all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 4.45 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | External Photos |
1 2 | User Manual | Users Manual | 4.45 MiB |
Wireless Headphones User Manual Uniquely designed to bring you an immersive audio experience like no other. Beat to the sound of your own drum. Beat Unique. Adjustable Pairing Troubleshooting 1. When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones, enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process. 2. If the pairing is not successful, turn off the headphones and perform the pairing connection according to the Bluetooth Pairing steps on the previous page. En Note: To clear pairing history, hold the volume up/down button for 12 seconds. Getting the Right Fit You can adjust the Audity Infinite Headphones by pulling up or down on the headband until you find a comfortable fit on your ears. Connecting/Bluetooth Pairing 1. Make sure Bluetooth is turned ON on your device. 2. Press and hold POWER button for 6 seconds to enter pairing mode. The LED light will rapidly flash blue and red when pairing. 3. Select Audity Infinite from the list of found devices. 4. When paired, the LED slowly flashes blue. 4 5 Pairing with a Second Device Lets say youre using your phone and your laptop and dont want to use the speaker for sound. When you pair both those devices to your Audity Infinite, you experience the following situation: If a call comes in on your phone while youre watching a movie on your laptop, the Audity Infinite Bluetooth connection will pause the movie and connect to the phone call automatically. 1. Keep your first paired device on when you pair your second device. Make sure your second device has Bluetooth turned ON. 2. Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device. 3. After your second device is successfully paired and connected, the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect. 4. Go back to your first device and select Audity Infinite from the Bluetooth device list. 6 Troubleshooting Pairing a Second Device If going back to the first device isnt working after pairing the second device, you may need to adjust your Bluetooth settings for the first device. 1. Open Bluetooth and make sure it is turned ON. 2. Select Audity Infinite. 3. FOR ANDROID USERS: Refer to your device manual for Bluetooth connection instructions. En 7 Operating Audity Infinite To... Button Press Turn on/off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones turned off, press and hold 6 sec Play/Pause/Call Volume up/down Go to next/previous track Answer/end call
/
/
x1 x1
...and hold x1 Reject an incoming call Hold until call ends Note: Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends. LED Indicators Red and blue LEDs flash: Headphones are in pairing mode. Red LED: Power is running low, time to charge. Blue LED gradually flashes: Audity Infinite headphones in use. Use with the Aux Cable Alternatively connect the Audity Infinite using the supplied Aux cable by plugging the cable directly into the Aux port located on the bottom left side of your headphones. Convenient Storage To save space, the Audity Infinite can be folded inward and conveniently placed in the pouch. Specifications:
Driver: 40mm per ear cup Bluetooth 4.0 Frequency: 20Hz-20KHz Battery Capacity: 3.7V/500mA En Aux Port 8 9 Compatibility The ear cup controls only work in Bluetooth mode. Functions may vary depending on your devices compatibility:
iOS and Android smartphones with Bluetooth Laptops, tablets and MP3 players with Bluetooth Listening Safely Do not wear headphones while driving a vehicle or cycling. This can create a traffic hazard and could be illegal in some areas. To protect your hearing, do not listen at high volume. Extended high-volume listening can lead to permanent hearing loss. Charging your Audity Infinite Headphones 1. Plug the Micro-USB charging cable into the port on the right ear cup. Next, plug the USB-A connector into a USB wall charger. 2. The LED light will be red during charging. When charging is complete, the light turns blue. En Note:
1. When the power is low, the LED light will flash red. 2. When there is no Bluetooth connection, the headphones will automatically turn off after 3 minutes. 10 11 FCC Compliance 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. En RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. IC warning This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Applicant Superior Communications, dba Audity. 62457AU 12 13 Fr Rglable Pour un ajustement optimal Vous pouvez ajuster le casque Audity Infinite en tirant sur le serre-tte vers le haut ou vers le bas jusqu ce que vous trouviez un ajustement confortable pour vos oreilles. Couplage de votre casque dcoute Audity Infinite avec votre appareil 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est ACTIVE sur votre appareil. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation (POWER) pendant 6 secondes pour le mettre en mode couplage. Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage. 3. Slectionnez Audity Infinite dans la liste des appareils trouvs. 4. Une fois coupl, le voyant clignote lentement en bleu. 15 Casque dcoute sans fil Guide dutilisation Dpannage couplage 1. Lorsque vous effectuez le couplage sur un appareil Bluetooth pour dtecter le casque dcoute, tapez 0000 si votre appareil exige un mot de passe lors de cette opration. 2. Si le couplage choue, teignez le casque dcoute et effectuez la connexion en suivant les tapes de couplage Bluetooth ci-dessus. Remarque : Pour annuler ou arrter le couplage, appuyez sur le bouton du volume pendant 12 secondes et essayez de nouveau. Couplage avec un deuxime appareil Supposons que vous tes en train dutiliser votre tlphone et votre ordinateur portable, mais que vous ne voulez pas utiliser le haut-parleur. Au moment du couplage de ces deux appareils votre casque Audity Infinite, la situation suivante se produit : Si vous recevez un appel pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable, la connexion Bluetooth mettra le film en pause et acheminera automatiquement lappel votre tlphone. Fr 1. Maintenez votre premier appareil coupl pendant que vous couplez le deuxime. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est ACTIVE sur votre deuxime appareil. 2. teignez votre casque et appuyez sur le bouton dALIMENTATION pendant 6 secondes pour passer nouveau au mode couplage, puis couplez votre deuxime appareil. 3. Une fois votre deuxime appareil coupl et connect, la fonction Bluetooth sur votre premier appareil sera automatiquement dsactive. 4. Revenez votre premier appareil et slectionnez Audity Infinite dans la liste des appareils Bluetooth. 16 17 Dpannage couplage dun deuxime appareil Si vous constatez que le premier appareil ne fonctionne pas aprs avoir coupl le deuxime, vous devrez peut-tre modifier les rglages Bluetooth du premier appareil. 1. Slectionnez la fonction Bluetooth et assurez-vous quelle est ACTIVE. 2. Slectionnez Audity Infinite . 3. UTILISATEURS ANDROID : Assurez-vous dactiver les boutons Call Audio et Media Audio. 18 Utilisation du Audity Infinite Bouton Presse Allumer / teindre les casque dcoute tenir pendant 4 sec Commencer couplage Bluetooth Lecture / Pause / Appel Monter / Baisser Chanson suivante /
prcdente Rpondre ou mettre fin un appel Rejeter un appel lorsque les couteurs sont teints, maintenez la touche enfonce pendant 6 secondes
/
/
x1 x1
...et maintenez x1 Appuyez jusqu la fin de lappel Fr REMARQUE : Lcoute musicale est mise en pause pendant lutilisation des fonctions dappel et reprend une fois lappel termin. Tmoins lumineux Voyants rouge et bleu clignotant : Le casque dcoute est en mode couplage. Le voyant rouge : La charge est faible; il est temps de recharger le casque. Le voyant bleu clignote graduellement : Le casque dcoute Audity Infinite est en cours dutilisation. 19 Utilisation avec le cble auxiliaire Vous pouvez galement connecter le casque dcoute Audity Infinite laide du cble auxiliaire fourni en le branchant directement dans le port auxiliaire situ dans la partie infrieure gauche de votre casque. Entreposage pratique Pour conomiser de l'espace, le Audity Infinite peut tre pli vers l'intrieur et commodment plac dans la pochette. Port auxiliaire Spcifications :
Amplificateur : 40 mm par oreillette Bluetooth 4.0 Frquence : 20Hz - 20KHz Capacit de la pile : 3,7 V / 500 mA 20 Compatibilit Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement en mode Bluetooth. Les fonctions peuvent varier selon la compatibilit de votre appareil :
Tlphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth Ordinateurs portables, tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth Consigne de scurit en mode coute Ne portez pas le casque dcoute pendant que vous conduisez un vhicule ou que vous faites du vlo. Vous pourriez ainsi crer un risque daccident et tre dans lillgalit certains endroits. Afin de protger votre oue, ne rglez pas le volume trop fort. En effet, une coute prolonge haut volume pourrait endommager votre oue de faon permanente. Fr 21 Chargement de votre casque dcoute Audity Infinite 1. Branchez le cble micro-USB dans le port droite de loreillette. Ensuite, branchez le connecteur USB-A sur un chargeur mural USB. Le voyant DEL s'allumera en rouge pendant lopration de charge. Une fois la charge termine, le voyant devient bleue. Remarques :
1. Lorsque la pile est faible, le voyant DEL clignote en rouge. 2. Lorsquil ny a pas de connexion Bluetooth, le casque dcoute steint automatiquement aprs 3 minutes. Conforme la rglementation de la FCC Fr 1. Cet appareil est conforme aux normes nonces l'alina 15 de la rglementation FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer dinterfrences nuisibles, et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris des i nterfrences pouvant entraner un fonctionnement non dsir. 2. Toute modification qui na pas t expressment approuve par la partie responsable des questions de conformit pourrait annuler le droit de l utilisateur de se servir de lquipement. REMARQUE : Cet appareil a t test et jug conforme aux limites imposes pour les units numriques de classe B, en vertu de lalina 15 de la rglementation FCC. Ces limites visent assurer une protection raisonnable contre les interfrences en milieu rsidentiel. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiolectrique et, sil nest pas install et utilis tel qu'il est indiqu dans le guide dutilisation, il peut causer des interfrences dans les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement cause effectivement des interfrences nuisibles lors de la rception dmissions radio ou tlvises (et il suffit, pour sen rendre compte dallumer et dteindre lappareil), lutilisateur devra tenter de corriger ces interfrences en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes :
22 23
- Rorienter ou changer la position de lantenne rceptrice.
- Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur.
- Brancher lquipement sur une prise de courant appartenant un circuit diffrent de celui sur lequel est branch le rcepteur.
- Demander lassistance du fournisseur ou dun technicien de tl ou de radio expriment. Avertissement concernant les radiofrquences :
L'appareil a t valu pour dterminer qu'il satisfait aux exigences gnrales en matire d'exposition aux radiofrquences. L'appareil peut tre expos aux radiofrquences portables sans aucune restriction. IC Avertissement Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Demandeur Superior Communications, dba Audity. 62457AU 24 ACTIVE Auriculares inalmbricos Manual de usuario Ajustable Logre el ajuste correcto Puede ajustar los auriculares Audity Infinite tirando de la banda para la cabeza hacia arriba o hacia abajo hasta que encuentre un ajuste cmodo sobre sus odos. Para vincular sus audfonos Audity Infinite con su dispositivo 1. Asegrese que la funcin Bluetooth est ON (Encendido) en su dispositivo. 2. Oprima y mantenga oprimido el botn de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de vinculacin. La luz LED destallar rpidamente en azul cuando est vinculndose. 3. Seleccione Audity Infinite de la lista de dispositivos encontrados. 4. Al estar vinculados, la luz LED destellar lentamente en azul. 26 Resolucin de problemas de emparejamiento 1. Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares, ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contrasea durante el proceso de emparejamiento. 2. Si el emparejamiento no se realiza correctamente, apague los auriculares y lleve a cabo la conexin de emparejamiento de acuerdo con los pasos de emparejamiento Bluetooth anteriores. Nota: Para quitar/detener la vinculacin, presione el botn de control de volumen durante 12 segundos y vuelva a intentarlo. Es 27 Resolucin de problemas al emparejar un segund o dispositivo Si al regresar a su primer dispositivo no funciona despus de emparejar el segundo dispositivo, es posible que necesite ajustar la configuracin de Bluetooth del primer dispositivo. Es 1. Abra Bluetooth y asegrese de que est encendido. 2. Seleccione "Audity Infinite". 3. PARA USUARIOS DE ANDROID, asegrese de que los botones de audio de llamada y audio de medios estn encendidos (ON). Emparejamiento con un segundo dispositivo Digamos que usted est utilizando su telfono y su computadora porttil y no desea utilizar el altavoz para el sonido. Cuando empareja esos dos dispositivos a su Audity Infinite, se presentar la siguiente situacin: Si recibe una llamada en su telfono mientras est viendo una pelcula en su computadora porttil, la conexin Bluetooth Audity Infinite pondr la pelcula en pausa y conectar la llamada telefnica automticamente. 1. Mantenga el primer dispositivo que apare encendido mientras aparea el segundo dispositivo. Asegrese que el Bluetooth del segundo dispositivo est ENCENDIDO. 2. Apague sus audfonos y luego mantenga presionado el botn de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo. 3. Luego de que su segundo dispositivo est apareado y conectado correctamente, la conexin Bluetooth de su primer dispositivo se desconectar automticamente. 4. Regrese a su primer dispositivo y seleccione Audity Infinite de la lista de dispositivos Bluetooth. 28 29 Operacin de Audity Infinite Para... Botn Oprima Encienda/apagar Emparejamiento Bluetooth Reproducir/Pausa/Llamada Subir/bajar volumen Cancin siguiente/anterior
/
/
y mantenga presionando 4 segundos Cuando los auriculares estn apagados, mantenga presionado 6 segundos x1 x1 y mantenga presionando Recoger/ colgar llamada x1 Rechazar llamada Retener hasta que termina la llamada NOTA: La reproduccin de msica se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada. Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul: Los auriculares est en modalidad de emparejamiento. LED roja: La energa se est agotando, es hora de cargar. LED azul parpadea gradualmente: Los auriculares Audity Infinite estn en uso. Uso con el cable Aux Conecte de otra manera los auriculares Audity Infinite utilizando el cable Aux suministrado enchufando el cable directamente al puerto Aux localizado en la parte inferior izquierda de los auriculares. Almacenaje conveniente Para ahorrar espacio, los Audity Infinite se pueden plegar hacia dentro y colocar convenientemente en el estuche. Especificaciones:
Controlador: 40 mm por auricular Bluetooth 4.0 Frecuencia: 20 Hz - 20 KHz Capacidad de la batera: 3.7 V / 500 mA Es Puerto Aux 30 31 Compatibilidad Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad Bluetooth. Las funciones dependen de la compatibilidad de su dispositivo:
Telfonos inteligentes iOS y Android con Bluetooth Laptops, tabletas y reproductores MP3 con Bluetooth Escuche de Manera Segura No use los audfonos mientras conduce un vehculo o al andar en bicicleta. Esto puede provocar un peligro de trfico y podra se ilegal en algunos lugares. Para proteger su audicin, no escuche con alto volumen. El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la prdida permanente de la audicin. Para cargar sus audfonos Audity Infinite 1. Enchufe el cable de carga Micro-USB en el puerto del auricular izquierdo. Luego, enchufe el conector USB-A al cargador de pared USB. 2. La luz LED se pondr en rojo durante la carga. Cuando se termina la carga, la luz se vuelve azul. Notas:
1. Cuando la batera est baja, la luz LED destellar en rojo. 2. Cuando no hay conexin Bluetooth, los audfonos se apagarn automticamente despus de 3 minutos. 32 Es 33 Cumple con las disposiciones de la FCC 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia daina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera provocar una operacin indeseable. 2. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular el permiso del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la seccin 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en una residencia. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podra provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrir en una instalacin en especfica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
- Mover o reorientar la antena receptora.
- Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que est conectado el receptor.
- Consulte a su proveedor o al tcnico de radio o televisin con experiencia Es para que le ayuden. Declaracin de exposicin a RF:
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposicin a RF. El dispositivo se puede usar en condiciones de exposicin porttil sin restricciones. Advertencia IC Este dispositivo cumple con las normas de exencin de licencia de RSS de Industry Canada. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia daina; y
(2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera provocar una operacin indeseable del dispositivo. Solicitante Superior Communications, dba Audity. 62457AU 34 35 Obteno do ajuste correto Voc pode ajustar os Fones de ouvido Audity Infinite puxando a tira de cabea para cima ou para baixo at encontrar um ajuste confortvel para suas orelhas. Conexo/emparelhamento por Bluetooth 1. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo. 2. Mantenha o boto liga/desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento. O LED piscar rapidamente em azul e vermelho durante o emparelhamento. 3. Selecione Audity Infinite na lista de dispositivos encontrados. 4. Quando estiver emparelhado, o LED piscar lentamente em azul. Pg Ajustvel 37 ACTIVE Fones de ouvido sem fio Manual do usurio Soluo de problemas de emparelhamento 1. Ao configurar o emparelhamento em um dispositivo Bluetooth para detectar os fones de ouvido, insira 0000 se seu dispositivo solicitar uma senha durante o processo de emparelhamento. 2. Se o processo falhar, desligue os fones de ouvido e configure a conexo por emparelhamento de acordo com as etapas em Emparelhamento por Bluetooth na pgina anterior. Nota: para limpar o histrico de emparelhamento, mantenha o boto de aumentar/baixar o volume pressionado por 12 segundos. 38 Emparelhamento com um segundo dispositivo Digamos que voc esteja usando o celular e seu note-
book e no deseje usar o alto-falante. Quando emparelha ambos os dispositivos ao Audity Infinite, voc vivencia a seguinte situao: se voc recebe uma chamada no celular enquanto est assistindo a um filme no notebook, a conexo Bluetooth do Audity Infinite pausa o filme e conecta-se automaticamente chamada do celular. 1. Mantenha o primeiro dispositivo emparelhado ligado ao emparelhar um segundo dispositivo. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado no segundo dispositivo. 2. Desligue seus fones de ouvido e, em seguida, mantenha o boto liga/desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento novamente e emparelhar seu segundo dispositivo. 3. Depois que o segundo dispositivo tiver sido emparelhado e conectado com sucesso, o status do Bluetooth no primeiro dispositivo ser automaticamente desconectado. 4. Retorne ao seu primeiro dispositivo e selecione Audity Infinite na lista de dispositivos Bluetooth. Pg 39 Soluo de problemas de emparelhamento de um segundo dispositivo Se o retorno para o primeiro dispositivo no funcionar aps o emparelhamento com o segundo, talvez seja preciso ajustar as configuraes de Bluetooth do primeiro dispositivo. 1. Acesse o Bluetooth e certifique-se de que esteja ligado. 2. Selecione Audity Infinite. 3. USURIOS DE ANDROID: consulte o manual de seu dispositivo para obter instrues para conexo via Bluetooth. 40 Operao do Audity Infinite Para... Boto Pressione Ligar/desligar os fones de ouvido Iniciar o emparelhamento por Bluetooth Reproduzir/pausar/fazer uma chamada Aumentar/diminuir o volume Ir para a faixa seguinte/anterior
/
/
...e mantenha pressionado por 4 segundos Com os fones de ouvido desligados, mantenha pressiona-
do por 6 segundos x1 x1
...e mantenha pres-
sionado Atender/finalizar a chamada x1 Reject an incoming call Manter pressionado at que a chamada seja finalizada Pg Nota: a reproduo de msica pausada durante as funes de chamada, sendo retomada quando a chamada finalizada. LEDs indicadores LEDs vermelho e azul piscando: fones de ouvido no modo de emparelhamento. LED vermelho: baixa energia; hora de carregar. LED azul piscando lentamente: fones de ouvido Audity Infinite em uso. 41 Uso com o cabo auxiliar Como alternativa, conecte o Audity Infinite conectando o cabo auxiliar fornecido diretamente na porta Aux, localizada do lado inferior esquerdo de seus fones de ouvido. Armazenamento conveniente Para economizar espao, o Audity Infinite pode ser dobrado e convenientemente guardado na bolsa. Especificaes:
Driver: 40 mm por protetor auricular Bluetooth 4.0 Frequncia: 20 Hz 20 KHz Capacidade da bateria: 3,7 V/500 mA Compatibilidade Os controles no protetor auricular funcionam somente no modo Bluetooth. As funes podem variar, dependendo da compatibilidade com seu dispositivo:
Smartphones iOS e Android com Bluetooth Laptops, tablets e MP3 players com Bluetooth Pg Porta auxiliar Segurana auditiva No use os fones de ouvido ao conduzir um veculo ou bicicleta. Isso pode gerar perigo no trnsito, sendo ilegal em algumas regies. Para proteger sua audio, no oua com volume alto. Ouvir com volume alto por perodos prolongados pode levar perda permanente de audio. 42 43 Como carregar seus fones de ouvido Audity Infinite 1. Conecte o cabo Micro-USB para carregamento porta no protetor auricular direito. Em seguida, conecte o conector USB-A a um carregador USB para tomada eltrica. 2. O LED ficar vermelho durante o carregamento. Quando o carregamento for concludo, a luz fica azul. Nota:
1. Quando a energia estiver baixa, o LED piscar em vermelho. 2. Quando no houver nenhuma conexo Bluetooth, os fones de ouvido sero desligados automaticamente aps 3 minutos. 44 Conformidade com a FCC Pg 1. Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operao est sujeita s seguintes duas condies:
(1) Este dispositivo no pode causar interferncia prejudicial e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive interferncias que possam causar uma operao indesejada. 2. Alteraes ou modificaes que no tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsvel pela conformidade podem anular a autoridade do usurio de operar o equipamento. NOTA: este equipamento foi testado e constatado como compatvel com os limites de dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para assegurar uma proteo razovel contra interferncia prejudicial em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se no for instalado e usado de acordo com as instrues, pode causar interferncia prejudicial nas comunicaes de rdio. Porm, no h garantias de que no ocorra interferncia em determinadas instalaes. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo de rdio ou TV, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, experimente corrigir a interferncia valendo-se de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. 45
- Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor est conectado.
- Consulte o revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente para obter ajuda. Advertncia sobre radiofrequncia:
O dispositivo foi avaliado quanto conformidade com os requisitos gerais de exposio a radiofrequncia (RF), podendo ser usado sem restries em condies de exposio portteis. Aviso IC Este dispositivo est em conformidade com as normas RSS de iseno de licena da Industry Canada. A operao est sujeita s seguintes duas condies:
(1) Este dispositivo no pode causar interferncia e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia, inclusive interferncias que possam causar uma operao indesejada do dispositivo. Requerente Superior Communications, nome fantasia Audity. 62457AU 46 47 audityaudio.com 2018 F00002AU Wireless Headphones User Manual Getting the Right Fit You can adjust the PureBoom Headphones by pulling up or down on the headband until you find a comfortable fit on your ears. Connecting/Bluetooth Pairing 1. Make sure Bluetooth is turned ON on your device. 2. Press and hold POWER button for 6 seconds to enter pairing mode. The LED light will rapidly flash blue and red when pairing. 3. Select PureGear Headphones from the list of found devices. 4. When paired, the LED slowly flashes blue. Adjustable Pairing Troubleshooting 1. When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones, enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process. 2. If the pairing is not successful, turn off the headphones and perform the pairing connection according to the Bluetooth Pairing steps on the previous page. En Note: To clear pairing history, hold the volume up/down button for 12 seconds. 4 5 Troubleshooting Pairing a Second Device If going back to the first device isnt working after pairing the second device, you may need to adjust your Bluetooth settings for the first device. En 1. Open Bluetooth and make sure it is turned ON. 2. Select PureGear Headphones. 3. FOR ANDROID USERS: Refer to your device manual for Bluetooth connection instructions. Pairing with a Second Device Lets say youre using your phone and your laptop and dont want to use the speaker for sound. When you pair both those devices to your PureBoom, you experience the following situation: If a call comes in on your phone while youre watching a movie on your laptop, the PureBoom Bluetooth connection will pause the movie and connect to the phone call automatically. 1. Keep your first paired device on when you pair your second device. Make sure your second device has Bluetooth turned ON. 2. Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device. 3. After your second device is successfully paired and connected, the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect. 4. Go back to your first device and select PureGear Headphones from the Bluetooth device list. 6 7 Operating PureBoom To... Button Press Turn on/off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones turned off, press and hold 6 sec Play/Pause/Call Volume up/down Go to next/previous track Answer/end call
/
/
x1 x1
...and hold x1 Reject an incoming call Hold until call ends Note: Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends. LED Indicators Red and blue LEDs flash: Headphones are in pairing mode. Red LED: Power is running low, time to charge. Blue LED gradually flashes: PureBoom headphones in use. Use with the Aux Cable Alternatively connect the PureBoom using the supplied Aux cable by plugging the cable directly into the Aux port located on the bottom left side of your headphones. Convenient Storage To save space, the PureBoom can be folded inward and conveniently placed in the pouch. Specifications:
Driver: 40mm per ear cup Bluetooth 4.0 Frequency: 20Hz-20KHz Battery Capacity: 3.7V/500mA En Aux Port 8 9 Compatibility The ear cup controls only work in Bluetooth mode. Functions may vary depending on your devices compatibility:
iOS and Android smartphones with Bluetooth Laptops, tablets and MP3 players with Bluetooth Charging your PureBoom Headphones 1. Plug the Micro-USB charging cable into the port on the right ear cup. Next, plug the USB-A connector into a USB wall charger. En 2. The LED light will be red during charging. When charging is complete, the light turns blue. Listening Safely Do not wear headphones while driving a vehicle or cycling. This can create a traffic hazard and could be illegal in some areas. To protect your hearing, do not listen at high volume. Extended high-volume listening can lead to permanent hearing loss. Note:
1. When the power is low, the LED light will flash red. 2. When there is no Bluetooth connection, the head-
phones will automatically turn off after 3 minutes. 10 11 FCC Compliance 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that En to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. IC warning This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Applicant Superior Communications, dba PureGear. 62403PG 12 13 Fr Rglable Pour un ajustement optimal Vous pouvez ajuster le casque Pureboom en tirant sur le serre-tte vers le haut ou vers le bas jusqu ce que vous trouviez un ajustement confortable pour vos oreilles. Couplage de votre casque dcoute PureBoom avec votre appareil 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est ACTIVE sur votre appareil. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation
(POWER) pendant 6 secondes pour le mettre en mode couplage. Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage. 3. Slectionnez PureBoom Headphones dans la liste des appareils trouvs. 4. Une fois coupl, le voyant clignote lentement en bleu. 15 Casque dcoute sans fil Guide dutilisation Dpannage couplage 1. Lorsque vous effectuez le couplage sur un appareil Bluetooth pour dtecter le casque dcoute, tapez 0000 si votre appareil exige un mot de passe lors de cette opration. 2. Si le couplage choue, teignez le casque dcoute et effectuez la connexion en suivant les tapes de couplage Bluetooth ci-dessus. Remarque : Pour annuler ou arrter le couplage, appuyez sur le bouton du volume pendant 12 secondes et essayez de nouveau. 16 Couplage avec un deuxime appareil Supposons que vous tes en train dutiliser votre tlphone et votre ordinateur portable, mais que vous ne voulez pas utiliser le haut-parleur. Au moment du couplage de ces deux appareils votre casque PureBoom, la situation suivante se produit : Si vous recevez un appel pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable, la connexion Bluetooth mettra le film en pause et acheminera automatiquement lappel votre tlphone. Fr 1. Maintenez votre premier appareil coupl pendant que vous couplez le deuxime. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est ACTIVE sur votre deuxime appareil. 2. teignez votre casque et appuyez sur le bouton dALIMENTATION pendant 6 secondes pour passer nouveau au mode couplage, puis couplez votre deuxime appareil. 3. Une fois votre deuxime appareil coupl et connect, la fonction Bluetooth sur votre premier appareil sera automatiquement dsactive. 4. Revenez votre premier appareil et slectionnez PureBoom Headphones dans la liste des appareils Bluetooth. 17 Dpannage couplage dun deuxime appareil Si vous constatez que le premier appareil ne fonctionne pas aprs avoir coupl le deuxime, vous devrez peut-tre modifier les rglages Bluetooth du premier appareil. 1. Slectionnez la fonction Bluetooth et assurez-vous quelle est ACTIVE. 2. Slectionnez PureBoom Headphones . 3. UTILISATEURS ANDROID : Assurez-vous dactiver les boutons Call Audio et Media Audio. 18 Utilisation du PureBoom Fr Bouton Presse Allumer / teindre les casque dcoute tenir pendant 4 sec Commencer couplage Bluetooth Lecture / Pause / Appel Monter / Baisser Chanson suivante /
prcdente Rpondre ou mettre fin un appel Rejeter un appel lorsque les couteurs sont teints, maintenez la touche enfonce pendant 6 secondes
/
/
x1 x1
...et maintenez x1 Appuyez jusqu la fin de lappel REMARQUE : Lcoute musicale est mise en pause pendant lutilisation des fonctions dappel et reprend une fois lappel termin. Tmoins lumineux Voyants rouge et bleu clignotant : Le casque dcoute est en mode couplage. Le voyant rouge : La charge est faible; il est temps de recharger le casque. Le voyant bleu clignote graduellement : Le casque dcoute PureBoom est en cours dutilisation. 19 Utilisation avec le cble auxiliaire Vous pouvez galement connecter le casque dcoute PureBoom laide du cble auxiliaire fourni en le branchant directement dans le port auxiliaire situ dans la partie infrieure gauche de votre casque. Entreposage pratique Pour conomiser de l'espace, le Pure-
Boom peut tre pli vers l'intrieur et commodment plac dans la pochette. Port auxiliaire Spcifications :
Amplificateur : 40 mm par oreillette Bluetooth 4.0 Frquence : 20Hz - 20KHz Capacit de la pile : 3,7 V / 500 mA 20 Compatibilit Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement en mode Bluetooth. Les fonctions peuvent varier selon la compatibilit de votre appareil :
Tlphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth Ordinateurs portables, tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth Consigne de scurit en mode coute Ne portez pas le casque dcoute pendant que vous conduisez un vhicule ou que vous faites du vlo. Vous pourriez ainsi crer un risque daccident et tre dans lillgalit certains endroits. Afin de protger votre oue, ne rglez pas le volume trop fort. En effet, une coute prolonge haut volume pourrait endommager votre oue de faon permanente. Fr 21 Chargement de votre casque dcoute PureBoom 1. Branchez le cble micro-USB dans le port droite de loreillette. Ensuite, branchez le connecteur USB-A sur un chargeur mural USB. 2. Le voyant DEL s'allumera en rouge pendant lopration de charge. Une fois la charge termine, le voyant devient bleue. Remarques :
1. Lorsque la pile est faible, le voyant DEL clignote en rouge. 2. Lorsquil ny a pas de connexion Bluetooth, le casque dcoute steint automatiquement aprs 3 minutes. Conforme la rglementation de la FCC Fr 1. Cet appareil est conforme aux normes nonces l'alina 15 de la rglementation FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer dinterfrences nuisibles, et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris des i nterfrences pouvant entraner un fonctionnement non dsir. 2. Toute modification qui na pas t expressment approuve par la partie responsable des questions de conformit pourrait annuler le droit de l utilisateur de se servir de lquipement. REMARQUE : Cet appareil a t test et jug conforme aux limites imposes pour les units numriques de classe B, en vertu de lalina 15 de la rglementation FCC. Ces limites visent assurer une protection raisonnable contre les interfrences en milieu rsidentiel. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiolectrique et, sil nest pas install et utilis tel qu'il est indiqu dans le guide dutilisation, il peut causer des interfrences dans les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement cause effectivement des interfrences nuisibles lors de la rception dmissions radio ou tlvises (et il suffit, pour sen rendre compte dallumer et dteindre lappareil), lutilisateur devra tenter de corriger ces interfrences en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes :
22 23
- Rorienter ou changer la position de lantenne rceptrice.
- Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur.
- Brancher lquipement sur une prise de courant appartenant un circuit diffrent de celui sur lequel est branch le rcepteur.
- Demander lassistance du fournisseur ou dun technicien de tl ou de radio expriment. Avertissement concernant les radiofrquences :
L'appareil a t valu pour dterminer qu'il satisfait aux exigences gnrales en matire d'exposition aux radiofrquences. L'appareil peut tre expos aux radiofrquences portables sans aucune restriction. IC Avertissement Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Demandeur Superior Communications, dba PureGear. 62403PG 24 Auriculares Inalmbricos PureBoom Manual de usuario Ajustable Logre el ajuste correcto Puede ajustar los auriculares PureBoom tirando de la banda para la cabeza hacia arriba o hacia abajo hasta que encuentre un ajuste cmodo sobre sus odos. Para vincular sus auriculares PureBoom con su dispositivo 1. Asegrese que la funcin Bluetooth est ON (Encendido) en su dispositivo. 2. Oprima y mantenga oprimido el botn de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de vinculacin. La luz LED destallar rpidamente en azul cuando est vinculndose. 3. Seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos encontrados. 4. Al estar vinculados, la luz LED destellar lentamente en azul. Resolucin de problemas de emparejamiento 1. Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares, ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contrasea durante el proceso de emparejamiento. Es 2. Si el emparejamiento no se realiza correctamente, apague los auriculares y lleve a cabo la conexin de emparejamiento de acuerdo con los pasos de emparejamiento Bluetooth anteriores. Nota: Para quitar/detener la vinculacin, presione el botn de control de volumen durante 12 segundos y vuelva a intentarlo. 26 27 Emparejamiento con un segundo dispositivo Digamos que usted est utilizando su telfono y su computadora porttil y no desea utilizar el altavoz para el sonido. Cuando empareja esos dos dispositivos a su PureBoom, se presentar la siguiente situacin: Si recibe una llamada en su telfono mientras est viendo una pelcula en su computadora porttil, la conexin Bluetooth PureBoom pondr la pelcula en pausa y conectar la llamada telefnica automticamente. 1. Mantenga el primer dispositivo que apare encendido mientras aparea el segundo dispositivo. Asegrese que el Bluetooth del segundo dispositivo est ENCENDIDO. 2. Apague sus auriculares y luego mantenga presionado el botn de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo. 3. Luego de que su segundo dispositivo est apareado y conectado correctamente, la conexin Bluetooth de su primer dispositivo se desconectar automticamente. 4. Regrese a su primer dispositivo y seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos Bluetooth. Resolucin de problemas al emparejar un segund o dispositivo Si al regresar a su primer dispositivo no funciona despus de emparejar el segundo dispositivo, es posible que necesite ajustar la configuracin de Bluetooth del primer dispositivo. Es 1. Abra Bluetooth y asegrese de que est encendido. 2. Seleccione "PureBoom Headphones". 3. PARA USUARIOS DE ANDROID, asegrese de que los botones de audio de llamada y audio de medios estn encendidos (ON). 28 29 Operacin de PureBoom Para... Botn Oprima Encienda/apagar Emparejamiento Bluetooth Reproducir/Pausa/Llamada Subir/bajar volumen Cancin siguiente/anterior
/
/
y mantenga presionando 4 segundos Cuando los auriculares estn apagados, mantenga presionado 6 segundos x1 x1 y mantenga presionando Recoger/ colgar llamada x1 Rechazar llamada Retener hasta que termina la llamada NOTA: La reproduccin de msica se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada. Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul: Los auriculares est en modalidad de emparejamiento. LED roja: La energa se est agotando, es hora de cargar. LED azul parpadea gradualmente: Los auriculares PureBoom estn en uso. Uso con el cable Aux Conecte de otra manera los auriculares PureBoom utilizando el cable Aux suministrado enchufando el cable directamente al puerto Aux localizado en la parte inferior izquierda de los auriculares. Almacenaje conveniente Para ahorrar espacio, los PureBoom se pueden plegar hacia dentro y colocar convenientemente en el estuche. Especificaciones:
Controlador: 40 mm por auricular Bluetooth 4.0 Frecuencia: 20 Hz - 20 KHz Capacidad de la batera: 3.7 V / 500 mA Es Puerto Aux 30 31 Compatibilidad Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad Bluetooth. Las funciones dependen de la compatibilidad de su dispositivo:
Telfonos inteligentes iOS y Android con Bluetooth Laptops, tabletas y reproductores MP3 con Bluetooth Escuche de Manera Segura No use los auriculares mientras conduce un vehculo o al andar en bicicleta. Esto puede provocar un peligro de trfico y podra se ilegal en algunos lugares. Para proteger su audicin, no escuche con alto volumen. El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la prdida permanente de la audicin. Para cargar sus auriculares PureBoom 1. Enchufe el cable de carga Micro-USB en el puerto del auricular izquierdo. Luego, enchufe el conector USB-A al cargador de pared USB. 2. La luz LED se pondr en rojo durante la carga. Cuando se termina la carga, la luz se vuelve azul. Notas:
1. Cuando la batera est baja, la luz LED destellar en rojo. 2. Cuando no hay conexin Bluetooth, los auriculares se apagarn automticamente despus de 3 minutos. 32 Es 33 Cumple con las disposiciones de la FCC 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia daina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera provocar una operacin indeseable. 2. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular el permiso del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la seccin 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en una residencia. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podra provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrir en una instalacin en especfica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
- Mover o reorientar la antena receptora.
- Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que est conectado el receptor.
- Consulte a su proveedor o al tcnico de radio o televisin con experiencia Es para que le ayuden. Declaracin de exposicin a RF:
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposicin a RF. El dispositivo se puede usar en condiciones de exposicin porttil sin restricciones. Advertencia IC Este dispositivo cumple con las normas de exencin de licencia de RSS de Industry Canada. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia daina; y
(2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera provocar una operacin indeseable del dispositivo. Solicitante Superior Communications, dba PureGear. 62403PG 34 35 Fones de ouvido sem fio PureBoom Manual do usurio Pg Ajustvel Obteno do ajuste correto Voc pode ajustar os Fones de ouvido PureBoom puxando a tira de cabea para cima ou para baixo at encontrar um ajuste confortvel para suas orelhas. Conexo/emparelhamento por Bluetooth 1. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo. 2. Mantenha o boto liga/desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento. O LED piscar rapidamente em azul e vermelho durante o emparelhamento. 3. Selecione PureBoom Headphones na lista de dispositivos encontrados. 4. Quando estiver emparelhado, o LED piscar lentamente em azul. 37 Soluo de problemas de emparelhamento 1. Ao configurar o emparelhamento em um dispositivo Bluetooth para detectar os fones de ouvido, insira 0000 se seu dispositivo solicitar uma senha durante o processo de emparelhamento. 2. Se o processo falhar, desligue os fones de ouvido e configure a conexo por emparelhamento de acordo com as etapas em Emparelhamento por Bluetooth na pgina anterior. Nota: para limpar o histrico de emparelhamento, mantenha o boto de aumentar/baixar o volume pressionado por 12 segundos. 38 Emparelhamento com um segundo dispositivo Digamos que voc esteja usando o celular e seu note-
book e no deseje usar o alto-falante. Quando emparelha ambos os dispositivos ao PureBoom, voc vivencia a seguinte situao: se voc recebe uma chamada no celular enquanto est assistindo a um filme no notebook, a conexo Bluetooth do PureBoom pausa o filme e conecta-se automaticamente chamada do celular. 1. Mantenha o primeiro dispositivo emparelhado ligado ao emparelhar um segundo dispositivo. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado no segundo dispositivo. 2. Desligue seus fones de ouvido e, em seguida, mantenha o boto liga/desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento novamente e emparelhar seu segundo dispositivo. 3. Depois que o segundo dispositivo tiver sido emparelhado e conectado com sucesso, o status do Bluetooth no primeiro dispositivo ser automaticamente desconectado. 4. Retorne ao seu primeiro dispositivo e selecione PureBoom Headphones na lista de dispositivos Bluetooth. Pg 39 Soluo de problemas de emparelhamento de um segundo dispositivo Se o retorno para o primeiro dispositivo no funcionar aps o emparelhamento com o segundo, talvez seja preciso ajustar as configuraes de Bluetooth do primeiro dispositivo. 1. Acesse o Bluetooth e certifique-se de que esteja ligado. 2. Selecione PureBoom Headphones. 3. USURIOS DE ANDROID: consulte o manual de seu dispositivo para obter instrues para conexo via Bluetooth. 40 Operao do PureBoom Pg Para... Boto Pressione Ligar/desligar os fones de ouvido Iniciar o emparelhamento por Bluetooth Reproduzir/pausar/fazer uma chamada Aumentar/diminuir o volume Ir para a faixa seguinte/anterior
/
/
...e mantenha pressionado por 4 segundos Com os fones de ouvido desligados, mantenha pressiona-
do por 6 segundos x1 x1
...e mantenha pres-
sionado Atender/finalizar a chamada x1 Reject an incoming call Manter pressionado at que a chamada seja finalizada Nota: a reproduo de msica pausada durante as funes de chamada, sendo retomada quando a chamada finalizada. LEDs indicadores LEDs vermelho e azul piscando: fones de ouvido no modo de emparelhamento. LED vermelho: baixa energia; hora de carregar. LED azul piscando lentamente: fones de ouvido PureBoom em uso. 41 Uso com o cabo auxiliar Como alternativa, conecte o PureBoom conectando o cabo auxiliar fornecido diretamente na porta Aux, localizada do lado inferior esquerdo de seus fones de ouvido. Armazenamento conveniente Para economizar espao, o PureBoom pode ser dobrado e convenientemente guardado na bolsa. Especificaes:
Driver: 40 mm por protetor auricular Bluetooth 4.0 Frequncia: 20 Hz 20 KHz Capacidade da bateria: 3,7 V/500 mA Compatibilidade Os controles no protetor auricular funcionam somente no modo Bluetooth. As funes podem variar, dependendo da compatibilidade com seu dispositivo:
Smartphones iOS e Android com Bluetooth Laptops, tablets e MP3 players com Bluetooth Pg Porta auxiliar Segurana auditiva No use os fones de ouvido ao conduzir um veculo ou bicicleta. Isso pode gerar perigo no trnsito, sendo ilegal em algumas regies. Para proteger sua audio, no oua com volume alto. Ouvir com volume alto por perodos prolongados pode levar perda permanente de audio. 42 43 Como carregar seus fones de ouvido PureBoom 1. Conecte o cabo Micro-USB para carregamento porta no protetor auricular direito. Em seguida, conecte o conector USB-A a um carregador USB para tomada eltrica. 2. O LED ficar vermelho durante o carregamento. Quando o carregamento for concludo, a luz fica azul. Nota:
1. Quando a energia estiver baixa, o LED piscar em vermelho. 2. Quando no houver nenhuma conexo Bluetooth, os fones de ouvido sero desligados automaticamente aps 3 minutos. 44 Conformidade com a FCC Pg 1. Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operao est sujeita s seguintes duas condies:
(1) Este dispositivo no pode causar interferncia prejudicial e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive interferncias que possam causar uma operao indesejada. 2. Alteraes ou modificaes que no tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsvel pela conformidade podem anular a autoridade do usurio de operar o equipamento. NOTA: este equipamento foi testado e constatado como compatvel com os limites de dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para assegurar uma proteo razovel contra interferncia prejudicial em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se no for instalado e usado de acordo com as instrues, pode causar interferncia prejudicial nas comunicaes de rdio. Porm, no h garantias de que no ocorra interferncia em determinadas instalaes. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo de rdio ou TV, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, experimente corrigir a interferncia valendo-se de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. 45
- Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor est conectado.
- Consulte o revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente para obter ajuda. Advertncia sobre radiofrequncia:
O dispositivo foi avaliado quanto conformidade com os requisitos gerais de exposio a radiofrequncia (RF), podendo ser usado sem restries em condies de exposio portteis. Aviso IC Este dispositivo est em conformidade com as normas RSS de iseno de licena da Industry Canada. A operao est sujeita s seguintes duas condies:
(1) Este dispositivo no pode causar interferncia e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia, inclusive interferncias que possam causar uma operao indesejada do dispositivo. Requerente Superior Communications, nome fantasia PureGear. 62403PG 46 47 DESIGNED IN CALIFORNIA pure-gear.com 2018 | F00112PG Wireless Headphones User Manual Adjustable Pairing Troubleshooting 1. When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones, enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process. 2. If the pairing is not successful, turn off the headphones and perform the pairing connection according to the Bluetooth Pairing steps on the previous page. En Note: To clear pairing history, hold the volume up/down button for 12 seconds. Getting the Right Fit You can adjust the SoMi Headphones by pulling up or down on the headband until you find a comfortable fit on your ears. Connecting/Bluetooth Pairing 1. Make sure Bluetooth is turned ON on your device. 2. Press and hold POWER button for 6 seconds to enter pairing mode. The LED light will rapidly flash blue and red when pairing. 3. Select SoMi Headphones from the list of found devices. 4. When paired, the LED slowly flashes blue. 2 3 Pairing with a Second Device Lets say youre using your phone and your laptop and dont want to use the speaker for sound. When you pair both those devices to your SoMi, you experience the following situation: If a call comes in on your phone while youre watching a movie on your laptop, the SoMi Bluetooth connection will pause the movie and connect to the phone call automatically. 1. Keep your first paired device on when you pair your second device. Make sure your second device has Bluetooth turned ON. 2. Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device. 3. After your second device is successfully paired and connected, the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect. 4. Go back to your first device and select SoMi Headphones from the Bluetooth device list. 4 Troubleshooting Pairing a Second Device If going back to the first device isnt working after pairing the second device, you may need to adjust your Bluetooth settings for the first device. 1. Open Bluetooth and make sure it is turned ON. 2. Select SoMi Headphones. 3. FOR ANDROID USERS: Refer to your device manual for Bluetooth connection instructions. En 5 Operating SoMi To... Button Press Turn on/off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones turned off, press and hold 6 sec Play/Pause/Call Volume up/down Go to next/previous track Answer/end call
/
/
x1 x1
...and hold x1 Reject an incoming call Hold until call ends Note: Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends. LED Indicators Red and blue LEDs flash: Headphones are in pairing mode. Red LED: Power is running low, time to charge. Blue LED gradually flashes: SoMi headphones in use. Use with the Aux Cable Alternatively connect the SoMi using the supplied Aux cable by plugging the cable directly into the Aux port located on the bottom left side of your headphones. Convenient Storage To save space, the SoMi can be folded inward and conveniently placed in the pouch. Specifications:
Driver: 40mm per ear cup Bluetooth 4.0 Frequency: 20Hz-20KHz Battery Capacity: 3.7V/500mA En Aux Port 6 7 Compatibility The ear cup controls only work in Bluetooth mode. Functions may vary depending on your devices compatibility:
iOS and Android smartphones with Bluetooth Laptops, tablets and MP3 players with Bluetooth Listening Safely Do not wear headphones while driving a vehicle or cycling. This can create a traffic hazard and could be illegal in some areas. To protect your hearing, do not listen at high volume. Extended high-volume listening can lead to permanent hearing loss. Charging your SoMi Headphones 1. Plug the Micro-USB charging cable into the port on the right ear cup. Next, plug the USB-A connector into a USB wall charger. 2. The LED light will be red during charging. When charging is complete, the light will turn off. En Note:
1. When the power is low, the LED light will flash red. 2. When there is no Bluetooth connection, the headphones will automatically turn off after 3 minutes. 8 9
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. En RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Applicant Superior Communications, dba SoMi. 62404SM, 62498SM, 62499SM FCC Compliance 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver. 10 11 Logre el ajuste correcto Puede ajustar los auriculares SoMi tirando de la banda para la cabeza hacia arriba o hacia abajo hasta que encuentre un ajuste cmodo sobre sus odos. Es Ajustable Para vincular sus auriculares SoMi con su dispositivo 1. Asegrese que la funcin Bluetooth est ON (Encendido) en su dispositivo. 2. Oprima y mantenga oprimido el botn de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de vinculacin. La luz LED destallar rpidamente en azul cuando est vinculndose. 3. Seleccione SoMi Headphones de la lista de dispositivos encontrados. 4. Al estar vinculados, la luz LED destellar lentamente en azul. 13 Auriculares inalmbricos Manual de usuario Resolucin de problemas de emparejamiento 1. Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares, ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contrasea durante el proceso de emparejamiento. 2. Si el emparejamiento no se realiza correctamente, apague los auriculares y lleve a cabo la conexin de emparejamiento de acuerdo con los pasos de emparejamiento Bluetooth anteriores. Nota: Para quitar/detener la vinculacin, presione el botn de control de volumen durante 12 segundos y vuelva a intentarlo. 14 Emparejamiento con un segundo dispositivo Digamos que usted est utilizando su telfono y su computadora porttil y no desea utilizar el altavoz para el sonido. Cuando empareja esos dos dispositivos a su SoMi, se presentar la siguiente situacin: Si recibe una llamada en su telfono mientras est viendo una pelcula en su computadora porttil, la conexin Bluetooth SoMi pondr la pelcula en pausa y conectar la llamada telefnica automticamente. 1. Mantenga el primer dispositivo que apare encendido mientras aparea el segundo dispositivo. Asegrese que el Bluetooth del segundo dispositivo est ENCENDIDO. 2. Apague sus audfonos y luego mantenga presionado el botn de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo. 3. Luego de que su segundo dispositivo est apareado y conectado correctamente, la conexin Bluetooth de su primer dispositivo se desconectar automticamente. 4. Regrese a su primer dispositivo y seleccione SoMi Headphones de la lista de dispositivos Bluetooth. Es 15 Resolucin de problemas al emparejar un segund o dispositivo Si al regresar a su primer dispositivo no funciona despus de emparejar el segundo dispositivo, es posible que necesite ajustar la configuracin de Bluetooth del primer dispositivo. 1. Abra Bluetooth y asegrese de que est encendido. 2. Seleccione "SoMi Headphones". 3. PARA USUARIOS DE ANDROID, asegrese de que los botones de audio de llamada y audio de medios estn encendidos (ON). Es Operacin de auriculares SoMi Para... Botn Oprima Encienda/apagar Emparejamiento Bluetooth Reproducir/Pausa/Llamada Subir/bajar volumen Cancin siguiente/anterior
/
/
y mantenga presionando 4 segundos Cuando los auriculares estn apagados, mantenga presionado 6 segundos x1 x1 y mantenga presionando Recoger/ colgar llamada x1 Rechazar llamada Retener hasta que termina la llamada NOTA: La reproduccin de msica se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada. Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul: Los auriculares est en modalidad de emparejamiento. LED roja: La energa se est agotando, es hora de cargar. LED azul parpadea gradualmente: Los auriculares SoMi estn en uso. 16 17 Uso con el cable Aux Conecte de otra manera los auriculares SoMi utilizando el cable Aux suministrado enchufando el cable directamente al puerto Aux localizado en la parte inferior izquierda de los auriculares. Almacenaje conveniente Para ahorrar espacio, los auriculares SoMi se pueden plegar hacia dentro y colocar convenientemente en el estuche. Especificaciones:
Controlador: 40 mm por auricular Bluetooth 4.0 Frecuencia: 20 Hz - 20 KHz Capacidad de la batera: 3.7 V / 500 mA 18 Compatibilidad Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad Bluetooth. Las funciones dependen de la compatibilidad de su dispositivo:
Telfonos inteligentes iOS y Android con Bluetooth Laptops, tabletas y reproductores MP3 con Bluetooth Escuche de Manera Segura No use los auriculares mientras conduce un vehculo o al andar en bicicleta. Esto puede provocar un peligro de trfico y podra se ilegal en algunos lugares. Para proteger su audicin, no escuche con alto volumen. El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la prdida permanente de la audicin. Puerto Aux Es 19 Para cargar sus auriculares SoMi 1. Enchufe el cable de carga Micro-USB en el puerto del auricular izquierdo. Luego, enchufe el conector USB-A al cargador de pared USB. 2. La luz LED se pondr en rojo durante la carga. Cuando se termina la carga, la luz se apagar. Notas:
1. Cuando la batera est baja, la luz LED destellar en rojo. 2. Cuando no hay conexin Bluetooth, los auriculares se apagarn automticamente despus de 3 minutos. Cumple con las disposiciones de la FCC Es 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia daina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera provocar una operacin indeseable. 2. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular el permiso del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la seccin 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en una residencia. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podra provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrir en una instalacin en especfica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
20 21
- Mover o reorientar la antena receptora.
- Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que est conectado el receptor.
- Consulte a su proveedor o al tcnico de radio o televisin con experiencia para que le ayuden. Declaracin de exposicin a RF:
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposicin a RF. El dispositivo se puede usar en condiciones de exposicin porttil sin restricciones. Solicitante Superior Communications, dba SoMi. 62404SM, 62498SM, 62499SM 22 Es 23 2018 F00017SM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-08-23 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2018-08-23
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Superior communications .
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0019944727
|
||||
1 2 | Physical Address |
5027 Irwindale Ave.Suite
|
||||
1 2 |
Irwindale Ave, California 91706
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
YJW
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
08019AU
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
G****** C********
|
||||
1 2 | Title |
VP Product Development
|
||||
1 2 | Telephone Number |
818-6********
|
||||
1 2 | Fax Number |
626-6********
|
||||
1 2 |
G******@scp4me.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Headphone | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power | ||||
1 2 | Power listed is the maximum conducted output power. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 |
Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch
|
|||||
1 2 | Name |
I****** H********
|
||||
1 2 |
A****** H********
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 2 |
86 76********
|
|||||
1 2 |
i******@gdest.cn
|
|||||
1 2 |
a******@cn.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0021000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0021000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC