sur ENTER pour connecter lappareil au tlphone cellulaire ou sur PAUSE pour le connecter au priphrique audio. Remarque Pendant la transmission BLUETOOTH audio en continu, vous ne pouvez pas tablir la connexion au tlphone cellulaire partir de cet appareil. tablissez plutt la connexion cet appareil partir du tlphone cellulaire. Conseil Avec le signal BLUETOOTH activ : lorsque la cl de contact est tourne sur la position ON, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier tlphone cellulaire connect. Pour installer le microphone Pour plus de dtails sur la faon de raccorder le microphone, reportez-vous au guide Installation/
Connexions fourni. 5 Si la saisie dun code dauthentification*
est requise sur le priphrique BLUETOOTH, saisissez [0000].
* Le code dauthentification peut galement tre nomm cl dauthentification , code NIP , numro NIP ou mot de passe , etc., en fonction du priphrique. Entrez le code dauthentification
[0000]
Une fois le pairage effectu, allum. demeure 6 Slectionnez cet appareil sur le priphrique BLUETOOTH pour tablir la connexion BLUETOOTH. ou tablie. sallume lorsque la connexion est Remarque Pendant la connexion un priphrique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas tre dtect par un autre priphrique. Pour permettre la dtection, accdez au mode de pairage et recherchez cet appareil partir de lautre priphrique. Annulation du pairage Effectuez ltape 2 pour quitter le mode de pairage aprs avoir jumel cet appareil et le priphrique BLUETOOTH. 8FR Connexion par simple contact avec un tlphone intelligent (NFC) Raccordement dun iPhone/iPod
(pairage BLUETOOTH automatique) Lorsque vous touchez la molette de rglage de lappareil avec un tlphone intelligent compatible NFC*, lappareil est automatiquement jumel et connect avec le tlphone intelligent.
* La technologie NFC (Near Field Communication Communication en champ proche) permet dtablir une communication sans fil courte porte entre diffrents priphriques, tels que des tlphones cellulaires et des tiquettes CI. Grce la fonction NFC, la communication des donnes peut tre ralise en touchant simplement le symbole correspondant ou la zone spcifie sur les priphriques compatibles NFC. Pour les tlphones intelligents avec Android OS 4.0 ou version antrieure, le tlchargement de lapplication NFC Easy Connect partir de Google Play est requis. Il est possible que lapplication ne soit pas disponible en tlchargement dans certains pays/certaines rgions. 1 Activez la fonction NFC sur le tlphone intelligent. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi fourni avec le tlphone intelligent. 2 Touchez le symbole N de lappareil avec le symbole N du tlphone intelligent. Assurez-vous que daffichage de lappareil. sallume dans la fentre Pour effectuer la dconnexion par simple contact Touchez de nouveau le symbole N de lappareil avec le symbole N du tlphone intelligent. Remarques Pendant que vous tablissez la connexion, manipulez le tlphone intelligent avec soin pour viter de lgratigner. Il nest pas possible dtablir la connexion par simple contact lorsque lappareil est dj connect un autre priphrique compatible NFC. En pareil cas, dconnectez lautre priphrique, puis tablissez de nouveau la connexion avec le tlphone intelligent. Lorsquun iPhone/iPod muni diOS5 ou version ultrieure est raccord au port USB, lappareil se connecte automatiquement au iPhone/iPod. Pour permettre le pairage BLUETOOTH automatique, assurez-vous de rgler [AUTO PAIRING] [ON] dans la configuration BT (page 22). 1 Activez la fonction BLUETOOTH sur le iPhone/iPod. 2 Raccordez le iPhone/iPod au port USB. Assurez-vous que daffichage de lappareil. sallume dans la fentre Remarque Le pairage BLUETOOTH automatique ne dmarrera pas si lappareil est dj raccord un autre appareil BLUETOOTH. Dans ce cas, dconnectez lautre appareil, puis raccordez nouveau le iPhone/iPod. Raccordement dun iPod/
priphrique USB 1 Rduisez le volume de lappareil. 2 Raccordez le iPod/priphrique USB lappareil. Pour raccorder un iPod/iPhone, utilisez le cble de raccordement USB pour iPod (non fourni). Lors du raccordement dun iPhone 5 Pour le modle MEX-GS610BT, le port USB arrire est galement disponible. 9FR Raccordement dun autre appareil audio portatif 1 teignez lappareil audio portatif. 2 Rduisez le volume de lappareil. 3 Raccordez lappareil audio portatif la prise dentre AUX (mini-prise stro) de lappareil laide dun cble de raccordement (non fourni)*.
* Veillez utiliser une fiche droite. 4 Appuyez sur SRC pour slectionner
[AUX]. Pour faire correspondre le niveau de volume de lappareil raccord celui des autres sources Dmarrez la lecture sur lappareil audio portatif avec un niveau de volume modr, puis rglez votre appareil sur le volume dcoute habituel. Appuyez sur MENU et tournez la molette de rglage. Slectionnez [SOUND] [AUX VOL] (page 21). 10FR coute de la radio/SiriusXM coute de la radio Pour couter la radio, appuyez sur SRC pour slectionner [TUNER]. Mmorisation automatique (BTM) 1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2). 2 Appuyez sur MENU, tournez la molette de rglage pour slectionner [GENERAL], puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de rglage pour slectionner [BTM], puis appuyez dessus. Lappareil mmorise les stations sur les touches numriques en respectant lordre des frquences. Syntonisation 1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2). 2 Rglez la frquence. Pour syntoniser des stations manuellement Appuyez sur la touche SEEK +/ et maintenez-la enfonce pour localiser la frquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur SEEK +/ pour rgler la frquence souhaite avec prcision. Pour syntoniser des stations automatiquement Appuyez sur SEEK +/. Le balayage sinterrompt lorsque lappareil capte une station. Rptez cette procdure jusqu ce que vous captiez la station souhaite. Mmorisation manuelle 1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mmoriser, appuyez sur une touche numrique (1 6) et maintenez-la enfonce jusqu ce que [MEM]
apparaisse. Rception des stations mmorises 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numrique (1 6). Utilisation du RDS (systme de radiocommunication de donnes) coute de la radio SiriusXM Pour couter la radio SiriusXM, appuyez sur SRC pour slectionner [SIRIUSXM]. Slection des types dmission (PTY) Utilisez la fonction PTY pour afficher ou chercher un type dmission souhait. 1 Appuyez sur PTY pendant la rception FM. 2 Tournez la molette de rglage jusqu ce que le type dmission souhait apparaisse, puis appuyez dessus. Lappareil commence chercher une station diffusant le type dmission slectionn. Type dmission NEWS (nouvelles), INFORM (information), SPORTS
(sports), TALK (infovarits), ROCK (rock), CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (succs adultes), SOFT RCK (rock dtente), TOP 40 (palmars), COUNTRY (country), OLDIES (anciens succs), SOFT
(dtente), NOSTALGA (nostalgie), JAZZ (jazz), CLASSICL (classique), R AND B (rhythm and blues), SOFT R B (rhythm and blues lger), LANGUAGE
(langue trangre), REL MUSC (musique religieuse), REL TALK (infovarits religieuses), PERSNLTY
(personnalits), PUBLIC (publique), COLLEGE
(collge), WEATHER (mto) Rglage de lheure (CT) Les donnes CT de la transmission RDS rglent lhorloge. 1 Rglez lappareil [CT-ON] dans le menu de configuration GENERAL (page 20). Prparation pour le rcepteur SiriusXM Voiture Toutes les stations dignes dintrt sont disponibles avec SiriusXM, qui propose plus de 130 canaux, y compris des chanes musicales exemptes de publicit, ainsi que les meilleures missions de sports, de nouvelles, dinfovarits et de divertissement. Un rcepteur SiriusXM Voiture
(vendu sparment) et un abonnement sont requis. Pour plus dinformations, visitez www.siriusxm.com Pour couter la radio satellite SiriusXM, un abonnement est requis. Activez le rcepteur SiriusXM Voiture en utilisant lune des deux mthodes ci-dessous :
En ligne : Allez sur www.siriusxm.com/
activatenow Tlphone : Composez le 1-866-635-2349 Pour lactivation SiriusXM, un identifiant de radio est requis. Pour afficher lidentifiant de radio SiriusXM 1 En cours de lecture, appuyez sur
(navigation) pour accder au mode de navigation. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner le canal [0], puis appuyez dessus. Slection des canaux pour SiriusXM 1 Appuyez sur 2 Tournez la molette de rglage pour
(navigation). slectionner le canal de votre choix, puis appuyez dessus. Pour slectionner des canaux partir des catgories 1 Appuyez sur CAT. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner la catgorie de votre choix, puis appuyez dessus. Pour mmoriser des canaux 1 Lorsque vous captez le canal que vous souhaitez mmoriser, appuyez sur une touche numrique
(1 6) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
[MEM] apparaisse. Pour capter le canal mmoris, appuyez sur MODE pour slectionner [SX1], [SX2] ou [SX3], puis appuyez sur une touche numrique (1 6). 11FR Lecture Lecture dun disque 1 Insrez le disque (ct imprim vers le haut). La lecture dmarre automatiquement. Lecture dun iPod/priphrique USB Dans ce mode demploi, iPod est utilis comme rfrence gnrale pour des fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations. Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre iPod, reportez-vous la section propos du iPod (page 24) ou visitez notre site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Vous pouvez utiliser des priphriques USB de type MSC (stockage de masse) (par exemple, mmoire flash USB, lecteur mdia numrique, tlphone Android) conformes la norme USB. Selon le lecteur mdia numrique ou le tlphone Android, il peut tre ncessaire de rgler le mode de connexion USB MSC. Remarques Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre priphrique USB, visitez notre site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. La lecture des fichiers MP3/WMA/WAV suivants nest pas prise en charge. fichiers avec compression sans perte fichiers avec protection des droits dauteur fichiers DRM (Gestion des droits numriques) fichiers audio multicanal Pour rgler le contrle parental Certains canaux SiriusXM proposent un contenu inappropri pour les enfants. Vous pouvez activer un mot de passe de contrle parental pour ces canaux. 1 Appuyez sur MENU et tournez la molette de rglage. 2 Slectionnez [GENERAL] [PARENTAL]
[LOCK SEL] [LOCK-ON]. 3 Entrez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe initial est [0000]. Pour dverrouiller les canaux, slectionnez [OFF]. Pour modifier le mot de passe 1 Appuyez sur MENU et tournez la molette de rglage. EDIT]. 2 Slectionnez [GENERAL] [PARENTAL] [CODE 3 Entrez le mot de passe actuel sur laffichage dentre du mot de passe actuel, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe initial est [0000]. 4 Entrez votre nouveau mot de passe 4 chiffres sur laffichage dentre du nouveau mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Pour changer les lments daffichage Appuyez sur la touche DSPL et maintenez-la enfonce, puis appuyez sur celle-ci pour changer les lments daffichage comme suit :
Numro de canal (par dfaut) Nom de canal Nom de lartiste Titre de chanson Informations de contenu Nom de catgorie Horloge 12FR 1 Raccordez un iPod/priphrique USB au 2 Appuyez sur SRC pour slectionner port USB (page 9). La lecture commence. Si un priphrique est dj raccord, appuyez sur SRC pour slectionner [USB] afin de lancer la lecture ([IPD] apparat dans laffichage lorsque le iPod est reconnu). Pour le modle MEX-GS610BT, appuyez sur SRC afin de slectionner [USB1] pour le port USB lavant ou [USB2] pour le port USB larrire. 2 Rglez le volume sur cet appareil. Pour arrter la lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfonce pendant 1 seconde. Pour retirer le priphrique Arrtez la lecture, puis retirez le priphrique. Prcaution relative au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone via un cble USB, le volume de lappel tlphonique est contrl par le iPhone plutt que par lappareil. Naugmentez pas le volume de lappareil par inadvertance pendant un appel tlphonique car cela causerait une accentuation soudaine du volume aprs lappel. Commande directe dun iPod
(Commande passager) Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfonce jusqu ce que [MODE IPOD]
apparaisse afin de pouvoir commander directement le iPod. Veuillez noter que le volume peut tre rgl uniquement par lappareil. Pour dsactiver la commande passager Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfonce jusqu ce que [MODE AUDIO] apparaisse. Lecture dun priphrique BLUETOOTH Vous pouvez lire les contenus dun priphrique connect qui prend en charge le profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). 1 tablissez une connexion BLUETOOTH avec le priphrique audio (page 7).
[BT AUDIO]. 3 Faites fonctionner le priphrique audio pour dmarrer la lecture. 4 Rglez le volume sur cet appareil. Remarques Selon le priphrique audio utilis, les informations telles que le titre, le numro de plage/la dure et ltat de lecture peuvent ne pas safficher sur cet appareil. Mme si vous changez la source sur cet appareil, la lecture ne sinterrompt pas sur le priphrique audio.
[BT AUDIO] ne saffiche pas pendant lutilisation de lapplication App Remote via la fonction BLUETOOTH. Pour faire correspondre le niveau de volume du priphrique BLUETOOTH celui des autres sources Dmarrez la lecture sur le priphrique audio BLUETOOTH avec un niveau de volume modr, puis rglez votre appareil sur le volume dcoute habituel. Appuyez sur MENU et tournez la molette de rglage. Slectionnez [SOUND] [BTA VOL] (page 21). Recherche et lecture des plages Lecture rpte et lecture alatoire 1 Pendant la lecture, appuyez sur
(rptition) pour slectionner la lecture rpte ou lecture alatoire.
(alatoire) pour la 2 Appuyez plusieurs fois sur
(rptition)
(alatoire) pour slectionner le ou mode de lecture souhait. La lecture dans le mode de lecture slectionn peut prendre un instant dmarrer. Les modes de lecture disponibles diffrent selon la source sonore slectionne. 13FR Recherche dune plage par nom
(Quick-BrowZer) 1 En cours de lecture dun CD, dun priphrique USB ou dun priphrique audio BT*1, appuyez sur
(navigation)*2 pour afficher la liste des catgories de recherche. Lorsque la liste de plages apparat, appuyez plusieurs fois sur
(retour) pour afficher la catgorie de recherche souhaite.
*1 Offert uniquement pour les priphriques audio prenant en charge AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 ou version ultrieure.
*2 En cours de lecture USB, appuyez sur
(navigation) pendant plus de 2 secondes pour retourner directement au dbut de la liste des catgories. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner la catgorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Rptez ltape 2 pour rechercher la plage souhaite. La lecture commence. Pour quitter le mode Quick-BrowZer Appuyez sur
(navigation). Recherche dlments par saut
(Mode Saut) 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur SEEK +. 3 Tournez la molette de rglage pour
(navigation). slectionner llment. Lappareil effectue des sauts dans la liste par incrments de 10 % du nombre total dlments. 4 Appuyez sur ENTER pour retourner au mode Quick-BrowZer. Llment slectionn apparat. 5 Tournez la molette de rglage pour slectionner llment de votre choix, puis appuyez dessus. La lecture commence. 14FR coute de Pandora Pandora est disponible pour la transmission de musique en continu laide des tlphones iPhone, Android et BlackBerry. Vous pouvez commander Pandora sur un iPhone raccord via USB ou un tlphone Android/BlackBerry connect via BLUETOOTH partir de cet appareil. Le service Pandora nest pas disponible dans certains pays ou certaines rgions. Prparation pour Pandora 1 Pour connatre les priphriques compatibles, visitez notre site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. 2 Pour tlcharger la plus rcente version de lapplication Pandora, visitez le site www.pandora.com Pour les tlphones Android uniquement Vous ne pouvez pas commander Pandora via la fonction BLUETOOTH pendant que lapplication App Remote fonctionne via BLUETOOTH. Transmission en continu Pandora 1 Connectez cet appareil avec le priphrique mobile. iPhone via USB (page 9) Tlphone Android/BlackBerry via fonction BLUETOOTH (page 7) 2 Appuyez sur SRC pour slectionner
[PANDORA USB] ou [BT PANDORA]. 3 Dmarrez lapplication Pandora sur le priphrique mobile. 4 Appuyez sur PAUSE pour dmarrer la lecture. Si le numro de priphrique saffiche Assurez-vous que les mmes numros saffichent
(par exemple, 123456) sur cet appareil et le priphrique mobile, puis appuyez sur la touche ENTER de cet appareil et slectionnez [Oui] sur le priphrique mobile. Lors de lactivation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez rgler le niveau de volume. Appuyez sur MENU et tournez la molette de rglage. Slectionnez [SOUND] [BTA VOL]
(page 21). Oprations disponibles dans Pandora Apprciation positive ou ngative Lapprciation positive ou ngative vous permet de personnaliser les stations. Apprciation positive En cours de lecture, appuyez sur . Apprciation ngative En cours de lecture, appuyez sur . Utilisation de la liste des stations La liste des stations vous permet de slectionner facilement la station souhaite. 1 En cours de lecture, appuyez sur
(navigation). 2 Appuyez sur SEEK + pour slectionner lordre de tri [BY DATE] ou [A TO Z]. 3 Tournez la molette de rglage pour slectionner la station de votre choix, puis appuyez dessus. La lecture commence. Mise en signet La plage ou lartiste en cours de lecture peut tre mis en signet et mmoris dans votre compte Pandora. 1 En cours de lecture, appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfonce jusqu ce que [BOOKMARK] apparaisse. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner [TRK] (plage) ou [ART]
(artiste), puis appuyez dessus. Appel en mains libres Pour utiliser un tlphone cellulaire, connectez-le cet appareil. Pour plus de dtails, reportez-vous la section Prparation dun priphrique BLUETOOTH (page 7). Rception dun appel 1 Appuyez sur la touche CALL lors de la rception dun appel avec une sonnerie. Lappel tlphonique commence. Remarque La sonnerie et la voix de lappelant sont mises uniquement par les haut-parleurs avant. Pour refuser lappel Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfonce pendant 1 seconde. Pour terminer lappel Appuyez sur la touche CALL nouveau. Faire un appel Lorsque vous connectez un tlphone cellulaire qui prend en charge le profil PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez faire un appel partir du rpertoire ou de lhistorique des appels. Appel partir du rpertoire 1 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[PHONEBOOK], puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner une initiale dans la liste des initiales, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de rglage pour slectionner un nom dans la liste des noms, puis appuyez dessus. 4 Tournez la molette de rglage pour slectionner un numro dans la liste des numros, puis appuyez dessus. Lappel tlphonique commence. 15FR Appel partir de lhistorique des appels 1 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[RECENT CALL], puis appuyez dessus. Une liste de lhistorique des appels apparat. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner un nom ou un numro de tlphone partir de lhistorique des appels, puis appuyez dessus. Lappel tlphonique commence. Appel par saisie du numro de tlphone 1 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[DIAL NUMBER], puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de rglage pour entrer le numro de tlphone, slectionnez [ ] (espace), puis appuyez sur ENTER*. Lappel tlphonique commence.
* Appuyez sur SEEK +/ pour dplacer lindication numrique. Remarque
[_] saffiche la place de [#] dans la fentre daffichage. Appel par recomposition 1 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[REDIAL], puis appuyez dessus. Lappel tlphonique commence. Prrglage des numros de tlphone Vous pouvez mmoriser un maximum de 6 contacts dans la fonction de prslection. 1 Slectionnez un numro de tlphone que vous souhaitez mmoriser dans la fonction de prslection partir du rpertoire ou de lhistorique des appels, ou en entrant le numro de tlphone directement. Le numro de tlphone apparat dans la fentre daffichage de cet appareil. 16FR 2 Appuyez sur une touche numrique
(1 6) et maintenez-la enfonce jusqu ce que [MEM] apparaisse. Le contact est mmoris dans le numro de prslection slectionn. Appel laide dun numro de prslection 1 Appuyez sur la touche SRC, tournez la molette de rglage pour slectionner
[BT PHONE], puis appuyez dessus. 2 Appuyez sur une touche numrique
(1 6) pour slectionner le contact que vous souhaitez appeler. 3 Appuyez sur ENTER. Lappel tlphonique commence. Appel laide de repres vocaux Vous pouvez effectuer un appel en prononant le repre vocal mmoris sur un tlphone cellulaire connect muni dune fonction de composition vocale. 1 Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de rglage pour slectionner
[VOICE DIAL], puis appuyez dessus. Vous pouvez galement appuyer sur ENTER pendant que la fonction App Remote est dsactive. 2 Prononcez le repre vocal mmoris sur le tlphone cellulaire. Votre voix est reconnue et lappel est effectu. Pour annuler la composition vocale Appuyez sur ENTER. Oprations disponibles en cours dappel Pour prrgler le volume de la sonnerie et de la voix de lappelant Vous pouvez prrgler le volume de la sonnerie et de la voix de lappelant. Rglage du volume de la sonnerie :
Tournez la molette de rglage pendant la rception dun appel. Rglage du volume de la voix de lappelant :
Tournez la molette de rglage pendant un appel. Rglage du volume pour le correspondant
(Rglage de gain de micro) Appuyez sur MIC. Niveaux de volume rglables : [MIC-LOW], [MIC-
MID], [MIC-HI]. Pour attnuer lcho et les bruits (Mode Correcteur dcho/Correcteur de bruits) Appuyez sur la touche MIC et maintenez-la enfonce. Modes disponibles : [EC/NC-1], [EC/NC-2]. Pour transfrer un appel Pour activer/dsactiver le priphrique appropri
(cet appareil/le tlphone cellulaire), appuyez sur la touche MODE ou utilisez votre tlphone cellulaire. Remarque Selon le tlphone cellulaire utilis, la connexion mains libres peut tre interrompue lorsque vous tentez deffectuer un transfert dappel. Pour vrifier ltat des messages SMS/
courriels*
clignote lorsquun nouveau message SMS/
courriel est reu et demeure allum lorsque des messages non lus sont disponibles.
* Disponible uniquement pour un tlphone cellulaire prenant en charge le profil MAP (Message Access Profile). Fonctions pratiques App Remote avec iPhone/
tlphone Android Le tlchargement de lapplication App Remote est requis partir de la boutique App Store pour le iPhone ou partir de Google Play pour le tlphone Android. Lors de lutilisation de lapplication App Remote , les fonctionnalits suivantes sont disponibles :
Utilisation de lappareil pour dmarrer et contrler des applications compatibles sur un iPhone/tlphone Android. Utilisation du iPhone/tlphone Android avec de simples mouvements du doigt pour contrler la source de lappareil. Dmarrage dune application/source audio ou recherche de mot cl sur lapplication en prononant un mot ou une phrase dans le microphone (tlphone Android uniquement). Lecture automatique des messages texte, SMS, courriels, Twitter, Facebook, Calendrier, etc., reus et possibilit de rpondre aux messages texte, SMS et courriels (tlphone Android uniquement). Ajustement des rglages du son (EQ10, Balance/
quilibre, Position dcoute) de lappareil sur un iPhone/tlphone Android. Remarques Pour votre scurit, respectez les rglementations et lois locales relatives la circulation routire et nutilisez pas lapplication pendant la conduite. Les oprations disponibles peuvent varier selon les applications. Pour plus de dtails sur les applications disponibles, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. App Remote ver. 2.0 via USB est compatible avec les iPhone munis diOS 5/iOS 6. App Remote ver. 2.0 via BLUETOOTH est compatible avec les priphriques Android munis dAndroid 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1 ou 4.2. La fonction de reconnaissance vocale pourrait ne pas fonctionner selon votre tlphone intelligent. En pareil cas, accdez [Rglages] slectionnez
[Reconnaissance vocale]. La lecture des SMS/courriels/notifications est disponible pour les priphriques Android avec moteur texte-parole TTS install. Lapplication Smart Connect , fournie par Sony Mobile Communications, est requise pour la lecture des notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc. 17FR Connexion avec lapplication App Remote 1 Connectez le iPhone au port USB ou le tlphone Android laide de la fonction BLUETOOTH. 2 Dmarrez lapplication App Remote . 3 Appuyez sur la touche APP de lappareil et maintenez-la enfonce pendant plus de 2 secondes. La connexion au iPhone/tlphone Android dmarre. Pour plus de dtails sur le fonctionnement du iPhone/tlphone Android, consultez la section daide de lapplication. Si le numro de priphrique saffiche Assurez-vous que les mmes numros saffichent
(par exemple, 123456) sur cet appareil et le priphrique mobile, puis appuyez sur la touche ENTER de cet appareil et slectionnez [Oui] sur le priphrique mobile. Pour mettre fin la connexion Appuyez sur la touche APP et maintenez-la enfonce. Slection de la source ou de lapplication Vous pouvez utiliser lappareil pour slectionner la source ou lapplication souhaite sur votre tlphone intelligent. 1 Tournez la molette de rglage pour slectionner la source ou lapplication souhaite, puis appuyez dessus. Pour slectionner une autre source ou application, appuyez sur SRC, puis tournez la molette de rglage pour la slectionner. 18FR Annonce de la rception de diverses informations par commande vocale
(tlphone Android uniquement) Ds leur rception, les SMS/courriels, les notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc., sont automatiquement annoncs par les haut-
parleurs. Pour plus de dtails sur les rglages, consultez la section daide de lapplication. Activation de la reconnaissance vocale
(tlphone Android uniquement) Vous pouvez commander une application par commande vocale en enregistrant des applications. Pour plus de dtails, consultez la section daide de lapplication. Activation de la reconnaissance vocale 1 Appuyez sur ENTER pour activer la reconnaissance vocale. 2 laffichage de [Say Source or App] lcran du tlphone Android, noncez la commande vocale dans le microphone. Remarques La reconnaissance vocale pourrait ne pas tre disponible dans certains cas. La reconnaissance vocale pourrait ne pas fonctionner correctement selon le niveau de performance du tlphone Android connect. Utilisez cette fonction dans des conditions o les bruits tels que les sons du moteur sont rduits pendant la reconnaissance vocale. Lorsquune application de musique ou de vido est slectionne*
Appuyez sur 1 ou 2 pour accder au mode HID, appuyez sur SEEK +/ pour slectionner la lecture dun lment, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
* Disponible uniquement pour un tlphone Android prenant en charge le profil HID (Human Interface Device Profile). Rglages sonores Vous pouvez ajuster les rglages de EQ, BAL/FAD/
SW Level et Position avec un tlphone intelligent. Rglages Pour plus de dtails sur les rglages, consultez la section daide de lapplication. Annulation du mode DEMO Vous pouvez dsactiver laffichage de dmonstration qui apparat lorsque cet appareil est teint. 1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de rglage pour slectionner [DISPLAY], puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner [DEMO], puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de rglage pour slectionner [DEMO-OFF], puis appuyez dessus. Le rglage est termin. 4 Appuyez deux fois sur
(retour). La fentre daffichage retourne au mode de rception/lecture normal. Configuration de base Vous pouvez configurer des lments dans le menu en suivant la procdure ci-dessous. Les paramtres suivants peuvent tre rgls selon la source et le rglage. 1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner la catgorie de configuration, puis appuyez dessus. Voici les catgories de configuration :
Configuration GENERAL (page 20) Configuration SOUND (page 20) Configuration DISPLAY (page 21) Configuration BT (BLUETOOTH) (page 22) Configuration APP REM (App Remote)
(page 22) 3 Tournez la molette de rglage pour slectionner les options, puis appuyez dessus. Pour retourner lcran prcdent Appuyez sur
(retour). 19FR Configuration GENERAL CLOCK-ADJ (rglage de lhorloge) (page 7) CAUT ALM (alarme davertissement) Permet dactiver lalarme davertissement : [ON],
[OFF] (page 7). (Disponible uniquement lorsque lappareil est teint.) BEEP Permet dactiver le bip : [ON], [OFF]. AUTO OFF Permet dteindre automatiquement aprs un laps de temps souhait lors de larrt de lappareil : [NO], [30S] (30 secondes), [30M]
(30 minutes), [60M] (60 minutes). AUX-A (AUX audio) Permet dactiver laffichage de la source AUX :
[ON], [OFF]. (Disponible uniquement lorsque lappareil est teint.) CT (heure) Permet dactiver la fonction CT : [ON], [OFF]
(page 11). BTM (page 10) PARENTAL Permet de rgler le verrouillage parental [ON]
ou [OFF] et de modifier le mot de passe
(page 12). (Disponible uniquement lorsquun rcepteur SiriusXM Voiture est raccord.) SXM RESET (rinitialisation SiriusXM) Permet dinitialiser les rglages du rcepteur SiriusXM Connect (canaux prslectionns/
verrouillage parental) : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement lorsquun rcepteur SiriusXM Voiture est raccord). Configuration SOUND C.AUDIO+ (son clair+) Reproduit le son en optimisant le signal numrique laide des rglages sonores recommands par Sony : [ON], [OFF]. (Rglage automatique [OFF] si [EQ10 PRESET] est modifi). EQ10 PRESET Permet de slectionner une courbe dgaliseur parmi 10 courbes dgaliseur ou de dsactiver la fonction : [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [CUSTOM], [OFF]. Le rglage de courbe dgaliseur peut tre mmoris pour chaque source. 20FR EQ10 SETTING Permet de slectionner loption [CUSTOM] de la fonction EQ10. BASE Permet de slectionner une courbe dgaliseur prrgle comme point de dpart pour apporter des modifications : [BAND1] 32 Hz, [BAND2]
63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5]
500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Le niveau de volume peut tre rgl par incrments de 1 dB, de -6 dB +6 dB. POSITION (position dcoute) SET F/R POS (rglage de position avant/arrire) Permet de simuler un champ acoustique naturel en retardant les sons mis par le haut-parleur avant/arrire en fonction de votre position. FRONT L () : Avant gauche FRONT R () : Avant droite FRONT () : Centre avant ALL () : Au centre de votre vhicule CUSTOM : Position rgle par App Remote OFF : Aucune position rgle ADJ POSITION* (ajustement de position) Permet de rgler la position dcoute avec prcision. Plage de rglage : [+3] [CENTER] [-3]. SET SW POS* (rglage de position du caisson de graves) NEAR () : Rapproche NORMAL () : Normale FAR () : loigne BALANCE Permet de rgler lquilibre du son : [RIGHT-15]
[CENTER] [LEFT-15]. FADER Permet de rgler le niveau relatif : [FRONT-15]
[CENTER] [REAR-15]. DSEE (moteur damlioration sonore numrique) Permet damliorer la qualit des sons compresss numriquement en restaurant les hautes frquences supprimes lors du processus de compression. Ce rglage peut tre mmoris pour chaque source autre que le rcepteur. Permet de slectionner le mode DSEE : [ON],
[OFF]. LOUDNESS S.WOOFER (caisson de graves) Permet de renforcer les graves et les aigus pour vous permettre dentendre les sons clairement des volumes faibles : [ON], [OFF]. AAV (volume automatique avanc) Permet de rgler le niveau du volume de lecture de toutes les sources au niveau optimal : [ON],
[OFF]. RB ENH (amplificateur de graves larrire) La fonction Amplificateur de graves larrire accentue les graves en appliquant un rglage de filtre passe-bas aux haut-parleurs arrire. Cette fonction permet dutiliser les haut-parleurs arrire comme caisson de graves si vous nen raccordez aucun. (Disponible uniquement lorsque [SW DIREC] est rgl [OFF].) RBE MODE (mode damplificateur de graves larrire) Permet de slectionner le mode damplificateur de graves larrire : [1], [2], [3], [OFF]. LPF FREQ (frquence de filtre passe-bas) Permet de slectionner la frquence de coupure du caisson de graves : [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pente de filtre passe-bas) Permet de slectionner la pente du filtre passe-
bas LPF : [1], [2], [3]. SW DIREC (raccordement direct dun caisson de graves) Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans amplificateur de puissance lorsque vous effectuez le raccordement au cordon de haut-
parleur arrire. (Disponible uniquement lorsque
[RBE MODE] est rgl [OFF].) Assurez-vous de raccorder un caisson de graves de 4 - 8 ohms lun ou lautre des cordons de haut-parleur arrire. Ne raccordez pas de haut-
parleur lautre cordon de haut-parleur arrire. SW MODE (mode du caisson de graves) Permet de slectionner le mode du caisson de graves : [1], [2], [3], [OFF]. SW PHASE (phase du caisson de graves) Permet de slectionner la phase du caisson de graves : [NORM], [REV]. SW POS* (position du caisson de graves) Permet de slectionner la position du caisson de graves : [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (frquence de filtre passe-bas) Permet de slectionner la frquence de coupure du caisson de graves : [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pente de filtre passe-bas) Permet de slectionner la pente du filtre passe-
bas LPF : [1], [2], [3]. SW LEVEL (niveau du caisson de graves) Permet de rgler le volume du caisson de graves : [+10 dB] [0 dB] [-10 dB].
([ATT] est affich au rglage le plus bas.) SW PHASE (phase du caisson de graves) Permet de slectionner la phase du caisson de graves : [NORM], [REV]. SW POS* (position du caisson de graves) Permet de slectionner la position du caisson de graves : [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (frquence de filtre passe-bas) Permet de slectionner la frquence de coupure du caisson de graves : [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pente de filtre passe-bas) Permet de slectionner la pente du filtre passe-
bas LPF : [1], [2], [3]. HPF (filtre passe-haut) HPF FREQ (frquence de filtre passe-haut) Permet de slectionner la frquence de coupure du haut-parleur avant/arrire : [OFF], [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF SLOP (pente de filtre passe-haut) Permet de slectionner la pente de filtre passe-
haut HPF (applicable uniquement lorsque loption [HPF FREQ] nest pas rgle [OFF]) : [1],
[2], [3]. AUX VOL (niveau de volume AUX) Permet de rgler le niveau de volume de chaque appareil auxiliaire raccord : [+18 dB] [0 dB]
[-8 dB]. Ce rglage vite de rgler le niveau de volume entre les sources. BTA VOL (niveau de volume du priphrique audio BLUETOOTH) Permet de rgler le niveau de volume de chaque priphrique BLUETOOTH connect : [+6 dB]
[0 dB] [-6 dB]. Ce rglage vite de rgler le niveau de volume entre les sources.
* Ne saffiche pas lorsque [SET F/R POS] est rgl
[OFF]. Configuration DISPLAY DEMO (dmonstration) Permet dactiver le mode de dmonstration :
[ON], [OFF]. 21FR Configuration BT (BLUETOOTH) Vous pouvez galement ouvrir ce menu de configuration en appuyant sur CALL. PAIRING (page 7) PHONEBOOK (page 15) REDIAL (page 16) RECENT CALL (page 16) VOICE DIAL (page 16) DIAL NUMBER (page 16) RINGTONE Permet de slectionner la sonnerie de cet appareil ou du tlphone cellulaire connect : [1]
(cet appareil), [2] (tlphone cellulaire). AUTO ANS (rponse automatique) Permet de configurer cet appareil pour rpondre automatiquement aux appels reus : [OFF], [1]
(environ 3 secondes), [2] (environ 10 secondes). AUTO PAIRING Permet de dmarrer le pairage BLUETOOTH automatiquement lorsquun priphrique avec iOS version 5.0 ou ultrieure est raccord via USB : [ON], [OFF]. BT SIGNL (signal BLUETOOTH) (page 8) Permet dactiver la fonction BLUETOOTH : [ON],
[OFF]. BT INIT (initialisation BLUETOOTH) Permet dinitialiser tous les rglages BLUETOOTH (informations de pairage, numro de prslection, informations sur le priphrique, etc.). Avant de mettre lappareil au rebut, initialisez tous les rglages. Configuration APP REM (App Remote) Cette configuration permet dactiver et de dsactiver la fonction App Remote (connexion). DIMMER Permet de modifier la luminosit de la fentre daffichage. AT (auto) Permet de rduire automatiquement la luminosit lorsque vous allumez les phares.
(Disponible uniquement lorsque le cble de commande dclairage est raccord.) ON Rduit la luminosit de la fentre daffichage. OFF Dsactive le rgulateur de luminosit. COLOR (couleur prrgle illuminateur de couleur dynamique) Permet de slectionner une couleur prrgle pour la fentre daffichage et les touches de lappareil principal. Permet de slectionner 12 couleurs prrgles, 1 couleur personnalise et 5 motifs prrgls. CUSTOM-C (couleur personnalise) Permet denregistrer une couleur personnalise pour la fentre daffichage et les touches. BASE Permet de slectionner une couleur prrgle comme point de dpart pour apporter des modifications : [RGB RED], [RGB GRN],
[RGB BLUE]. Gamme de couleur rglable : [0] [32] ([0] ne peut pas tre slectionn pour toutes les gammes de couleur). DAYNIGHT Permet de slectionner une couleur diffrente pour le mode DAY/NIGHT en fonction du rglage de rgulateur de luminosit.
[DAY] : [DIMMER] rgl [OFF] ou [AUTO]
(dsactivation des phares).
[NIGHT] : [DIMMER] rgl [ON] ou [AUTO]
(activation des phares). SND SYNC (synchronisation sonore) Permet de slectionner la couleur avec la synchronisation sonore : [ON], [OFF]. WHT MENU (clart du menu) Vous pouvez afficher le menu avec plus de clart
(blanc) sans affecter le rglage de couleur : [ON],
[OFF]. START-WHT (blanc au dmarrage) Lorsque vous appuyez sur SRC, la fentre daffichage et les touches de lappareil principal deviennent blanches, puis leur couleur est remplace par la couleur personnalise : [ON],
[OFF]. AUTO SCR (dfilement automatique) Permet de faire dfiler automatiquement les lments longs : [ON], [OFF]. 22FR Remarques sur les disques CD-R/CD-RW Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement) dossiers (albums) : 150 (y compris le rpertoire racine) fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsque les noms de dossier/fichier contiennent un grand nombre de caractres, ce nombre peut tre infrieur 300) caractres affichables pour un nom de dossier/
fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo) Si le disque multisession commence avec une session CD-DA, il est reconnu comme un disque CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues. Disques ne pouvant PAS tre lus sur cet appareil CD-R/CD-RW dont la qualit denregistrement est mauvaise. CD-R/CD-RW enregistrs avec un appareil denregistrement non compatible. CD-R/CD-RW nayant pas t finaliss correctement. CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrs au format CD audio ou MP3 conformment la norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou multisession. Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA MP3/WMA Dossier (album) Fichier MP3/WMA
(plage) Informations complmentaires Prcautions Si votre vhicule est rest stationn en plein soleil, laissez lappareil refroidir avant de lutiliser. Ne laissez pas la faade ou les appareils audio lintrieur du vhicule car la temprature leve rsultant du rayonnement direct du soleil pourrait causer un problme de fonctionnement. Lantenne lectrique se dploie automatiquement. Condensation Si de la condensation sest forme dans lappareil, retirez le disque et attendez environ une heure pour que lappareil puisse scher; sinon, il ne fonctionnera pas correctement. Pour conserver un son de haute qualit Ne renversez pas de liquide sur lappareil ou sur les disques. Remarques sur les disques Nexposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou des sources de chaleur telles que des conduits dair chaud, et ne les laissez pas dans un vhicule stationn en plein soleil. Avant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers lextrieur. Nutilisez pas de solvants tels que de lessence, du diluant ou des nettoyants disponibles sur le march. Cet appareil est conu pour la lecture des disques conformes la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encods avec des technologies de protection des droits dauteur ne sont pas conformes la norme Compact Disc
(CD). Par consquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil. Disques ne pouvant PAS tre lus sur cet appareil Les disques sur lesquels sont colls des tiquettes, des autocollants, du ruban adhsif ou du papier. De tels disques peuvent provoquer des problmes de fonctionnement ou tre endommags. Les disques de forme non standard
(notamment en forme de cur, de carr ou dtoile). Vous risquez dendommager votre appareil si vous essayez de lire ces types de disques. Les disques de 8 cm (3 1/4 po). 23FR propos du iPod propos de la fonction BLUETOOTH Quest-ce que la technologie BLUETOOTH?
La technologie BLUETOOTH sans fil est une technologie sans fil courte porte permettant la communication sans fil de donnes entre des appareils numriques tels quun tlphone cellulaire et un micro-casque. La technologie BLUETOOTH sans fil fonctionne dans un rayon denviron 10 m (33 pi). La connexion de deux appareils est commune, mais certains appareils peuvent tre connects plusieurs appareils la fois. Vous navez pas besoin dutiliser un cble pour le raccordement car la technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil; il nest pas non plus ncessaire que les appareils se trouvent face face, contrairement la technologie infrarouge. Vous pouvez, par exemple, utiliser un appareil dans un sac ou une poche. La technologie BLUETOOTH est une norme internationale prise en charge et utilise par des millions dentreprises travers le monde. Communication BLUETOOTH La technologie BLUETOOTH sans fil fonctionne dans un rayon denviron 10 m (33 pi). La porte de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, mtal, mur, etc.) ou lenvironnement lectromagntique. Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilit de la communication BLUETOOTH :
un obstacle, par exemple une personne, un objet mtallique ou un mur, se trouve entre cet appareil et le priphrique BLUETOOTH. un appareil utilisant une frquence de 2,4 GHz, par exemple un priphrique LAN sans fil, un tlphone sans fil ou un four micro-ondes, est utilis proximit de cet appareil. Comme les priphriques BLUETOOTH et les priphriques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la mme frquence, des interfrences en hyperfrquences peuvent survenir et entraner une dgradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide lorsque cet appareil est utilis proximit dun priphrique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
utilisez cet appareil au moins 10 m (33 pi) du priphrique LAN sans fil. si cet appareil est utilis moins de 10 m (33 pi) dun priphrique LAN sans fil, teignez le priphrique LAN sans fil. installez cet appareil et le priphrique BLUETOOTH aussi prs que possible lun de lautre. Vous pouvez raccorder cet appareil aux modles diPod suivants. Mettez vos priphriques iPod jour avec le logiciel le plus rcent avant toute utilisation. Modles de iPhone/iPod compatibles Modle compatible iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPod touch (5me gnration) iPod touch (4me gnration) iPod touch (3me gnration) iPod touch (2me gnration) iPod classic iPod nano (7me gnration) iPod nano (6me gnration) iPod nano (5me gnration) iPod nano (4me gnration) iPod nano (3me gnration) USB Made for iPod et Made for iPhone signifient quun accessoire lectronique a t conu pour tre connect spcifiquement un iPod ou un iPhone, respectivement, et quil a t certifi par le dveloppeur comme tant conforme aux normes de performances Apple. Apple nest pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformit aux normes et rglementations de scurit. Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. 24FR Les missions dhyperfrquences dun priphrique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils mdicaux lectroniques. Pour viter de causer un accident, teignez cet appareil et les autres priphriques BLUETOOTH dans les endroits suivants :
endroits o du gaz inflammable est prsent, dans un hpital, un train, un avion ou une station-service proximit de portes automatiques ou dun avertisseur dincendie Cet appareil prend en charge les capacits de scurit conformes la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion scurise lors de lutilisation de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant, la scurit peut tre insuffisante selon le rglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil. Nous ne pouvons tre tenus responsables de la fuite dinformations lors dune communication BLUETOOTH. La connexion ne peut pas tre garantie avec tous les priphriques BLUETOOTH. Un priphrique dot de la fonction BLUETOOTH doit tre conforme la norme BLUETOOTH spcifie par BLUETOOTH SIG et tre authentifi. Mme si le priphrique connect est conforme la norme BLUETOOTH mentionne prcdemment, certains priphriques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs fonctionnalits ou caractristiques techniques. Selon le priphrique utilis ou lenvironnement de communication, des parasites peuvent se produire lors des communications tlphoniques en mains libres. Selon le priphrique connecter, le dmarrage de la communication peut prendre un certain temps. Autres Le priphrique BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec les tlphones cellulaires, selon les conditions des ondes radio et lendroit o lappareil est utilis. Si vous prouvez une sensation dsagrable aprs avoir utilis le priphrique BLUETOOTH, cessez de lutiliser immdiatement. Si le problme persiste, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problmes concernant cet appareil qui ne sont pas abords dans ce mode demploi, contactez votre dtaillant Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la tlcommande Lorsque la pile est faible, la porte de la tlcommande diminue. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. Lutilisation de tout autre type de pile prsente un risque dincendie ou dexplosion. Ple + vers le haut Remarques sur la pile au lithium Tenez la pile au lithium hors de la porte des enfants. En cas dingestion de la pile, consultez immdiatement un mdecin. Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un Veillez respecter la polarit lors de linstallation de la bon contact. pile. Ne tenez pas la pile avec des pinces mtalliques, car cela pourrait causer un court-circuit. ATTENTION Utilise de faon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la dmonter ni la jeter au feu. Nettoyage des connecteurs Lappareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre lappareil et la faade sont sales. Pour viter cette situation, retirez la faade
(page 7) et nettoyez les connecteurs avec un coton-
tige. Nexercez pas une pression trop forte, car vous pourriez endommager les connecteurs. Remarques Pour plus de scurit, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la cl de contact. Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet mtallique. 25FR
*1 La porte relle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la prsence dobstacles entre les priphriques, les champs magntiques autour des fours micro-ondes, llectricit statique, la sensibilit de la rception, les performances de lantenne, le systme dexploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destins la communication BLUETOOTH entre les priphriques. Amplificateur de puissance Sorties : Sorties de haut-parleurs Impdance des haut-parleurs : 4 8 ohms Puissance de sortie maximale : 55 W 4 ( 4 ohms) Gnralits Sorties :
Borne de sorties audio (avant, arrire, caisson de graves) Borne de commande de relais dantenne lectrique/damplificateur de puissance (REM OUT) Entres :
Borne dentre SiriusXM Borne dentre de tlcommande Borne dentre de lantenne Borne dentre MIC Prise dentre AUX (mini-prise stro) Port USB :
MEX-N5000BT : avant MEX-GS610BT : avant, arrire Alimentation requise : Batterie de vhicule 12 V CC
(masse ngative) Dimensions :
Environ 178 mm 50 mm 177 mm
(7 1/8 po 2 po 7 po) (l/h/p) Dimensions de montage :
Environ 182 mm 53 mm 160 mm
(7 1/4 po 2 1/8 po 6 5/16 po) (l/h/p) Poids : Environ 1,2 kg (2 lb 11 oz) Contenu de lemballage :
Appareil principal (1) Tlcommande (1) : RM-X231 Microphone (1) Composants destins linstallation et aux raccordements (1 jeu) Accessoires/appareils en option :
Rcepteur SiriusXM Voiture : SXV100 Il est possible que votre dtaillant ne dispose pas de certains accessoires noncs ci-dessus. Veuillez vous adresser lui pour tout renseignement complmentaire. La conception et les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis. Caractristiques techniques Radio FM Plage de syntonisation : 87,5 107,9 MHz Borne dantenne :
Connecteur dantenne externe Frquence intermdiaire : 25 kHz Sensibilit utile : 8 dBf Slectivit : 75 dB 400 kHz Rapport signal/bruit : 80 dB (stro) Sparation : 50 dB 1 kHz Rponse en frquence : 20 15 000 Hz AM Plage de syntonisation : 530 1 710 kHz Borne dantenne :
Connecteur dantenne externe Frquence intermdiaire :
9 115 kHz ou 9 125 kHz/5 kHz Sensibilit : 26 V Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB Rponse en frquence : 10 20 000 Hz Pleurage et scintillement : En dessous du seuil mesurable Codecs correspondants : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal :
MEX-N5000BT : 1 A MEX-GS610BT : 1 A (avant), 2,1 A (arrire) Nombre maximal de pistes reconnaissables :
10 000 Codecs correspondants :
MP3 (.mp3), WMA (.wma) et WAV (.wav) Communication sans fil Systme de communication :
Norme BLUETOOTH version 3.1 Sortie :
Norme BLUETOOTH Power Class 2
(Max. +4 dBm) Porte de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (33 pi)*1 Bande de frquence :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz) Mthode de modulation : FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*2 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) MAP (Message Access Profile) HID (Human Interface Device Profile) 26FR Droits dauteur Rcepteur SiriusXM Connect Voiture et abonnement et frais dactivation requis. www.siriusxm.com Sirius, XM et tous les autres logos et marques connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Tous droits rservs. La marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilises sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs. Le symbole N est une marque de commerce de NFC Forum, Inc. dpose ou non, aux tats-Unis et dans dautres pays. Windows Media est une marque dpose ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans les autres pays. Ce produit est protg par des droits de proprit intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie dcrite sortant du cadre de lutilisation de ce produit est interdite sans licence accorde par Microsoft ou une filiale autorise de Microsoft. Dpannage La liste de vrification suivante vous aidera remdier aux problmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vrifiez les procdures de raccordement et dutilisation. Pour plus de dtails sur lutilisation du fusible et le retrait de lappareil du tableau de bord, reportez-
vous au manuel dinstallation/raccordement fourni avec cet appareil. Si vous ne parvenez pas rgler le problme, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Gnralits Lappareil nest pas aliment. Si lappareil est teint et que laffichage disparat, il est impossible de commander lappareil avec la tlcommande. Mettez lappareil en marche. Aucun son nest mis. La position de la commande dquilibre avant/
arrire [FADER] nest pas rgle pour un systme 2 haut-parleurs. Aucun bip nest mis. Un amplificateur de puissance en option est raccord et vous nutilisez pas lamplificateur intgr. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays/rgions. App Store est une marque de service de Apple Inc. Le contenu de la mmoire a t effac. Le cble dalimentation ou la batterie a t dconnect(e) ou nest pas raccord(e) correctement. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Pandora, le logo Pandora et la prsentation Pandora sont des marques commerciales ou des marques dposes de Pandora Media, Inc., utilises avec permission. Google, Google Play et Android sont des marques de Google Inc. BlackBerry est la proprit de Research In Motion Limited et une marque dpose et/ou utilise aux tats-Unis et dans dautres pays. Utilise sous licence de Research In Motion Limited. Les stations mmorises sont effaces et lheure est remise zro. Le fusible est grill. mission dun bruit lorsque la position de la cl de contact est modifie. Les cbles ne sont pas raccords correctement au connecteur dalimentation du vhicule destin aux accessoires. Pendant la lecture ou la rception, lcran du mode de dmonstration apparat. Si aucune opration nest effectue pendant 5 minutes alors que le rglage [DEMO-ON] est slectionn, lcran du mode de dmonstration apparat. Slectionnez le rglage [DEMO-OFF] (page 21). 27FR Laffichage disparat de la fentre daffichage ou il napparat pas. Le rgulateur de luminosit est rgl [DIM-ON]
(page 22). Laffichage est dsactiv si vous maintenez la touche OFF enfonce. Maintenez enfonce la touche OFF de lappareil jusqu ce que laffichage apparaisse. Les connecteurs sont sales (page 25). Les touches de commande ne fonctionnent pas. Impossible djecter le disque. Appuyez sur PTY/CAT et
(retour)/MODE pendant plus de 2 secondes pour rinitialiser lappareil. Les contenus de la mmoire sont effacs. Pour votre scurit, ne rinitialisez pas lappareil pendant que vous conduisez. Rception radio Impossible de capter les stations. Le son est parasit. Le raccordement est incorrect. Si votre vhicule est quip dune antenne de radio intgre dans la fentre arrire ou latrale, raccordez un cble REM OUT (ray bleu/blanc) ou un cble dalimentation daccessoires (rouge) au cble dalimentation de lamplificateur dantenne du vhicule. Vrifiez le raccordement de lantenne du vhicule. Si lantenne automatique ne se dploie pas, vrifiez le raccordement du cble de commande dantenne lectrique. Impossible de capter une station prslectionne. Le signal capt est trop faible. RDS PTY affiche [- - - - - - - -]. La station capte nest pas une station RDS. Aucune donne RDS na t reue. La station ne spcifie pas le type dmission. Lecture de CD La lecture du disque ne commence pas. Le disque est dfectueux ou sale. Les CD-R/CD-RW ne sont pas destins un usage audio (page 23). Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Le disque nest pas compatible avec le format et la version MP3/WMA. Pour plus de dtails sur les formats et disques pouvant tre lus, visitez le site dassistance. 28FR Certains fichiers MP3/WMA exigent un dlai plus long que dautres avant le dbut de la lecture. La lecture des types de disques suivants exige un dlai de dmarrage plus long :
Disques comportant une hirarchie de dossiers complexe. Disques enregistrs en multisession. Disques auxquels il est possible dajouter des donnes. Le son est saccad. Le disque est dfectueux ou sale. Lecture USB Impossible de lire des lments laide dun concentrateur USB. Cet appareil ne peut pas reconnatre les priphriques USB raccords au moyen dun concentrateur USB. La lecture sur un priphrique USB exige un dlai de dmarrage plus long. Le priphrique USB contient des fichiers avec une hirarchie de dossiers complexe. Le son est intermittent. Il est possible que le son soit intermittent un dbit binaire suprieur 320 kbit/s. Impossible dtablir la connexion Pandora. Fermez lapplication Pandora sur le priphrique mobile, puis redmarrez-la. Le nom dapplication ne correspond pas lapplication actuelle dans App Remote. Dmarrez lapplication nouveau partir de lapplication App Remote . Fonction NFC Impossible dtablir la connexion par simple contact (NFC). Si le tlphone intelligent ne rpond pas au contact. Vrifiez que la fonction NFC du tlphone intelligent est active. Rapprochez le symbole N du tlphone intelligent du symbole N de cet appareil. Si le tlphone intelligent est plac dans un tui, retirez ce dernier. La sensibilit de rception NFC varie en fonction du priphrique. Si la connexion par simple contact avec le tlphone intelligent choue plusieurs reprises, tablissez la connexion BLUETOOTH manuellement. Fonction BLUETOOTH Le priphrique connecter ne dtecte pas cet appareil. Avant deffectuer le pairage, rglez cet appareil en mode de veille de pairage. Le tlphone nest pas connect. Pendant la lecture dun priphrique audio BLUETOOTH, le tlphone nest pas connect, mme si vous appuyez sur la touche CALL. tablissez la connexion partir du tlphone. Pendant la connexion avec un priphrique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas tre dtect par un autre priphrique. Dsactivez la connexion en cours et recherchez cet appareil partir de lautre priphrique. Une fois le pairage du priphrique effectu, activez la transmission du signal BLUETOOTH
(page 8). Impossible dtablir la connexion. La connexion est contrle partir dun ct (cet appareil ou le priphrique BLUETOOTH), mais pas des deux. tablissez la connexion cet appareil partir dun priphrique BLUETOOTH ou vice versa. Le nom du priphrique dtect ne saffiche pas. Selon ltat de lautre priphrique, il peut tre impossible dobtenir un nom. Pas de sonnerie. Rglez le volume en tournant la molette de rglage pendant la rception dun appel. Selon le priphrique connecter, la sonnerie peut ne pas tre mise correctement. Rglez [RINGTONE] sur [1] (page 22). Les haut-parleurs avant ne sont pas raccords lappareil. Raccordez les haut-parleurs avant lappareil. La sonnerie est mise uniquement par les haut-parleurs avant. La voix de lappelant est inaudible. Les haut-parleurs avant ne sont pas raccords lappareil. Raccordez les haut-parleurs avant lappareil. La voix de lappelant est mise uniquement par les haut-parleurs avant. Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop lev. Rglez le volume en consquence laide du rglage de gain de micro (page 17). Il y a de lcho ou des parasites pendant les conversations tlphoniques. Rduisez le volume. Rglez le mode EC/NC sur [EC/NC-1] ou [EC/NC-2]
(page 17). Si le niveau de bruit environnant est plus lev que celui de lappel tlphonique, essayez de rduire ce bruit. Par exemple, si une fentre est ouverte et que le niveau de bruit de la rue, etc., est lev, fermez la fentre. Si la climatisation produit beaucoup de bruit, rduisez son intensit. La qualit sonore du tlphone est mauvaise. La qualit sonore du tlphone dpend des conditions de rception du tlphone cellulaire. Si la rception est mauvaise, dplacez votre vhicule dans un endroit permettant damliorer la rception du signal. Le volume du priphrique audio connect est faible (ou lev). Le niveau de volume varie dun priphrique audio lautre. Rglez le volume du priphrique audio connect ou de cet appareil. Le son est saccad pendant la lecture dun priphrique audio BLUETOOTH. Rduisez la distance entre lappareil et le priphrique audio BLUETOOTH. Si le priphrique audio BLUETOOTH est rang dans un tui qui interrompt le signal, sortez-le de cet tui pendant lutilisation. Plusieurs priphriques BLUETOOTH ou autres priphriques qui mettent des ondes radio sont utiliss proximit. teignez les autres priphriques. Augmentez la distance des autres priphriques. Le son de la lecture sinterrompt momentanment lorsque la connexion entre cet appareil et le tlphone cellulaire est en cours. Il ne sagit pas dun problme de fonctionnement. Impossible de commander le priphrique audio BLUETOOTH connect. Assurez-vous que le priphrique audio BLUETOOTH connect soit compatible avec le profil AVRCP. Certaines fonctions sont inoprantes. Assurez-vous que le priphrique connecter soit compatible avec les fonctions en question. Un appel commence involontairement. Le tlphone connecter est rgl pour rpondre un appel automatiquement. chec du pairage dans le temps allou. Selon le priphrique connecter, le temps allou pour le pairage peut tre court. Essayez de terminer le pairage dans le temps allou. La fonction BLUETOOTH est inoprante. Appuyez sur OFF pendant plus de 2 secondes pour teindre lappareil, puis rallumez-le. 29FR Aucun son nest mis par les haut-parleurs du vhicule lors dun appel en mains libres. Si le son est mis par le tlphone cellulaire, rglez ce dernier de faon ce quil mette le son au moyen des haut-parleurs du vhicule. Impossible dtablir la connexion Pandora. Fermez lapplication Pandora sur le priphrique mobile, puis redmarrez-la. Le nom dapplication ne correspond pas lapplication actuelle dans App Remote. Dmarrez lapplication nouveau partir de lapplication App Remote . Pendant lutilisation de lapplication App Remote via BLUETOOTH, laffichage passe automatiquement [BT AUDIO]. Lapplication App Remote ou la fonction BLUETOOTH na pas fonctionn adquatement. Redmarrez lapplication. Affichage des erreurs et messages ERROR Le disque est sale ou insr lenvers. Nettoyez le disque ou insrez-le correctement. Un disque vierge a t insr. Le disque ne peut pas tre lu en raison de certains problmes. Insrez un autre disque. Le priphrique USB na pas t reconnu automatiquement. Raccordez-le de nouveau. Appuyez sur pour retirer le disque. HUB NO SUPRT (concentrateurs non pris en charge) Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB. IPD STOP (iPod arrt) Lorsque la lecture rpte nest pas slectionne, la lecture sarrte la dernire plage de lalbum. La lecture a pris fin dans lapplication musicale du iPod/iPhone. Appuyez sur PAUSE pour redmarrer la lecture. NO DEV (pas de priphrique)
[USB] est slectionn comme source mais aucun priphrique USB nest raccord. Un priphrique USB ou un cble USB a t dconnect en cours de lecture. Raccordez un priphrique USB et un cble USB. NO MUSIC Le disque ou le priphrique USB ne contient pas de fichiers de musique. Insrez un CD audio. Raccordez un priphrique USB contenant des fichiers de musique. 30FR OVERLOAD Le priphrique USB est satur. Dbranchez le priphrique USB, puis changez la source en appuyant sur SRC. Le priphrique USB prsente une dfaillance ou un priphrique non pris en charge est raccord. PUSH EJT (appuyez sur jecter) Impossible djecter le disque. Appuyez sur (jecter). READ Lappareil lit toutes les informations relatives aux plages et albums du disque. Attendez que la lecture soit termine et la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque, cette opration peut prendre plus dune minute. USB NO SUPRT (USB non pris en charge) Le priphrique USB raccord nest pas pris en charge. Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre priphrique USB, visitez notre site dassistance.
En mode de retour ou davance rapide, vous avez
] ou [
atteint le dbut ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.
Impossible dafficher le caractre. Pour la fonction BLUETOOTH :
BT BUSY (fonction BLUETOOTH occupe) Le rpertoire et lhistorique des appels du tlphone cellulaire ne sont pas accessibles partir de cet appareil. Attendez un instant, puis essayez nouveau. ERROR chec de linitialisation BT. chec de laccs au rpertoire. Le contenu du rpertoire a t modifi pendant laccs au tlphone cellulaire. Accdez nouveau au rpertoire sur le tlphone cellulaire. MEM FAILURE (chec de la mmoire) Cet appareil na pas russi mmoriser le contact dans la fonction de prslection. Assurez-vous de slectionner un numro appropri (page 16). MEMORY BUSY Cet appareil mmorise des donnes. Attendez que lopration se termine. NO DEV (pas de priphrique) Un priphrique audio BLUETOOTH est slectionn comme source alors quaucun priphrique audio BLUETOOTH nest raccord. Un priphrique audio BLUETOOTH a t dconnect pendant un appel. Assurez-vous de raccorder un priphrique audio BLUETOOTH. Un tlphone BLUETOOTH est slectionn comme source alors quaucun tlphone cellulaire nest connect. Un tlphone cellulaire a t dconnect pendant un appel. Assurez-vous de connecter un tlphone cellulaire. P EMPTY (numro de prslection vide) La fonction de prslection est vide. UNKNOWN Le nom ou le numro de tlphone ne peut pas tre affich pendant la navigation dans le rpertoire ou lhistorique des appels. WITHHELD Le numro de tlphone est cach par lappelant. Pour lutilisation de lApp Remote :
APP -------- (application) La connexion nest pas tablie avec lapplication. tablissez nouveau la connexion avec le iPhone. APP DISCNCT (application dconnecte) La connexion App Remote nest pas tablie. tablissez la connexion App Remote (page 18). APP MENU (menu dapplication) Une touche ne peut pas fonctionner pendant quun menu du iPhone/tlphone Android est ouvert. Quittez le menu du iPhone/tlphone Android. APP NO DEV (aucun priphrique avec application) Le priphrique avec lapplication installe nest pas connect. Connectez le priphrique, puis tablissez la connexion du iPhone. APP SOUND (son dapplication) Une touche ne peut pas fonctionner pendant quun menu de rglage sonore du iPhone/
tlphone Android est ouvert. Quittez le menu de rglage sonore du iPhone/
tlphone Android. OPEN APP (ouvrez lapplication) Lapplication App Remote nest pas en cours dutilisation. Dmarrez lapplication du iPhone. Pour lutilisation de Pandora :
CANNOT SKIP Le saut des plages nest pas permis dans Pandora. Attendez que le message publicitaire se termine. Pandora limite le nombre de sauts permis sur leur service. Attendez le dbut de la plage suivante ou slectionnez une autre station dans la liste. ERROR Vous navez pas russi laisser une apprciation. Essayez de laisser une apprciation positive/
ngative nouveau. Vous navez pas russi utiliser la mise en signet. Essayez dutiliser la mise en signet nouveau. NO STATION Votre compte Pandora ne contient aucune station. Crez la station sur votre priphrique mobile. NOT ALLOWED Il nest pas permis de laisser une apprciation. Attendez que le message publicitaire se termine. Certaines fonctions, telles que la station partage, ne permettent pas de laisser une apprciation. Attendez le dbut de la plage suivante ou slectionnez une autre station dans la liste. La mise en signet nest pas permise. Attendez que le message publicitaire se termine. Slectionnez une autre plage ou station, puis essayez nouveau. OPEN APP (ouvrez lapplication) Lors de la connexion laide du port USB. Pandora ne dmarre pas. Dmarrez lapplication Pandora sur le iPhone. OPEN APP (ouvrez lapplication), PRESS PAUSE Lors de la connexion laide de la fonction BLUETOOTH. Pandora ne dmarre pas. Dmarrez lapplication Pandora sur le priphrique mobile, puis appuyez sur PAUSE. PAN NO SUPRT (Pandora non pris en charge) Le priphrique raccord nest pas pris en charge. Pour plus de dtails sur les appareils compatibles, consultez le site dassistance. PAN RESTRICT (restriction de licence Pandora) Pandora nest pas disponible lextrieur de votre pays. 31FR PLEASE LOGIN, PANDORA APP (application Pandora) Vous ntes pas connect votre compte Pandora. Dconnectez le priphrique, connectez-vous votre compte Pandora, puis raccordez nouveau le priphrique.
La connexion rseau est instable ou interrompue. tablissez de nouveau la connexion rseau sur le priphrique. Attendez que la connexion rseau soit tablie. Pour lutilisation de SiriusXM :
CH LOCKED (canal verrouill) Le canal slectionn est verrouill par la fonction de contrle parental. Entrez le mot de passe pour dverrouiller le canal. CH UNAVAIL (canal indisponible) Le canal slectionn nest pas disponible. Le canal actif est devenu indisponible. CHAN UNSUB (canal ncessitant un abonnement) Vous ne disposez pas dun abonnement pour le canal slectionn. Labonnement au canal actif est termin. CHK ANT (vrifiez lantenne) Lantenne nest pas utilise correctement. Assurez-vous que lantenne soit raccorde et utilise correctement. CHECK TUNER (vrifiez le rcepteur) Le rcepteur SiriusXM Voiture ne fonctionne pas correctement. Dconnectez le rcepteur SiriusXM Voiture, puis raccordez-le nouveau. MEM FAILURE (chec de la mmoire) Cet appareil na pas russi mmoriser le canal dans la fonction de prslection. Assurez-vous de slectionner un canal appropri. SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE Votre abonnement a t mis jour. Appuyez sur ENTER. Si ces solutions ne permettent pas damliorer la situation, contactez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire rparer lappareil en raison dun problme de lecture de CD, apportez le disque utilis au moment o le problme sest produit. 32FR Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:
Site dassistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernires informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/caraudio If you have any questions/problems regarding this product, try the following:
Operating Instructions. 1 Read Troubleshooting in these 2 Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation Printed in Thailand
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-12-10 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-12-10
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MEXGS610BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** T****
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T****** I****
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/19/2014 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Audio System | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T******** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC