all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.29 MiB | / June 08 2011 | |||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | / June 08 2011 | ||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Internal Photos | / June 08 2011 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | / June 08 2011 |
1 | User Manual | Users Manual | 2.29 MiB | / June 08 2011 |
4-286-015-11(1) FM/AM Digital Media Player Operating Instructions Manual de instrucciones US ES Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSX-S310BTX Serial No. To cancel the demonstration (Demo) display, see page 8. Para cancelar la pantalla de demostracin (Demo), consulte la pgina 8. DSX-S310BTX 2011 Sony Corporation Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/
connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation
(MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). For the State of California, USA only Perchlorate Material special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate HD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. The SAT Radio Ready logo indicates that this product will control a satellite radio tuner module
(sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. Please refer to the manuals included in the satellite radio tuner module. Sirius or XM Subscription required. SAT Radio, SAT Radio Ready, the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc. ZAPPIN and Quick-BrowZer are trademarks of Sony Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 2 Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. BlackBerry is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. Warning if your cars ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 42). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold (SOURCE/OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off. 12 TONE ANALYSIS and its logo are trademarks of Sony Corporation. WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony Corporation. SensMe and the SensMe logo are trademarks or registered trademarks of Sony Ericsson Mobile Communications AB. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and videorelated data from Gracenote, Inc., copyright 2000 to present Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000 to present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. See the Gracenote website for a non-exhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the Powered by Gracenote logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media and logos are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 3 Table of Contents Getting Started USB devices Notes on Bluetooth . 7 Resetting the unit. 7 Canceling the Demo mode . 8 Preparing the card remote commander . 8 Setting the clock . 8 Detaching the front panel . 8 Attaching the front panel . 9 Quick Guide for Bluetooth function 3 steps to Bluetooth function . 10 Buttons and icons . 11 1 Pairing . 12 2 Connecting . 12 3 Handsfree calling/Music streaming/Playing back Pandora . 13 Location of controls and basic operations Main unit. 14 RM-X306 Card Remote Commander . 16 Radio Storing and receiving stations . 18 Storing automatically BTM . 18 Storing manually. 18 Receiving the stored stations . 18 Tuning automatically . 18 RDS . 19 Overview. 19 Selecting PTY . 19 Setting CT . 19 Playing back a USB device. 20 Playing back via the USB (internal) connector . 20 Playing back via the USB (external) connector . 21 Display items . 21 Repeat play. 22 Shuffle play . 22 Enjoying music according to your mood SensMe. 22 Before using the SensMe function . 22 Installing SensMe Setup and Content Transfer in your computer . 23 Registering a USB device using SensMe Setup . 23 Transferring tracks to the USB device using Content Transfer . 23 Playing tracks in the channel SensMe channels . 24 iPod Playing back iPod . 25 Playing back via the USB (internal) connector . 25 Playing back via the USB (external) connector . 26 Display items . 27 Repeat play. 27 Shuffle play . 28 Operating an iPod directly Passenger control . 28 Pandora via USB (iPhone) Playing back Pandora . 29 Playing back via the USB (external) connector . 29 Thumbs feedback . 29 Station list. 30 Bookmarking . 30 4 Searching for a track Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings . 39 Adjusting the sound characteristics . 39 Enjoying sophisticated sound functions Advanced Sound Engine . 40 Selecting the sound quality EQ7 Preset. 40 Customizing the equalizer curve EQ7 Parametric Tune . 40 Optimizing sound by Time Alignment Listening Position . 41 Precisely calibrating by Time Alignment Listening Position Custom Tune. 41 DM+ Advanced . 42 Using rear speakers as subwoofer Rear Bass Enhancer. 42 Compensating volume level Dynamic Loudness . 42 Adjusting setup items MENU . 42 Additional Information Precautions . 44 Playback order of MP3/WMA/
AAC files . 44 About Device Inside Alert . 44 About iPod . 44 About Bluetooth function. 44 Maintenance . 45 Removing the unit. 46 Specifications . 47 Troubleshooting . 48 Error displays/Messages. 50 Searching a track by name Quick-BrowZer. 30 Searching by skip items Jump mode . 30 Searching by alphabetical order Alphabet search . 31 Searching a track by listening to track passages ZAPPIN . 31 In the case of SensMe channels playback . 31 Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming) Bluetooth Operations. 32 About Bluetooth icons . 32 Installing the microphone . 32 Pairing . 32 Connecting. 33 Connecting a cellular phone . 33 Connecting an audio device . 33 Handsfree calling. 34 Making calls . 34 Receiving calls . 34 Operations during a call . 34 Call transfer. 35 Phonebook management . 35 Preset dial . 36 Voice dial activation . 36 SMS indicator . 36 Music streaming . 37 Listening to music from an audio device . 37 Operating an audio device with this unit . 37 Other settings. 37 Initializing Bluetooth Settings . 37 Pandora via Bluetooth (Android
& BlackBerry phones) Playing back Pandora . 38 Playing back via Bluetooth . 38 Thumbs feedback . 38 Station list . 39 Bookmarking . 39 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Provides information on:
Models and manufacturers of compatible digital audio players
Supported MP3/WMA/AAC files
Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ about Bluetooth function
System requirements for using SensMeTM 6 Getting Started Notes on Bluetooth 2 Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASERS TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE. IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the users authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product. Driving Check the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Connecting to other devices When connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions. Radio frequency exposure RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device. Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system. Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly. Emergency calls This Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel (page 8) and press the RESET button (page 14) with a pointed object, such as a ball-point pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents. 7 Canceling the Demo mode Detaching the front panel You can cancel the demonstration display which appears during turning off. 1 Press and hold the multi-way encoder. The setup display appears. 2 Rotate the multi-way encoder to select Demo, then press it. 3 Rotate the multi-way encoder to select off. 4 Press and hold the multi-way encoder. The setup is complete and the display returns to normal reception/play mode. Preparing the card remote commander Remove the insulation film. You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 Press and hold (SOURCE/OFF). The unit is turned off. 2 Press (OPEN). The front panel is flipped down. 3 Slide the front panel to the right, then gently pull out the left end of the front panel. Notes
Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.
Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged.
If Device Inside (page 44) appears in the display or the Device Inside Alert LED flashes, detach the front panel and remove the USB device or iPod. Tip For how to replace the battery, see page 45. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder to select Clock Adjust, then press it. The clock adjustment display appears. 3 Rotate the multi-way encoder to set the hour and minute. To move the digital indication, push the multi-way encoder left/right. 4 After setting the minute, press the multi-way encoder. The clock starts. Tip You can set the clock automatically with the RDS feature (page 19). 8 Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE/OFF) on the unit to operate the unit. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel. 9 Quick Guide for Bluetooth function For full details on operation, see Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming) (page 32) and the Bluetooth device operating instructions. 3 steps to Bluetooth function 1 Pairing First, register (pair) the Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer required after the first time. 2 Connecting After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection is automatically made along with the pairing. 3 Handsfree calling/Music streaming/Playing back Pandora You can make/receive a handsfree call, listen to audio and Pandora internet radio through this unit. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV 10 Buttons and icons Icon status descriptions Icons Multi-way encoder Lit Bluetooth signal is on. Flashing Pairing is in standby mode. None Bluetooth signal is off. Lit Connected to a cellular phone. Flashing Connection is in progress. None No cellular phone is connected for handsfree calling. Lit Connected to a device. Flashing Connection is in progress. None No device is connected for music streaming. Lit Some unread SMS messages exist. Flashing A new SMS message has been received. None No unread SMS messages exist. 11 1 Pairing Operated device Operation 1 2 3 4 5 6 Press and hold (BLUETOOTH) for 2 or more seconds. t Search for this unit. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Select Sony Automotive. If passkey input is required on the display of the device to be connected, input 0000. Follow the display directions.
(Pairing successful) 2 Connecting 1 2 Operated device Operation Press (BLUETOOTH). t Connect to this unit using a cellular phone. t Connect to this unit using an audio device. t Note You can connect from this unit to a Bluetooth device (page 33). If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again. 12 3 Handsfree calling/Music streaming/Playing back Pandora Handsfree calling To Receive a call/end a call Reject a call Redial Operation Press the multi-way encoder. Press (SOURCE/OFF). 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. t Transfer a call Press (MODE). 2 Press and hold the multi-way encoder for 2 or more seconds. Music streaming To Listen Operation 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Audio appears. t Playback/pause*
Skip tracks*
2 Start playback on the audio device. Press (PAUSE). Push the multi-way encoder left/right.
* The operation may differ depending on the audio device. Playing back Pandora To Listen Operation 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Please launch Pandora App on mobile device and press (PAUSE) on this unit. appears. t Playback/pause Skip tracks 2 Launch Pandora on the Bluetooth device. 3 Press (PAUSE). Press (PAUSE). Push the multi-way encoder right. 13 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SOURCE/OFF button*1 Press to turn on the power/change the source
(Radio/USB/SensMe*2/Pandora USB/
Bluetooth Audio/Bluetooth Pandora/
Bluetooth Phone). Press for 1 second to turn off the power. Press for 2 seconds or more to turn off the power and the display disappears. B (BROWSE) button*3 page 18, 30, 33, 34, 35 To list up (Radio); enter the Quick-
BrowZer mode (USB); list the station
(Pandora USB/Bluetooth Pandora); list the phonebook (Bluetooth Phone). C PAUSE button To pause playback. To cancel, press again. D (SensMe) button page 24 14 E Multi-way encoder (ENTER/SOUND/
(end call)
(handsfree)/
MENU/
button) Rotate to: Adjust the volume/select a menu item. Push up/down/left/right to: Select a menu item. Press to: Enter sound setting/apply a setting. Press and hold to: Enter menu. Radio:
Push up/down to:
Receive stored station. Push left/right to:
Tune in stations automatically (push). Find a station manually (push and hold). USB:
Push up/down to:
Skip albums (push). Skip albums continuously (push and hold). Push left/right to:
Skip tracks (push). Skip tracks continuously (push, then push again within about 2 seconds and hold). Reverse/fast-forward a track (push and hold). Pandora USB:
Push right to:
Skip tracks Push up/down to:
Thumbs up/down (push for 1 second). Bluetooth Audio*4:
Push left/right to:
Skip tracks (push). Reverse/fast-forward a track (push and hold). Bluetooth Pandora:
Push right to:
Skip tracks Push up/down to:
Thumbs up/down (push for 1 second). Bluetooth Phone:
Press to receive/end a call. Press and hold to redial. F Receptor for the card remote commander G Display window H OPEN button page 8 I USB (external) connector page 21, 26 To connect to the USB device. J (BACK)/MODE button Press to: Select the radio band (FM/AM)*1/
switch the USB device (internal/external)/
return to the previous display. Press and hold to: Enter/cancel the passenger control*5/enter the bookmark mode (Pandora USB/Bluetooth Pandora). K BLUETOOTH button page 32 For Bluetooth signal on/off, pairing. L ZAP/SHUF button page 22, 28, 31 To enter ZAPPIN mode (press); select shuffle play mode (press and hold). M PTY/CAT button*6 page 19 To select PTY in RDS. N DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 21, 27 To change display items (press); scroll the display item (press and hold). O USB (internal) connector page 20, 25 To connect to the USB device. P TUNE TRAY page 20, 25 Tray unit to place a USB device or an iPod. Q Device Inside Alert LED page 44 R RESET button page 7
*1 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected:when (SOURCE/OFF) is pressed, the connected device (HD, XM or SR) will appear in the display. Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch the HD Radio tuner band or SAT tuner band.
*2 When a USB device set up for the SensMe function is connected.
*3 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected: the list will include HD Radio or SAT Radio accordingly.
*4 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available.
*5 When an iPod is connected to the USB (external) connector.
*6 When the SAT tuner is connected. 15 RM-X306 Card Remote Commander 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 0 qa qs qd qf qg qh qj qk Remove the insulation film before use (page 8). A CALL/
(handsfree) button To change the source (Bluetooth Phone). Bluetooth Phone:
To receive a call. B SRC (source) button*1 To turn on the power; change the source
(Radio/USB/SensMe*2/Pandora USB/
Bluetooth Audio/Bluetooth Pandora/
Bluetooth Phone). C ENTER button To apply a setting. D MODE button Press to: Select the radio band (FM/AM)*1/
switch the USB device (internal/external). Press and hold to: Enter/cancel the passenger control*3/enter the bookmark mode (Pandora USB/Bluetooth Pandora). E MENU button To enter menu. F (BROWSE)/CAT*4 button To list up (Radio); enter the Quick-
BrowZer mode (USB); list the station
(Pandora USB/Bluetooth Pandora); list the phonebook (Bluetooth Phone). G DSPL (display) button To change display items. H Number buttons Radio:
(1) to (6):
To receive stored stations (press); store stations (press and hold). USB:
(1): REP page 22, 27
(2): SHUF page 22, 28
(6): PAUSE To pause playback. To cancel, press again. Pandora USB:
(6): PAUSE page 29 To pause playback. To cancel, press again. Bluetooth Audio*5:
(1): REP page 37
(2): SHUF page 37
(6): PAUSE page 37 To pause playback. To cancel, press again. Bluetooth Pandora:
(6): PAUSE page 38 To pause playback. To cancel, press again. Bluetooth Phone:
To input numbers (phone number, etc.). I button page 34, 35 J OFF/
(end call) button To turn off the power; stop the source; end or reject a call. K BLUETOOTH button page 32 For Bluetooth signal on/off, pairing. L M (+)/m () buttons The same as pushing the multi-way encoder up/down on the unit. M < (.)/, (>) buttons The same as pushing the multi-way encoder left/right on the unit. N SCRL (scroll) button To scroll the display item. O SOUND button To enter sound setting. P ATT (attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press again. Q VOL (volume) +/ button To adjust volume. R button page 34, 35
*1 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected:when (SRC) is pressed, the connected device (HD, XM or SR) will appear in the display. Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch the HD Radio tuner band or SAT tuner band.
*2 When a USB device set up for the SensMe function is connected.
*3 When an iPod is connected to the USB (external) connector.
*4 When the SAT tuner is connected.
*5 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available. Note If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE/OFF) on the unit is pressed to activate the unit first. 17 Receiving the stored stations You can list up the frequency. 1 Select the band, then press
(BROWSE). The preset list appears. 2 Push the multi-way encoder up/down to select the desired station. 3 Press the multi-way encoder to receive the station. The display returns to normal reception mode.
(with the card remote commander) 1 Select the band, then press a number button ((1) to (6)). Tuning automatically 1 Select the band, then push the multi-
way encoder left/right to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, push and hold the multi-way encoder left/right to quickly locate the approximate frequency, then push the multi-way encoder left/right repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning). Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically BTM 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until TUNER appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold the multi-way encoder. 3 Rotate the multi-way encoder to select BTM, then press it. The unit stores stations in order of frequency in the preset list. A beep sounds when the setting is stored. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, press The preset list appears.
(BROWSE). 2 Push the multi-way encoder up/down to select the preset number. 3 Press and hold the multi-way encoder until MEM appears.
(with the card remote commander) 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until MEM appears. Note If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced. 18 3 Press the multi-way encoder. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Type of programs News (News), Information (Information), Sports (Sports), Talk (Talk), Rock (Rock), Classic Rock (Classic Rock), Adult Hits
(Adult Hits), Soft Rock (Soft Rock), Top 40
(Top 40), Country (Country), Oldies (Oldies), Soft (Soft), Nostalgia (Nostalgia), Jazz
(Jazz), Classical (Classical), Rhythm and Blues (Rhythm and Blues), Soft R&B (Soft Rhythm and Blues), Foreign Language
(Foreign Language), Religious Music
(Religious Music), Religious Talk (Religious Talk), Personality (Personality), Public
(Public), College (College), Weather
(Weather) Notes
You cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available.
You may receive a different radio program from the one you select. Setting CT 1 Set CT on in setup (page 42). Notes
The CT function may not work even though an RDS station is being received.
There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time. RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items A Radio band B Clock C Preset number D Frequency* (Program service name), RDS data
* While receiving the RDS station, RDS is displayed on the left of the frequency indication. RDS services This unit automatically provides RDS services as follows:
PTY (Program Types) Displays the currently received program type. Also searches your selected program type. CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. Notes
Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.
RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data. Selecting PTY 1 Press (PTY) during FM reception. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data. 2 Rotate the multi-way encoder to select the desired program type. 19 3 Connect the USB device to the USB connector. USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV
MSC (Mass Storage Class) type USB devices compliant with the USB standard can be used.
Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).
Backup of data in a USB device is recommended. Notes
Connect the USB device after starting the engine. Depending on the USB device, malfunction or damage may occur if it is connected before starting the engine.
Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
Do not leave a USB device in a parked car, as malfunction may result. Playing back a USB device A USB device can be connected to the internal/
external or both USB connectors. To switch between USB devices, press (MODE). Playing back via the USB (internal) connector 1 Press (OPEN). The front panel is flipped down. 2 Press PUSH OPEN on the TUNE TRAY. The TUNE TRAY opens slowly. TUNE TRAY 20 4 Slide in the TUNE TRAY by pressing PUSH CLOSE on the TUNE TRAY until it locks shut. 5 Close the front panel. 6 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until USB appears, and then press
(MODE) to switch the USB device. USB Internal appears, and playback starts. If a USB device is already connected, to start playback, repeat step 6. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback. Removing the USB device 1 Stop the USB device playback. 2 Press (OPEN). 3 Press PUSH OPEN on the TUNE TRAY. 4 Remove the USB device. 5 Slide in the TUNE TRAY, and close the front panel. Playing back via the USB (external) connector 1 Slide the USB cover. 2 Connect the USB device to the USB connector. When using a cable, use the one supplied with the USB device to connect. 3 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until USB appears, and then press
(MODE) to switch the USB device. USB External appears, and playback starts. If a USB device is already connected, to start playback, repeat step 3. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback. Removing the USB device 1 Stop the USB device playback. 2 Remove the USB device. Notes for USB devices
Do not remove the USB device during playback, otherwise USB data may be damaged.
Do not place non-USB devices on the TUNE TRAY, or foreign objects, such as coins, keys, cards, liquids, etc.
Do not place a flammable object such as a lighter on the TUNE TRAY, as this may cause smoke, fire, or other accident.
Capacity of the tray: Approx. 65 17 118 mm
(2 9/16 21/32 4 5/8 in) (w/h/d)
If the size of the USB device alone or combined with the USB cable cannot be placed easily in the TUNE TRAY, the device may be exceeding the tray capacity. Do not slide in the TUNE TRAY or the USB cable forcefully.
For WALKMAN users, use of the optional adaptor XA-50WM is recommended. It is designed for use with this unit (in the TUNE TRAY) only, and should not be used with the other USB devices.
This unit cannot recognize USB devices via a USB hub.
Slide in the TUNE TRAY and close the front panel before playback, as damage may result in the case of an obstruction in the car, etc.
If the front panel does not fully open because of the dashboard shape at the installation position, detach the front panel and open the TUNE TRAY manually. For how to detach the front panel, see page 8.
It is extremely dangerous to connect or remove the USB device while driving.
Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.
If the USB is disconnected during playback, NO Device appears in the display of the unit. Display items A Source (MP3/WMA/AAC) indication B Clock C Artist name/Album name, Track name, Folder number/Track number/Elapsed playing time To change display items C, press (DSPL). Notes
Displayed items will differ, depending on the USB device, recorded format and settings. For details, visit the support site.
The maximum number of displayable data is as follows. folders (albums): 65,535*
files (tracks): 5,000
Do not leave a USB device in a parked car, as malfunction may result.
It may take time for playback to begin, depending on the amount of recorded data.
DRM (Digital Rights Management) files may not be played.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed playing time may not display accurately.
Playback of the following MP3/WMA/AAC files is not supported. lossless compression copyright-protected
* The maximum recommended number of folders is 5,000. If the number of folders exceeds 5,000, it may take a long time to search for folders or files. The number of folders may not be displayed correctly beyond 9,999. 21
*2 Available when selecting track by Artist with Quick-BrowZer (see page 30).
*3 Available when selecting track by Track or Folder
& File with Quick-BrowZer (see page 30). To return to normal play mode, select off. Note Playing tracks on shuffle play is selected from a current USB device. Enjoying music according to your mood SensMe Sonys unique SensMe channels features automatically group tracks by channel, and allow you to enjoy music intuitively. Before using the SensMe function The following is the basic procedure required to enjoy the SensMe function on the unit. 1 Download the SensMe Setup and Content Transfer software from the support site 2 Install the software in your computer For more details on the installation, visit http://esupport.sony.com or http://www.sony.com/mobileAV 3 Registering a USB device using SensMe Setup Connect a USB device to your computer, and perform registration using SensMe Setup to enable the SensMe function on this unit. SensMe Setup Tip Registration can be performed either along with the installation procedure or after installation. Repeat play 1 Press and hold the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder to select Repeat, then press it. 3 Rotate the multi-way encoder to select the setting, then press it. The setting is complete. 4 Press
(BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode.
(with the card remote commander) 1 During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears. After 3 seconds, the setting is complete. Select Repeat Track Repeat Album*1 Repeat Artist*2 To play track repeatedly. album repeatedly. artist repeatedly.
*1 Available when selecting track by Album or Folder & File with Quick-BrowZer (see page 30).
*2 Available when selecting track by Artist with Quick-BrowZer (see page 30). To return to normal play mode, select Repeat off. Shuffle play 1 During playback, press and hold
(ZAP/SHUF). 2 Press (ZAP/SHUF) repeatedly until the desired setting appears.
(with the card remote commander) 1 During playback, press (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. After 3 seconds, the setting is complete. Select Shuffle Album*1 Shuffle Artist*2 Shuffle Device*3 To play album in random order. artist in random order. device in random order. 22
*1 Available when selecting track by Album or Folder & File with Quick-BrowZer (see page 30). 4 Transferring tracks to the USB device using Content Transfer In order to group tracks by channel, track sound patterns need to be analyzed by 12 TONE ANALYSIS, which is loaded in Content Transfer. With the USB device connected to your computer, drag and drop tracks from Windows Explorer or iTunes, etc., to Content Transfer. Both analysis and transfer of tracks will be performed by Content Transfer. Content Transfer 5 Connecting the USB device and enjoying the SensMe function on the unit Connect the set up USB device. You can then enjoy SensMe channels on this unit. Installing SensMe Setup and Content Transfer in your computer The software (SensMe Setup and Content Transfer) is required to enable the SensMe function on this unit. 1 Download the SensMe Setup and Content Transfer software from the support site. 2 Install the software in your computer. For more details on the installation, visit http://esupport.sony.com or http://www.sony.com/mobileAV Registering a USB device using SensMe Setup USB device registration is required to enable the SensMe function on the unit. If registration is not performed along with the installation procedure, follow the steps below. 1 Start SensMe Setup on your computer. 2 Connect a USB device to your computer. 3 Complete registration following the on-screen instructions. Tip If you connect a registered USB device containing analyzed tracks, the USB device can be unregistered again. Transferring tracks to the USB device using Content Transfer To enable the SensMe function on this unit, tracks need to be analyzed and transferred to the registered USB device, using Content Transfer. 1 Connect the registered USB device to your computer. For USB devices, connect with the MSC mode. Content Transfer starts automatically. If a message appears, follow the on-screen instructions to proceed. 2 Drag and drop tracks from Windows Explorer or iTunes, etc., to Content Transfer. The analysis and transfer of tracks start. For details on operations, see the Help of Content Transfer. Note The track analysis by 12 TONE ANALYSIS may take time, depending on the computer environment. 23 Channel list x Recommended, Shuffle All Morning (5:00 AM 9:59 AM) Daytime (10:00 AM 3:59 PM) Evening (4:00 PM 6:59 PM) Night (7:00 PM 11:59 PM) Midnight (12:00 AM 4:59 AM) Tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 8) for the channel to be displayed accurately. Shuffle All: Plays all analyzed tracks in random order. x Basic channels Plays tracks according to the music type. Energetic: High-spirit tracks. Relax: Calm tracks. Mellow: Mellow, melancholy tracks. Upbeat: Happy tracks to improve your mood. Emotional: Ballad tracks. Lounge: Lounge music. Dance: Rhythm and rap, rhythm and blues tracks. Extreme: Intense rock tracks. x In-car channels Plays tracks that are suitable while driving. Freeway: Speedy, high-spirit tracks. Chillout Drive: Intoned, healing ballad tracks. Weekend Trip: Delightful, bright and happy tracks. Midnight Cruise: Jazz or piano-featured tracks with mature mood. Party Ride: Up-tempo and alive tracks. Morning Commute: Bright and breezy tracks. Goin Home: Warm and relaxing tracks. Playing tracks in the channel SensMe channels SensMe channels automatically group tracks into channels by their tunes. You can select and play a channel that fits your mood, activity, etc. This function works for USB devices connected to the internal/external or both USB connector. To switch the USB device, press (MODE). 1 Connect a USB device set up for the SensMe function. 2 Press
(SensMe). The channel list appears, and the most melodic or rhythmical sections* of tracks are shuffle played.
* May not be detected correctly. 3 Selecting a track from the channel list using the multi-way encoder.
Change the channel Push the multi-way encoder up/down to select the desired channel.
Change the track Push the multi-way encoder left/right until the desired track appears, then press it. Playback starts from the beginning of the current track. If you do not operate anything for 10 seconds, the display returns to normal play mode. Notes
Depending on the track, it may not be detected correctly or may be grouped in a channel not suited to the tracks mood.
If the connected USB device contains many tracks, it may take time for SensMe channels to start, due to data reading. Tip Tracks are played in random order. The order will vary at each channel selection. 24 iPod For details on the compatibility of your iPod, see About iPod (page 44) or visit the support site. In these Operating Instructions, iPod is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV 3 Connect the supplied adaptor to the USB connector. 4 Connect the iPod to the supplied adaptor. Notes
Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
Do not leave an iPod in a parked car, as malfunction may result. Playing back iPod The iPod can be connected to the internal/
external or both USB connectors. To switch between USB devices, press (MODE). Playing back via the USB (internal) connector Before connecting the iPod, turn down the volume of the unit. 1 Press (OPEN). The front panel is flipped down. 2 Press PUSH OPEN on the TUNE TRAY. The TUNE TRAY opens slowly. TUNE TRAY 5 Slide in the TUNE TRAY by pressing PUSH CLOSE on the TUNE TRAY until it locks shut. 6 Close the front panel. continue to next page t 25 7 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until USB appears, and then press
(MODE) to switch the USB device. USB Internal appears. The iPod will turn on automatically, and the display will appear on the iPod screen as below.*
2 Connect the iPod to the USB connector via the dock connector to USB cable. The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played. If an iPod is already connected, repeat step 7.
(iPod appears in the display when iPod is recognized.)
* Display differs depending on the iPod, or may not appear in the case of an iPod touch being connected. 8 Adjust the volume. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback. Removing the iPod 1 Stop the iPod playback. 2 Press (OPEN). 3 Press PUSH OPEN on the TUNE TRAY. 4 Remove the iPod. 5 Slide in the TUNE TRAY, and close the front panel. Playing back via the USB (external) connector Before connecting the iPod, turn down the volume of the unit. 1 Slide the USB cover. 3 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until USB appears, and then press
(MODE) to switch the USB device. USB External appears. The iPod will turn on automatically, and the display will appear on the iPod screen as below.*
Tip We recommend the RC-100IP USB cable (not supplied) to connect the dock connector. The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played. If an iPod is already connected, to start playback, repeat step 3. (iPod appears in the display when iPod is recognized.)
* In the case of an iPod touch or iPhone being connected, or that the iPod was last played back using passenger control, the logo will not appear on the screen. 4 Adjust the volume. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback. Removing the iPod 1 Stop the iPod playback. 2 Remove the iPod. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a telephone call. 26 Notes
Do not remove the iPod during playback, otherwise data may be damaged.
Do not place non-USB devices on the TUNE TRAY, or foreign objects, such as coins, keys, cards, liquids, etc.
Do not place a flammable object such as a lighter on the TUNE TRAY, as this may cause smoke, fire, or other accident.
For iPod users, use the supplied adaptor XA-50IP. It is designed for use with this unit (in the TUNE TRAY) only, and should not be used with the other USB devices.
This unit cannot recognize iPod via a USB hub.
Slide in the TUNE TRAY and close the front panel before playback, as damage may result in the case of an obstruction in the car, etc.
If the front panel does not fully open because of the dashboard shape at the installation position, detach the front panel and open the TUNE TRAY manually. For how to detach the front panel, see page 8.
It is extremely dangerous to connect or remove the iPod while driving. Tips
When the ignition key is turned to the ACC position, and the unit is on, the iPod will be recharged.
If the iPod is disconnected during playback, NO Device appears in the display of the unit. Resuming mode When the iPod is connected to the dock connector, the mode of this unit changes to resuming mode and playback starts in the mode set by the iPod. In Resuming mode, repeat/shuffle play does not function. Display items A Source (iPod) indication B Clock C Artist name/Album name, Track name, Album number/Track number/Elapsed playing time To change display items C, press (DSPL). Tip When album/podcast/genre/artist/playlist is changed, its item number appears momentarily. Notes
Playing tracks in shuffle play is selected from a
Some letters stored in iPod may not be displayed current iPod. correctly. Repeat play 1 Press and hold the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder to select Repeat, then press it. 3 Rotate the multi-way encoder to select the setting, then press it. The setting is complete. 4 Press
(BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode.
(with the card remote commander) 1 During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears. After 3 seconds, the setting is complete. Select Repeat Track Repeat Album*1 Repeat Podcast*2 Repeat Artist*3 Repeat Playlist*4 Repeat Genre*5 To play track repeatedly. album repeatedly. podcast repeatedly. artist repeatedly. playlist repeatedly. genre repeatedly.
*1 Available when selecting track by Album with Quick-BrowZer (see page 30).
*2 Available when selecting track by Podcast with Quick-BrowZer (see page 30).
*3 Available when selecting track by Artist with Quick-BrowZer (see page 30).
*4 Available when selecting track by Playlist with Quick-BrowZer (see page 30).
*5 Available when selecting track by Genre with Quick-BrowZer (see page 30). To return to normal play mode, select Repeat off. 27 Operating an iPod directly Passenger control You can operate an iPod connected to the dock connector directly. This function works when the iPod is connected to the USB (external) connector only. 1 During playback, press and hold
(MODE). Mode iPod appears and you will be able to operate the iPod directly. To exit the passenger control Press and hold (MODE). Then Mode Audio will appear and the play mode will change to Resuming. Notes
The volume can be adjusted only by the unit.
If this mode is canceled, the repeat setting will be turned off. Shuffle play 1 During playback, press and hold
(ZAP/SHUF). 2 Press (ZAP/SHUF) repeatedly until the desired setting appears.
(with the card remote commander) 1 During playback, press (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. After 3 seconds, the setting is complete. Select Shuffle Album*1 Shuffle Podcast*2 Shuffle Artist*3 Shuffle Playlist*4 Shuffle Genre*5 Shuffle Device*6 To play album in random order. podcast in random order. artist in random order. playlist in random order. genre in random order. device in random order.
*1 Available when selecting track by Album with Quick-BrowZer (see page 30).
*2 Available when selecting track by Podcast with Quick-BrowZer (see page 30).
*3 Available when selecting track by Artist with Quick-BrowZer (see page 30).
*4 Available when selecting track by Playlist with Quick-BrowZer (see page 30).
*5 Available when selecting track by Genre with Quick-BrowZer (see page 30).
*6 Available when selecting track by Track with Quick-BrowZer (see page 30). To return to normal play mode, select off. 28 Pandora via USB (iPhone) Pandora Radio is a FREE personalized radio service, now available to stream music through your iPhone. Simply start with the name of one of your favorite artists, songs or classical composers and Pandora will create a station that plays their music and other music like it. You can control Pandora on a USB-connected iPhone from this unit. Download the latest version of Pandora and obtain more information from www.pandora.com For details on usable devices, visit the following support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notes
Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
Certain Pandora service functions may not be
Pandoras service is currently only available in the available. U.S. Playing back Pandora Playing back via the USB (external) connector Before connecting the iPhone, turn down the volume of the unit. 1 Slide the USB cover. 2 Connect the iPhone to the USB connector via the dock connector to USB cable. 3 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Pandora USB appears, and then press (MODE) to switch the USB device. Pandora USB EXT and Please launch Pandora Application on mobile device. appear. 4 Launch Pandora on the iPhone. 5 Adjust the volume on this unit. To pause playback Press (PAUSE). To cancel, press again. To skip a song Push the multi-way encoder right. Notes
You cannot skip back to the previous song.
Pandora limits the number of skips allowed. Thumbs feedback The Thumbs Up or Thumbs Down feedback allows you to personalize stations to suit your preference. Thumbs Up During playback, push and hold the multi-way encoder up for 1 second. Thumbs Down During playback, push and hold the multi-way encoder down for 1 second. Note Under certain circumstances, Thumbs feedback may be unavailable, and Cannot Thumbs Up/Down will be displayed. 29 Station list The station list allows you to easily select a desired station. 1 During playback, press Pandora stations on your list appear.
(BROWSE). 2 Push the multi-way encoder right to select the sorting order: Date or A-
Z. Date sorts stations by the date they were added to the account, and A-Z sorts station names in alphabetical order. 3 Rotate the multi-way encoder to select the desired station, then press it. Playback starts. A Current sort order B Current station C Shared Icon QuickMix QuickMix allows you to listen to songs played on one or more Pandora stations in your station list randomly. Edit your QuickMix station selections on the device before connection. Bookmarking The song or artist currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora account. 1 During playback, press and hold
(MODE) until Bookmark appears. 2 Rotate the multi-way encoder to select Song or Artist, then press it. The bookmark is stored, and the system returns to the previous display. Note Under certain circumstances, bookmark store may fail, and Bookmark Error will be displayed. In this case, try to bookmark again later. 30 Searching for a track Searching a track by name Quick-BrowZer You can search for a track in a USB device easily by category. 1 Press
(BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. 2 Rotate the multi-way encoder to select the desired search category, then press it to confirm. 3 Repeat step 2 until the desired track is selected. Playback starts.
(BACK). To return to the previous display Press To exit the Quick-BrowZer mode Press
(BROWSE). Note When entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/
shuffle setting is canceled. Searching by skip items Jump mode When many items are in a category, you can search for a desired item quickly. 1 Push the multi-way encoder right in Quick-BrowZer mode. The following display appears. A Current item number B Total item number in the current layer C Item name Then the item name will appear. 2 Rotate the multi-way encoder until the desired item or one near the desired item appears. It skips in steps of 10% of the total item number. Searching a track by listening to track passages ZAPPIN While playing back short track passages in a USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode. 1 Press (ZAP/SHUF) during playback. After ZAPPIN appears in the display, playback starts from a passage of the next track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Track
(ZAP/SHUF) pressed. The part of each track to playback in ZAPPIN mode. 2 Press the multi-way encoder or
(ZAP/SHUF) when a track you want to listen is played back. The track that you select returns to normal play mode from the beginning. To search a track by ZAPPIN mode again, repeat steps 1 and 2. In the case of SensMe channels playback If the track being searched is transferred by Content Transfer, the most melodic or rhythmical sections* of tracks are played. For details on the SensMe function, see page 22.
* May not be detected correctly. Tips
You can select the playback time from about 6 seconds/15 seconds/30 seconds (page 43). You cannot select the passage of the track to playback.
Push the multi-way encoder left/right in ZAPPIN
Push the multi-way encoder up/down in ZAPPIN mode to skip a track. mode to skip album. 3 Press the multi-way encoder. The display returns to the Quick-BrowZer mode and the selected item appears. 4 Push the multi-way encoder up/down to select the desired item, then press it. Playback starts if the selected item is a track. To cancel Jump mode Press left. A list of the search categories appears.
(BACK) or push the multi-way encoder Searching by alphabetical order Alphabet search When an iPod or USB device containing song information is connected to the unit, you can search for a desired item by alphabetical order. While this unit is reading song information, appears on the display. You can use the Alphabet search function when USB device, the maximum number of searchable files (tracks) is 5,000. 1 Push the multi-way encoder right in disappears. For a Quick-BrowZer mode. An alphabet list appears. 2 Rotate the multi-way encoder to select the first letter of the desired item, then press it. A list of items in the selected category appears in alphabetical order. If there is no song beginning with the desired letter, Not Found appears. 3 Push the multi-way encoder up/down to select the desired item, then press it. Playback starts if the selected item is a track.
(BACK) or push the multi-way encoder To cancel Alphabet search Press left. A list of the search categories appears. Notes
For a USB device, it may take time to read song information after connecting to the unit. While reading song information, top left of the display. appears in the
Only the song information of the USB device last connected can be stored.
If replacing the car battery, changing connections or resetting the unit, the stored song information will be erased. 31 Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming) Bluetooth Operations To use the Bluetooth function, the following procedure is necessary. 1 Pairing When connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called pairing. This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and other devices will recognize each other automatically from the next time. You can pair with up to 9 devices. 2 Connecting After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection automatically made along with the pairing. 3 Handsfree calling/Music streaming You can make/receive a handsfree call, or listen to audio through this unit. For details of usable devices, visit the following support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV About Bluetooth icons The following icons are used by this unit. Lit:
Flashing:
None:
Lit:
Flashing:
None:
Lit:
Flashing:
None:
Lit:
Flashing:
None:
Bluetooth signal is on. Pairing is in standby mode. Bluetooth signal is off. Connected to a cellular phone. Connection is in progress. No cellular phone is connected for handsfree calling. Connected to a device. Connection is in progress. No device is connected for music streaming. Some unread SMS messages exist. A new SMS message has been received. No unread SMS messages exist. 32 Signal strength status of connected cellular phone.*
Remaining battery status of connected cellular phone.*
* Turns gray without handsfree connection. Differs in the case of a cellular phone. Installing the microphone To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone (supplied). For details on how to connect the microphone, refer to the supplied Installation/Connections guide. Pairing First, register (pair) a Bluetooth device
(cellular phone, etc.) and this unit with each other. You can pair up to 9 devices. Once pairing is established, there is no need for pairing again. 1 Press and hold (BLUETOOTH). flashes (pairing is in standby mode). 2 Set the Bluetooth device to search for this unit. A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as Sony Automotive on the device to be connected. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX 3 If passkey* input is required on the display of the device to be connected, input 0000. XXXX Input passkey. 0000 This unit and the Bluetooth device memorize each others information, and when pairing is made, this unit is ready for connection to the device. 4 Set the Bluetooth device to connect to this unit. Connection Complete appears and connection is complete. made. or appears when the connection is
* Passkey may be called passcode, PIN code, PIN number or password, etc., depending on the device. If the device supports Bluetooth version 2.1, passkey input is not required. Notes
While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.
It may take time to search or connect.
Depending on the device, the confirmation display of the connection appears before inputting the passkey.
The time limit for inputting the passkey differs depending on the device.
This unit cannot be connected to a device that supports only HSP (Head Set Profile). Connecting If pairing has already been achieved, start operation from here. Connecting a cellular phone 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Connect to this unit using the cellular appears when the connection is made. If phone. you select the Bluetooth Phone source after the connection is made, the network name and the connected cellular phone name also appear in the display. Connecting to the cellular phone last-connected from this unit 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 3 Press the multi-way encoder. flashes while the connection is being stays lit when the connection is made. made. Notes
Some cellular phones require permission to access their phonebook data during handsfree connection to this unit. Obtain permission via the cellular phone.
While streaming Bluetooth audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over playback sound. Tips
With Bluetooth signal on: when the ignition is switched to on, this unit reconnects automatically to the last-connected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phones specification. If this unit does not reconnect automatically, connect manually.
You can also select the Bluetooth Phone source by pressing and holding
(BROWSE) on this unit for 2 or more seconds, or pressing (CALL) on the card remote commander. Connecting an audio device 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. 2 Connect to this unit using the audio device. appears when the connection is made. Connecting to the audio device last-
connected from this unit 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Audio appears. 3 Press (PAUSE). flashes while the connection is being stays lit when the connection is made. made. 33 Handsfree calling Once the unit is connected to the cellular phone, you can make/receive handsfree calls by operating this unit. Making calls Calling from the phonebook You need to make sure the appropriate phonebook has been selected. For details on how to select a phonebook, see Selecting a phonebook (page 35). 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Press
(BROWSE). The phonebook appears. 3 Rotate the multi-way encoder to select an initial from the initial list, then press it. 4 Rotate the multi-way encoder to select a name from the name list, then press it. 5 Rotate the multi-way encoder to select a number from the number list, then press it. The phone call starts. Calling from the call history 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Press and hold
(BROWSE) for 2 or more seconds. A list of the call history appears. 3 Rotate the multi-way encoder to select a name and phone number from the call history, then press it. The phone call starts. Note You can call from the call history (up to 20). Calling by direct phone number input You can call by direct phone number input using only the card remote commander. 1 Press (CALL) on the card remote commander to select the Bluetooth Phone source. or 2 Press the number buttons (0-9,
) on the card remote commander to enter the phone number. 3 Press (ENTER) on the card remote commander. The phone call starts. To input +, press and hold the 0 button on the card remote commander. 34 Calling by preset number You can store up to 6 contacts in the preset dial. For details on how to store, see Preset dial
(page 36). 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Push the multi-way encoder up/down to select the contact you want to call, then press it. The phone call starts. To end a call Press the multi-way encoder again, or
(SOURCE/OFF). Note Even if the call is ended, the Bluetooth connection is not canceled. Calling by redial 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Press and hold the multi-way encoder for 2 or more seconds. The phone call starts. Receiving calls When receiving a call, a ringtone is output from your car speakers. The name and the phone number appear in the display. 1 Press the multi-way encoder when a call is received with a ringtone. The phone call starts. Note Only the phone number may appear, depending on the cellular phone. Auto Answer setting You can select an auto answer setting from off, Short or Long (page 43). Ringtone setting You can switch the ringtone from Default or Cellular (page 43).
* Depending on the cellular phone, this units ringtone may be output even if set to Cellular. To reject a call Press (SOURCE/OFF). Operations during a call Presetting the volume of the ringtone and talkers voice You can preset the volume level of the ringtone and talkers voice. To adjust the ringtone volume:
Rotate the multi-way encoder while receiving a call. Ring Volume appears and ringtone volume can be adjusted. To adjust the talkers voice volume:
Rotate the multi-way encoder during a call. Talk Volume appears and the talkers voice volume can be adjusted. Note If the Bluetooth Phone source is selected, rotating the multi-way encoder will only adjust the talkers volume. EC/NC Mode (Echo Canceller/Noise Canceller Mode) You can reduce echo and noise. Push the multi-way encoder left/right to set to EC/NC Mode 1 or EC/NC Mode 2. Note Configurable during a call. Sending DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) tones You can send DTMF tones. Press the required number buttons (0 9, or
) on the card remote commander to send DTMF tones. MIC Gain adjustment You can adjust the volume for other party. Push the multi-way encoder up/down to adjust the volume levels (MIC Gain LOW, MIC Gain MID, MIC Gain HI). Note Configurable during a call. Call transfer To activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), check the following. 1 Press (MODE) or use your cellular phone. For details on cellular phone operation, refer to your cellular phone manual. Note Depending on the cellular phone, handsfree connection may be cut off when call transfer is attempted. Phonebook management Notes on phonebook data
Prior to disposal or changing ownership of your car with this unit still installed, be sure to press the RESET button to erase all the phonebook data in this unit to prevent possible unauthorized access. Disconnecting the power supply lead will also erase all the phonebook data.
Downloaded phonebook data from a cellular phone cannot be overwritten by subsequent data. However, some data (name, etc.,) may be duplicated as a result.
If you press the RESET button, the stored phonebook data will be erased.
Phonebook data may be lost if this unit is damaged.
When disposing of this unit, phonebook data should be deleted with BT Initialize (page 37).
Up to 500 contacts can be stored in the phonebook. If you try to register more than 500 contacts, Memory Full appears. Selecting a phonebook Before making a call, make sure the appropriate phonebook has been selected: cellular phone or this unit. If you select Cellular, you can access the phonebook in a cellular phone via this unit*.
* If the cellular phone does not support PBAP, the phonebook in the cellular phone cannot be selected. 1 Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. 2 Press and hold the multi-way encoder. 3 Rotate the multi-way encoder until PhoneBook Select appears, then press it. 4 Rotate the multi-way encoder to select Cellular or Head Unit, then press it. 5 Press
(BACK). Receiving phonebook data from a cellular phone 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Press
(BROWSE). The phonebook appears. 3 Rotate the multi-way encoder to select Add Contact, then press it. Waiting appears. 4 Send the phonebook data by operating the cellular phone. Data Receiving appears while receiving the phonebook data. Complete appears when the phonebook data is stored on this unit. Notes
When connecting to this unit, depending on the cellular phone, you may be asked to give this unit permission to access the phonebook in the cellular phone. Permission is required from the cellular phone. continue to next page t 35
Before receiving phonebook data, disconnect any cellular phone or audio device. Notes
Check that unit and cellular phone are connected
To cancel the transfer of phonebook data, operate beforehand.
Store a voice tag on your cellular phone beforehand.
If you activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit, this function may not work in some cases.
Noises such as the engine running may interfere with sound recognition. In order to improve recognition, operate under conditions where noise is minimized.
Voice dialing may not work in some situations, depending on the effectiveness of the cellular phones recognition function. For details, see the support site.
Do not use voice dialing on the cellular phone during handsfree device connection. Tips
Speak in the same way as you did when you stored the voice tag.
Store a voice tag while seated in the car, via this unit with Bluetooth Phone source selected. SMS indicator While connecting a cellular phone to this unit, the SMS indicator informs you of any incoming or unread SMS messages. If you receive a new SMS message, the SMS indicator flashes. If there are any unread SMS messages, the SMS indicator stays lit. Note Function of the SMS indicator may depend on the cellular phone. the cellular phone.
If the power supply lead is disconnected, the stored phonebook data will be erased. Deleting from the phonebook in this unit 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Press
(BROWSE). The phonebook appears. 3 Rotate the multi-way encoder to select an initial from the initial list, then press it. 4 Rotate the multi-way encoder to select a name from the name list, then press it. 5 Rotate the multi-way encoder to select Delete Contact from the number list, then press it. 6 Rotate the multi-way encoder to select Yes, then press it. To clear all phonebook data, select Delete All in step 3. After clearing, confirm that all phonebook data has been cleared properly. Preset dial Contacts (up to 6) of the phonebook in a cellular phone can be stored in the preset dial. 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Push the multi-way encoder up/down to select the preset number
(Preset 1 to Preset 6) to store. 3 Push the multi-way encoder right to enter storing mode. Waiting appears. 4 Send the phonebook data by operating the cellular phone. The contact is stored in the selected preset number. Voice dial activation You can activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit by saying the voice tag stored on the cellular phone, then make a call. 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Phone appears. 2 Press the multi-way encoder. Please say the name appears. 3 Say the voice tag stored on the cellular phone. Your voice is recognized, and the call is made. 36 Music streaming Skip albums Push the multi-way encoder up/
down. Listening to music from an audio device You can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology. 1 Connect this unit and the Bluetooth audio device (page 33). appears during connection. 2 Turn down the volume on this unit. 3 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Bluetooth Audio appears. 4 Operate the audio device to start playback. 5 Adjust the volume on this unit. Adjusting the volume level The volume level is adjustable for any difference between the unit and the Bluetooth audio device. 1 Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume. 2 Set your usual listening volume on the unit. 3 Press the multi-way encoder. 4 Rotate the multi-way encoder until Bluetooth Audio Level appears, then press it. 5 Rotate the multi-way encoder to adjust the input level (+ 18dB 0dB 8dB). Operating an audio device with this unit You can perform the following operations on this unit if the audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) of Bluetooth technology. (The operation differs depending on the audio device.) To Play Pause Skip tracks Reverse/
Fastforward Repeat play Shuffle play Do this Press (PAUSE).*1 Press (PAUSE).*1 Push the multi-way encoder left/right [once for each track]. Push and hold the multi-way encoder left/right. Press (REP) on the card remote commander.*2 Press (SHUF) on the card remote commander.*2*3
*1 Depending on the device, it may be necessary to press twice.
*2 Press repeatedly until the desired setting appears.
*3 You can also shuffle play by pressing and holding
(ZAP/SHUF) on this unit. Operations other than the above should be performed on the audio device. Notes
Depending on the audio device, its information, such as title, track number/time, playback status, etc., may not be displayed on this unit. The information is displayed during Bluetooth Audio playback only.
Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop. Tip You can connect a cellular phone that supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio device and listen to music. Other settings Initializing Bluetooth Settings You can initialize all the Bluetooth-related settings from this unit. 1 Press and hold the multi-way encoder. The menu list appears. 2 Rotate the multi-way encoder to select BT Initialize, then press it. The confirmation appears. 3 Rotate the multi-way encoder to select Yes. Initializing... appears while initializing the Bluetooth settings. 4 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. Note When disposing of this unit, phonebook data should be deleted with BT Initialize. 37 Pandora via Bluetooth (Android
& BlackBerry phones) Pandora Radio is a FREE personalized radio service, now available to stream music through your Android and BlackBerry phone. Simply start with the name of one of your favorite artists, songs or classical composers and Pandora will create a station that plays their music and other music like it. You can control Pandora on Bluetooth-connected Android and BlackBerry phones that have the latest version of Pandora installed from this unit. Download the latest version of Pandora and obtain more information from www.pandora.com For details of usable devices, visit the following support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notes
Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
Certain Pandora service functions may not be
You cannot control Pandora on smartphones other than Android and BlackBerry phones.
Pandoras service is currently only available in the available. U.S. To use the Bluetooth function, the following procedure is necessary. 1 Pairing When connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called pairing. This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and other devices will recognize each other automatically from the next time. You can pair with up to 9 devices. 2 Connecting After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection automatically made along with the pairing. 3 Playing back Pandora You can listen to Pandora internet radio through this unit. 38 Playing back Pandora Playing back via Bluetooth 1 Connect this unit and the Bluetooth device (page 33). 2 Turn down the volume on this unit. 3 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Please launch Pandora App on mobile device and press (PAUSE) on this unit. appears. 4 Launch Pandora on the Bluetooth device. 5 Press (PAUSE) on this unit.*1 6 Adjust the volume on this unit. To pause playback Press (PAUSE). To cancel, press again. To skip a song Push the multi-way encoder right. Notes
You cannot skip back to the previous song.
Pandora limits the number of skips allowed.
*1 When the mobile device is connected, the following message may appear. Make sure that the number of the device is displayed (e.g., 123456), and then select Yes on both the device and the unit. Thumbs feedback The Thumbs Up or Thumbs Down feedback allows you to personalize stations to suit your preference. Thumbs Up During playback, push and hold the multi-way encoder up for 1 second. Thumbs Down During playback, push and hold the multi-way encoder down for 1 second. Note Under certain circumstances, Thumbs feedback may be unavailable, and Cannot Thumbs Up/Down will be displayed. Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Station list The station list allows you to easily select a desired station. 1 During playback, press Pandora stations on your list appear.
(BROWSE). 2 Push the multi-way encoder right to select the sorting order: Date or A-
Z. Date sorts stations by the date they were added to the account, and A-Z sorts station names in alphabetical order. 3 Rotate the multi-way encoder to select the desired station, then press it. Playback starts. A Current sort order B Current station C Shared Icon QuickMix QuickMix allows you to listen to songs played on one or more Pandora stations in your station list randomly. Edit your QuickMix station selections on the device before connection. Bookmarking The song or artist currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora account. 1 During playback, press and hold
(MODE) until Bookmark appears. 2 Rotate the multi-way encoder to select Song or Artist, then press it. The bookmark is stored, and the system returns to the previous display. Note Under certain circumstances, bookmark store may fail, and Bookmark Error will be displayed. In this case, try to bookmark again later. Adjusting the sound characteristics 1 During reception/playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until the desired menu item appears, then press it. 3 Use the multi-way encoder to select the setting, then press it. 4 Press
(BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode. The following items can be set:
The operation of the multi-way encoder will differ depending on the items.
: Push the multi-way encoder up/down
: Push the multi-way encoder left/right
: Rotate the multi-way encoder
) EQ7 Preset (page 40) EQ7 Parametric Tune (page 40) Listening Position Front/Rear (page 41) Listening Position Subwoofer (page 41) Listening Position Custom Tune (page 41) Fader & Balance Front/Rear/Center (
Adjusts the relative level. Right/Left/Center (
) Adjusts the sound balance. Subwoofer Tune & LPF Phase (
Selects the phase: Normal, Reverse. FREQ (
Selects the subwoofer cut-off frequency:
50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz. Slope (
Selects the LPF slope: 1, 2, 3. Subwoofer Level (
Adjusts the subwoofer volume: +10 dB 0 dB 10 dB.
( is displayed at the lowest setting.)
)
)
)
) continue to next page t 39
)
) HPF FREQ (
Selects the cut-off frequency: off, 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz. Slope (
Select the HPF slope: 1, 2, 3. DM+ Advanced (page 42) Rear Bass Enhancer (page 42) Dynamic Loudness (page 42) Bluetooth Audio Level (page 37) Enjoying sophisticated sound functions Advanced Sound Engine Advanced Sound Engine, Sonys new sound engine, creates an ideal in-car sound field with digital signal processing. Advanced Sound Engine contains the following features: EQ7, Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass Enhancer, Dynamic Loudness. Selecting the sound quality EQ7 Preset You can select an equalizer curve from 7 equalizer curves (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom or off). 1 During reception/playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until EQ7 Preset appears, then press it. 3 Push the multi-way encoder up/down until the desired equalizer curve appears, then press it. 4 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. To cancel the equalizer curve, select off on step 3. Tip Adjusted equalizer curve settings can be memorized separately for Tuner, USB (SensMe, Pandora USB) and Bluetooth Audio (Bluetooth Pandora) sources. Customizing the equalizer curve EQ7 Parametric Tune Custom of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. Select Custom of EQ7 Preset. If you set off for EQ7 Preset, EQ7 Parametric Tune does not appear in the sound settings menu. 1 Select a source, then press the multi-
way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until EQ7 Parametric Tune appears, then press it. 3 Setting the equalizer curve.
Frequency range Rotate the multi-way encoder to select Band1 to Band7.
Center frequency Push the multi-way encoder left/right to select the center frequency. Selectable center frequency in each band:
Band1: 40 Hz or 63 Hz Band2: 100 Hz or 160 Hz Band3: 250 Hz or 400 Hz Band4: 630 Hz or 1.0 kHz Band5: 1.6 kHz or 2.5 kHz Band6: 4.0 kHz or 6.3 kHz Band7: 10.0 kHz or 16.0 kHz
Volume level Push the multi-way encoder up/down to adjust the equalizer curve. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from 6 dB to +6 dB. 4 Press the multi-way encoder when you finish all equalizer settings. 5 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. 40 To restore the factory-set equalizer curve, select Initialize and Yes in step 3. Tip Other equalizer curves are also adjustable. Optimizing sound by Time Alignment Listening Position The unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to suit your position, and simulate a natural sound field with the feeling of being in the center of it wherever you sit in the car. The options for Listening Position Front/Rear are indicated below. Front R (1): Front right Front L (2): Front left Front (3): Center front All (4): In the center of your car Custom: Precisely calibrated position (page 41) off: No position set You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if:
the subwoofer is connected the listening position is set to Front R, Front L, Front or All. The options for Listening Position Subwoofer are indicated below. Near (A): Near Normal (B): Normal Far (C): Far 1 During reception/playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until Listening Position Front/Rear appears, then press it. 3 Push the multi-way encoder up/down to select from Front R, Front L, Front, All or Custom, then press it. 4 Rotate the multi-way encoder until Listening Position Subwoofer appears, then press it. If you select Front R, Front L, Front or All in step 3 above, you can set the subwoofer position. Push the multi-way encoder up/down to select from Near, Normal or Far, then press it. 5 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. To cancel listening position, select off on step 3. Note If you select Custom in step 3 above, you cannot set the subwoofer position. Precisely calibrating by Time Alignment Listening Position Custom Tune You can precisely calibrate your listening position from each speaker so that the sound delay reaches the listener more correctly. Before starting, measure the distance between your listening position and each speaker. Select Custom of Listening Position Front/
Rear. 1 During reception/playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until Listening Position Custom Tune appears, then press it. 3 Setting for the listening position.
Speaker Select Push the multi-way encoder left/right to select the speaker.
Distance Push the multi-way encoder up/down to set the distance between your listening position and speakers. The distance is adjustable in 2 cm (4/5 in) steps, between 30 and 300 cm (0.99 and 9.9 ft). 4 Press the multi-way encoder when you complete all settings. 5 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. 41 DM+ Advanced DM+ Advanced improves digitally compressed sound by restoring high frequencies lost in the compression process. This function works when the USB, SensMe, Pandora USB, Bluetooth Audio or Bluetooth Pandora source is selected only. 1 During playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until DM+ Advanced appears, then press it. 3 Push the multi-way encoder up/down to select on, then press it. 4 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. Tip Adjusted DM+ settings can be memorized separately for USB (SensMe, Pandora USB) and Bluetooth Audio (Bluetooth Pandora) sources. Using rear speakers as subwoofer Rear Bass Enhancer Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying the low pass filter setting (page 39) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until Rear Bass Enhancer appears, then press it. 3 Push the multi-way encoder up/down to select from Level 1, Level 2 or Level 3, then press it. 4 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. 42 Compensating volume level Dynamic Loudness Dynamic Loudness refers to compensating for volume level and signal gain. 1 During reception/playback, press the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder until Dynamic Loudness appears, then press it. 3 Push the multi-way encoder up/down to select on, then press it. 4 Press
(BACK). The display returns to normal reception/play mode. Adjusting setup items MENU 1 Press and hold the multi-way encoder. 2 Rotate the multi-way encoder to select the desired menu item, then press it. 3 Push the multi-way encoder up/down to select the setting, then press it. The setting is complete. 4 Press
(BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode. The following items can be set (follow the page reference for details):
Setup Clock Adjust (page 8) CT (Clock Time) (page 19) Beep Activates the beep sound: on, off. RM (Rotary Commander) Changes the operative direction of the rotary commander controls: NORM, REV. Auto Off Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: NO, 30sec
(seconds), 30min (minutes), 60min
(minutes). DEV Inside Alert Activates the Device Inside Alert function:
off, on. Display Bluetooth Demo (Demonstration) Activates the demonstration: on, off. Image Sets various display images. All: to display all images. Movie: to display a movie. SA 1 3, All: to display the Spectrum Analyzer. Wall.P 1 4, All: to display a wallpaper. off: to not display any image. Information Displays the items (depending on the source, etc.): on, off. Dimmer Changes the display brightness. Auto: to dim the display automatically when you turn lights on. (Available only when the illumination control lead is connected.) on: to dim the display. off: deactivate the dimmer. Illumination Changes the illumination color: Blue, Red. Auto Scroll Scrolls long items automatically: on, off. Play Mode Repeat (page 22, 27) ZAPPIN Tone*1 Has the beep sound between track passages:
on, off. ZAPPIN Time*1 Selects the playback time for the ZAPPIN function: 1 (about 6 seconds), 2 (about 15 seconds), 3 (about 30 seconds). Local (Local Seek Mode) on: to only tune into stations with stronger signals. off: to tune normal reception. Mono*2 (Monaural Mode) Selects monaural reception mode to improve poor FM reception: on, off. BTM (page 18) PhoneBook Select Select the phonebook : Cellular, Head Unit. Ringtone Uses the ringtone of this unit or the connected cellular phone: Default, Cellular. Auto Answer Answers an incoming call automatically. off: to not answer automatically until the multi-way encoder is pressed. Short: to answer automatically after 3 Long: to answer automatically after 10 seconds. seconds. BT Initialize*3 (page 37)
*1 When USB/SensMe/iPod source is activated.
*2 When FM is received.
*3 When the unit is turned off. 43 Additional Information Precautions
Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends automatically. Playback order of MP3/WMA/AAC files MP3/WMA/AAC Folder
(album) MP3/WMA/
AAC file
(track) About Device Inside Alert If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the USB device or iPod, Device Inside will appear in the display. Open the front panel to remove the USB device or iPod. If the front panel is detached when the ignition is turned off. The Device Inside Alert LED flashes. Tip For how to remove the USB device or iPod, see page 20 (USB), 26 (iPod). Notes
The Device Inside Alert will only sound if the built-in
For how to disable the Device Inside Alert function, amplifier is used. see page 42. 44 About iPod
You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use. Made for iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod touch (1st generation) iPod classic iPod with video*
iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation)*
iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
* Passenger control is not available for iPod nano (1st generation) or iPod with video.
Made for iPod, and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. About Bluetooth function What is Bluetooth technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m
(about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.
Bluetooth technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and Bluetooth device. A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Because Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and result in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device. If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. While talking on the phone handsfree, noise may occur, depending on the device or communication environment.
Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Others
Using the Bluetooth device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.
If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
+ side up c Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. continue to next page t 45 Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 8) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Main unit Back of the front panel Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1Detach the front panel (page 8). 2Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. x 2 Remove the unit. 1Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards. 2Pull the release keys to unseat the unit. 3Slide the unit out of the mounting. 46 Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms) 4 at Tuner section FM Tuning range: 87.5 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 150 kHz Usable sensitivity: 10 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono) Separation: 40 dB at 1 kHz Frequency response: 20 15,000 Hz AM Tuning range: 530 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Sensitivity: 26 V USB Player section Interface: USB (Full-speed) Maximum current: 500 mA Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Wireless Communication Communication System:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR Output:
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile)
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antennas performance, operating system, software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Power amplifier section Output: Speaker outputs Speaker impedance: 4 8 ohms Maximum power output: 52 W 4 (at 4 ohms) General Outputs:
Inputs:
Audio outputs terminal (front/rear) Subwoofer output terminal (mono) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifier control terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal Telephone ATT control terminal Illumination control terminal BUS control input terminal BUS audio input terminal USB signal input connector (internal/external) MIC input terminal Power requirements: 12 V DC car battery Dimensions: Approx. 178 50 180 mm Mounting dimensions: Approx. 182 53 163 mm
(negative ground (earth))
(7 1/8 2 7 1/8 in) (w/h/d)
(7 1/4 2 1/8 6 1/2 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.1 kg (2 lb 7 oz) Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X306 USB connector for iPod: XA-50IP Parts for installation and connections (1 set) Microphone Optional accessories/equipment:
Source selector: XA-C40 USB connection cable for iPod: RC-100IP HD RadioTM tuner: XT-100HD Walkman adaptor: XA-50WM Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. Design and specifications are subject to change without notice. System requirements for using SensMe Computer
CPU/RAM IBM PC/AT compatible machine CPU: Intel Pentium III Processor 450 MHz or higher RAM: 256 MB or more (For Windows XP), 512 MB or more (For Windows Vista or later)
USB port OS Windows XP, Windows Vista, Windows 7 For details on compatible editions or Service Pack, visit the following support site:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV continue to next page t 47 Monitor High color (16-bit) or more, 800 600 dots or more Other Internet connection Notes
The following system environments are not supported. Non IBM PC type computers, such as Macintosh, etc. Homemade computers OS upgraded computers Multi-display environment Multi-boot environment Virtual machine environment
Depending on the computer condition, operation may not be possible even with the recommended environment. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV General No power is being supplied to the unit.
Check the connection or fuse.
If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. No sound.
The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.
The position of the fader control Fader & Balance is not set for a 2-speaker system. The contents of the memory have been erased.
The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
The power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with Demo on set, demonstration mode starts. t Set Demo off (page 43). The display disappears from/does not appear in the display window.
The dimmer is set Dimmer on (page 43).
The display disappears if you press and hold
(SOURCE/OFF). t Press (SOURCE/OFF) on the unit until the display appears.
The connectors are dirty (page 46). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. 48 Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
The connection is not correct. t Connect a power antenna (aerial) control lead
(blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a cars antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass). t Check the connection of the car antenna (aerial). t If the auto antenna (aerial) will not go up, check the connection of the power antenna (aerial) control lead. Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible.
Setting of the local seek mode is not correct. t Tuning stops too frequently:
Set Local on (page 43). t Tuning does not stop at a station:
Set Local off (page 43).
The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. During FM reception, the ST indication flashes.
Tune in the frequency accurately.
The broadcast signal is too weak. t Set Mono on (page 43). An FM program broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Set Mono off (page 43). RDS PTY displays - - - - - - - -.
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program type. USB playback You cannot play back items via a USB hub. This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Cannot play back items. A USB device does not work. t Reconnect it. The USB device takes longer to play back. The USB device contains files with a complicated tree structure. The display items do not scroll.
A large number of characters may not scroll.
Auto Scroll is set to off. t Set Auto Scroll on (page 43). t Press and hold (DSPL) (SCRL). The sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high-bit-rate of more than 320 kbps. Pandora connection is not possible. Shut down Pandora on the mobile device, and then launch again. Bluetooth function The connecting device cannot detect this unit.
Before the pairing is made, set this unit to pairing standby mode.
While connected to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from another device.
When the device pairing is made, set the Bluetooth signal output to on (page 33). Connection is not possible. Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again. The name of the detected device does not appear. Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name. No ringtone.
Adjust the volume in Ring Volume level.
Depending on the connecting device, the ringtone may not be sent properly. t Set Ringtone to Default (page 34). The talkers voice volume is low. Adjust the volume in Talk Volume level. A call partner says that the volume is too low or high. Adjust the volume accordingly using MIC Gain adjustment (page 35). Echo or noise occurs in phone call conversations.
Lower the volume.
Set EC/NC Mode to EC/NC Mode 1 or EC/NC Mode 2 (page 35).
If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If the air conditioner is loud, lower the air conditioner. The phone is not connected. When the Bluetooth audio is played back, the phone is not connected even if you press the multi-way encoder. t Connect from the phone. The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. t Move your car to a place where you can enhance the cellular phone's signal if the reception is poor. The volume of the connected audio device is low (high). Volume level will differ depending on the audio device. t Adjust the volume of the connected audio device or this unit. continue to next page t 49 No sound is heard from the Bluetooth audio device. The audio device is paused. t Cancel pause of the audio device. The sound skips during playback of a Bluetooth audio device.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.
If the Bluetooth audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case while using.
Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby. t Turn off the other devices. t Reduce the distance from the other devices.
The playback sound stops momentarily when the connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction. The connected Bluetooth audio device cannot be controlled. Check that the connected Bluetooth audio device supports AVRCP. Some functions do not work. Check that the connecting device supports the functions in question. The name of the other party does not appear when a call is received.
The other party is not stored in the phonebook. t Store in the phonebook (page 35).
The calling phone is not set to send the phone number. A call is answered unintentionally.
The connecting phone is set to start a call automatically.
Auto Answer of this unit is set to Short or Long (page 34). Pairing failed due to time out. Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time. Bluetooth function cannot operate. Turn off the unit by pressing (SOURCE/OFF) for 2 seconds, then turn the unit on again. No sound is output from the car speakers during handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers. Pandora connection is not possible. Shut down Pandora on the mobile device, and then launch again. Error displays/Messages Busy now... Please try later This unit is busy. t After waiting a moment, try again. Checking The unit is confirming the connection of a USB device. t Wait until confirming the connection is finished. Connection Failed Accessing the phonebook was terminated from the cellular phone. t Access the phonebook in the cellular phone again. Device Inside If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the USB device or iPod, Device Inside will appear in the display. Empty
The call history is empty.
The phonebook is empty. Error
USB device was not automatically recognized. t Reconnect it again.
Phonebook content was changed while accessing the cellular phone. t Access the phonebook in the cellular phone again. Failure (Illuminates until any button is pressed.) The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the installation guide manual of this model to check the connection. Failure (Illuminates for about 1 second.) When the SAT tuner is connected, storing an SAT radio channel into a preset failed. t Be sure to receive the channel that you want to store, then try it again. HF Device is not available A cellular phone is not connected. t Connect to a cellular phone. Hubs Not Supported USB hub is not supported on this unit. Invalid channel file A file in the music folder may have been edited without using Content Transfer. t Perform SensMe Setup for the USB device or Walkman again. For details on SensMe Setup, see page 22. Local Seek +/
The local seek mode is on during automatic tuning. NO Device USB is selected as source without a USB device connected. A USB device or a USB cable has been disconnected during playback. t Be sure to connect a USB device and USB cable. NO Music The USB device does not contain a music file. t Connect a USB device with a music file in it. NO Name An album/artist/track name is not written in the track. 50 No SensMe data on device. The connected USB device does not contain data for the SensMe function, or the data has been moved to an improper location in the USB device. NO Track The selected item in the USB device does not contain an album/track. Not Found There is no item beginning with the desired letter in Alphabet search. Not Supported The connected USB device is not supported. t For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Offset There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. Overload USB device is overloaded. t Disconnect the USB device, then change the source by pressing (SOURCE/OFF). t Indicates that the USB device is out of order, or an unsupported device is connected. Read The unit is reading all track and album information on the USB device. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Cannot Skip Skipping tracks on Pandora is not allowed. t Wait until the commercial ends. t Pandora limits the number of skips allowed on their service. Wait until the next song begins, or select another station on the list. Cannot Thumbs Up/Down Thumbs feedback is not allowed. t Wait until the commercial ends. t Some function, such as Shared Station, do not permit feedback. Wait until the next song begins, or select another station on the list. Thumbs Up/Down Error Thumbs feedback failed. t Try Thumbs Up/Down again. Bookmark Not Allowed Bookmark is not allowed. t Wait until the commercial ends. t Select another song or station, then try it again. Bookmark Error Bookmarking failed. t Try bookmarking again. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. or Push Reset USB device cannot be operated due to a problem. t Press the RESET button (page 7). During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the USB device and you cannot go any further. The character cannot be displayed with the unit. Please launch Pandora Application on mobile device. Pandora does not start up. t Start up Pandora on iPhone. Please launch Pandora App on mobile device and press (PAUSE) on this unit. Pandora does not start up. t Start up Pandora on the Bluetooth device, then press (PAUSE). Application error on mobile device. Do not check the mobile device while driving. Pandora does not start up. t Start up Pandora and log in your account. USB External Not Supported The connected USB device is not Pandora device. t Please connect iPhone. NO Station There is no station on your Pandora account. t Create the station on the mobile device. 51 Asegrese de instalar esta unidad en el tablero del automvil por razones de seguridad. Para realizar la instalacin y las conexiones, consulte el manual de instalacin y de conexiones suministrado. HD RadioTM es una marca propietaria de iBiquity Digital Corp. El logotipo SAT Radio Ready indica que este producto controla un mdulo de sintonizador de radio por satlite (se vende por separado). Si desea obtener ms detalles sobre el mdulo de sintonizador de radio por satlite, pngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado ms cercano. Consulte los manuales que se incluyen en el mdulo de sintonizador de radio por satlite. Se requiere Sirius o XM Subscription. SAT Radio, SAT Radio Ready, los logotipos de SAT Radio, SAT Radio Ready y todas las marcas relacionadas son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y XM Satellite Radio Inc. ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas comerciales de Sony Corporation. La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 12 TONE ANALYSIS y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation. WALKMAN y el logotipo de WALKMAN son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. SensMe y el logotipo de SensMe son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. 2 La tecnologa de reconocimiento de msica y los datos afines son proporcionados por Gracenote. Gracenote es la norma de la industria en tecnologa de reconocimiento de msica y entrega de contenidos afines. Si desea ms informacin, visite www.gracenote.com. Los derechos de autor de CD, DVD, discos Blu-
ray y datos relacionados con la msica y los vdeos de Gracenote, Inc. (copyright 2000) son propiedad ahora de Gracenote. Los derechos de autor de Gracenote Software (copyright 2000) son propiedad ahora de Gracenote. Una o varias patentes propiedad de Gracenote son aplicables a este producto y servicio. Consulte el sitio web de Gracenote para acceder a una lista no exhaustive de las patentes de Gracenote aplicables. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo Gracenote y el logotipo Powered by Gracenote son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y otros pases. Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases. Este producto contiene tecnologa sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilizacin o distribucin de esta tecnologa fuera de este producto est prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros pases. Apple, Macintosh e iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros pases. Tecnologa de codificacin de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. PANDORA, el logotipo de PANDORA y la imagen de la marca Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc., utilizadas con autorizacin. Android es una marca comercial de Google Inc. El uso de esta marca comercial est sujeto a Google Permissions. BlackBerry es propiedad de Research In Motion Limited y est registrada y/o se utiliza en los EE.UU. y en pases de todo el mundo. Se utiliza bajo licencia de Research In Motion Limited. Advertencia: si el encendido del automvil no dispone de una posicin ACC Asegrese de ajustar la funcin de desconexin automtica (pgina 46). La unidad se apagar completa y automticamente en el tiempo establecido despus de apagarla, lo cual evita que se agote la batera. Si no ajusta la funcin de desconexin automtica, mantenga presionado
(SOURCE/OFF) hasta que se apague la pantalla cada vez que apague el motor. 3 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Dispositivos USB Notas sobre Bluetooth . 7 Restauracin de la unidad . 7 Cancelacin del modo Demo. 8 Preparacin del control remoto de tarjeta . 8 Ajuste del reloj . 8 Extraccin del panel frontal. 8 Colocacin del panel frontal . 9 Gua rpida para la funcin Bluetooth Tres pasos para el funcionamiento de Bluetooth . 10 Botones e iconos . 11 1 Emparejamiento . 12 2 Conexin . 12 3 Llamadas con manos libres y transmisin de msica . 13 Ubicacin de los controles y operaciones bsicas Unidad principal . 14 Control remoto de tarjeta RM-X306. 16 Radio Almacenamiento y recepcin de emisoras . 18 Almacenamiento automtico BTM. 18 Almacenamiento manual . 18 Recepcin de las emisoras almacenadas . 18 Sintonizacin automtica . 18 RDS . 19 Descripcin general . 19 Seleccin de PTY . 19 Ajuste de CT . 19 Reproduccin de un dispositivo USB. 20 Reproduccin mediante el conector USB
(interno) . 20 Reproduccin mediante el conector USB
(externo) . 21 Elementos de la pantalla. 21 Reproduccin repetida . 22 Reproduccin aleatoria. 22 Reproduccin de msica segn su estado de nimo SensMe . 23 Antes de utilizar la funcin SensMe . 23 Instalacin de SensMe Setup y Content Transfer en el equipo . 23 Registro de un dispositivo USB mediante SensMe Setup . 24 Transferencia de pistas al dispositivo USB mediante Content Transfer . 24 Reproduccin de pistas en el canal SensMe channels . 24 iPod Reproduccin en un iPod . 25 Reproduccin mediante el conector USB
(interno) . 25 Reproduccin mediante el conector USB
(externo) . 26 Elementos de la pantalla. 27 Reproduccin repetida . 28 Reproduccin aleatoria. 28 Utilizacin directa del iPod Control de pasajero . 29 Pandora a travs de USB (iPhone) Reproduccin en Pandora . 29 Reproduccin mediante el conector USB
(externo) . 29 Clasificacin por Thumbs (Pulgares) . 30 Lista de estaciones . 30 Agregar marcadores . 30 4 Ajustes de sonido y men de configuracin Cambio de los ajustes de sonido . 43 Ajuste de las caractersticas de sonido . 43 Uso de funciones de sonido sofisticadas Advanced Sound Engine . 43 Seleccin de la calidad de sonido EQ7 Preset. 43 Personalizacin de la curva de ecualizador EQ7 Parametric Tune . 44 Optimizacin de sonido por alineacin de tiempo Listening Position . 44 Calibracin precisa por alineacin de tiempo Listening Position Custom Tune. 45 DM+ Advanced . 45 Uso de los altavoces posteriores como altavoz potenciador de graves Rear Bass Enhancer. 46 Compensacin del nivel de volumen Dynamic Loudness . 46 Ajuste de los elementos de configuracin MEN . 46 Informacin complementaria Precauciones . 48 Orden de reproduccin de los archivos MP3/WMA/AAC . 48 Acerca de Device Inside Alert . 48 Acerca de iPod . 48 Acerca de la funcin Bluetooth . 48 Mantenimiento . 49 Extraccin de la unidad. 50 Especificaciones . 51 Solucin de problemas . 52 Mensajes/indicaciones de error . 54 Bsqueda de una pista Bsqueda de una pista por nombre Quick-BrowZer. 31 Bsqueda por omisin de elementos Modo de Omisin . 31 Bsqueda por orden alfabtico Bsqueda alfabtica . 32 Bsqueda de una pista por segmentos ZAPPIN . 33 En el caso de reproduccin de SensMe channels. 33 Bluetooth (Llamadas con manos libres y transmisin de msica) Operaciones de Bluetooth . 33 Acerca de los iconos Bluetooth . 34 Instalacin del micrfono . 34 Emparejamiento. 34 Conexin . 35 Conexin a un telfono celular . 35 Conexin de un dispositivo de audio . 35 Realizacin de llamadas con manos libres . 36 Realizacin de llamadas . 36 Recepcin de llamadas . 36 Operaciones durante una llamada . 37 Transferencia de llamadas. 37 Manejo de la agenda telefnica. 37 Marcacin preajustada . 38 Activacin de la marcacin por voz . 38 Indicador de SMS . 39 Transmisin de msica . 39 Reproduccin de msica desde un dispositivo de audio . 39 Operacin de un dispositivo de audio con esta unidad . 40 Otros ajustes . 40 Inicializacin de los ajustes de Bluetooth. 40 Pandora a travs de Bluetooth
(telfonos Android y BlackBerry) Reproduccin en Pandora . 41 Reproduccin por medio de Bluetooth . 41 Clasificacin por Thumbs (Pulgares) . 42 Lista de estaciones . 42 Agregar marcadores . 42 5 Sitio Web de soporte tcnico en lnea Para resolver cualquier duda u obtener la informacin ms reciente sobre el soporte tcnico de este producto, visite el siguiente sitio Web:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Proporciona informacin acerca de:
Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles
Archivos MP3/WMA/AAC compatibles
Los modelos y fabricantes de telfonos celulares compatibles, as como las respuestas a las preguntas ms frecuentes sobre la funcin Bluetooth
Requisitos del sistema para usar SensMeTM 6 Procedimientos iniciales Notas sobre Bluetooth Precaucin SONY NO SER RESPONSABLE DE NINGN DAO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAOS QUE INCLUYAN, SIN LMITES, PRDIDA DE GANANCIAS, PRDIDA DE INGRESOS, PRDIDA DE DATOS, PRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIN DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE, O QUE RESULTE DE DICHA UTILIZACIN. AVISO IMPORTANTE Utilizacin segura y eficaz Los cambios o las modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobacin de Sony pueden anular la autorizacin del usuario para utilizar el equipo. Revise las excepciones, debido a requisitos nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilizacin de los equipos Bluetooth antes de utilizar el producto. Manejo Consulte las leyes y las normas acerca de la utilizacin de telfonos celulares y equipos de manos libres en las reas en las que maneja. Preste siempre atencin a la carretera y estacione el automvil antes de realizar o contestar una llamada si las condiciones lo requieren. Conexin a otros dispositivos Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo, lea el manual de instrucciones correspondiente para obtener las instrucciones de seguridad. Exposicin a radiofrecuencia Las seales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrnicos que no hayan sido instalados o protegidos correctamente en automviles, como los sistemas electrnicos de inyeccin de combustible, sistemas electrnicos de frenado antideslizante
(antibloqueo), sistemas electrnicos de control de velocidad o sistemas de airbag. Para la instalacin o el mantenimiento de este dispositivo, consulte al fabricante de su automvil o su representante. La instalacin o el mantenimiento incorrectos podran ser peligrosos e invalidar cualquier garanta aplicada a este dispositivo. Consulte con el fabricante de su automvil para asegurarse de que el uso del telfono celular en el automvil no afectar el sistema electrnico. Controle regularmente que todos los equipos del dispositivo inalmbrico de su automvil estn instalados y funcionen correctamente. Llamadas de emergencia El dispositivo de manos libres Bluetooth para automviles y el dispositivo electrnico conectados al manos libres funcionan utilizando redes de seales de radio, celulares y terrestres as como tambin la funcin programada por el usuario, que no pueden garantizar la conexin en todas las condiciones. Por lo tanto, no dependa nicamente de un dispositivo electrnico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias mdicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el dispositivo de manos libres y el dispositivo electrnico conectado al manos libres deben operar en una zona de servicio que tenga una intensidad de seal para celulares adecuada. Es posible que no se puedan realizar llamadas de emergencia en todas las redes de telfonos celulares o cuando se estn utilizando ciertos servicios de la red y/o caractersticas del telfono. Verifquelo con su proveedor de servicio local. Restauracin de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o despus de reemplazar la batera del automvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad. Extraiga el panel frontal (pgina 8) y presione el botn RESET (pgina 14) con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolgrafo. Nota Al presionar el botn RESET, se borra el ajuste del reloj y algunos contenidos memorizados. 7 Sugerencia Puede ajustar el reloj automticamente con la funcin RDS (pgina 19). Extraccin del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaucin Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posicin OFF sin haber extrado el panel frontal, la alarma de precaucin sonar durante unos segundos. La alarma sonar solamente si se utiliza el amplificador incorporado. 1 Mantenga presionado (SOURCE/OFF). La unidad se apagar. 2 Presione (OPEN). El panel frontal se voltea hacia abajo. 3 Deslice el panel frontal hacia la derecha y tire suavemente de su extremo izquierdo. Notas
No deje caer ni ejerza excesiva presin sobre el panel frontal y el visualizador.
No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un automvil estacionado, sobre el tablero o la bandeja posterior.
No extraiga el panel frontal durante la reproduccin del dispositivo USB, ya que podr daar los datos del USB.
Si Device Inside (pgina 48) aparece en la pantalla o el LED Device Inside Alert parpadea, extraiga el panel frontal y retire el dispositivo USB o el iPod. Cancelacin del modo Demo Es posible cancelar la pantalla de demostracin que aparece durante el apagado. 1 Mantenga presionado el codificador multidireccional. Aparecer la pantalla de ajustes. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste Demo y, a continuacin, presinelo. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar off. 4 Mantenga presionado el codificador multidireccional. La configuracin finaliza y la pantalla regresa al modo de recepcin/reproduccin normal. Preparacin del control remoto de tarjeta Retire la lmina de aislamiento. Sugerencia Si desea obtener informacin adicional sobre cmo sustituir la pila, consulte la pgina 49. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicacin digital de 12 horas. 1 Mantenga presionado el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Clock Adjust y, a continuacin, presinelo. Aparece la pantalla de ajuste del reloj. 3 Gire el codificador multidireccional para ajustar la hora y los minutos. Para mover la indicacin digital, presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha. 4 Una vez ajustados los minutos, presione el codificador multidireccional. El reloj se pone en funcionamiento. 8 Colocacin del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuacin, presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (SOURCE/OFF) en la unidad para utilizarla. Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal. 9 Gua rpida para la funcin Bluetooth Para obtener informacin completa acerca del funcionamiento, consulte Bluetooth (Llamadas con manos libres y transmisin de msica) (pgina 33) y las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth. Tres pasos para el funcionamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento Primero, registre (empareje) el dispositivo Bluetooth (telfono celular, etc.) con esta unidad. El emparejamiento solamente se debe realizar la primera vez que se utiliza la unidad. 2 Conexin Una vez realizado el emparejamiento, conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Segn el dispositivo, la conexin se puede realizar en forma automtica junto con el emparejamiento. 3 Llamadas con manos libres/Transmisin de msica/Reproduccin en Pandora Por medio de esta unidad, usted puede realizar/recibir una llamada con manos libres, escuchar audio y la radio por Internet Pandora. Sitio web de asistencia al cliente http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV 10 Botones e iconos Iconos Descripciones de los iconos de estado Codificador multidireccional Encendido La seal de Bluetooth est activada. Parpadea El emparejamiento est en modo de espera. Ninguno La seal de Bluetooth est desactivada. Encendido Conectado a un telfono celular. Parpadea Conexin en progreso. Ninguno No hay ningn telfono celular conectado para realizar llamadas con manos libres. Encendido Conectado al dispositivo. Parpadea Conexin en progreso. Ninguno No hay ningn dispositivo conectado para la transmisin de msica. Encendido Hay mensajes SMS sin leer. Parpadea Se ha recibido un mensaje SMS. Ninguno No hay mensajes SMS sin leer. 11 1 Emparejamiento Dispositivo utilizado Funcionamiento Mantenga presionado (BLUETOOTH) durante ms de 2 segundos. t Busque esta unidad. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Seleccione Sony Automotive. Si se requiere una clave de paso en la pantalla del dispositivo que se desea conectar, introduzca 0000. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
(Emparejamiento exitoso) 1 2 3 4 5 6 2 Conexin 1 2 Dispositivo utilizado Funcionamiento Presione (BLUETOOTH). t Realice la conexin a esta unidad mediante un telfono celular. t Realice la conexin a esta unidad mediante un dispositivo de audio. t Nota Puede conectar esta unidad a un dispositivo Bluetooth (pgina 35). Si no puede conectar esta unidad a un dispositivo Bluetooth, realice el emparejamiento de nuevo. 12 3 Llamadas con manos libres y transmisin de msica Realizacin de llamadas con manos libres Para Recibir o finalizar una llamada Rechazar una llamada Volver a marcar Funcionamiento Presione el codificador multidireccional. Presione (SOURCE/OFF). 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. t Transferir una llamada Presione (MODE). 2 Mantenga presionado el codificador multidireccional durante ms de 2 segundos. Transmisin de msica Para Escuchar msica Reproducir/pausar*
Omitir pistas*
Funcionamiento 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Audio. t 2 Inicie la reproduccin en el dispositivo de audio. Presione (PAUSE). Presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha.
* La operacin puede variar en funcin del dispositivo de audio. Reproduccin en Pandora Para Escuchar msica Funcionamiento 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Please launch Pandora App on mobile device and press
(PAUSE) on this unit.. t Reproducir/pausar Omitir pistas 2 Inicie Pandora en el dispositivo Bluetooth. 3 Presione (PAUSE). Presione (PAUSE). Presione el codificador multidireccional hacia la derecha. 13 Ubicacin de los controles y operaciones bsicas Unidad principal Panel frontal extrado D Botn
(SensMe) pgina 24 E Codificador multidireccional (botn ENTER/SOUND/MENU/
libres)/
(finalizar llamada))
(manos Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicacin de los controles y las operaciones bsicas. Consulte las pginas indicadas para obtener informacin detallada. A Botn SOURCE/OFF*1 Presinelo para encender la unidad o cambiar la fuente (Radio/USB/SensMe*2/
Pandora USB/audio Bluetooth/Bluetooth Pandora/telfono Bluetooth). Presione 1 segundo para apagar la unidad. Presione durante 2 segundos o ms para apagar la alimentacin y la pantalla desaparecer.
(BROWSE) *3 pgina 18, 31, B Botn 35, 38 Para visualizar un listado (Radio); acceder al modo Quick-BrowZer (USB); ubicar la estacin en una lista (Pandora USB/
Bluetooth Pandora); visualizar la agenda telefnica (telfono Bluetooth). C Botn PAUSE Para pausar la reproduccin. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. 14 Grelo para: ajustar el volumen/seleccionar un elemento de men. Presinelo hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha para: seleccionar un elemento de men. Presinelo para: introducir un ajuste de sonido/aplicar un ajuste. Mantngalo presionado para: entrar en el men. Radio:
Presinelo hacia arriba/abajo para:
recibir una emisora almacenada. Presinelo hacia la izquierda/derecha para:
sintonizar emisoras en forma automtica
(presionar). buscar emisoras en forma manual
(mantngalo presionado). USB:
Presinelo hacia arriba/abajo para:
omitir lbumes (presionar). omitir lbumes en forma continua
(mantener presionado). Presinelo hacia la izquierda/derecha para:
omitir pistas (presionar). omitir pistas en forma continuada
(presinelo una vez, vuelva a presionarlo transcurridos aproximadamente 2 segundos y mantngalo presionado). retroceder o avanzar una pista (mantngalo presionado). Pandora USB:
Presinelo hacia la derecha para:
omitir pistas Presinelo hacia arriba/abajo para:
pulgares arriba/abajo (presione durante 1 segundo). Audio Bluetooth*4:
Presinelo hacia la izquierda/derecha para:
omitir pistas (presionar). retroceder o avanzar una pista (mantngalo presionado). Bluetooth Pandora:
Presinelo hacia la derecha para:
omitir pistas Presinelo hacia arriba/abajo para:
pulgares arriba/abajo (presione durante 1 segundo). Telfono Bluetooth:
Presinelo para recibir o finalizar una llamada. Mantngalo presionado para volver a marcar. F Receptor del control remoto de tarjeta G Visualizador H Botn OPEN pgina 8 I Conector USB (externo) pgina 21, 26 Para conectar al dispositivo USB. J Botn
(BACK)/MODE Presinelo para: seleccionar la banda de radio (FM/AM)*1, cambiar el dispositivo USB (interno/externo) o volver a la pantalla anterior. Mantngalo presionado para: acceder al modo de control del pasajero o cancelarlo*5/
acceder al modo de marcadores (Pandora USB/Bluetooth Pandora). K Botn BLUETOOTH pgina 34 Para activar y desactivar la seal de Bluetooth, emparejamiento. L Botn ZAP/SHUF pgina 22, 28, 33 Para acceder al modo ZAPPIN
(presionar); para seleccionar el modo de reproduccin aleatoria (mantener presionado). M Botn PTY/CAT*6 pgina 19 Para seleccionar PTY en RDS. N Botn DSPL (pantalla)/SCRL
(desplazamiento) pgina 22, 27 Para cambiar los elementos de pantalla
(presionar); para desplazar el elemento de la pantalla (mantener presionado). O Conector USB (interno) pgina 20, 26 Para conectar al dispositivo USB. P TUNE TRAY pgina 20, 25 Bandeja para colocar un dispositivo USB o un iPod. Q LED de Device Inside Alert pgina 48 R Botn RESET pgina 7
*1 Si hay un sintonizador de HD Radio o sintonizador SAT est conectado: cuando presione
(SOURCE/OFF) el dispositivo conectado (HD, XM o SR) aparecer en la pantalla. Adems, si presiona (MODE), podr cambiar la banda del sintonizador de HD Radio o la banda del sintonizador SAT.
*2 Cuando se conecta un dispositivo USB configurado para la funcin SensMe.
*3 Si hay un sintonizador de HD Radio o sintonizador SAT conectado: la lista incluir HD Radio o SAT Radio segn corresponda.
*4 Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth (compatible con AVRCP de la tecnologa Bluetooth). Segn el dispositivo, es posible que algunas funciones no estn disponibles.
*5 Cuando se conecta un iPod al conector USB
(externo).
*6 Si el sintonizador SAT est conectado. 15 Control remoto de tarjeta RM-X306 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 0 qa qs qd qf qg qh qj qk Retire la pelcula de aislamiento antes de usar la unidad (pgina 8). A Botn CALL/
(manos libres) Para cambiar la fuente (telfono Bluetooth). Telfono Bluetooth:
Para recibir una llamada. B Botn SRC (fuente)*1 Para encender la unidad; cambiar la fuente
(radio/USB/SensMe*2/Pandora USB/
audio Bluetooth/Bluetooth Pandora/telfono Bluetooth). C Botn ENTER Para aplicar un ajuste. D Botn MODE Presinelo para: seleccionar la banda de radio (FM/AM)*1, cambiar el dispositivo USB (interno/externo). Mantngalo presionado para: acceder al modo de control del pasajero o cancelarlo*3/
acceder al modo de marcadores (Pandora USB/Bluetooth Pandora). E Botn MENU Para entrar en el men. F Botn
(BROWSE)/CAT*4 Para visualizar un listado (Radio); acceder al modo Quick-BrowZer (USB); ubicar la estacin en una lista (Pandora USB/
Bluetooth Pandora); visualizar la agenda telefnica (telfono Bluetooth). G Botn DSPL (pantalla) Para cambiar los elementos en pantalla. H Botones numricos Radio:
(1) a (6):
Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado). USB:
(1): REP pgina 22, 28
(2): SHUF pgina 22, 28
(6): PAUSE Para pausar la reproduccin. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Pandora USB:
(6): PAUSE pgina 30 Para pausar la reproduccin. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Audio Bluetooth*5:
(1): REP pgina 40
(2): SHUF pgina 40
(6): PAUSE pgina 40 Para pausar la reproduccin. Para cancelarla, vuelva a presionar la tecla. Bluetooth Pandora:
(6): PAUSE pgina 41 Para pausar la reproduccin. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Telfono Bluetooth:
Para introducir nmeros (nmeros de telfono, etc.). I Botn pgina 36, 37 J Botn OFF/
(finalizar llamada) Para apagar la unidad; detener la fuente;
finalizar o rechazar una llamada. K Botn BLUETOOTH pgina 34 Para activar y desactivar la seal de Bluetooth, emparejamiento. L Botones M (+)/m () Realizan las mismas funciones que cuando se presiona el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo en la unidad. M Botones < (.)/, (>) Realizan las mismas funciones que cuando se presiona el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha en la unidad. N Botn SCRL (desplazamiento) Para desplazar el elemento de la pantalla. O Botn SOUND Para introducir los ajustes de sonido. P Botn ATT (atenuacin) Para atenuar el sonido. Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Q Botn VOL (volumen) +/
Para ajustar el volumen. R Botn pgina 36, 37
*1 Si hay un sintonizador HD Radio o SAT conectado:
cuando se presiona (SRC), el dispositivo conectado (HD, XM o SR) aparecer en pantalla. Adems, si presiona (MODE), podr cambiar la banda del sintonizador de HD Radio o la banda del sintonizador SAT.
*2 Cuando se conecta un dispositivo USB configurado para la funcin SensMe.
*3 Cuando se conecta un iPod al conector USB
(externo).
*4 Si el sintonizador SAT est conectado.
*5 Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth (compatible con AVRCP de la tecnologa Bluetooth). Segn el dispositivo, es posible que algunas funciones no estn disponibles. Nota Si la unidad est apagada y desaparece la indicacin de pantalla, no se podr utilizar con el control remoto de tarjeta salvo que se presione (SOURCE/OFF) en la unidad para activarla en primer lugar. 17 Recepcin de las emisoras almacenadas Puede visualizar un listado de las frecuencias. 1 Seleccione la banda y, a continuacin, presione Aparecer la lista de presintonas.
(BROWSE). 2 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la emisora deseada. 3 Presione el codificador multidireccional para recibir la emisora. La pantalla vuelve al modo de recepcin normal.
(con el control remoto de tarjeta) 1 Seleccione la banda y, a continuacin, presione un botn numrico (de (1) a
(6)). Sintonizacin automtica 1 Seleccione la banda y presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha para buscar la emisora. La bsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha para localizar rpidamente la frecuencia aproximada y, a continuacin, presione dicho codificador hacia la izquierda o hacia la derecha varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisin
(sintonizacin manual). Radio Almacenamiento y recepcin de emisoras Precaucin Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la funcin BTM (Memoria de la mejor sintona) para evitar accidentes. Almacenamiento automtico BTM 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca TUNER. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 2 Mantenga presionado el codificador multidireccional. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste BTM y, a continuacin, presinelo. La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia de la lista de presintonas. La unidad emite un pitido al almacenar el ajuste. Almacenamiento manual 1 Cuando reciba la emisora que desea almacenar, presione el botn
(BROWSE). Aparecer la lista de presintonas. 2 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el nmero de presintona. 3 Mantngalo presionado hasta que aparezca MEM.
(con el control remoto de tarjeta) 1 Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botn numrico (de (1) a (6)) hasta que aparezca MEM. Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botn numrico, se reemplazar la que estaba almacenada previamente. 18 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el tipo de programa deseado. 3 Presione el codificador multidireccional. La unidad comienza a buscar una emisora que emita el tipo de programa seleccionado. Tipos de programas News (Noticias), Information (Informacin), Sports (Deportes), Talk (Conversacin), Rock
(Rock), Classic Rock (Rock clsico), Adult Hits (xitos para el adulto), Soft Rock (Rock suave), Top 40 (Top 40), Country (Country), Oldies (Msica de dcadas pasadas), Soft
(Lentos), Nostalgia (Nostalgia), Jazz (Jazz), Classical (Clsica), Rhythm and Blues
(R&B), Soft R&B (R&B suave), Foreign Language (Idiomas extranjeros), Religious Music (Msica religiosa), Religious Talk
(Conversacin religiosa), Personality
(Personalidad), Public (Pblico), College
(Universidad), Weather (El tiempo) Notas
No puede usar esta funcin en pases o regiones donde no hay disponibles datos PTY.
Puede recibir un programa de radio distinto del que seleccion. Ajuste de CT 1 Ajuste CT on en la configuracin
(pgina 46). Notas
Puede que la funcin CT no funcione a pesar de que se reciba una emisora RDS.
Puede haber una diferencia entre la hora ajustada por la funcin CT y la hora real. RDS Descripcin general Las emisoras de radio FM que tienen el servicio de Sistema de datos de radio (RDS) envan informacin digital inaudible junto a la seal habitual del programa de radio. Elementos de la pantalla A Banda de radio B Reloj C Nmero de presintona D Frecuencia* (nombre del servicio de programa), datos de RDS
* Mientras recibe la emisora RDS, aparece RDS a la izquierda de la indicacin de la frecuencia. Servicios RDS Esta unidad suministra automticamente servicios RDS como sigue:
PTY (Tipos de programa) Muestra el tipo de programa que se recibe actualmente. Tambin busca el tipo de programa seleccionado. CT (Hora del reloj) Los datos CT de la transmisin RDS ajustan el reloj. Notas
Dependiendo del pas o regin, puede que no estn disponibles todas las funciones RDS.
RDS no funcionar si la intensidad de la seal es muy dbil o si la emisora que sintoniz no transmite datos RDS. Seleccin de PTY 1 Presione (PTY) durante la recepcin FM. Si la emisora est transmitiendo datos PTY aparece el nombre del tipo de programa actual. 19 2 Presione PUSH OPEN en la TUNE TRAY. La TUNE TRAY se abrir lentamente. Dispositivos USB Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte tcnico. Sitio Web de soporte tcnico en lnea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV TUNE TRAY 3 Conecte el dispositivo USB al conector USB. 4 Deslice hacia adentro la TUNE TRAY presionando PUSH CLOSE en la TUNE TRAY hasta que se cierre completamente.
Es posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estndar USB.
Los cdecs correspondientes son MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y AAC (.mp4).
Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en los dispositivos USB. Notas
Conecte el dispositivo USB despus de arrancar el motor. En funcin del tipo de dispositivo USB, si lo conecta a la computadora antes de arrancar el motor, es posible que este no funcione correctamente o que se dae.
No coloque un telfono celular o un dispositivo con funciones de comunicacin inalmbrica en la TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba seales telefnicas o que la comunicacin se corte.
No deje un dispositivo USB dentro de un automvil estacionado, ya que podran producirse fallas de funcionamiento. Reproduccin de un dispositivo USB Se puede conectar un dispositivo USB en los conectores USB internos o externos, o en ambos. Para cambiar entre dispositivos USB, presione
(MODE). Reproduccin mediante el conector USB (interno) 1 Presione (OPEN). El panel frontal se voltea hacia abajo. 5 Cierre el panel frontal. 6 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca USB y, a continuacin, presione (MODE) para cambiar el dispositivo USB. Aparece USB Internal, y se inicia la reproduccin. 20 Si ya hay un dispositivo USB conectado, repita el paso 6 para empezar la reproduccin. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo para detener la reproduccin. Extraccin del dispositivo USB 1 Detenga la reproduccin del dispositivo USB. 2 Presione (OPEN). 3 Presione PUSH OPEN en la TUNE TRAY. 4 Extraiga el dispositivo USB. 5 Deslice hacia adentro la TUNE TRAY y cierre el panel frontal. Reproduccin mediante el conector USB (externo) 1 Deslice la cubierta del dispositivo USB. 2 Conecte el dispositivo USB al conector USB. Cuando utilice un cable, use el que se ha suministrado para la conexin con el dispositivo USB. Extraccin del dispositivo USB 1 Detenga la reproduccin del dispositivo USB. 2 Extraiga el dispositivo USB. Notas para dispositivos USB
No extraiga el dispositivo USB durante la reproduccin o, de lo contrario, los datos del USB podran daarse.
No coloque dispositivos que no sean USB en la TUNE TRAY, ni objetos extraos, como monedas, llaves, tarjetas, lquidos, etc.
No coloque objetos inflamables como un encendedor en la TUNE TRAY, ya que podra producir humo, un incendio u otro tipo de accidente.
Capacidad de la bandeja: aprox. 65 17 118 mm
(an/al/prf)
Si el dispositivo USB solo o combinado con el cable USB no se puede colocar fcilmente en la TUNE TRAY, es posible que el dispositivo haya superado la capacidad permitida de la bandeja. No deslice hacia adentro la TUNE TRAY a la fuerza ni el cable USB.
Para los usuarios de WALKMAN, se recomienda la utilizacin del adaptador opcional XA-50WM. Su uso est designado para esta unidad solamente (en TUNE TRAY) y no debera usarse con otro dispositivo USB.
Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a travs de un concentrador USB.
Deslice hacia adentro la bandeja TUNE TRAY y cierre el panel frontal antes de reproducir, ya que podran producirse daos en caso de una obstruccin en el vehculo, etc.
Si el panel frontal no se abre por completo por la forma del tablero en la posicin de instalacin, desconctelo y abra la bandeja TUNE TRAY en forma manual. Para obtener ms informacin acerca de cmo extraer el panel frontal, consulte la pgina 8.
Es extremadamente peligroso conectar o extraer el dispositivo USB mientras se maneja.
No utilice dispositivos USB demasiado grandes o pesados, ya que se podrn caer debido a la vibracin, o bien, provocar una conexin deficiente.
Si el USB se desconecta durante la reproduccin, aparecer NO Device en la pantalla de la unidad. Elementos de la pantalla 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca USB y, a continuacin, presione (MODE) para cambiar el dispositivo USB. Aparece USB External, y se inicia la reproduccin. Si ya hay un dispositivo USB conectado, repita el paso 3 para empezar la reproduccin. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo para detener la reproduccin. A Indicacin de la fuente (MP3/WMA/AAC) B Reloj C Nombre del artista/Nombre del lbum, Nombre de la pista, Nmero de carpeta/
Nmero de pista/Tiempo de reproduccin transcurrido contina en la pgina siguiente t 21 Para cambiar los elementos de la pantalla C, presione (DSPL). Notas
Los elementos que se muestran variarn en funcin del tipo de dispositivo USB, el formato de grabacin y los ajustes. Para obtener ms informacin, visite el sitio web de soporte tcnico.
El nmero mximo de datos que se pueden visualizar es el siguiente. carpetas (lbumes): 65 535*
archivos (pistas): 5 000
No deje un dispositivo USB dentro de un automvil estacionado, ya que podran producirse fallas de funcionamiento.
Es posible que el inicio de la reproduccin demore un poco, en funcin de la cantidad de datos grabados.
Es posible que no se puedan reproducir archivos DRM (Gestin de derechos digitales).
Durante la reproduccin de un archivo MP3/WMA/
AAC de VBR (Velocidad de bits variable) o al avanzar o retroceder rpidamente, es posible que el tiempo de reproduccin transcurrido no se muestre con precisin.
No es posible reproducir los archivos MP3/WMA/
AAC que se indican a continuacin. archivos con formato de compresin sin prdida archivos protegidos por derechos de autor
* La cantidad mxima de carpetas recomendada es de 5 000. Si la cantidad de carpetas supera este nmero, es posible que la bsqueda en archivos o carpetas demore ms tiempo. Es posible que la cantidad de carpetas no se visualice correctamente si supera los 9 999. Reproduccin repetida 1 Mantenga presionado el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste Repeat y, a continuacin, presinelo. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste y, a continuacin, presinelo. El ajuste finaliz. 4 Presione
(BACK). El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de recepcin/reproduccin normal. 22
(con el control remoto de tarjeta) 1 Durante la reproduccin, presione (1)
(REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Despus de 3 segundos, se completa el ajuste. Seleccione Repeat Track Repeat Album*1 Repeat Artist*2 Para reproducir pistas en forma repetida. lbumes en forma repetida. artistas en forma repetida.
*1 Disponible al seleccionar pistas por Album o Folder & File con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*2 Disponible al seleccionar pistas por Artist con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31). Para regresar al modo de reproduccin normal, seleccione Repeat off. Reproduccin aleatoria 1 Durante la reproduccin, mantenga presionado (ZAP/SHUF). 2 Presione (ZAP/SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado.
(con el control remoto de tarjeta) 1 Durante la reproduccin, presione (2)
(SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Despus de 3 segundos, se completa el ajuste. Seleccione Shuffle Album*1 Shuffle Artist*2 Shuffle Device*3 Para reproducir lbumes en orden aleatorio. artistas en orden aleatorio. dispositivos en orden aleatorio.
*1 Disponible al seleccionar pistas por Album o Folder & File con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*2 Disponible al seleccionar pistas por Artist con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*3 Disponible al seleccionar pistas por Track o Folder & File con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31). Para regresar al modo de reproduccin normal, seleccione off. Nota La reproduccin de pistas en el modo aleatorio se selecciona desde el dispositivo USB actual. Reproduccin de msica segn su estado de nimo SensMe Las funciones exclusivas de SensMe channels de Sony agrupan automticamente las pistas por canal y permiten disfrutar msica de modo intuitivo. Antes de utilizar la funcin SensMe Este es el procedimiento bsico necesario para disfrutar la funcin SensMe en la unidad. 1 Descargue el software SensMe Setup y Content Transfer desde el sitio de soporte 2 Instale el software en su computadora Para obtener ms informacin sobre la instalacin, visite http://esupport.sony.com o http://www.sony.com/mobileAV 3 Registro de un dispositivo USB mediante SensMe Setup Conecte un dispositivo USB al equipo y realice el registro con SensMe Setup para activar la funcin SensMe en esta unidad. SensMe Setup Sugerencia El registro se puede realizar junto con el procedimiento de instalacin o despus de la instalacin. 4 Transferencia de pistas al dispositivo USB mediante Content Transfer Para agrupar las pistas por canal, 12 TONE ANALYSIS, que est cargado en Content Transfer, debe analizar los patrones de sonido de las pistas. Con el dispositivo USB conectado al equipo, arrastre las pistas de Windows Explorer o iTunes, etc., y colquelas en Content Transfer. Content Transfer analizar y transferir las pistas. Content Transfer 5 Conexin del dispositivo USB y uso de la funcin SensMe en la unidad Conecte el dispositivo USB configurado. Luego, podr disfrutar SensMe channels en la unidad. Instalacin de SensMe Setup y Content Transfer en el equipo Para activar la funcin SensMe en esta unidad se requiere el software (SensMe Setup y Content Transfer). 1 Descargue el software SensMe Setup y Content Transfer desde el sitio de soporte. 2 Instale el software en su computadora. Para obtener ms informacin sobre la instalacin, visite http://esupport.sony.com o http://www.sony.com/mobileAV 23 Registro de un dispositivo USB mediante SensMe Setup Para activar la funcin SensMe en esta unidad, se debe registrar el dispositivo USB. Si el registro no se realiza junto con el procedimiento de instalacin, siga los pasos que aparecen a continuacin. 1 Inicie SensMe Setup en el equipo. 2 Conecte un dispositivo USB al equipo. 3 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el registro. Sugerencia Si desea conectar un dispositivo USB registrado que contiene pistas analizadas, se puede volver cancelar el registro del dispositivo USB. Transferencia de pistas al dispositivo USB mediante Content Transfer Para activar la funcin SensMe en esta unidad, las pistas se deben analizar y se deben transferir al dispositivo USB registrado mediante Content Transfer. 1 Conecte el dispositivo USB registrado al equipo. Para dispositivos USB, conctelos con el modo MSC. Content Transfer comienza automticamente. Si aparece un mensaje, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para continuar. 2 Arrastre las pistas de Windows Explorer o iTunes, etc., y colquelas en Content Transfer. Comenzarn el anlisis y la transferencia de pistas. Para obtener ms informacin acerca del funcionamiento, consulte la Ayuda de Content Transfer. Nota Segn el entorno de su equipo, es posible que 12 TONE ANALYSIS demore un poco. 24 Reproduccin de pistas en el canal SensMe channels SensMe channels agrupa automticamente las pistas en canales segn sus melodas. Puede seleccionar un canal que se adecue a su estado de nimo o a su actividad, y reproducirlo. Esta opcin funciona con dispositivos USB conectados en los conectores USB internos o externos, o en ambos. Para cambiar el dispositivo USB, presione (MODE). 1 Conecte un dispositivo USB configurado para la funcin SensMe. 2 Presione
(SensMe). Aparece la lista de canales, y se reproducen en modo aleatorio las secciones* ms rtmicas o meldicas de las pistas.
* Es posible que no se detecten correctamente. 3 Seleccione una pista de la lista de canales con el codificador multidireccional.
Cambie el canal Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el canal deseado.
Cambie la pista Presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que aparezca la pista deseada y, a continuacin, presinela. La reproduccin se iniciar desde el comienzo de la pista actual. Si no presiona ningn botn durante 10 segundos, la pantalla vuelve al modo de reproduccin normal. Notas
Segn la pista, es posible que no se detecte correctamente o que se agrupe en un canal que no sea adecuado para el ritmo de la pista.
Si el dispositivo USB conectado contiene muchas pistas, es posible que SensMe channels demore un poco en comenzar debido al proceso de lectura de datos. Sugerencia Las pistas se reproducen en orden aleatorio. El orden variar cada vez que seleccione un canal. Lista de canales x Se recomienda Shuffle All. Morning (5:00 a. m. a 9:59 a. m.) Daytime (10:00 a. m. a 3:59 p. m.) Evening (4:00 p. m. a 6:59 p. m.) Night (7:00 p. m. a 11:59 p. m.) Midnight (12:00 a. m. a 4:59 a. m.) Se recomiendan pistas para cada momento del da. Ajuste el reloj (pgina 8) para que el canal se muestre correctamente. Shuffle All: reproduce todas las pistas analizadas en orden aleatorio. x Canales bsicos Reproduce pistas segn el tipo de msica. Energetic: pistas movidas. Relax: pistas tranquilas. Mellow: pistas suaves y melanclicas. Upbeat: pistas alegres para mejorar el estado de nimo. Emotional: pistas de baladas. Lounge: pistas de msica funcional. Dance: pistas de R&B, rap y rtmicas. Extreme: pistas de rock intenso. x Canales en el automvil Reproduce pistas adecuadas para el manejo. Freeway: pistas rpidas y movidas. Chillout Drive: pistas de baladas entonadas y reconfortantes. Weekend Trip: pistas alegres y vivaces. Midnight Cruise: pistas de jazz o piano estilo adulto. Party Ride: pistas vivaces y divertidas. Morning Commute: pistas suaves y relajantes. Goin Home: pistas clidas y relajantes. iPod Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte Acerca de iPod (pgina 48) o visite el sitio web de soporte tcnico. En las instrucciones de funcionamiento, el iPod se utiliza como referencia general para las funciones del iPod en el iPod y el iPhone, salvo que el texto o las ilustraciones especifiquen lo contrario. Sitio Web de soporte tcnico en lnea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notas
No coloque un telfono celular o un dispositivo con funciones de comunicacin inalmbrica en la TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba seales telefnicas o que la comunicacin se corte.
No deje un iPod dentro de un automvil estacionado, ya que podran producirse fallas de funcionamiento. Reproduccin en un iPod Se puede conectar el iPod en los conectores USB internos o externos, o en ambos. Para cambiar entre dispositivos USB, presione (MODE). Reproduccin mediante el conector USB (interno) Antes de conectar el iPod, baje el volumen de la unidad. 1 Presione (OPEN). El panel frontal se voltea hacia abajo. 2 Presione PUSH OPEN en la TUNE TRAY. La TUNE TRAY se abrir lentamente. TUNE TRAY contina en la pgina siguiente t 25 Las pistas del iPod empiezan a reproducirse automticamente a partir del punto en el que se detuvo la ltima reproduccin. Si ya hay un iPod conectado, repita el paso 7.
(iPod aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod.)
* Las indicaciones de la pantalla varan en funcin del iPod, o es posible que no aparezcan si se conecta un iPod touch. 8 Ajuste el volumen. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo para detener la reproduccin. Extraccin del iPod 1 Detenga la reproduccin del iPod. 2 Presione (OPEN). 3 Presione PUSH OPEN en la TUNE TRAY. 4 Extraiga el iPod. 5 Deslice hacia adentro la TUNE TRAY y cierre el panel frontal. Reproduccin mediante el conector USB (externo) Antes de conectar el iPod, baje el volumen de la unidad. 1 Deslice la cubierta del dispositivo USB. 2 Conecte el iPod al conector USB a travs del conector de base conectado al cable USB. 3 Conecte el adaptador suministrado al conector USB. 4 Conecte el iPod al adaptador suministrado. 5 Deslice hacia adentro la TUNE TRAY presionando PUSH CLOSE en la TUNE TRAY hasta que se cierre completamente. 6 Cierre el panel frontal. 7 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca USB y, a continuacin, presione (MODE) para cambiar el dispositivo USB. Aparece USB Internal. El iPod se encender automticamente y la indicacin siguiente aparecer en la pantalla del iPod tal y como se ilustra a continuacin.*
26 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca USB y, a continuacin, presione (MODE) para cambiar el dispositivo USB. Aparece USB External. El iPod se encender automticamente y la indicacin siguiente aparecer en la pantalla del iPod tal y como se ilustra a continuacin.*
Sugerencia Para ello, le recomendamos que utilice el cable RC-100IP USB (no suministrado). Las pistas del iPod empiezan a reproducirse automticamente a partir del punto en el que se detuvo la ltima reproduccin. Si ya hay un iPod conectado, repita el paso 3 para empezar la reproduccin. (iPod aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod.)
* En caso de que se conecte un iPod touch o un iPhone, o si la ltima vez se realiz la reproduccin en el iPod en el modo de control de pasajero, el logotipo no aparecer en la pantalla. 4 Ajuste el volumen. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo para detener la reproduccin. Extraccin del iPod 1 Detenga la reproduccin del iPod. 2 Extraiga el iPod. Precaucin para iPhone Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen del telfono se controla a travs del iPhone. Para que el volumen del dispositivo no sea extremadamente alto tras una llamada, durante las llamadas, no lo aumente en la unidad. Notas
No extraiga el iPod durante la reproduccin o, de lo contrario, los datos podran daarse.
No coloque dispositivos que no sean USB en la TUNE TRAY, ni objetos extraos, como monedas, llaves, tarjetas, lquidos, etc.
No coloque objetos inflamables como un encendedor en la TUNE TRAY, ya que podra producir humo, un incendio u otro tipo de accidente.
Los usuarios de iPod deben usar el adaptador XA-
50IP suministrado. Su uso est designado para esta unidad solamente (en TUNE TRAY) y no debera usarse con otro dispositivo USB.
Esta unidad no puede reconocer el iPod a travs de un concentrador USB.
Deslice hacia adentro la bandeja TUNE TRAY y cierre el panel frontal antes de reproducir, ya que podran producirse daos en caso de una obstruccin en el vehculo, etc.
Si el panel frontal no se abre por completo por la forma del tablero en la posicin de instalacin, desconctelo y abra la bandeja TUNE TRAY en forma manual. Para obtener ms informacin acerca de cmo extraer el panel frontal, consulte la pgina 8.
Es extremadamente peligroso conectar o extraer el iPod mientras se maneja. Sugerencias
Si se coloca la llave de encendido en la posicin ACC (accesorios), o si la unidad est encendida, el iPod se recarga.
Si el iPod se desconecta durante la reproduccin, aparecer NO Device en la pantalla de la unidad. Modo de reanudacin Cuando el iPod se conecta al conector de base, el modo de esta unidad cambia al modo de reanudacin y se inicia la reproduccin en el modo ajustado por el iPod. No es posible utilizar los botones de reproduccin repetida/aleatoria en el modo de reanudacin. Elementos de la pantalla A Indicacin de la fuente (iPod) B Reloj C Nombre del artista/Nombre del lbum, Nombre de la pista, Nombre del lbum/
Nmero de pista/Tiempo de reproduccin transcurrido Para cambiar los elementos de la pantalla C, presione (DSPL). Sugerencia Si se modifica lbum/podcast/gnero/artista/lista de reproduccin, el nmero de elemento aparece durante unos instantes. Notas
La reproduccin de pistas en el modo aleatorio se selecciona desde el iPod actual.
Es posible que algunos caracteres almacenados en el iPod no se visualicen correctamente. 27 2 Presione (ZAP/SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado.
(con el control remoto de tarjeta) 1 Durante la reproduccin, presione (2)
(SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Despus de 3 segundos, se completa el ajuste. Seleccione Shuffle Album*1 Shuffle Podcast*2 Shuffle Artist*3 Shuffle Playlist*4 Shuffle Genre*5 Shuffle Device*6 Para reproducir lbumes en orden aleatorio. podcast en orden aleatorio. artistas en orden aleatorio. listas de reproduccin en orden aleatorio. gnero en orden aleatorio. dispositivos en orden aleatorio.
*1 Disponible al seleccionar pistas por Album con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*2 Disponible al seleccionar pistas por Podcast con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*3 Disponible al seleccionar pistas por Artist con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*4 Disponible al seleccionar pistas por Playlist con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*5 Disponible al seleccionar pistas por Genre con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*6 Disponible al seleccionar pistas por Track con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31). Para regresar al modo de reproduccin normal, seleccione off. Reproduccin repetida 1 Mantenga presionado el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste Repeat y, a continuacin, presinelo. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste y, a continuacin, presinelo. El ajuste finaliz. 4 Presione
(BACK). El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de recepcin/reproduccin normal.
(con el control remoto de tarjeta) 1 Durante la reproduccin, presione (1)
(REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Despus de 3 segundos, se completa el ajuste. Seleccione Repeat Track Repeat Album*1 Repeat Podcast*2 Repeat Artist*3 Repeat Playlist*4 Repeat Genre*5 Para reproducir pistas en forma repetida. lbumes en forma repetida. podcast en forma repetida. artistas en forma repetida. listas de reproduccin en forma repetida. gnero en forma repetida.
*1 Disponible al seleccionar pistas por Album con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*2 Disponible al seleccionar pistas por Podcast con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*3 Disponible al seleccionar pistas por Artist con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*4 Disponible al seleccionar pistas por Playlist con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31).
*5 Disponible al seleccionar pistas por Genre con Quick-BrowZer (consulte la pgina 31). Para regresar al modo de reproduccin normal, seleccione Repeat off. Reproduccin aleatoria 1 Durante la reproduccin, mantenga presionado (ZAP/SHUF). 28 Utilizacin directa del iPod Control de pasajero Pandora a travs de USB
(iPhone) Puede utilizar directamente un iPod conectado al conector de base. Esta opcin funciona solamente cuando se conecta un iPod al conector USB (externo). 1 Durante la reproduccin, mantenga presionado (MODE). Aparece Mode iPod y podr utilizar el iPod directamente. Para salir del modo de control de pasajero Mantenga presionado (MODE). A continuacin, aparecer Mode Audio y el modo de reproduccin cambiar a Resuming. Notas
Slo es posible ajustar el volumen en la unidad.
Si se cancela este modo, el ajuste de repeticin se desactivar. Pandora Radio es un servicio de radio personalizado GRATIS, que ahora est disponible para transmitir msica a travs de su iPhone. Slo debe comenzar con el nombre de uno de sus artistas, canciones o compositores clsicos favoritos y Pandora crear una estacin que reproduce esa msica y otra msica similar. Puede controlar a Pandora en un iPhone con conexin USB desde esta unidad. Descargue la ltima versin de Pandora y obtenga ms informacin en www.pandora.com Para obtener ms informacin acerca de los dispositivos que se pueden utilizar, visite el sitio web de soporte tcnico. Sitio Web de soporte tcnico en lnea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notas
No coloque un telfono celular o un dispositivo con funciones de comunicacin inalmbrica en la TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba seales telefnicas o que la comunicacin se corte.
Algunas funciones del servicio de Pandora podran no estar disponibles.
En este momento, el servicio de Pandora slo est disponible en los EE.UU. Reproduccin en Pandora Reproduccin mediante el conector USB (externo) Antes de conectar el iPhone, baje el volumen de la unidad. 1 Deslice la cubierta del dispositivo USB. contina en la pgina siguiente t 29 2 Conecte el iPhone al conector USB a travs del conector de base conectado al cable USB. Nota Bajo ciertas circunstancias, la clasificacin por Thumbs (Pulgares) podra no estar disponible. En ese caso, aparecer en pantalla Cannot Thumbs Up/
Down. Lista de estaciones La lista de estaciones le permite seleccionar fcilmente la estacin que desea. 1 Durante el modo de reproduccin,
(BROWSE). presione Aparecen las estaciones Pandora que estn en su lista. 2 Presione el codificador multidireccional hacia la derecha para seleccionar el orden: Date o A-Z. Date ordena las estaciones segn la fecha en que se agregaron a la cuenta y A-Z ordena los nombres de las estaciones en orden alfabtico. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar la estacin deseada y luego presinelo. Se inicia la reproduccin. A Orden actual B Estacin actual C cono compartido QuickMix QuickMix le permite escuchar de manera aleatoria canciones que se reproducen en una o ms estaciones Pandora de su lista. Edite sus selecciones de estacin de QuickMix en el dispositivo antes de iniciar la conexin. Agregar marcadores Se puede agregar un marcador a la cancin o al artista que se reproduce actualmente y se puede guardar en su cuenta Pandora. 1 Durante el modo de reproduccin, mantenga presionado (MODE) hasta que aparezca Bookmark. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Song o Artist y luego presinelo. El marcador se guardar y el sistema regresar a la pantalla anterior. 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Pandora USB y luego presione (MODE) para cambiar el dispositivo USB. Aparecer Pandora USB EXT y Please launch Pandora Application on mobile device.. 4 Inicie Pandora en el iPhone. 5 Ajuste el volumen desde esta unidad. Para pausar la reproduccin Presione (PAUSE). Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Para omitir una cancin Presione el codificador multidireccional hacia la derecha. Notas
No se puede retroceder a la cancin anterior.
Pandora limita la cantidad de saltos permitidos. Clasificacin por Thumbs
(Pulgares) La clasificacin por medio de Thumbs Up
(Pulgares arriba) o Thumbs Down (Pulgares abajo) le permite personalizar las estaciones segn su gusto personal. Thumbs Up (Pulgares arriba) Durante el modo de reproduccin, mantenga presionado el codificador multidireccional hacia arriba durante 1 segundo. Thumbs Down (Pulgares abajo) Durante el modo de reproduccin, mantenga presionado el codificador multidireccional hacia abajo durante 1 segundo. 30 Nota Bajo ciertas circunstancias, el marcador podra no guardarse. En ese caso, aparecer en pantalla Bookmark Error. Si esto sucede, intente agregar el marcador ms tarde. Bsqueda de una pista Bsqueda de una pista por nombre Quick-BrowZer Puede buscar una pista fcilmente en un dispositivo USB por categoras. 1 Presione
(BROWSE). La unidad accede al modo Quick-BrowZer y aparece la lista de categoras de bsqueda. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar la categora de bsqueda deseada y, a continuacin, presinelo para confirmarla. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione la pista deseada. Se inicia la reproduccin. Para volver a la pantalla anterior Presione Para salir del modo Quick-BrowZer Presione
(BROWSE).
(BACK). Nota Al acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela el ajuste de reproduccin repetida/aleatoria. Bsqueda por omisin de elementos Modo de Omisin Cuando varios elementos se encuentran dentro de una misma categora, es posible encontrar el elemento deseado rpidamente. 1 Presione el codificador multidireccional hacia la derecha en el modo Quick-BrowZer. Aparecer la siguiente pantalla. A Nmero del elemento actual B Nmero total de elementos en la capa actual C Nombre de elemento A continuacin, aparecer el nombre del elemento. contina en la pgina siguiente t 31 3 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el elemento deseado y, a continuacin, presinelo. Si el elemento seleccionado es una pista, empieza la reproduccin. Para cancelar la bsqueda alfabtica Presione
(BACK) o presione el codificador multidireccional hacia la izquierda. Aparece una lista de categoras de bsqueda. Notas
Para un dispositivo USB, es posible que demore un poco en leer la informacin de la cancin despus de conectar la unidad. Mientras que la unidad est leyendo la informacin de la cancin, izquierda de la pantalla. aparece en la parte superior
Solamente se puede almacenar la informacin de la cancin del dispositivo USB que se conect por ltima vez.
Si reemplaza la batera del automvil, cambia las conexiones o restablece la unidad, la informacin de la cancin almacenada se borrar. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca el elemento deseado o uno prximo a l. Salta en incrementos del 10% del nmero total de elementos. 3 Presione el codificador multidireccional. Vuelve a la pantalla del modo Quick-BrowZer y aparece el elemento seleccionado. 4 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el elemento deseado y, a continuacin, presinelo. Si el elemento seleccionado es una pista, empieza la reproduccin. Para cancelar el modo de Omisin
(BACK) o presione el codificador Presione multidireccional hacia la izquierda. Aparece una lista de categoras de bsqueda. Bsqueda por orden alfabtico Bsqueda alfabtica Cuando se conecta a la unidad un iPod o un dispositivo USB que contiene informacin de canciones, puede encontrar el elemento deseado en orden alfabtico. Mientras que la unidad est leyendo la informacin de la cancin, aparece en la pantalla. Puede utilizar la funcin de bsqueda alfabtica cuando desaparezca. Para un dispositivo USB, la cantidad mxima de archivos (pistas) que se pueden buscar es 5 000. 1 Presione el codificador multidireccional hacia la derecha en el modo Quick-BrowZer. Aparece una lista en orden alfabtico. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar la primera letra del elemento deseado y presinelo. Aparece una lista de los elementos de la categora seleccionada en orden alfabtico. Si no existe una cancin que comience con la letra indicada, aparece Not Found. 32 Bsqueda de una pista por segmentos ZAPPIN Es posible buscar una pista que desee escuchar mientras se reproducen pequeos fragmentos de pistas en un dispositivo USB de forma secuencial. El modo ZAPPIN es adecuado para buscar pistas en el modo de reproduccin aleatoria o de repeticin aleatoria. 1 Durante la reproduccin, presione
(ZAP/SHUF). Cuando ZAPPIN aparece en la pantalla, la reproduccin se inicia en un segmento de la pista siguiente. El segmento se reproduce durante el tiempo establecido y, a continuacin, suena un clic y se inicia el segmento siguiente. Pista
(ZAP/SHUF) presionado. Partes de cada pista que se reproducen en el modo ZAPPIN. 2 Cuando se reproduzca la pista que desea escuchar, presione el codificador multidireccional o
(ZAP/SHUF). La pista seleccionada vuelve al modo de reproduccin normal desde el principio. Para buscar una pista de nuevo en el modo ZAPPIN, repita los pasos 1 y 2. En el caso de reproduccin de SensMe channels Si Content Transfer transfiere la pista que se desea buscar, se mostrarn las secciones* ms rtmicas o meldicas de las pistas. Para obtener ms informacin acerca de la funcin SensMe, consulte la pgina 23.
* Es posible que no se detecten correctamente. Sugerencias
Es posible seleccionar el tiempo de reproduccin entre unos 6 segundos, 15 segundos o 30 segundos
(pgina 47). No es posible seleccionar el fragmento de la pista que se reproducir.
Para saltar pistas, presione el codificador multidireccional hacia la derecha/izquierda en modo ZAPPIN.
Para saltar lbumes, presione el codificador multidireccional hacia la derecha/izquierda en modo ZAPPIN. Bluetooth (Llamadas con manos libres y transmisin de msica) Operaciones de Bluetooth Para utilizar la funcin Bluetooth, es necesario realizar el procedimiento siguiente. 1 Emparejamiento Cuando se conectan dispositivos Bluetooth por primera vez, se requiere un registro mutuo. Este proceso se denomina emparejamiento. Solamente es necesario realizar el registro (emparejamiento) la primera vez, ya que esta unidad y los otros dispositivos se reconocern entre s automticamente la prxima vez. Puede emparejar hasta 9 dispositivos. 2 Conexin Una vez realizado el emparejamiento, conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Segn el dispositivo, la conexin se puede realizar en forma automtica junto con el emparejamiento. 3 Llamadas con manos libres y transmisin de msica Puede realizar o contestar llamadas con un dispositivo manos libres, o escuchar audio a travs de la unidad. Para obtener ms informacin acerca de los dispositivos que se pueden utilizar, visite el sitio web de soporte tcnico. Sitio Web de soporte tcnico en lnea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV 33 Ninguno:
Parpadea:
Encendido:
Encendido:
Parpadea:
Ninguno:
Acerca de los iconos Bluetooth En esta unidad, se utilizan los iconos siguientes. La seal de Bluetooth est activada. El emparejamiento est en modo de espera. La seal de Bluetooth est desactivada. Conectado a un telfono celular. Conexin en progreso. No hay ningn telfono celular conectado para realizar llamadas con manos libres. Conectado al dispositivo. Conexin en progreso. No hay ningn dispositivo conectado para la transmisin de msica. Hay mensajes SMS sin leer. Se ha recibido un mensaje SMS. No hay mensajes SMS sin leer. Estado de la potencia de seal del telfono celular al que se conecta.*
Estado de la batera restante del telfono celular al que se conecta.*
Encendido:
Parpadea:
Ninguno:
Encendido:
Parpadea:
Ninguno:
* Se vuelve gris si no existe conexin con manos libres. Vara en el caso de un telfono celular. Instalacin del micrfono Para captar su voz durante una llamada de manos libres, necesita instalar el micrfono
(suministrado). Para obtener ms informacin sobre cmo conectar el micrfono, consulte el manual de Instalacin/Conexiones suministrado. Emparejamiento Primero, registre (empareje) el dispositivo Bluetooth (telfono celular, etc.) con esta unidad. Es posible emparejar hasta 9 dispositivos. Despus de establecer el emparejamiento, no ser necesario volver a realizarlo. 1 Mantenga presionado (BLUETOOTH). parpadea (el emparejamiento est en modo de espera). 2 Configure el dispositivo Bluetooth para buscar esta unidad. Aparece una lista de los dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo que desea conectar. La unidad se muestra como Sony Automotive en el dispositivo que se va a conectar. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX 3 Si se requiere una clave de paso* en la pantalla del dispositivo que se desea conectar, introduzca 0000. Introduzca la clave de paso. 0000 XXXX Esta unidad y el dispositivo Bluetooth memorizan la informacin entre s y, despus de realizar el emparejamiento, la unidad estar preparada para conectarse al dispositivo. 4 Configure el dispositivo Bluetooth para conectarlo a esta unidad. Aparece el mensaje Connection Complete, y se completa la conexin. establecida. aparece cuando la conexin est o
* La clave de paso puede denominarse clave de acceso, cdigo PIN, nmero PIN o contrasea etc. en funcin del dispositivo. Si el dispositivo admite la versin 2.1 de Bluetooth, no se requiere la introduccin de una clave de paso. Notas
Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Para habilitar la deteccin, acceda al modo de emparejamiento y busque esta unidad desde otro dispositivo. 34
Es posible que la bsqueda o la conexin demore un poco.
Segn el dispositivo, la pantalla de confirmacin de la conexin aparece antes de introducir la clave de paso.
El plazo para introducir la clave de paso vara segn el dispositivo.
Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo compatible solamente con HSP (Head Set Profile). Conexin Si ha conseguido realizar el emparejamiento, inicie la operacin a partir de este punto. Conexin a un telfono celular 1 Asegrese de que tanto esta unidad como el telfono celular tengan la seal Bluetooth activada. 2 Realice la conexin a esta unidad aparece cuando la conexin est mediante el telfono celular. establecida. Si seleccion una fuente de telfono Bluetooth una vez que se estableci la conexin, los nombres de la red y del telfono celular conectado tambin aparecen en la pantalla. Conexin del ltimo telfono celular conectado desde esta unidad 1 Asegrese de que tanto esta unidad como el telfono celular tengan la seal Bluetooth activada. 2 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 3 Presione el codificador multidireccional. parpadea mientras se establece la aparece cuando la conexin conexin. est establecida. Sugerencias
Con la seal Bluetooth activada: si el encendido se ajusta en la posicin ON, la unidad vuelve a conectarse automticamente al ltimo telfono celular conectado. No obstante, la conexin automtica tambin depende de la especificacin del telfono celular. Si la unidad no vuelve a conectarse automticamente, conctela en forma manual.
Adems, puede seleccionar una fuente de telfono Bluetooth. Para ello, mantenga presionado
(BROWSE) durante ms de 2 segundos en la unidad, o presione (CALL) en el control remoto de tarjeta. Conexin de un dispositivo de audio 1 Asegrese de que tanto esta unidad como el dispositivo de audio tengan la seal Bluetooth activada. 2 Realice la conexin a esta unidad mediante el dispositivo de audio. aparece cuando la conexin est establecida. Conexin del ltimo dispositivo de audio conectado desde esta unidad 1 Asegrese de que tanto esta unidad como el dispositivo de audio tengan la seal Bluetooth activada. 2 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Audio. 3 Presione (PAUSE). parpadea mientras se establece la aparece cuando la conexin conexin. est establecida. Notas
Algunos telfonos celulares requieren autorizacin para acceder a los datos de su agenda telefnica durante la conexin del manos libres con esta unidad. La autorizacin se obtiene mediante el telfono celular.
Mientras trasmite audio Bluetooth, no puede realizar la conexin de esta unidad al telfono celular. En cambio, realice la conexin del telfono celular a esta unidad. Es posible que se escuche un ruido de conexin durante el sonido de reproduccin. 35 Realizacin de llamadas con manos libres Una vez que la unidad est conectada al telfono celular, puede realizar o contestar llamadas con esta unidad. Realizacin de llamadas Realizacin de llamadas desde la agenda telefnica Debe asegurarse de haber seleccionado la agenda telefnica correspondiente. Para obtener ms informacin acerca de cmo seleccionar la agenda telefnica, consulte Seleccin de una agenda telefnica (pgina 37). 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Presione
(BROWSE). Aparece la agenda telefnica. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuacin, presinelo. 4 Gire el codificador multidireccional para seleccionar un nombre de la lista de nombres y, a continuacin, presinelo. 5 Gire el codificador multidireccional para seleccionar un nmero de la lista de nmeros y, a continuacin, presinelo. Comienza la llamada telefnica. Realizacin de llamadas desde el historial de llamadas 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Mantenga presionado
(BROWSE) durante ms de 2 segundos. Aparece una lista del historial de llamadas. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar un nombre y un nmero telefnico del historial de llamadas y, a continuacin, presinelo. Comienza la llamada telefnica. Nota Es posible llamar desde el historial de llamadas (hasta 20). Realizacin de llamadas mediante la introduccin directa de un nmero de telfono Es posible realizar llamadas mediante la introduccin directa de un nmero de telfono solamente con el control remoto de tarjeta. 36 1 Presione (CALL) en el control remoto de tarjeta para seleccionar la fuente de telfono Bluetooth. 2 Presione los botones numricos (0 a 9,
) en el control remoto de tarjeta para introducir el nmero de telfono. o 3 Presione (ENTER) en el control remoto de tarjeta. Comienza la llamada telefnica. Para introducir +, mantenga presionado el botn 0 en el control remoto de tarjeta. Realizacin de llamadas mediante nmeros preajustados Es posible almacenar hasta 6 contactos en la marcacin preajustada. Para obtener ms informacin acerca de cmo almacenarlos, consulte Marcacin preajustada (pgina 38). 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el contacto al que desea llamar y, a continuacin, presinelo. Comienza la llamada telefnica. Para finalizar una llamada Presione nuevamente el codificador multidireccional o (SOURCE/OFF). Nota Incluso si se ha finalizado la llamada, la conexin Bluetooth no se cancela. Realizacin de llamadas mediante repeticin de marcado 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Mantenga presionado el codificador multidireccional durante ms de 2 segundos. Comienza la llamada telefnica. Recepcin de llamadas Cuando se recibe una llamada, se emite un tono de llamada a travs de los altavoces del automvil. El nombre y el nmero de telfono aparecen en la pantalla. 1 Presione el codificador multidireccional cuando reciba una llamada con un tono de llamada. Comienza la llamada telefnica. Nota En funcin del telfono celular, es posible que aparezca solamente el nmero de telfono. Ajuste de Auto Answer (respuesta automtica) Puede seleccionar un ajuste de respuesta automtica de off, Short o Long
(pgina 47). Ajuste de Ringtone (tono de llamada) Puede seleccionar un tono de llamada de Default o Cellular (pgina 47).
* En funcin del telfono celular, es posible que el tono de llamada de esta unidad se emita incluso si se configura en Cellular. Para rechazar una llamada Presione (SOURCE/OFF). Operaciones durante una llamada Configuracin del volumen del tono de llamada y del auricular Puede configurar el volumen del tono de llamada y del auricular. Para ajustar el volumen del tono de llamada:
Gire el codificador multidireccional mientras recibe la llamada. Aparece Ring Volume, y se puede ajustar el volumen del tono de llamada. Para ajustar el volumen del auricular:
Gire el codificador multidireccional durante una llamada. Aparece Talk Volume, y se puede ajustar el volumen del auricular. Nota Si seleccion la fuente de telfono Bluetooth, al girar el codificador multidireccional solamente se ajustar el volumen del auricular. EC/NC Mode (modo de cancelacin de eco/ruido) Puede reducir el eco y el ruido. Presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha para configurar EC/NC Mode 1 o EC/NC Mode 2. Nota Se puede configurar durante una llamada. Envo de tonos DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) Puede enviar tonos DTMF. Presione los botones numricos (0 a 9, en el control remoto de tarjeta para enviar los tonos DTMF. o
) Ajuste de MIC Gain (la ganancia del micrfono) Puede ajustar el volumen de la otra parte. Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para ajustar los niveles de volumen en (MIC Gain LOW, MIC Gain MID o MIC Gain HI). Nota Se puede configurar durante una llamada. Transferencia de llamadas Para activar o desactivar el dispositivo correcto
(esta unidad o el telfono celular), realice lo siguiente. 1 Presione (MODE) o utilice el telfono celular. Para obtener ms informacin acerca del funcionamiento del telfono celular, consulte el manual de dicho dispositivo. Nota En funcin del telfono celular, es posible que la conexin de manos libres se interrumpa al intentar transferir una llamada. Manejo de la agenda telefnica Notas sobre los datos de la agenda telefnica
Antes de disponer del automvil en el que est instalada la unidad o cambiar su titularidad, asegrese de presionar el botn RESET para eliminar todos los datos de la agenda telefnica a fin de evitar posibles accesos no autorizados. Al desconectar el cable de fuente de alimentacin, tambin se eliminarn todos los datos de la agenda telefnica.
Los datos descargados de la agenda telefnica de un telfono celular no pueden sobrescribirse por datos posteriores. No obstante, es posible que algunos datos (nombre, etc.) se dupliquen al intentarlo.
Si presiona el botn RESET, los datos almacenados de agenda telefnica se eliminarn.
Es posible que se pierdan los datos de la agenda telefnica si se daa esta unidad.
Al desechar esta unidad, se deben eliminar los datos de la agenda telefnica mediante la funcin BT Initialize (pgina 40).
Es posible almacenar hasta 500 contactos en la agenda telefnica. Si intenta registrar ms de 500 nmeros, aparecer el mensaje Memory Full. Seleccin de una agenda telefnica Antes de realizar una llamada, asegrese de haber seleccionado la agenda telefnica correspondiente: telfono celular o esta unidad. Si selecciona Cellular, puede acceder a la agenda telefnica del celular mediante esta unidad*.
* Si el telfono celular no admite PBAP, no se puede seleccionar la agenda telefnica del telfono celular. contina en la pgina siguiente t 37 1 Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo. 2 Mantenga presionado el codificador multidireccional. 3 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca PhoneBook Select y, a continuacin, presinelo. 4 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Cellular o Head Unit y, a continuacin, presinelo. 5 Presione
(BACK). Recepcin de datos de la agenda telefnica de un telfono celular 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Presione
(BROWSE). Aparece la agenda telefnica. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Add Contact y, a continuacin, presinelo. Aparece el mensaje Waiting. 4 Utilice el telfono celular para enviar los datos de la agenda telefnica. Aparece el mensaje Data Receiving mientras recibe los datos de la agenda telefnica. El mensaje Complete aparecer cuando se hayan almacenado los datos en la unidad. Notas
En funcin del telfono celular, es posible que se le solicite permiso para acceder a la agenda telefnica del telfono celular cuando conecte la unidad. El telfono celular requiere el permiso.
Antes de recibir datos de la agenda telefnica, desconecte todos los telfonos celulares o dispositivos de audio.
Para cancelar la transferencia de datos de la agenda telefnica, utilice el telfono celular.
Si desconecta el cable de fuente de alimentacin, se eliminarn los datos almacenados de la agenda telefnica. Eliminacin desde la agenda telefnica en esta unidad 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Presione
(BROWSE). Aparece la agenda telefnica. 38 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuacin, presinelo. 4 Gire el codificador multidireccional para seleccionar un nombre de la lista de nombres y, a continuacin, presinelo. 5 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Delete Contact de la lista de nmeros y, a continuacin, presinelo. 6 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Yes y, a continuacin, presinelo. Para eliminar todos los datos de la agenda telefnica, seleccione Delete All en el paso 3. Tras la eliminacin, compruebe que se hayan eliminado correctamente todos los datos de la agenda telefnica. Marcacin preajustada Es posible almacenar hasta 6 contactos de la agenda telefnica en un telfono celular en la marcacin preajustada. 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el nmero preajustado (Preset 1 a Preset 6) en el que desea almacenarlo. 3 Presione el codificador multidireccional hacia la derecha para acceder al modo de almacenamiento. Aparece el mensaje Waiting. 4 Utilice el telfono celular para enviar los datos de la agenda telefnica. El contacto se almacena en el nmero preajustado que seleccione. Activacin de la marcacin por voz Para activar la marcacin por voz con un telfono celular conectado a esta unidad, mencione la etiqueta de voz almacenada en el telfono celular y, a continuacin, realice la llamada. 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Phone. 2 Presione el codificador multidireccional. Aparece el mensaje Please say the name. 3 Mencione la etiqueta de voz almacenada en el telfono celular. Se reconocer su voz y se realizar la llamada. Notas
Antes de comenzar, compruebe que la unidad y el telfono celular estn conectados.
Almacene una etiqueta de voz en el telfono celular de antemano.
Si activa la marcacin por voz con un telfono celular conectado a la unidad, es posible que esta funcin no est disponible en algunos casos.
Los ruidos, como el del motor en marcha, pueden interferir en el reconocimiento del sonido. Para mejorar el reconocimiento, utilice la unidad en condiciones en que el ruido sea mnimo.
Es posible que la marcacin por voz no funcione en algunas situaciones segn la eficacia de la funcin de reconocimiento de voz del telfono celular. Para obtener ms informacin, consulte el sitio web de soporte tcnico.
No utilice la marcacin por voz en el telfono celular durante la conexin del dispositivo de manos libres. Sugerencias
Hable del mismo modo que cuando almacen la etiqueta de voz.
Almacene una etiqueta de voz mientras se encuentra sentado en el automvil, a travs de esta unidad y con la fuente Bluetooth Phone seleccionada. Indicador de SMS Cuando conecta un telfono celular a esta unidad, el indicador de SMS le informa si existen mensajes SMS en la bandeja de entrada o sin leer. Si recibe un nuevo mensaje SMS, el indicador de SMS parpadea. Transmisin de msica Reproduccin de msica desde un dispositivo de audio Esta unidad permite escuchar msica de un dispositivo de audio si el dispositivo de audio es compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la tecnologa Bluetooth. 1 Conecte esta unidad y el dispositivo de audio Bluetooth (pgina 35). aparecer durante la conexin. 2 Baje el volumen de esta unidad. 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Bluetooth Audio. 4 Para comenzar la reproduccin, utilice las funciones del dispositivo de audio. 5 Ajuste el volumen de esta unidad. Ajuste del nivel de volumen Puede ajustar cualquier diferencia en el nivel de volumen entre la unidad y el dispositivo de audio Bluetooth. 1 Inicie la reproduccin en el dispositivo de audio Bluetooth con un volumen moderado. 2 Seleccione el volumen habitual en la unidad. 3 Presione el codificador multidireccional. 4 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca Bluetooth Audio Level y, a continuacin, presinelo. Si existen mensajes SMS sin leer, el indicador de SMS permanece encendido. 5 Gire el codificador multidireccional para ajustar el nivel de entrada (+ 18dB 0dB 8dB). Nota Es posible que el funcionamiento del indicador de SMS dependa del telfono celular. 39 Otros ajustes Inicializacin de los ajustes de Bluetooth Es posible inicializar todos los ajustes relativos a Bluetooth desde esta unidad. 1 Mantenga presionado el codificador multidireccional. Aparecer la lista de mens. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar BT Initialize y, a continuacin, presinelo. Aparece la pantalla de confirmacin. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Yes. Aparece el mensaje Initializing... durante la inicializacin de los ajustes de Bluetooth. 4 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. Nota Al desechar esta unidad, se deben eliminar los datos de la agenda telefnica mediante la funcin BT Initialize. Operacin de un dispositivo de audio con esta unidad Puede realizar las siguientes operaciones en esta unidad si el dispositivo de audio es compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la tecnologa Bluetooth. (La operacin puede variar en funcin del tipo de dispositivo de audio). Para Reproducir Pausar Omitir pistas Retroceder/
Avanzar Realice esta accin Presione (PAUSE).*1 Presione (PAUSE).*1 Presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha
[una vez para cada pista]. Mantenga presionado el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha. Presione (REP) en el control remoto de tarjeta.*2 Presione (SHUF) en el control remoto de tarjeta.*2*3 multidireccional hacia arriba o hacia abajo. Reproducir en forma repetida Reproduccin aleatoria Omitir lbumes Presione el codificador
*1 Segn el tipo de dispositivo, es posible que sea necesario presionar dos veces.
*2 Presione varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado.
*3 Adems, es posible reproducir en modo aleatorio. Para ello, mantenga presionado (ZAP/SHUF) en esta unidad. Cualquier otra operacin se debe realizar directamente en el dispositivo de audio. Notas
En funcin del dispositivo de audio, es posible que no se muestre en esta unidad cierta informacin, por ejemplo, el ttulo, el nmero de pista y la duracin, el estado de la reproduccin, etc. La informacin se muestra solamente durante la reproduccin de audio Bluetooth.
Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproduccin de la seal del dispositivo de audio no se interrumpe. Sugerencia Puede conectar un telfono celular que sea compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), como un dispositivo de audio, y escuchar msica. 40 Pandora a travs de Bluetooth
(telfonos Android y BlackBerry) Pandora Radio es un servicio de radio personalizado GRATIS, que ahora est disponible para transmitir msica a travs de su telfono Android y BlackBerry. Slo debe comenzar con el nombre de uno de sus artistas, canciones o compositores clsicos favoritos y Pandora crear una estacin que reproduce esa msica y otra msica similar. Puede controlar Pandora en telfonos Android y BlackBerry con conexin Bluetooth que tengan instalada la ltima versin de Pandora desde esta unidad. Descargue la ltima versin de Pandora y obtenga ms informacin en www.pandora.com Para obtener ms informacin acerca de los dispositivos que se pueden utilizar, visite el sitio web de soporte tcnico. Sitio Web de soporte tcnico en lnea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notas
No coloque un telfono celular o un dispositivo con funciones de comunicacin inalmbrica en la TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba seales telefnicas o que la comunicacin se corte.
Algunas funciones del servicio de Pandora podran no estar disponibles.
No puede controlar Pandora en telfonos inteligentes que no sean Android y BlackBerry.
En este momento, el servicio de Pandora slo est disponible en los EE.UU. Para utilizar la funcin Bluetooth, es necesario realizar el procedimiento siguiente. 1 Emparejamiento Cuando se conectan dispositivos Bluetooth por primera vez, se requiere un registro mutuo. Este proceso se denomina emparejamiento. Solamente es necesario realizar el registro (emparejamiento) la primera vez, ya que esta unidad y los otros dispositivos se reconocern entre s automticamente la prxima vez. Puede emparejar hasta 9 dispositivos. 2 Conexin Una vez realizado el emparejamiento, conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Segn el dispositivo, la conexin se puede realizar en forma automtica junto con el emparejamiento. 3 Reproduccin en Pandora Por medio de esta unidad, puede escuchar la radio por Internet Pandora. Reproduccin en Pandora Reproduccin por medio de Bluetooth 1 Conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth (pgina 35). 2 Baje el volumen desde esta unidad. 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca Please launch Pandora App on mobile device and press (PAUSE) on this unit.. 4 Inicie Pandora en el dispositivo Bluetooth. 5 Presione (PAUSE) en esta unidad.*1 6 Ajuste el volumen desde esta unidad. Para pausar la reproduccin Presione (PAUSE). Para cancelar esta funcin, vuelva a presionarlo. Para omitir una cancin Presione el codificador multidireccional hacia la derecha. Notas
No se puede retroceder a la cancin anterior.
Pandora limita la cantidad de saltos permitidos.
*1 Una vez conectado el dispositivo mvil, podra aparecer el siguiente mensaje. Asegrese de que el nmero del dispositivo se muestre en pantalla
(por ejemplo, 123456) y luego seleccione Yes en el dispositivo y en la unidad. 41 Clasificacin por Thumbs
(Pulgares) La clasificacin por medio de Thumbs Up
(Pulgares arriba) o Thumbs Down (Pulgares abajo) le permite personalizar las estaciones segn su gusto personal. Thumbs Up (Pulgares arriba) Durante el modo de reproduccin, mantenga presionado el codificador multidireccional hacia arriba durante 1 segundo. Thumbs Down (Pulgares abajo) Durante el modo de reproduccin, mantenga presionado el codificador multidireccional hacia abajo durante 1 segundo. Nota Bajo ciertas circunstancias, la clasificacin por Thumbs (Pulgares) podra no estar disponible. En ese caso, aparecer en pantalla Cannot Thumbs Up/
Down. C cono compartido QuickMix QuickMix le permite escuchar de manera aleatoria canciones que se reproducen en dos o ms estaciones Pandora de su lista de estaciones. Edite sus selecciones de estacin de QuickMix en el dispositivo antes de iniciar la conexin. Agregar marcadores Se puede agregar un marcador a la cancin o al artista que se reproduce actualmente y se puede guardar en su cuenta Pandora. 1 Durante el modo de reproduccin, mantenga presionado (MODE) hasta que aparezca Bookmark. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar Song o Artist y luego presinelo. El marcador se guardar y el sistema regresar a la pantalla anterior. Nota Bajo ciertas circunstancias, el marcador podra no guardarse. En ese caso, aparecer en pantalla Bookmark Error. Si esto sucede, intente agregar el marcador ms tarde. Lista de estaciones La lista de estaciones le permite seleccionar fcilmente la estacin que desea. 1 Durante el modo de reproduccin,
(BROWSE). presione Aparecen las estaciones Pandora que estn en su lista. 2 Presione el codificador multidireccional hacia la derecha para seleccionar el orden: Date o A-Z. Date ordena las estaciones segn la fecha en que se agregaron a la cuenta y A-Z ordena los nombres de las estaciones en orden alfabtico. 3 Gire el codificador multidireccional para seleccionar la estacin deseada y luego presinelo. Se inicia la reproduccin. A Orden actual B Estacin actual 42 Ajustes de sonido y men de configuracin Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caractersticas de sonido 1 Durante la recepcin/reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Grelo hasta que aparezca el elemento de men deseado y, a continuacin, presinelo. 3 Utilice el codificador multidireccional para seleccionar el ajuste y, a continuacin, presinelo. 4 Presione
(BACK). El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de recepcin/reproduccin normal. Puede ajustar los elementos siguientes:
El funcionamiento del codificador multidireccional vara segn los elementos.
: presione el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo
: presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha
: gire el codificador multidireccional
) EQ7 Preset (pgina 43) EQ7 Parametric Tune (pgina 44) Listening Position Front/Rear (pgina 44) Listening Position Subwoofer (pgina 45) Listening Position Custom Tune
(pgina 45) Fader & Balance Front/Rear/Center (
Permite ajustar el nivel relativo. Right/Left/Center (
Permite ajustar el balance de sonido. Subwoofer Tune & LPF Phase (
Permite seleccionar la fase: Normal, Reverse. FREQ (
Permite seleccionar la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz. Slope (
Permite seleccionar el nivel LPF: 1, 2, 3.
)
)
)
)
)
) Subwoofer Level (
Permite ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves: +10 dB 0 dB 10 dB.
( aparecer con el valor ms bajo). HPF FREQ (
Permite seleccionar la frecuencia de corte:
off, 50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz. Slope (
Permite seleccionar el nivel HPF: 1, 2, 3. DM+ Advanced (pgina 45) Rear Bass Enhancer (pgina 46) Dynamic Loudness (pgina 46) Bluetooth Audio Level (pgina 39)
) Uso de funciones de sonido sofisticadas Advanced Sound Engine Advanced Sound Engine, el nuevo motor de sonido de Sony, crea un campo de sonido ideal en el automvil gracias a su procesamiento digital de sonido. Advanced Sound Engine ofrece las siguiente funciones: EQ7, Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass Enhancer y Dynamic Loudness. Seleccin de la calidad de sonido EQ7 Preset Se puede seleccionar una curva de ecualizador de entre 7 curvas (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom u off). 1 Durante la recepcin/reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca EQ7 Preset y, a continuacin, presinelo. 3 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo hasta que aparezca la curva de ecualizador que desee y, a continuacin, presinela. 4 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. Para cancelar la curva de ecualizador, seleccione off en el paso 3. contina en la pgina siguiente t 43 Sugerencia La configuracin ajustada de la curva de ecualizador se puede memorizar por separado para fuentes Tuner, USB (SensMe, Pandora USB) y audio Bluetooth
(Bluetooth Pandora). Personalizacin de la curva de ecualizador EQ7 Parametric Tune Custom de EQ7 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador. Seleccione Custom de EQ7 Preset. Si configura off para EQ7 Preset, EQ7 Parametric Tune no aparece en el men de ajustes de sonido. 1 Seleccione una fuente y, a continuacin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca EQ7 Parametric Tune y, a continuacin, presinelo. 3 Ajuste de la curva de ecualizador.
Rango de frecuencia Gire el codificador multidireccional para seleccionar Band1 a Band7.
Frecuencia central Presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia derecha para seleccionar la frecuencia central. Frecuencias centrales que se pueden seleccionar en cada banda:
Band1: 40 Hz o 63 Hz Band2: 100 Hz o 160 Hz Band3: 250 Hz o 400 Hz Band4: 630 Hz o 1.0 kHz Band5: 1.6 kHz o 2.5 kHz Band6: 4.0 kHz o 6.3 kHz Band7: 10.0 kHz o 16.0 kHz
Nivel de volumen Presione el codificador multidireccional hacia arriba/abajo para ajustar la curva de ecualizador. 44 El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB, entre 6 dB y +6 dB. 4 Presione el codificador multidireccional una vez terminados los ajustes del ecualizador. 5 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. Para ajustar la curva de ecualizador predeterminada de fbrica, seleccione Initialize y Yes en el paso 3. Sugerencia Tambin es posible ajustar otras curvas de ecualizador. Optimizacin de sonido por alineacin de tiempo Listening Position La unidad puede demorar la salida de sonido de cada altavoz para cambiar la ubicacin del sonido a fin de adaptarse a su posicin y simular un campo de sonido natural con la sensacin de estar en el centro independientemente de la ubicacin del automvil en que se siente. A continuacin, se enumeran las opciones de Listening Position Front/Rear. Front R (1): derecha delantera Front L (2): izquierda delantera Front (3): delantera central All (4): en el centro del automvil Custom: posicin calibrada con precisin
(pgina 45) off: sin configuracin de posicin Adems, puede configurar la posicin aproximada del altavoz potenciador de graves desde su posicin de escucha si:
el altavoz potenciador de graves est conectado la posicin de escucha est configurada en Front R, Front L, Front o All. A continuacin, se enumeran las opciones de Listening Position Subwoofer. Near (A): cerca Normal (B): normal Far (C): lejos 1 Durante la recepcin/reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca Listening Position Front/Rear y, a continuacin, presinelo. 3 Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Front R, Front L, Front, All o Custom y, a continuacin, presinelo. 3 Configure la posicin de escucha.
Seleccin del altavoz Presione el codificador multidireccional hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el altavoz.
Distancia Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para ajustar la distancia entre la posicin de escucha y los altavoces. La distancia se puede ajustar en intervalos de 2 cm, entre 30 cm y 300 cm. 4 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca Listening Position Subwoofer y, a continuacin, presinelo. Si selecciona Front R, Front L, Front o All en el paso 3 anterior, puede configurar la posicin del altavoz potenciador de graves. Presione el codificador multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Near, Normal o Far y, a continuacin, presinelo. 5 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. Para cancelar la posicin de escucha, seleccione off en el paso 3. Nota Si selecciona Custom en el paso 3, no puede configurar la posicin del altavoz potenciador de graves. Calibracin precisa por alineacin de tiempo Listening Position Custom Tune Puede calibrar detalladamente la posicin de escucha de cada altavoz para que la demora de sonido llegue a las personas con ms precisin. Antes de comenzar, mida la distancia entre la posicin de escucha y cada altavoz. Seleccione Custom de Listening Position Front/Rear. 1 Durante la recepcin/reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca Listening Position Custom Tune y, a continuacin, presinelo. 4 Presione el codificador multidireccional una vez terminados todos los ajustes. 5 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. DM+ Advanced DM+ Advanced mejora el sonido comprimido digitalmente ya que restaura las altas frecuencias perdidas en el proceso de compresin. Esta funcin se activa cuando se selecciona nicamente la fuente de audio USB, SensMe, Pandora USB, audio Bluetooth o Bluetooth Pandora. 1 Durante la reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca DM+ Advanced y, a continuacin, presinelo. 3 Mueva el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo para seleccionar on y, a continuacin, presinelo. 4 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. Sugerencia La configuracin ajustada de DM+ se puede memorizar por separado para fuentes USB
(SensMe, Pandora USB) y audio Bluetooth
(Bluetooth Pandora). contina en la pgina siguiente t 45 Uso de los altavoces posteriores como altavoz potenciador de graves Rear Bass Enhancer Rear Bass Enhancer mejora los sonidos graves ya que aplica el ajuste del filtro de paso bajo
(pgina 43) a los altavoces posteriores. Esta funcin permite que los altavoces posteriores funcionen como altavoces potenciadores de graves si uno no est conectado. 1 Durante la recepcin/reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca Rear Bass Enhancer y, a continuacin, presinelo. 3 Mueva el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Level 1, Level 2 o Level 3 y, a continuacin, presinelo. 4 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. Compensacin del nivel de volumen Dynamic Loudness Dynamic Loudness hace referencia a la compensacin del nivel de volumen y la ganancia de seal. 1 Durante la recepcin/reproduccin, presione el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional hasta que aparezca Dynamic Loudness y, a continuacin, presinelo. 3 Mueva el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo para seleccionar on y, a continuacin, presinelo. 4 Presione
(BACK). La pantalla vuelve al modo de recepcin/
reproduccin normal. 46 Ajuste de los elementos de configuracin MEN 1 Mantenga presionado el codificador multidireccional. 2 Gire el codificador multidireccional para seleccionar el elemento deseado del men y, a continuacin, presinelo. 3 Mueva el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el ajuste y, a continuacin, presinelo. El ajuste finaliz. 4 Presione
(BACK). El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de recepcin/reproduccin normal. Se pueden ajustar los elementos siguientes
(consulte la referencia de pgina para obtener ms informacin):
Ajuste Clock Adjust (pgina 8) CT (Hora del reloj) (pgina 19) Beep Activa el sonido de los pitidos: on, off . RM (Mando rotatorio) Permite cambiar la direccin de funcionamiento de los controles del mando rotatorio: NORM, REV. Auto Off Desconecta la alimentacin automticamente una vez transcurrido un perodo de tiempo deseado cuando la unidad est apagada: NO, 30sec (segundos), 30min (minutos), 60min (minutos). DEV Inside Alert Activa la funcin Device Inside Alert: off, on. Pantalla Demo (Demostracin) Activa la demostracin: on, off. Image Permite establecer que se muestren distintas imgenes. All: para mostrar todas las imgenes. Movie: para visualizar una pelcula. SA 1 3, All: para visualizar el analizador de espectro. tapiz. Wall.P 1 4, All: para visualizar un papel off: para no visualizar ninguna imagen. BT Initialize*3 (pgina 40)
*1 Cuando la fuente USB/SensMe/iPod est activada.
*2 Cuando se recibe FM.
*3 Cuando la unidad est apagada. Information Permite mostrar los elementos (en funcin de la fuente, etc.): on, off. Dimmer Cambia el brillo de la pantalla. Auto: para que la pantalla se atene automticamente al encender la luz.
(Disponible nicamente si la antena monitorizada de iluminacin est conectada). on: para atenuar la pantalla. off: para desactivar el atenuador. Illumination Permite cambiar el color de la iluminacin:
Blue, Red. Auto Scroll Permite desplazarse por los elementos de la pantalla automticamente: on, off . Modo de reproduccin Repeat (pgina 22, 28) ZAPPIN Tone*1 Permite ajustar el sonido de los pitidos entre segmentos: on, off. ZAPPIN Time*1 Permite seleccionar el tiempo de reproduccin de la funcin ZAPPIN: 1 (aprox. 6 segundos), 2 (aprox. 15 segundos), 3 (aprox. 30 segundos). Local (Modo de bsqueda local) on: para que se sintonicen solamente las emisoras de seal ms intensa. off: para ajustar la recepcin normal. Mono*2 (Modo monoaural) Selecciona el modo de recepcin monoaural para mejorar una recepcin de FM deficiente:
on, off. BTM (pgina 18) Bluetooth PhoneBook Select Selecciona la agenda telefnica: Cellular, Head Unit. Ringtone Permite utilizar el tono de llamada de esta unidad o del telfono celular conectado:
Default, Cellular. Auto Answer Contesta una llamada entrante automticamente. off: para no contestar automticamente las llamadas entrantes hasta que se presione el codificador multidireccional. Short: para contestar automticamente despus de 3 segundos. Long: para contestar automticamente despus de 10 segundos. 47 Informacin complementaria Precauciones
Deje que la unidad se enfre antes de usarla si el automvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol.
La antena motorizada se extiende automticamente. Orden de reproduccin de los archivos MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC Carpeta
(lbum) Archivo MP3/
WMA/AAC
(pista) Acerca de Device Inside Alert Si ajusta el interruptor de la llave de encendido en la posicin OFF sin extraer el dispositivo USB o el iPod, aparecer Device Inside en la pantalla. Abra el panel frontal para extraer el dispositivo USB o el iPod. Si el panel frontal no est colocado cuando el motor est apagado. El LED de Device Inside Alert parpadea. Sugerencia Para obtener ms informacin acerca de la extraccin del dispositivo USB o del iPod, consulte la pgina 21
(USB), 26 (iPod). 48 Notas
Device Inside Alert sonar solamente si se utiliza el amplificador integrado.
Para obtener informacin acerca de cmo desactivar la funcin Device Inside Alert, consulte pgina 46. Acerca de iPod
Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la ltima versin de software antes de utilizarlos. Made for iPod touch (4 generacin) iPod touch (3 generacin) iPod touch (2 generacin) iPod touch (1 generacin) iPod classic iPod con video*
iPod nano (6 generacin) iPod nano (5 generacin) iPod nano (4 generacin) iPod nano (3 generacin) iPod nano (2 generacin) iPod nano (1 generacin)*
iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
* El control del pasajero no est disponible para iPod nano (1a generacin) ni para iPod con video.
Made for iPod y Made for iPhone indican que un accesorio electrnico se dise para conectarse especficamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificacin necesaria para que cumpla con los estndares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estndares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalmbrico. Acerca de la funcin Bluetooth Qu es la tecnologa Bluetooth?
La tecnologa inalmbrica Bluetooth es una tecnologa de corto alcance que permite la comunicacin inalmbrica de datos entre dispositivos digitales, como un telfono celular y un auricular. La tecnologa inalmbrica Bluetooth tiene una cobertura de aproximadamente 10 m
(unos 33 pies). Lo habitual es conectar dos dispositivos, aunque algunos dispositivos pueden conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.
No es necesario utilizar un cable para realizar la conexin ya que la tecnologa Bluetooth es inalmbrica. Tampoco es necesario que los dispositivos estn orientados entre s, como sucede con la tecnologa infrarroja. Por ejemplo, puede utilizar este tipo de dispositivos dentro de una bolsa o un bolsillo.
La tecnologa Bluetooth es un estndar internacional admitido por millones de empresas en todo el mundo y que utilizan varias compaas a escala internacional. Acerca de la comunicacin Bluetooth
La tecnologa inalmbrica Bluetooth tiene una cobertura de aproximadamente 10 m. El rea de cobertura puede variar en funcin de los obstculos (personas, objetos metlicos, paredes, etc.) o del entorno electromagntico.
Las siguientes condiciones pueden afectar la sensibilidad de la comunicacin Bluetooth. La existencia de obstculos como, una persona, un objeto metlico o una pared, entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz, como un dispositivo LAN inalmbrico, un telfono inalmbrico o un microondas cerca de la unidad.
Como los dispositivos Bluetooth y las redes LAN inalmbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de comunicacin, la aparicin de ruido o una conexin no vlida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalmbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente. Utilice esta unidad a una distancia mnima de 10 m del dispositivo LAN inalmbrico. Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalmbrico, apague el dispositivo LAN inalmbrico. Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia ms corta posible entre s.
Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos mdicos electrnicos. Apague esta unidad y los dems dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes ya que podran provocar un accidente. Lugares con presencia de gas inflamable, hospitales, trenes, aviones o gasolineras. Lugares cerca de puertas automticas o alarmas de incendios.
Esta unidad admite recursos de seguridad que cumplen con el estndar Bluetooth para proporcionar una conexin segura al utilizar la tecnologa inalmbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad sea insuficiente segn el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicacin con la tecnologa inalmbrica Bluetooth.
No se aceptan responsabilidades por la prdida de informacin que pudiera producirse durante una comunicacin Bluetooth.
No se garantiza la comunicacin con todos los dispositivos Bluetooth. Un dispositivo que disponga de la funcin Bluetooth debe cumplir el estndar Bluetooth SIG y estar autenticado. Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estndar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, segn las caractersticas o las especificaciones del dispositivo. Mientras est hablando con el manos libres del telfono, puede producirse ruido, segn el dispositivo o el entorno de comunicacin.
En funcin del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicacin. Otros
Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en telfonos celulares segn las condiciones de las ondas de radio y la ubicacin en la que se utilice el equipo.
Si no se siente cmodo despus de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Mantenimiento Sustitucin de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 ao. (La duracin puede ser menor en funcin de las condiciones de uso.) El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a medida que se agota la pila. Sustityala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podra provocar un incendio o una explosin. Lado + hacia arriba c Notas sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los nios. Si se ingiriese, pngase en contacto inmediatamente con un mdico.
Limpie la pila con un pao seco para garantizar un
Asegrese de observar la polaridad correcta al contacto ptimo. instalarla. contina en la pgina siguiente t 49
No sujete la pila con pinzas metlicas, ya que podra producirse un cortocircuito. ADVERTENCIA La pila puede explotar si no se emplea adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. Extraccin de la unidad 1 Extraiga el marco de proteccin. 1Extraiga el panel frontal (pgina 8). 2Sujete el marco de proteccin por ambos bordes y extrigalo. Sustitucin del fusible Al sustituir el fusible, asegrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexin de alimentacin y sustityalo. Si el fusible vuelve a fundirse despus de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Fusible (10 A) x Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre sta y el panel frontal estn sucios. Para evitar esta situacin, extraiga el panel frontal (pgina 8) y limpie los conectores con un hisopo de algodn. Realice esta operacin con suavidad. De lo contrario, los conectores podran resultar daados. 2 Extraiga la unidad. 1Inserte las dos llaves de liberacin simultneamente hasta escuchar un clic. El gancho debe mirar hacia adentro. Unidad principal Parte posterior del panel frontal 2Tire de las llaves de liberacin para extraer la unidad. Notas
Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido.
No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningn dispositivo metlico. 3Deslice la unidad para extraerla del marco. 50 Especificaciones Seccin del sintonizador FM Rango de sintonizacin: de 87,5 a 107,9 MHz Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 150 kHz Sensibilidad til: 10 dBf Selectividad: 75 dB a 400 kHz Relacin seal-ruido: 70 dB (mono) Separacin: 40 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia: de 20 a 15 000 Hz AM Rango de sintonizacin: de 530 a 1 710 kHz Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 25 kHz Sensibilidad: 26 V Seccin del reproductor USB Interfaz: USB (Velocidad mxima) Corriente mxima: 500 mA Comunicacin inalmbrica Sistema de comunicacin:
Versin estndar Bluetooth 2.1 + EDR Salida:
Energa estndar Bluetooth Clase 2 (Mx. +4 dBm) Alcance mximo de la comunicacin:
Lnea de visin aprox. 10 m (33 pies) *1 Banda de frecuencias:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 a 2,4835 GHz) Mtodo de modulacin: FHSS Perfiles compatibles con Bluetooth*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile) obstculos entre los dispositivos, los campos magnticos alrededor de un horno de microondas, electricidad esttica, sensibilidad de recepcin, funcionamiento de la antena, sistema operativo, aplicacin del software, etc.
*2 Los perfiles estndar de Bluetooth indican el propsito de la comunicacin Bluetooth entre dispositivos. Seccin del amplificador de potencia Salida: salidas de los altavoces Impedancia de altavoz: de 4 a 8 Salida de potencia mxima: 52 W 4 (a 4 ) Generales Salidas:
Terminal de salidas de audio (frontal/posterior) Terminal de salida del altavoz potenciador de graves (mono) Terminal de control del rel de la antena motorizada Terminal de control del amplificador de potencia Entradas:
Terminal de entrada del control remoto Terminal de entrada de la antena Terminal de control ATT de telfono Terminal de control de iluminacin Terminal de entrada de control BUS Terminal de entrada de audio BUS Conector de entrada de seal USB (interno/
externo) Terminal de entrada del micrfono cc 12 V (masa negativa, tierra) Requisitos de alimentacin: batera de automvil de Dimensiones: aprox. 178 50 180 mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje: aprox. 182 53 163 mm
(an/al/prf) Peso: aprox. 1,1 kg Accesorios suministrados:
Control remoto de tarjeta: RM-X306 Conector USB para iPod: XA-50IP Componentes de instalacin y conexiones
(1 juego) Micrfono Equipo y accesorios opcionales:
Selector de fuente: XA-C40 Cable de conexin USB para iPod: RC-100IP Sintonizador de HD RadioTM: XT-100HD Adaptador de Walkman: XA-50WM Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Pdale informacin detallada. El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso. Requisitos del sistema para usar SensMe Equipo
CPU/RAM Mquina compatible con IBM PC/AT CPU: Intel Pentium III con procesador de 450 MHz RAM: 256 MB o ms (para Windows XP), 512 MB o ms (para Windows Vista o posterior)
Puerto USB SO Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Para obtener ms informacin acerca de las ediciones compatibles o Service Pack, visite el siguiente sitio de soporte:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Monitor Color de alta densidad (16 bits) o superior, 800 600 puntos o ms Otros Conexin a Internet contina en la pgina siguiente t 51
*1 El alcance real variar segn factores, como los o superior Notas
No se admiten los siguientes entornos de sistema. Ningn equipo PC IBM, como Macintosh, etc. Equipos caseros Equipos con SO actualizados Entornos con pantallas mltiples Entornos con arranques mltiples Entornos de equipos virtuales
Segn el estado del equipo, es posible que no funcione an con el entorno recomendado. Solucin de problemas La siguiente lista de comprobacin le ayudar a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexin y de funcionamiento. Si no se resuelve el problema, visite el siguiente sitio web de soporte tcnico. Sitio Web de soporte tcnico en lnea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Generales La unidad no recibe alimentacin.
Revise la conexin o el fusible.
Si la unidad est apagada y la pantalla desaparece, no se puede operar con el control remoto. t Encienda la unidad. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de una caja de rel. No se emite el sonido.
La funcin ATT est activada o la funcin ATT de telfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un telfono para automvil al cable ATT) est activada.
La posicin del control de equilibrio Fader &
Balance no est ajustada para un sistema de 2 altavoces. El contenido de la memoria se borr.
Presion el botn RESET. t Vuelva a almacenar los datos en la memoria.
Se desconect el cable de fuente de alimentacin o la batera, o no estn conectados correctamente. Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundi. Se escucha ruido cuando se cambia la posicin de la llave de encendido. Los cables no se conectaron de forma correcta al conector de alimentacin auxiliar del automvil. Durante la reproduccin o la recepcin, el modo demostracin se inicia. Si no se realiza ninguna operacin durante 5 minutos y la opcin Demo on est ajustada, se inicia el modo de demostracin. t Ajuste Demo off (pgina 46). 52 Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en el visualizador.
El atenuador est ajustado en Dimmer on
(pgina 47).
La pantalla se apaga si mantiene presionado
(SOURCE/OFF). t Presione (SOURCE/OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.
Los conectores estn sucios (pgina 50). La funcin de desconexin automtica no funciona. La unidad est encendida. La funcin de desconexin automtica se activa despus de apagar la unidad. t Apague la unidad. Recepcin de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
La conexin no es correcta. t Conecte un cable de control de la antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentacin auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentacin del amplificador de seal de la antena del automvil (solamente cuando el automvil tenga una antena de FM/AM integrada en el cristal posterior o lateral). t Compruebe la conexin de la antena del automvil. t Si la antena motorizada no se extiende, compruebe la conexin del cable de control de la antena motorizada. No es posible utilizar la sintonizacin programada.
Almacene la frecuencia correcta en la memoria.
La seal de emisin es demasiado dbil. No es posible utilizar la sintonizacin automtica.
El ajuste del modo de bsqueda local no es correcto. t La sintonizacin se detiene con demasiada frecuencia:
Ajuste Local on (pgina 47). t La sintonizacin no se detiene en una emisora:
Ajuste Local off (pgina 47).
La seal de emisin es demasiado dbil. t Use la sintonizacin manual. Durante la recepcin de FM, la indicacin ST parpadea.
Sintonice la frecuencia con precisin.
La seal de emisin es demasiado dbil. t Ajuste Mono on (pgina 47). Un programa de FM emitido en estreo se escucha en monoaural. La unidad se encuentra en el modo de recepcin monoaural. t Ajuste Mono off (pgina 47). RDS PTY muestra - - - - - - - -.
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se recibieron datos RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa. Reproduccin USB No es posible reproducir elementos a travs de un concentrador USB. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a travs de un concentrador USB. No se pueden reproducir elementos. Un dispositivo USB no funciona. t Vuelva a conectarlo. El dispositivo USB tarda en reproducirse. El dispositivo USB contiene archivos con una estructura de rbol compleja. Los elementos de pantalla no se desplazan.
Es posible que una gran cantidad de caracteres no se desplacen.
La opcin Auto Scroll est off. t Ajuste Auto Scroll on (pgina 47). t Mantenga presionado (DSPL) (SCRL). El sonido es discontinuo. Es posible que la discontinuidad del sonido se deba a una tasa alta de bits de ms de 320 kbps. No es posible realizar la conexin con Pandora. Apague Pandora en el dispositivo mvil e incielo de nuevo. Funcin Bluetooth El dispositivo de conexin no puede detectar esta unidad.
Antes de realizar el emparejamiento, configure esta unidad en el modo de espera del emparejamiento.
Mientras se conecta al otro dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Desconecte la conexin actual y busque esta unidad desde otro dispositivo.
Una vez realizado el emparejamiento del dispositivo, active la salida de seal de Bluetooth (pgina 35). No es posible realizar la conexin. Compruebe los procesos de emparejamiento y conexin en el manual del otro dispositivo, etc. y reptalos. No aparece el nombre del dispositivo detectado. Segn el estado del otro dispositivo, es posible que no se pueda obtener el nombre. No se emite ningn tono de llamada.
Ajuste el nivel de volumen en Ring Volume.
Segn el dispositivo de conexin, es posible que el tono de llamada no se emita correctamente. t Ajuste Ringtone en Default (pgina 37). El volumen de la voz de la persona que habla es bajo. Ajuste el nivel de volumen en Talk Volume. El interlocutor de una llamada le notifica que el volumen es demasiado bajo o demasiado alto. Ajuste el volumen segn corresponda mediante MIC Gain (pgina 37). Se producen ecos o ruidos durante las conversaciones telefnicas.
Baje el volumen.
Ajuste EC/NC Mode en EC/NC Mode 1 o EC/NC Mode 2 (pgina 37).
Si el ruido ambiental ajeno al de la llamada telefnica es alto, intente reducirlo. Ej.: Si una ventana est abierta y el ruido de la calle, etc., es excesivo, cirrela. Si el aire acondicionado est alto, bjelo. El telfono no est conectado. Durante la reproduccin de audio Bluetooth, el telfono no est conectado aunque presione el codificador multidireccional. t Realice la conexin desde el telfono. La calidad de sonido del telfono es baja. La calidad del sonido del telfono depende de las condiciones de recepcin del telfono celular. t Mueva el automvil a un lugar en el que pueda mejorar la seal del telfono celular si la recepcin es de mala calidad. El volumen del dispositivo de audio conectado es bajo (alto). El nivel de volumen cambiar dependiendo del dispositivo de audio. t Ajuste el volumen del dispositivo de audio conectado o de esta unidad. No se oye ningn sonido proveniente del dispositivo de audio Bluetooth. El dispositivo de audio se encuentra en pausa. t Cancele la pausa del dispositivo de audio. Se omite el sonido durante la reproduccin de un dispositivo de audio Bluetooth.
Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo de audio Bluetooth.
Si el dispositivo de audio Bluetooth est guardado en un estuche que interrumpe la seal, retrelo para utilizarlo.
En los alrededores, se utilizan varios dispositivos Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de radio. t Apague los otros dispositivos. t Reduzca la distancia entre la unidad y los otros dispositivos.
El sonido de reproduccin se detiene momentneamente mientras se establece la conexin entre esta unidad y el telfono celular. No se trata de una falla de funcionamiento. No es posible controlar el dispositivo de audio Bluetooth conectado. Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth conectado sea compatible con AVRCP. Algunas funciones no estn disponibles. Compruebe que el dispositivo de conexin sea compatible con las funciones en cuestin. contina en la pgina siguiente t 53 El nombre del otro interlocutor no aparece al recibir una llamada.
El nmero y el nombre del interlocutor no se encuentran almacenados en la agenda telefnica. t Almacene dichos datos en la agenda telefnica
(pgina 38).
El telfono desde el que se llama est ajustado para no mostrar el nmero de telfono. Se contesta una llamada accidentalmente.
El telfono conectado est configurado para iniciar las llamadas automticamente.
Auto Answer en esta unidad se encuentra ajustado en Short o Long (pgina 37). El emparejamiento ha fallado porque se ha superado el tiempo establecido. Segn el dispositivo de conexin, es posible que el tiempo para el emparejamiento sea escaso. Intente completar el emparejamiento en el tiempo establecido. No es posible utilizar la funcin Bluetooth. Presione (SOURCE/OFF) durante 2 segundos para apagar la unidad y, a continuacin, encindala de nuevo. Durante la llamada con manos libres, los altavoces del automvil no emiten ningn sonido. Si el sonido de salida viene del telfono celular, ajuste el telfono para que el sonido se emita por los altavoces del automvil. No es posible realizar la conexin con Pandora. Apague Pandora en el dispositivo mvil e incielo de nuevo. Mensajes/indicaciones de error Busy now... Please try later La unidad est ocupada. t Tras esperar un momento, intntelo de nuevo. Checking La unidad est confirmando la conexin de un dispositivo USB. t Espere mientras finaliza el proceso de confirmacin de la conexin. Connection Failed El acceso a la agenda telefnica ha finalizado desde el telfono celular. t Acceda a la agenda telefnica nuevamente. Device Inside Si ajusta el interruptor de la llave de encendido en la posicin OFF sin extraer el dispositivo USB o el iPod, aparecer Device Inside en la pantalla. Empty
El historial de llamadas est vaco.
La agenda telefnica est vaca. Error
El dispositivo USB no ha sido reconocido automticamente. t Conctelo nuevamente.
El contenido de la agenda telefnica ha sido modificado durante el acceso al telfono celular. t Acceda a la agenda telefnica nuevamente. Failure (Permanece iluminado hasta que se presiona algn botn.) La conexin de los altavoces y amplificadores es incorrecta. t Consulte el manual de instalacin de este modelo para revisar la conexin. Failure (Se ilumina durante 1 segundo aproximadamente). Cuando se conect el sintonizador SAT, se produjo un error al almacenar una emisora de radio SAT en un nmero de presintona. t Asegrese de recibir la emisora que desea almacenar e intntelo de nuevo. HF Device is not available No hay ningn telfono celular conectado. t Conecte un telfono celular. Hubs Not Supported El concentrador USB no es compatible con esta unidad. Invalid channel file Es posible que se haya editado un archivo de la carpeta de msica sin utilizar Content Transfer. t Vuelva a realizar el ajuste de SenseMe Setup para el dispositivo USB o Walkman nuevamente. Para obtener ms informacin acerca de SenseMe Setup, consulte la pgina 23. Local Seek +/
El modo de bsqueda local est activado durante la sintonizacin automtica. 54 NO Device USB se selecciona como fuente sin que est conectado a un dispositivo USB. Se ha desconectado un dispositivo USB o un cable USB durante la reproduccin. t Asegrese de conectar un dispositivo USB y un cable USB. NO Music El dispositivo USB no contiene ningn archivo de msica. t Conecte un dispositivo USB que contenga algn archivo de msica. NO Name No se ha grabado ningn nombre de lbum/artista/pista en la pista. No SensMe data on device. El dispositivo USB conectado no contiene datos para la funcin SensMe, o los datos han sido movidos a una ubicacin incorrecta en el dispositivo USB. NO Track El elemento seleccionado en el dispositivo USB no contiene ningn lbum/pista. Not Found No existe ningn elemento que comience con la letra deseada en la bsqueda alfabtica. Not Supported El dispositivo USB conectado no es compatible. t Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte tcnico. Offset Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexin. Si el indicador de error permanece en pantalla, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Overload El dispositivo USB est sobrecargado. t Desconecte el dispositivo USB y, a continuacin, presione (SOURCE/OFF) para cambiar la fuente. t Indica que el dispositivo USB est fuera de servicio, o que hay un dispositivo incompatible conectado. Read La unidad est leyendo toda la informacin de las pistas y los lbumes del dispositivo USB. t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproduccin automticamente. Push Reset No es posible utilizar el dispositivo USB debido a un problema. t Presione el botn RESET (pgina 7). Durante la operacin de retroceso o avance rpido, ha llegado al principio o al final del dispositivo USB, por lo que no es posible continuar dicha operacin. No se puede mostrar el carcter con la unidad. o Please launch Pandora Application on mobile device. Pandora no se inicia. t Inicie Pandora en el iPhone. Please launch Pandora App on mobile device and press (PAUSE) on this unit. Pandora no se inicia. t Inicie Pandora en el dispositivo Bluetooth y luego presione (PAUSE). Application error on mobile device. Do not check the mobile device while driving. Pandora no se inicia. t Inicie Pandora e inicie sesin en su cuenta. USB External Not Supported El dispositivo USB conectado no es un dispositivo Pandora. t Conecte un iPhone. NO Station No hay ninguna estacin en su cuenta Pandora. t Cree la estacin en el dispositivo mvil. Cannot Skip No se permite omitir pistas en Pandora. t Espere a que finalice el comercial. t Pandora limita la cantidad de saltos permitidos en su servicio. Espere a que comience la cancin siguiente o elija otra estacin de la lista. Cannot Thumbs Up/Down No se permite la clasificacin por Thumbs
(Pulgares). t Espere a que finalice el comercial. t Algunas funciones, como Shared Station, no permiten la clasificacin. Espere a que comience la cancin siguiente o elija otra estacin de la lista. Thumbs Up/Down Error Fall la clasificacin por Thumbs (Pulgares). t Intente Thumbs Up/Down (Pulgares arriba/
abajo) otra vez. Bookmark Not Allowed No se permite agregar marcador. t Espere a que finalice el comercial. t Seleccione otra cancin o estacin y luego intntelo de nuevo. Bookmark Error Fall la colocacin de marcadores. t Intente agregar un marcador de nuevo. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situacin, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. 55 If you have any questions/problems regarding this product, try the following:
1 Read Troubleshooting in these 2 Reset the unit. Operating Instructions. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2011-05-23 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2011-05-23
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan Minato-ku
|
||||
1 |
1-7-1 Konan
|
|||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@jp.ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DSXS310BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R**** T********
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T******** I****
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/06/2011 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | FM/AM Digital Media Player | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T******** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0016600 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC