all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 3.28 MiB | June 11 2011 | |||
1 | Cover Letter(s) | June 11 2011 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 11 2011 | ||||||
1 |
|
External Photo | External Photos | 184.59 KiB | June 11 2011 | |||
1 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 318.95 KiB | June 11 2011 | |||
1 | ID Label/Location Info | June 11 2011 | ||||||
1 | RF Exposure Info | June 11 2011 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 11 2011 | ||||||
1 | Test Report | June 11 2011 | ||||||
1 | Test Setup Photos | June 11 2011 |
1 | User manual | Users Manual | 3.28 MiB | June 11 2011 |
4-411-333-11(1) Wireless Stereo Headset Operating Instructions Manual de instrucciones US ES XBA-BT75 You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss. Information If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity Trade Name:
Model No.:
Responsible Party: Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, Address:
San Diego, CA 92127 USA 858-942-2230 SONY BC-XBABT75 Telephone No.:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
US Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-
800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
US
US Table Of Contents What is Bluetooth wireless technology? .........................6 Welcome! ..................................7 3 steps to Bluetooth function ...........8 Location and Function of Parts ......................................9 Headset ...............................................9 Carrying Case ..................................10 Charging the unit ................. 11 Charging the headset and the carrying case at the same time ..............................................11 Charging the carrying case only....12 Charging the headset using the carrying case ...............................13 Pairing ................................... 1
What is pairing? ..............................15 Pairing procedures ..........................15 Wearing the unit ................... 17 How to install the earbuds correctly ......................................18 Indications of Bluetooth function ............................. 19 Listening to music ................ 0 Controlling a Bluetooth connected audio device AVRCP .............21 Calling ....................................
Controlling a Bluetooth mobile phone HFP, HSP ....................24 Calling while playing back music .................................
Precautions ........................... 6 Troubleshooting ................... 9 Common ..........................................29 When charging ................................30 When listening to music ................30 When calling ....................................31 Initializing the unit ............... 1 Specifications ........................
General .............................................32 Wireless Stereo Headset .................33 System requirements for battery charge using USB .......................33
US HFP (Hands-free Profile)*: Talking on the HSP (Headset Profile)*: Talking on the
* When you use a Bluetooth mobile phone Notes To be able to use the Bluetooth function, supported by both HFP (Hands-free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP. the Bluetooth device to be connected requires the same profile as the units. Note also that even if the same profile phone/Operating the phone. phone/Operating the phone by hands-free. What is Bluetooth wireless technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. Communication System and Compatible Bluetooth Profiles of this unit Profile is standardization of the function for each Bluetooth device specification. This unit supports the following Bluetooth version and profiles:
Communication System:
Bluetooth Specification version 3.0 Compatible Bluetooth Profiles:
A2DP (Advanced Audio Distribution exists, devices may vary in function depending on their specifications. Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on this unit is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device during talking on the telephone or listening to the music. Profile): Transmitting or receiving audio content of high-quality. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlling A/V equipment;
pausing, stopping, or starting playback, etc. 6 US Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology. Control box-free design wireless headset. Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.*1 noise. Superior noise-blocking housing design reduces sound leakage and ambient The headset can be charged while stored in the carrying case. The carrying case built-in battery, when fully charged, has 2.5 times capacity of the headset battery. Bluetooth Specification version 3.0 is adopted. EDR (Enhanced Data Rate) 2 Mbps transmission is supported for less interference. Under poor transmission conditions, stability is maintained by setting Sound Quality to Standard (default setting is High Quality). Hands-free calling is available for smartphones and mobile phones compatible with Bluetooth*2. Simple, ergonomically designed in-line remote. Compatible with AVRCP*3. During playback, operations such as playback/
pause/skip to the next or previous song are possible. USB rechargeable function. Noise suppression and echo cancellation functions for superior conversation sound quality. For details on Bluetooth wireless technology, see page 6. Talking on the phone Listening to music
*1 The connected Bluetooth device is required to support A2DP.
*2 The connected Bluetooth device is required to support HFP or HSP.
*3 The connected Bluetooth device is required to support AVRCP. 7 US
steps to Bluetooth function Pairing First, register (pair) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again. Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Listening to music Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection. Wireless Stereo Headset Page 15-16 Calling Bluetooth connection When the unit is turned on, the unit starts making the Bluetooth connection to the recognized mobile phone automatically. Connection AVRCP A2DP Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this unit. Page 20 Connection HFP HSP Page 22-23 Talking on the phone You can receive a call by operating this unit. Music Page 20-21 Voice Page 23-25
US GETTING STARTED Location and Function of Parts Headset Charging jack Indicator (blue) / (red) Indicates the communication status (blue) or power status (red) of this unit. Lights up in red while charging. RESET button Microphone
(Multi function) button Controls various functions when turning on this unit, while calling, or listening to music. Earbuds Hanger Adjust the curve to fit your ear profile.
+*/ button Adjusts the volume of this unit while calling or listening to music by short press. Skips to the next/
previous song when listening to music by long press.
* This button has a tactile dot for ease of use. 9 US Carrying Case Upper side Rear side Putting the headset in the carrying case correctly Put the receiver marked in the left compartment, and the one marked in the right compartment, then close the cover. Charging indicator (red) Lights up while charging. Carrying case cover Close the cover while charging the headset. Note Charging will not start when the cover is open. Charging jack Set the receiver marked when charging. USB connector Battery status indicator Indicates the remaining charge of the carrying case battery by the number of times the indicator flashes. Battery status check button Press to check the remaining charge of the carrying case battery. 10 US Charging the unit The headset and carrying case contain rechargeable Lithium-Ion batteries, which should be charged before using for the first time. The supplied carrying case is required to charge the headset. Charging the headset and the carrying case at the same time 1 Put the headset in the carrying to the carrying case, and then connect the other end to a computer. Insert the connector with mark up.
Connect the supplied USB cable case. For details, see Putting the headset in the carrying case correctly (page 10). Make sure the headset indicator is on the right side. Headset indicator Charging indicator of carrying case
Close the carrying case cover. Close firmly until you hear a click. Note Charging will not start when the cover is open. Charging starts. Make sure that the headset indicator and the charging indicator of the carrying case light up. You can check the indicators with the carrying case cover closed. Charging is completed in about 2 hours* (for headset), or about 3 hours* (for carrying case), and each indicator goes off automatically.
* Time required for empty battery to recharge. Continued 11 US Notes The headset cannot be connected to a computer directly by USB cable. If the headset and/or the carrying case are not used for a long time, the indicators may not light up when you connect the USB cable. In this case, keep the USB cable connected to the carrying case, and wait until the indicators light up. For details on the system requirements for a personal computer to charge the battery by USB, see System requirements for battery charge using USB (page 33). Tips When the battery of the carrying case is sufficiently charged, you can use the carrying case as a battery charger for the headset, without the need to connect to a computer. The headset indicator lights up while charging, and goes off when charging is completed. If you put the headset in the carrying case without turning off, and close the cover, the headset will be turned off and charging starts automatically. If you charge the carrying case by connecting to an AC outlet, use the USB Charging AC Power Adaptor AC-U501AD
(sold separately). For details, refer to the manual supplied with the adaptor. The headset cannot be turned on while charging. Charging the carrying case only If the carrying case is sufficiently charged, it can be used as a battery charger for the headset without connecting to a computer. 1 Connect the supplied USB cable to the carrying case, and then connect the other end to a computer. Insert the connector with mark up. Charging starts. Make sure that the charging indicator of the carrying case lights up. Charging is completed in about 3 hours*, and the charging indicator goes off automatically.
* Time required for empty battery to recharge. 1
US Charging the headset using the carrying case If the carrying case is sufficiently charged (page 12), it can be used as a battery charger for the headset without connecting to a computer. 1 Put the headset in the carrying case. For details, see Putting the headset in the carrying case correctly (page 10).
Close the carrying case cover. Close firmly until you hear a click. Note Charging will not start when the cover is open. Charging starts. Make sure that the headset indicator lights up. You can check the indicator with the carrying case cover closed. Charging is completed in about 2 hours*, and the indicator goes off automatically.
* Time required for empty battery to recharge. Caution If this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. Check for the following causes:
Ambient temperature is too low
(approx. 10 C (50 F) or lower). Ambient temperature is too high
(approx. 35 C (95 F) or higher). There is a problem with the battery. Firstly, try charging the battery in a suitable temperature range. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. Notes If the battery is not used for a long time, battery may be quickly depleted, however, after a few recharges, battery life will improve. When you do not use the unit for a long time, charge the rechargeable battery at least biannually to avoid the deterioration of the battery. If the battery is not used for a long time, charging may take more time. If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery. Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun. If the computer enters hibernation mode while connected to the carrying case, charging will not be completed properly. Check the setting of the computer before charging. The indicator will go off automatically even if the computer enters hibernation mode. Charge the unit again in this case. Use the supplied USB cable only, and connect the carrying case directly to a computer. Charging will not be completed properly by an indirect connection, such as via a USB hub. Continued 1
US Checking the remaining charge of the carrying case battery When you press the battery status check button on the rear side of the carrying case, the battery status indicator flashes. Check the remaining charge by the number of times the indicator flashes. Note You cannot check the remaining charge of the carrying case battery while charging. Indicator 3 times 2 times 1 time Status Full Mid Low (needs to be charged) When the carrying case battery is fully charged, the headset can be fully charged about 2.5 times*.
* This may vary, depending on ambient temperature or conditions of use. Headset usage hours*
Approx. Status usage hours 3.5 hours Communication time
(including music playback time) (up to) Standby time (up to) 400 hours
* This may vary, depending on ambient temperature or conditions of use. Checking the remaining charge of the headset battery When turning on the headset, the indicator (blue) flashes twice, and then the indicator (red) flashes. Check the remaining charge by the number of times the indicator (red) flashes. Indicator (red) 3 times 2 times 1 time Status Full Mid Low (needs to be charged) When the battery is almost empty The indicator (blue) lights up. When the battery becomes empty, a beep sounds and the headset will turn off automatically. 1
US Pairing What is pairing?
Bluetooth devices need to be paired with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:
Pairing information is deleted after repair, etc. When you attempt to pair with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 devices; if a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one. When recognition of the unit by the device to be connected is deleted. This unit is initialized (page 31). All pairing information is deleted. Pairing procedures Before pairing, charge the headset
(page 11, 13). 1 Place the Bluetooth device within 1 m ( ft) of this unit.
While this unit is turned off,
(Multi press and hold the function) button until the indicator flashes blue and red alternately. The unit enters pairing mode. (It takes about 7 seconds normally to enter pairing mode. When pairing for the first time, or the unit is initialized, etc., pairing takes about 2 seconds.) Note If pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be canceled and this unit will turn off. In this case, start over from step 1. Continued 1
US 6 Start the Bluetooth connection from the Bluetooth device. This unit memorizes the device as the last connected device. Some Bluetooth devices may connect with the unit automatically when pairing is complete. Tips To pair with other Bluetooth devices, repeat steps 1 to 5 for each device. To delete all pairing information, see Initializing the unit (page 31).
Perform the pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as XBA-BT75. If XBA-BT75 is not displayed, repeat from step 1. Notes For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device. When pairing with a Bluetooth device that cannot display a list of detected devices or that has no display, you may pair the device by setting both this unit and the Bluetooth device to pairing mode. At this time, if passkey*
is set besides 0000 on the Bluetooth device, pairing cannot be done with this unit.
* Passkey may be called Passcode, PIN code, PIN number, or Password.
Select XBA-BT7 on the display of the Bluetooth device.
If passkey input is required on the display of a Bluetooth device, input 0000. Pairing is complete when the indicator (blue) flashes slowly (or flashes twice). A message that pairing is complete appears on the display of some Bluetooth devices. Note Passkey input may not be required depending on the connected Bluetooth device. For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device. 16 US Wearing the unit Wear the receiver marked in your right ear and the one marked in your left ear. Be sure not to twist the hanger when wearing.
Adjust the angle of the headset to fit snugly.
Adjust the hanger to fit behind the ear. 1 Hold the headset as in the illustration, and curve the hanger into an ear shape. Hanger
Place the hanger behind the ear. Tip Tuck the hanger and headset toward the base of your ear (as shown) to stabilize the headset. 17 US To attach an earbud When you change the earbuds, install them firmly on the headset to prevent the earbud from detaching and remaining in your ear. How to install the earbuds correctly If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy better sound quality, position the headset comfortably on your ears, with the earbuds fitted snugly on your ears. If the earbuds are not a snug fit, try another size. Confirm the size of the earbuds by checking the color inside. Note The supplied earbuds are for this unit only. Do not use with another device. To detach an earbud While holding the headset, carefully peel back the earbud and twist off by the inner sleeve. Tip If the earbud slips and cannot be detached, wrap it in a dry soft cloth. 1
US Indications of Bluetooth function Status g Searching n i r i a P Flashing patterns g Connectable n i t c e n n o C Connecting
: Indicator (blue)
: Indicator (red) d HFP/HSP or A2DP
(standby for receiving audio signal) e t c e n n o C HFP/HSP and A2DP
(standby for receiving audio signal) c Listening i s u M Listening during standby for telephone call e Incoming call n o h P Talking Calling while playing back music When the battery is almost empty Indications of the Bluetooth function that are stated by the indicator (blue) changes to the indicator (red). 19 US OPERATING THE UNIT Listening to music
(Multi function) button
+/ button This unit supports SCMS-T content protection. You can enjoy music, etc., from a device such as a mobile phone or portable TV that supports SCMS-T content protection. Check the following before operating the unit. The Bluetooth device is turned on. Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete. The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile:
A2DP*). 1 While this unit is turned off,
(Multi press and hold the function) button for about two seconds, until the indicator
(blue) flashes twice. The unit is turned on and the indicator (blue) flashes slowly (or flashes twice).
0 US Note After the unit is turned on, it attempts to connect to the last connected Bluetooth device automatically with HFP or HSP. When not calling with this unit, do not make the last connected Bluetooth device ready for HFP or HSP connection. To make or receive a call while playing back music, see page 25.
Make the Bluetooth connection
(ADP) from a Bluetooth device to this unit. Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.
Start playback on the Bluetooth device. Tip A2DP Bluetooth connection can also be performed with the
(Multi function) button, except when making a call on this unit. Notes When you play music by connecting the unit to a Bluetooth device using HSP, sound quality will not be optimal. For better sound, change the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device. If this unit is turned off while an A2DP Bluetooth connection is established, operate the unit again from step 1 to make the A2DP Bluetooth connection again.
* For details on profiles, see page 6. To adjust the volume Quick-press the +/ button repeatedly during playback. You can also adjust the volume on the connected device. Tips Depending on the connected device, it may also be necessary to adjust the volume on the connected device. Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music playback will not change. To stop use 1 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device.
Press and hold the
(Multi function) button for about two seconds, until the indicator
(blue) lights up. The unit is turned off and then the indicator goes off. Tips When you finish playing music, the Bluetooth connection may terminate automatically, depending on the Bluetooth device. If sound skips during playback, see Sound skips frequently during playback. (page 30).
(Multi function) button Controlling a Bluetooth connected audio device AVRCP If the Bluetooth audio device connected with this unit supports AVRCP, you can control it by the unit buttons. Note Operation of a Bluetooth connected device by this unit will vary depending on its specification. Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device. To play back music Press the during pause. To pause playback, press the
(Multi function) button during playback. To skip to the next/previous song Press and hold the +/ button during playback or pause, until you hear a chime from the unit. Press the +
button to skip to a next song, or the button to skip to a previous song. To fast-forward/fast-rewind a song*
Press and hold the +/ button during playback or pause, until you hear the fast-forward/rewind sound from the unit. Press the + button to fast-forward a song, or the button to fast-rewind.
* This operation may skip to the next/
previous song continuously depending on the Bluetooth device. Some Bluetooth devices may not work. Tip Depending on the Bluetooth device, it may not be possible to skip to a previous song. In this case, press and hold the - button, and release when a chime is heard, then press again. It may be possible to skip.
1 US When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically 1 Make the Bluetooth connection
(HFP or HSP*) from the Bluetooth mobile phone to this unit. Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details. The list of recognized devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone. This unit is displayed as XBA-BT75. If the Bluetooth mobile phone features both HFP and HSP, set to HFP.
* For details on profiles, see page 6. Calling
(Multi function) button
+/ button This unit supports outgoing calls from a Bluetooth mobile phone*. Check the following before operating the unit. The Bluetooth function is active on the mobile phone. Pairing of this unit and the Bluetooth mobile phone is complete.
* Outgoing calls cannot be made directly from this unit. 1 Press and hold the
(Multi function) button for about
seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) flashes twice, the unit turns on and then this unit tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used.
US To receive a call When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit. 1 Press the
(Multi function) button on the unit. The ring tone may be any one of the following, depending on your mobile phone. ring tone set on the unit ring tone set on the mobile phone ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you receive a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding the
(Multi function) button for about 2 seconds, or by operating the Bluetooth mobile phone. For details, refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone. To adjust the volume Quick-press the +/ button repeatedly. Tips Volume adjustment is not possible when not communicating. Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change music volume, call volume will not change. To terminate a call You can end a call by pressing the
(Multi function) button on the unit. To stop use 1 Terminate Bluetooth connection by the Bluetooth mobile phone.
Press and hold the
(Multi function) button for about two seconds, until the indicator
(blue) lights up. The unit is turned off and then the indicator (blue) goes off.
US Controlling a Bluetooth mobile phone HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP or HSP is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate. HFP Status button Outgoing call*
Incoming call During call Short Press End outgoing call Answer End call Long Press Change call device Reject Change call device
* Available only when using the Bluetooth mobile phone. HSP Status button Outgoing call*1 Incoming call During call Short Press End outgoing call*2 Answer End call*2 Long Press Turn off headset
*1 Available only when using a Bluetooth mobile phone.
*2 Some functions may not be supported, depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your mobile phone.
US When no ring tone is heard even if an incoming call arrives 1 Stop music playback.
When ringing, press the
(Multi function) button and talk. Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make a Bluetooth connection between this unit and the device in use following the procedures outlined below. 1 Make a Bluetooth connection between this unit and the mobile phone in use with HFP or HSP following the procedures outlined in Calling (page ).
Operate the Bluetooth device
(music player or mobile phone) used for playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using ADP. To receive a call while playing back music When an incoming call arrives, the music pauses and the ring tone is heard from this unit. 1 Press the
(Multi function) button and talk. After finishing the call, press the
(Multi function) button. This unit is switched back to music playback.
US ADDITIONAL INFORMATION Precautions On Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by turning the direction of the built-in antenna to the connected Bluetooth device. The communication distance shortens when the obstacles are between the antenna of the connected device and this unit. Location of built-in antenna The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. There is an obstacle such as a human body, metal, or wall between this unit and Bluetooth device. A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit. Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a
6 US wireless LAN device. In such a case, perform the following. Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from the wireless LAN device. If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible. Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident:
where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station near automatic doors or a fire alarm This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment. Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Note on static electricity In particularly dry air conditions, mild tingling may be felt on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and not a malfunction of the headset. The effect can be minimized by wearing clothes made from natural materials. Others Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction. Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used. If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling. Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long storage. Do not subject the unit to excessive shock. Clean the unit with a soft dry cloth. When using the unit, remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the unit to malfunction. Make sure not to sit down with the unit in your back pocket. Make sure not to put the unit into a bag with the hanger wrapped around the unit as accidental impact may damage the unit. Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof. Remember to follow the precautions below. Be careful not to drop the unit into a sink or other container filled with water. Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as in the rain or snow. Do not get the unit wet. If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp article of clothing, the unit may get wet and this may cause a malfunction of the unit. If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Optional replacement earbuds can be ordered from your nearest authorized Sony retailer or www.sony.com. Continued
7 US If the cover is detached from the carrying case Reattach the cover to the carrying case, as in the illustration. Insert the pin on one side. Push the other side to engage the cover.
US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common The correspondence distance is short. (Sound skips.) If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources. Point the antenna of this unit (page 26) towards the Bluetooth device. Make sure no obstacles block the communication. The unit does not operate properly. Reset the unit. Pairing information is not deleted by this operation. Insert a small pin, etc., into the hole, and push until you feel a click. The unit is not turned on. Charge the battery of the unit. When you do not use the unit for a long time, charge the rechargeable battery at least biannually to avoid the deterioration of the battery. The headset cannot be turned on while charging. Remove the USB cable and the headset from the carrying case, and then turn on the headset power. Pairing cannot be done. Bring this unit and the Bluetooth device closer together. Cannot make the Bluetooth connection. Check that this unit is turned on. Check that the Bluetooth connecting device is turned on and the Bluetooth function is on. Connection with the Bluetooth device may not be memorized on this unit. Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device to this unit soon after pairing is complete. This unit or Bluetooth connecting device is in sleep mode. The Bluetooth connection is terminated. Make the Bluetooth connection again
(when listening to music: see page 20, when calling: see page 22). Distorted sound Ensure that this unit is not receiving interference from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.
9 US When charging Charging cannot be done. Check that the carrying case and the computer are firmly connected by the USB cable. Check that the headset is placed in the carrying case correctly. Check that the carrying case cover is closed firmly. Check that the computer is turned on. Check that the computer is not in standby, sleep or hibernation mode. If you charge the unit by using an AC adaptor, make sure the recommended USB Charging AC Power Adaptor AC-
U501AD (sold separately) is used. Charging time is too long. Check that the carrying case and computer are directly connected (not via a USB hub). The carrying case cannot be recognized by a computer. The USB cable is not connected properly to the USB port of the computer. Connect the USB cable again. Check that the carrying case and computer are directly connected (not via a USB hub). A problem may occur with the connected USB port of the computer. Connect to another USB port if it is available. Try the USB connection procedure again in cases other than those stated above. When listening to music No sound Bluetooth device is turned on. A2DP Bluetooth connection is not made between this unit and the Bluetooth device. Make an A2DP Bluetooth connection (page 20). Check that music is being played back
0 US by the Bluetooth device. Check that the volume of the unit is not set too low. Turn up the volume on the connected device if necessary. Pair this unit and Bluetooth device again
(page 15). Low sound level Turn up the volume of this unit. Turn up the volume on the connected device if necessary. Low sound quality Switch the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device when HSP is set. Sound skips frequently during playback. Reception condition of this unit may have become unstable due to improper matching of the bit-rate setting for the music transmitted from the Bluetooth device and the environment in which this unit is used.*1 Terminate A2DP Bluetooth connection by operating the Bluetooth device. While this unit is turned off, press and hold the button and the button for about two seconds. After the indicator flashes red (remaining charge indication), and once blue, release the buttons. This unit turns on and Sound Quality setting changes to Standard. The setting of receivable bit rate lowers.*2
*1 Bit rate is a numerical value which
(Multi function) represents data transmission volume per second. The higher the bit rate, in general, the better quality the sound will be. This unit can receive high bit rate music but sound skipping may occur depending on the usage environment.
*2 The above operations may not reduce sound skip depending on the usage environment. To return Sound Quality setting to High Quality, while this unit is turned off, press and
(Multi hold the + button and the function) button for about two seconds. After the indicator flashes red (remaining charge indication), and twice blue, release the buttons. When calling The recipients voice cannot be heard. Check that both this unit and the Bluetooth mobile phone are turned on. Check the connection between this unit and the Bluetooth mobile phone. Make a Bluetooth connection (HFP or HSP) again (page 22). Check that output of the Bluetooth mobile phone is set for this unit. Check that the volume of the unit is not set too low. Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary. If you are listening to music using this
(Multi unit, stop playback, press the function) button and talk. Low sound from recipient Turn up the volume of this unit. Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary. Initializing the unit You can reset this unit to its default
(such as volume setting) and delete all pairing information. 1 While this unit is turned off,
(Multi press and hold the function) button for 1 seconds or more. The indicator (blue) lights up by pressing the button for 10 seconds or more, and flashes 4 times by pressing for 15 seconds or more. The unit is reset to the default. All pairing information is deleted.
1 US
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antennas performance, operating system, software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
*3 Codec: Audio signal compression and conversion format
*4 Subband Codec Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 3.0 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile) Supported Codec*
SBC*4 Supported content protection method SCMS-T Transmission range (ADP) 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) Included items Headset (1) Built-in battery carrying case (1) Earbuds S (2), M (2), L (2) USB cable (1) Carrying pouch (1) Operating instructions (this book) (1) Recommended accessory USB Charging AC Power Adaptor:
AC-U501AG (sold separately)
US Wireless Stereo Headset Power source DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery Mass Approx. 21 g (0.75 oz) Operating temperature 5 C to 35 C (41 F to 95 F) Receiver Type Closed, Balanced Armature Driver units Balanced Armature Frequency response 14 Hz 24,000 Hz Microphone Type MEMS Direction characteristic Omni directional Effective frequency range 100 Hz 4,000 Hz System requirements for battery charge using USB Personal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port:
Operating Systems
(when using Windows) Windows 7 Starter / Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 or later) Home Basic / Home Premium / Business /
Ultimate Windows XP (Service Pack 3 or later) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(when using Macintosh) Mac OS X (version.10.3 or later) Design and specifications are subject to change without notice.
US Para clientes de los EE UU RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las bateras de iones de litio son reciclables. Usted podr ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las bateras usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para ms informacin sobre el reciclado de bateras, llame al nmero gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/
Precaucin: No utilice bateras de iones de litio daadas o con fugas. ADVERTENCIA Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad. En caso de avera, solicite los servicios de personal cualificado. No site el aparato en un espacio cerrado, como una estantera o un armario empotrado. No exponga las pilas (la batera o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similar durante un perodo prolongado. Una presin acstica excesiva de los auriculares puede provocar prdidas auditivas. Informacin Se le advierte de que la realizacin de cambios o modificaciones no aprobados explcitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros pases. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros pases. Las dems marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ES Precauciones ......................... 4 Solucin de problemas ........ 7 Comn ..............................................27 Durante la carga ..............................28 Al escuchar msica .........................28 Durante la realizacin de llamadas ......................................29 Inicializacin de la unidad ... 9 Especificaciones .................... 0 Generales ..........................................30 Auriculares estreo inalmbricos ...............................31 Requisitos del sistema para realizar la carga de la batera a travs de USB ..............................................31 ndice Qu es la tecnologa inalmbrica Bluetooth? .......4 Bienvenido ...............................5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos ...........6 Ubicacin y funcin de los componentes .......................7 Auriculares .........................................7 Estuche de transporte .......................8 Carga de la unidad ...................9 Carga de los auriculares y del estuche de transporte al mismo tiempo ...........................................9 Carga del estuche de transporte solamente ....................................10 Carga de los auriculares mediante el uso del estuche de transporte ...11 Emparejamiento ................... 1
Qu es el emparejamiento? ..........13 Procedimientos de emparejamiento .........................13 Utilizacin de la unidad ....... 15 Cmo colocar las almohadillas correctamente.............................16 Indicaciones de la funcin Bluetooth ........................... 17 Escuchar msica .................... 18 Control de un dispositivo de audio Bluetooth conectado: perfil AVRCP ........................................19 Realizar llamadas.................. 0 Control de un telfono celular Bluetooth: HFP, HSP ................22 Realizacin de llamadas durante la reproduccin de msica ...............................
ES AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V;
pausa, detencin o inicio de la reproduccin, etc. HSP (Headset Profile)*: Hablar por telfono/Funcionamiento del telfono. HFP (Hands-free Profile)*: Hablar por telfono/Uso del telfono mediante la funcin de manos libres.
* Cuando utilice un telfono mvil Bluetooth que admita las funciones HFP
(Hands-free Profile) y HSP (Headset Profile), ajstelo en HFP. Notas Para poder utilizar la funcin Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar debe tener el mismo perfil que la unidad. Tenga en cuenta tambin que aunque exista el mismo perfil, el funcionamiento de los dispositivos puede variar dependiendo de las especificaciones de estos. Debido a las caractersticas de la tecnologa inalmbrica Bluetooth, el sonido que se reproduce en esta unidad sufre un ligero retardo respecto al sonido que se reproduce en el dispositivo Bluetooth cuando se habla por telfono o se escucha msica. Qu es la tecnologa inalmbrica Bluetooth?
Bluetooth es una tecnologa inalmbrica de corto alcance que permite la comunicacin inalmbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cmara digital. La tecnologa inalmbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexin a varios dispositivos a la vez. No es necesario utilizar un cable para realizar la conexin, ni tampoco es necesario encarar los dispositivos entre s, como sucede con la tecnologa de infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar los dispositivos en una bolsa o en un bolsillo. El estndar Bluetooth es una convencin internacional reconocida y utilizada por miles de empresas de todo el mundo. Sistema de comunicacin y perfiles Bluetooth compatibles de la unidad Un perfil es una estandarizacin de la funcin para cada especificacin del dispositivo Bluetooth. Esta unidad es compatible con el perfil y la versin Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicacin:
Especificacin Bluetooth versin 3.0 Perfiles Bluetooth compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisin o recepcin de contenido de audio de alta calidad. 4 ES Bienvenido Gracias por haber elegido estos auriculares estreo inalmbricos Sony. Esta unidad utiliza la tecnologa inalmbrica Bluetooth. Auriculares inalmbricos de diseo de control sin caja. Disfrute de msica sin cables mediante reproductores de msica o telfonos celulares equipados con Bluetooth estreo.*1 El diseo de proteccin con bloqueo superior de los ruidos reduce la filtracin de sonido y el ruido ambiental. Puede cargar los auriculares mientras estn guardados en el estuche de transporte. La batera incorporada del estuche de transporte, cuando est completamente cargada, tiene 2,5 veces la capacidad de la batera de los auriculares. Se adopta la especificacin Bluetooth versin 3.0. Se admite la transmisin de 2 mbps EDR (velocidad de transmisin de datos mejorada) para tener una menor interferencia. Cuando las condiciones de transmisin son malas, se mantiene la estabilidad al configurar Sound Quality
(Calidad de sonido) en Standard (Estndar) (la configuracin predeterminada es High Quality [Calidad alta]). Las llamadas con manos libres estn disponibles para telfonos inteligentes y telfonos celulares compatibles con Bluetooth*2. Control remoto en lnea simple y con diseo ergonmico. Compatible con AVRCP*3. Durante la reproduccin, es posible realizar operaciones como reproducir/pausar/saltar a la cancin anterior/siguiente. Funcin de recarga USB. Funciones de supresin de ruido y de cancelacin del eco para una mayor calidad del sonido durante la conversacin. Para obtener ms informacin sobre la tecnologa inalmbrica Bluetooth, consulte la pgina 4. Hablar por telfono Escuchar msica
*1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP.
*2 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con la funcin HFP o HSP.
*3 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP. 5 ES Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo
pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (empareje) un dispositivo Bluetooth (telfono celular, etc.) y esta unidad entre s. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no ser necesario volver a realizarlo. Telfonos celulares Bluetooth, etc. Receptor de Auriculares estreo Emparejamiento Escuchar msica Conexin Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexin Bluetooth. Pginas 13-14 Realizar llamadas Conexin Bluetooth Cuando la unidad se enciende, esta empieza a realizar la conexin Bluetooth con el telfono celular reconocido automticamente. Conexin A2DP AVRCP Escuchar msica Es posible escuchar msica reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de reproduccin, detencin e insercin de una pausa. Pgina 18 Conexin HFP HSP Pginas 20-21 Hablar por telfono Puede recibir llamadas mediante esta unidad. Msica Pginas 18-19 Voz Pginas 21-23
ES PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicacin y funcin de los componentes Auriculares Toma para cargador Indicador (azul)/(rojo) Indica el estado de la comunicacin (azul) o el estado de la alimentacin (rojo) de esta unidad. Las luces se encienden de color rojo durante la carga. Botn RESET Micrfono Botn
(multifuncin) Controla varias funciones al encender la unidad, hacer una llamada o escuchar msica. Almohadillas Sujetador Ajuste la curva para que se adapte a su oreja. Botn +*/
Si lo presiona de manera breve, ajusta el volumen de esta unidad mientras realiza una llamada o escucha msica. Si lo mantiene presionado, salta a la cancin anterior/siguiente cuando escucha msica.
* Este botn dispone de un punto tctil para facilitar su uso. 7 ES Estuche de transporte Parte superior Parte trasera Colocacin correcta de los auriculares en el estuche de transporte Coloque el receptor marcado con en el compartimiento izquierdo y el receptor marcado con en el compartimiento derecho. Luego cierre la tapa. Indicador de carga (rojo) Se enciende durante la carga. Tapa del estuche de transporte Cierre la tapa mientras carga los auriculares. Nota La carga no se iniciar si la tapa est abierta. Toma para cargador Coloque el receptor marcado con durante la carga. Conector USB Indicador del estado de la batera Indica la carga restante de la batera del estuche de transporte segn la cantidad de veces que parpadea el indicador. Botn de control del estado de la batera Presinelo para controlar la carga restante de la batera del estuche de transporte. 8 ES Carga de la unidad Los auriculares y el estuche de transporte contienen una batera de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Para cargar los auriculares, se necesita el estuche de transporte suministrado. Carga de los auriculares y del estuche de transporte al mismo tiempo 1 Coloque los auriculares en el suministrado al estuche de transporte y, a continuacin, el otro extremo al ordenador. Inserte el conector con la marca hacia arriba.
Conecte el cable USB estuche de transporte. Para obtener ms informacin, consulte la seccin Colocacin correcta de los auriculares en el estuche de transporte (pgina 8). Asegrese de que el indicador de los auriculares se encuentre en el lado correcto. Indicador de los auriculares Indicador de carga del estuche de transporte
Cierre la tapa del estuche de transporte. Cirrela firmemente hasta que escuche un clic. Nota La carga no se iniciar si la tapa est abierta. Comienza la carga. Asegrese de que se enciendan el indicador de los auriculares y el indicador de carga del estuche de transporte. Puede controlar los indicadores con la tapa del estuche de transporte cerrada. La carga finaliza alrededor de 2 horas despus* (en el caso de los auriculares) o alrededor de 3 horas despus* (en el caso del estuche de transporte) y cada indicador se apaga automticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar una batera agotada. Contina 9 ES Notas Los auriculares no se pueden conectar a la computadora directamente mediante el cable USB. Si los auriculares y/o el estuche de transporte no se usan durante un largo perodo de tiempo, es posible que no se enciendan los indicadores cuando conecte el cable USB. En este caso, deje el cable USB conectado al estuche de transporte y espere hasta que se enciendan los indicadores. Para obtener ms informacin sobre los requisitos del sistema para cargar la batera mediante USB en un ordenador, consulte Requisitos del sistema para realizar la carga de la batera a travs de USB
(pgina 31). Sugerencias Cuando la batera del estuche de transporte est suficientemente cargada, puede usar el estuche de transporte como cargador de batera para los auriculares, sin necesidad de conectarlos a una computadora. El indicador de los auriculares se enciende durante la carga y se apaga cuando la carga est completa. Si coloca los auriculares en el estuche de transporte sin apagarlo y cierra la tapa, los auriculares se apagarn y la carga se iniciar automticamente. Si carga el estuche de transporte al conectarlo a una toma de corriente de ca, use el adaptador de alimentacin de ca de carga USB AC-U501AD (se vende por separado). Para obtener ms informacin, consulte el manual suministrado con el adaptador. No es posible encender los auriculares mientras se estn cargando. Carga del estuche de transporte solamente Si el estuche de transporte est suficientemente cargado, se lo puede usar como cargador de batera para los auriculares sin conectarlos a la computadora. 1 Conecte el cable USB suministrado al estuche de transporte y, a continuacin, el otro extremo al ordenador. Inserte el conector con la marca hacia arriba. Comienza la carga. Asegrese de que se encienda el indicador de carga del estuche de transporte. La carga se completa transcurridas aproximadamente 3 horas* y el indicador de carga se apaga automticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar una batera agotada. 10 ES Carga de los auriculares mediante el uso del estuche de transporte Si el estuche de transporte est suficientemente cargado (pgina 10), se lo puede usar como cargador de batera para los auriculares sin conectarlos al ordenador. 1 Coloque los auriculares en el estuche de transporte. Para obtener ms informacin, consulte la seccin Colocacin correcta de los auriculares en el estuche de transporte (pgina 8).
Cierre la tapa del estuche de transporte. Cirrela firmemente hasta que escuche un clic. Nota La carga no se iniciar si la tapa est abierta. Comienza la carga. Asegrese de que el indicador de los auriculares se ilumine. Puede controlar el indicador con la tapa del estuche de transporte cerrada. La carga se completa transcurridas aproximadamente 2 horas* y el indicador se apaga automticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar una batera agotada. Precaucin Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguientes:
La temperatura ambiental es demasiado baja (approx. 10 C o menor). La temperatura ambiental es demasiado alta (approx. 35 C o mayor). La batera tiene un problema. En primer lugar, intente cargar la batera dentro de un rango de temperatura adecuado. Si el problema persiste, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Notas Si no se utiliza la batera durante un perodo de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rpidamente. Sin embargo, despus de varias recargas, aumentar la duracin. Cuando no use la unidad durante un largo perodo de tiempo, cargue la batera recargable al menos dos veces por aos para evitar el deterioro de la batera. Si no usa la batera durante un largo perodo de tiempo, es posible que tarde ms tiempo en cargarse. Si la vida til de la batera recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la duracin normal, la batera deber reemplazarse. Para reemplazar la batera recargable, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Evite la exposicin de la unidad a temperaturas extremas, la luz solar directa, la humedad, la arena, el polvo o los golpes. No la deje nunca en un automvil estacionado al sol. Contina 11 ES Cuando la batera est prcticamente agotada El indicador (azul) se enciende. Cuando la batera se agota por completo, suena un pitido y los auriculares se apagan automticamente. Control de la carga restante de la batera del estuche de transporte Al presionar el botn de control del estado de la batera ubicado en la parte trasera del estuche de transporte, parpadea el indicador del estado de batera. Puede comprobar la carga restante mediante el nmero de veces que parpadea el indicador. Nota No puede controlar la carga restante de la batera del estuche de transporte mientras est cargando. Indicador 3 veces 2 veces 1 vez Cuando la batera del estuche de transporte est completamente cargada, se pueden cargar completamente los auriculares alrededor de 2,5 veces*.
* Esto puede variar segn la temperatura ambiente o las condiciones de uso. Estado Completa Media Baja (debe cargarla) Si la computadora pasa al modo de hibernacin mientras est conectado al estuche de transporte, no se completar la carga correctamente. Compruebe la configuracin de la computadora antes de realizar la carga. El indicador se apagar incluso si la computadora pasa al modo de hibernacin. En ese caso, vuelva a cargar la unidad. Utilice slo el cable USB suministrado y conecte directamente el estuche de transporte a una computadora. La carga no se completar correctamente mediante una conexin indirecta, como por ejemplo a travs de un concentrador USB. Duracin de los auriculares*
Estado Duracin aproximada 3,5 horas Tiempo de comunicacin (incluido el tiempo de reproduccin de msica) (mximo) Tiempo en espera
(mximo) 400 horas
* Esto puede variar segn la temperatura ambiente o las condiciones de uso. Control de la carga restante de la batera de los auriculares Al encender los auriculares, el indicador (azul) parpadea dos veces y luego parpadea el indicador (rojo). Puede comprobar la carga restante mediante el nmero de veces que parpadea el indicador (rojo). Indicador (rojo) 3 veces 2 veces 1 vez Estado Completa Media Baja (debe cargarla) 1
ES Emparejamiento Qu es el emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben emparejarse previamente entre s. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:
La informacin de emparejamiento se elimina tras una reparacin, etc. Si intenta el emparejamiento con 9 o ms dispositivos. Esta unidad se puede emparejar hasta con 8 dispositivos; si se empareja un noveno dispositivo, ste reemplazar al ms antiguo de los 8 restantes. Cuando se elimina el reconocimiento de la unidad en el dispositivo que desea conectar. Se ha inicializado esta unidad
(pgina 29). Toda la informacin de emparejamiento se elimina. Procedimientos de emparejamiento Antes del emparejamiento, cargue los auriculares (pginas 9, 11). 1 Coloque el dispositivo Bluetooth a menos de 1 metro de esta unidad.
Si la unidad est apagada, mantenga presionado el botn
(multifuncin) hasta que el indicador parpadee de color azul y rojo de manera alternativa. La unidad ingresa en el modo de emparejamiento. (Normalmente tarda 7 segundos en ingresar al modo de emparejamiento. Al realizar el emparejamiento por primera vez o inicializar la unidad, entre otros casos, el emparejamiento tarda alrededor de 2 segundos). Nota Si el emparejamiento no se ha establecido en unos 5 minutos, el modo de emparejamiento se cancelar y la unidad se apagar. En tal caso, vuelva a comenzar desde el paso 1. Contina 1
ES 5 Si se solicita la introduccin de una clave de acceso en la pantalla del dispositivo Bluetooth, introduzca 0000. El emparejamiento finaliza cuando el indicador (azul) parpadea lentamente (o parpadea dos veces). En la pantalla de algunos dispositivos Bluetooth aparece un mensaje que indica que ha finalizado el emparejamiento. Nota En funcin del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no se requiera el ingreso de una clave de acceso. Para obtener ms informacin, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth. Inicie la conexin Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth. La unidad memoriza este dispositivo como el ltimo al que se ha conectado. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth se conecten automticamente a esta unidad al finalizar el emparejamiento. Sugerencias Para realizar un emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 1 al 5 para cada dispositivo. Para eliminar toda la informacin de emparejamiento, consulte Inicializacin de la unidad (pgina 29).
Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecer en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad aparece como XBA-BT75. Si no se muestra XBA-BT75, repita el procedimiento desde el paso 1. Notas Para obtener ms informacin, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth. Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o no disponga de pantalla, puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y del dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. En este momento, si la clave de acceso* no est ajustada en 0000 en el dispositivo Bluetooth, no es posible emparejar la unidad.
* La clave de acceso puede denominarse contrasea, cdigo PIN, nmero PIN o cdigo de acceso. 4 Seleccione XBA-BT75 en la pantalla del dispositivo Bluetooth. 14 ES Utilizacin de la unidad Pngase el receptor con la marca en la oreja derecha y el receptor con la marca en la izquierda. Asegrese de no torcer el sujetador cuando lo est usando.
Ajuste el ngulo de los auriculares para que le ajusten bien. 4 Ajuste el sujetador para que se acomode detrs de la oreja. 1 Sostenga los auriculares como se muestra en la imagen y doble el sujetador en forma de oreja. Sujetador
Coloque el sujetador detrs de la oreja. Sugerencia Coloque el sujetador y los auriculares en la base de la oreja (tal como se muestra en la imagen) para estabilizar los auriculares. 15 ES Para colocar una almohadilla Cuando cambie las almohadillas, colquelas firmemente en los auriculares para evitar que la almohadilla se separe y se quede en la oreja. Cmo colocar las almohadillas correctamente Si las almohadillas no se adaptan correctamente a sus orejas, es posible que no escuche los sonidos graves bajos. Para disfrutar una mejor calidad de sonido, coloque los auriculares en las orejas de manera que le queden cmodos, de forma tal que las almohadillas se ajusten bien a las orejas. Si las almohadillas no estn bien ajustadas, intente con otro tamao. Para comprobar si el tamao de las almohadillas es correcto, controle el color que tienen en la parte interior. Nota Las almohadillas suministradas son slo para esta unidad. No las utilice con otro dispositivo. Para quitar una almohadilla Mientras sostiene los auriculares, desprenda suavemente la almohadilla y seprela retorcindola por la parte interior. Sugerencia Si la almohadilla se resbala y no la puede separar, envulvala en un pao suave y seco. 1
ES Indicaciones de la funcin Bluetooth Estado Patrones de parpadeo n Conexiones disponibles o Bsqueda
a j e r a p m E t n e i m
: Indicador (azul)
: Indicador (rojo) En proceso de conexin i x e n o c e d o s e c o r p n E n i x e n o C
(en espera para recibir seal de audio) a HFP/HSP o A2DP d i c e l b a t s e HFP/HSP y A2DP
(en espera para recibir seal de audio) a Escucha c i s M Escucha durante tiempo de espera para llamada de telfono o Llamada entrante n o f l e T Conversacin Realizacin de llamadas durante la reproduccin de msica Cuando la batera est prcticamente agotada Las indicaciones de la funcin Bluetooth que muestra el indicador (azul) cambian al indicador (rojo). 17 ES USO DE LA UNIDAD Escuchar msica Botn
(multifuncin) Botn +/
Esta unidad es compatible con la proteccin de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la msica desde un dispositivo como un telfono celular o un televisor porttil compatible con la proteccin de contenido SCMS-T. Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. El dispositivo Bluetooth est encendido. Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y del dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth admite la funcin de transmisin de msica
(perfil: A2DP*). 1 Si la unidad est apagada, mantenga presionado el botn
(multifuncin) durante alrededor de dos segundos hasta que el indicador parpadee dos veces (de color azul). 18 ES La unidad se enciende y el indicador (azul) parpadea lentamente (o parpadea dos veces). Nota Una vez activada la unidad, sta intenta conectarse automticamente al ltimo dispositivo Bluetooth al que se conect con HFP o HSP. Cuando no realice llamadas con la unidad, no deje el ltimo dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexin HFP o HSP. Para realizar o recibir llamadas mientras escucha msica, consulte la pgina 23.
Realice la conexin Bluetooth
(ADP) desde un dispositivo Bluetooth a esta unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber cmo controlarlo. Inicie la reproduccin del dispositivo Bluetooth.
Sugerencia La conexin Bluetooth de A2DP tambin se puede realizar con el botn
(multifuncin), excepto cuando se haga una llamada en esta unidad. Notas Cuando reproduzca msica mediante la conexin de la unidad a un dispositivo Bluetooth con HSP, la calidad del sonido no ser ptima. Para una mejor calidad de sonido, cambie la conexin Bluetooth a A2DP utilizando el dispositivo Bluetooth. Si se apaga la unidad cuando se ha establecido una conexin Bluetooth A2DP, vuelva a ponerla en funcionamiento desde el paso 1 para realizar de nuevo la conexin Bluetooth A2DP.
* Para obtener ms informacin sobre los perfiles, consulte la pgina 4. Para ajustar el volumen Presione rpida y reiteradamente el botn +/ durante la reproduccin. Tambin puede ajustar el volumen del dispositivo conectado. Sugerencias En funcin del dispositivo que conecte, es posible que tambin deba ajustar el volumen en dicho dispositivo. Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar msica de forma independiente. Aunque modifique el volumen mientras realiza una llamada, el volumen de la reproduccin de msica no variar. Para detener el uso 1 Para finalizar la conexin Bluetooth haga funcionar el dispositivo Bluetooth.
Mantenga presionado el botn
(multifuncin) durante alrededor de dos segundos, hasta que se encienda el indicador (azul). La unidad se apagar y luego tambin se apagar el indicador. Sugerencias Cuando finalice la reproduccin de msica, es posible que la conexin Bluetooth finalice automticamente, segn el dispositivo Bluetooth que se utilice. Si se producen saltos en el sonido durante la reproduccin, consulte la seccin Se producen saltos frecuentes en el sonido durante la reproduccin (pgina 28). Control de un dispositivo de audio Bluetooth conectado: perfil AVRCP Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP, podr controlarlo mediante los botones de la unidad. Nota La utilizacin del dispositivo Bluetooth conectado variar dependiendo de las especificaciones. Consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth. Para reproducir msica Presione el botn durante la pausa. Para pausar la reproduccin, presione el botn
(multifuncin)
(multifuncin) durante la reproduccin. Para ir a la cancin anterior/
siguiente Mantenga presionado el botn +/
durante la reproduccin o la pausa, hasta que escuche un sonido de la unidad. Presione el botn + para saltar a la cancin siguiente o el botn para saltar a la cancin anterior. Para avanzar/rebobinar rpido una cancin*
Mantenga presionado el botn +/ durante la reproduccin o la pausa, hasta que escuche el sonido de avance/rebobinado rpido de la unidad. Presione el botn +
para avanzar rpidamente una cancin o el botn para rebobinar rpidamente.
* Esta operacin puede saltar a la cancin siguiente/anterior continuamente segn el dispositivo Bluetooth. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. Sugerencia Segn el dispositivo Bluetooth, es posible que no se pueda saltar a la cancin anterior. En este caso, mantenga presionado el botn - y sultelo cuando escuche un sonido; luego vuelva a presionarlo. Es posible que se pueda saltar de cancin. 19 ES Si la unidad no se conecta a un telfono celular Bluetooth automticamente 1 Realice la conexin Bluetooth
(HFP o HSP*) desde el telfono celular Bluetooth a esta unidad. Para obtener ms informacin sobre el procedimiento a seguir, consulte el manual suministrado con el telfono celular Bluetooth. La lista de dispositivos reconocidos aparecer en la pantalla del telfono celular Bluetooth. Esta unidad aparece como XBA-BT75. Si el telfono celular Bluetooth acepta tanto la funcin HFP como la funcin HSP, configrelo en la funcin HFP.
* Para obtener ms informacin sobre los perfiles, consulte la pgina 4. Realizar llamadas Botn
(multifuncin) Botn +/
Esta unidad admite llamadas salientes de un telfono celular Bluetooth*. Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. La funcin Bluetooth est activada en el telfono celular. Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y del telfono celular Bluetooth.
* Las llamadas salientes no se pueden hacer directamente desde esta unidad. 1 Con la unidad apagada, mantenga presionado el botn
(multifuncin) durante aproximadamente segundos. El indicador (azul) parpadea dos veces, la unidad se enciende y, a continuacin, esta intenta conectarse automticamente al ltimo telfono celular Bluetooth que se us.
0 ES Para recibir una llamada Al recibir una llamada entrante, oir un tono de llamada de la unidad. 1 Presione el botn
(multifuncin) de la unidad. El tono de llamada puede ser cualquiera de los siguientes, segn su telfono celular. tono de llamada ajustado en la unidad tono de llamada ajustado en el telfono celular tono de llamada ajustado en el telfono celular solo para la conexin Bluetooth Nota Si presiona el botn del telfono celular Bluetooth para recibir una llamada, tenga en cuenta que algunos telfonos Bluetooth pueden tener activada la prioridad para utilizar el auricular. En este caso, mantenga presionado el botn
(multifuncin) durante unos 2 segundos para ajustar la opcin de hablar con la unidad o realice el ajuste desde el telfono celular Bluetooth. Para obtener ms informacin, consulte el manual suministrado con el telfono celular Bluetooth. Para ajustar el volumen Presione rpida y reiteradamente el botn +/. Sugerencias No es posible ajustar el volumen cuando no se realizan comunicaciones. Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar msica de forma independiente. Aunque cambie el volumen de la msica, el volumen de la llamada no cambiar. Para finalizar una llamada Para finalizar una llamada puede presionar el botn de la unidad. Para detener el uso 1 Termine la conexin Bluetooth
(multifuncin) en el telfono celular Bluetooth.
Mantenga presionado el botn
(multifuncin) durante alrededor de dos segundos, hasta que se encienda el indicador (azul). La unidad se apagar y luego tambin se apagar el indicador
(azul).
1 ES
*1 Disponible slo cuando se usa el telfono celular Bluetooth.
*2 Es posible que algunas funciones no sean compatibles en funcin del telfono celular Bluetooth. Consulte las instrucciones de uso suministradas con su telfono celular. Control de un telfono celular Bluetooth: HFP, HSP El uso de los botones de esta unidad vara dependiendo del telfono celular que utilice. La funcin HFP o HSP se usa para el telfono celular Bluetooth. Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el telfono celular Bluetooth para obtener informacin sobre los perfiles Bluetooth compatibles y su funcionamiento. HFP Estado botn Presionar Fin de la llamada saliente Responde a la llamada Finaliza la llamada Llamada saliente*
Llamada entrante Durante la llamada Mantener presionado Cambio de dispositivo de llamada Rechaza la llamada Cambio de dispositivo de llamada
* Disponible slo cuando se usa el telfono celular Bluetooth. HSP Estado Llamada saliente*1 Llamada entrante Durante la llamada botn Presionar Fin de la llamada saliente*2 Responde a la llamada Finaliza la llamada*2 Mantener presionado Apaga los auriculares
ES Para recibir una llamada mientras escucha msica Al recibir una llamada entrante, la msica se detendr y se oir un tono de llamada de la unidad. 1 Presione el botn Realizacin de llamadas durante la reproduccin de msica La conexin Bluetooth con HFP o HSP, as como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce msica. Por ejemplo, para realizar una llamada con un telfono celular Bluetooth mientras escucha msica en un reproductor de msica compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al telfono celular mediante HFP o HSP. Para realizar una conexin Bluetooth entre esta unidad y el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe a continuacin. 1 Para realizar una conexin msica.
(multifuncin) de la unidad y hable. Cuando termine la llamada, presione el botn
(multifuncin). La unidad vuelve a reproducir la msica. Si no se oye el tono de llamada al recibir una llamada entrante 1 Detenga la reproduccin de Bluetooth entre esta unidad y el telfono celular que utiliza mediante HFP o HSP, siga el procedimiento que se describe en Realizar llamadas (pgina
0).
Para realizar una conexin Bluetooth con esta unidad mediante ADP, utilice el dispositivo Bluetooth
(reproductor de msica o telfono celular) que usa para reproducir msica.
Cuando suene el tono, presione
(multifuncin) de la el botn unidad y hable.
ES INFORMACIN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicacin Bluetooth La tecnologa inalmbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango mximo de comunicacin puede variar en funcin de los obstculos
(personas, objetos metlicos, paredes, etc.) o del entorno electromagntico. La antena est incorporada en la unidad como se muestra con la lnea de puntos. La sensibilidad de la comunicacin Bluetooth mejorar al girar la antena incorporada en la unidad hacia el dispositivo Bluetooth conectado. La distancia de comunicacin se reduce cuando existen obstculos entre la antena del dispositivo conectado y esta unidad. Ubicacin de la antena incorporada Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicacin Bluetooth. La existencia de obstculos como, por ejemplo, una persona, un objeto metlico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalmbrico, un telfono inalmbrico o un microondas cerca de la unidad.
4 ES Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalmbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicacin, la aparicin de ruido o una conexin no vlida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalmbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente. Utilice esta unidad a una distancia mnima de 10 m del dispositivo LAN inalmbrico. Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalmbrico, apague el dispositivo LAN inalmbrico. Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia ms corta posible entre s. Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos mdicos electrnicos. Apague esta unidad y los dems dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podran provocar un accidente:
donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avin o gasolinera cerca de puertas automticas o alarmas de incendios Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estndar Bluetooth para proporcionar una conexin segura al utilizar la tecnologa inalmbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no sea suficiente segn el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicacin con la tecnologa inalmbrica Bluetooth. No se aceptan responsabilidades por la prdida de informacin que pudiera producirse durante una comunicacin Bluetooth. No se puede garantizar la conexin con todos los dispositivos Bluetooth. Un dispositivo que disponga de la funcin Bluetooth debe cumplir el estndar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado. Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estndar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, segn las caractersticas o las especificaciones del dispositivo. Mientras est hablando con el manos libre del telfono, es posible que se produzca ruido en funcin del dispositivo o del entorno de comunicacin. En funcin del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicacin. Nota sobre electricidad esttica En condiciones de aire particularmente seco, es posible que sienta un leve hormigueo en las orejas. Esto se debe a la electricidad esttica acumulada en el cuerpo y no a una falla de los auriculares. Puede reducir el efecto si utiliza ropa fabricada con materiales naturales. Otros No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, holln, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un automvil en espera ante una seal de trfico. Se pueden producir fallas de funcionamiento. Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en telfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo. Si no se siente cmodo despus de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daos en los odos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta. No coloque ningn peso ni ejerza presin sobre la unidad, ya que sta podra deformarse durante perodos de almacenamiento prolongado. No someta la unidad a golpes excesivos. Limpie la unidad con un pao suave seco. Cuando utilice la unidad, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar combar el receptculo o provocar un fallo de funcionamiento. Asegrese de no sentarse con la unidad en el bolsillo posterior. Asegrese de no colocar la unidad en una cartera con el sujetador envuelto en la unidad, ya que es posible que un impacto accidental dae la unidad. No exponga la unidad al agua. La unidad no es impermeable. Recuerde seguir las precauciones siguientes. Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero u otro recipiente que contenga agua. No utilice la unidad en lugares hmedos o si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva. Contina
5 ES No deje que la unidad se moje. Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma. Si la tapa se separa del estuche de transporte Vuelva a colocar la tapa en el estuche de transporte, tal como se muestra en la imagen. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano a su domicilio. Puede solicitar almohadillas de reemplazo opcionales al minorista de Sony autorizado ms cercano o en el sitio web www.sony.com. Coloque el pasador en un lado. Aplique presin sobre el otro lado para ajustar la tapa.
ES Solucin de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, srvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la informacin de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Comn La unidad no est encendida. Cargue la batera de la unidad. Cuando no use la unidad durante un largo perodo de tiempo, cargue la batera recargable al menos dos veces por ao para evitar el deterioro de la batera. No es posible encender los auriculares mientras se estn cargando. Quite el cable USB y los auriculares del estuche de transporte y luego encienda los auriculares. No se puede llevar a cabo el emparejamiento. Acerque esta unidad y el dispositivo Bluetooth entre s. No se realiz la conexin Bluetooth. Compruebe que la unidad est encendida. Compruebe que el dispositivo Bluetooth que desea conectar est encendido y que la funcin Bluetooth est activada. Es posible que la unidad no memorice la conexin con el dispositivo Bluetooth. Realice la conexin Bluetooth del dispositivo Bluetooth a la unidad inmediatamente despus de finalizar el emparejamiento. Esta unidad o el dispositivo Bluetooth que desea conectar est en modo en espera. Se complet la conexin Bluetooth. Realice la conexin Bluetooth de nuevo
(para escuchar msica: consulte la pgina 18 y para la realizacin de llamadas: consulte la pgina 20). El sonido aparece distorsionado. Asegrese de que la unidad no est recibiendo interferencias de una red LAN inalmbrica, de algn otro dispositivo inalmbrico de 2,4 GHz ni de un microondas. La distancia de correspondencia es demasiado corta. (Se producen saltos del sonido). Si hay cerca un dispositivo que genera radiacin electromagntica como, por ejemplo, una LAN inalmbrica, otro dispositivo Bluetooth o un microondas, aleje la unidad de estas fuentes. Oriente la antena de la unidad (pgina 24) hacia el dispositivo Bluetooth. Asegrese de que ningn obstculo bloquea la comunicacin. La unidad no funciona correctamente. Reinicie la unidad. La informacin de emparejamiento no se borra con esta operacin. Inserte un pequeo pasador, etc., en el orificio con cierto ngulo y empuje hasta escuchar un chasquido.
7 ES Durante la carga No es posible llevar a cabo la carga. Compruebe que el estuche de transporte y la computadora estn firmemente conectados mediante el cable USB. Controle que los auriculares estn colocados correctamente en el estuche de transporte. Controle que la tapa del estuche de transporte est cerrada firmemente. Compruebe que la computadora est encendida. Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensin o hibernacin. Si carga la unidad con un adaptador de alimentacin de ca, asegrese de usar el adaptador de alimentacin de ca de carga USB AC-U501AD recomendado
(se vende por separado). El tiempo de carga se prolonga demasiado. Compruebe que el estuche de transporte y la computadora estn conectados directamente (no a travs de un concentrador USB). La computadora no reconoce al estuche de transporte. El cable USB no est conectado correctamente al puerto USB de la computadora. Conecte el cable USB de nuevo. Compruebe que el estuche de transporte y la computadora estn conectados directamente (no a travs de un concentrador USB). Es posible que se produzca un problema con el puerto USB conectado de la computadora. Realice la conexin a otro puerto USB si est disponible. Realice el procedimiento de conexin USB de nuevo en los casos que no sean los mencionados anteriormente. Al escuchar msica No hay sonido Compruebe que el dispositivo Bluetooth est encendido. No se pudo establecer la conexin Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Realice una conexin Bluetooth A2DP (pgina 18). Compruebe que se reproduce msica en el dispositivo Bluetooth. Compruebe que el volumen de la unidad no est demasiado bajo. Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado. Vuelva a emparejar la unidad y el dispositivo Bluetooth (pgina 13). El nivel del sonido es bajo Suba el volumen de la unidad. Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado. Sonido de baja calidad Cambie la conexin Bluetooth a A2DP al utilizar el dispositivo Bluetooth cuando la funcin HSP est configurada. Se producen saltos frecuentes en el sonido durante la reproduccin. Es posible que la recepcin de la unidad se haya vuelto inestable debido a que los ajustes de la velocidad de bits de la msica transmitida no corresponden a los del dispositivo Bluetooth y el entorno en que se utiliza la unidad.*1 Finalice la conexin Bluetooth A2DP mediante el dispositivo Bluetooth. Si la unidad est apagada, mantenga presionado el botn y el botn
(multifuncin) durante aproximadamente dos segundos. Despus de que el indicador parpadea de color rojo (que indica que queda carga) y una vez de color azul, suelte los botones. La unidad se enciende y la configuracin de Sound Quality
(Calidad del sonido) se cambia a Standard (Estndar). Disminuye la configuracin de la velocidad de bits recibidos.*2
*1 La velocidad de bits es un valor numrico que expresa el volumen de transmisin de datos por segundo. Como norma general, cuanto ms alta sea la velocidad de bits, mejor ser la calidad del sonido. Esta unidad
8 ES est preparada para recibir msica con una alta velocidad de bits; no obstante, es posible que se produzcan saltos en el sonido en funcin del entorno en que se utilice.
*2 En funcin del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido. Para volver a configurar Sound Quality (Calidad de sonido) en High Quality
(Calidad alta), si la unidad est apagada, mantenga presionados el botn + y el botn durante aproximadamente dos segundos. Una vez que el indicador parpadee de color rojo (que indica que queda carga) y dos veces de color azul, suelte los botones.
(multifuncin) Durante la realizacin de llamadas No se escucha la voz del destinatario de la llamada. Compruebe que tanto la unidad como el telfono celular Bluetooth estn encendidos. Compruebe la conexin de la unidad con el telfono celular Bluetooth. Vuelva a realizar una conexin Bluetooth (HFP o HSP) (pgina 20). Compruebe que la salida del telfono celular Bluetooth est ajustada para esta unidad. Compruebe que el volumen de la unidad no est demasiado bajo. Si es necesario, aumente el volumen del telfono celular Bluetooth conectado. Si escucha msica en la unidad, detenga la reproduccin, presione el botn
(multifuncin) y hable. El sonido del destinatario de la llamada es bajo Suba el volumen de la unidad. Si es necesario, aumente el volumen del telfono celular Bluetooth conectado. Inicializacin de la unidad Puede restablecer la unidad a la configuracin predeterminada (as como el volumen) y eliminar la informacin de emparejamiento. 1 Si la unidad est apagada, mantenga presionado el botn
(multifuncin) durante 15 segundos o ms. El indicador (azul) se enciende si presiona el botn durante 10 segundos o ms y parpadea 4 veces si presiona el botn durante 15 segundos o ms. La unidad se restablece a los ajustes predeterminados. Toda la informacin de emparejamiento se elimina.
9 ES Accesorio recomendado Adaptador de alimentacin de ca de carga USB:
AC-U501AG (se vende por separado)
*1 El rango real variar en funcin de factores como, por ejemplo, los obstculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad esttica, la sensibilidad de recepcin o el rendimiento de la antena, del sistema operativo, de la aplicacin de software, etc.
*2 Los perfiles estndar Bluetooth indican la finalidad de la comunicacin Bluetooth entre dispositivos.
*3 Cdec: formato de conversin y compresin de seales de audio
*4 Cdec de banda secundaria Especificaciones Generales Sistema de comunicacin Especificacin Bluetooth versin 3.0 Salida Clase de potencia 2 de especificacin Bluetooth Rango de comunicacin mximo Lnea de vista de aprox. 10 m*1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz) Mtodo de modulacin FHSS Perfiles Bluetooth compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile) Cdec compatible*
SBC*4 Sistema de proteccin de contenido admitido SCMS-T Intervalo de transmisin (ADP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) Artculos incluidos Auriculares (1) Estuche de transporte de batera incorporado
(1) Almohadillas S (2), M (2), L (2) Cable USB (1) Bolsa de transporte (1) Manual de instrucciones (este documento)
(1)
0 ES Auriculares estreo inalmbricos Fuente de alimentacin cc de 3,7 V: batera recargable de iones de litio incorporada Masa Aprox. 21 g Temperatura de funcionamiento De 5 C a 35 C Receptor Tipo Cerrado, armadura balanceada Unidades auriculares Armadura balanceada Respuesta de frecuencia 14 Hz 24.000 Hz Micrfono Tipo MEMS Caractersticas de direccin Omnidireccional Gama de frecuencias efectivas 100 Hz 4.000 Hz Requisitos del sistema para realizar la carga de la batera a travs de USB Ordenador con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas operativos instalados previamente:
Sistemas operativos
(con Windows) Windows 7 Starter / Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) Home Basic / Home Premium / Business /
Ultimate Windows XP (Service Pack 3 o posterior) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(con Macintosh) Mac OS X (versin.10.3 o posterior) El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
1 ES 2011 Sony Corporation Printed in China
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2011-11-06 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2011-11-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
XBABT75
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** T****
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
I****** I******
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
I******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Stereo Headset | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T******** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0028000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC