all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photo | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Manual 1 | Users Manual | 1.32 MiB | November 07 2007 | |||
1 2 |
|
Manual 2 | Users Manual | 1.60 MiB | November 07 2007 | |||
1 2 |
|
Manual 3 | Users Manual | 1.27 MiB | November 07 2007 | |||
1 2 |
|
Manual 4 | Users Manual | 1.58 MiB | November 07 2007 | |||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 261.33 KiB | November 07 2007 | |||
1 2 |
|
FCC ID label | ID Label/Location Info | 84.26 KiB | November 07 2007 | |||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 |
|
Manufacturers declarations | Cover Letter(s) | 279.82 KiB | November 07 2007 | |||
1 2 |
|
Request for confidentiality | Cover Letter(s) | 99.37 KiB | November 07 2007 | |||
1 2 | RF Exposure Info | November 07 2007 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | November 07 2007 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | November 07 2007 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | November 07 2007 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | November 07 2007 | ||||||
1 2 | Test Report | November 07 2007 | ||||||
1 2 | Test Report | November 07 2007 |
1 2 | Manual 1 | Users Manual | 1.32 MiB | November 07 2007 |
Quick Reference Aide-mmoire Referencia rpida PSP-2001 3-218-749-11(1) PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Introduction Using the home menu GAME Playing games VIDEO Playing video MUSIC Playing music PHOTO Displaying images NETWORK Connecting to the Internet SETTINGS Adjusting PSP system settings Icons displayed in the home menu vary depending on the system software version. 2 This docume
(
page 25 Directional b Used t categorie Home Returns to th button:
Select to disp Category I t e m Busy icon:
This icon is displayed when a page is loading. button. 1 Select a category using the left or right 2 Select an item using the up or down 3 Press the button to con rm the selected item. button. PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES This document describes basic operations of the PSP system. For detailed instructions, refer to the online user's guide
(
page 25): http://manuals.playstation.net/document/
Directional buttons:
Used to select categories/items Home button:
Returns to the home menu HOME VOL SELECT START button:
Cancels selected operations button:
Con rms selected items button: Displays the options menu/control panel Select an icon, and then press the to display the options menu. button While playing content, press the to display the control panel. button Icons Options menu Control panel US FR ES DE IT NL PT 3 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Category Busy icon:
age is loading. eft or right or down m the
) US/FR/ES Preparation 01 Checking the package contents Check that you have all of the following items. If any items are missing, contact our technical support line at 1-800-345-7669 for assistance. Additional items may be included with certain models of this product. Please check against the contents listed on the product package. P O W E R H O L D S T A R T S E L E C T L O V H O M E PSP (PlayStationPortable) system AC power cord AC adaptor 4 Battery pack Printed materials PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES About the The PSP sy following:
Safety and Before usin It contains s system, trou information
Quick Refe This docum operations
User's Gui
(http://manu This online contains de system soft ents listed wer cord aptor About the PSP system documentation The PSP system documentation includes the following:
Safety and Support Before using the product, carefully read this document rst. It contains safety information related to the use of the PSP system, troubleshooting, speci cations and other information.
Quick Reference (this document) This document contains information on basic hardware operations of the PSP system.
User's Guide
(http://manuals.playstation.net/document/) This online document is accessed through the Internet and contains detailed information related to the use of the PSP system software (
page 25). Preparation Checking the package contents US FR ES DE IT NL PT 5
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Preparation 02 Preparing the PSP system for use Charging the battery 2 Insert the battery pack. Before using the PSP system for the rst time after purchase, you must follow these steps to charge the battery. Align the bottom surface of the battery pack with the system to attach the battery. Caution
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Do not plug the AC power cord for the PSP system into an electrical outlet until you have made all other connections. Notice Before inserting the battery pack, nd the serial and model numbers listed within the battery compartment and make a record of the numbers for future reference. 1 Remove the battery cover. While holding down the release button, slide the battery cover in the direction of the arrow. Release button 1 2 6 2 1 Align the tabs of the battery cover with the system and snap it in place. 3 4 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 3 Attach battery HOME The po orang has be will tur fully c with the 3 Attach the AC adaptor to charge the battery. Initial setup 1 Slide the power/hold switch up. Preparation Preparing the PSP system for use Power indicator HOME VOL SELECT START 2 SELECT START POWER HOLD Power/hold switch The power indicator lights up in green, and the initial setup screen is displayed. ystem and 1 2 Follow the on-screen instructions to make the initial settings. When you have completed initial setup, the home menu
(
page 2) is displayed. The power indicator lights up in orange, indicating that charging has begun. The power indicator will turn off when the battery is fully charged. 3 To electrical outlet
See "Using the on-screen keyboard" (
page 26) for information on entering characters.
Settings made during initial setup can be changed later in
(Settings). See the user's guide (
page 25) for details. US FR ES DE IT NL PT 7
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Preparation 03 Part names and functions System WLAN switch (top) L button Left speaker Directional buttons Memory Stick Duo access indicator page 13)
(
WLAN access indicator Lights up when using the wireless LAN feature Analog stick USB connector (top) LCD screen R button Right speaker button button button button HOME VOL SELECT START page 10) Power indicator
(
Power/hold switch
(right side)
(
page 10) Strap holder H O M E Home button Displays the home menu Volume - button Volume + button 8 Hold indicator
(
page 10) Start button Select button Sound button
(
page 9) Display button
(
page 9) PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Using the Press and rele Press for more than one seco
*1 : The tone c Also, the t gameplay
*2 : To clear m Using the Press and rele Press for more than one seco Press for more than ve seco
*1 : The highe PSP syst
*2 : To turn the system bu screen ton speaker tton tton tton tton r indicator age 10) r/hold switch side) age 10) indicator age 10) Using the sound button Press and release Press for more than one second Each time you press the button, the tone changes among HEAVY JAZZ UNIQUE OFF. *1 POPS The sound is muted. *2 Preparation Part names and functions Headphones with remote control You can connect the PSP-2000 series headphones with remote control (sold separately). You can also connect commercially available headphones (with a stereo mini plug). US FR ES
*1 : The tone can be changed only when using headphones. Also, the tone setting is temporarily set to "OFF" during gameplay.
*2 : To clear muting, press the sound button again. Using the display button Press and release Press for more than one second Press for more than ve seconds Each time you press the button, the display changes among three levels of screen brightness. *1 The backlight turns off and the screen goes blank. *2 The system switches to video output mode (
page 18).
*1 : The highest level (level 4) can be selected only while the PSP system is plugged in using the AC adaptor.
*2 : To turn the backlight back on, press any of the PSP system buttons. Headphones 1 HOME VOL 2 Remote control The PSP-1000 series remote control cannot be used with the PSP-2000 series system. DE IT NL PT 9
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 04 Basic operations Power and sleep mode functions Use the power/hold switch to turn the system on or off, or to put it into sleep or hold mode. SELECT START POWER HOLD A B C Power/hold switch A Turning the system on /
Putting into sleep mode Slide up B Turning the system off Slide up and hold for more than three seconds C Locking the system buttons*
Slide down
*All operations using system buttons are locked. Power indicator Solid green Solid orange Flashing green Light off Power on Charging Charge level is low Power off/in sleep mode Sleep mo If the PSP s software tha mode is clea point where
To clear sle During vide button o
Some softw mode. Power/hold switch Hold indicator Power indicator Hold indicator Solid yellow In hold mode 10 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Sleep mode If the PSP system is switched to sleep mode, the software that is playing will be paused. When sleep mode is cleared, you can begin playback from the point where the system entered sleep mode.
To clear sleep mode, slide the power/hold switch up again. During video or audio playback, you can press the button of the remote control to clear sleep mode.
Some software may prevent the system from entering sleep mode. old for more nds low ep mode Basic operations Power and sleep mode functions US FR ES DE IT NL PT 11
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Basic operations 05 Playing content UMD content 1 Place your nger in the indentation on the top of the system to open the disc cover. 2 Insert a UMD and close the disc cover. Check that the disc cover is tightly closed. The icon is displayed in the home menu. Do not touch the recorded surface. 3 Select the icon, and then press the button. Playback begins. 2 WLAN 1 12
Press the home button to quit a game.
To remove the UMD, stop playback and then open the disc cover. PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Content o separate Warnin Keep Memor children, as t 1 Open t 2 Press t until fu The icon i Slot cove Front sid Notice When the Me not eject the system into s the Content on Memory Stick Duo media (sold separately) 3 Select the icon, and then press the button. Basic operations Playing content Warning Keep Memory Stick Duo media out of the reach of small children, as the media could be swallowed by accident. 1 Open the slot cover. 2 Press the Memory Stick Duo media until fully inserted. The icon is displayed in the home menu. Slot cover Front side A list of content that can be played is displayed. To remove the Memory Stick Duo media, press the media once in the direction of the arrow. Notice When the Memory Stick Duo access indicator (
not eject the Memory Stick Duo media, turn off the system, or put the system into sleep mode. Doing so may cause data loss or corruption. page 8) is lit, do n open the
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES US FR ES DE IT NL PT 13 Basic operations 06 Checking the battery charge level Battery charge level Methods of charging the battery There is plenty of power left. The battery is getting low. The battery has almost run out. No battery power remains. The power indicator ashes green. Recharge the battery. Depending on the usage conditions and environmental factors, the charge level display may vary from the actual charge level. 14 You can use either of the following methods to charge the battery. Using the AC adaptor When you connect the AC adaptor to the PSP system and insert the plug for the power cord into an electrical socket, charging will begin (
page 6). Using a USB cable (sold separately) Use a USB cable to connect the PSP system to a device equipped with a USB connector, such as a personal computer. When you turn on the PSP system and select
(Settings), the power
(USB Connection) under indicator will turn orange and charging will begin.
You can connect a Mini-B (5-pin) type USB cable to the USB connector of the PSP system.
For details about the charging time or duration, refer to the supplied Safety & Support manual. PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Ba 07 Co Copy music Copy metho are based o Music/vid Examples:
A Digital Digital ds to charge P system n electrical tely) m to a device ersonal m and select s), the power egin. ble to the
, refer to the Basic operations 07 Copying music/videos/images Copy music/video/image les to Memory Stick Duo media and play or view les on the PSP system. Copy methods vary depending on the device and software in use as well as le type. The following instructions are based on the most common copying methods. Music/video/image source To a PC To a PSP system Examples:
Audio CD Digital video camera Digital still camera USB cable PC Mini-B (5-pin) type
If using a USB cable, connect the cable to the PSP system and the PC, select
(USB Connection) under
(Settings) and then press the button.
You can connect to a PC with an operating system that supports the USB mass storage class.
Instead of a USB cable, you can use a Memory Stick USB reader/writer (not included) or a PC with a Memory Stick slot.*
* A Memory Stick Duo Adaptor (model number MSAC-M2: a Sony product sold separately) is required if your device can handle only a standard-size Memory Stick. US FR ES DE IT NL PT 15
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Basic operations Copying music/videos/images Copying music les Copying video les Example: Importing music tracks from an audio CD 1. Import Example: Importing video from a digital video camera 1. Import Use compatible software to import music tracks from an audio CD to a PC. 2. Copy Create a folder named "MUSIC" on Memory Stick Duo media using a PC, and then save music les in the folder. MUSIC Import video to a PC. Import methods vary depending on the device in use. For details, refer to the instructions supplied with the device. 2. Convert/Copy Use compatible software to convert the video to a le format that can be played on the PSP system. Then, create a folder named "VIDEO" on the Memory Stick Duo media and save the video les in the folder. File formats that can be played include MP3, AAC, and ATRAC. VIDEO Copying Example: Im 1. Import Import im Import me details, re 2. Copy Create a f media usi
If using a d Duo med from the ca
You can vie Exif 2.21 co 16 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Basic operations Copying music/videos/images Copying image les Conversion software deo camera Example: Importing images from a digital still camera 1. Import Import images to a PC. ce in use. For the device. Import methods vary depending on the device in use. For details, refer to the instructions supplied with the device. o to a le m. Then, ry Stick older. 2. Copy Create a folder named "PICTURE" on Memory Stick Duo media using a PC, and then save image les in the folder. PICTURE
If using a digital still camera that supports Memory Stick Duo media, you can view images by inserting the media from the camera directly into the PSP system.
You can view image les in formats such as JPEG (DCF 2.0/
Exif 2.21 compliant), TIFF and GIF. PC software such as that listed below*1 can be used to copy les. When you use the following software to copy les to Memory Stick Duo media, the necessary folders are created automatically.
Media Manager for PSP (PlayStationPortable) System You can use this software to convert music, video and image les to the required formats.
SonicStage You can use this software to import music les from an audio CD to your PC.
Image Converter*2 You can use this software to convert video les to an MP4 format that can be played on the PSP system.
*1 All Sony products sold separately
*2 Image Converter software version 1.5 or earlier is not compatible with the PSP system. US FR ES DE IT NL PT 17
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 08 Basic operations Outputting video to a TV You can output PSP system video to a TV using a video output cable (sold separately). You can view UMDVIDEO or video that was saved on Memory Stick Duo media. Select a cable suited for the TV in use. Notice Video from games can be output only when the TV in use and the cable connecting it support progressive mode screen display. Also, video may not be able to be output to the TV for some functions other than games. For details, see the user's guide
(
page 25). Video output cable types Cable type Input connector on the TV Component AV cable Component VIDEO IN connectors COMPONENT VIDEO IN PR/CR PB/CB Y AUDIO IN L R AV cable*
VIDEO IN connector (composite) VIDEO L-AUDIO-R
* Progressive video cannot be output. 18 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Outputtin 1 Connec a video Example:
compone Compon IN conn CO TV 2 Adjust Set to the w V in use. een display. uide DEO IN PR/CR AUDIO IN L R L-AUDIO-R Outputting to a TV 1 Connect the PSP system to the TV using a video out cable (sold separately). Example: Connecting the PSP system to a TV with component video input connectors Component VIDEO IN connectors COMPONENT VIDEO IN Y PB/CB PR/CR AUDIO IN L R TV Component AV cable
(sold separately) 2 Adjust the video input setting for the TV. Set to the input connectors in use. Basic operations Outputting video to a TV 3 Turn on the PSP system (
page 10), and then press and hold the display button on the system front for at least 5 seconds. Video from the PSP system will be displayed on the TV. Clearing video output To clear video output, press the display button again. You can change video output or adjust settings in
(Connected Display Settings) under
(Settings). US FR ES DE IT NL PT 19
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 09 Network Adjusting network settings Warning Turn off the WLAN switch when in crowded places, such as in a crowded train. If a person nearby is using a pacemaker, it is possible that the radio waves could affect the pacemaker. Example of a network con guration Network equipment connections and setup methods vary depending on the equipment used. Example of a common network con guration Network device such as a DSL or cable modem Access point or wireless router PC Internet line 20 Required items The following items are generally required to set up the system to connect to a network.
Subscription to an Internet service provider
A network device, such as a DSL or cable modem
A WLAN access point or a wireless broadband router
Settings for the access point (SSID, WEP key, WPA key, etc. as speci ed when the access point was con gured)
An access point is a device used to connect to a wireless network.
A wireless broadband router is a device that includes both router and access point functions. A router is required if you are connecting a PC and the PSP system to one Internet line at the same time.
SSID, WEP and WPA keys are types of wireless network information. They may be required when connecting to an access point or a router. This information is generally set in the access point or router using a PC. For details, refer to the instructions supplied with the access point or router.
User is responsible for Internet service fees. Creating You can adj access poin on the syste on the equip environment the most co apply to all i 1 Select
(Set then pr 2 Select press t 3 Select b the PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES to set up der ble modem adband P key, WPA point was o a wireless ncludes both equired if you one Internet s network ecting to an nerally set in ails, refer to or router. Network Adjusting network settings 4 Select "Scan", and then press the right button. US FR ES Creating a new network connection You can adjust network settings to connect to an access point and save the network connection data on the system. Network settings may vary depending on the equipment in use and the network environment. The following instructions are based on the most common network con guration and may not apply to all installations. 1 Select
(Network Settings) under
(Settings) from the home menu, and then press the button. 2 Select "Infrastructure Mode", and then press the button. 3 Select "New Connection", and then press the button. When using an access point that supports automatic setup, select "Automatic" and then follow the on-screen instructions to automatically complete the necessary settings. For information on access points that support automatic setup, contact the access point retailer. DE IT NL PT 21
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Network Adjusting network settings 5 Select the access point that you want to use, and then press the button. 7 Select the security settings as necessary, and then press the right button. 9 Select setting An SSID is a code or a name that is assigned to the access point. If you do not know which SSID to use or if the SSID is not displayed, contact the person who set up or maintains the access point. 6 Con rm the SSID for the access point, and then press the right button. Security settings vary depending on the access point in use. To determine which settings to use, contact the person who set up or maintains the access point. 8 Enter the encryption key, and then press the right button. The encryption key eld will display an asterisk (*) for each character you enter. If you do not know the key, contact the person who set up or maintains the access point. Easy Custom If you sele and adjus 10 Check press t You can re like. 22 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES ight 9 Select "Easy" or "Custom" and adjust settings as necessary. 11 Check the setting list. The setting values you entered are displayed. Follow the on-screen instructions to complete your network settings. US FR ES Network Adjusting network settings ess point in tact the point. hen press sk (*) for the key, he access Easy Basic settings are set automatically. Custom You can manually enter detailed settings information. For information on settings, refer to the instructions supplied by the Internet service provider or with the network device. If you select "Custom", follow the on-screen instructions and adjust settings as necessary. 10 Check the connection name, and then press the right button. You can revise the connection name to use any name you like.
If the connection test fails, follow the on-screen instructions to check the settings. Network settings for the connection can be changed from the options menu. For additional information, refer to the instructions supplied with the access point or router, or contact your Internet service provider.
Depending on the access point in use, you may need the MAC address for your system when connecting to a network. You can nd the MAC address under
(Settings)
(System Settings)
"System Information".
For additional information on network settings, refer to the online user's guide (
page 25). DE IT NL PT 23
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 10 Network Connecting to the Internet Using the Internet browser 1 Check that you have access to a wireless network. 2 Select
(Internet Browser) under
(Network) from the home menu, and then press the The Internet browser starts. button. 3 Using the up button, select the address bar, and then press the The on-screen keyboard is displayed. button. Address bar Menu bar 24 Basic opera button +
analog stick button +
directional bu L button button
* From the m settings suc
If you try to when a con the system
With the de will be auto Internet. 4 Using the on-screen keyboard (
page 26), enter the address for the Web page. After you have entered the address, the PSP system will connect to the Internet. While the page is loading, the busy icon is displayed in the lower right corner of the screen. When a connection is successfully established, the Web page will be displayed. Busy icon PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES page eb page. system will ding, the er of the ed, the Web sy icon Network Connecting to the Internet Basic operations of the Internet browser Viewing the online user's guide button +
analog stick button +
directional button L button Scroll in any direction Scroll by screen Go back to the previous page button Toggle the menu bar* on and off
* From the menu bar, you can access various features and settings such as "Back" and "Close Page". You can use the Internet browser to view the online user's guide for the PSP (PlayStationPortable) system. 1 From the home menu, select Instruction Manuals) under and then press the The user's guide page is displayed. button.
(Online
(Network), US FR ES
If you try to open a Web page using the Internet browser when a connection to the Internet has not been established, the system will automatically try to connect to the Internet.
With the default setting, the most recently used connection will be automatically selected when connecting to the Internet. PSP system software user's guide http://manuals.playstation.net/document/
The user's guide can also be viewed using your PC's Web browser. DE IT NL PT 25
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 11 Keyboard Using the on-screen keyboard Function keys Cursor Text entry eld
(displays characters as they are entered) Alphabet/symbol keys Input mode display Text entry options 26 Control panel item list Keyboard keys Function Enters a space When entering text in the Internet browser address eld, previously entered addresses are displayed. Addresses are displayed only when input mode is set to Web address shortcuts. Con rms characters that have been typed but not entered, and exits the keyboard Cancels characters that have been typed but not entered, and exits the keyboard Moves the cursor Deletes the character to the left of the cursor Displays a diagram showing the system buttons and their usage Switches between upper and lower case Enters a line break PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Switchin The number depending o press the se among the o Input mode display The language System Langu to
(Setting Language". Example: If "S enter text in Fr Switching input mode Entering characters Keyboard Using the on-screen keyboard he Internet previously displayed. ed only when b address at have been and exits the t have been and exits the o the left of owing the ir usage er and lower The number of input modes available varies depending on the language selected. Each time you press the select button, the input mode changes among the options in the diagram below:
Input mode display Examples of characters you can enter Input mode Letters and numbers Letters and numbers (with accented letters) a b c d e Numbers only 1 2 3 4 5 Web address shortcuts
.com .ne .html .gif
(Settings) The language for the on-screen keyboard is linked to the System Language. You can set the system language by going to Language". Example: If "System Language" is set to "Franais," you can enter text in French.
(System Settings)
"System This section will demonstrate how to enter text using the word "FUN" as an example. 1 Select "DEF3", and then press the button several times until "F" is displayed. Each time you press the entered in the text entry eld is switched. button, the character that is 2 Select "TUV8", and then press the button several times until "U" is displayed. 3 Select "MNO6", and then press the button several times until "N" is displayed. 4 Select "Enter", and then press the button. The characters you entered will be con rmed. Select
"Enter" again, and then press the button to exit the keyboard. If you select the a/A key while entering characters, you can switch between upper and lower case. US FR ES DE IT NL PT 27
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 12 PSP system updates Updating the system software Software updates may include security patches, new or revised settings and features, and other items, which will change your current operating system. It is recommended that you always maintain your system to use the latest version of the system software. Obtain update data. Use the update data to overwrite the existing system software. The system software is updated. Notice During an update:
Do not remove the UMD.
Do not turn off the system.
Do not disconnect the AC adaptor. If an update is cancelled before completion, the system software may become damaged, and the system may require servicing or exchange. 28 Update m You can per ways. With an I Network Up Update usin feature. By selecting
(Settings update your Update usin Update usin Internet. For http://www.u
For the latest information on updates, visit http://www.us.playstation.com/psp
Depending on the software title, you may not be able to play without rst updating the PSP system software.
After you have updated the system software, you cannot go back to an earlier version.
Before starting, check that the battery is charged. You may not be able to start an update if the battery charge level is low.
It is recommended that you use the AC adaptor when updating the system software. Checking the system software version You can check system software version information by selecting
(System Settings)
(Settings)
"System Information". The current version is displayed in the "System Software" eld. PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES be able to ftware. ou cannot go ed. You may arge level is or when formation Settings) on is Update methods You can perform an update in any of the following ways. With an Internet connection Network Update Update using the PSP system's wireless LAN feature. By selecting
(Network Update) under
(Settings), you can connect to the Internet and update your system to the latest system software. Update using a PC Update using a PC to download update data from the Internet. For detailed instructions, visit http://www.us.playstation.com/psp PSP system updates Updating the system software Without an Internet connection Update using a UMD You can update using a UMD that contains update data. US FR ES 1 Connect the AC adaptor to the PSP 2 system. Insert a UMD that contains update data. The update data icon and version number are displayed under
(Game) in the home menu. 3 Select
(PSP Update), and then press button. the The update begins. Follow the on-screen instructions to complete the update. DE IT NL PT 29
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 13 Security settings Setting the parental control level The PSP system includes a parental control feature. You can use this feature to set a password and limit the playback of content restricted by a parental control level (games, videos and other content). By setting the parental control level on the system, you can prevent the playback of restricted content by children. About parental control levels Parental control levels on the PSP system The parental control level of the system can be either turned off or set to one of 11 different levels. Off Turns off parental control 11-1 Sets the level of content to be restricted. A setting of "1" is the most restrictive; "11" is the least restrictive. The default setting for the menu item is "9". The combination of the parental control levels of both the PSP system and the content determine whether the content can be viewed. 30 Example: If the parental control level of the system is set to "7", content with a level from "1" to "7" can be played on the system. Parental control levels on content Games Most game packaging displays a symbol to indicate the age group that is appropriate to play the game. The symbols correspond to the parental control levels set on the games as shown below:
Age group 4 3 2 Game parental control level Based on information at time of publication. For information about games and related ESRB ratings, visit our Web site at http://www.us.playstation.com/psp. For the latest information about the ESRB rating system, visit http://www.esrb.org. 10 5 9 Video Parental con depending o In some reg system oper For details, v or http://www
The parenta
"Information
Content tha feature is d
Adults Only publish Adu PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Video Parental control levels for video content vary depending on the content. In some regions, movies are given ratings based on a system operated by the Motion Picture Association. For details, visit http://www.mpaa.org (United States) or http://www.cmpda.ca (Canada).
The parental control level can be checked under
"Information" in the options menu.
Content that has been restricted by the parental control feature is displayed as
(Restricted Content).
Adults Only or AO ratings are rare. PlayStation does not publish Adults Only games. e system is
" can be to indicate he game. ontrol levels 9 10 nformation Web site at information rb.org. Security settings Setting the parental control level Setting the parental control level 1 Select "Parental Control Level" from
(Security Settings) under the home menu, and then press the button. The password entry screen is displayed.
(Settings) in 2 Using the directional buttons, enter the 4-digit password, and then press the button. When entering a password for the rst time after purchase, enter "0000". 3 Select a level, and then press the button. The parental control level is set. To change the password, select "Change Password" under
(Settings)
(Security Settings). US FR ES DE IT NL PT 31
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Introduction Utilisation du menu d'accueil GAME Comment jouer VIDO Lecture de vido MUSIQUE Lecture de musique PHOTO Af chage d'images RSEAU Connexion Internet PARAMTRES D nition des paramtres du systme PSP O p t i o n Les icnes af ches dans le menu d'accueil varient selon la version du logiciel systme. 32 Ce documen
(
page 55 To direction Perme slection catgories/
Touche
(ac Revient a d'
Touche Slect la touc I Catgorie Icne Occup :
Cette icne s'af che pendant le chargement d'une page. la touche gauche ou droite. 1 Slectionnez une catgorie l'aide de 2 Slectionnez un lment l'aide de la 3 Appuyez sur la touche con rmer l'lment slectionn. touche haut ou bas. pour PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Ce document dcrit l'utilisation de base du systme PSP. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi en ligne
(
page 55) : http://manuals.playstation.net/document/
Touches directionnelles :
Permettent de slectionner des catgories/lments Touche HOME
(accueil) :
Revient au menu d'accueil. HOME VOL SELECT START US FR ES
:
Touche Annule les oprations slectionnes
:
Touche Con rme les lments slectionns Touche
: Af che le menu d'options/panneau de commandes Slectionnez une icne, puis appuyez sur la touche pour af cher le menu d'options. Pendant la lecture d'un contenu, appuyez sur la touche pour af cher le panneau de commandes. Icnes Menu d'options Panneau de commandes DE IT NL PT 33 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Catgorie ne Occup :
nt d'une page. l'aide de aide de la r nn.
) US/FR/ES Prparation 01 Vri cation du contenu de la bote Vri ez que vous tes en possession des lments suivants. Si certains lments sont absents, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669. Des lments supplmentaires peuvent tre fournis avec certains modles de ce produit. Vri ez le contenu indiqu sur l'emballage du produit. P O W E R H O L D S T A R T S E L E C T L O V H O M E Systme PSP (PlayStationPortable) Cordon d'alimentation Adaptateur AC Documentation Bloc-batterie 34 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES propos La documen des lment
Scurit et Avant d'util la documen relatives l caractristi
Aide-mm Ce docume l'utilisation d
Mode d'em
(http://manu Ce docume d'Internet e l'utilisation d contenu n entation ateur AC propos de la documentation du systme PSP La documentation du systme PSP est constitue des lments suivants :
Scurit et support technique Avant d'utiliser le produit, commencez par lire attentivement la documentation. Elle contient des informations de scurit relatives l'utilisation du systme PSP, au dpannage, aux caractristiques, etc.
Aide-mmoire (le prsent document) Ce document contient des informations relatives l'utilisation de base du systme PSP.
Mode d'emploi
(http://manuals.playstation.net/document/) Ce document en ligne est accessible par l'intermdiaire d'Internet et contient des informations dtailles au sujet de l'utilisation du logiciel systme PSP (
page 55). Prparation Vri cation du contenu de la bote US FR ES DE IT NL PT 35
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Prparation 02 Prparation du systme PSP en vue de son utilisation Recharge de la batterie 2 Insrez le bloc-batterie. Avant la premire utilisation du systme PSP aprs l'achat, procdez de la manire suivante pour charger la batterie. Alignez la surface infrieure du bloc-batterie sur le systme pour xer la batterie. Attention
La sortie de la prise de courant doit tre installe prs de l'quipement et doit tre facile d'accs.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation du systme PSP sur une prise lectrique avant d'avoir effectu tous les autres raccordements. Avis Avant d'insrer le bloc-batterie, reprez les numros de modle et de srie situs l'intrieur du compartiment de la batterie du systme et notez les numros pour en disposer l'avenir. 1 Retirez le couvercle de la batterie. En maintenant le bouton de dverrouillage enfonc, faites glisser le couvercle de la batterie dans le sens de la che. Bouton de dverrouillage 1 2 36 2 1 Alignez les pattes du couvercle de la batterie sur le systme jusqu' ce qu'il s'enclenche. 3 4 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 3 Raccor la batte HOME L'indicate s'allume que le ch L'indicate s'teint lo complte sur le 3 Raccordez l'adaptateur AC pour charger la batterie. Con guration initiale 1 Faites glisser l'interrupteur POWER/
HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut. US FR ES Prparation du systme PSP en vue de son utilisation Prparation HOME VOL SELECT START Indicateur POWER
(alimentation) 2 SELECT START POWER HOLD Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/
bloquer) L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et l'cran de con guration initiale s'af che. e sur le 1 2 Suivez les instructions qui s'af chent pour d nir les paramtres initiaux. Une fois la con guration initiale termine, le menu d'accueil (
page 32) s'af che. L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange pour indiquer que le chargement a commenc. L'indicateur POWER (alimentation) s'teint lorsque la batterie est compltement charge. 3 Vers la prise lectrique Conseils
Reportez-vous la section "Utilisation du clavier virtuel"
page 56) pour plus d'informations sur la saisie des
(
caractres.
Les paramtres d nis pendant la con guration initiale peuvent tre modi s dans au mode d'emploi (
(Paramtres). Reportez-vous page 55) pour plus d'informations. DE IT NL PT 37
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Prparation 03 Noms et fonctions des composants Systme Interrupteur WLAN (haut) Touche L Haut-parleur gauche Touches directionnelles Indicateur d'accs Memory Stick Duo page 43)
(
Indicateur d'accs WLAN S'allume lors de l'utilisation de la fonction LAN sans l Pad analogique Attache pour sangle H O M E Connecteur USB (haut) HOME VOL SELECT START cran LCD Touche R Haut-parleur droit Touche Touche Touche Touche Indicateur POWER
(alimentation)
(
page 40) Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/
bloquer) (ct droit)
(
Indicateur HOLD
(bloquer)
(
page 40) page 40) Touche HOME (accueil) Af che le menu d'accueil Touche volume Touche volume +
Touche son page 39)
(
Touche cran
(
page 39) 38 Touche START (mise en marche) Touche SELECT (slection) PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Utilisatio Appuyez et relchez Appuyez penda plus d'une sec
*1 : La tonalit couteurs temporaire
*2 : Pour rtab Utilisatio Appuyez et relchez Appuyez penda plus d'une sec Appuyez pendan de cinq seconde
*1 : Le niveau que lorsqu l'intermd
*2 : Pour rtab quelle tou Utilisation de la touche son couteurs avec tlcommande Prparation Noms et fonctions des composants n LCD he R parleur droit he he he he ateur POWER entation) age 40) upteur ER/HOLD entation/
er) (ct droit) age 40) ateur HOLD uer) age 40) marche) Appuyez et relchez chaque appui de la touche, la tonalit change comme suit : HEAVY POPS JAZZ UNIQUE OFF. *1 Appuyez pendant plus d'une seconde Le son est coup. *2
*1 : La tonalit ne peut tre modi e que si vous utilisez les couteurs. En outre, le rglage de la tonalit est temporairement rgl sur "OFF" pendant le jeu.
*2 : Pour rtablir le son, appuyez de nouveau sur la touche son. Utilisation de la touche cran Appuyez et relchez Appuyez pendant plus d'une seconde Appuyez pendant plus de cinq secondes chaque appui de la touche, vous accdez un des trois niveaux de luminosit de l'cran. *1 Le rtro-clairage se dsactive et l'cran s'teint. *2 Le systme bascule vers le mode de sortie vido (
page 48).
*1 : Le niveau le plus lev (niveau 4) ne peut tre slectionn que lorsque le systme PSP est aliment par l'intermdiaire de l'adaptateur AC.
*2 : Pour rtablir le rtro-clairage, appuyez sur n'importe quelle touche du systme PSP. Vous pouvez raccorder les couteurs avec tlcommande PSP-2000 (vendus sparment). Vous pouvez aussi raccorder des couteurs (avec mini-
che stro) disponibles dans le commerce. HOME VOL 2 couteurs 1 Tlcommande Conseil La tlcommande de la srie PSP-1000 n'est pas compatible avec le systme de la srie PSP-2000. US FR ES DE IT NL PT 39
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 04 Oprations de base Fonctions du mode de marche et du mode veille Utilisez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) pour mettre le systme sous ou hors tension, ou encore pour le mettre en mode veille ou en mode d'attente. SELECT START POWER HOLD A B C Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer) Indicateur POWER (alimentation) Indicateur HOLD (bloquer) 40 Mode ve Si vous mett logiciel en c veille est an est pass en Conseils
Pour annule l'interrupteu haut. Penda appuyer su annuler le m
Certains log en mode ve Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) Mise sous tension du systme / Passage en mode veille Mise hors tension du systme Verrouillage des touches du systme*
A B C Faites glisser vers le haut Faites glisser vers le haut et maintenez dans cette position pendant plus de trois secondes Faites glisser vers le bas
* Toutes les touches du systme sont verrouilles et n'ont plus aucun effet. Indicateur POWER (alimentation) Allum en vert Allum en orange Clignotant en vert teint Sous tension Chargement en cours Faible niveau de charge Hors tension/en mode veille Indicateur HOLD (bloquer) Allum en jaune En mode d'attente PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Mode veille Si vous mettez le systme PSP en mode veille, le logiciel en cours est suspendu. Lorsque le mode veille est annul, le logiciel reprend l o le systme est pass en mode veille. Conseils
Pour annuler le mode veille, faites glisser de nouveau l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut. Pendant la lecture vido ou audio, vous pouvez appuyer sur la touche de la tlcommande pour annuler le mode veille.
Certains logiciels peuvent empcher le systme de passer en mode veille. n/bloquer) ers le haut ers le haut et s cette nt plus de ers le bas s et n'ont plus cours e charge mode veille nte Oprations de base Fonctions du mode de marche et du mode veille US FR ES DE IT NL PT 41
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Oprations de base 05 Lecture de contenus Contenu sur support UMD 1 Placez le doigt dans la dcoupe sur le dessus du systme pour ouvrir le couvercle du compartiment disque. 2 Insrez un support UMD et fermez le couvercle du compartiment disque. Vri ez que le couvercle du compartiment disque est bien ferm. L'icne s'af che dans le menu d'accueil. Ne touchez pas la surface enregistre. 3 Slectionnez l'icne, puis appuyez sur la touche
. La lecture dmarre. 2 WLAN 1 Conseils
Appuyez sur la touche HOME (accueil) pour quitter un jeu.
Pour retirer le support UMD, arrtez la lecture et ouvrez le couvercle du compartiment disque. 42 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Contenu su Avertis Maintenez les jeunes enfant 1 Ouvrez 2 Appuye jusqu'
L'icne s'
Couverc Avant Avis Lorsque l'indica pas le support placez pas en yez sur la Contenu sur support Memory Stick Duo (vendu sparment) Avertissement Maintenez les supports Memory Stick Duo hors de porte des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement. 1 Ouvrez le couvercle de fente. 2 Appuyez sur le support Memory Stick Duo jusqu' ce qu'il soit compltement insr. L'icne s'af che dans le menu d'accueil. Couvercle de fente Oprations de base Lecture de contenus 3 Slectionnez l'icne, puis appuyez sur la touche
. La liste du contenu lire s'af che. Conseil Pour retirer le support Memory Stick Duo, appuyez une fois sur celui-ci dans le sens de la che. Avant Avis Lorsque l'indicateur d'accs Memory Stick Duo (
pas le support Memory Stick Duo, ne mettez pas le systme hors tension et ne le placez pas en mode veille. Cela pourrait entraner la perte ou l'altration de donnes. page 38) est allum, n'jectez uitter un jeu. e et ouvrez le
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES US FR ES DE IT NL PT 43 Oprations de base 06 Vri cation du niveau de charge de la batterie Niveau de charge de la batterie Mthodes de charge de la batterie Vous pouvez utiliser une des mthodes suivantes pour charger la batterie. Utilisation de l'adaptateur AC Lorsque vous raccordez l'adaptateur AC au systme PSP et que vous insrez la che du cordon d'alimentation dans une prise lectrique, le chargement commence (
page 36). Il reste beaucoup de puissance. Le niveau de la batterie est faible. La batterie est presque puise. La batterie est puise. L'indicateur POWER
(alimentation) clignote en vert. Rechargez la batterie. Selon l'environnement et les conditions d'utilisation, le niveau de charge af ch peut tre diffrent du niveau de charge rel. 44 Utilisation d'un cble USB (vendu sparment) Utilisez un cble USB pour raccorder le systme PSP un priphrique quip d'un connecteur USB, notamment un ordinateur personnel. Lorsque vous mettez le systme PSP sous tension et que vous slectionnez
(Connexion USB) sous POWER (alimentation) vire l'orange et le chargement commence.
(Paramtres), l'indicateur Conseils
Vous pouvez raccorder un cble USB de type Mini-B
(5 broches) au connecteur USB du systme PSP.
Pour plus de dtails sur le moment ou la dure de chargement, reportez-vous au manuel Scurit et support technique fourni. PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Op 07 Co Copiez des Les mthod instructions Source mus Exemples C Cams Appareil Oprations de base 07 Copie de musique/vidos/images Copiez des chiers musicaux/vido/image sur un support Memory Stick Duo, puis lisez-les sur le systme PSP. Les mthodes de copie varient en fonction du priphrique et du logiciel, ainsi que du type de chier. Les instructions suivantes s'appliquent aux mthodes de copie les plus courantes. Source musicale/vido/images Vers un PC Vers un systme PSP Exemples :
CD audio Camscope numrique PC Appareil photo numrique Cble USB Type Mini-B (5 broches) Conseils
Si vous utilisez un cble USB, raccordez-le au systme PSP et au PC, slectionnez
(Connexion USB) sous
(Paramtres), puis appuyez sur la touche
.
Vous pouvez effectuer le raccordement un PC qui supporte un systme d'exploitation prenant en charge la classe de stockage en masse USB.
Plutt qu'un cble USB, vous pouvez utiliser un lecteur/
graveur USB de Memory Stick (non fourni) ou un PC quip d'une fente pour Memory Stick.*
* Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo
(code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu sparment) si votre priphrique ne prend en charge que les Memory Stick de format standard. US FR ES DE IT NL PT 45 uivantes systme PSP entation dans ce (
page du me PSP B, notamment ez le systme dicateur argement Mini-B SP. e de et support
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Oprations de base Copie de musique/vidos/images Copie de chiers musicaux Copie de chiers vido Exemple : Importation de pistes musicales d'un CD audio 1. Importer Utilisez un logiciel compatible pour importer des pistes musicales d'un CD audio vers un PC. 2. Copier Crez un dossier appel "MUSIC" sur le support Memory Stick Duo l'aide d'un PC, puis enregistrez des chiers musicaux dans ce dossier. MUSIC Exemple : Importation d'une vido partir d'un camscope numrique 1. Importer Importez la vido vers un PC. Les mthodes d'importation varient selon le priphrique utilis. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le priphrique. 2. Convertir/Copier Utilisez un logiciel compatible pour convertir la vido en un format de chier reconnu par le systme PSP. Ensuite, crez un dossier appel "VIDEO" sur le support Memory Stick Duo et enregistrez les chiers vido dans ce dossier. Conseil Parmi les formats de chiers reconnus pour la lecture, citons MP3, AAC et ATRAC. VIDEO Copie de Exemple : Im camscope 1. Importe Importez Les mtho utilis. Po instruction 2. Copier Crez un Memory S chiers d'
Conseils
Si vous utili les support photos en i directemen
Vous pouve formats, no TIFF et GIF. 46 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES d'un priphrique us aux ue. la vido en PSP. Ensuite, ort Memory dans ce Oprations de base Copie de musique/vidos/images Copie de chiers d'images Logiciel de conversion Exemple : Importation d'images partir d'un camscope numrique 1. Importer Importez des images vers un PC. Les mthodes d'importation varient selon le priphrique utilis. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le priphrique. 2. Copier Des logiciels PC, tels que ceux indiqus ci-dessous*1 peuvent tre utiliss pour copier des chiers. Lorsque vous copiez des chiers sur un support Memory Stick Duo l'aide du logiciel ci-dessous, les dossiers requis sont automatiquement crs.
Media Manager for PSP (PlayStationPortable) Vous pouvez utiliser ce logiciel pour convertir des chiers musicaux, vido et d'images dans les formats requis. Crez un dossier appel "PICTURE" sur le support Memory Stick Duo l'aide d'un PC, puis enregistrez des chiers d'images dans ce dossier.
SonicStage Vous pouvez utiliser ce logiciel pour importer des chiers musicaux d'un CD audio vers votre PC. PICTURE Conseils
Si vous utilisez un appareil photo numrique qui accepte les supports Memory Stick Duo, vous pouvez af cher les photos en insrant le support de l'appareil photo directement dans le systme PSP.
Vous pouvez af cher les chiers d'images dans diffrents formats, notamment JPEG (compatible DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF et GIF.
Image Converter*2 Vous pouvez utiliser ce logiciel pour convertir des chiers vido vers le format MP4 en vue de leur lecture sur le systme PSP.
*1 Tous produits Sony vendus sparment
*2 Le logiciel Image Converter version 1.5 ou antrieure n'est pas compatible avec le systme PSP. US FR ES DE IT NL PT 47
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES
1 2 | Manual 2 | Users Manual | 1.60 MiB | November 07 2007 |
08 Oprations de base Sortie vido vers un tlviseur Les images vido du systme PSP peuvent tre reproduites sur un tlviseur en utilisant un cble de sortie vido (vendu sparment). Vous pouvez visionner une UMDVIDEO ou une vido enregistre sur un support Memory Stick Duo. Slectionnez un cble adapt au tlviseur choisi. Avis Les images des jeux vido ne peuvent tre reproduites que si le tlviseur et le cble de raccordement utiliss prennent en charge l'af chage l'cran en mode progressif. De plus, il est possible que les images vido ne puissent pas tre transmises au tlviseur pour certaines fonctions, autres que les jeux. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode d'emploi (
page 55). Types de cbles de sortie vido Type de cble Connecteur d'entre du tlviseur Cble AV Composant Connecteurs VIDEO IN Composant COMPONENT VIDEO IN PR/CR PB/CB Y AUDIO IN L R Cble AV*
Connecteur VIDEO IN (composite) VIDEO L-AUDIO-R
* La vido progressive ne peut pas tre reproduite. 48 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Sortie ve 1 Raccor l'aide spar Exemple tlviseur Connec IN Com CO Tlviseur 2 Rglez le tlv Slectionn e sortie n support nent en ransmises page 55). DEO IN PR/CR AUDIO IN L R L-AUDIO-R Sortie vers un tlviseur 1 Raccordez le systme PSP au tlviseur l'aide d'un cble de sortie vido (vendu sparment). Exemple : Lors du raccordement du systme PSP un tlviseur avec connecteurs d'entre vido composant Connecteurs VIDEO IN Composant COMPONENT VIDEO IN Y PB/CB PR/CR AUDIO IN L R Tlviseur Cble AV Composant
(vendu sparment) 2 Rglez le paramtre d'entre vido pour le tlviseur. Slectionnez les connecteurs d'entre utiliss. Oprations de base Sortie vido vers un tlviseur 3 Mettez le systme PSP sous tension page 40), puis maintenez la touche
(
cran de la face avant du systme enfonce pendant 5 secondes au moins. Les images vido du systme PSP apparaissent sur le tlviseur. US FR ES Effacement de la sortie vido Pour effacer la sortie vido, appuyez de nouveau sur la touche cran. Conseil Vous pouvez changer la sortie vido ou rgler les paramtres dans
(Paramtres).
(Paramtres de l'cran connect) sous DE IT NL PT 49
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 09 Rseau Rglage des paramtres rseau Avertissement teignez l'interrupteur WLAN dans les endroits bonds, par exemple l'intrieur d'un train. Si une personne situe proximit utilise un stimulateur cardiaque, il est possible que les ondes radio affectent son fonctionnement. Exemple de con guration rseau Les connexions de l'quipement rseau et les mthodes de con guration varient selon l'quipement utilis. Exemple de con guration rseau courante Priphrique rseau, par exemplve un modem DSL ou un modem cble Ligne Internet Point d'accs ou routeur sans l PC 50 Cration Vous pouvez connexion donnes de paramtres l'environnem instructions rseau la pl ncessairem 1 Slecti sous d'accue 2 Slecti appuye 3 Slecti appuye lments ncessaires Les lments suivants sont normalement ncessaires pour con gurer le systme en vue de sa connexion un rseau.
Un abonnement un fournisseur de services
Un priphrique rseau, tel qu'un modem DSL ou Internet un modem cble
Un point d'accs au rseau local sans l ou un routeur large bande sans l
Les paramtres du point d'accs (SSID, cl WEP, cl WPA, etc. d nis lors de la con guration du point d'accs) Conseils
Un point d'accs est un priphrique utilis pour la connexion un rseau sans l.
Un routeur large bande sans l est un priphrique qui regroupe les fonctions d'un routeur et d'un point d'accs. Un routeur est obligatoire si vous connectez en mme temps un PC et le systme PSP la mme ligne Internet.
SSID, les cls WEP et WPA sont des types d'informations de rseau sans l. Elles peuvent tre requises pour la connexion un point d'accs ou un routeur. Ces informations sont gnralement d nies dans le point d'accs ou le routeur l'aide d'un PC. Pour plus de dtails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le point d'accs ou le routeur.
L'utilisateur supporte les frais lis au service Internet. PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Cration d'une nouvelle connexion rseau Vous pouvez d nir les paramtres rseau pour la connexion un point d'accs ainsi qu'enregistrer les donnes de connexion rseau sur le systme. Les paramtres rseau peuvent varier selon l'environnement rseau et l'quipement utilis. Les instructions suivantes s'appliquent la con guration rseau la plus courante, mais ne sont pas ncessairement valables pour toutes les installations. 1 Slectionnez
(Paramtres rseau)
(Paramtres) partir du menu sous d'accueil, puis appuyez sur la touche
. 2 Slectionnez "Mode infrastructure", puis appuyez sur la touche 3 Slectionnez "Nouvelle connexion", puis appuyez sur la touche
. ncessaires connexion vices em DSL ou l ou un
, cl WEP, ation du our la hrique qui nt d'accs. n mme gne Internet. formations pour la Ces le point us de dtails, nent le point nternet. Rseau Rglage des paramtres rseau 4 Slectionnez "Scan", puis appuyez sur la touche droite. US FR ES Conseil Lorsque vous utilisez un point d'accs qui prend en charge la con guration automatique, slectionnez "Automatique", puis suivez les instructions af ches pour effectuer automatiquement les rglages requis. Pour plus d'informations sur les points d'accs compatibles avec une con guration automatique, veuillez contacter le revendeur du point d'accs. DE IT NL PT 51
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Rseau Rglage des paramtres rseau 5 Slectionnez le point d'accs souhait, puis appuyez sur la touche
. 7 Slectionnez les paramtres de scurit, si ncessaire, puis appuyez sur la touche droite. 9 Slecti et rgle Un SSID est un code ou un nom affect au point d'accs. Si vous ne savez pas quel SSID utiliser ou si celui-ci n'est pas af ch, contactez la personne qui a con gur le point d'accs ou qui en assure la gestion. 6 Vri ez le SSID du point d'accs, puis appuyez sur la touche droite. Les paramtres de scurit varient selon le point d'accs utilis. Pour dterminer les paramtres utiliser, contactez la personne qui a con gur le point d'accs ou qui en assure la gestion. 8 Entrez la cl de cryptage, puis appuyez sur la touche droite. Le champ de la cl de cryptage af che un astrisque (*) pour chaque caractre saisi. Si vous ne connaissez pas la cl, contactez la personne qui a con gur le point d'accs ou qui en assure la gestion. Facile Personnalise Si vous s instruction ncessair 52 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES scurit, la touche 9 Slectionnez "Facile" ou "Personnalise"
et rglez les paramtres, si ncessaire. point d'accs ser, contactez ou qui en appuyez strisque (*) naissez pas la point Facile Personnalise Les paramtres de base sont automatiquement d nis. Vous pouvez saisir manuellement des informations dtailles sur les paramtres. Pour plus d'informations sur les paramtres, reportez-vous aux instructions fournies avec le priphrique rseau ou aux informations donnes par le fournisseur de services Internet. Si vous slectionnez "Personnalise", suivez les instructions af ches et rglez les paramtres, si ncessaire. Rseau Rglage des paramtres rseau 10 Vri ez le nom de connexion, puis appuyez sur la touche droite. Vous pouvez vri er le nom de connexion et utiliser n'importe quel nom qui vous convient. 11 Vri ez la liste des paramtres. Les valeurs saisies pour les paramtres sont af ches. Suivez les instructions af ches pour terminer la d nition des paramtres rseau. Conseils
Si le test de connexion choue, suivez les instructions qui s'af chent pour vri er les paramtres. Les paramtres rseau de la connexion peuvent tre modi s depuis le menu d'options. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le point d'accs ou le routeur, ou contactez votre fournisseur de services Internet.
Selon le point d'accs utilis, il se peut que vous ayez besoin de l'adresse MAC du systme pour vous connecter un rseau. Vous trouverez l'adresse MAC sous
(Paramtres)
"Informations systme".
(Paramtres systme)
Pour plus d'informations sur les paramtres rseau, reportez-vous au mode d'emploi en ligne (
page 55). US FR ES DE IT NL PT 53
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 10 Rseau Connexion Internet Utilisation du navigateur Internet 1 Assurez-vous que vous avez accs un rseau sans l. 2 Slectionnez
(Navigateur Internet)
(Rseau) dans le menu d'accueil, sous puis appuyez sur la touche Le navigateur Internet dmarre. 4 l'aide du clavier virtuel (
page 56), saisissez l'adresse de la page Web. Lorsque vous avez entr l'adresse, le systme PSP se connecte Internet. Pendant que la page se charge, l'icne Occup s'af che dans le coin infrieur droit de l'cran. Une fois la connexion russie, la page Web s'af che. 3 l'aide de la touche Haut, slectionnez la barre d'adresse, puis appuyez sur la touche Le clavier virtuel s'af che. Barre d'adresse 54 Barre de menus Icne Occup PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Utilisation d Touche pad analogiqu
+
+
Touche touche directionnelle Touche L Touche
* Depuis la b paramtres la page". Conseils
Si vous ess navigateur pas t ta connecter
Avec le par est automa Internet. ge 56), Web. me PSP se charge, r droit de s'af che. ne Occup Utilisation de base du navigateur Internet Af chage du mode d'emploi en ligne Rseau Connexion Internet Touche pad analogique
+
+
Touche touche directionnelle Touche L Touche D ler dans n'importe quel sens D ler par cran Revenir la page prcdente Basculer entre l'af chage et le masquage de la barre de menus*
* Depuis la barre de menus, vous pouvez accder divers paramtres et fonctions, notamment "Prcdent" ou "Fermer la page". Conseils
Si vous essayez d'ouvrir une page Web l'aide du navigateur Internet alors que la connexion Internet n'a pas t tablie, le systme essaie automatiquement de se connecter Internet.
Avec le paramtre par dfaut, la dernire connexion utilise est automatiquement slectionne pour se connecter Internet. Vous pouvez af cher le mode d'emploi en ligne du systme PSP (PlayStationPortable) l'aide du navigateur Internet. 1 Dans le menu d'accueil, slectionnez
(Guide en ligne de l'utilisateur) sous
(Rseau), puis appuyez sur la touche La page du mode d'emploi s'af che. Mode d'emploi du logiciel systme PSP http://manuals.playstation.net/document/
Ce mode d'emploi peut galement tre consult l'aide du navigateur Web de votre PC. US FR ES DE IT NL PT 55
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 11 Clavier Utilisation du clavier virtuel Touches de fonctions Curseur Champ de saisie de texte
(af che les caractres tels qu'ils sont saisis) Touches alphabet/
symboles Af che le mode de saisie Options de saisie du texte 56 Liste des touches du panneau de commandes Touches du clavier Fonction Espace Lors de la saisie de texte dans le champ d'adresse du navigateur Internet, les adresses prcdemment saisies s'af chent. Les adresses ne s'af chent que si les raccourcis d'adresses Web sont choisis comme mode de saisie. Con rme les caractres saisis mais non entrs, et ferme le clavier Annule les caractres saisis mais non entrs, et ferme le clavier Dplace le curseur Efface le caractre la gauche du curseur Af che un diagramme illustrant les touches du systme et leurs fonctions Touche de minuscules/majuscules Saut de ligne PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Changem Le nombre d choisie. Cha SELECT (s les options d Af che le mod de saisie Conseil La langue du systme. Vous slectionnant
"Langue sy Exemple : Si "
pouvez saisir andes Changement du mode de saisie Saisie des caractres Clavier Utilisation du clavier virtuel te dans le avigateur s'af chent. hent que si es Web sont e saisie. s saisis mais clavier aisis mais clavier gauche du llustrant les leurs majuscules Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SELECT (slection), le mode de saisie change pour les options du diagramme ci-dessous :
Af che le mode de saisie Mode de saisie Lettres et chiffres Lettres et chiffres (avec lettres accentues) Chiffres seulement Raccourcis d'adresses Web Exemples de caractres pouvant tre saisis a b c d e 1 2 3 4 5
.com .ne .html .gif Conseil La langue du clavier virtuel est celle choisie sous Langue systme. Vous pouvez d nir la langue systme en slectionnant
(Paramtres)
(Paramtres systme)
"Langue systme". Exemple : Si "Langue systme" est rgl sur "Franais", vous pouvez saisir du texte en franais. Cette section dmontre comment saisir du texte en utilisant le mot "FUN" titre d'exemple. 1 Slectionnez "DEF3", puis appuyez plusieurs fois sur la touche que "F" s'af che. Chaque fois que vous appuyez sur la touche caractre saisi dans la zone de texte change.
, le jusqu' ce 2 Slectionnez "TUV8", puis appuyez plusieurs fois sur la touche que "U" s'af che. jusqu' ce 3 Slectionnez "MNO6", puis appuyez plusieurs fois sur la touche que "N" s'af che. jusqu' ce 4 Slectionnez "Entrer", puis appuyez sur
. la touche Les caractres saisis seront con rms. Choisissez de nouveau "Entrer", puis appuyez sur la touche pour quitter le clavier. Conseil Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractres, vous pouvez alterner entre les majuscules et les minuscules. US FR ES DE IT NL PT 57
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 12 Mises jour du systme PSP Mise jour du logiciel systme Des mises jour peuvent inclure des patchs de scurit, des fonctions et des paramtres nouveaux ou modi s, ainsi que d'autres lments qui modi eront votre systme d'exploitation actuel. Il est recommand d'utiliser sur votre systme la version la plus rcente du logiciel systme. Procurez-vous les donnes de mise jour. Utilisez les donnes de mise jour pour remplacer le logiciel systme existant. Le logiciel systme est mis jour. Avis Pendant une mise jour :
Ne retirez pas l'UMD.
Ne mettez pas le systme hors tension.
Ne dbranchez pas l'adaptateur AC. Si une mise jour est annule avant d'tre termine, le logiciel systme risque d'tre endommag et peut exiger la rparation ou l'change du systme. 58 Conseils
Pour obtenir les informations les plus rcentes sur les mises jour, visitez http://www.us.playstation.com/psp
En fonction du titre du logiciel, il peut tre illisible si la mise jour du logiciel systme PSP n'a pas t effectue.
Aprs avoir effectu la mise jour du logiciel systme, il n'est pas possible de revenir une version antrieure du logiciel systme.
Avant de commencer, vri ez que la batterie est charge. Il est possible que vous ne puissiez pas dmarrer la mise jour si le niveau de charge de la batterie est trop bas.
Il est recommand d'utiliser l'adaptateur AC lors de la mise jour du logiciel systme. Vri cation de la version du logiciel systme Vous pouvez vri er les informations de version du logiciel systme en slectionnant
(Paramtres)
(Paramtres systme)
"Informations systme". La version actuelle s'af che dans le champ "Logiciel systme". Mthode Vous pouvez faons. Avec une Mise jour Effectuez la sans l du s En slection
(Param Internet et m la plus rce Mise jour Effectuez la tlchargea d'Internet. P http://www.u PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Mthodes de mise jour Sans connexion Internet Mises jour du systme PSP Mise jour du logiciel systme Vous pouvez effectuer une mise jour de plusieurs faons. Avec une connexion Internet Mise jour rseau Effectuez la mise jour en utilisant la fonction LAN sans l du systme PSP. En slectionnant
(Mise jour rseau) sous
(Paramtres), vous pouvez vous connecter Internet et mettre jour votre systme avec la version la plus rcente du logiciel systme. Mise jour l'aide d'un PC Effectuez la mise jour l'aide d'un PC en tlchargeant les donnes de mise jour partir d'Internet. Pour des instructions dtailles, visitez http://www.us.playstation.com/psp Mise jour l'aide d'un UMD Vous pouvez effectuer la mise jour l'aide d'un UMD contenant les donnes de mise jour. 1 Raccordez l'adaptateur AC au systme 2 PSP. Insrez un UMD qui contient les donnes de mise jour. L'icne des donnes de mise jour et le numro de version s'af chent sous
(Jeu) dans le menu d'accueil. sur les mises p ble si la mise ectue. systme, il trieure du est charge. Il er la mise op bas. rs de la mise systme ersion du amtres) systme". p "Logiciel 3 Slectionnez
(Mise jour PSP), puis appuyez sur la touche La mise jour dmarre. Suivez les instructions af ches pour mener bien la mise jour. US FR ES DE IT NL PT 59
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 13 Paramtres scurit D nition du niveau de contrle parental Le systme PSP comporte une fonction de contrle parental. Vous pouvez l'utiliser pour d nir un mot de passe et limiter la lecture du contenu en fonction du niveau de contrle parental (jeux, vidos et autre contenu). En d nissant les niveaux de contrle parental du systme, vous pouvez empcher vos enfants de lire du contenu limit. propos des niveaux de contrle parental Niveaux de contrle parental du systme PSP Le niveau de contrle parental du systme peut tre dsactiv ou rgl sur diffrents niveaux (de un 11). Non Dsactive le contrle parental. 11-1 Permet de d nir le niveau de contenu restreindre. Le paramtre "1" est le plus restrictif ;
"11" est le moins restrictif. Le paramtre par dfaut du menu est "9". La combinaison des niveaux de contrle parental du systme PSP et du contenu dterminent si le contenu peut tre af ch ou non. 60 Exemple : Si le niveau de contrle parental du systme est rgl sur "7", un contenu possdant un niveau de "1" "7" peut tre lu sur le systme. Niveaux de contrle parental sur les contenus Jeux La plupart des emballages de jeux portent un symbole indiquant le groupe d'ges auquel s'adresse le jeu. Les symboles correspondent au niveau de contrle parental du jeu, comme suit :
Groupe d'ges Vido Les niveaux vido varien Dans certain un systme Pour plus d'
(tats-Unis) Conseils
Le niveau d
"Information
Tout conten s'af che so
Les cotes R PlayStation 5 4 3 2 Niveau de contrle parental du jeu Selon les informations disponibles au moment de la publication. Pour obtenir des informations sur les jeux et les classi cations ESRB, visitez notre site Web http://www.us.playstation.com/psp. Pour plus d'informations sur le systme de classi cation ESRB, visitez http://www.esrb.org. 10 9 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Vido Les niveaux de contrle parental pour les contenus vido varient selon le type de contenu. Dans certaines rgions, les lms sont classs selon un systme d ni par la Motion Picture Association. Pour plus d'informations, visitez http://www.mpaa.org
(tats-Unis) ou http://www.cmpda.ca (Canada). Conseils
Le niveau de contrle parental est indiqu sous
"Informations" dans le menu d'options.
Tout contenu limit par la fonction de contrle parental s'af che sous la forme de l'icne
(Contenu limit).
Les cotes Rserv aux adultes ou RA sont rares. PlayStation ne publie pas de jeux rservs aux adultes. al du sdant un me. contenus t un el dent au e suit :
9 10 la publication. assi cations ormations sur ww.esrb.org. Paramtres scurit D nition du niveau de contrle parental D nition du niveau de contrle parental 1 Slectionnez "Niveau de contrle
(Paramtres parental" partir de scurit) sous menu d'accueil, puis appuyez sur la touche L'cran de saisie du mot de passe s'af che.
(Paramtres) dans le
. 2 l'aide des touches directionnelles, saisissez le mot de passe actuel 4 chiffres, puis appuyez sur la touche
. Lors de la premire saisie du mot de passe aprs l'achat, entrez "0000". 3 Slectionnez un niveau, puis appuyez sur la touche Le niveau de contrle parental est d ni. Conseil Pour modi er le mot de passe, slectionnez "Changer le mot de passe" sous
(Paramtres scurit).
(Paramtres) US FR ES DE IT NL PT 61
) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Introduccin Uso del men principal JUEGO Jugar a juegos VDEO Reproducir vdeo MSICA Reproducir msica FOTO Mostrar imgenes RED Conectar a Internet AJUSTES Ajuste de la con guracin del sistema PSP Los iconos mostrados en el men principal varan en funcin de la versin del software del sistema. 62 En este docu gua del usu Categora Botones de dir Utilizados para sele categoras/ele l E e m e n t o Icono de ocupado:
Este icono aparece cuando se carga una pgina. 1 Seleccione una categora mediante el botn hacia la izquierda/hacia la derecha. 2 Seleccione un elemento con el botn para con rmar el 3 Pulse el botn hacia arriba/hacia abajo. elemento seleccionado. PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Botn
(men prin Vuelve p Botn
:
Selecc para v I En este documento se describen operaciones bsicas del sistema PSP. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la gua del usuario online (
pgina 85): http://manuals.playstation.net/document/
Categora Botones de direccin:
Utilizados para seleccionar categoras/elementos Botn HOME
(men principal):
Vuelve al men principal HOME VOL SELECT START US FR ES
:
Botn Cancela las operaciones seleccionadas
:
Botn Con rma los elementos seleccionados Botn
: muestra el men de opciones/panel de control Seleccione un icono y pulse el botn para ver el men de opciones. Al reproducir contenido, pulse el botn para ver el panel de control. Iconos Men de opciones Panel de control DE IT NL PT 63 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES de ocupado:
a una pgina. ante el la derecha. el botn mar el
) US/FR/ES Preparacin 01 Comprobacin del contenido de la caja Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si falta algn elemento, pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica en el nmero de telfono 1-800-345-7669. Es posible que se incluyan elementos adicionales con algunos modelos de este producto. Compruebe el contenido indicado en el paquete del producto. P O W E R H O L D S T A R T S E L E C T L O V H O M E Sistema PSP (PlayStationPortable) Cable de alimentacin AC Adaptador AC Acerca d La documen
Seguridad Antes de ut Contiene in del sistema especi cac
Referencia Este docum bsicas de
Gua del us
(http://manu Este docum informacin del sistema 64 Batera Materiales impresos PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES elfono be el de tacin AC ador AC Acerca de la documentacin del sistema PSP La documentacin del sistema PSP incluye:
Seguridad y soporte tcnico Antes de utilizar el producto, lea primero este documento. Contiene informacin de seguridad relacionada con el uso del sistema PSP, resolucin de problemas, especi caciones y dems informacin.
Referencia rpida (este documento) Este documento contiene informacin sobre operaciones bsicas del hardware del sistema PSP.
Gua del usuario
(http://manuals.playstation.net/document/) Este documento online se obtiene en Internet y contiene informacin detallada relacionada con el uso del software del sistema PSP (
pgina 85). Preparacin Comprobacin del contenido de la caja US FR ES DE IT NL PT 65
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Preparacin 02 Preparacin del sistema PSP para el uso Carga de la batera Antes de empezar a utilizar el sistema PSP por primera vez despus de adquirirlo, debe seguir los siguientes pasos para cargar la batera. 2 Inserte la batera. Alinee la super cie inferior de la batera con el sistema al que se conectar. 3 Conect batera
La toma de corriente se instalar cerca del equipo y ser Precaucin de fcil acceso.
No conecte el cable de alimentacin AC del sistema PSP a la toma elctrica hasta que haya realizado el resto de conexiones. Aviso Antes de introducir la batera, busque los nmeros de serie y de modelo que aparecen en el compartimiento de la batera y antelos para consultas futuras. 1 Retire la tapa del compartimento de la batera. Deslice la tapa del compartimento de la batera en la direccin de la echa mientras mantiene pulsado el botn de liberacin. Botn de liberacin 1 2 66 2 1 Alinee las lengetas de la tapa del compartimento de la batera con el sistema y encjela en su sitio. 3 4 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES HOME El indica
(alimenta color nar empezad POWER cuando s completa el sistema al 3 Conecte el adaptador AC para cargar la batera. HOME VOL SELECT START Indicador POWER
(alimentacin) 2 mento de la 1 El indicador POWER
(alimentacin) se iluminar de color naranja, indicando que ha empezado la carga. El indicador POWER (alimentacin) se apagar cuando se haya cargado completamente la batera. 3 A la toma de corriente elctrica Preparacin Preparacin del sistema PSP para el uso Con guracin inicial 1 Deslice el interruptor POWER/HOLD
(alimentacin/bloqueo) hacia arriba. US FR ES SELECT START POWER HOLD Interruptor POWER/HOLD
(alimentacin/
bloqueo) El indicador POWER (alimentacin) se ilumina en verde y se muestra la pantalla de con guracin inicial. 2 Siga las instrucciones en pantalla para efectuar los ajustes iniciales. Cuando haya completado la con guracin inicial, se mostrar el men principal (
pgina 62). Sugerencias
Consulte "Uso del teclado en pantalla" (
pgina 86) para obtener informacin sobre cmo introducir caracteres.
Los ajustes realizados durante la con guracin inicial se pueden modi car ms adelante en la gua del usuario (
informacin.
(Ajustes). Consulte pgina 85) para obtener ms DE IT NL PT 67
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Preparacin 03 Nombre y funciones de las piezas Sistema Interruptor WLAN (parte superior) Botn L Altavoz izquierdo Botones de direccin Indicador de acceso Memory Stick Duo pgina 73)
(
Indicador de acceso WLAN Se ilumina cuando se utiliza la funcin de LAN inalmbrica Pad analgico Sujecin de correa H O M E Conector USB (parte superior) HOME VOL SELECT START Pantalla LCD Botn R Altavoz derecho Botn Botn Botn Botn Indicador POWER
(alimentacin)
(
pgina 70) Interruptor POWER/
HOLD (alimentacin/
bloqueo) (lado derecho)
(
pgina 70) Indicador HOLD
(bloqueo)
(
pgina 70) Botn HOME (men principal) Muestra el men principal Botn de volumen Botn de volumen +
Botn de sonido
(
pgina 69) Botn de pantalla
(
pgina 69) 68 Botn START (inicio) Botn SELECT (seleccin) Uso del b Pulsar y soltar Pulsar durante de un segundo
*1 : El tono s Adems, e durante el
*2 : Para activ Uso del b Pulsar y soltar Pulsar durante de un segundo Pulsar durante de cinco segun
*1 : El nivel su el sistema
*2 : Para ence botones d PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES alla LCD n R oz derecho n n n n ador POWER entacin) gina 70) uptor POWER/
D (alimentacin/
eo) (lado derecho) gina 70) ador HOLD ueo) gina 70) Uso del botn de sonido Pulsar y soltar Cada vez que pulse el botn, el tono cambiar entre HEAVY JAZZ UNIQUE OFF. *1 POPS Pulsar durante ms de un segundo El sonido se silencia. *2
*1 : El tono slo se puede cambiar al utilizar auriculares. Adems, el tono se ajusta temporalmente en "OFF"
durante el juego.
*2 : Para activar el sonido, vuelva a pulsar el botn de sonido. Preparacin Nombre y funciones de las piezas Auriculares con mando a distancia Es posible conectar los auriculares con mando a distancia de la serie PSP-2000 (a la venta por separado). Tambin es posible conectar unos auriculares disponibles en el mercado (que dispongan de miniclavija estreo). US FR ES HOME VOL 2 Uso del botn de pantalla Auriculares Pulsar y soltar Pulsar durante ms de un segundo Pulsar durante ms de cinco segundos Cada vez que se pulsa el botn, la pantalla cambia entre tres niveles de brillo. *1 La luz de fondo se apaga y la pantalla queda en blanco. *2 El sistema cambiar al modo de salida de vdeo (
pgina 78).
*1 : El nivel superior (nivel 4) slo se puede seleccionar cuando el sistema PSP est enchufado con el adaptador AC.
*2 : Para encender la luz de fondo, pulse cualquiera de los botones del sistema PSP. 1 Mando a distancia Sugerencia El mando a distancia de la serie PSP-1000 no es compatible con el sistema de la serie PSP-2000. DE IT NL PT 69
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 04 Operaciones bsicas Funciones del modo de alimentacin y suspensin El interruptor POWER/HOLD (alimentacin/bloqueo) permite encender y apagar el sistema o ajustarlo en modo de suspensin o de espera. SELECT START POWER HOLD A B C Interruptor POWER/HOLD
(alimentacin/bloqueo) Indicador POWER (alimentacin) Interruptor POWER/HOLD (alimentacin/bloqueo) A Encender el sistema /
ajustarlo en modo de suspensin B Apagar el sistema Deslizar hacia arriba Deslizar hacia arriba y mantener pulsado durante ms de tres segundos C Bloqueo de los botones del sistema*
Deslizar hacia abajo
* Todas las operaciones que se efectan con los botones del sistema se bloquean. Indicador POWER (alimentacin) Verde ja Naranja ja Verde parpadeando Luz apagada Encendido Cargando Nivel de carga bajo Apagado/en modo de suspensin Modo de Si se cambi suspensin, quedar en suspensin, punto en el Sugerencias
Para desac interruptor arriba. Al re botn d de suspens
Algunos pro en modo de Indicador HOLD (bloqueo) Indicador HOLD (bloqueo) Amarillo ja En modo de espera 70 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Modo de suspensin Si se cambia el sistema PSP al modo de suspensin, el software que se est reproduciendo quedar en pausa. Cuando se desactiva el modo de suspensin, puede empezar a reproducir desde el punto en el que el sistema pas a dicho modo. Sugerencias
Para desactivar el modo de suspensin, vuelva a deslizar el interruptor POWER/HOLD (alimentacin/bloqueo) hacia arriba. Al reproducir vdeo o audio, se puede pulsar el botn de suspensin. del mando a distancia para desactivar el modo
Algunos programas pueden impedir que el sistema entre en modo de suspensin.
/bloqueo) arriba arriba y do durante gundos abajo botones del bajo odo de pera Operaciones bsicas Funciones del modo de alimentacin y suspensin US FR ES DE IT NL PT 71
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Operaciones bsicas 05 Reproduccin de contenido Contenido UMD 1 Coloque el dedo en la hendidura situada en la parte superior del sistema para abrir la cubierta del disco. 2 Inserte un UMD y cierre la cubierta del disco. Compruebe que la cubierta del disco se haya cerrado correctamente. Aparece el icono en el men principal. 3 Seleccione el icono y, a continuacin, pulse el botn
. No toque la super cie grabada. La reproduccin se iniciar. 2 WLAN 1 Sugerencias
Pulse el botn HOME (men principal) para salir de un juego.
Para extraer el UMD, detenga la reproduccin y, a continuacin, abra la cubierta del disco. 72 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Contenido en Advert Guarde el so nios peque accidentalm 1 Abra la 2 Introdu Duo Aparece e Tapa de Parte fro Aviso Cuando el in est encend sistema ni po contrario, po Operaciones bsicas Reproduccin de contenido 3 Seleccione el icono y, a continuacin, pulse el botn
. acin, Contenido en soportes Memory Stick Duo (a la venta por separado) Advertencia Guarde el soporte Memory Stick Duo lejos del alcance de nios pequeos, ya que podran tragarse el soporte accidentalmente. 1 Abra la tapa de la ranura. 2 Introduzca el soporte Memory Stick Duo hasta el nal. Aparece el icono en el men principal. Tapa de la ranura Aparece una lista del contenido que se puede reproducir. Sugerencia Para extraer el soporte Memory Stick Duo, plselo una vez en el sentido de la echa. alir de un n y, a Parte frontal Aviso Cuando el indicador de acceso Memory Stick Duo (
est encendido, no expulse el soporte Memory Stick Duo, apague el sistema ni ponga el sistema en modo de suspensin, ya que, de lo contrario, podra provocar la prdida o dao de datos. pgina 68) US FR ES DE IT NL PT 73
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Operaciones bsicas 06 Comprobacin del nivel de carga de la batera Nivel de carga de la batera Mtodos para cargar la batera Es posible utilizar uno de los siguientes mtodos para cargar la batera. Mediante el adaptador AC Al conectar el adaptador de ca al sistema PSP e insertar la clavija del cable de alimentacin en la toma elctrica, se iniciar la carga (
pgina 66). Hay mucha energa restante. La batera se est agotando. La batera est casi agotada. Mediante un cable USB (a la venta por separado) Utilice un cable USB para conectar el sistema PSP a un dispositivo equipado con un conector USB, como un ordenador personal. Cuando encienda el sistema PSP y seleccione indicador POWER (alimentacin) se encender en naranja y se iniciar la carga.
(Conexin USB) en
(Ajustes), el No queda energa en la batera. El indicador POWER (alimentacin) parpadea en verde. Recargue la batera. La indicacin del nivel de carga puede variar del nivel de carga real segn las condiciones de uso y los factores medioambientales. Sugerencias
Es posible conectar un cable USB de tipo Mini-B (de 5 patillas) al conector USB del sistema PSP.
Si desea obtener ms informacin acerca de la duracin de la carga, consulte el manual Seguridad y soporte tcnico suministrado. 74 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Op 07 Co Copie archiv archivos en Los mtodo siguientes in Fuente de m Ejemplos:
C Cmara C im todos SP e insertar ma elctrica, nta por a PSP a un como un tema PSP y Ajustes), el er en naranja i-B (de 5 a duracin de orte tcnico Operaciones bsicas 07 Copia de msica, vdeo e imgenes Copie archivos de msica, vdeo o imgenes en el soporte Memory Stick Duo y reproduzca o visualice archivos en el sistema PSP. Los mtodos de copia varan dependiendo del dispositivo y del software utilizados y del tipo de archivo. Las siguientes instrucciones se basan en los mtodos de copia ms utilizados. Fuente de msica, vdeo o imagen A un sistema PSP A un PC Ejemplos:
CD de audio Cable USB Cmara de vdeo digital PC Cmara digital de imgenes jas Tipo Mini B (de 5 patillas) Sugerencias
Si se utiliza un cable USB, conctelo al sistema PSP y al ordenador, seleccione
(conexin USB) en
(Ajustes) y pulse el botn
.
Es posible realizar la conexin a un PC que disponga de un sistema operativo que soporte el almacenamiento masivo USB.
En lugar de un cable USB, es posible utilizar un lector/
grabador de Memory Stick USB (no incluido) o un ordenador con una ranura para Memory Stick.*
* Hace falta un adaptador de Memory Stick Duo (nmero de modelo MSAC-M2: producto de Sony a la venta por separado) si el dispositivo slo admite soportes Memory Stick de tamao estndar. US FR ES DE IT NL PT 75
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Operaciones bsicas Copia de msica, vdeo e imgenes Copia de archivos de msica Copia de archivos de vdeo Ejemplo: importar las pistas de msica de un CD de audio 1. Importar Ejemplo: importar vdeo de una cmara de vdeo digital 1. Importar Utilice software compatible para importar pistas de msica de un CD de audio a un PC. 2. Copiar Cree una carpeta con el nombre "MUSIC" en el soporte Memory Stick Duo desde el PC y guarde los archivos de msica en la carpeta. MUSIC Sugerencia Los formatos de archivo que se pueden reproducir son MP3, AAC y ATRAC. Importar vdeo a un PC. Los mtodos para importar varan en funcin del dispositivo utilizado. Si desea obtener informacin detallada, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo. 2. Convertir/copiar Utilice software compatible para convertir el vdeo a un formato de archivo que pueda reproducirse en el sistema PSP. A continuacin, cree una carpeta con el nombre
"VIDEO" en el soporte Memory Stick Duo y guarde los archivos de vdeo en la carpeta. VIDEO Copia de Ejemplo: im de imgene 1. Importa Importar i Los mtod dispositiv detallada dispositiv 2. Copiar Cree una Memory S archivos d Sugerencias
Si utiliza un soporte Me imgenes m directamen
Se pueden JPEG (com 76 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES e vdeo n del acin tradas con el vdeo a un en el sistema el nombre guarde los Operaciones bsicas Copia de msica, vdeo e imgenes Copia de archivos de imagen Software de conversin Ejemplo: importar imgenes de una cmara digital de imgenes jas 1. Importar Importar imgenes a un ordenador. Los mtodos para importar varan en funcin del dispositivo utilizado. Si desea obtener informacin detallada, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo. Se puede utilizar el software descrito a continuacin para el ordenador*1 para copiar archivos. Al utilizar el software siguiente para copiar archivos en soportes Memory Stick Duo, se crean automticamente las carpetas necesarias.
Media Manager for PSP (PlayStationPortable) System Este software permite convertir archivos de msica, vdeo e imgenes a los formatos adecuados. US FR ES 2. Copiar Cree una carpeta con el nombre "PICTURE" en el soporte Memory Stick Duo desde el ordenador y guarde los archivos de imagen en la carpeta. PICTURE Sugerencias
Si utiliza una cmara digital de imgenes jas que admite el soporte Memory Stick Duo, puede visualizar las imgenes mediante la insercin del soporte de la cmara directamente en el sistema PSP.
Se pueden visualizar archivos de imagen en formatos como JPEG (compatible con DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF y GIF.
SonicStage Este software permite importar archivos de msica de un CD de audio al PC.
Image Converter*2 Este software permite convertir archivos de vdeo a un formato MP4 que pueda reproducirse en el sistema PSP.
*1 Todos los productos de Sony se venden por separado
*2 La versin 1.5 o anterior del software Image Converter no es compatible con el sistema PSP. DE IT NL PT 77
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 08 Operaciones bsicas Emisin de vdeo a un televisor Es posible emitir vdeo del sistema PSP a un televisor mediante un cable de salida de vdeo (a la venta por separado). Es posible visualizar UMDVIDEO o vdeo almacenado en un soporte Memory Stick Duo. Seleccione un cable adecuado para el televisor que utilice. Aviso El vdeo procedente de juegos puede emitirse nicamente si el televisor utilizado y su cable de conexin admiten la visualizacin en pantalla en modo progresivo. Asimismo, es posible que no se pueda emitir vdeo en el televisor con algunas funciones aparte de los juegos. Para obtener ms informacin, consulte la gua del usuario (
pgina 85). Tipos de cable de salida de vdeo Tipo de cable Conector de entrada del televisor Cable AV por componentes Conector VIDEO IN de entrada de vdeo componente COMPONENT VIDEO IN PR/CR PB/CB Y AUDIO IN L R Cable AV*
Conector VIDEO IN (compuesto) VIDEO L-AUDIO-R
* No es posible emitir vdeo progresivo. 78 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Emisin 1 Conect median
(a la ve Ejemplo: C conectore Conecto de entra compon CO Televisor 2 Estable vdeo e Ajuste la e enta por o. a n algunas DEO IN PR/CR AUDIO IN L R L-AUDIO-R Operaciones bsicas Emisin de vdeo a un televisor Emisin a un televisor 1 Conecte el sistema PSP al televisor mediante un cable de salida de vdeo
(a la venta por separado). Ejemplo: Conexin del sistema PSP a un televisor con conectores de entrada de vdeo componente 3 Encienda el sistema PSP (
pgina 70) y, a continuacin, mantenga pulsado el botn de pantalla situado en la parte frontal del sistema durante al menos 5 segundos. El vdeo proveniente del sistema PSP se visualizar en el televisor. US FR ES Terminar la emisin de vdeo Para terminar la emisin de vdeo, pulse el botn de pantalla de nuevo. Sugerencia Es posible cambiar la salida de vdeo o establecer los ajustes en
(Ajustes de pantalla conectada) en
(Ajustes). Conector VIDEO IN de entrada de vdeo componente COMPONENT VIDEO IN Y PB/CB PR/CR AUDIO IN L R Televisor Cable AV por componentes (a la venta por separado) 2 Establezca el ajuste de la entrada de vdeo en el televisor. Ajuste la entrada en los conectores de entrada en uso. DE IT NL PT 79
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 09 Red Ajuste de la con guracin de red Advertencia Se debe desactivar el interruptor WLAN en sitios concurridos, por ejemplo en un tren. Si hubiera una persona cerca que usara marcapasos, es posible que ste se viera afectado por las ondas radiofnicas. Ejemplo de una con guracin de red Las conexiones del equipo de red y los mtodos de con guracin varan en funcin del equipo que se usa. Ejemplo de una con guracin de red comn Un dispositivo de red como, por ejemplo, un mdem DSL o de cable Lnea de Internet Un punto de acceso o router inalmbrico PC 80 Creacin Es posible a realizar la co los datos de con guraci utilizado y e instruccione ms habitua las instalacio 1 Selecc
(Aju el bot 2 Selecc pulse e 3 Selecc botn Elementos requeridos Normalmente se necesitan los elementos siguientes para conectar el sistema a una red.
Suscripcin a un proveedor de servicios de Internet
Un dispositivo de red como, por ejemplo, mdem
Un punto de acceso WLAN o un router de banda ADSL o de cable ancha inalmbrico
Ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEP, clave WPA, etc., tal como se especi c al con gurar el punto de acceso inalmbrico) Sugerencias
Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para realizar la conexin a una red inalmbrica.
Un router de banda ancha inalmbrico es un dispositivo que incluye funciones de router y de punto de acceso. Hace falta un router si se conecta un PC y el sistema PSP a Internet por la misma lnea.
Las claves SSID, WEP y WPA son tipos de informacin de red inalmbrica. Es posible que se requieran al realizar la conexin a un punto de acceso o un router. En general, esta informacin se ajusta en el punto de acceso o el router mediante un ordenador. Para obtener ms informacin, consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso o el router.
El usuario es responsable de las cuotas del servicio de Internet. PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Creacin de una nueva conexin de red Es posible ajustar la con guracin de red para realizar la conexin a un punto de acceso y guardar los datos de la conexin a la red en el sistema. La con guracin de red puede variar segn el equipo utilizado y el entorno de red. Las siguientes instrucciones se basan en la con guracin de red ms habitual y puede que no sean aplicables a todas las instalaciones. 1 Seleccione
(Ajustes de red) en
(Ajustes) del men principal y pulse el botn
. 2 Seleccione "Modo infraestructura" y pulse el botn
. 3 Seleccione "Nueva conexin" y pulse el botn
. siguientes s de Internet o, mdem de banda clave WEP, al ico) utiliza para dispositivo acceso. istema PSP ormacin de al realizar la n general, eso o el router ormacin, el punto de ervicio de Red Ajuste de la con guracin de red 4 Seleccione "Escanear" y pulse el botn hacia la derecha. US FR ES Sugerencia Si se utiliza un punto de acceso que admite la con guracin automtica, seleccione "Automtico" y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para de nir automticamente la con guracin necesaria. Para obtener ms informacin sobre puntos de acceso que admiten con guracin automtica, pngase en contacto con el proveedor del punto de acceso. DE IT NL PT 81
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Red Ajuste de la con guracin de red 5 Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse el botn
. 7 Seleccione la con guracin de seguridad necesaria y pulse el botn hacia la derecha. 9 Selecc y ajust conven El SSID es un cdigo o un nombre que se asigna al punto de acceso. Si desconoce el SSID o si ste no aparece, pngase en contacto con la persona que con gur o se encarga del mantenimiento del punto de acceso. 6 Con rme el SSID del punto de acceso y pulse el botn hacia la derecha. 82 8 La con guracin de seguridad vara en funcin del punto de acceso utilizado. Para determinar la con guracin necesaria, pngase en contacto con la persona que con gur o se encarga del mantenimiento del punto de acceso. Introduzca la clave de cifrado y pulse el botn hacia la derecha. En el campo de la clave de cifrado aparecer un asterisco (*) para cada carcter que introduzca. Si desconoce la clave, pngase en contacto con la persona que con gur o se encarga del mantenimiento del punto de acceso. Fciles Personalizados Si selecci aparecen convenga PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES botn 9 Seleccione "Fciles" o "Personalizados"
y ajuste la con guracin segn convenga. n del punto guracin ona que el punto de pulse el un zca. Si on la persona to del punto Fciles Personalizados La con guracin bsica se de ne automticamente. Se puede de nir manualmente la con guracin detallada. Para obtener informacin sobre la con guracin, consulte las instrucciones suministradas por el proveedor de servicios de Internet o con el dispositivo de red. Si selecciona "Personalizados", siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y ajuste la con guracin segn convenga. Red Ajuste de la con guracin de red 10 Veri que el nombre de la conexin y pulse el botn derecho. El nombre de la conexin se puede cambiar por el que desee. 11 Veri que la lista de ajustes. Aparecen los ajustes introducidos. Siga las instrucciones en pantalla para completar la con guracin de red. Sugerencias
Si la prueba de conexin falla, siga las instrucciones en pantalla para comprobar la con guracin. La con guracin de la red para la conexin se puede modi car desde el men de opciones. Para obtener ms informacin, consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso o el router, o pngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
Dependiendo del punto de acceso utilizado, es posible que necesite la direccin MAC del sistema para conectarse a una red. La direccin MAC se puede encontrar en
(Ajustes) del sistema".
(Ajustes del sistema)
"Informacin
Para obtener ms informacin sobre la con guracin de red, consulte la gua del usuario online (
pgina 85). US FR ES DE IT NL PT 83
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 10 Red Conectar a Internet Uso del navegador de Internet 1 Compruebe que tiene acceso a una red inalmbrica. 2 Seleccione
(Navegador de Internet)
(Red) del men principal y pulse el en botn Se abre el navegador de Internet. 4 Con el teclado en pantalla (
pgina 86), introduzca la direccin de la pgina Web. Una vez introducida la direccin, el sistema PSP se conectar a Internet. Al cargar la pgina, aparece el icono de ocupado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando se ha establecido satisfactoriamente una conexin, aparece la pgina Web. 3 Con el botn hacia arriba, seleccione la barra de direccin y pulse el botn Aparece el teclado en pantalla. Barra de direccin Icono de ocupado 84 Barra de men PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Operacione
+
Botn pad analgico
+
Botn botn de direc Botn L Botn
* En la barra tales como Sugerencias
Si intenta a Internet cua Internet, el
Con la con automtica para conec Operaciones bsicas en el navegador de Internet Visualizacin de la gua del usuario online Red Conectar a Internet El navegador de Internet permite visualizar la gua del usuario online del sistema PSP
(PlayStationPortable). 1 En el men principal, seleccione
(Manuales de instrucciones online) en
(Red) y pulse el botn Aparece la pgina de la gua del usuario.
+
Botn pad analgico
+
Botn botn de direccin Botn L Botn Desplazar en cualquier direccin Desplazar por pantalla Volver a la pgina anterior Cambiar entre mostrar o no mostrar la barra de men*
* En la barra de men se ofrecen varias funciones y ajustes, tales como "Atrs" y "Cerrar pgina". Sugerencias
Si intenta abrir una pgina Web con el navegador de Internet cuando no se ha establecido una conexin a Internet, el sistema intentar conectarse automticamente.
Con la con guracin predeterminada, se seleccionar automticamente la conexin utilizada ms recientemente para conectarse a Internet. gina 86), gina Web. PSP se arece el echa de la e una e ocupado Gua del usuario del software del sistema PSP http://manuals.playstation.net/document/
La gua del usuario tambin se puede consultar con el navegador Web del ordenador. US FR ES DE IT NL PT 85
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 11 Teclado Uso del teclado en pantalla Teclas de funcin Cursor Campo de entrada de texto
(muestra caracteres tal como se introducen) Teclas de alfabeto/
smbolo Visualizacin del modo de entrada Opciones de entrada de texto 86 Lista de elementos del panel de control Teclas del teclado Funcin Introduce un espacio Al introducir texto en el campo de direccin del navegador de Internet, se mostrarn las direcciones introducidas con anterioridad. Las direcciones se muestran nicamente si el modo de entrada est ajustado en acceso directo a direcciones Web. Con rma los caracteres que han sido tecleados pero no introducidos y permite salir del teclado Cancela los caracteres que han sido tecleados pero no introducidos y permite salir del teclado. Mueve el cursor Borra el carcter a la izquierda del cursor Despliega un diagrama que muestra los botones del sistema y su uso Cambia entre maysculas y minsculas Introduce un salto de lnea PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Cambio d El nmero de funcin del i pulsa el bot cambia entre Visualizacin del modo de entrada Sugerencia El idioma del te sistema. Para c
(Ajustes) Ejemplo: si "Id podr introduc Teclado Uso del teclado en pantalla En esta seccin se muestra cmo introducir texto usando la palabra "FUN" como ejemplo. 1 Seleccione "DEF3" y pulse el botn varias veces hasta que aparezca "F". Cada vez que pulse el botn se introduce en el campo de entrada de texto.
, cambia el carcter que 2 Seleccione "TUV8" y pulse el botn varias veces hasta que aparezca "U". 3 Seleccione "MNO6" y pulse el botn varias veces hasta que aparezca "N". 4 Seleccione "Aceptar" y pulse el botn Los caracteres introducidos se con rmarn. Seleccione
"Aceptar" de nuevo y, a continuacin, pulse el botn para salir del teclado. Cambio del modo de entrada Entrada de caracteres El nmero de modos de entrada disponibles vara en funcin del idioma seleccionado. Cada vez que se pulsa el botn SELECT (seleccin), el modo de entrada cambia entre las opciones del siguiente diagrama:
Visualizacin del modo de entrada Ejemplos de caracteres que se pueden introducir Modo de entrada campo de de Internet, ones ridad. Las nicamente st ajustado cciones Web. s que han introducidos do que han introducidos do. quierda del que muestra y su uso las y nea a b c d e 1 2 3 4 5 Letras y nmeros Letras y nmeros (con letras acentuadas) Nmeros solamente Accesos directos a direcciones Web Sugerencia El idioma del teclado en pantalla est enlazado al idioma del sistema. Para cambiar el idioma del sistema, dirjase a
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
"Idioma del sistema". Ejemplo: si "Idioma del sistema" est ajustado en "Franais", podr introducir texto en francs. com .ne .html .gif Sugerencia Si se selecciona la tecla a/A mientras se introducen caracteres, puede cambiar entre maysculas y minsculas. US FR ES
. DE IT NL PT 87
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 12 Actualizaciones del sistema PSP Actualizacin del software del sistema Las actualizaciones del software pueden incluir parches de seguridad, ajustes y caractersticas nuevos o revisados y otros elementos que modi carn su sistema operativo actual. Se recomienda actualizar el sistema con la ltima versin del software del sistema. Obtener datos de actualizacin. Utilizar los datos de actualizacin para sobrescribir el software del sistema existente. Sugerencias
Para obtener la ltima informacin sobre actualizaciones, visite http://www.us.playstation.com/psp
Segn el ttulo del software, es posible que no pueda utilizar el juego sin primero actualizar el software del sistema PSP.
Despus de realizar una actualizacin, no podr volver a una versin anterior del software del sistema.
Primeramente, compruebe que la batera est cargada. No ser posible iniciar la actualizacin si el nivel de carga de la batera est agotado.
Se recomienda utilizar un adaptador AC al actualizar el software del sistema. Comprobacin de la versin de software del sistema Se puede comprobar la versin del software del sistema seleccionando del sistema) instalada se muestra en el campo "Software del sistema".
(Ajustes
"Informacin del sistema". La versin
(Ajustes) El software del sistema se actualiza. Aviso Durante una actualizacin:
No extraiga el UMD.
No apague el sistema.
No desconecte el adaptador AC. Si se cancela una actualizacin antes de completarse, el software del sistema puede resultar daado y es posible que sea necesario reparar o sustituir el sistema. 88 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Mtodos Puede realiz siguientes m
. Con una Actualizaci Realice las a LAN inalmb Al seleccion
(Ajustes) Internet y ac sistema ms Actualizaci Realice las a descargar lo Para obtene http://www.u Actualizaciones del sistema PSP Actualizacin del software del sistema Sin conexin a Internet Actualizacin mediante un UMD Puede realizar las actualizaciones mediante un UMD que contenga datos de actualizacin. 1 Conecte el adaptador AC al sistema PSP. 2 Introduzca un UMD que contenga datos de actualizacin. El icono de datos de actualizacin y el nmero de versin se muestran en
(Juego) en el men principal. alizaciones, pueda are del dr volver a cargada. No de carga de ualizar el del sistema are del
(Ajustes La versin re del Mtodos de actualizacin Puede realizar una actualizacin de una de las siguientes maneras. Con una conexin a Internet
. Actualizacin de red Realice las actualizaciones mediante la funcin de LAN inalmbrica del sistema PSP. Al seleccionar
(Actualizacin de red) en
(Ajustes), se puede establecer una conexin a Internet y actualizar el sistema con el software del sistema ms reciente. Actualizacin mediante un PC Realice las actualizaciones mediante un PC para descargar los datos de actualizacin desde Internet. Para obtener instrucciones detalladas, visite http://www.us.playstation.com/psp 3 Seleccione
(Actualizacin de PSP) y pulse el botn Comienza la actualizacin. Siga las instrucciones en pantalla para completar la actualizacin. US FR ES DE IT NL PT 89
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 13 Ajustes de seguridad Ajuste del nivel de control paterno El sistema PSP incluye una funcin de control paterno. Esta funcin permite de nir una contrasea y limitar la reproduccin de contenido restringido por un nivel de control paterno (juegos, vdeos y dems contenido). Al de nir el nivel de control paterno en el sistema, se puede impedir que los nios reproduzcan contenido restringido. Sobre los niveles de control paterno Niveles de control paterno en el sistema PSP Ejemplo: si el nivel de control paterno del sistema se ajusta en "7", se podr reproducir en el sistema el contenido con un nivel de "1" a "7". Niveles de control paterno de contenidos Juegos En la mayora de embalajes de juegos aparece un smbolo que indica el grupo de edades para el que es adecuado el juego. Los smbolos corresponden al nivel de control paterno de los juegos como se indica a continuacin:
El nivel de control paterno del sistema se puede apagar o ajustar en uno de los once niveles distintos. Edad No Apaga el control paterno 11-1 Establece el nivel del contenido a restringir. El ajuste en "1" es el ms restrictivo; "11" el menos restrictivo. El ajuste predeterminado del men es "9". La combinacin de los niveles de control paterno del sistema PSP y del contenido determinan si se puede visualizar un contenido. 90 5 4 3 2 Nivel de control paterno de juegos A partir de su publicacin. Para obtener informacin sobre los juegos y las clasi caciones ESRB, visite nuestra pgina Web en http://www.us.playstation.com/psp. Para obtener la informacin ms reciente sobre el sistema de clasi caciones ESRB, visite http://www.esrb.org. 10 9 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Vdeo Los niveles vdeo varan En algunas segn un sis Para obtene http://www.m http://www.c Sugerencias
Se puede c
"Informaci
Un contenid control pate restringido)
Las clasi c PlayStation Vdeo Los niveles de control paterno para el contenido de vdeo varan en funcin del contenido. En algunas regiones, las pelculas se clasi can segn un sistema de la Motion Picture Association. Para obtener ms informacin, visite la pgina http://www.mpaa.org (EE. UU.) o http://www.cmpda.ca (Canad). Sugerencias
Se puede comprobar el nivel de control paterno en
"Informacin" en el men de opciones.
Un contenido que haya sido restringido por la funcin de control paterno se mostrar como restringido).
(Contenido
Las clasi caciones de slo para adultos no son frecuentes. PlayStation no publica juegos slo para adultos. sistema se stema el dos arece un ara el que sponden al mo se indica 9 10 cin sobre los pgina Web ner la si caciones Ajustes de seguridad Ajuste del nivel de control paterno Ajuste del nivel de control paterno 1 Seleccione "Nivel de control paterno"de
(Ajustes de seguridad) en
(Ajustes) en el men principal y, a continuacin, pulse el botn Aparecer la pantalla para escribir la contrasea. 2 Con los botones de direccin, escriba la contrasea de 4 dgitos y, a continuacin, pulse el botn Al introducir una contrasea por primera vez despus de la adquisicin del producto, deber utilizar "0000". 3 Seleccione un nivel y pulse el botn
. Se de ne el nivel de control paterno. Sugerencia Para cambiar la contrasea, seleccione "Cambiar contrasea"
en
(Ajustes de seguridad).
(Ajustes) US FR ES DE IT NL PT 91
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES
"
", "PlayStat
"SONY" and "
and "ATRAC" a The ratings ico
", "PlayStat
"
"SONY" et "
"
"MagicGate" e Les icnes de
", "PlayStat
"
"SONY" y "
"
"MagicGate" y Los iconos de PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES
" are registered trademarks of Sony Corporation. Also, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "
", "SonicStage", "MagicGate"
" are registered trademarks, and "UMD" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
", "PlayStation" and "
"
"SONY" and "
and "ATRAC" are trademarks of the same company. The ratings icons are trademarks of the Entertainment Software Association.
", "PlayStation" et "
"
"SONY" et "
"MagicGate" et "ATRAC" sont des marques de la mme socit. Les icnes de classement sont des marques commerciales de Entertainment Software Association.
" sont des marques dposes de Sony Corporation. De mme, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "
" sont des marques dposes et "UMD" est une marque de Sony Computer Entertainment Inc.
", "SonicStage",
", "PlayStation" y "
" son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Asimismo, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "
son marcas comerciales registradas y "UMD" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
", "SonicStage",
"
"SONY" y "
"MagicGate" y "ATRAC" son marcas comerciales de la misma compaa. Los iconos de clasi cacin son marcas comerciales de la Entertainment Software Association.
) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES www.us.playstation.com/psp Information about system functionality and images published in this document may vary from those for your PSP system, depending on the system software version in use. Les informations relatives aux fonctionnalits du systme et les images publies dans le prsent document peuvent tre diffrentes de celles de votre systme PSP, selon la version du logiciel du systme utilise. La informacin sobre la funcionalidad del sistema y las imgenes publicadas en este documento pueden variar de lo que aparece en su sistema PSP, en funcin de la versin de software que utilice. 2007 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES
1 2 | Manual 3 | Users Manual | 1.27 MiB | November 07 2007 |
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN01COV.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 1 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Safety and Support Scurit et support technique Seguridad y soporte tcnico PSP-2001 TM US FR ES 3-218-748-11(1) model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN02WAR.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 2 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM WARNINGS To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Use the supplied AC adaptor only. If you use other types, it may cause fire, electrical shocks or a malfunction. For customers in the U.S.A. and Canada Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. 2 WARNINGS This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under IEC60825-1: 2001. For customers in the U.S.A. If you have questions about this product, call our technical support line at 1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A. Declaration of Conformity Trade Name :
Model No. :
Responsible Party :
Address :
Telephone No. :
SONY PSP-2001 Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN02WAR.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 3 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The term "IC" before the equipment certification number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. US IC Radiation Exposure Statement This transmitter complies with IC radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. To comply with the IC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any changes to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user authorization to operate the equipment. In addition, this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. FCC Radiation Exposure Statement This transmitter complies with FCC radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any changes to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user authorization to operate the equipment. In addition, this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. WARNINGS 3 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN02WAR.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 4 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Photosensitivity/Epilepsy/Seizures Radio waves A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a screen or when playing video games may trigger epileptic seizures or blackouts in these individuals. These conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician before playing. IMMEDIATELY DISCONTINUE use and consult your physician before resuming gameplay if you or your child experience any of the following health problems or symptoms:
dizziness,
altered vision,
eye or muscle twitches,
loss of awareness,
disorientation,
seizures, or
any involuntary movement or convulsion. RESUME GAMEPLAY ONLY ON APPROVAL OF YOUR PHYSICIAN. Use and handling of video games to reduce the likelihood of a seizure
Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from your face.
Avoid prolonged use of the PSP system. Take a 15-minute break during each hour of play.
Avoid playing when you are tired or need sleep. 4 WARNINGS Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of your medical device before using the wireless LAN feature.
Do not use the wireless LAN feature in the following locations:
Areas where wireless LAN use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the system on their premises. Areas near fire alarms, automatic doors and other types of automated equipment. About DNAS Sony Computer Entertainment Inc. uses DNAS (Dynamic Network Authentication System), a proprietary authentication system, to help protect copyright and security in connecting the PSP system to a network. DNAS may retrieve information about a user's hardware and software for authentication, copy protection, account blocking, system, rules, or game management and other purposes. The information collected does not identify the user personally. The unauthorized transfer, exhibition, export, import or transmission of programs and devices circumventing its authentication scheme may be prohibited by law. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN02WAR.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 5 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM System software The system software included within this product is subject to a limited license from Sony Computer Entertainment Inc. Refer to http://www.scei.co.jp/psp-eula for further details. US WARNINGS 5 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01PSP-1001 ENTOC.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 6 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Table of contents WARNINGS . 2 About the PSP system documentation . 6 x Before use Precautions . 7 About the battery . 12 Compatible media . 14 x Troubleshooting Before requesting service . 16 x Limited warranty LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY . 21 x Additional information Specifications . 23 Information about system functionality published in this document may vary from the information for your PSP system, depending on the system software version in use. About the PSP system documentation The PSP (PlayStationPortable) system documentation includes the following:
Safety and Support (this document) This document contains safety information related to the use of the PSP system, troubleshooting, specifications and other information. Quick Reference This document contains information on basic hardware operations of the PSP system. User's Guide
(http://manuals.playstation.net/document/) This online document is accessed through the Internet and contains detailed information related to use of the PSP system software. Notice For up-to-date information regarding the PSP system, visit http://www.us.playstation.com/psp. Various accessories for the PSP system are mentioned throughout this documentation. Note however that the accessories supplied with your system depend on the product purchased. 6 Table of contents model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 7 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Before use Precautions Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Accessory compatibility The accessories that are supported by this system may differ from those of the PSP-1000 series PSP system. For details, visit http://www.us.playstation.com/psp or call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669. Safety This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To help ensure accident-free operation, follow these guidelines:
Observe all warnings, precautions and instructions.
Regularly inspect the AC adaptor and AC power cord.
Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables immediately if the device functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch.
Call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 if the device does not operate properly. US B e f o r e u s e Use and handling
Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from your face.
Avoid prolonged use of the PSP system. To help prevent eyestrain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
If you experience any of the following health problems, discontinue use of the system immediately. If symptoms persist, consult with your physician. Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms
Exercise care when setting the volume. If you set the volume too high, it may harm your hearing or damage the speakers.
Keep the system and accessories out of the reach of small children. Small children may swallow the Memory Stick Duo or wrap the cables/straps around themselves, which may inflict injury or cause an accident or a malfunction.
Do not use the system while driving or riding a bicycle. Looking at the screen or operating the system while driving an automobile or riding a bicycle may result in a traffic accident.
Take extra care when using the system while walking.
Be careful not to pinch your fingers when closing the disc cover.
Do not use the system or accessories near water.
Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
Do not use the headphones if they cause discomfort to your skin. If the headphones cause discomfort to your skin, discontinue use immediately. If symptoms do not subside even after discontinuing use, seek medical attention.
Do not expose the system or accessories to high temperatures, high humidity, or direct sunlight.
Do not leave the system or accessories in a car with the windows closed (particularly in summer).
Do not expose the system or accessories to dust, smoke or steam. Precautions 7 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 8 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
Do not allow liquid or small particles to get into the system or accessories.
Do not place the system or accessories on surfaces that are tilted, unstable or subject to vibration.
Do not throw, drop or step on the system or accessories, and do not subject the devices to strong physical shock. Sitting down with the PSP system in a pocket or placing the system in the bottom of a backpack along with heavy objects may cause damage to the system.
Do not forcibly twist the PSP system or expose the system to strong physical shock during gameplay, as doing so can damage the system or cause the disc cover to open, ejecting the disc. Handle the analog stick with care.
Do not put heavy objects on the system or accessories.
Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the system or accessories.
Do not place the system close to items with a magnetic strip, such as credit cards.
Depending on the conditions of use, the system or AC adaptor may reach temperatures of 40 C/104 F or more. Do not touch the system or AC adaptor for an extended period of time under these conditions. Extended contact under these conditions may cause low-temperature burns*.
* Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of relatively low temperatures (40C or more/104F or more) for an extended period of time.
When connecting the system to a plasma or projection* TV, do not leave a still image on the TV screen for an extended period of time, as this may leave a faint image permanently on the screen.
* Except LCD screen types AC adaptor and AC power cord use
Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
Do not touch the AC power cord, AC adaptor or the system, if connected to an electrical outlet, during an electrical storm.
Do not use a power source other than the supplied (or approved replacement) battery pack, AC adaptor and AC power cord.
Unplug the AC power cord from the electrical outlet, disconnect any other cables and remove the battery pack from the system before cleaning or when you do not intend to use the system for an extended period of time.
Protect the AC power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the system.
When disconnecting the AC power cord, hold it by the plug and pull straight out from the electrical socket. Never pull by the cord and do not pull at an angle.
Do not use the system to play games or video when the system is covered with any type of fabric. If you want to pause or temporarily store the system while playing games or video, put the system in sleep mode before placing it in the case or covering. Also do not use the AC adaptor when covered with fabric. This may help to avoid overheating.
Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC power cord to a voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in the AC adaptor and may cause burns or a malfunction.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 8 Precautions model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 9 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM LCD screen About the "pickup"
The LCD screen is made of glass and may crack if subjected to excessive force.
Black (dark) pixels and continuously lit pixels may appear in certain locations on the LCD screen. The appearance of such spots is a normal occurrence associated with LCD screens and is not a sign of a system malfunction. LCD screens are made using highly precise technology. However, a very small number of dark pixels or continuously lit pixels exist on each screen. Also, a distorted image may remain on the screen for several seconds after the system has been turned off.
Direct exposure to sunlight may damage the system's LCD screen. Be careful when using the system outdoors or near a window.
When using the system in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes up.
Do not leave still images displayed on the screen for an extended period of time. This may cause a faint image to be left permanently on the screen. Do not touch the "pickup" located inside the disc cover of the system. Touching the pickup may damage the system. US B e f o r e u s e Pickup Memory Stick Duo For best results, follow these guidelines:
Do not touch the connector area (A) with your hands or with metal objects.
Do not press hard when writing on the memo area (B).
Do not use or store a Memory Stick Duo in the following:
Places subject to high temperatures, such as in a hot vehicle Locations exposed to direct sunlight Locations that are very humid or conducive to corrosion Precautions 9 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01US\01 EN03PRE.fm]
masterpage:Left 01EN03PRE.fm Page 10 Thursday, June 7, 2007 3:26 PM When using Memory Stick Duo media without an erasure prevention switch, take care not to overwrite or delete data by accident. If your Memory Stick Duo media has an erasure prevention switch, you can prevent data from being saved, edited, or deleted by setting the switch in the LOCK position. Recorded data Do not use the Memory Stick Duo in the following ways, as doing so may result in data loss or corruption:
Removing the Memory Stick Duo or turning off the system while it is loading or saving data or being formatted.
Using it in a location that is exposed to static electricity or electrical interference. Cases and coverings
When placing the PSP system in a commercially available case, turn off the power or put the system in sleep mode. Do not use the system while it is in the case. Leaving the system on, or using it while in a case or covering may cause overheating or may damage the system.
Put both the PSP system and the remote control in hold mode to help prevent unintended operation. Never disassemble the system or accessories If, for any reason, software or data loss or corruption occurs, it is usually not possible to recover the software or data. It is recommended that you regularly back up software and data. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and affiliates will not be held liable for any damages or injury in the case of software or data loss or corruption. Use the PSP system and accessories according to the instructions in this manual. No authorization for the analysis or modification of the system, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Disassembling will void the system warranty. Additionally, there is a risk of fire, electrical shock or malfunction. The LCD screen, in particular, contains dangerous, high-voltage parts, and the laser beam for reading UMD may cause visual impairment if exposed directly to the eyes. In accordance with copyright law, no recorded data may be used for purposes other than personal enjoyment without permission from the copyright holder. Using the access point When using the PSP system's 'Scan' function to select a wireless LAN access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to a personal access point that you are authorized to use, or one that is available through a commercial wireless LAN or hotspot service. User is responsible for all fees associated with wireless LAN access. 10 Precautions model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 11 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Overseas use Handling and care of exterior surfaces Depending on the country, there are limitations on the use of certain types of radio waves. In some cases, use of the system may lead to a fine or other penalty. Moisture condensation If the PSP system or UMD is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense on the lens inside the system or on the UMD. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the UMD and turn off and unplug the system. Do not put the UMD back in until the moisture evaporates
(this may take several hours). If the system still does not operate properly, visit www.us.playstation.com/psp or contact our technical support line at 1-800-345-7669 for assistance. Follow the guidelines listed below to help avoid deterioration or discoloration of the PSP system:
Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior surface.
Do not allow the system to remain in direct contact with rubber or vinyl products for an extended period of time.
Do not use a chemically-treated cleaning cloth to wipe off the system. Before using the analog stick For best results, go to
(System Settings) and then with the "System Information" screen displayed, rotate the analog stick in a circular motion. This will adjust the analog stick's range of movement.
(Settings) US B e f o r e u s e UMD handling Cleaning
Do not touch the opening on the rear of the disc (recorded surface of the disc) with your fingers.
Do not allow dust, sand, foreign objects or other types of dirt to get For safety reasons, unplug the AC power cord from the electrical outlet, disconnect any other cables and remove the battery pack from the system before cleaning. on the disc.
If the UMD becomes dirty, gently wipe the exterior and recorded surfaces of the UMD using a soft cloth. Do not use solvents or other chemicals.
Do not use a UMD that is cracked or warped or has been repaired. The UMD may break inside the PSP system, leading to injury or malfunction. Cleaning the exterior surface and LCD screen Wipe gently with a soft cloth. Cleaning the connectors If the headphones or remote control connectors become dirty, this could cause noise or interruptions in sound. Wipe the connectors with a dry, soft cloth to keep in clean condition. Precautions 11 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 12 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM About the battery Battery pack precautions Charging You can charge the battery using the AC adaptor or a USB cable (sold separately). For details about how to charge the battery, refer to the supplied Quick Reference manual. Warnings Estimating the battery charge time Do not handle a damaged or leaking battery pack. Charging with the AC adaptor Approximately 2 hours 20 minutes Handle the battery pack with care. The battery pack may explode or present a fire or chemical burn hazard if it is not handled carefully.
Do not allow the battery pack to come into contact with fire or subject it to extreme temperatures such as in direct sunlight, in a vehicle exposed to the sun or near a heat source.
Do not cause the battery pack to short-circuit.
Do not disassemble or tamper with the battery pack.
Prevent damage to the battery pack. Do not carry or store the battery pack with metal items such as coins or keys. If damaged, discontinue use.
Do not throw or drop the battery pack or subject it to strong physical shock.
Do not put heavy objects on or apply pressure to the battery pack.
Do not allow the battery pack to come into contact with liquids. If it becomes wet, discontinue use until it is completely dry.
Keep the battery pack out of the reach of small children.
If the PSP system will not be used for an extended period of time, remove the battery pack and store it in a cool, dry place out of the reach of children.
Use only the supplied battery pack or a replacement marked for use with the correct model of the PSP system. Charging using a USB cable Approximately 5 hours Figures shown are for when charging a battery with no charge remaining. Hints
Do not use the PSP system with the AC adaptor when the battery pack is not inserted in the system. If the AC adaptor is disconnected suddenly, it may result in damage to the system.
Charge in a temperature of 10C to 30C/50F to 86F. Charging may not be as effective in other environments.
Charging may take longer when the system is turned on during charging or when a USB cable is used for charging.
USB charging uses the power supply of the USB port of the connected device. Charge the battery by connecting the PSP system to a device equipped with a high-power USB port. If a low-power USB port or a USB hub is used, the battery may not be able to be charged.
When the AC adaptor and a USB cable are connected to the PSP system, the battery is charged by the power supply of the AC adaptor.
Do not use or charge the PSP system with the battery cover removed. If the battery is suddenly removed, the battery may be dropped and damaged, which may cause a system malfunction. 12 About the battery model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 13 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM reset. If this occurs, the date and time setting screen will be displayed the next time the PSP system is turned on. Storing the battery pack When the system will not be used for an extended period of time, remove the battery pack from the system. Store the battery pack in a cool, dry place out of the reach of children. Recycling Lithium-Ion Batteries Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries. US B e f o r e u s e Estimated battery duration Game Approximately 3 - 6 hours*1 Video playback Approximately 3 - 5 hours*2
*1 Based on tests conducted using the supplied battery pack, with the system in single player mode, with headphones with remote control in use, and with wireless LAN not in use.
*2 Based on tests conducted using variables of system speakers versus headphones, volume level and screen brightness level. Hint Battery duration may vary depending on the type of content being played or usage conditions such as screen brightness and environmental factors. As the battery pack ages, it will have a shorter duration. Battery pack life
The battery pack has a limited lifespan. Battery duration will decrease with repeated usage and age. If the battery duration becomes extremely short, it may be time to replace the battery pack.
The battery pack lifespan varies depending on how it is stored, the conditions of use and environmental factors, such as temperature. Replacing the battery pack
For safety reasons, turn off the system and remove the power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables before replacing the battery pack.
If the system is left unused after the battery charge runs out or the battery pack has been removed, the date and time settings may be About the battery 13 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01US\01 EN03PRE.fm]
masterpage:Left 01EN03PRE.fm Page 14 Thursday, June 7, 2007 6:07 PM Compatible media The media types listed below can be used on the PSP system. Throughout this manual, the term "Memory Stick Duo" is used to refer to all types of Memory Stick media in the table below. Type UMD Logo Memory Stick Duo (not MagicGate-compatible) MagicGate Memory Stick Duo *1 Memory Stick Duo
(MagicGate compatible) *1 *2 Memory Stick PRO Duo *1 *2 Memory Stick PRO-HG Duo *1 *2 Memory Stick Micro
(M2) *1 *2 *3
*1 Compatible with MagicGate
*2 Compatible with high-speed data transfer over a parallel interface. 14 Compatible media
*3 To use Memory Stick Micro media, you must first insert it into an M2 Duo-size adaptor. If the Memory Stick Micro is inserted directly into the system, it may not be able to be ejected. Hints
The standard-size Memory Stick cannot be used with the system.
Performance of all Memory Stick media is not guaranteed.
If a Memory Stick Duo is formatted in a device other than the PSP system, such as a PC, it is possible that the system will not recognize it. If this happens, go to
"Format Memory Stick"
and re-format the Memory Stick Duo.
(System Settings) UMD UMD contain a region code that is assigned to each sales region. This system can play UMD marked with either region code "ALL"
or "1". Memory Stick Parallel data transfer (high-speed data transfer) Parallel data transfer is a high-speed data-transfer technology that allows multiple data input/output connectors on the Memory Stick to be used at the same time (parallel interface). The PSP system supports 4-bit parallel data transfer. However, the time required for reading/
writing differs according to the media in use. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 15 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM File size limitation The specification of the file system used on Memory Stick media limits the size of files that can be recorded or played to less than 4 GB per file. MagicGate developed by Sony Corporation. is a term of copyright-protection technology US B e f o r e u s e Compatible media 15 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 16 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Troubleshooting Before requesting service Go through this section if you experience difficulty in operating the PSP system. For additional troubleshooting information, visit www.us.playstation.com/support. Should any problem persist, call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 for assistance. Power, battery and charging issues The power does not turn on.
, The battery charge may have run out. Charge the battery.
, Check that the battery pack is properly inserted. The battery does not charge, or does not fully recharge.
, When using the AC adaptor, check that the AC adaptor and the AC power cord are properly inserted in the system and the electrical outlet.
, When using the USB cable, check that the USB cable is fully inserted into the system and the USB device and that the USB device is turned on.
, The battery may not charge efficiently or charging may take longer depending on the usage conditions or environmental factors during charging. For details, see "About the battery"
(
page 12).
, Check that the system connectors (such as the USB connector) and the AC adaptor or USB cable connectors are clean. If not, wipe the connector with a soft, dry cloth.
, When using the AC adaptor, check that the correct AC adaptor for this product is being used. 16 Before requesting service
, Using the USB cable, the system may not be able to be charged when connected to some USB devices. For details, see "About the battery" (
page 12). The battery charge doesn't last long.
, The charge may run out sooner depending on the storage method, usage conditions or environment factors. For details, see "About the battery" (
page 12). Screen The screen suddenly turns dark.
, If "Backlight Auto-Off" under
(Power Save Settings) has been set, the LCD screen's backlight will automatically turn off if the system is left inactive for the set amount of time.
, If "Auto Sleep" under
(Power Save Settings) has been set, the system will automatically enter sleep mode if left inactive for the set amount of time. The screen is dark and hard to see.
, Use the display button on the system front to adjust the brightness. Black or continuously lit pixels on the screen do not disappear.
, LCD screens are made with highly precise technology, but in some cases, black (dark) pixels or continuously lit pixels may appear on the screen. This is not a system malfunction. For details, see
"Precautions" (
page 7). model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN04TRS.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 17 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM The color of the screen does not look right.
, If "Theme" under
(Theme Settings) is set to "Original", the background color will automatically change at the beginning of each month. Video cannot be output to the TV.
, Check that the video output cable is fully inserted into the system and the TV.
, Video from games can be output only when the TV in use and the cable connecting it support progressive mode screen display. Also, video may not be able to be output to the TV for some functions other than games.
, Some TVs may not be able to output video from the PSP system. When the PSP system is connected to a TV, the screen suddenly goes dark.
, If "Screensaver" under
(Connected Display Settings) has been set, the screensaver is automatically activated if no operations are performed for a certain period of time. Sound
, When a video output cable is connected, the volume cannot be changed using the PSP system's volume + button / volume -
button. Adjust the volume on the connected device. No sound comes out from the headphones or noise is emitted.
, Check that the headphones are fully inserted. UMD The system does not recognize the UMD.
, Slide the POWER/HOLD switch up and hold it for at least three seconds until the POWER indicator turns off. Power will be completely cut off. After that, turn the system back on. Upon starting a UMD, a message recommending an update is displayed.
, Update the system software. For details on updates, refer to the Quick Reference booklet supplied with the system. Memory Stick Duo US l T r o u b e s h o o t i n g There is no sound.
, Check that the volume is not set to zero. Try raising the volume.
, Check that the mute setting is not on. Press the sound button on the system front to clear the mute setting.
, When headphones or a video output cable is connected, no sound is output from the PSP system speakers. The Memory Stick Duo cannot be inserted.
, Set the Memory Stick Duo in the proper direction when inserting.
, Check that media of a type that can be used with the PSP system is inserted. For details, see "Compatible media"(
page 14). The volume does not turn up.
, If "AVLS" under
(Sound Settings) is set to "On", the maximum volume level is restricted. Before requesting service 17 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 18 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM The system does not recognize the Memory Stick Duo.
, If Memory Stick Duo media is formatted using a PC, it may not be recognized by the PSP system. If this happens, copy any data you want to keep on the PC, and then go to
(System Settings)
"Format Memory Stick" and re-format. The system does not recognize music data.
, Check that the music data is saved in the correct folder on the Memory Stick Duo. For details, refer to the user's guide
(
page 6).
, Music data of types that are not compatible with the system will
, Check that the Memory Stick Duo is properly inserted. Try not be recognized. taking out the Memory Stick Duo and reinserting it.
, To play WMA format data, you must first activate "Enable WMA Playback" under
(System Settings). The system can't save or load data.
, There may be a problem with the Memory Stick Duo. Try using another Memory Stick Duo, if available. Photo Video Videos do not play.
, Some types of data may not be able to be played. The system does not recognize a video data item.
, Video data of types that are not compatible with the system will not be recognized.
, If the file or folder name on the Memory Stick Duo is changed, or if the file or folder is moved to another location using a PC, the system may not recognize it. Music Images do not display.
, Depending on the image data size, certain images are not viewable.
, If images are edited using a PC, they may not be viewable. The system does not recognize the image data.
, Check that the data is saved in the correct folder on the Memory Stick Duo. For details, refer to the user's guide (
page 6).
, If the file or folder name on the Memory Stick Duo is changed, or if the file or folder is moved to another location using a PC, the system may not recognize it.
, Images that are not compatible with the PSP system will not be recognized. Network Music does not play.
, The playback methods may be limited for some music data that is distributed through the Internet. In such cases, the data may not be able to be played on the PSP system. A connection to the network cannot be established.
, Check that the WLAN switch on the top of the system is turned on.
(Power Save Settings) is set to
, If "WLAN Power Save" under
"On", you may not be able to transmit data correctly. 18 Before requesting service model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN04TRS.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 19 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
, There may be too much distance between the system and the access point or, when in ad hoc mode, the system and the other player.
, Check that the network settings are correct. Refer to the instructions supplied with the network equipment and by your Internet service provider to make the correct network settings.
, Depending on the access point setting, you may need to enter the system's MAC address. You can check the MAC address under
(System Settings)
"System Information".
, When communicating with another system in ad hoc mode, both systems must be set to the same channel. You can check the currently set channel under Mode".
(Network Settings)
"Ad Hoc
, If a device that causes radio interference such as a microwave oven is nearby, system communications may not work properly. The Web page won't display properly.
, Some Web pages may not display properly. Other issues The system or AC adaptor is warm.
, During use, the system or AC adaptor may become warm. This is not a malfunction.
, When the communication function is being used, the system may become warmer than during normal use. This is not a malfunction. The system is turned on, but does not operate.
, Check that the system is not in hold mode. If it is, slide the power/
hold switch up to clear hold mode. The system does not function properly.
, Static electricity and other similar occurrences may affect the system's operation. After unplugging the AC power cord from the electrical outlet and disconnecting any other cables, remove the battery pack and AC adaptor, wait for about 30 seconds and then restart the system.
, Slide the POWER/HOLD switch up and hold it for at least three seconds until the power indicator turns off. The system will be completely turned off. Then turn on the system again. The date and time are reset.
, If the battery is not recharged and runs out, or if the battery pack is replaced, the system date and time settings may be reset. Follow the on-screen instructions to set the time and date. The PSP system is not recognized by the PC when connected using a USB cable.
, Is Memory Stick Duo media inserted in the PSP system?
, Check that an operating system that supports USB mass storage class is installed in the personal computer in use.
, When using a USB hub or other devices, depending on the operating environment of the PC, the Memory Stick Duo inserted in the system may not be recognized by the PC. Try connecting the system directly to the PC using a USB cable.
, If "USB Charge" under
(System Settings) is set to "On", the device may not be recognized.
, When a USB cable is used, select
(USB Connection) under
(Settings) after connecting the PSP system to the PC. The connected USB device is not recognized by the PSP system.
, Check that the USB connector on the top of the system is clean. Try wiping it with a soft, dry cloth. US l T r o u b e s h o o t i n g Before requesting service 19 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 20 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM You forgot your password.
, If you restore default settings under
(System Settings)
"Restore Default Settings", the system password will be reset to
"0000". For details, refer to the user's guide (
Note that if you restore default settings, settings you have adjusted for options other than the system password will also be cleared. Once cleared, these custom settings cannot be restored by the system. page 6). The analog stick does not function properly.
, At a scene where the symptoms appear, move the analog stick in a circular motion. This will help you determine the optimum operating range. The PSP system cannot communicate with another PSP system in ad hoc mode and communication is disconnected.
, If "UMD Cache" under
(System Settings) is set to "On,"
you may not be able to communicate properly. 20 Before requesting service model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN05LIM.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 21 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Limited warranty LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY Sony Computer Entertainment America (SCEA) warrants to the original purchaser that each of the constituent products of this PSP system shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase (the "Warranty Period"). If one or more of the above-identified products is determined to be defective during the Warranty Period, SCEA's liability shall be limited to the repair or replacement of this product with a new or refurbished product at SCEA's option. For the purpose of this Limited Warranty, "refurbished" means a product that has been returned to its original specifications. You must call 1-800-345-7669 to receive instructions, and then must deliver the product, freight prepaid, to the authorized service facility specified to obtain repair/replacement services. THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY SCEA
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT DEVICES, CONTROLLERS, ADAPTORS AND POWER SUPPLY DEVICES) OR OTHERWISE NOT COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT; (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL) OR IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (c) IS DAMAGED BY ACTS OF GOD, MISUSE, ABUSE, NEGLIGENCE, ACCIDENT, WEAR AND TEAR, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; (d) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED; (e) HAS HAD THE WARRANTY SEAL ON THE SYSTEM ALTERED, DEFACED OR REMOVED; OR (f) IF AN UNAUTHORIZED PROGRAM IS USED TO ALTER THE SYSTEM SOFTWARE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER PRODUCTS SOLD AS IS OR WITH ALL FAULTS, OR CONSUMABLES (SUCH AS BATTERIES). PROOF OF PURCHASE IN THE FORM OF A BILL OF SALE OR RECEIPTED INVOICE WHICH IS EVIDENCE THAT THE UNIT IS WITHIN THE WARRANTY PERIOD MUST BE PRESENTED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SCEA BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. This warranty is valid only in the United States and Canada. The warranty offered by Sony Computer Entertainment America on your PSP system is the same whether or not you register your product. US i L m i t e d w a r r a n t y LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY 21 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN05LIM.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 22 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Service policy SCEA's policy with regards to product servicing is as follows:
The following measures may be taken during the product service process. By submitting for product servicing you agree to accept these measures.
The PSP system software will be updated.
Protective stickers or seals that have been placed on the system by customers may be removed.
PSP system settings may be changed. 22 LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 23 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Additional information Specifications Weight Approx. 189 g / 6.7 oz (including battery pack) Operating environment temperature 5C - 35C / 41F - 95F Design and specifications are subject to change without notice. PSP (PlayStationPortable) system LCD screen 4.3 inches (16:9) full-transparent type, TFT drive Approximately 16,770,000 colors displayed Compatible codecs Sound Stereo speakers Internal disc drive Read-only UMD drive Video:
H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level 3 UMD Music:
H.264/MPEG-4 AVC Main Profile Level 3, Linear PCM, ATRAC3plus Memory Stick For details, refer to the user's guide
(
page 6). Interface Power source Maximum power consumption External dimensions DC IN 5V connector Video out/headset connector Hi-Speed USB DC OUT connector Memory Stick Duo slot Wireless LAN (IEEE 802.11b) UMD laser Wave length 655 - 665 nm Power Type Max. 0.28 mW Semiconductor, continuous AC adaptor: DC 5.0 V Rechargeable battery pack: Lithium-Ion rechargeable battery pack Wireless LAN Approx. 6 W (when charging) Standard IEEE 802.11b Approx. 169.4 18.6 71.4 mm / 6 2 in (width height depth) (excludes largest projection) Modulation format DS-SS (IEEE 802.11b compliant) US A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n Specifications 23 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN06ADD.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 24 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM AC adaptor Input Output AC 100-240 V, 50/60 Hz DC 5 V, 2000 mA (2A) External dimensions Approx. 46 22 76 mm / 1 4/5 4/5 3 in
(width height depth) (excludes largest projection) Weight Approx. 100 g / 3.53 oz Battery pack Battery type Lithium-ion rechargeable battery Voltage Capacity DC 3.6 V 1200 mAh 24 Specifications Software Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors is used for the communication functions of this product. For more information, see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3 Graphics, Co., Ltd. This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security Inc. RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. RSA Security Inc. All rights reserved. U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product contains ACCESS Co., Ltd. Copyright 1996-2007 ACCESS Co., Ltd. Internet browser software of is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by model name1[PSP-2001]
model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 25 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. The PSP system's RSS Channel feature uses RSS (Really Simple Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Contains Macromedia Flash Player technology by Adobe Copyright 1995-2007 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Portions of the PSP system software require the following notices
(these statements do not affect the limited warranty offered on the PSP system or UMD software):
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Trademarks
", "PlayStation" and "
"
"UMD" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
" are registered trademarks, and US A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n Copyright 1988-1997 Sam Leffler Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
" and "XMB" are trademarks of Sony Corporation and Sony
"
Computer Entertainment Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
"SONY" and "
" are registered trademarks of Sony Corporation. Also, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Micro", "M2", "Memory Stick",
"
company.
", "MagicGate", and "ATRAC" are trademarks of the same Specifications 25 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN06ADD.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 26 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other countries. Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac OS is a trademark of Apple, Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. About national export control This product may fall within the scope of national export control legislation. You must comply fully with the requirements of such legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in relation to this product. Notice about U.S. Export Administration Regulations This product contains software that is subject to certain restrictions under the U.S. Export Administration Regulations, and may not be exported or re-exported to U.S. embargoed destinations. In addition this product may not be exported or re-exported to persons and entities prohibited by the U.S. Export Administration Regulations. 26 Specifications model name1[PSP-2001]
model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\01U S\01EN06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 27 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM US A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n Specifications 27 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR02WAR.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 28 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit prsente des risques accrus pour les yeux. Cet appareil est certifi comme produit LASER DE CLASSE 1 conformment la norme IEC60825-1 : 2001. AVERTISSEMENTS Pour viter tout risque d'lectrocution, ne pas ouvrir le botier. Comme source d'alimentation, utilisez uniquement l'adaptateur AC. Si vous utilisez d'autres types d'alimentation, vous pouvez tre victime d'un incendie, de chocs lectriques ou d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour les utilisateurs situs aux tats-Unis et au Canada Attention L'application de commandes, de rglages ou de procdures autres que ceux spcifis ci-aprs peut entraner une dangereuse exposition aux rayonnements. 28 AVERTISSEMENTS model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR02WAR.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 29 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Notice rserve aux utilisateurs rsidant aux tats-Unis Si vous avez des questions au sujet de ce produit, communiquez avec la ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669 ou crivez :
Sony Computer Entertainment America Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A. Dclaration de Conformit Nom commercial :
N de modle :
Partie responsable :
Adresse :
N de tlphone :
SONY PSP-2001 Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A 858-942-2230 Cet appareil est conforme aux stipulations de l'article 15 des rglements de la FCC. Son opration est sous rserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage prjudiciable et (2) cet appareil doit accepter le brouillage prjudiciable reu, y compris un brouillage qui pourrait causer son fonctionnement irrgulier. FR Remarque Cette unit a t teste et il a t dtermin qu'elle se conforme aux normes stipules par l'article 15 des rglements de la FCC pour un appareil numrique de catgorie B. Ces normes sont tablies afin d'offrir une protection raisonnable contre toute possibilit de brouillage prjudiciable dans une installation rsidentielle. Cette unit produit, utilise et peut mettre une nergie radiolectrique, et si elle n'est pas installe et utilise conformment aux instructions, pourrait causer un brouillage prjudiciable la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu'il n'y aura pas de brouillage prjudiciable dans une installation donne. Si cette unit cause un brouillage prjudiciable la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut tre dtermin en activant ou dsactivant l'appareil, l'utilisateur est encourag tenter de corriger le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures proposes suivantes :
Rorienter ou dplacer l'antenne de rception. loigner l'unit du rcepteur. Connecter l'appareil une prise sur un autre circuit que celui auquel le rcepteur est connect. Demander de l'aide au dtaillant ou un technicien radio/tlvision spcialis. Tout changement ou modification apport l'appareil non approuv expressment dans ce manuel pourrait annuler le droit d'oprer cet quipement. Dclaration sur la radioexposition de la FCC Ce transmetteur est conforme aux limites d'exposition aux radiofrquences FCC tablies pour un environnement non contrl. Pour se conformer aux exigences de conformit pour l'exposition aux RF FCC, aucun changement d'antenne ou de dispositif n'est permis. Tout changement d'antenne ou de dispositif pourrait mener un dpassement des exigences d'exposition aux RF et cela annulerait l'utilisation du produit. En outre, ce transmetteur ne doit pas tre utilis conjointement ou plac avec tout autre transmetteur ou antenne. AVERTISSEMENTS 29 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR02WAR.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 30 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Pour les utilisateurs au Canada Photosensitivit/pilepsie/Attaques Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-
003 du Canada. Le terme "IC" avant le numro d'homologation signifie seulement que les normes d'Industrie Canada ont t respectes. L'utilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Dclaration sur la radioexposition de la IC Ce transmetteur est conforme aux limites d'exposition aux radiofrquences IC tablies pour un environnement non contrl. Pour se conformer aux exigences de conformit pour l'exposition aux RF IC, aucun changement d'antenne ou de dispositif n'est permis. Tout changement d'antenne ou de dispositif pourrait mener un dpassement des exigences d'exposition aux RF et cela annulerait l'utilisation du produit. En outre, ce transmetteur ne doit pas tre utilis conjointement ou plac avec tout autre transmetteur ou antenne. Un nombre limit de personnes peuvent prouver des symptmes d'pilepsie ou bien des tourdissements lorsqu'elles sont exposes certaines lumires ou motifs clignotants. L'exposition certains motifs clignotants ou certaines images d'arrire-plan d'un cran ou en jouant des jeux vido peut dclencher des crises d'pilepsie ou des tourdissements chez ces personnes. Ces conditions peuvent dclencher des symptmes d'pilepsie non dtects auparavant chez des personnes qui n'ont jamais t sujettes des crises d'pilepsie. Si vous-mme ou un membre de votre famille souffrez d'pilepsie ou tes sujets des crises de quelconque origine, consultez votre mdecin avant de jouer. Il faut CESSER IMMDIATEMENT l'utilisation et consulter un mdecin avant de rejouer si vous ressentez un des symptmes ou problmes de sant suivants :
vertiges ;
trouble de la vision ;
contractions des yeux ou des muscles ;
perte de conscience ;
troubles de l'orientation ;
attaques ;
ou tout mouvement involontaire ou convulsions. REPRENEZ LE JEU SEULEMENT SI VOTRE MDECIN VOUS Y AUTORISE. 30 AVERTISSEMENTS model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR02WAR.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 31 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Conseils d'utilisation et de manipulation des jeux vido afin de rduire les probabilits d'attaques
Utilisez l'appareil dans une pice bien claire et loignez-vous suffisamment de l'cran.
vitez toute utilisation prolonge du systme PSP. Interrompez-
vous 15 minutes toutes les heures.
vitez de jouer si vous tes fatigu ou manquez de sommeil. Ondes radio Les ondes radio peuvent affecter les appareils lectroniques ou les quipements lectroniques mdicaux (par exemple les stimulateurs cardiaques) et risquent d'entraner des pannes et des blessures.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil mdical, consultez votre mdecin ou le fabricant de l'appareil avant d'utiliser la fonction de rseau sans fil locale (LAN).
N'utilisez pas la fonction de rseau sans fil locale (LAN) dans les cas suivants :
Les endroits o son utilisation est interdite, comme les hpitaux. Respectez les rglements dans les institutions mdicales en utilisant le systme ces endroits. Les endroits prs des alarmes d'incendie, des portes automatiques et d'autres types d'appareils automatiques. propos de DNAS Sony Computer Entertainment Inc. utilise le systme d'authentification dpos DNAS (Dynamic Network Authentication System) pour protger les droits d'auteur et la scurit lors des connexions du systme PSP un rseau. DNAS peut extraire des informations sur le matriel et le logiciel de l'utilisateur aux fins de l'authentification, la protection contre les copies, le blocage du compte, la gestion du systme, les rgles de jeu ou le droulement du jeu ainsi que d'autres fonctions. Les informations recueillies ne permettent pas d'identifier personnellement l'utilisateur. Il est possible que le transfert, l'exploitation, l'exportation, l'importation ou la transmission non autoriss de programmes et de dispositifs permettant de contourner ce systme d'authentification soient interdits par la lgislation. FR Logiciel systme Le logiciel du systme fourni avec ce produit est soumis une licence limite de Sony Computer Entertainment Inc. Consultez http://www.scei.co.jp/psp-eula pour plus d'informations. AVERTISSEMENTS 31 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01PSP-1001 FRTOC.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 32 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Table des matires AVERTISSEMENTS . 28 propos de la documentation du systme PSP . 32 x Avant l'utilisation Prcautions . 33 propos de la batterie . 38 Supports compatibles . 41 x Guide de dpannage Avant de demander une assistance . 43 x Garantie limite GARANTIE ET RESPONSABILIT LIMITE SUR LE MATRIEL . 48 x Informations supplmentaires Spcifications . 50 Les informations relatives aux fonctionnalits du systme publies dans le prsent document peuvent tre diffrentes de celles de votre systme PSP, selon la version du logiciel du systme utilise. propos de la documentation du systme PSP La documentation du systme PSP (PlayStationPortable) est constitue des lments suivants :
Scurit et support technique (le prsent document) Le prsent document renferme des informations de scurit relatives notamment l'utilisation, au dpannage et aux spcifications du systme PSP. Aide-mmoire Ce document contient des informations relatives l'utilisation de base du systme PSP. Mode d'emploi
(http://manuals.playstation.net/document/) Ce document en ligne est accessible par l'intermdiaire d'Internet et contient des informations dtailles sur l'utilisation du logiciel du systme PSP. Avis Pour obtenir les informations les plus rcentes sur le systme PSP, visitez http://www.us.playstation.com/psp. Divers accessoires pour systme PSP sont mentionns tout au long de cette documentation. Notez cependant que les accessoires fournis avec votre systme varient selon le produit achet. 32 Table des matires model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 33 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Avant l'utilisation Prcautions Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultrieurement. Compatibilit des accessoires Les accessoires qui sont pris en charge par ce systme peuvent diffrer de ceux du systme PSP PSP-1000. Pour plus de dtails, visitez le site http://www.us.playstation.com/psp ou appelez le Service consommateurs SCEA au 1-800-345-7669. Scurit Ce produit a t conu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de scurit possibles. Cependant, tout dispositif lectrique utilis de faon incorrecte risque de provoquer incendie, lectrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en toute scurit, veillez respecter les points suivants :
Observez tous les avertissements, prcautions et instructions.
Inspectez rgulirement l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation.
Si l'appareil fonctionne de manire anormale ou s'il produit des sons ou des odeurs anormales, ou s'il devient trs chaud au toucher, arrtez immdiatement de l'utiliser, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise lectrique et dbranchez tout autre cble.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669. Utilisation et manipulation
Utilisez l'appareil dans une pice bien claire et loignez-vous suffisamment de l'cran.
vitez toute utilisation prolonge du systme PSP. Pour viter la fatigue des yeux, accordez-vous une pause d'environ 15 minutes pendant chaque heure de jeu.
Si vous rencontrez l'un des problmes de sant suivants, arrtez immdiatement d'utiliser le systme. Si les symptmes persistent, consultez votre mdecin. Vertiges, nauses, fatigue ou symptmes similaires au mal des transports Sensation dsagrable ou douleur dans une partie de votre corps, telle que les yeux, les mains ou les bras
Soyez vigilant lors du rglage du volume. Si le volume est trop lev, cela pourrait affecter votre audition ou endommager les haut-
parleurs.
Maintenez le systme et les accessoires hors de porte des jeunes enfants. Les jeunes enfants risquent d'avaler le Memory Stick Duo ou d'enrouler les cbles/cordons autour d'eux, ce qui pourrait les blesser ou encore provoquer un accident ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas le systme lorsque vous conduisez un vhicule ou roulez vlo. Regarder l'cran ou utiliser le systme au volant ou vlo risque de provoquer un accident de la circulation.
Soyez particulirement prudent lorsque vous utilisez le systme en marchant.
Veillez ne pas vous pincer les doigts lorsque vous refermez le couvercle du compartiment disque.
N'utilisez pas le systme ou accessoires prs de l'eau.
Utilisez seulement les priphriques/accessoires dsigns par le fabricant.
N'utilisez pas les couteurs s'ils irritent la peau. Dans ce cas, arrtez immdiatement de les utiliser. Si les symptmes persistent, consultez un mdecin. FR A v a n t l
'
u t i l i s a t i o n Prcautions 33 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 34 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
N'exposez pas le systme ou ses accessoires des tempratures leves, une humidit excessive ou au rayonnement direct du soleil.
Ne laissez pas le systme ou ses accessoires dans une voiture dont les fentres sont fermes (particulirement en t).
N'exposez pas le systme ou ses accessoires la poussire, la fume ou la vapeur.
Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans le systme ou dans ses accessoires.
Ne placez pas le systme ou ses accessoires sur des surfaces inclines, instables ou soumises des vibrations.
Ne jetez pas, ne laissez pas tomber ou ne montez pas sur le systme ou ses accessoires et n'exposez pas ces dispositifs de violents chocs physiques. S'asseoir avec le systme PSP dans une poche ou le placer au fond d'un sac dos avec des objets lourds pourrait l'endommager.
Ne forcez pas le systme PSP ou ne l'exposez pas des chocs physiques pendant le jeu car cela pourrait l'endommager ou provoquer l'ouverture du couvercle du compartiment disque pour ensuite jecter le disque. Manipulez le pad analogique avec soin.
Ne posez aucun objet lourd sur le systme ou ses accessoires.
Ne touchez pas les parties mtalliques ou n'insrez pas de corps trangers dans les connecteurs du systme ou de ses accessoires.
Ne placez pas le systme proximit d'lments quips d'une bande magntique, tels que les cartes de crdit.
Selon les conditions d'utilisation, le systme ou l'adaptateur AC peut atteindre des tempratures de 40 C/104 F ou suprieures. Ne touchez pas le systme ou l'adaptateur AC pendant une priode prolonge dans ces conditions. Un contact prolong dans ces conditions peut entraner des brlures de basse temprature*.
* Les brlures de basse temprature sont des brlures qui se produisent lorsque la peau entre en contact avec des objets de tempratures relativement faibles (40 C ou plus /104 F ou plus) pendant une priode prolonge.
Lorsque vous connectez le systme un tlviseur cran plasma ou projection*, ne laissez pas une image fixe affiche pendant trop longtemps, car cela peut avoir un effet d'image rmanente sur l'cran.
* l'exception des crans de type LCD Utilisation de l'adaptateur AC secteur et du cordon d'alimentation
Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains mouilles.
Ne touchez pas le cordon d'alimentation, l'adaptateur AC ou le systme s'ils sont raccords une prise lectrique pendant un orage.
Comme source d'alimentation, utilisez uniquement le bloc-batterie, l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation fournis ou recommands.
Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise lectrique, dbranchez tout autre cble et retirez le bloc-batterie du systme avant de le nettoyer ou lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le systme durant une priode prolonge.
Protgez le cordon d'alimentation afin d'viter qu'il ne soit pitin ou pinc, tout particulirement prs des fiches, prises de courant et points de sortie du systme.
Quand vous dconnectez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche et retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement celle-ci. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout pas de biais.
N'utilisez pas le systme pour regarder des vidos ou jouer des jeux lorsque celui-ci ou son adaptateur AC sont recouverts de tout type de tissus. Si vous souhaitez interrompre la lecture ou ranger temporairement le systme durant la lecture de jeux ou de vidos, mettez le systme en mode veille avant de le placer dans l'tui ou la housse. De plus, n'utilisez pas l'adaptateur AC lorsqu'il est recouvert de tissu. Cela cartera les risques de surchauffe. 34 Prcautions model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 35 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM propos de la "tte de lecture"
Ne touchez pas la "tte de lecture" situe l'intrieur du couvercle du compartiment disque du systme. Toucher la tte de lecture risque d'endommager le systme. Tte de lecture FR A v a n t l
'
u t i l i s a t i o n
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou un convertisseur. Le raccordement du cordon d'alimentation un transformateur utilis pour les voyages l'tranger ou un adaptateur AC pour vhicule peut entraner une augmentation de la temprature au sein de cet accessoire et risque de provoquer des brlures ou une panne.
La sortie de la prise de courant doit tre installe prs de l'quipement et doit tre facile d'accs. cran LCD
L'cran LCD est fait de verre et pourrait se fissurer sous une force excessive.
Des pixels noirs (sombres) ou encore des pixels constamment allums peuvent apparatre certains endroits sur l'cran LCD. L'apparition de telles taches est un phnomne normal associ aux crans LCD : il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du systme. Les crans LCD utilisent une technologie de haute prcision. Cependant, il existe sur chaque cran un nombre minime de pixels sombres ou allums en continu. Par ailleurs, une image dforme peut rester affiche l'cran pendant plusieurs secondes aprs la mise hors tension du systme.
L'exposition directe aux rayons du soleil peut endommager l'cran LCD du systme. Soyez prudent lors de l'utilisation du systme l'extrieur ou proximit d'une fentre.
Lors de l'utilisation du systme dans un environnement froid, il se peut que vous constatiez la prsence d'ombres sur les graphiques ou que l'cran paraisse plus sombre que d'habitude. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et l'cran redevient normal lorsque la temprature augmente.
Ne laissez pas des images fixes affiches l'cran pendant une priode prolonge. Cela peut avoir un effet d'image rmanente sur l'cran. Prcautions 35 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 36 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Memory Stick Duo Pour de meilleurs rsultats, veuillez suivre ces directives :
Ne touchez pas la zone des connecteurs (A) avec la main ou des objets mtalliques.
N'appliquez pas de pression trop intense lors de l'criture sur la zone mmo (B).
N'utilisez ou ne rangez pas de Memory Stick Duo aux endroits suivants :
Endroits soumis des tempratures leves, par exemple dans une voiture gare en plein soleil Endroits exposs aux rayons directs du soleil Endroits trs humides ou favorables la corrosion
Lorsque vous utilisez un support Memory Stick Duo dpourvu de commutateur de protection contre l'effacement, veillez ne pas craser ou supprimer fortuitement des donnes. Si votre support Memory Stick Duo possde un commutateur de protection contre l'effacement, vous pouvez empcher l'enregistrement, la modification ou la suppression des donnes en plaant ce commutateur sur la position LOCK. 36 Prcautions Donnes enregistres N'utilisez pas le Memory Stick Duo des manires suivantes, car cela pourrait entraner la perte ou l'altration de donnes :
Retrait du Memory Stick Duo ou mise hors tension du systme pendant qu'il charge ou enregistre des donnes ou lors de son formatage.
Utilisation dans un endroit expos l'lectricit statique ou des interfrences lectriques. Si, pour une quelconque raison, une perte ou une altration du logiciel ou encore de donnes se produit, il n'est gnralement pas possible de les rcuprer. Il est recommand de sauvegarder rgulirement le logiciel et les donnes. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales et ses membres ne peuvent tre tenus responsables de tout dgt ou blessure dcoulant de la perte ou de l'altration du logiciel ou encore des donnes. Conformment la lgislation en matire de droits d'auteur, il est interdit d'utiliser des donnes enregistres des fins autres qu'un usage personnel sans autorisation du dtenteur des droits d'auteur. tuis et housses
Si vous placez le systme PSP dans un tui disponible dans le commerce, mettez-le hors tension ou en mode veille. N'utilisez pas le systme lorsqu'il est dans l'tui. Si vous laissez le systme sous tension ou si vous l'utilisez lorsqu'il est dans un tui ou dans une housse, cela risque de provoquer une surchauffe ou de l'endommager. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02FR\01 FR03PRE.fm]
masterpage:Right 01FR03PRE.fm Page 37 Thursday, June 7, 2007 3:30 PM Mettez le systme PSP et la tlcommande en mode d'attente pour viter toute utilisation fortuite. Condensation d'humidit Ne dsassemblez jamais le systme ou ses accessoires Utilisez le systme PSP et ses accessoires conformment aux instructions donnes dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation pour l'analyse ou la modification du systme, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes n'est fournie. Tout dmontage en annule la garantie. En outre, il existe un risque d'incendie, d'lectrocution ou de dysfonctionnement. En particulier, l'cran LCD contient des pices sous haute tension dangereuses et le faisceau laser pour la lecture de disques UMD peut entraner un affaiblissement de la vue en cas d'exposition directe aux yeux. Utilisation du point d'accs Lorsque vous utilisez la fonction "Scan" du systme PSP pour slectionner un point d'accs de rseau local sans fil, des points d'accs non destins l'usage commercial peuvent apparatre. Connectez-vous uniquement un point d'accs personnel dont vous dtenez l'autorisation d'accs, ou bien un point d'accs disponible par le biais d'un rseau commercial local sans fil ou d'un service hotspot. L'utilisateur est responsable des frais associs tout accs local sans fil. Utilisation l'tranger Selon le pays, il peut exister des limitations concernant l'utilisation de certains types d'ondes radio. Dans certains cas, l'utilisation du systme peut entraner une amende ou d'autres peines. Si vous transportez le systme PSP ou l'UMD directement d'un endroit froid un endroit chaud, de l'humidit risque de se condenser sur l'objectif situ l'intrieur du systme ou sur l'UMD. Si cela se produit, il se peut que le systme ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez l'UMD, puis mettez le systme hors tension et dbranchez-le. Ne le rintroduisez pas aussi longtemps que l'humidit ne s'est pas vapore (plusieurs heures peuvent tre ncessaires). Si le systme ne fonctionne toujours pas correctement, consultez www.us.playstation.com/psp ou contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669. Manipulation de l'UMD
Ne touchez pas l'ouverture l'arrire du disque (surface enregistre du disque) avec les doigts.
Ne laissez pas de poussires, sable, corps trangers ou autres types de salets sur le disque.
Si l'UMD est sale, nettoyez les surfaces externes et enregistres de l'UMD l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques.
N'utilisez pas un UMD qui est fendu, dform ou qui a subi des rparations. L'UMD pourrait se casser l'intrieur du systme PSP, ce qui pourrait entraner des blessures ou un mauvais fonctionnement. Manipulation et entretien des surfaces extrieures Conformez-vous aux instructions rpertories ci-dessous pour viter toute dtrioration ou dcoloration du systme PSP :
FR A v a n t l
'
u t i l i s a t i o n Prcautions 37 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 38 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques pour nettoyer la surface extrieure.
Ne laissez pas le systme en contact direct avec de l'adhsif ou des produits en vinyle pendant une priode prolonge.
N'utilisez pas de chiffon de nettoyage trait chimiquement pour essuyer le systme. propos de la batterie Prcautions relatives au bloc-batterie Avant d'utiliser le pad analogique Pour obtenir des rsultats optimaux, accdez
(Paramtres)
(Paramtres systme). Ensuite, lorsque l'cran "Informations systme" s'affiche, faites pivoter le pad analogique de manire circulaire. Cela permet d'ajuster l'amplitude des mouvements du pad analogique. Nettoyage Pour des raisons de scurit, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise lectrique, dbranchez tout autre cble et retirez le bloc-batterie du systme avant de le nettoyer. Nettoyage de la surface extrieure et de l'cran LCD Essuyez-le dlicatement l'aide d'un chiffon doux. Nettoyage des connecteurs Si les connecteurs des couteurs et de la tlcommande sont sales, cela peut entraner du bruit ou des interruptions dans le son. Essuyez les connecteurs l'aide d'un chiffon doux et sec pour les garder l'tat propre. Avertissements Ne manipulez aucun bloc-batterie endommag ou qui fuit. Manipulez le bloc-batterie avec soin. Le bloc-batterie pourrait exploser ou prsenter un danger d'incendie ou de brlure chimique s'il n'est pas manipul avec soin.
Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec le feu et ne le soumettez pas des tempratures extrmes comme sous les rayons directs du soleil, dans un vhicule expos au soleil ou proximit d'une source de chaleur.
Ne provoquez pas un court-circuit du bloc-batterie.
Ne dsassemblez ou ne trafiquez pas le bloc-batterie.
vitez tout dommage au bloc-batterie. Ne transportez ou ne stockez pas le bloc-batterie avec des objets mtalliques, tels que des pices de monnaie ou des cls. S'il est endommag, cessez de l'utiliser.
Ne lancez pas et ne faites pas tomber le bloc-batterie ou ne le soumettez pas un choc physique violent.
Ne posez pas des objets lourds ou n'appliquez pas de pression sur le bloc-batterie.
Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec des liquides. S'il est mouill, cessez de l'utiliser jusqu' ce qu'il soit bien sec.
Gardez le bloc-batterie hors de la porte des jeunes enfants.
Si le systme PSP n'est pas utilis pendant un certain temps, retirez le bloc-batterie et rangez-le la dans un endroit frais et sec, hors de la porte des enfants. 38 propos de la batterie model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 39 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
Utilisez uniquement le bloc-batterie fourni ou un bloc-batterie de rechange dsign pour une utilisation avec le modle appropri de systme PSP. Chargement Vous pouvez charger la batterie l'aide de l'adaptateur AC ou d'un cble USB (vendu sparment). Pour savoir comment charger la batterie, reportez-vous l'Aide-mmoire fourni. Estimation de la dure de charge de la batterie Chargement avec l'adaptateur AC Environ 2 heures 20 minutes Chargement l'aide d'un cble USB Environ 5 heures Les valeurs indiques concernent le chargement d'une batterie compltement dcharge. Conseils
N'utilisez pas le systme PSP avec l'adaptateur AC en l'absence du bloc-
batterie. Si l'adaptateur AC est soudainement dbranch, il risque d'endommager le systme.
Chargez la batterie une temprature comprise entre 10 C et 30 C/50 F et 86 F. Sinon, la charge risque d'tre moins efficace.
Le chargement peut durer plus longtemps lorsque le systme est sous tension durant le chargement ou lorsqu'un cble USB est utilis pour le chargement.
Le chargement l'aide d'un cble USB utilise la source d'alimentation du port USB du priphrique connect. Chargez la batterie en raccordant le systme PSP un priphrique quip d'un port USB haute puissance. Si vous utilisez un port USB basse puissance ou un concentrateur USB, la batterie risque de ne pas pouvoir tre charge.
Lorsque l'adaptateur AC et un cble USB sont connects au systme PSP, la batterie est charge par l'alimentation de l'adaptateur AC.
N'utilisez pas ou ne chargez pas le systme PSP sans couvercle de la batterie. Si vous retirez brusquement la batterie, elle risque de tomber et d'tre endommage, ce qui peut entraner un dysfonctionnement du systme. Autonomie estime de la batterie Jeux Environ 3 6 heures*1 Lecture de vido Environ 3 5 heures*2
*1 Selon des tests effectus l'aide du bloc-batterie fourni, en mode un seul joueur, couteurs avec tlcommande utiliss, rseau local sans fil non utilis.
*2 Selon des tests effectus l'aide de haut-parleurs et couteurs, avec variations des niveaux audio et de luminosit cran. Conseil L'autonomie de la batterie peut varier selon le type de contenu lu ou les conditions d'utilisation telles que la luminosit de l'cran et des facteurs environnementaux. mesure que le bloc-batterie vieillit, son autonomie se rduit. Dure de vie du bloc-batterie
Le bloc-batterie possde une dure de vie limite. L'autonomie du bloc-batterie diminue au fur et mesure des utilisations et au fil du temps. Si le bloc-batterie s'puise trs rapidement, il peut tre temps de le remplacer. FR A v a n t l
'
u t i l i s a t i o n propos de la batterie 39 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 40 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
La dure de vie du bloc-batterie dpend de la manire dont il est stock, des conditions d'utilisation et de facteurs environnementaux, tels que la temprature. RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Remplacement du bloc-batterie
Pour des raisons de scurit, mettez le systme hors tension et retirez le cordon d'alimentation de la prise lectrique et dbranchez tout autre cble avant de replacer le bloc-batterie.
Si le systme demeure inutilis aprs que la charge de la batterie se soit puise ou que le bloc-batterie ait t retir, les paramtres de date et d'heure risquent d'tre rinitialiss. Dans ce cas, l'cran de rglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la prochaine mise sous tension du systme PSP. Stockage du bloc-batterie Si vous avez l'intention de ne pas utiliser le systme pendant une priode prolonge, retirez le bloc-batterie. Rangez-le dans un endroit frais et sec, hors de la porte des enfants. Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer prserver l'environnement en rapportant les piles uses dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, tlphonez au numro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Attention Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommags ou qui fuient. 40 propos de la batterie model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
1 2 | Manual 4 | Users Manual | 1.58 MiB | November 07 2007 |
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02FR\01 FR03PRE.fm]
masterpage:Right 01FR03PRE.fm Page 41 Thursday, June 7, 2007 6:10 PM
*1 Il est compatible avec MagicGate
*2 Compatible avec le transfert de donnes grande vitesse sur une interface parallle.
*3 Avant de pouvoir utiliser un support Memory Stick Micro, vous devez d'abord l'insrer dans un adaptateur au format M2 Duo. Si le Memory Stick Micro est insr directement dans le systme, il risque de ne pas pouvoir tre ject. Conseils
Les Memory Stick de format standard ne peuvent pas tre utiliss avec le systme.
Les performances de tous les supports Memory Stick ne sont pas garanties.
Si un Memory Stick Duo est format dans un priphrique autre que le systme PSP, par exemple l'aide d'un PC, il est possible que le systme ne le reconnaisse pas. Si c'est le cas, accdez
(Paramtres systme)
"Formatage Memory Stick" et reformatez le Memory Stick Duo. UMD L'UMD contient un code de rgion affect chaque rgion de vente. Ce systme peut lire les logiciels UMD marqus du code de rgion
"ALL" ou "1". FR A v a n t l
'
u t i l i s a t i o n Supports compatibles Les types de supports rpertoris ci-dessous peuvent tre utiliss dans le systme PSP. Au sein de ce manuel, le terme "Memory Stick Duo" est utilis pour tous les types de supports Memory Stick figurant dans le tableau ci-dessous. Type UMD Logo Memory Stick Duo (non compatible MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo*1 Memory Stick Duo (compatible MagicGate)*1 *2 Memory Stick PRO Duo *1 *2 Memory Stick PRO-HG Duo *1 *2 Memory Stick Micro
(M2) *1 *2 *3 Supports compatibles 41 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 42 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Memory Stick Transfert de donnes parallle (transfert de donnes grande vitesse) Le transfert de donnes parallle est une technologie de transfert de donnes grande vitesse permettant d'utiliser simultanment plusieurs connecteurs d'entre/sortie de donnes sur le Memory Stick
(interface parallle). Le systme PSP prend en charge le transfert de donnes parallle 4 bits. Toutefois, le temps ncessaire la lecture/
criture varie selon le support utilis. Limite de taille de fichier Les caractristiques du systme de fichiers utilis sur le support Memory Stick limitent la taille des fichiers qui peuvent tre enregistrs ou lus moins de 4 Go par fichier. MagicGate protection de droits d'auteurs dveloppe par la Sony Corporation. est un terme qui dsigne une technologie de 42 Supports compatibles model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02FR\01 FR04TRS.fm]
masterpage:Right 01FR04TRS.fm Page 43 Thursday, June 7, 2007 3:33 PM Guide de dpannage Avant de demander une assistance Consultez cette section si vous rencontrez des difficults lors de l'utilisation du systme PSP. Pour plus d'informations sur le dpannage, visitez www.us.playstation.com/support. Si le problme persiste, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669. Problmes d'alimentation, de batterie et de charge Le systme n'est pas sous tension.
, La charge de la batterie est peut-tre puise. Chargez la batterie.
, Vrifiez que le bloc-batterie est correctement insr. La batterie ne se charge pas ou ne se recharge pas compltement.
, Lorsque vous utilisez l'adaptateur AC, vrifiez que ce dernier et le cordon d'alimentation sont correctement insrs dans le systme et dans la prise lectrique.
, Lorsque vous utilisez le cble USB, vrifiez que ce dernier est entirement insr dans le systme et le priphrique USB et si le priphrique USB est sous tension.
, La batterie risque de ne pas charger efficacement ou le chargement peut durer plus longtemps en fonction des conditions d'utilisation ou des facteurs environnementaux rencontrs durant le chargement. Pour plus de dtails, reportez-vous la section "
propos de la batterie" (
page 38).
, Vrifiez que tant les connecteurs du systme (comme le connecteur USB) que celui de l'adaptateur AC ou du cble USB sont propres. Sinon, essuyez le connecteur avec un chiffon sec et doux.
, Lorsque vous utilisez l'adaptateur AC, vrifiez que vous utilisez l'adaptateur AC adapt ce produit.
, Lorsque vous utilisez le cble USB, il est possible que le systme ne puisse se recharger s'il est connect certains priphriques USB. Pour plus de dtails, consultez la section " propos de la batterie"
(
page 38). La charge de la batterie ne dure pas longtemps.
, La charge peut tre puise plus rapidement en fonction de la mthode de stockage, des conditions d'utilisation ou des facteurs environnementaux. Pour plus de dtails, reportez-vous la section
" propos de la batterie" (
page 38). cran L'cran s'assombrit soudainement.
, Si "Arrt automatique du rtroclairage" est slectionn sous
(Paramtres gestion de l'alimentation), le rtroclairage de l'cran LCD se dsactive automatiquement lorsque le systme reste inactif pendant une dure dtermine.
, Si "Veille automatique" est slectionn sous
(Paramtres gestion de l'alimentation), le systme passe automatiquement en mode veille lorsqu'il reste inactif pendant une dure dtermine. L'cran est sombre et difficile voir.
, Utilisez la touche cran situe l'avant du systme pour rgler la luminosit. FR i G u d e d e d p a n n a g e Avant de demander une assistance 43 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 44 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Des pixels noirs ou constamment allums ne disparaissent pas de l'cran.
, Les crans LCD sont fabriqus l'aide d'une technologie de haute prcision, mais dans certains cas, des pixels noirs (sombres) ou encore des pixels constamment allums peuvent apparatre sur l'cran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du systme. Pour plus de dtails, reportez-vous la section "Prcautions"
(
page 33). La couleur de l'cran ne semble pas exacte.
, Si le paramtre "Thme" sous
(Paramtres thme) a pour valeur "Original", la couleur d'arrire-plan change automatiquement au dbut de chaque mois. La vido ne peut pas tre reproduite sur le tlviseur.
, Vrifiez si le cble de sortie vido est insr fond dans le systme et dans le tlviseur.
, Les images des jeux vido ne peuvent tre reproduites que si le tlviseur et le cble de raccordement utiliss prennent en charge l'affichage l'cran en mode progressif. De plus, il est possible que les images vido ne puissent pas tre transmises au tlviseur pour certaines fonctions, autres que les jeux.
, Certains tlviseurs risquent de ne pas pouvoir reproduire de vidos provenant du systme PSP. Lorsque le systme PSP est raccord un tlviseur, l'cran s'assombrit brusquement.
, Si "Economiseur d'cran" sous
(Paramtres de l'cran connect) a t activ, l'conomiseur d'cran est automatiquement activ si aucune opration n'est excute pendant un certain laps de temps. Son Aucun son n'est mis.
, Vrifiez que le volume n'est pas rgl sur zro. Essayez d'augmenter le volume.
, Vrifiez que le paramtre de coupure du son n'est pas activ. Appuyez sur la touche son situe l'avant du systme pour dsactiver le paramtre de coupure du son.
, Si des couteurs ou un cble de sortie vido sont connects, aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs du systme PSP. Impossible d'augmenter le volume.
, Si "AVLS" sous
(Paramtres son) a pour valeur "Oui", le niveau de volume maximal est limit.
, Lorsqu'un cble de sortie vido est raccord, le volume ne peut pas tre modifi l'aide des touches volume + / touche volume - du systme PSP. Rglez le volume sur l'appareil raccord. Les couteurs ne reproduisent aucun son ou seulement du bruit.
, Vrifiez si les couteurs sont entirement insrs. UMD Le systme ne reconnat pas l'UMD.
, Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) vers le haut et maintenez-le ainsi pendant au moins trois secondes jusqu' ce que l'indicateur POWER (alimentation) s'teigne. L'alimentation est entirement coupe. Ensuite, mettez nouveau le systme sous tension. 44 Avant de demander une assistance model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR04TRS.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 45 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Au dmarrage d'un UMD, un message recommande d'excuter la mise jour.
, Veuillez procder la mise jour du logiciel systme. Pour plus d'informations sur les mises jour, reportez-vous l'Aide-
mmoire qui accompagne le systme. Memory Stick Duo Impossible d'insrer le Memory Stick Duo.
, Positionnez le Memory Stick Duo dans le sens correct lors de son insertion.
, Vrifiez si un type de support compatible avec le systme PSP est insr. Pour plus de dtails, reportez-vous la section
"Supports compatibles" (
page 41) Le systme ne reconnat pas le Memory Stick Duo.
, Si le Memory Stick Duo est format l'aide d'un PC, il risque de ne pas tre reconnu par le systme PSP. Si c'est le cas, copiez les donnes que vous souhaitez conserver sur le PC, puis accdez
"Formatage Memory Stick" et procdez au reformatage.
(Paramtres systme)
, Vrifiez que le Memory Stick Duo est correctement insr. Essayez d'extraire le Memory Stick Duo et de le rinsrer. Le systme ne peut pas enregistrer ou charger des donnes.
, Il se peut que le problme provienne du Memory Stick Duo. Dans la mesure du possible, essayez d'utiliser un autre Memory Stick Duo. Vido Impossible de lire des vidos.
, Certains types de donnes risquent de ne pas pouvoir tre lus. Le systme ne reconnat pas certaines donnes vido.
, Les types de donnes vido non compatibles avec le systme ne sont pas reconnus.
, Si le nom de fichier ou de rpertoire sur le Memory Stick Duo est modifi, ou encore si le fichier ou le rpertoire est dplac vers un autre endroit l'aide d'un PC, il se peut que le systme ne le reconnaisse pas. Musique Impossible de lire de la musique.
, Les mthodes de lecture peuvent tre limites pour certaines donnes musicales distribues par l'intermdiaire d'Internet. Dans ce cas, il est possible que les donnes ne puissent pas tre lues sur le systme PSP. Le systme ne reconnat pas les donnes musicales.
, Vrifiez que les donnes musicales sont enregistres dans le dossier correct sur le Memory Stick Duo. Pour plus de dtails, reportez-vous au guide de l'utilisateur (
page 32).
, Les types de donnes musicales non compatibles avec le systme ne sont pas reconnus.
, Pour lire des donnes au format WMA, vous devez d'abord activer
"Activer la lecture de WMA" sous
(Paramtres systme). FR i G u d e d e d p a n n a g e Avant de demander une assistance 45 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 46 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Photo Impossible d'afficher les images.
, Selon le format de donnes image, certaines images ne peuvent pas tre affiches.
, Si les images sont modifies l'aide d'un PC, il sera peut-tre impossible de les afficher. Le systme ne reconnat pas les donnes image.
, Vrifiez que les donnes sont enregistres dans le rpertoire correct sur le Memory Stick Duo. Pour plus de dtails, reportez-
vous au guide de l'utilisateur (
page 32).
, Si le nom de fichier ou de rpertoire sur le Memory Stick Duo est modifi, ou encore si le fichier ou le rpertoire est dplac vers un autre endroit l'aide d'un PC, il se peut que le systme ne le reconnaisse pas.
, Les images non compatibles avec le systme PSP ne sont pas reconnues. Rseau Impossible d'tablir une connexion au rseau.
, Vrifiez si l'interrupteur WLAN sur la partie suprieure du systme est activ.
, Si "Gestion de l'alimentation WLAN" sous
(Paramtres gestion de l'alimentation) a pour valeur "Oui", il se peut que vous soyez incapable de transmettre correctement des donnes.
, Il se peut que le systme soit trop loign du point d'accs ou, dans le mode appropri, que le systme soit trop loign de l'autre lecteur. 46 Avant de demander une assistance
, Vrifiez que les paramtres rseau sont corrects. Pour dfinir les paramtres rseau corrects, reportez-vous aux instructions qui accompagnent l'quipement rseau et adressez-vous votre fournisseur de services Internet.
, Selon le point d'accs dfini, il se peut que vous deviez entrer l'adresse MAC du systme. Vous pouvez vrifier l'adresse MAC sous
"Informations systme".
(Paramtres systme)
, Lors de la communication avec un autre systme en mode ad hoc, les deux systmes doivent tre rgls sur le mme canal. Vous pouvez vrifier le canal actuellement slectionn sous
(Paramtres rseau)
"Mode ad hoc".
, Si un priphrique provoquant des interfrences radio, comme un four micro-ondes, se trouve proximit, les communications systme risquent de ne pas fonctionner correctement. La page Web ne s'affiche pas correctement.
, Il est possible que certaines pages Web ne s'affichent pas correctement. Autres problmes Le systme ou l'adaptateur AC est chaud.
, Pendant l'utilisation, le systme ou l'adaptateur AC peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
, Lorsque la fonction de communication est utilise, le systme peut devenir plus chaud que lors d'une utilisation normale. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Le systme est activ, mais ne fonctionne pas.
, Vrifiez que le systme n'est pas en mode d'attente. Sinon, faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut pour dsactiver le mode d'attente. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR04TRS.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 47 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Le systme ne fonctionne pas correctement.
, L'lectricit statique et d'autres phnomnes similaires peuvent affecter le fonctionnement du systme. Aprs avoir dbranch le cordon d'alimentation de la prise lectrique et aprs avoir dbranch tous les autres cbles, retirez le bloc-batterie et l'adaptateur AC, patientez environ 30 secondes, puis redmarrez le systme.
, Faits glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut et maintenez-le ainsi pendant au moins trois secondes jusqu' ce que l'indicateur POWER (alimentation) s'teigne. Le systme est compltement hors tension. Ensuite, remettez le systme sous tension. La date et l'heure sont rinitialises.
, Si la batterie n'est pas recharge et s'puise, ou si vous remplacez le bloc-batterie, la date et heure du systme peuvent tre rinitialises. Suivez les instructions qui s'affichent pour rgler la date et l'heure. Le systme PSP n'est pas reconnu par le PC lorsque je le connecte l'aide d'un cble USB.
, Un support Memory Stick Duo est-il insr dans le systme PSP?
, Vrifiez si un systme d'exploitation prenant en charge le stockage de masse USB est install sur l'ordinateur utilis.
, Si vous utilisez un concentrateur USB ou d'autres priphriques, selon l'environnement de fonctionnement du PC, il se peut que le Memory Stick Duo insr dans le systme ne soit pas reconnu par le PC. Essayez de raccorder le systme directement au PC l'aide d'un cble USB.
, Si "Recharge USB" sous
(Paramtres systme) est dfini sur
"Oui", le priphrique risque de ne pas tre reconnu.
, Lorsqu'un cble USB est utilis, slectionnez
(Connexion
(Paramtres) aprs avoir connect le systme PSP USB) sous au PC. Le systme PSP ne reconnat pas le priphrique USB connect.
, Vrifiez si le connecteur USB situ sur la partie suprieure du systme est propre. Essayez de l'essuyer avec un chiffon sec et doux. Vous avez oubli votre mot de passe.
, Si vous rtablissez les paramtres par dfaut sous
(Paramtres systme)
"Rtablir les paramtres par dfaut", le mot de passe du systme est rinitialis "0000". Pour plus de dtails, reportez-
vous au guide de l'utilisateur (
Remarquez que si vous rtablissez les paramtres par dfaut, les paramtres que vous avez dfinis pour des options autres que le mot de passe du systme sont galement perdus. Une fois ces paramtres personnaliss supprims, le systme ne peut pas les restaurer. page 32). Le pad analogique ne fonctionne pas correctement.
, Dans une scne o les symptmes apparaissent, faites un mouvement circulaire avec le pad analogique. Ceci vous aidera dterminer la porte de fonctionnement optimale. Le systme PSP est incapable de communiquer avec un autre systme PSP en mode ad hoc et la communication est interrompue.
, Si "Cache UMD" sous
(Paramtres systme) est rgl sur
"Oui", vous risquez de ne pas pouvoir communiquer correctement. FR i G u d e d e d p a n n a g e Avant de demander une assistance 47 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR05LIM.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 48 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Garantie limite GARANTIE ET RESPONSABILIT LIMITE SUR LE MATRIEL Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantit l'acheteur d'origine que chacun des lments de ce systme PSP n'aura aucun vice de matriel ni de fabrication pour une priode d'un (1) an partir de la date d'achat (la "priode de garantie"). Si un ou plusieurs des produits identifis plus haut s'avre dfectueux durant la Priode de garantie, la responsabilit de SCEA se limite la rparation ou au remplacement de ce produit par un produit neuf ou rusin la discrtion de SCEA. Aux fins de cette Garantie limite, le terme
"rusin" signifie un produit retourn ses spcifications originales. Vous devez appeler le 1-800-345-7669 pour recevoir des instructions, puis vous devez renvoyer le produit vos frais l'entreprise agre spcifie pour le service de rparation/remplacement. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUERA PAS SI CE PRODUIT : (a) EST UTILIS AVEC DES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS NI AUTORISS PAR SCEA (Y COMPRIS MAIS NON PAS LIMITS AUX DISPOSITIFS D'AMLIORATION NON AUTORISS, AUX MANETTES, AUX ADAPTATEURS ET AUX MODULES D'ALIMENTATION) OU QUI NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ; (b) EST UTILIS DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION) OU EST MODIFI OU ALTR ; (c) A SUBI DES DOMMAGES RSULTANT D'UN CAS DE FORCE MAJEURE, DE L'UTILISATION IMPROPRE OU ABUSIVE, D'UN ACCIDENT, DE L'USURE NORMALE, DE L'USURE ANORMALE OU D'AUTRES CAUSES QUI N'ONT AUCUN RAPPORT AVEC DES VICES DE MATRIEL NI DE FABRICATION ; (d) DONT LE NUMRO DE SRIE A T MODIFI, EFFAC OU ENLEV ; (e) 48 GARANTIE ET RESPONSABILIT LIMITE SUR LE MATRIEL LE SCEAU DE GARANTIE SUR LE SYSTME A T MODIFI, DFIGUR OU ENLEV ; OU, (f) SI UN PROGRAMME NON AUTORIS EST UTILIS POUR ALTRER LE LOGICIEL SYSTME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS DES PRODUITS VENDUS TELS QUELS OU AVEC TOUS LES DFAUTS, NI DES CONSOMMABLES (TELS QUE LES PILES). LA PREUVE D'ACHAT SOUS FORME DE COUPON DE CAISSE OU DE FACTURE QUI PROUVE QUE L'UNIT EST ENCORE COUVERTE PAR LA DURE DE LADITE GARANTIE DOIT TRE PRESENTE AFIN D'OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE. LA RPARATION OU LE REMPLACEMENT PRVUS PAR LADITE GARANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. TOUTE GARANTIE APPLICABLE ET IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT VENDABLE ET DE CONVENANCE DES FINS PARTICULIRES, EST LIMITE EN DURE POUR LA DURE DE LADITE GARANTIE. SCEA NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR LA CONTRAVENTION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE SUR CE PRODUIT. QUELQUES TATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES TATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST, DONC, POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNES NE S'APPLIQUENT PAS. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR05LIM.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 49 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Cette garantie vous offre des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'tat en tat ou de province en province. Cette garantie n'est valable qu'aux tats-Unis et au Canada. La garantie offerte par Sony Computer Entertainment America pour votre systme PSP est la mme que vous enregistriez ou non votre produit. Police de maintenance Le police de SCEA en matire de maintenance du produit s'applique comme suit :
Les mesures suivantes peuvent tre prises pendant le processus de maintenance du produit. En soumettant le produit pour maintenance, vous acceptez les mesures suivantes.
Le logiciel systme PSP sera mis jour.
Il est possible que des sceaux ou bandes adhsives placs pralablement sur la systme puissent tre enlevs.
Les paramtres du systme PSP peuvent tre modifis. FR G a r a n t i e l i m i t e GARANTIE ET RESPONSABILIT LIMITE SUR LE MATRIEL 49 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR06ADD.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 50 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Informations supplmentaires Spcifications Conception et spcifications sujettes modification sans pravis. Systme PSP (PlayStationPortable) cran LCD cran TFT 4,3 pouces (16:9) compltement transparent Environ 16 770 000 couleurs affiches Codecs compatibles Son Haut-parleurs stro Lecteur de disque interne Lecteur UMD en lecture seule Interface Connecteur DC IN 5V Sortie vido/connecteur casque USB haute vitesse Connecteur DC OUT Fente pour Memory Stick Duo Rseau local sans fil (IEEE 802,11b) Source d'alimentation Adaptateur AC : 5,0 V CC Bloc-batterie rechargeable : bloc-batterie rechargeable lithium-ion Consommation lectrique maximale Environ 6 W (lors de la charge) Dimensions extrieures Environ 169,4 18,6 71,4 mm / 6 2 po. (largeur hauteur profondeur) (
l'exclusion de la partie en saillie) 50 Spcifications Poids Temprature de l'environnement de fonctionnement Environ 189 g / 6,7 oz (bloc-batterie compris) 5 C 35 C / 41 F 95 F Vido :
H.264/MPEG-4 AVC Profil principal Niveau 3 UMD Musique :
H.264/MPEG-4 AVC Profil principal Niveau 3, PCM linaire, ATRAC3plus Memory Stick Pour plus de dtails, reportez-vous au guide de l'utilisateur (
page 32). Laser UMD Longueur d'onde 655 - 665 nm Alimentation Max 0,28 mW Type Semi-conducteur, continu Rseau local sans fil Standard IEEE 802,11b Format de modulation DS-SS (compatible IEEE 802,11b) model name1[PSP-2001]
model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 51 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Adaptateur AC Entre Sortie 100-240 V AC, 50/60 Hz 5 V CC, 2000 mA (2A) Dimensions extrieures Environ 46 22 76 mm / 1 4/5 4/5 3 po.
(largeur hauteur profondeur) (
l'exclusion de la partie en saillie) Poids Environ 100 g / 3,53 oz Bloc-batterie Type de batterie Batterie rechargeable lithium-ion Tension Capacit 3,6 V CC 1 200 mAh Logiciels Des logiciels dvelopps par NetBSD Foundation, Inc. et ses contributeurs sont utiliss pour les fonctions de communication de ce produit. Pour plus d'informations, consulter http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt Ce produit utilise la technologie de compression des textures S3TC sous licence de S3 Graphics, Co., Ltd. Ce produit comprend le logiciel cryptographique RSA BSAFE de RSA Security Inc. RSA, BSAFE sont des marques soit de commerce, soit dpose de RSA Security Inc. aux tats-Unis et/ou autres pays. RSA Security Inc. Tous droits rservs. Brevets U.S. et trangers sous licence concde par Dolby Laboratories. La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence concde par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit comprend le logiciel de navigation Internet ACCESS Co., Ltd. Copyright 1996-2007 ACCESS Co., Ltd. de est une marque de commerce ou une marque dpose de ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d'autres pays. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protge par les droits de certains brevets amricains ou par d'autres droits de proprit intellectuelle appartenant Macrovision Corporation et d'autres propritaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit tre autorise par Macrovision Corporation et n'est destine qu' des utilisations FR I n f o r m a t i o n s s u p p m e n t a i r e s l Spcifications 51 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR06ADD.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 52 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM individuelles ou limites, sauf autorisation expresse contraire de Macrovision Corporation. Il est interdit de procder toute ingnierie inverse ou tout dsassemblage. Ce produit est protg par certains droits de proprit intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie l'extrieur de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou de toute filiale autorise Microsoft. La fonctionalit Canal RSS (Really Simple Syndication) du systme PSP utilise la technologie RSS 2.0. Pour plus d'informations sur RSS 2.0, visitez http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Inclut la technologie Macromedia Flash Player d'Adobe. Copyright 1995-2007 Adobe Systems Incorporated. Tous droits rservs. Flash, Macromedia et Macromedia Flash sont des marques ou des marques dposes d'Adobe Systems Incorporated aux tats-Unis et/ou dans d'autres pays. Certaines parties du logiciel systme PSP peuvent exiger les avis suivants (ces dclarations n'affectent pas la garantie limite offerte sur le systme PSP ou les logiciels UMD) :
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Ce logiciel est bas en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Copyright 1988-1997 Sam Leffler Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. La permission d'utilisation, de copie, de modification, de distribution et de vente de ce logiciel et sa documentation pour quelques fins que ce soit est accorde par la prsente, sans frais, pourvu que (i) les notices de droit d'auteur prcdentes et cette notice de permission apparaissent sur toutes les copies du logiciel et sa documentation connexe, et (ii) que les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient pas utiliss dans toute publicit portant sur le logiciel sans permission crite prcise et pralable de Sam Leffler et de Silicon Graphics. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL " ET SANS GARANTIE QUELCONQUE, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE 52 Spcifications model name1[PSP-2001]
model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\02F R\01FR06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 53 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM GARANTIE DE COMMERCIALIT OU ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER. ATOK est une marque dpose ou une marque de commerce de JUSTSYSTEM CORP. au Japon et dans d'autres pays. DANS AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, CONSCUTIFS, INDIRECTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT NI DE TOUS DOMMAGES QUELCONQUES DCOULANT DE LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNES OU DE PROFITS, QUE LA POSSIBILIT DE DOMMAGES AIENT T INDIQUES OU NON, ET SELON TOUTE THORIE DE RESPONSABILIT DCOULANT OU PAR RAPPORT L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DE CE LOGICIEL. Marques commerciales
", "PlayStation" et "
"
"UMD" est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
" sont des marques dposes, et
" et "XMB" sont des marques commerciales de Sony Corporation
"
et Sony Computer Entertainment Inc.
" sont des marques dposes de Sony Corporation. En
"SONY" et "
outre, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Micro", "M2", "Memory Stick",
"
", "MagicGate" et "ATRAC" sont des marques commerciales de la mme socit. Windows et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou autres pays. Mac OS est une marque d'Apple, Inc. Toutes les autres marques dposes sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs. propos du contrle de l'exportation nationale Ce produit peut tre soumis la lgislation nationale de contrle des exportations. Vous devez vous conformer entirement aux exigences de cette lgislation ou de toute autre loi applicable de toute juridiction en relation avec ce produit. propos de la lgislation amricaine en matire d'exportation Ce produit contient un logiciel assujetti certaines restrictions de la lgislation amricaine en matire d'exportation et ne peut tre export ou rexport vers certains pays soumis par les Etats-Unis un embargo. De plus, ce produit ne peut pas tre export ou rexport vers des personnes et des entits interdites conformment la lgislation amricaine. FR I n f o r m a t i o n s s u p p m e n t a i r e s l Spcifications 53 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES02WAR.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 54 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM ADVERTENCIAS Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad. Solamente use el adaptador AC suministrado. Si usa otros tipos de adaptadores, puede causar incendios, descargas elctricas o un funcionamiento incorrecto. Para los clientes en los EE.UU. y Canad Precaucin El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos de los aqu recogidos puede dar lugar a una exposicin a radiaciones peligrosas. El uso de instrumentos pticos con este producto aumenta el riesgo de daos oculares. 54 ADVERTENCIAS Este dispositivo est clasificado como producto LSER DE CLASE 1 segn la norma IEC60825-1: 2001. Para los usuarios en los EE.UU. Si tiene alguna pregunta relacionada a este producto, pngase en contacto con nuestro servicio de asistencia tcnica, llamando al 1-800-345-7669 escriba a:
Sony Computer Entertainment America Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A. Declaracin de Conformidad Nombre comercial:
Nmero de modelo:
Responsabilidad:
Domicilio:
Nmero de telfono:
SONY PSP-2001 Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A 858-942-2230 Este dispositivo cumple con la Seccin 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podr ocasionar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan afectar al funcionamiento del dispositivo. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES02WAR.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 55 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Para los usuarios en Canad Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-
003. El trmino "IC" que se encuentra antes del nmero de certificacin del equipo, solamente significa que se cumplieron las especificaciones tcnicas de la Industria Canadiense. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar una operacin no deseable del dispositivo. Declaracin de la IC sobre la exposicin a la radiacin Este transmisor cumple con los lmites de la IC establecidos para la exposicin a radiacin en un entorno no controlado. Para observar los requerimientos de cumplimiento de exposicin de la IC RF, no se permiten cambios a la antena o al dispositivo. Cualquier cambio a la antena o al dispositivo podra resultar en que el dispositivo exceda los requerimientos de exposicin de RF y impide la utilizacin del equipo. Adems este transmisor no debe ser colocado o puesto en funcionamiento junto con ninguna antena o transmisor. ES NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los lmites requeridos por los aparatos digitales de clase B, en cumplimiento con la Seccin 15 de las regulaciones de la FCC
(Comisin Federal de Comunicaciones). Estas especificaciones han sido diseadas para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podra ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalacin particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepcin de radio o de televisin, la cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o ms de las medidas siguientes:
Cambie la orientacin o ubicacin de la antena de recepcin. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito distinto al que est conectado el receptor. Consulte con su distribuidor o con un tcnico especializado en radio/
television para solicitar asistencia. Se le previene de que cualquier cambio o modificacin que no haya sido aprobado expresamente en este manual podra anular su autoridad de utilizar este equipo. Declaracin de la FCC sobre la exposicin a la radiacin Este transmisor cumple con los lmites de la FCC establecidos para la exposicin a radiacin en un entorno no controlado. Para observar los requerimientos de cumplimiento de exposicin de la FCC RF, no se permiten cambios a la antena o al dispositivo. Cualquier cambio a la antena o al dispositivo podra resultar en que el dispositivo exceda los requerimientos de exposicin de RF y impide la utilizacin del equipo. Adems este transmisor no debe ser colocado o puesto en funcionamiento junto con ninguna antena o transmisor. ADVERTENCIAS 55 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES02WAR.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 56 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones Existe la posibilidad de que un pequeo porcentaje de personas sufra ataques epilpticos o prdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La exposicin a ciertos patrones o fondos en una pantalla al reproducir videojuegos puede provocar ataques epilpticos o prdidas de conocimiento. Estas condiciones podran provocar sntomas de epilepsia no detectada previamente o convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques o epilepsia o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo, consulte a su mdico antes de utilizar un videojuego. DEJE DE UTILIZAR EL SISTEMA INMEDIATAMENTE y consulte a su mdico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo experimentan cualquiera de los siguientes problemas de salud o muestran sntomas:
mareos,
problemas en la vista,
contracciones oculares o musculares,
prdida de conocimiento,
desorientacin,
convulsiones, o
cualquier movimiento involuntario o convulsiones. NO VUELVA A UTILIZAR UN VIDEOJUEGO HASTA QUE AS SE LO INDIQUE SU MDICO. Cmo usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque
Utilcelos en reas bien iluminadas y mantngase a una distancia segura de la pantalla.
Evite la utilizacin prolongada del sistema PSP. Descanse durante 15 minutos por cada hora de juego. 56 ADVERTENCIAS
Evite jugar si est cansado o tiene sueo. Ondas radiofnicas Las ondas radiofnicas podran afectar a los equipos electrnicos o los equipos mdicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daos personales.
Si usted usa un marcapasos o cualquier otro dispositivo mdico, consulte con su mdico o con el fabricante del dispositivo antes de usar la funcin de LAN inalmbrica.
No utilice la funcin de LAN inalmbrica en los siguientes lugares:
Zonas en las que est prohibido el uso de redes inalmbricas como, por ejemplo, en hospitales. Respete las normativas de los centros mdicos cuando utilice el sistema en sus instalaciones. Cerca de alarmas de incendios, puertas automticas y otros dispositivos automatizados. Acerca de DNAS Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network Authentication System), un sistema de autenticacin patentado y del que es propietario, para proteger el copyright y la seguridad al conectar el sistema PSP a una red. "DNAS" recupera informacin sobre el hardware y el software de un usuario para la autenticacin, proteccin contra el pirateo, bloqueo de cuenta, sistema, normas o direccin de juego y otros propsitos. La informacin recabada no identifica personalmente al usuario. La transferencia, exhibicin, exportacin, importacin o transmisin de programas y dispositivos no autorizados que burlen este sistema de autenticacin pueden estar prohibidas por la ley. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES02WAR.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 57 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Software del sistema El software del sistema que se incluye con este producto est sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/psp-eula para obtener ms informacin. ES ADVERTENCIAS 57 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01PSP-1001 ESTOC.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 58 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM ndice ADVERTENCIAS . 54 Acerca de la documentacin del sistema PSP . 58 x Antes de utilizar la unidad Precauciones . 59 Acerca de la batera . 64 Soportes compatibles . 66 x Solucin de problemas Antes de solicitar asistencia tcnica . 68 x Garanta limitada GARANTA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE . 73 x Informacin adicional Especificaciones . 75 La informacin publicada en este documento sobre la funcionalidad del sistema puede variar de lo que aparece en su sistema PSP, en funcin de la versin de software del sistema en uso. Acerca de la documentacin del sistema PSP La documentacin del sistema PSP (PlayStationPortable) incluye:
Seguridad y soporte tcnico (este documento) Este documento contiene informacin de seguridad relacionada con el uso del sistema PSP, el apartado de solucin de problemas y las especificaciones, entre otros. Referencia rpida Este documento contiene informacin sobre operaciones bsicas del hardware del sistema PSP. Gua del usuario
(http://manuals.playstation.net/document/) Este documento online contiene informacin detallada del uso del software del sistema PSP y es necesario disponer de conexin a Internet para consultarlo. Aviso Para obtener informacin actualizada acerca del sistema PSP, visite la pgina Web http://www.us.playstation.com/psp. En esta documentacin se mencionan diversos accesorios para el sistema PSP. Sin embargo, tenga en cuenta que los accesorios suministrados con el sistema dependen del producto adquirido. 58 ndice model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 59 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Antes de utilizar la unidad Precauciones Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consrvelo para consultarlo en el futuro. Compatibilidad de los accesorios Es posible que los accesorios compatibles con este sistema difieran de los compatibles con el sistema PSP de la serie PSP-1000. Si desea obtener ms informacin, visite la pgina Web http://www.us.playstation.com/psp o llame al servicio de atencin al cliente de SCEA al nmero 1-800-345-7669. Seguridad Este producto ha sido diseado prestando la mxima atencin a las medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo elctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas elctricas o daos personales. Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones:
Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
Examine regularmente el adaptador AC y el cable de alimentacin AC.
Deje de utilizar, desenchufe el cable de alimentacin AC de la toma de corriente elctrica y desconecte todos los dems cables inmediatamente si el dispositivo funciona de forma anormal, emite sonidos u olores extraos o est muy caliente.
Si el dispositivo no funciona correctamente, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de SCEA en el nmero de telfono 1-800-345-7669 Utilizacin y manipulacin
Utilice el sistema en una zona bien iluminada y mantenga la pantalla a una distancia segura de la cara.
Evite el uso prolongado del sistema PSP. Para tratar de evitar el efecto de vista cansada, realice descansos de unos 15 minutos por cada hora de juego.
Si sufre alguno de los problemas de salud siguientes, deje de utilizar el sistema inmediatamente. Si los sntomas persisten, consulte a su mdico. Mareos, nuseas, fatiga o sntomas similares a la cinetosis Malestar o dolor en alguna parte del cuerpo como los ojos, los odos, las manos o los brazos
El ajuste del volumen debe realizarse con precaucin. Si se configura demasiado alto podra daar los odos o los altavoces.
Mantenga el sistema y los accesorios fuera del alcance de los nios pequeos. Los nios pequeos podran tragarse el Memory Stick Duo o enrollarse con los cables/las tiras, lo que podra causarles daos o provocar un accidente o un mal funcionamiento del sistema.
No utilice el sistema mientras conduce o monta en bicicleta. Mirar la pantalla o utilizar el sistema mientras se conduce un automvil o se monta en bicicleta podra provocar un accidente de trfico.
Tenga especial cuidado si utiliza el sistema mientras camina.
Procure no engancharse los dedos al cerrar la cubierta del disco.
No use el sistema o accesorios cerca del agua.
Use solamente los perifricos/accesorios indicados por el fabricante.
No utilice los auriculares si stos le provocan molestias en la piel. Si los auriculares le ocasionan molestias en la piel, deje de utilizarlos inmediatamente. Si los sntomas persisten tras dejar de utilizar el sistema, acuda a un mdico.
No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, humedad elevada o a la luz solar directa.
No deje el sistema ni los accesorios en un automvil con las ventanas cerradas (sobre todo en verano).
No exponga el sistema ni los accesorios a polvo, humo o vapor.
No permita que penetre lquido ni partculas pequeas en el sistema ni en los accesorios. ES A n t e s d e u t i l i z a r l a u n d a d i Precauciones 59 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03ES\01 ES03PRE.fm]
masterpage:Left 01ES03PRE.fm Page 60 Thursday, June 7, 2007 3:36 PM No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inclinadas, inestables o sometidas a vibraciones.
No arroje, deje caer ni pise el sistema ni los accesorios, ni los someta a golpes fuertes. Sentarse con el sistema PSP en el bolsillo o poner el sistema al fondo de una mochila con objetos pesados podra exponerlo a daos.
No tuerza el sistema PSP forzndolo ni exponga el sistema a golpes fuertes durante el tiempo de juego, ya que al hacerlo puede daar el sistema u ocasionar que la cubierta del disco se abra, con lo que se expulsar el disco. Maneje el pad analgico con cuidado.
No coloque objetos pesados sobre el sistema ni sobre los accesorios.
No toque los conectores del sistema ni los accesorios, ni inserte objetos extraos en ellos.
No coloque el sistema cerca de elementos que tengan una banda magntica como, por ejemplo, tarjetas de crdito.
En funcin de las condiciones de uso, el sistema o el adaptador AC podran alcanzar temperaturas de 40C/104F o ms. No toque el sistema ni el adaptador AC durante mucho tiempo mientras est en esas condiciones. Un contacto prolongado en estas condiciones podra ocasionar quemaduras de baja temperatura*.
* Las quemaduras de baja temperatura son las que tienen lugar cuando la piel entra en contacto con objetos que se encuentran a temperaturas relativamente bajas (40C o ms/104F o ms) durante un perodo prolongado de tiempo.
Cuando conecte el sistema a un televisor de plasma o proyeccin*, no deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo perodo de tiempo, ya que sta puede dejar una imagen dbil de forma permanente en la pantalla.
* Salvo los tipos de pantalla LCD
No toque el cable de alimentacin AC, el adaptador AC ni el sistema, si ste est conectado a una toma de corriente elctrica durante una tormenta elctrica.
No utilice una fuente de corriente distinta de la suministrada (o un reemplazo autorizado) de la batera, adaptador AC y cable de alimentacin AC.
Desconecte el cable de alimentacin AC de la toma de corriente elctrica, desconecte el resto de cables y retire la batera del sistema antes de realizar la limpieza o cuando no vaya a utilizar el sistema durante un perodo de tiempo prolongado.
Evite pisar o pellizcar los cables de alimentacin AC, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptculos y en el punto en el que el cable sale del sistema.
Para desconectar el cable de alimentacin AC, sujtelo por el enchufe y tire del cable recto hacia fuera de la toma elctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en un ngulo.
No utilice el sistema para juegos o vdeo cuando est cubierto por cualquier tipo de tela. Si desea activar la pausa o guardar temporalmente el sistema mientras juega o visualiza un vdeo, ponga primero el sistema en modo de suspensin antes de colocarlo en el estuche o en la funda. Adems, no utilice el adaptador AC cuando ste est cubierto por una tela. Esto ayudar a evitar que se sobrecaliente.
No conecte el cable de alimentacin AC a un transformador o inversor de tensin. Si conecta el cable de alimentacin AC a un transformador de tensin para un viaje al extranjero o a un inversor de tensin para utilizarlo en un automvil, el adaptador AC podra recalentarse y causar quemaduras o un mal funcionamiento del sistema.
La toma de corriente debe estar instalada cerca de los aparatos y debe ser accesible. Uso del adaptador AC y el cable de alimentacin AC Pantalla LCD
No toque el enchufe del cable de alimentacin AC con las manos mojadas.
La pantalla LCD es de vidrio y podra romperse si se somete a una fuerza excesiva. 60 Precauciones model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0611\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03ES\01ES03PRE
.fm]
masterpage:Right 01ES03PRE.fm Page 61 Monday, June 11, 2007 2:26 PM En algunas zonas de la pantalla LCD podran aparecer pxeles negros
(oscuros) o pxeles constantemente iluminados. La aparicin de estos puntos es un efecto normal en las pantallas LCD y no se debe a un fallo en el funcionamiento del sistema. Las pantallas LCD se fabrican mediante una tecnologa de alta precisin. Sin embargo, en todas las pantallas existe un pequeo nmero de pxeles oscuros o permanentemente encendidos. Tambin es posible que, tras apagar el sistema, permanezca en la pantalla una imagen distorsionada durante algunos segundos.
La exposicin directa a la luz solar podra daar la pantalla LCD del sistema. Tenga cuidado cuando utilice el sistema al aire libre o cerca de una ventana.
Si utiliza el sistema en lugares fros, es posible que perciba sombras en los grficos o que la pantalla parezca ms oscura de lo habitual. No se trata de un error de funcionamiento, y la pantalla volver a su estado normal cuando suba la temperatura.
No visualice imgenes fijas en la pantalla durante un perodo prolongado de tiempo. Podra dejar una imagen dbil de forma permanente en la pantalla. Acerca del "receptor"
No toque el "receptor" situado en el interior de la cubierta del disco del sistema, ya que podran producirse daos en el sistema. Receptor Memory Stick Duo Para mejores resultados, siga estas instrucciones:
No toque la zona del conector (A) con las manos ni con objetos metlicos.
No presione con fuerza cuando escriba en el rea de anotaciones
(B).
No utilice ni guarde un Memory Stick Duo en:
Lugares sujetos a altas temperaturas como, por ejemplo, en un coche en el que haga mucho calor Lugares expuestos a la luz solar directa Lugares muy hmedos o que faciliten la corrosin
Si utiliza un soporte Memory Stick Duo sin selector de proteccin contra borrado, procure no sobrescribir o borrar datos accidentalmente. Si el soporte Memory Stick Duo dispone de un selector de proteccin contra borrado, puede ajustarlo en la posicin LOCK (bloqueo) para evitar que se guarden, editen o borren datos. ES A n t e s d e u t i l i z a r l a u n d a d i Precauciones 61 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0607\PSP_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03ES\01 ES03PRE.fm]
masterpage:Left 01ES03PRE.fm Page 62 Thursday, June 7, 2007 3:38 PM Datos grabados No utilice el Memory Stick Duo de las formas que se indican a continuacin, ya que podra provocar la prdida o la corrupcin de los datos:
Retirando el Memory Stick Duo o apagando el sistema mientras est cargando o guardando datos o se est formateando.
Utilizndolo en un lugar expuesto a la electricidad esttica o a interferencias elctricas. Por lo general, si se produce una prdida o corrupcin de los datos o del software por cualquier motivo, no podr recuperarlos. Se recomienda realizar regularmente copias de seguridad del software y de los datos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se responsabilizan de los daos o lesiones que pudiera ocasionar la prdida o la corrupcin de los datos o del software. De acuerdo con la legislacin sobre derechos de autor, slo se permite la utilizacin de datos grabados para uso personal, a no ser que exista un permiso por escrito por parte del propietario de los derechos de autor. Estuches y fundas
Cuando coloque el sistema PSP en un estuche disponible en el mercado, desactive la alimentacin o ajuste el sistema en el modo de suspensin. No utilice el sistema mientras est dentro del estuche. Si deja el sistema encendido o si lo utiliza dentro del estuche o la funda, podra sobrecalentarse o daarse.
Ponga el sistema PSP y el mando a distancia en modo de espera para evitar operaciones no intencionadas. Nunca desmonte el sistema ni los accesorios Utilice el sistema PSP y los accesorios de acuerdo con las instrucciones de este manual. No est permitido el anlisis o la modificacin del sistema, ni el anlisis o el uso de la configuracin de los circuitos. Si desmonta el sistema, la garanta quedar anulada. Adems, existe riesgo de incendios, descargas elctricas o fallos en el funcionamiento. La pantalla LCD, en concreto, contiene partes peligrosas de alta tensin y el rayo lser que lee UMD podra causar daos en la vista si se expone directamente a los ojos. Uso del punto de acceso Si utiliza la opcin 'Escanear' del sistema PSP para seleccionar un punto de acceso LAN inalmbrico, ciertos puntos de acceso que no son destinados para el uso pblico podran aparecer. Conecte solamente con un punto de acceso personal que le autorice a utilizar, o uno que est disponible con un servicio comercial LAN inalmbrico o un servicio hotspot. El usuario es responsable para los gastos asociados con el acceso al LAN inalmbrico. Uso en el extranjero Segn el pas en el que se encuentre, existen limitaciones en el uso de cierto tipo de ondas radiofnicas. En algunos casos, el uso del sistema podra estar sancionado con una multa u otra penalizacin. 62 Precauciones model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 63 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Condensacin de humedad Si el sistema PSP o el UMD se trasladan directamente desde un lugar fro a uno caliente, podra condensarse la humedad en las lentes del sistema o del UMD. Si esto sucede, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso, extraiga el UMD, y apague y desenchufe el sistema. No vuelva a introducir el UMD hasta que se haya evaporado la humedad (podran transcurrir varias horas). Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, visite la pgina Web www.us.playstation.com/psp o pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica en el nmero de telfono 1-800-345-7669.
No permita que el sistema permanezca en contacto directo con productos de goma o vinilo durante perodos de tiempo prolongados.
No utilice paos de limpieza tratados qumicamente para limpiar el sistema. Antes de utilizar el pad analgico Para obtener los mejores resultados, dirjase a
(Ajustes)
(Ajustes del sistema) y, a continuacin, mientras se muestra la pantalla "Informacin del sistema", gire el pad analgico con un movimiento circular. De este modo, se ajustar el alcance de movimiento del pad analgico. Manejo de UMD Limpieza
No toque la abertura en la parte posterior del disco (superficie para grabar del disco) con los dedos.
No permita que entre en el disco polvo, arena, objetos extraos u otro tipo de suciedad.
Si el UMD se ensucia, limpie las superficies externas y grabadas del UMD con un pao suave. No use disolventes u otros productos qumicos.
No use un UMD que est roto o deformado o se haya reparado. El UMD podra romperse dentro del sistema PSP y causar daos o fallos de funcionamiento. Manejo y cuidado de las superficies exteriores Siga las indicaciones que se facilitan a continuacin para ayudar a evitar el deterioro o decoloracin del sistema PSP:
No utilice disolventes ni otros productos qumicos para limpiar la superficie exterior. Para su seguridad, desconecte el cable de alimentacin AC de la toma de corriente elctrica, desconecte el resto de cables y retire la batera del sistema antes de realizar la limpieza. Limpieza de la superficie exterior y de la pantalla LCD Lmpiela cuidadosamente con un pao suave. Limpieza de los conectores Si los conectores de los auriculares o del mando a distancia se ensucian, puede producirse ruido o interrupciones en el sonido. Pase un pao suave y seco por los conectores para mantenerlos limpios. ES A n t e s d e u t i l i z a r l a u n d a d i Precauciones 63 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 64 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Acerca de la batera Precauciones para la batera Carga Es posible cargar la batera mediante el adaptador AC o un cable USB
(se vende por separado). Para obtener ms informacin sobre cmo cargar la batera, consulte el manual Referencia rpida suministrado. Advertencias Estimacin del tiempo de carga de la batera No manipule una batera daada o con fugas. Carga mediante el adaptador AC Aproximadamente 2 horas y 20 minutos Maneje la batera con mucho cuidado. La batera podra explotar o representar un peligro qumico o por combustin si no es manipulada con cuidado.
No permita que la batera entre en contacto con el fuego o est sujeta a temperaturas extremas, tales como la luz directa del sol, o en un vehculo expuesto al sol o cerca de una fuente de calor.
No provoque un cortocircuito en la batera.
No desmonte ni fuerce la batera.
Evite que la batera se dae. No transporte ni guarde la batera con elementos metlicos como, por ejemplo, monedas o llaves. No la utilice si est daada.
No exponga la batera a golpes fuertes como, por ejemplo, dejndola caer o lanzndola.
No coloque objetos pesados encima o aplique presin sobre la batera.
Evite que la batera se moje. Si se moja, deje de usarla hasta que est totalmente seca.
Mantenga la batera fuera del alcance de los nios pequeos.
Si no va a utilizar el sistema PSP durante un perodo prolongado de tiempo, retire la batera y gurdela en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los nios.
Utilice solamente la batera suministrada u otras de repuesto que estn especficamente indicadas para su uso con el modelo correcto del sistema PSP. Carga mediante un cable USB Aproximadamente 5 horas Las cifras mostradas corresponden a la carga de una batera totalmente des-
cargada. Sugerencias
No utilice el sistema PSP con el adaptador AC cuando la batera no est insertada en el sistema. Si el adaptador AC se desconecta de repente, podra daarse el sistema.
Realice la carga a una temperatura de 10C a 30C/50F a 86F. Es posible que la carga no sea tan efectiva en otros entornos.
Es posible que la carga tarde ms tiempo en realizarse si el sistema est encendido durante esta operacin o cuando se utiliza un cable USB para efectuarla.
La carga mediante USB utiliza el suministro de alimentacin del puerto USB del dispositivo conectado. Conecte el sistema PSP a un dispositivo que disponga de un puerto USB de alta potencia para realizar la carga de la batera. Si se utiliza un puerto USB de baja potencia o un concentrador USB, es posible que no se pueda cargar la batera.
Si el adaptador AC y un cable USB estn conectados al sistema PSP, la batera se cargar mediante el suministro de alimentacin del adaptador AC.
No utilice el sistema PSP ni lo cargue si se ha extrado la tapa del compartimento de la batera. Si se extrae la batera de manera imprevista, 64 Acerca de la batera model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 65 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM sta puede caerse y sufrir daos, lo que puede provocar un fallo de funcionamiento en el sistema. Sustitucin de la batera Duracin estimada de la batera Juego Aproximadamente entre 3 y 6 horas*1 Reproduccin de vdeo Aproximadamente entre 3 y 5 horas*2
*1 Basndose en pruebas conducidas usando la batera suministrada con el sistema en el modo de un jugador y los auriculares con mando a distancia, y la LAN inalmbrica desactivada.
*2 Basndose en pruebas conducidas usando variables de las bocinas del sistema, en contraposicin a los auriculares, nivel del volumen y nivel de brillo de la pantalla. Sugerencia La duracin de la batera vara dependiendo del tipo de contenido que se reproduce o de las condiciones de uso, como el brillo de la pantalla y los factores medioambientales. A medida que envejece la batera, sta tendra una duracin ms corta. Duracin de la batera
La batera tiene una duracin limitada. Se reducir con el tiempo y el uso continuado. Si la duracin de la batera se vuelve extremadamente corta, es posible que sea el momento de sustituirla.
La duracin de la batera vara dependiendo de cmo se almacena, de las condiciones de uso y de factores medioambientales, como por ejemplo la temperatura.
Por razones de seguridad, apague el sistema, extraiga el cable de alimentacin de la toma elctrica y desconecte el resto de cables antes de sustituir la batera.
Si no se utiliza el sistema despus de retirar la batera o de que sta se agote, puede restablecerse la configuracin de la fecha y hora. Si esto ocurriera, la pantalla de ajuste de fecha y hora se mostrar la siguiente vez que se encienda el sistema PSP. Almacenamiento de la batera Cuando no vaya a utilizarse el sistema durante un perodo largo de tiempo, retire la batera del sistema. Almacene la batera en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los nios. RECICLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las bateras de iones de litio son reciclables. Usted podr ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las bateras usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para ms informacin sobre el reciclado de bateras, llame al nmero gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/
Precaucin No utilice bateras de iones de litio daadas o con fugas. ES A n t e s d e u t i l i z a r l a u n d a d i Acerca de la batera 65 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES03PRE.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 66 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Soportes compatibles El sistema PSP permite utilizar los tipos de soportes que se enumeran a continuacin. En este manual se utiliza el trmino "Memory Stick Duo" para hacer referencia a todos los tipos de Memory Stick de la tabla siguiente. Tipo UMD Logotipo Memory Stick Duo (no compatible con MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo *1 Memory Stick Duo (compatible con MagicGate ) *1 *2 Memory Stick PRO Duo *1 *2 Memory Stick PRO-HG Duo *1 *2 Memory Stick Micro
(M2) *1 *2 *3 66 Soportes compatibles
*1 Compatible con MagicGate
*2 Compatible con la transferencia de datos a alta velocidad a travs de una interfaz paralela.
*3 Para utilizar un soporte Memory Stick Micro, debe primero insertarlo en el adaptador para M2 de tamao Duo. Si inserta el Memory Stick Micro directamente en el sistema, es posible que no pueda extraerlo. Sugerencias
No podr utilizar un Memory Stick de tamao estndar con el sistema.
No se garantiza el rendimiento de ningn soporte Memory Stick.
Si se formatea un Memory Stick Duo en un dispositivo que no sea el sistema PSP como, por ejemplo, un PC, es posible que el sistema no lo reconozca. En tal caso, dirjase a
"Formatear Memory Stick" y vuelva a formatear el Memory Stick Duo.
(Ajustes del sistema) UMD El UMD contiene un cdigo de regin que se asigna a cada regin de venta. El sistema puede reproducir el software UMD con la marca de cdigo de regin "ALL" o "1". model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES03PRE.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 67 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Memory Stick Transferencia de datos paralela (transferencia de datos de alta velocidad) La transferencia de datos paralela es una tecnologa de transferencia de datos de alta velocidad que permite el uso simultneo de diversos conectores de entrada/salida de datos en el Memory Stick (interfaz paralela). El sistema PSP permite la transferencia de datos paralela a 4 bits. No obstante, el tiempo necesario para la lectura/escritura de datos puede variar en funcin del soporte utilizado. Limitacin del tamao de archivo La especificacin del sistema de archivos que se utiliza en los soportes Memory Stick limita el tamao de los archivos que se pueden grabar o reproducir a menos de 4 GB por archivo. MagicGate los derechos de autor, desarrollada por la Sony Corporation. es un trmino de tecnologa de proteccin de ES A n t e s d e u t i l i z a r l a u n d a d i Soportes compatibles 67 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 68 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Solucin de problemas Antes de solicitar asistencia tcnica Revise esta seccin si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PSP. Para obtener informacin adicional acerca de la solucin de problemas, visite la pgina Web www.us.playstation.com/support. Si un problema persiste, pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de SCEA en el nmero de telfono 1-800-345-7669. Problemas relacionados con la alimentacin, batera y carga limpios. De lo contrario, limpie el conector con un pao suave y seco.
, Al utilizar un adaptador AC, compruebe que est utilizando el adaptador AC adecuado para este producto.
, Al utizar un cable USB, es posible que el sistema no pueda cargarse conectado a algunos dispositivos USB. Para obtener ms informacin, consulte "Acerca de la batera"
(
pgina 64). La carga de la batera dura poco tiempo.
, Es posible que la carga se agote antes en funcin del mtodo de almacenamiento, de las condiciones de uso o de los factores medioambientales. Para obtener ms informacin, consulte
"Acerca de la batera" (
pgina 64). La alimentacin no se activa.
, Es posible que la carga de la batera se haya agotado. Cargue la Pantalla batera.
, Compruebe que la batera se ha insertado correctamente. La batera no se carga o no se recarga completamente.
, Al utilizar un adaptador AC, compruebe que el adaptador AC y el cable de alimentacin AC se hayan insertado correctamente en el sistema y en la toma de corriente elctrica.
, Al utilizar un cable USB, compruebe que el cable USB est completamente insertado en el sistema y en el dispositivo USB, y que el dispositivo USB est encendido.
, Es posible que la batera no se cargue correctamente o que el proceso de carga tarde ms tiempo en funcin de las condiciones de uso o de los factores medioambientales durante la carga. Para obtener ms informacin, consulte "Acerca de la batera"
(
pgina 64).
, Compruebe que los conectores del sistema (como el conector USB) y los conectores del adaptador AC o del cable USB estn La pantalla se vuelve oscura repentinamente.
, Si se ha ajustado "Apagar automticamente la luz de fondo" en
(Ajustes de ahorro de energa), la luz de fondo de la pantalla LCD se apagar automticamente si se deja el sistema inactivo durante el perodo de tiempo ajustado previamente.
, Si se ha ajustado "Suspender automticamente" en
(Ajustes de ahorro de energa), el sistema entrar automticamente en el modo de suspensin si se deja inactivo durante el perodo de tiempo ajustado previamente. La pantalla se oscurece, por lo que resulta difcil distinguir las imgenes.
, Utilice el botn de pantalla de la parte frontal del sistema para ajustar el brillo. 68 Antes de solicitar asistencia tcnica model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES04TRS.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 69 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Pxeles negros o constantemente iluminados que no desaparecen.
, Las pantallas LCD se fabrican con una tecnologa de gran precisin aunque, en algunos casos, es posible que aparezcan pxeles negros (oscuros) o pxeles constantemente iluminados en la pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento del sistema. Para obtener ms informacin, consulte "Precauciones"
(
pgina 59). El color de la pantalla no se ve bien.
, Si "Tema" se ajusta en "Original" en
(Ajustes de tema), el color de fondo cambiar automticamente al principio de cada mes. No es posible emitir vdeo en el televisor.
, Compruebe que el cable de salida de vdeo est completamente insertado en el sistema y en el televisor.
, El vdeo procedente de juegos puede emitirse nicamente si el televisor utilizado y su cable de conexin admiten la visualizacin en pantalla en modo progresivo. Asimismo, es posible que no se pueda emitir vdeo en el televisor con algunas funciones aparte de los juegos.
, Es posible que algunos televisores no puedan emitir vdeo procedente del sistema PSP. Al conectar el sistema PSP a un televisor, la pantalla se oscurece de repente.
, Si se ha ajustado "Salvapantallas" en
(Ajustes de pantalla conectada), el salvapantallas se activar automticamente si no se efecta ninguna operacin durante un determinado perodo de tiempo. Sonido No hay sonido.
, Compruebe que el volumen no est ajustado a cero. Pruebe a subir el volumen.
, Compruebe que el ajuste de silenciamiento no est activado. Pulse el botn de sonido de la parte frontal del sistema para desactivar el ajuste de silenciamiento.
, Al conectar unos auriculares o un cable de salida de vdeo, no se emite ningn sonido a travs de los altavoces del sistema PSP. El volumen no aumenta.
, Si "AVLS" est ajustado en "S" en
(Ajustes de sonido), el nivel mximo de volumen estar restringido.
, Si se ha conectado un cable de salida de vdeo, el volumen no podr cambiarse mediante el botn de volumen +/botn de volumen - del sistema PSP. Ajuste el volumen en el dispositivo conectado. No se emite sonido a travs de los auriculares o se genera ruido.
, Compruebe que los auriculares estn completamente insertados. UMD El sistema no reconoce el UMD.
, Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentacin/bloqueo) hacia arriba y mantngalo en esta posicin durante al menos tres segundos hasta que se apague el indicador POWER
(alimentacin). La alimentacin se desconectar completamente. A continuacin, vuelva a encender el sistema. ES i l S o u c n d e p r o b e m a s l Antes de solicitar asistencia tcnica 69 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 70 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Al iniciar el UMD, aparece un mensaje que recomienda una actualizacin.
, Actualice el software del sistema. Para obtener ms informacin acerca de las actualizaciones, consulte el folleto Referencia rpida suministrado con el sistema. Memory Stick Duo El Memory Stick Duo no se puede insertar.
, Coloque el Memory Stick Duo en la direccin correcta cuando lo inserte.
, Inserte un soporte de un tipo que pueda utilizarse con el sistema PSP. Para obtener ms informacin, consulte "Soportes compatibles" (
pgina 66) El sistema no reconoce el Memory Stick Duo.
, Si el soporte Memory Stick Duo se formatea mediante un PC, es posible que el sistema PSP no lo reconozca. En tal caso, copie los datos que desee conservar en el PC y, a continuacin, dirjase a
"Formatear Memory Stick" y vuelva a formatearlo.
(Ajustes del sistema)
, Compruebe que el Memory Stick Duo se ha insertado correctamente. Pruebe a retirar el Memory Stick Duo y, a continuacin, volver a insertarlo. El sistema no puede guardar o cargar los datos.
, Es posible que exista un problema con el Memory Stick Duo. Pruebe a usar otro Memory Stick Duo, si dispone de uno. Vdeo Los vdeos no se reproducen.
, Es posible que algunos tipos de datos no puedan reproducirse. El sistema no reconoce parte de los datos de vdeo.
, Los datos de vdeo de tipos no compatibles con el sistema no se reconocern.
, Si se ha cambiado el nombre de archivo o carpeta del Memory Stick Duo, o el archivo o carpeta se han movido a una ubicacin diferente mediante un PC, es posible que el sistema no los reconozca. Msica La msica no se reproduce.
, Los mtodos de reproduccin pueden estar limitados para determinados datos de msica distribuidos a travs de Internet. En estos casos, es posible que los datos no se puedan reproducir en el sistema PSP. El sistema no reconoce los datos de msica.
, Compruebe que los datos de msica estn guardados en la carpeta correcta en el Memory Stick Duo. Para obtener ms informacin, consulte la gua del usuario (
pgina 58).
, Los datos de msica de tipos no compatibles con el sistema no se reconocern.
, Para reproducir datos en formato WMA, es necesario activar
(Ajustes del primero "Activar reproduccin WMA" en sistema). 70 Antes de solicitar asistencia tcnica model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES04TRS.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 71 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Foto No se muestran las imgenes.
, Es posible que algunas imgenes no se puedan visualizar, en funcin de la tamao de los datos de la imagen.
, Si las imgenes se han editado con un PC, es posible que no se puedan visualizar. El sistema no reconoce los datos de imgenes.
, Compruebe que los datos se han guardado en la carpeta correcta del Memory Stick Duo. Para obtener ms informacin, consulte la gua del usuario (
pgina 58).
, Si se ha cambiado el nombre de archivo o carpeta del Memory Stick Duo, o el archivo o carpeta se han movido a una ubicacin diferente mediante un PC, es posible que el sistema no los reconozca.
, El sistema PSP no reconocer las imgenes que no sean compatibles. Red No se puede establecer una conexin a la red.
, Compruebe que el interruptor WLAN de la parte superior del sistema est encendido.
, Si "Ahorro de energa de WLAN" est ajustado en "S" en
(Ajustes de ahorro de energa), es posible que no pueda transmitir los datos correctamente.
, Puede haber demasiada distancia entre el sistema y el punto de acceso o, al estar en modo ad hoc, entre el sistema y el otro reproductor.
, Compruebe que los ajustes de la red sean los correctos. Consulte las instrucciones suministradas con el equipo de red y las suministradas por su proveedor de servicios de Internet para realizar la configuracin correcta de la red.
, Segn la configuracin del punto de acceso, es posible que necesite introducir la direccin MAC del sistema. Para consultar la direccin MAC, dirjase a
"Informacin del sistema".
(Ajustes del sistema)
, Cuando establezca la comunicacin con otro sistema en modo ad hoc, ambos sistemas debern tener ajustado el mismo canal. Para comprobar el canal ajustado en estos momentos, dirjase a
(Ajustes de red)
"Modo Ad hoc".
, Si se encuentra cercano un dispositivo que produce interferencias de radio como, por ejemplo, un horno microondas, es posible que las comunicaciones del sistema no funcionen correctamente. ES La pgina Web no se muestra correctamente.
, Es posible que algunas pginas Web no se desplieguen correctamente. Otros problemas El sistema o el adaptador AC estn calientes.
, Durante el uso, es posible que el sistema o el adaptador AC se calienten. No se trata de un fallo de funcionamiento.
, Al utilizar la funcin de comunicacin, es posible que el sistema se caliente ms que durante el uso normal. No se trata de un fallo de funcionamiento. El sistema est encendido, pero no funciona.
, Compruebe que el sistema no est en modo de espera. Si lo est, deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentacin/bloqueo) hacia arriba para desactivar el modo de espera. i l S o u c n d e p r o b e m a s l Antes de solicitar asistencia tcnica 71 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES04TRS.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 72 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM El sistema no funciona correctamente.
, Es posible que la electricidad esttica y otros efectos similares El sistema PSP no reconoce el dispositivo USB conectado.
, Compruebe que el conector USB de la parte superior del sistema afecten al funcionamiento del sistema. Despus de desconectar el cable de alimentacin AC de la toma de corriente elctrica y de desconectar el resto de cables, retire la batera y el adaptador AC, espere unos 30 segundos y, por ltimo, reinicie el sistema.
, Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentacin/bloqueo) hacia arriba y mantngalo as durante al menos tres segundos hasta que se apague el indicador POWER (alimentacin). El sistema se apagar completamente. A continuacin, vuelva a encenderlo. La fecha y la hora se han restablecido.
, Si la batera no se recarga y acaba agotndose o si se sustituye la batera, es posible que los ajustes de fecha y hora se restablezcan. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar la fecha y hora. El PC no reconoce el sistema PSP cuando est conectado con un cable USB.
, Compruebe que se haya insertado el soporte Memory Stick Duo en el sistema PSP.
, Compruebe que el PC que utilice disponga de un sistema operativo compatible con la clase de almacenamiento masivo USB.
, Cuando utilice un concentrador USB u otros dispositivos, en funcin del entorno operativo del PC, es posible que el equipo no reconozca el Memory Stick Duo insertado en el sistema. Intente conectar el sistema directamente al PC con un cable USB.
, Si "Recarga USB" en
(Ajustes del sistema) est ajustado en
"S", es posible que el dispositivo no se reconozca.
, Cuando se utilice un cable USB, seleccione
(Conexin
(Ajustes) despus de conectar el sistema PSP al USB) en PC. 72 Antes de solicitar asistencia tcnica est limpio. Lmpielo con un pao suave y seco. Ha olvidado su contrasea.
, Si restablece los ajustes predeterminados en
(Ajustes del
"Restablecer ajustes predeterminados", la contrasea sistema) del sistema se restablecer en "0000". Para obtener ms informacin, consulte la gua del usuario (
Tenga en cuenta que si restablece los ajustes predeterminados, se borrarn los ajustes establecidos para las opciones distintas de la contrasea del sistema. Una vez borrados, el sistema no podr restablecer estos ajustes personalizados. pgina 58). El pad analgico no funciona correctamente.
, En la escena en la que se produzcan los sntomas, desplace el pad analgico dibujando un movimiento circular. Esto le ayudar a determinar el rango de funcionamiento ptimo. El sistema PSP no permite la comunicacin con otro sistema PSP en el modo ad hoc y se desconecta la comunicacin.
, Si se ha ajustado "UMD cache" de
(Ajustes del sistema) en
"S" es posible que no pueda realizar la comunicacin correctamente. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES05LIM.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 73 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Garanta limitada GARANTA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantiza al comprador original que cada uno de los productos componentes de este sistema PSP estar libre de defectos en material y mano de obra por un perodo de un (1) ao a partir de la fecha de compra (el "Perodo de la garanta"). Si, durante el Perodo de la garanta, se determina que uno o ms de los productos mencionados arriba es defectuoso, la responsabilidad de SCEA se limitar a la reparacin o reemplazo de este producto por un producto nuevo o renovado, a discrecin de SCEA. Para los propsitos de esta Garanta Limitada, "renovado"
significa un producto que se ha devuelto a sus especificaciones originales. Llame al 1-800-345-7669 para recibir instrucciones y, a continuacin, entregue el producto con los gastos de envo pagados al centro especificado de servicio tcnico autorizado para que le reparen o reemplacen el producto. ESTA GARANTA NO DEBE APLICARSE SI EL APARATO: (a) SE UTILIZA CON UN PRODUCTO QUE NO SEA VENDIDO O NO TENGA EL PERMISO DE SCEA (INCLUIDOS, SIN LIMITACIN, DISPOSITIVOS SIN LICENCIA QUE SIRVAN PARA MEJORAR LOS JUEGOS, CONTROLES, ADAPTADORES Y DISPOSITIVOS DE SUMINISTRO DE ENERGA) O CON UN PRODUCTO QUE DE ALGUNA MANERA NO SEA COMPATIBLE CON ESTE PRODUCTO; (b) SE USA PARA PROPSITOS COMERCIALES
(INCLUIDO EL ALQUILER) O SE MODIFICA O ALTERA; (c) SE DAA POR EVENTOS NATURALES, EST SUJETO A UN MAL USO, ABUSO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, DESGASTE, USO IRRAZONABLE, O POR ALGUNA OTRA CAUSA QUE NO EST RELACIONADA CON MATERIALES O FABRICACIN DEFECTUOSOS; (d) EL NMERO DE SERIE HA SIDO ALTERADO, BORRADO O RETIRADO; (e) LA ETIQUETA DE GARANTA HA SIDO ALTERADA, DESFIGURADA O QUITADA. O (f) SI UN OTRO SOFTWARE NO AUTORIZADO ES USADO PARA MODIFICAR EL SOFTWARE DEL SISTEMA. ESTA GARANTA NO CUBRE PRODUCTOS ADQUIRIDOS CON DEFECTOS BAJO EL CONOCIMIENTO DEL COMPRADOR, NI TAMPOCO LOS ARTCULOS DE CONSUMO QUE SE UTILICEN CON EL PRODUCTO (COMO POR EJEMPLO PILAS). EL COMPROBANTE DE COMPRA EN FORMA DE RECIBO O FACTURA ES LA PRUEBA DE QUE LA UNIDAD SE ENCUENTRA CUBIERTA BAJO EL PERODO DE GARANTA, Y DEBE PRESENTARSE PARA PODER OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTA. LA REPARACIN O REEMPLAZO COMO SE OFRECE EN ESTA GARANTA ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE SE APLIQUE, INCLUIDAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA. EN NINGN CASO SCEA SER RESPONSABLE DE DAOS DERIVADOS O INCIDENTALES AL ROMPER CUALQUIER GARANTA EXPRESA O IMPLCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA; ASIMISMO, ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS DERIVADOS O INCIDENTALES, DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED. ES G a r a n t a l i m i t a d a GARANTA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE 73 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES05LIM.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 74 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Esta garanta le da derechos legales especficos, por lo que puede tambin tener otros derechos que varen de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garanta es vlida nicamente en los Estados Unidos y en Canad. La garanta ofrecida por Sony Computer Entertainment America para el sistema PSP es la misma tanto si registra el producto como si no lo hace. Pliza de servicio La pliza de servicio de SCEA respecto al mantenimiento del producto es la siguiente:
Las medidas siguientes se pueden tomar durante el proceso del servicio del producto. Cuando se somete al mantenimiento del producto, el usuario debe aceptar las medidas siguientes.
El software del sistema PSP ser actualizado.
Las etiquetas o los sellos protectores que han sido puestos en el sistema por los clientes pueden ser retirados.
Los ajustes del sistema PSP pueden ser cambiados. 74 GARANTA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 75 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Informacin adicional Especificaciones El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso. Sistema PSP (PlayStationPortable) Pantalla LCD Tipo transparente de 4,3 pulgadas (16:9), unidad TFT Visualizacin aproximada de 16.770.000 colores Sonido Altavoces estreo Unidad de disco interna Unidad UMD de slo lectura Interfaz Fuente de alimentacin Conector DC IN 5V Salida de vdeo/conector para auriculares USB de alta velocidad Conector DC OUT Ranura para Memory Stick Duo LAN inalmbrica (IEEE 802.11b) Adaptador AC: cc 5,0 V Batera recargable: batera recargable de iones de litio Consumo mximo de energa Aprox. 6 W (durante la carga) Dimensiones externas Aprox. 169,4 18,6 71,4 mm / 6 2 pulgadas (anchura altura profundidad) (sin incluir la mayor proyeccin) Peso Aprox. 189 g / 6,7 oz (incluida la batera) Temperatura del entorno en funcionamiento De 5C a 35C / 41F a 95F UMD Compresores-
descompresores compatibles Vdeo:
H.264/MPEG-4 AVC Perfil principal nivel 3 Msica:
H.264/MPEG-4 AVC Perfil principal nivel 3, PCM lineal, ATRAC3plus ES Memory Stick Para obtener ms informacin, consulte la gua del usuario (
pgina 58). Lser UMD Longitud de onda 655 - 665 nm Alimentacin Mx. 0,28 mW Tipo semiconductor, continuo i I n f o r m a c n a d c o n a i i l Especificaciones 75 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES06ADD.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 76 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM LAN inalmbrica Estndar IEEE 802.11b Formato de modulacin DS-SS (compatible con IEEE 802.11b) Adaptador AC Entrada Salida ca de 100 a 240 V 50/60 Hz cc 5 V, 2000 mA (2A) Dimensiones externas Aproximadamente 46 22 76 mm / 1 4/5 4/5 3 pulgadas (anchura altura profundidad) (sin incluir la mayor proyeccin) Peso Aprox. 100 g / 3,53 oz Batera Tipo de batera Batera recargable de iones de litio Voltaje Capacidad cc 3,6 V 1200 mAh Software Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors is used for the communication functions of this product. For more information, see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3 Graphics, Co., Ltd. This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security Inc. RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. RSA Security Inc. All rights reserved. U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product contains ACCESS Co., Ltd. Copyright 1996-2007 ACCESS Co., Ltd. Internet browser software of is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by 76 Especificaciones model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 77 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. The PSP system's RSS Channel feature uses RSS (Really Simple Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Contains Macromedia Flash Player technology by Adobe Copyright 1995-2007 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Portions of the PSP system software require the following notices
(these statements do not affect the limited warranty offered on the PSP system or UMD software):
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Copyright 1988-1997 Sam Leffler Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Marcas comerciales
", "PlayStation" y "
"
registradas, y "UMD" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
" son marcas comerciales
" y "XMB" son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony
"
Computer Entertainment Inc. ES i I n f o r m a c n a d c o n a i i l Especificaciones 77 model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES06ADD.fm]
masterpage:Left 01PSP-1001 EN.book Page 78 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM
" son marcas comerciales registradas de Sony
"SONY" y "
Corporation. Asimismo, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Micro", "M2",
"Memory Stick", "
comerciales de la misma empresa.
", "MagicGate" y "ATRAC" son marcas ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other countries. Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac OS is a trademark of Apple, Inc. Todas las dems marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Acerca del control de exportacin nacional Este producto puede estar dentro del mbito de la legislacin nacional en material de control de exportacin. Usted debe cumplir completamente con los requerimientos de dicha legislacin y de todas las otras leyes de cualquier otra jurisdiccin que se apliquen en relacin a este producto. 78 Especificaciones Acerca de la regulacin de la Administracin de Exportaciones de los EE. UU. Este producto contiene software que est sujeto a ciertas restricciones segn la regulacin de la Administracin de Exportaciones de los EE. UU. y puede no ser exportable o re-exportable a los destinos bajo embargo estadounidense. Adems, este producto no puede ser exportado o re-exportado a las personas o entidades prohibidas segn la regulacin de la Administracin de Exportaciones de los EE. UU. model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPortable)\03E S\01ES06ADD.fm]
masterpage:Right 01PSP-1001 EN.book Page 79 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
filename[G:\FM\SCE\0606\PSP_SS_US\3218748111_PSP(PlayStationPorta ble)\03ES\01ES07BCO.fm]
01PSP-1001 EN.book Page 80 Wednesday, June 6, 2007 6:03 PM masterpage:Left www.us.playstation.com/psp 2007 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China model name1[PSP-2001]
[3-218-748-11(1)]
1 2 | FCC ID label | ID Label/Location Info | 84.26 KiB | November 07 2007 |
SONY psp-2001 PSP (PlayStation Portable) DC 5V == 1.2A a FCC ID:AK8PSP2001 FE ur i) 1C:409B-PSP2001 CERTIFIED FCC Statement See Instruction Manual Complies Canada ICES-003/NMB-003 CERTIFICATION comPLics WITH 21 CFR 1040. 10 AND 1040. 11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO. LASER NOTICE NO.50. DATE JULY 26 2001. SONY COMPUTER ENTERTAINMENT Inc. 2-6-21, MINAMI-AOYAMA,MINATOKU, TOKYO, 407-0062 JAPAN MANUFACTURED:HONGFUTAI YAN TAI CHINA Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only. SERIAL No. Sony Computer Entertainment Inc. MADE IN CHINA 3-274-949-01
1 2 | Manufacturers declarations | Cover Letter(s) | 279.82 KiB | November 07 2007 |
fo (1 Hitoshi Tanabe Product Quality Office Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 = Tel +81-3-6748-211 ON Y June 11, 2007 American Telecommunications Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 FCC ID: AK8PSP2001 Ste ore la CV mee ncouy Please be advised that Sony Corporation authorizes UL Japan, Inc. to act on our behalf, until otherwise notified, for applications submitted to American Telecommunications Certification Body, Inc. (ATCB). We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse ACT of 1988, U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002(b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. The application for the subject equipment has not been submitted to another TCB for certification. Thank you for your attention to this matter. Customer Satisfaction Global Head Office Sony Corporation Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Tel +81-3-6748-2111 FCC Labeling Requirements and Information June 11, 2007 American Telecommunications Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 i345 : FCC Labeling Requirements FCC ID :AK8PSP2001 The following label information is required by the FCC Rules and Regulations for certified devices. Also attached, please find marketing information required by the FCC Rules and Regulations. Thank you for your attention to these matters. Sincerely, Hitoshi Tanabe Product Quality Office Customer Satisfaction Global Head Office Sony Corporation Hitoshi Tanabe Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Tel +81-3-6748-2111 June 11, 2007 American Telecommunications Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 RE : Certification Application FCC ID :AK8PSP2001 Please be advised that the following information is to be held confidential on behalf of Sony Corporation:, referring to the FCC rules 0.457 and 0.459:
e Block Diagram e Schematics e Theory of Operation The application contains technical information which Sony Corporation deems to be trade secrets and proprietary. If made public, the information might be used to the disadvantage of the applicant in the market Eto Thank you for your attention to this matter. Product Quality Office Customer Satisfaction Global Head Office Sony Corporation if!
5 Hitoshi Tanabe Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Tel +81-3-6748-2111 Manufacturers Letter June 11, 2007 American Telecommunications Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 Reo : Certification Application FCC ID : AK8PSP2001 To Whom It May Concern:
Please be advised that the manufacturer will ensure that the above-referenced model will be manufactured in accordance with the FCC Rules and Regulations. Thank you for your attention to this matter. Product Quality Office Customer Satisfaction Global Head Office Sony Corporation
1 2 | Request for confidentiality | Cover Letter(s) | 99.37 KiB | November 07 2007 |
Request for Confidentiality June 14, 2007 American Telecommunications Certification Body, Inc. 6731 Whittier Avenue Suite C110 McLean, VA 22101 RE FCC ID : AK8PSP2001 Please be advised that the following information is to be held confidential on behalf of Sony Corporation:, referring to the FCC rules 0.457 and 0.459:
: Certification Application Block Diagram Schematics Theory of Operation The application contains technical information which Sony Corporation deems to be trade secrets and proprietary. If made public, the information might be used to the disadvantage of the applicant in the market place. Thank you for your attention to this matter. _________________________________ Hitoshi Tanabe Product Quality Office Customer Satisfaction Global Head Office Sony Corporation
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-02-14 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Class II Permissive Change |
2 | 2007-07-11 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2008-02-14
|
||||
1 2 |
2007-07-11
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 2 | Physical Address |
1-7-1 Konan Minato-ku
|
||||
1 2 |
1-7-1 Konan
|
|||||
1 2 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 2 |
Tokyo
|
|||||
1 2 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
h******@atcb.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
PSP2001
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
R******** T****
|
||||
1 2 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 2 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 2 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 2 | Name |
T**** S******
|
||||
1 2 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 2 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 2 |
Japan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+81-5********
|
||||
1 2 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 2 | Name |
Y******** A******
|
||||
1 2 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 2 |
Ise-shi, Mie-ken
|
|||||
1 2 |
Japan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+81-5********
|
||||
1 2 |
Y******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/25/2008 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Play Station Portable | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output listed is Conducted. The SAR data in this filing is applicable to demonstrate compliance for the configurations as shown in this filing. Maximum antenna gain used with this transmitter must not exceed 3.5 dBi. End-users must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. The antenna(s) sued for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna. Highest SAR values are: Body-worn original filing: 0.141 W/Kg; Body-worn this permissive change filing: 0.256 W/Kg. | ||||
1 2 | Power Output listed is Conducted. The SAR data in this filing is applicable to demonstrate compliance for the configurations as as shown in this filing. Maximum antenna gain used with this transmitter must not exceed 3.5dBi. End-users must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna. Highest SAR values are: Body: 0.141w/kg. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
UL Japan, Inc
|
||||
1 2 |
UL Japan, Inc. Yokowa EMC Lab.
|
|||||
1 2 | Name |
M**** F****
|
||||
1 2 |
T**** H********
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 2 |
+81-5********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 2 |
+81-5********
|
|||||
1 2 |
m******@jp.ul.com
|
|||||
1 2 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0175800 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0164100 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC