all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
(Short-Term Confidential) User Manual1 | Users Manual | 1.52 MiB | July 07 2014 / October 09 2014 | |||
1 |
|
(Short-Term Confidential) User Manual2 | Users Manual | 321.32 KiB | July 07 2014 / October 09 2014 | |||
1 | External Photos | July 07 2014 / October 09 2014 | ||||||
1 | Test Setup Photos | July 07 2014 / October 09 2014 | ||||||
1 | Internal Photos | July 07 2014 / October 09 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 07 2014 | ||||||
1 | RF Exposure Info | July 07 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 07 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 07 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 07 2014 | ||||||
1 | Test Report | July 07 2014 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | July 07 2014 |
1 | (Short-Term Confidential) User Manual1 | Users Manual | 1.52 MiB | July 07 2014 / October 09 2014 |
SONY. Wireless Stereo Headset Quick Start Guide Guide de prise en main Casque stro sans fil Auriculares estreo inalambricos
(W @Bluetooth HAUL 454094311 * (1) MDR-XB950BT 2014 Sony Corporation Printed in China 4-540-943-11(1) Cerny Qnrcuenca ey Cargarla unidad Connect the unit and the booted computer using the micro-USB cable supplied. When the unit and the computer are connected, charging starts and the indicator (red) lights up. Charging is completed in about 4 hours at most and the indicator (red) goes off automatically. Note Use the micro-USB cable supplied. You may not be able to charge the unit with other cables. Connectez l'appareil a l'ordinateur allum a l'aide du cable micro-
USB fourni. Lorsque l'appareil et ordinateur sont connects, le chargement commence et le tmain (rouge) sallume. Le chargement dure environ 4 heures au maximum etle tmoin (rouge) s'teint automatiquement Remarque Uilisez le cable micro-USB fourni avec diautres cables. pourra savrer impossible de charger 'appareil Conecte la unidad y la computadora iniciada usando el cable micro-USB proporcionado. Cuando la unidad y la computadora estan conectadas, comienza la carga y el indicador (rojo) se enciende. La carga finaliza en aproximadamente 4 horas como maximo y el indicador (rojo) se apaga automaticamente. Nota Use el cable micro-USB proporcionado. Puede que la unidad no se cargue si a otros cables. One-touch connection with a smartphone (NFC)/
Connexion une touche avec un smartphone (NFC)/
CCN ee ROR URC R Cut By touching the unit with a smartphone, the u proceeds to pair and connect via BLUETOOTH. Compatible smartphones
'NFC-compatible smartphones with Android 2.3.3 or later installed. On the connection with other BLUETOOTH devices, see [J Pairing and Connecting with a BLUETOOTH device. NFC
\NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as smartphones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication - for example, BLUETOOTH pairing - can be achieved easily by simply touching NFC compatible devices together (i, at the N-Mark symbol or location designated on each device). tuned on automatically and 1 Set the NFC function of the smartphone to on. For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone. If your smartphone OS is Android 2.3.3 or later, and less than Android 4.1:
proceed to step 2. If your smartphone OS is Android 4.1 or later: proceed to step 4. 2 Download and install the app NFC Easy Connect. NFC Easy Connect is a free Android app you can download from Google Play. Download the app by searching for NFC Easy Connect or access it by using the two-dimensional code, Fees may be charged for downloading the app. Note The App may not be available in some countries and/or regions. 3 Start the app NFC Easy Connect on the smartphone. Make sure that the application screen is displayed. Touch this unit with the smartphone. Unlock the screen of the smartphone beforehand. Touch the smartphone on the N marked part of this unit. Keep touching the unit with the smartphone until the smartphone reacts. Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection. To disconnect, touch the smartphone again. You can select the sound from other NFC compatible BLUETOOTH devices. For refer to the Help Guide. To connect the unit with the paired smartphone, perform step 4.
(When you are using the app NFC Easy Connect, perform steps 3 and 4.) En mettant l'appareil en contact avec un smartphone, l'appareil est automatiquement mis sous tension, puis procde au pairage et & la connexion via BLUETOOTH. Smartphones compatibles Les smartphones compatibles NFC sur lesquels Android 2.3.3 ou ultrieur est install Pour voir des informations sur la connexion & d'autres priphriques BLUETOOTH, consultez [5j Pairage et connexion avec un priphrique BLUETOOTH . NFC NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d'tablir une communication sans fil 4 courte porte entre divers priphriques, tels que des smartphones et des tiquettes lectroniques. Grace & la fonction NEC, est possible de communiquer des donnes facilement (par exemple pairage BLUETOOTH) en mettant en contact des priphriques compatibles NFC entre eux
(sure symbole N-Mark ou 3 emplacement concu sur chaque priphrique).
| Activez la fonction NFC du smartphone. Pour plus de det. consultez le mode d'emploi fourni avec le smartphone. 1'0S de votre smartphone est Android 2.3.3 ou ultrieur, et infrieur &
Android 4.1: passez A 'tape 2.
+ SII'OS de votre smartphone est Android 4.1 ou ultrieur : passez al'tape 4. 2 Tlchargez et installez I'application Connexion NFC facile . Connexion NFC facile est une application Android gratuite que vous pouvez tlcharger sur Google Play. Tlchargez |'apy ion en recherchant Connexion NFC facile ou accdez-y sant le code 2D. Le tlchargement de l'application peut tre payant. Remarque lest possible que I'application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines rgions. 3 Dmarrez l'application Conn smartphone. Vrifiez que I'cran de l'application s'affiche. in NFC facile sur le 4 mettez l'appareil en contact avec le smartphone. Dverrouillez Icran du smartphone au pralable. Placez le smartphone sur la partie marque d'un N sur l'appareil. Maintenez le contact entre l'appareil et le smartphone jusqua ce que ce dernier ragisse. Suivez les instructions a lcran pour terminer le pairage et la connexion. Pour dconnecter, mettez de nouveau le smartphone en contact avec l'appareil. Vous pouvez slectionner le son d'autres priphriques BLUETOOTH compatibles avec NFC, Pour plus de dtails, consultez le Manuel d'aide, Pour connecter l'appareil et le smartphone appari, effectuez I'tape 4.
(Lorsque vous utilisez I'application Connexion NFC facile , effectue:
tapes 3 et 4.) teligente (NFC) NFC Easy Connect/
Connexion NEC facile/
Conexin facil NFC Al tocar la unidad con un telfono inteligente, la unidad se enciende automaticamente y luego procede con el emparejamiento y la conexidn a travs de BLUETOOTH. Telfonos inteligentes compatibles jentes compatibles con la tecnologia NFC que tengan instalado
/ 2.3.3 0 posterior. Si desea obtener mas informacin sobre la conexin con otros dispositivos BLUETOOTH, consulte el apartado TJ Emparejar y conectar con un dispos BLUETOOTH. NEC emparejamiento mediante BLUETOOTH, resulta sencilla, ya que simplemente es le con la tecnologia NFC con otro (es decir, 1 Encienda la funcin NFC del telfono inteligente. Para obtener mas informacin, consulte las instrucciones de funcionamiento posterior, continue con el paso 4. 2 Descargue instale la aplicacin Conexin facil NFC". La aplicacin Conexion facil NFC" es una aplicacin gratuita para Android que se puede descargar en Google Play. Para descargar la aplicacin, busque Conexion facil NFC 0 acceda a la misma mediante el cdigo bidimensional. La descarga de la aplicacin puede conllevar cargos. Nota Puede que esta aplicacin no est disponible para ser descargada en algunos oregiones. 3 inicie a aplicacin Conexin facil NFC en el telfono inteligente. Asegurese de que la pantalla de la aplicacin est visible. A Toque esta unidad con el telfono inteligente. Desbloquee la pantalla del telfono inteligente previamente. Toque con el telfono inteligente la parte marcada con N de esta unidad. Siga tocando la unidad con el telfono inteligente hasta que ste reaccione. Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexi6n. Para desconectar, toque de nuevo el telfono inteligente. Puede seleccionar el sonido de otros dispositivos BLUETOOTH compatibles con INFC, Para obtener ms informacin, consulte la Guia de ayuda. Para conectar la unidad con el telfono inteligente emparejado, realice el paso 4.
(Cuando utilice la aplicacin Conexin facil NFC, realice los pasos 3 y 4.) Pairing and connecting with a BLUETOOTH device/
34 Pee OMe as east stale Emparejar y conectar con un dispositivo BLUETOOTH POWER 1 Place the BLUETOOTH device within 1 meter (3 feet) of this u 2 Enter pairing mode on this uni Press and hold the POWER button for about 7 seconds. Make sure that the indicator flashes blue and red alternately after you release the button, 3 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to detect this unit. When the list of detected devices appears on the display of the BLUETOOTH device, select MOR-XB9SOBT. If passkey input is required on the display of the BLUETOOTH device, input
*0000."
4 Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device. 1 Placez le priphrique BLUETOOTH dans un rayon de 1 metre
(3 pieds) par rapport a l'appareil. 2 Entrez en mode de pairage sur l'appareil Maintenez le bouton POWER enfonc pendant environ 7 secondes. Vrifiez que le tmoin clignote altemativement en bleu et en rouge lorsque vous relachez le bouton. 3 Effectuez la procdure de p:
pour dtecter 'appareil. Lorsque la liste de priphriques dtects apparait sur Icran du priphrique BLUETOOTH, slectionnez MDR-XBSSOBT . Si un code est demand sur |'cran du priphrique BLUETOOTH, saisissez 0000 , ge sur le priphrique BLUETOOTH A effectuez la connexion BLUETOOTH sur le priphrique BLUETOOTH. Connecting with the device paired in E/
(iene ar aieat tesa 2 ieee non Cie rer Eoer Cut ot POWER 1 turn on the unit. Press and hold the POWER button for about 2 seconds while this unit is turned off. Make sure that the indicator flashes blue after you release the button. 2 Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device. 1 Mettez 'appareil sous tension. Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonc environ 2 secondes lorsque l'appareil est hors tension. Vrifiez que le temoin clignote en bleu lorsque vous relachez le bouton. 2 Etfectuez la connexion BLUETOOTH sur le priphrique BLUETOOTH. 1 coloque el dispositive BLUETOOTH a una distancia dentro de 1 metro de esta unidad. 2 Ingrese al modo de emparejamiento de esta unidad. Mantenga presionado el botn POWER durante aproximadamente 7 segundos. Aseguirese de que el indicador parpadee en azul y rojo de manera alternada despus de soltar el botn. 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositive BLUETOOTH para detectar esta unidad. Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del ispositivo BLUETOOTH, seleccione MDR-XB950B Sile exigen ingresar una clave de acceso en la pantalla del dispositive BLUETOOTH, ingrese 0000. 4 Establezca la conexin BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH. 1 Encienda la unidad. Mantenga presionado el botn POWER durante aproximadamente 2 segundos:
intras esta unidad esta apagada. Aseguirese de que el indicador parpadee en azul despus de que suelte el boton, 2 Establezca la conexin BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH. Recnnek Ons Ecoute de musique/
Leer Tac) 1 Put on the headset. The left unit has a tac dot. 2 Start playback on the BLUETOOTH device. Profile: A2ZDP, AVRCP 3 operate the headset. Play/pause: Press B>I Stop: Hold Bil down. Next/previous: Press PB1/Hed. Fast forward/fast reverse: Hold PPI/Ht down. Notes
+ The available functions may vary depending on the BLUETOOTH device. When you operate the button ilustrated above, it may operate differently or may not work at al,
+ The sound quality i set tothe standard mode (SBC high quality mode) before Shipment. When you connect a BLUETOOTH device compatible with AAC or apt, you can change the setting as described in the Help Guide to enjoy music playback at a higher level of sound quality, 1 Metter le casque sur vos oreilles. Le module de gauche dispose d'un point tacti 2 Dmarrez la lecture sur le priphrique BLUETOOTH. Profil : A2DP, AVRCP-
3 Faites fonctionner le casque. Lecture/pause : Appuyez sur BI Stop : Maintenez BEI enfonc. Suivant/prcdent : Appuyez sur PPI/He, Avance rapide/retour rapide : Maintenez PPH/Hed enfonc. Remarques
+ Les fonctions disponibles peuvent varier utilisez le bouton ilustr ci-dessus, cel fonctionner du tout.
+ La qualit sonore est rgie sur le mode standard (mode haute qualit SBC) avant expdition. Lorsque vous connectez un priphrique BLUETOOTH compatible avec AAC ou apt, vous pouvez modifier le rglage comme dcrit dans le Manuel d'aide pour profiter de la musique & un niveau suprieur de qualit sonore. ion 'appareil BLUETOOTH. Lorsque vous ci pourra fonctionner diffremment ou ne pas SHCA Naar legen Claeys Utilisation de la fonction Amplificateur de graves lectro/
MC CONRA CRC lee CaM Eyelet (od The Electro Bass Booster function enhances low frequencies. When the unit is on, press the BASS BOOST button. The BASS BOOST indicator (orange) lights up. To turn off the Electro Bass Booster function, press the BASS BOOST button again. Notes
+ Since the function amplifies certain low frequencies, the effect may not be obtained with music that does not contain the frequencies to be amplified.
+ The indicator turns on or off when the Electro Bass Booster function is turned on or off. However, no operation sounds are emitted. The on oF off status of the Electro Bass Booster function will be the same when you turn on the unit next time, La fonction Amplificateur de graves lectro amliore les frquences basses. Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton BASS BOOST. Le tmoin BASS BOOST (orange) sallume. Pour dsactiver la fonction Amplificateur de graves lectro, appuyez de nouveau sur le bouton BASS BOOST. Remarques
+ Le tmoin sallume ou s'teint lorsque la fonction Amplificateur de graves active ou dsactive. Toutefois, aucun son de fonctionnement n'est mis.
+ Ltat activ ou dsactiv de la fonction Amplificateur de graves lectro sera le mme lots de la prochaine mise sous tension de t'appareil. 1 Pngase los auriculares. La unidad izquierda cuenta con un punto tact 2 inicie ta reproduccin en el disposi Perfil: A2ZDP, AVRCP_ 0 BLUETOOTH. 3 Utilice los auriculares. Reproducir/pausar: Pr Detener: Mantenga presionado el botn PHH Siguiente/anterior: Presione PPH/He<., Avance rapido/retroceso rapido: Mantenga presionado el botn PI/He. Notas
+ Las funciones disponibles pueden variar dependiendo del dispositivo BLUETOOTH. Cuando utilice ef botn que se lust arriba, puede funcionar de manera distinta o no funcionar.
+ La calidad del sonido se configura en modo estndar (modo de alta calidad S8C) antes del envio. Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH compatible con AAC 0 aptX, puede cambiar la configuracin segin lo que se describe en la Guia de ayuda para disfrutar de reproducciones de mdsica con una calidad de sonido de nivel superior. La funcin Reforzador de bajos electrnico mejora las bajas frecuencias. Con la unidad encendida, presione el botn BASS BOOST. a \dor BASS BOOST (naranja) se encendera. Para apagar la funcin Reforzador de bajos electrnico, vuelva a presionar el botn BASS BOOST. Notas
+ Puesto que la funcin amplifica determinadas frecuencias bajas, es posible que no se consiga el efecto can la misica que no contenga dichas frecuencias para su amplificacion,
+ Elindicador se enciende o se apaga cuando la funcin Reforzador de bajos electrnico se activa 0 se desactiva. No obstante, no se emite ningun sonido.
+ Elestado de encendido 0 apagado de la funcidn Reforzador de bajos electrnico ser el mismo al encender de nuevo la unidad. Making or receiving a call/
Lee a ee ace ite ie st se CT re Siac E) jerophone/
icrfono Operate your mobile phone to make a call. Profile: HSP, HFP Press the button on the unit when an incoming call arrives. Operate in the same way when an incoming call arrives while you are listening tothe m The music playback pauses during a aallis over. The microphone is omni directional. You do not need to worry about the position of the microphone when you speak. Notes
+ Music playback may not resume automatically with some BLUETOOTH devices.
+ Volume for a call and listening to music can be adjusted independently. To terminate a call, press the @ button on the unit again. ll and resumes automatically when the ez votre tlphone portable pour passer un appel. HSP, HFP Appuyez sur le bouton @ sur l'appareil lorsqu'un appel entrant se produit. Procdez de la mme facon lorsquun appel entrant se produit quand vous coutez de la musique. La lecture de musique se met en pause pendant un appel et reprend automatiquement lorsque l'appel est termin, Le microphone est omnidirectionnel. Vous navez pas vous soucier de la Position du microphone lorsque vous parlez. Remarques
+ Lalecture de musique pourra ne pas reprendre automatiquement sur certains priphriques BLUETOOTH.
+ Le volume sonore d'un appel et celui de la musique peuvent tre rgis sparment. Pour mettre fin a un appel, appuyez de nouveau sur le bouton @ de Vappareil. Prot e su telfono celular para realizar una llamada. HSP, HFP Presione el botn @ en la unidad cuando est recibiendo una llamada. Opere la unidad de la misma manera cuando reciba una llamada mientras escucha musica, La reproduccin de miisica se pausa durante una llamada y se reanuda automaticamente cuando la llamada finaliza. El micrfono es omnidireccional. No es necesario que se preocupe por la posicin del micrfono cuando hable. Notas
+ La reproduccin no puede reanudarse automaticamente con algunos dispositivos BLUETOOTH. El volumen de independiente. Para finalizar una llamada, vuelva a presionar el botn @ en la unidad. mada y el de la musica se pueden ajustar en forma Using the stereo mini cable/
Cy in du mini-cable stro fourni/
MCC Mae ses te seeuc ey Stereo mini cable (supplied)/
lini-cAble stro (fourni)/
able estreo (proporcionado}
You can use the unit as ordinary wired headphones by conne the supplied stereo mini cabl Notes
+ Make sure you insert the plug firmly.
+ Make sure you connect the L-shaped plug to the playback device,
+ You cannot turn on the unit. You will no longer be able to use the BLUETOOTH and Electro Bass Booster functions.
+ VOL +/-, 7/ II and Pi/4 buttons cannot be used. Ifyou connect the stereo mini cable when the unit is on, the unit turns off automatically. lest possible dutiliser cet appareil comme un casque filaire o ire en raccordant le mini-cable stro fourni. Remarques
+ Assurez-vous d'insrer fermement la prise
+ Assutez-vous de connecter la fiche en L au priphrique de lecture.
+ Vous ne pouvez pas mettre l'appareil sous tension. Vous ne pourtez plus, fonctions BLUETOOTH et Amplificateur de graves lectro. I n'est pas possible utiliser les boutons VOL +/-, 7/PHHl et PPI/Hee
+ Sivous brancher le mini-cSble stro lorsque Fappareil est sous tensio met automatiquement hors tension. Vappareil se Puede utilizar la unidad como un conjunto de auriculares con cable ordinario conectando el minicable estreo proporcionado. Notas
+ Asegiirese de insertar la clavija con firmeza.
+ Asegiirese de conectar la clavija en forma de L al dispositive reproductor.
+ No podra encender la unidad. Ya no podra utilizar las funciones BLUETOOTH y Reforzador de bajos electrnico. los botones VOL +/-, 7/B-Ml y PP/Hed.
+ Siconecta el minicable estreo con la unidad encendida, la unidad se apaga automaticamente. After use/
Picea ier a Despus de usar
| Terminate the BLUETOOTH connection by touching the smartphone or operating the BLUETOOTH device. 2 Press and hold the POWER button for about 2 seconds. The indicator (blue) goes off and the unit turns off.
| arrtez la connexion BLUETOOTH en mettant de nouveau le smartphone en contact avec l'appareil ou en utilisant le priphrique BLUETOOTH. 2 Maintenez le bouton POWER enfonc pendant environ 2secondes. Le tmoin (bleu) steint puis appareil est mis hors tension. 1 Finalice la conexin BLUETOOTH tocando el telfono inteligente 0 desde el dispositivo BLUETOOTH. 2 Mantenga presionado el botn POWER durante aproximadamente 2 segundos. El indicador (azul) y la unidad se apagan. Refer to the Help Guide/
need aero Consulte la Guia de ayuda http://rd1.sony.net/help/mdr/xb950bt/h_uc/
(On how to operate the unit in detail, please read the Help Guide on your computer or smartphone. Pour des dtails sur le fonctionnement de I'unit, veuillez lire le Manuel d'aide sur votre ordinateur ou votre smartphone. Para saber cmo usar la unidad en detalle, lea la Guia de ayuda en su computadora o telfono inteligente.
+ The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
+ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, In States and in other countries.
+ Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
+ The aptX? mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
+ Other trademarks and trade names are those of their respective owners. in the United marque de mot BLUETOOTH et les logos sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et isation de ces marques par Sony Corporation est effectue sous licence.
+ N Mark est une marque commerciale ou une marque dpose de NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et dans dautres pays.
+ Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
+ La marque aptX et le logo apt sont des marques commerciales de CSR ple ou d'une des socits de son groupe, et ils peuvent tre dposs dans une ou plusieurs. juridictions.
+ Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent a leurs propritaires respectifs.
+ La marca denominativa BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, en los Estados Unidos y en otros paises.
+ Android y Goo: son marcas comerciales de Google inc.
+ La marca aptX* y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR ple
1 | (Short-Term Confidential) User Manual2 | Users Manual | 321.32 KiB | July 07 2014 / October 09 2014 |
SONY. Wireless Stereo Headset Casque stro sans fil 4-540-944-11(1) Reference Guide jus |
Guide de rfrence FR |
Gula de referencia gi Auriculares estreo inalambricos IN Bluetooth MDR-XB950BT 2014 Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/
WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not open the cablnet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, Do not expese the batteries (battery pack or batteries instatled) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a lang time. Information FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ETATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUEBEC. This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the fallawing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference ina residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not instafled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuming the equipment off and on, the user is encouraged to try ta correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
= Increase the separation between the equipment and teceiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device, This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules, This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). The BLUETOOTH word mark and lagos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The aptX mark and the aptX logo are trade marks of CSR pic or one of its graup companies and may be registered in one or more jurisdictions. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Precautions On BLUETOOTH communications BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacies (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the BLUETOOTH communications will improve by turning the direction of the built-in antenna to the connected BLUETOOTH device. When obstacles are between the antenna of the connected device and the built-in antenna of this unit, noise or audio dropout may occur, of communications may be disabled.
* BLUETOOTH communications may be disabled, or noise or audie dropout may occur under the following conditions. INT A
*4540944141 * (1)
~ There is a human body between the unit and the BLUETOOTH device. This situation may be improved by placing the BLUETOOTH device facing the antenna of the unit. There is an obstacle, such as metal or wall, between the unit and the BLUETOOTH device.
~ A device using 2.4 GHz frequency, such as a Wi-Fi device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit. Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g) use the same frequency (2.4 GHz}, microwave interference may occur resulting in noise or audio dropout or communications being disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such a case, perform the following.
= Use this unit at least 10 meters (30 feet} away fram the Wi-Fi device.
= if this unit is used within 10 meters (30 feet) of a Wi-Fi device, turn off the Wi-Fi device.
= Install this unit and the BLUETOOTH device as near to each other as possible.
* Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following lacations, as it may cause an accident:
where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station 7 near automatic doors ar a fire alarm This unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology.
* We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH communications.
= Connection with all BLUETOOTH devices cannot be guaranteed.
- Adevice featuring BLUETOOTH function is required to conform to the BLUETOOTH standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
~ Even if the connected device conforms te the above mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.
= While talking on the phone hands free, noise may occur, depending an the device or communication environment.
* Depending on the device to be connected, it may require some time to start communications. On charging the unit This unit can be charged using USB only. Personal computer with USB port, or USB Charging AC Power Adaptor AC-UD20
{sold separately) is required for charging. This unit cannot be turned on, nor can the BLUETOOTH and Electro Bass Booster functions be used, during charging. You can use the unit by connecting the supplied stereo mini cable, even while charging the unit. Note on static electricity Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To minimise the effect, wear clothes made from natural materials. If the unit does not operate properly
* Reset the unit. Set the unit in charging status, then press the POWER and BASS BOOST buttons simultaneously. The unit will be reset. Pairing information is not deleted. POWER
\-7 BASS BOOST If the problem persists even after the resetting operation above, initialize the unit as follows. Turn off the unit by pressing the POWER button for more than seconds, Then, press and hold the POWER button and the 7/ IL button together for more than 7 seconds. The indicator (blue) flashes 4 times, and the unit Is reset to the factory settings. Alll pairing information is deleted, Others
* Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction.
* Using the BLUETOOTH device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.
* If you experience discomfort after using the BLUETOOTH. device, stop using the BLUETOOTH device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer,
* Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
* Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during lang storage.
* Do not subject the unit to excessive shock. Clean the unit with a soft dry cloth.
* Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof. Remember to fallow the precautions below.
= Be careful not to drop the unit into a sink or other container filled with water.
= Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as in the rain or snow. Do not get the unit wet. If you touch the unit with wet hands, or put the unit ina damp article of clothing, the unit may get wet and this may cause a malfunction of the unit,
* The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
* Ifyou have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Optional replacement ear cushions can be ordered from your nearest Sany deak Location of the serial number label ww Earpad Serial number label To attach the earpads 1 2 1 Align the projection in the groove on the main part with the notch on the earpad, 2 Place your finger at the notch, and then press and move your finger around the skirt of the earpad once to mount the skirt to the groove on the main part. Note Be careful not to catch any foreign objects between the main part and the earpad. Keep metal objects away as they may stick to the speakers in the headset. Specifications
: General :
Communication system: BLUETOOTH Specification version 3.0 Output: BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m
(30 ty Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible BLUETOOTH profiles:
AQ2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP {Audio Video Remote Control Profile}
HEP {Hands-free Profile) HSP (Headset Profife}
Supported Codec: SBC, AAC, aptX. Supported content protection method: SCMS-T Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) Included items:
Wireless stereo headset {1) Micro-USB cable {approx. 50 cm {19 3/4 in.)) (1) Stereo mini cable (approx. 1.2 m (47 1/4 in.) (1) Reference Guide (this sheet) (1) Quick Start Guide (1) Other documents (1 set) Recommended accessory:
USB Charging AC Power Adaptor: AC-UD20 (sold separately) 1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antennas performance, operating system, software application, etc, 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpase of BLUETOOTH communications between devices. 3 Codec: Audio signal compression and conversion format 4) Subband Codec
% Advanced Audio Coding
; Wireless Stereo Headset Power source DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery DC5 V: When charged using USB Mass: Approx. 280 g (10 02) Operating temperature: 0 C to 40 C (32 F to 104 F) Rated power consumption: 7.5 W Usage hours:
When connecting via the BLUETOOTH device Music playback time: Max. 20 hours. Communication time: Max, 20 hours. Standby time: Max. 200 hours About 7 haurs of continuous communications is possible after 1 hour charging. Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and the conditions of use. Charging time:
Approx. 4 hours Charging temperature: S C to 35 C {41 F to 95 F) Receiver Type: Closed, Dynamic Driver units: 40 mm Frequency response: 3 Hz -' 28,000 Hz (when using the supplied stereo mini cable) Maximum input: 1,000 mW (tEC*) (when using the supplied stereo mini cable)
*IEC = International Electrotechnical Commission Impedance:
Q (7 kHz) (when using the supplied stereo mini cable) Sensi di 106 dB/mW (when using the supplied stereo mini cable) Microphone Type: Electret condenser Directivity: Omni directional Effective frequency range: 100 Hz - 4,000 Hz System requirements for battery __charge using USB Personal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port:
Operating Systems
(when using Windows}
Windows 4.1 / Windows 8.1 Pro Windows & / Windows 8 Pro Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professiona! / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 or later) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(when using Mac) Mac OS X (version.10.3 or later) Design and specifications are subject to change without notice. AVERTISSEMENT Pour viter tout risque dlectrocution, nouvrez pas le coffret. Ne confiez les rparations qua un technicien qualifi. N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothque ou un meuble enrastr. N'exposez pas les piles (piles rechargeables ou installes) & une chaleur excessive comme a la lumire du soleil, au feu ou a d'autres sources de chaleur pendant une priode protonge. Information Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioslectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et d'exposition aux frquences fadiolectriques (RF) CNR-102 de I'lC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans valuation du dbit d'absorption spcifique (DAS). La marque de mot BLUETOOTH et les togos sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectue sous licence. N Mark est une marque commerciale ou une marque dpose de NFC Forum, inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques dposes ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., dposes aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque aptX@ et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou d'une des socits de son groupe, etils peuvent tre dposs dans une ou plusteuts juridictions. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent a leurs propritaires respectifs. Prcautions Communications BLUETOOTH
* La technologie BLUETOOTH sans #] fonctionne dans un rayon d'environ 10 mtres (30 pieds). La porte de communication maximale peut varier en fonction des obstacles {personnes, lments mtalliques, mur, etc.) ou de l'environnement lectromagntique.
* Lillustration ci-dessous indique emplacement de l'antenne intgre sur l'appareil cercte en pointills. La sensibilit des. communications BLUETOOTH pourra tre amliore en orientant I'antenne intgre vers le priphrique BLUETOOTH connect. Lorsque des obstacles se trouvent entre l'antenne du priphrique connect et l'antenne intgre de cet appareil, des parasites ou des pertes de niveau audio peuvent se praduire, au les communicatians peuvent tre dsactives.
* Les communications BLUETOOTH peuvent tre dsactives, ou bien des parasites au des pertes de niveau audio peuvent se produire dans les conditions suivantes.
= Une personne se trouve entre l'appareil et le priphrique BLUETOOTH. Cette situation peut tre amliore en plagant le priphrique BLUETOOTH en face de I'antenne de appareil.
= Un obstacle, par exemple un objet mtallique ou un mur, se trouve entre l'appareil et le priphrique BLUETOOTH.
= Un appareil utilisant une frquence de 2,4 GHz, par exemple un priphrique Wi-Fi, un tlphone sans fit ou un four 4 micro-ondes, est util proximit de cet appareil. Comme les appareils BLUETOOTH et Wi-Fi (IEEE802.11b/g) utilisent la mme frquence (2,4 GHz), des interfrences de hypertrquences peuvent se produire et entrainer des parasites, des pertes de niveau audio ou la dsactivation des communications si cet appareil est utilis pres dun priphrique Wi-Fi. En pareil cas, prenez tes mesures suivantes.
= Utilisez cet appareil 4 au moins 10 mtres (30 pieds) du priphrique Wi-Fi.
~ Si cet appareil est utilis dans un rayon de 10 mtres
(30 pieds) par rapport au priphrique Wi-Fi, mettez ce dernier hors tension. Installez cet appareil et te priphrique BLUETOOTH aussi prs que possible l'un de l'autre.
* Les missions d'hyperfrquences d'un priphrique BLUETOOTH peuvent perturber le fanctionnement des appareils mdicaux lectroniques. Mettez hars tension cet appareil et les autres priphriques BLUETOOTH situs dans les endroits suivants afin d'viter tout accident en prsence de gaz inflammable, dans un hpital, un train, un avion ou une station essence 8 proximit de portes automatiques ou dalarmes incendie
* Cet appareil prend en charge les caractristiques de scurit conformes a la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion scurise lors de l'utilisation de la technologie sans fit BLUETOOTH. Cependant, la scurit peut tre insuffisante selon le rglage. Sayez prudent lorsque vous communiquez. au moyen de !a technologie sans fil BLUETOOTH.
* Nous ne pouvons tre tenus responsables de la fuite d'tnformattons lors de communications BLUETOOTH.
* La connexion ne peut pas tre garantie avec tous les priphriques BLUETOOTH.
~ Un priphrique dot de la fonction BLUETOOTH est ncessaire pour la conformit a la norme BLUETOOTH spcifie par Bluetooth SIG, Inc. et pour l'authentification,
- Mame si le priphrique raccord est conforme a la norme BLUETOOTH prcdemment mentionne, certains priphriques peuvent ne pas se connecter ou ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractristiques ou spcifications.
= Lors de communications tlphoniques mains libres, des parasites peuvent se produire, selon le priphrique ou Yenvironnement de communication. Selon le priphrique a connecter, le dlai avant le dbut des communications peut tre plus ou moins long. Chargement de l'appareil
* Cet appareil ne peut tre charg que par USB. Un ordinateur personnel avec port USB ou adaptateur CA de charge USB AC-UD20 (vendu sparment) est requis pour Ja charge. Loss du chargement, cet appareil ne peut pas tre mis sous tension et les fonctions BLUETOOTH et Amplificateur de graves lectro ne peuvent pas tre utilises. Vous pouvez utiliser l'appareil en branchant le mini-cable stro fourni, mme pendant le chargement de l'appareil. Remarque sur I'lectricit statique Llectricit statique qui saccumule dans le corps peut causer de gers picotements dans les oreilles. Pour rduire cet effet, portez des vtements fabriqus en matires naturelles. Si 'apparell ne fonctionne pas correctement Rinitialisez (appareil, Rglez l'appareil en tat de charge, puis appuyez simultanment sur les boutons POWER et BASS BOOST, Uappareil est rinitialis. Les informations de pairage ne sont pas supprimes. Na POWER
\- BASS BOOST
* Si le problme persiste mme aprs lopration de rinitialisation ci-dessus, initialisez l'appareil comme suit. Mettez l'appareil hors tenston en appuyant sur le bouton POWER pendant plus de 2 secondes. Ensuite, maintenez le bouton POWER et le bouton */9 I enfoncs simultanment pendant plus de 7 secondes. Le tmain (bleu) clignote 4 fols et l'appareil est rinitialis a ses paramtres:
d'usine. Toutes les informations de pairage sont supprimes. Autres Ne placez pas cet appareil dans un endroit expos &
humidit, la poussire, la sule ou la vapeur, aux rayons directs du soleil ou dans un vhicule attendant que le feu passe au vert. Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement. Vapparei$ BLUETOOTH peut ne pas fanctionner avec des tlphones portables, en raison des ondes radia et de Vendroit ob cet quipement est utilis.
* Si vous prouvez une gne aprs avolr utilis ce priphrique BLUETOOTH, cessez de I'utiliser immdiatement. Si le problme persiste, contactez votre revendeur Sony te plus proche,
* Vous sisquez de subir des Isions auditives si vous utilisez cet appareil un volume lev. Pour des raisons de scurit, nutilisez pas cet apparel en voiture ou a vlo. N'appliquez pas un polds excessif et n'exercez pas de pression sur l'appareil, car cela pourrait le dformer en cas de stockage pralong.
* Ne soumettez pas l'appareil a un choc excessif.
* Nettoyez l'apparell avec un chiffon doux et sec.
* N'exposez pas s'apparell a leau. L'appareil nest pas rsistant aleau. Veillez respecter les prcautions suivantes. Veillez 4 ne pas laisser tomber [appareil dans un vier ou tout autre rcipient rempli deau.
~ N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides au dans de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige}.
= Lappareil ne doit pas tre mouill. Si vous touchez l'appareil avec des mains mauilles ou st vous le glissez dans un vtement mauill, de t'eau risque de pntrer 3 l'intrieur et de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
* Les oreillettes peuvent se dtriorer en raison d'un stockage ou d'une utilisation prolong(e).
* En cas de questions ou de problmes concernant cet appareil qui ne sont pas abords dans ce made demploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche. lest possible de commander des coussinets de remplacement auprs de votre revendeur Sony le plus proche. Emplacement de Itiquette comportant le numro de srie Oreillette Etiquette avec numro de srie Pour fixer les oreillettes 1 2 iN 1 Alignez la partie saillante dans {a rainure sur la partie principale avec lencoche sur Ioreillette. 2 Placez votre doigt au niveau de I'encoche, puis faites glisser votre doigt autour de la jupe de l'oreillette pour fixer la jupe sur la rainure sur la partie principale. Remarque Faites attention & ne pas coincer dobjets trangers entre la partie principale et loreillette. Eloignez les objets mtalliques car ils peuvent se caller aux haut-parleurs dans le casque. Spcifications Gnralits pcification BLUETOOTH Systme de communicatio:
version 3.0 Sortle : Spcification BLUETOOTH Power Class 2 Porte maximale des communications : Environ 10 m (30 pi) enligne directe Bande de frquence ;
Bande 2,4 GHz (2,400 GHz - 2,4835 GHz) Mthade de modulation ; FHSS Profils BLUETOOTH compatibles* ;
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP {Hands-free Profile) HSP (Headset Profile) Codec pris en charge ; SBC", AAC), apiX Mthode de protection du contenu pris en charge : SCMS-T Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (frquence dchantillonnage 44,1 kHz) Articles inclus :
Casque stro sans fil (1) CAble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po) (1) Mini-cable stro (environ 1,2 m (47 1/4 po)) (3) Guide de rfrence (ce manuel) (1}
Guide de prise en main (1) Autres documents (1 ensemble) Accessoire recommand :
Adaptateur CA de charge USB : AC-UD20 (vendu sparment) La porte relle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la prsence dobstacles entre les priphriques, les champs magntiques autour des fours 4 micro-ondes,
(lectricit statique, la sensibilit de la rception, les performances de l'antenne, le systeme dexptoitation, les applications logicielles, etc. 21 Les profils standard BLUETOOTH sont destins aux communications BLUETOOTH entre priphriques. 4 Codec : format de conversion et compression du signal audio
| Cadec de sous-bande 5) Encodage audio avanc Casque stro sans fil Source d'alimentation ;
3,7 V CC : Batterie rechargeable lithium-ion intgre SVCC: Chargement sur port USB Masse : Environ 280 g (10 oz) Temprature de fonctionnement : 0 C & 40 C (32 F & 104 F}
Consommation a puissance nominate: 7,5 W Dure d'utilisation :
Dans le cas dune connexion via l'appareil BLUETOOTH Dure de la lecture de musique : 20 heures max. Dure de communication : 20 heures max. Oure de veille : 200 heures max. Une communication continue denviron 7 heures est possible aprs 1 heure de charge. Remarque : Les heures d'utilisation peuvent tre plus courtes en fonction du codec et des conditions d'utilisation. Dure de chargement :
Environ 4 heures Temprature de charge : 5C 435C (41F 4 95F) Rcepteur Type : Ferme, dynamique Transducteurs : 40 mm Rponse en frquence : 3 Hz - 28 000 Hz {utilis avec le mini-cable stro fourni) Puissance dentre maximale ; 1000 mW (CEI*} (utilis avec te mini-cable stro fourni)
*CEI = Commission Electrotechnique Internationale Impdance :
24.0 (1 kHz) (utilis avec le mini-cable stro fourni) Sensibilit :
106 d8/mW (utilis avec le mini-cable stro fourni) Micro Type : Condensateur a lectret Directivit : Omnidirectionnel Plage de frquences efficace : 100 Hz ~ 4 000 Hz
' Configuration requise pour la mise:
, encharge de labatterieviaune |
: connexion USB :
Ordinateur personne! dot de I'un des systmes dexploitation ci-dessous et quip d'un port USB :
Systmes dexploitation
(sous Windows) Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 ou ultrieur) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(sous Mac}
Mac OS X {version 10.3 ou ultrieure) La conception et les spcifications sont sujettes a modification sans pravis. ADVERTENCIA Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad. En caso de averia, solicite los servicios de personal cualificado. No sitde el aparato en un espacio cerrado, como una estanteria oun armario empotrado. No exponga las pilas (la bateria o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similares durante un periodo prolongado. La marca denominativa BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de Bluetaath Sts, tnc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en fos Estados Unidos y en otros paises. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas 0 marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros pafses. Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas. an Estados Unidos y otros paises. La marca aptx y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR pic o las empresas de su grupo y pueden estar registradas en una jurisdiccin o varias. Las demas marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Precauciones Comunicaciones BLUETOOTH
* La tecnologia inalmbrica BLUETOOTH opera en un rango de 10 metros aproximadamente. El rango maximo de comunicacin puede variar dependiendo de los obstaculos
(personas, metates, paredes, etc.) o entornos electromagnticas.
# La antena esta incorporada en la unidad como se muestra con la linea punteada. La sensibilidad de las comunicaciones BLUETOOTH mejorara si gira la direccidn de la antena incorporada hacia el dispositive BLUETOOTH conectado. Si existen obstaculos entre la antena del dispositivo conectado y la antena incorporada de esta unidad, es posible que se produzcan ruidos o prdidas de sefial de audio, o que se interrumpan las comunicaciones,
* Es posible que se interrumpan las comunicaciones BLUETOOTH 0 que se produzcan ruidos 0 prdidas de sefial de audio en los siguientes casos. La existencia de una persona entre la unidad y el dispositive BLUETOOTH. Esta situacin se puede mejorar al colocar el dispositivo BLUETOOTH frente a la antena de [a unidad,
~ La existencia de obstaculos, como un objeto metalico o una pared, entre la unidad y el dispositive BLUETOOTH.
= Eluse de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositive WI-Fi, un telfong inalambrico o un microondas, cerca de la unidad,
= Dado que los dispositivos BLUETOOTH y Wi-Fi (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz), pueden producirse interferencias de microondas que produzcan ruldos 0 prdidas de sefial de audio o la interrupcidn de las comunicaciones al utilizar esta unidad cerca de un dispositivo Wi-Fi. En este caso, realice el procedimiento siguiente. 7 Utilice esta unidad a una distancia minima de 10 metros de!
dispositivo Wi-Fi.
~ Si utiliza esta unidad a menos de 10 metros de un dispositive Wi-Fi, apague dicho dispositive. Instale esta unidad y el dispositive BLUETOOTH ala distancia mas carta posible entre si.
* Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de dispositivos mdicos electrnicos. Apaque esta unidad y los demas dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podrfan Provocar un accidente:
= donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avin o gasolinera
= cerca de puertas automaticas 0 alarmas de incendios
* Esta unidad admite capacidades de sequridad que cumplen con el estandar BLUETOOTH para proporcionar una conexin segura al utilizar la tecnologia inalambrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea suficiente segtin la configuracin. Tenga culdade al realizar una cornunicacion con la tecnologia inalambrica BLUETOOTH. No se aceptan responsabilidades por la fuga de informacin que pudiera producirse durante comunicaciones BLUETOOTH.
* Nose puede garantizar ta conexin con todos las dispositivos BLUETOOTH.
= Un dispositive que disponga de la funcin BLUETOOTH debe cumplir el estandar BLUETOOTH especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
= Incluso en el caso de que el dispositive conectado cumpla el estandar BLUETOOTH mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarseo funcionar correctamente, segun las caracteristicas o las especificaciones de! dispositive,
= Mientras est hablando con fos manos libre del telfono, es posible que se produzca ruido en funcin del dispositive o del entorno de comunicacion.
# En funcin del dispositive que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicien las comunicaciones. Para cargar la unidad Esta unidad sdlo se puede cargar usando un puerto USB, Se necesita una computadora personal con puerto USB o un adaptador AC-UD20 (se vende por separado) de alimentacion de CA de carga mediante USB.
* No es posible encender la unidad ni las funciones BLUETOOTH y Reforzador de bajos electrnico durante la carga. Es posible utilizar ta unidad a! conectar el minicable estreo proparclonad, incluso durante fa carga de la unidad. Nota sobre la electricidad estatica
* La electricidad estatica acumulada en el cuerpo puede causar un leve hormiguec en sus ofdos. El efecto puede minimizarse al usar ropa hecha de fibras naturales. Si la unidad no funciona correctamente
* Reinicie [a unidad. Coloque la unidad en estado de carga y pulse los botones POWER y BASS BOOST al mismo tiempo. Entonces, la unidad se reiniciara, La informacion de emparejamiento no se elimina. POWER Ne:
\S- BASS BOOST
* Si el problema persiste tras reiniciarla de la forma indicada anteriormente, inicie la unidad de la siguiente manera. Apague la unidad al pulsar el botn POWER durante mas de 2 segundos. Luego, mantenga presionados los batones POWER y */ EI al mismo tiempo durante mas de 7 segundos. El indicador (azul) parpadea 4 veces y la unidad se reinicia con la configuracin de fabrica. Toda la informacin de emparejamiento se elimina. Otros
* No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, helifn, vapor o la luz solar directa, nila deje en un automvil en espera ante una sefial de trafice. Se pueden producir faltas de funcionamiento.
* Es posible que el dispositivo BLUETOOTH no funcione en telfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo.
* Sj siente algun malestar despus de utilizar el dispositive BLUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distrisuidor Sony mas cercano.
* Siusa la unidad a un volumen alto, puede sufrir dafios en los oidos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce 9 va en bicicleta.
* No coloque ningiin peso ni ejerza presin sobre la unidad, ya que sta podria deformarse durante periodos de almacenamiento prolongades.
* No someta la unidad a golpes excesivos, Limpie fa unidad con un paijio suave seco.
= No exponga la unidad al agua. La unidad no es resistente al agua. Tome siempre las precauciones descritas a continuacin,
= Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero u otro recipiente que contenga agua.
~ No utilice la unidad en lugares himedos o si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
~ No deje que la unidad se moje. Si toca la unidad con las manos mojadas, o Ja coloca en una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma, Es posible que las almohadillas se deterioren por el uso o por un almacenamiento protengado.
# Si desea realizar alguna consulta 0 solucionar algun problema con respecto ata unidad que no se trate en este manual, pongase en contacto con el distribuidor Sony mas cercano a su domicilio. licitar almohadiilas de recambio opcionates a su ibuidor Sony mas cercan Ubicacin de la etiqueta del ndmero de serie Almohadilia Etiqueta del numero de serie Para colocar las almohadillas 1 2 i, f /
1 Alinee el saliente de la ranura de la pieza principal con la muesca de la almohadilla. 2 Coloque el dedo en la muesca, presione y deslice el dedo por el borde de la almohadilla una vez para insertarlo en la ranura de la pieza principal. Nota Tenga culdado de no atrapar ningun objeto extrafio entre la pieza principal y la almohadilla, Mantenga los auriculares alejados de objetos metalicos, pues se podrian adherir a los altoparlantes. Especificaciones
, Generales Sistema de comunicacin: especificacion BLUETOOTH version 3.0 Salida: clase de potencia 2 de especificacin BLUETOOTH Rango de comunicacin maximo: linea de vista de aprox. 10m"
Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz(2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Mtodo de modulacin: FHSS Perfiles BLUETOOTH compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HEP {Hands-free Profile) HSP (Headset Profife}
Cdec compatible: SBC", AAC, aptX Sistema de proteccin de contenido admitido: SCMS-T Intervalo de transmisi6n (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz
{frecuencia de muestreo de 44,1 kHz}
Articulos incluidos:
Auriculares estreo inalambricos (1) Cable micro-USB (aprox. 50 cm] (1) Minicable estreo (aprox. 1,2 m) (1) Guia de referencia (este documento) (1) Guia de inicio rapido (1) Otros documentos (1 conjunto) Accesorio recomendado:
Adaptador de atimentacidn de CA de carga mediante USB:
AC-UD20 (se vende por separado) El rango real variard en funcin de factores como, por ejemplo, los obstaculos que puedan interpanerse entre tos dispositivas, los campos magnticos que puedan existir en torno a homos microondas, la electricidad estatica, ta sensibilidad de recepcin o el rendimiento de la antena, del sistema operativo, de la aplicacin de software, etc. 2) Los perfiles estandar BLUETOOTH indican la finalidad de las comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Cdec: formato de conversin y compresin de sefiales de audio 4) Cdec subbanda 5) Codificacin de audio avanzada
: Auriculares estreo inalambricos CC de 3,7 V: baterfa recargable de iones de litio Incorporada CC de 5 V: al recargarse mediante USB Masa: aprox. 280 9 Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Potencia nominal: 1,5 W Horas de uso:
Al utilizar una conexin BLUETOOTH Tiempo de repraduccin: max. 20 horas Tiempo de comunicacin: max. 20 haras Tiempo de espera: max. 200 haras Es posible realizar aproximadamente 7 horas de comunicacin ininterrumpida despus de 1 hora de carga. Nota: fas horas de uso pueden ser inferiores en funcin del Cdec y las condiciones de uso. Tiempo de carga:
Aprox. 4 horas Temperatura de carga: de S C. a 35C Receptor Tipo: cerrado, dinamico Unidades auriculares: 40 mm Respuesta de frecuencia: 3 Hz - 28.000 Hz (cuando se utiliza el minicabte estreo proporcionado}
Entrada maxima: 7.000 mW (IEC*) (cuando se utiliza el minicable estreo proporcionado)
*IEC = Comision Electrotcnica Internacianal Impedancia:
24 Q (1 kHz) (cuando se utiliza el minicable estreo proporcionado) Sensibilidad:
106 dB/mW (cuando se utiliza e) minicable estreo. proporcionado) Micrfono Tipo: condensador de electreto Directividad: omnidireccional Gama de frecuencias efectivas: 100 Hz - 4.000 Hz
: Requisitos del sistema para
. realizar la-carga de la bateriaa _travsde USB Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes. sistemas operativos instalado previamente:
Sistemas operativos
(con Windows) Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
{con Mac) Mac OS X {versidn 10.3 o posterior}
El disefio y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo avis.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-07-07 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2014-07-07
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan Minato-ku
|
||||
1 |
1-7-1 Konan
|
|||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
XB950BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** T********
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T******** I****
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 09/10/2014 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless stereo headset | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T******** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0019000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC