all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual-1 | Users Manual | 3.29 MiB | March 08 2018 | |||
1 2 |
|
Users Manual-2 | Users Manual | 3.60 MiB | March 08 2018 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | March 08 2018 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | March 08 2018 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | March 08 2018 | ||||||
1 2 | External Photos | March 08 2018 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | March 08 2018 | ||||||
1 2 | Internal Photos | March 08 2018 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | March 08 2018 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | March 08 2018 | ||||||
1 2 | Test Report | March 08 2018 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | March 08 2018 |
1 2 | Users Manual-1 | Users Manual | 3.29 MiB | March 08 2018 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/appa-
ratus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is dam-
aged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. o The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. o Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or head-
phones can cause hearing loss. IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY. CAUTION o Do not expose this apparatus to drips or splashes. o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. o Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. o The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily reach the power cord plug at any time. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. M The lightning flash with arrowhead in an equi-
lateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that could be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. V The exclamation point in an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturers instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli-
fiers) that produce heat. 2 CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Model for Europe This product complies with the European Directives request, and the other Commission Regulations. Model for USA Declaration of Conformity Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Address: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Telephone number : 1-323-726-0303 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer-
ence by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Model for Canada Industry Canadas Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment and batteries and/or accumulators a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment and batteries/accumulators can have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment. d) The Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) symbols, which show wheeled bins that have been crossed out, indicate that electrical/elec-
tronic equipment and batteries/accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for those elements will be indicated beneath the WEEE symbol. Pb, Hg, Cd e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/accu-
mulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 2 2018/06/01 14:35 Trademarks and copyrights The Bluetooth word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Information for interference This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. o Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna. o Increase the separation between the equipment and receiver. o Connect the equipment into an outlet on a circuit differ-
ent from that to which the receiver is connected. o Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Compliance of radio transmitter and interference This product has the function of broadband transmitter using 2.4GHz Band. Use frequency range: 2400 MHz 2480 MHz Maximum output power: Bluetooth Class 2 (less than 2.5mW) Please use only in the country where you purchased the product. Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth wireless technology might exist. Model for USA Declaration of Conformity Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Address: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Telephone number : 1-323-726-0303 This device complies with Part.15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation. Labeling of authorization FCC ID: XEG-TN280BT Model for Canada Compliance of radio transmitter This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference; and 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Labeling of authorization IC: 1559C-TN280BT Compliance of interference This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Wireless equipment precautions Model for EEA (European Economic Area) Hereby, TEAC Corporation declares that the radio equipment type is in compli-
ance with Directive 2014/53/EU., and the other Directives, and Commission Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address. Please contact us by e-mail. http://www.teac-audio.eu/en/
TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan Radiation Exposure requirements This equipment meets the regulation, which is recognized internationally, for the case of human exposure to radio waves generated by the transmitter. Statement of compliance Model for USA This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency Exposure Guidelines. Model for Canada This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Model for EEA (European Economic Area) This equipment complies with EN.62311; Assessment of elec-
tronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields; the harmonised stan-
dard of DIRECTIVE 2014/53/EU. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 3 3 2018/06/01 14:35 ENGLISH Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Included items IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . 2 Wireless equipment precautions . 3 Trademarks and copyrights. 3 Before use. 4 Connections . 5 Names and functions of parts . 5 Preparing the record player. 6 Dust cover . 7 Handling records. 7 Basic operation. 8 Changing the cartridge . 9 Notes about record styluses . 9 Listening with Bluetooth speakers. 10 Troubleshooting . 11 Specifications . 11 Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are missing or have been damaged during transportation. Felt mat 1 45 RPM adapter 1 Counterweight 1 Headshell 1 CR2861 MM cartridge preinstalled Turntable 1 Dust cover 1 Hinges 2 Audio cable 1 AC adapter (GPE053A-V120050) 1 Owners manual (this document) 1 o Keep this manual in a safe place for future reference. Warranty card 1 (for customers in the USA and Canada only) o See the back of this document for information about the warranty in Europe and other countries or areas. Before use Precautions for use o Place the unit on a flat surface. o Do not place anything on the dust cover. Objects on the cover might cause noise due to vibrations or fall off, espe-
cially during playback. o Avoid placing the unit in direct sunlight, close to a source of heat or in other similar conditions. Do not place the unit on top of an amplifier or other equipment that might generate heat that exceeds the operating temperature range of this unit. Doing so could cause discoloration, deformation or malfunction. o As the unit could become warm during operation, always leave sufficient space around it for ventilation. When installing this unit, leave a little space (at least 20 cm (8")) between it and other devices and walls to allow good heat dissipation. When placing it in a rack, for example, leave at least 35cm
(13 3/4") open above it and 10 cm (4") open behind it. Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside and result in fire. o DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK. During playback, the record rotates. Do not lift or move the unit during playback. Doing so may damage the record, the stylus, the cartridge or the unit. Maintenance If the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth or use diluted mild liquid soap. Allow the surface of the unit to dry completely before using. o Do not use chemical cleaning cloths, thinner or similar substances as they could damage the surface of the unit. V CAUTION For safety, disconnect the power cord from the socket before cleaning. Product registration Customers in the USA, please visit the following TEAC website to register your TEAC product online. http://audio.teac.com/support/registration/
Using the TEAC Global Site You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:
o Always remove the record before relocating or moving this unit. Moving the unit with a record on the turntable could damage the record, the stylus and the cartridge or could cause a malfunction. http://teac-global.com/
1) Open the TEAC Global Site. o The voltage supplied to the unit should match the volt-
age as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician. 2) In the TEAC Downloads section, click the desired language to open the Downloads website page for that language. NOTE If the desired language does not appear, click Other Languages. 3) Click the Search by Model Name section to open the Downloads page for that product. (Users in Europe should click the product name in the Products section instead.) 4) Select and download any updates that are needed. 4 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 4 2018/06/01 14:35 Connections Names and functions of parts C DC input connector After completing audio cable connections, connect the included AC adapter here. Confirm that the power plug of the AC adapter is plugged into a power outlet. o Do not use any AC adapter other than the one included. V Be sure to connect the power cord to an AC outlet that supplies the correct voltage. Connection to an outlet that supplies incorrect voltage could cause fire or electric shock. V Hold the power plug when plugging it into an outlet or unplugging it. Never pull or yank on the power cord. V Unplug the power cord from the outlet when you are not planning to use the unit for an extended period of time. D STANDBY/ON button Press the STANDBY/ON button to turn the unit on or put it in standby. When PHONO EQ is ON Connect to line input connectors of amplifier, etc. When PHONO EQ is THRU Connect to phono input connectors of amplifier, etc. A B D C Included AC adapter R L Amplifier V Precautions when making connections o Do not plug the unit in until after making all connections. o Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. A Analog audio output connectors (L/R) B PHONO EQ (audio output setting) switch These output analog audio signals. The PHONO EQ switch setting changes the type of output signal. Use the included audio cables (or commercially-avail-
able ones) to connect to analog audio input connectors
(LINE, PHONO, etc.) on other equipment. RCA audio cable White (L) Red (R) White (L) Red (R) ON Audio signals that have been amplified by the built-in phono equalizer amp are output from the analog audio output connectors (L/R). THRU The MM cartridge signal is output directly through the analog audio output connectors (L/R). Use this when connecting to equipment that has PHONO inputs. o When shipped new from the factory, this is set to ON. ATTENTION When set to ON, if connected to the PHONO inputs of an amplifier, for example, the output from speakers and headphones will be very loud, which could damage equipment or harm hearing. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 5 NTI S KATI N A G 30 aa b c d e f g h i j a Turntable (platter) Place records centered on the turntable (platter). b Counterweight c Stylus pressure adjustment ring d Anti-skating dial e Cue lever Use this to raise and lower the tip of the stylus. We recommend using the cue lever to avoid damaging records and styluses, because it is safer and more cer-
tain than using a finger to do so. f Tone arm holder This is a rest for the tone arm. Gently push the clasp to the right to release the tone arm before playing a record. g Tone arm h Rotation speed setting knob Select the rotation speed (RPM) suitable for the record. i START/STOP turntable rotation knob j Headshell 5 2018/06/01 14:35 ENGLISH Keep the unit in standby while setting it up ( D on page5). 1 Place it on a flat surface. Since the heights of this units feet cannot be adjusted, be sure to place it on a flat surface. 2 Install the turntable (platter). Align the turntable (platter) with the center shaft and install it. Center shaft Turntable (platter) 3 Loop the belt around the motor pulley. The rubber belt is wrapped around the sub-platter. Use a finger to pull the rubber belt through the round opening and loop it around the motor pulley. o Be careful not to let the rubber become twisted. o Rotate the turntable (platter) several times to make sure that it is secure. Preparing the record player 4 Place the felt mat on the turntable
(platter). Place the mat that is included with the turntable on it before use. Balancing the tone arm and adjusting the stylus pressure NTI S KATI N A G 30 Counterweight Stylus pressure adjustment ring Center line Anti-skating dial Cue lever 6 Return the tone arm to its original position, and move the tone arm clasp to the left to lock it in place. 7 Turn the stylus pressure adjustment ring so that the center line aligns with 0 on the scale. 5 Install the counterweight. Place the counterweight over the end of the tone arm and turn it clockwise to tighten it. Counterweight 1 Set the anti-skating dial to zero. 2 Move the tone arm clasp to the right to release the tone arm. NTI S KATI N A G 30 Clasp Round opening Motor pulley Rubber belt 6 Install the headshell. Insert the headshell on the end of the tone arm and turn the nut to secure it in place. Nut Headshell 3 Lift the cue lever and shift the tone arm to the left slightly. 4 Lower the cue lever. 5 Turn the counterweight and adjust so that the tone arm is level. NTI S KATI N A G 30 NTI S KATI N A G 30 o Be careful not to let the counterweight turn. 8 Turn the counterweight so that the stylus pressure adjustment ring scale matches the stylus pressure specified for the cartridge. o The stylus pressure of the included cartridge is 3.0 g. For 3.0g stylus pressure, turn the counterweight counterclockwise around one time completely so that the stylus pressure adjustment ring passes 0 and then keep turning it until 0.5 aligns with the center line. (Do not turn the ring by itself.) NTI S KATI N A G 30 9 Adjust the anti-skating dial. Start with it set at 3 and adjust it during record playback
(page 8) to the position where the left and right volumes are balanced. 6 o Remove the protective cap from the cartridge sty-
lus before adjusting. o Be careful not to let the cartridge stylus touch the unit. A N T I SKA T I N G 0 3 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 6 2018/06/01 14:35 Dust cover Handling records Attaching the dust cover Opening and closing the dust cover Holding records Precautions Dust cover Main unit Open Hinge Opening Hold the front edge of the dust cover and gently lift it open completely until it stops. The dust cover will stay open in this position. Closing Gently lower the dust cover until it is closed. V Be careful not to pinch your fingers, for example, when opening and closing the dust cover. 1 Insert the hinges completely into the hinge holders at the left and right ends of the back of the main unit. 2 Align the tops of the hinges with the dust cover hinge holders and insert them. o Close the dust cover during playback. Doing so prevents stylus skipping caused by unintended contact and protects the stylus tip from outside sound pressure. o Do not open or close it when a record is playing. Doing so could, for example, cause the stylus to skip. o Keep it closed whenever possible to keep dust out. Removing the dust cover Hold both edges of the dust cover and lift it slowly to remove it along with the hinges from the unit. Then, remove the hinges from the dust cover. o Do not leave records in places that are exposed to direct sunlight or are very hot or very humid. Leaving a record in such a condition for a long time could result in warping, mold growth or other damage. o Do not stack multiple records or place heavy objects on top of them. Do not leave records at an angle for long amounts of time, either. Doing so could result in warping or other damage. o Do not allow hard objects to directly touch the audio grooves. Doing so could cause scratches. o After you finish playing a record, always put it back into its sleeve for storage. Leaving a record unprotected could result in warping or scratching. o Do not use cracked records. When holding a record or removing it from its sleeve, avoid touching the grooves by holding the record by its label and edge with one hand or by holding it by its edge with both hands. Label Grooves Outer edge Cleaning o Fingerprints and dust on a record can cause noise and the sound to skip, as well as damage the record itself and the stylus. Use a commercially available record cleaner to clean records. Do not use thinner or anything other than a record cleaner. Such chemicals could harm the surface of the record. o When using a record cleaner, wipe the surface of the record in a circular motion, following the grooves. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 7 7 2018/06/01 14:35 ENGLISH Basic operation 4 Set the rotation speed (RPM) according 7 Use the cue lever to raise the tone arm. to the record. The rotation speed can be set to 33 1/3 or 45 RPM. NTI S KATI N A G 30 Cue lever Tone arm 5 Turn the START/STOP rotation knob to START to start the turntable. o You can also leave the cue lever down and move the raised tone arm over the record and then lower the tone arm slowly to start playback. 8 Move the tone arm to the edge of the record or the track where you want to start playback. If the volume is too loud during record playback, vibration from speakers could be transmitted to the stylus, causing loud feedback. If this happens, lower the volume of the amplifier. When playback finishes 1 Lift the cue lever or the headshell hook and return the tone arm to its resting position. NTI S KATI N A G 30 Cue lever Tone arm o When the START/STOP rotation knob is set to START, the turntable will start rotating and the blue LED will light. 6 Move the tone arm clasp to the right to release the tone arm. NTI S KATI N A G 30 Clasp 9 Use the cue lever to lower the tone arm. The tone arm lowers slowly until the stylus touches the record and playback begins. o Close the dust cover during playback. Since doing this prevents skipping caused by unintended con-
tact and blocks external sound pressure, it makes noise less likely to occur. V Do not place anything on the dust cover. Objects on the cover might cause noise due to vibrations or fall off, especially during playback. ATTENTION o During playback, do not touch the tone arm or the rotat-
ing record. Doing so could damage the stylus tip and cause scratches on the record. o Do not forcibly stop turntable rotation during playback. Since this product is not a turntable designed for DJs
(direct drive), doing something like this could cause malfunction. 2 Turn the START/STOP rotation knob to STOP to stop the turntable. o When the turntable stops, the blue LED will also become unlit. Playing records ATTENTION Do not vibrate the unit during playback. Doing so could cause the sound to skip and damage the record and stylus. 1 Press the STANDBY/ON button on the back of the unit to turn it on. 2 Open the dust cover slowly. V Be careful not to pinch your fingers, for example, when opening and closing the dust cover. 3 Place a record on the turntable (platter). When playing a 45 RPM large-hole single record, use the included adapter. 8 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 8 2018/06/01 14:35 Changing the cartridge Notes about record styluses To change the cartridge, first remove the headshell from the tone arm. o We recommend that you attach the protective cap to the cartridge stylus before doing this task. Screws Headshell Nuts Shell leads Cartridge 4 Connect the shell lead terminals to the cartridge. o The signals and colors of the shell leads are shown below. Signal Left channel +
Left channel Right channel +
Right channel Color White Blue Red Green o Record styluses are precision parts, so handle them care-
fully to avoid bending or damaging their tips. If a stylus becomes bent or damaged, it might not be able to follow the audio groove precisely and could damage records or cause other malfunction. o If a stylus becomes dirty, use a commercially available stylus cleaner or similar product to clean it. 1 Disconnect the shell lead terminals 5 Balance the tone arm and adjust the Replacing the stylus When detaching a record stylus (the orange part), hold the cartridge and pull the record stylus in the A direction to remove it. A When installing a new stylus, insert it in the B direction, push-
ing it in so that its clasp is aligned with the cartridge. from the cartridge. 2 Loosen the screws and remove the cartridge. 3 Attach the new cartridge and tighten the screws. See the illustration below for the position of the screws when attached. 2.0 0.5 mm stylus pressure. Follow the procedures in Balancing the tone arm and adjusting the stylus pressure on page 6. A record stylus will become worn down after it has been used for about 500 hours. This will worsen the sound quality and could damage records. Replace the stylus with one that we recommend before this occurs. ATTENTION o Before replacing the stylus, turn this unit and the amplifier off. Failure to do so could cause sudden loud noises that might damage speakers. o Be careful not to hurt your hand or the equipment. o Be careful not to allow small children to accidentally swal-
low styluses. o Be aware that bent styluses, for example, that result from insufficient customer caution or an outside cause are not covered by the warranty. B Replacement stylus (sold separately):
STL-122 diamond stylus (includes 2) For stylus replacements, contact your dealer. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 9 9 2018/06/01 14:35 ENGLISH Listening with Bluetooth speakers Pairing Bluetooth speakers Pairing this unit with another Bluetooth speaker is nec-
essary the first time you connect with that Bluetooth speaker. 1) Press the PAIRING button on this unit to start con-
nection mode. The pairing lamp will blink slowly. 2) Press the PAIRING button again for at least two sec-
onds to start pairing mode. The pairing lamp (white) will blink rapidly. 3) After this unit enters pairing mode, put the Bluetooth speaker into pairing mode. When this unit and the Bluetooth speaker are con-
nected, the pairing lamp will stay lit without blinking. o Refer to the operation manual of the Bluetooth speaker for information about how to use it. o Pairing might take some time depending on the connected Bluetooth speaker. o This unit will connect to the closest Bluetooth speaker. If no Bluetooth speaker is found for about five minutes, Bluetooth standby mode will begin and the pairing lamp will become unlit. Connecting already paired Bluetooth speakers Press the PAIRING button on this unit to start connec-
tion mode. The pairing lamp will blink slowly. When this unit and the Bluetooth speaker are con-
nected, the pairing lamp will stay lit without blinking. o When connecting to a Bluetooth speaker, move other Bluetooth speakers and receiving devices at least 10 meters (33 ft.) away from this unit or turn them off. 3 Play a record. o Bluetooth connection is also possible while a record is playing. o Adjust the Bluetooth speaker volume if necessary. o This unit cannot be used to adjust the volume. o To end a connection, press the PAIRING button on this unit for at least six seconds to enter Bluetooth standby mode or turn this unit off. o Pressing the PAIRING button for ten or more sec-
onds will cause the pairing lamp to blink and clear all existing pairings with other devices. ATTENTION When you will not use this unit, end the Bluetooth connec-
tion by pressing this units PAIRING button for at least six seconds. Then, confirm that the pairing lamp has turned off. This unit has a Bluetooth transmitter that can send sound to Bluetooth speakers wirelessly. 1 Press the STANDBY/ON button on the back of the unit to turn it on. 2 Pair and connect the Bluetooth speakers. PAIRING button Pairing lamp 10 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 10 2018/06/01 14:35 Troubleshooting Specifications TN-180BT. 2W or less If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. Something other than this unit could also be the cause of the problem. Please also check that the connected devices are also being used properly. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit. The sound is skipping. e Vibrations will cause skipping. Place this unit in a stable location. e If the record is dirty, wipe it clean. e Do not use scratched records. No power. Connection is not possible with the Bluetooth speaker I want to connect. Turntable (platter) Drive system . Belt drive General AC adapter power Motor . DC motor Input. AC 100 V AC 240 V, 5060 Hz Rotation speed. 33 1/3 rpm, 45 rpm Output. 12 V, 500 mA Rotation speed variation . 2%
Power consumption Wow and flutter. 0.2%
Standby. 0.2 W or less SN ratio . 67 dB or higher (A-weighted, 20 kHz LPF) On (START). 2.0 W or less Turntable (platter) . Aluminum die-cast 30cm (12") diameter Weight. 4.9 kg (10 7/8 lb) Operating temperature range . 5C to 35C e Turn both this unit and the Bluetooth device off once. Turn them both on and try pairing again. e Turn off the power of other Bluetooth speakers within 10 meters (33 ft). The closest Bluetooth speaker will be paired. Tone arm Arm type. Static-balanced straight-pipe tone arm Effective arm length. 223 mm Stylus pressure variation range . 05 g Acceptable cartridge weight . 3.56.5 g e Confirm that the AC adapter is plugged into an outlet. Then, press the STANDBY/ON button to turn the unit on (page5). There is no sound. e When connecting this units analog audio output con-
nectors to the audio input connectors of an amplifier or other equipment, set the PHONO EQ (audio output setting) switch to ON (page5). Connection with the Bluetooth speaker succeeded, but I cannot hear any playback sound or the sound breaks up during playback. Playback is not possible; there is noise. e Check the volume of the Bluetooth speaker. e Confirm that the stylus cover (made of white plastic) has been removed. e Fingerprints and dust on a record can cause noise and the sound to skip. Use a commercially-available record cleaner to clean records (page7). e Press the PAIRING button on this unit for at least six sec-
onds to disconnect the Bluetooth speaker once. Then, try pairing again. e Turn this unit off and then on again. Then, press the PAIRING button to try pairing again. e Clean the stylus (page9). e If the stylus is worn-out, replace it (page9). e Place the unit as far away as possible from TVs, microwave ovens and other devices that emit electro-
magnetic waves. Connection with the smartphone is not possible. e This unit functions as a Bluetooth transmitter, and it can send sound to Bluetooth speakers. Since it does not function as a Bluetooth receiver, it can-
not be connected to a smartphone. The pitch is wrong. e Select the rotation speed indicated on the record
(page8). TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 11 Cartridge Type . MM Output voltage. 2.4 mV 3 dB (1 kHz, 3.54cm/s) Stylus pressure . 3.0 0.5 g Cartridge weight . 4.3 0.4 g Included headshell weight . 10 g
(including screws, nuts and wires) Output voltage PHONO EQ THRU. 2.4 mV 3 dB PHONO EQ ON. 149 mV (16.5 dBV) Output connectors. RCA Bluetooth function Bluetooth version . 4.0 (DUAL MODE) Output class . Class 2 Supported profile . A2DP Codec. SBC Dimensions (W H D) (including protrusions) When the dust cover is closed 420 117 356 mm (16 5/8" 4 5/8" 14 1/8") When the dust cover is open 420 381 402 mm (16 5/8" 15" 15 7/8") When the dust cover is removed 420 102 356 mm (16 5/8" 4 1/8" 14 1/8") o Performance data is specified at 20C. Included accessories Felt mat 1 45 RPM adapter 1 Counterweight 1 Headshell 1 CR2861 MM cartridge preinstalled Turntable 1 Dust cover 1 Hinges 2 Audio cable 1 AC adapter (GPE053A-V120050) 1 Owners manual (this document) 1 Warranty card 1 (for customers in the USA and Canada only) o Specifications and appearance are subject to change without notice. o Weight and dimensions are approximate. o Illustrations in this owners manual might differ slightly from production models. 11 2018/06/01 14:35 ENGLISH INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES 8) Ninstallez pas lappareil prs de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dgageant de la chaleur. 9) Ne neutralisez pas la fonction de scurit de la fiche polarise ou de terre. Une fiche polarise a deux broches, lune plus large que lautre. Une fiche de terre a deux bro-
ches identiques et une troisime broche pour la mise la terre. La broche plus large ou la troisime broche servent votre scurit. Si la fiche fournie nentre pas dans votre prise, consultez un lectricien pour le remplacement de la prise obsolte. 10) vitez de marcher sur le cordon dalimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises sec-
teur, et du point de sortie de lappareil. 11) Nutilisez que des fixations/accessoires spcifis par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des cha-
riots, socles, trpieds, supports ou tables spcifis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Si un chariot est utilis, faites attention ne pas tre bless par un renversement lors du dplacement de lensemble chariot/appareil. 13) Dbranchez cet appareil en cas dorage ou de non utilisa-
tion prolonge. 14) Confiez toute rparation des techniciens de mainte-
nance qualifis. Une rparation est ncessaire si lappareil a t endommag dune quelconque faon, par exemple si le cordon ou la fiche dalimentation est endommag, si du liquide a t renvers sur lappareil ou si des objets sont tombs dedans, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement, ou sil est tomb. o Lappareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/
ON nest pas en position ON. o La fiche secteur est utilise comme dispositif de dconnexion et doit donc toujours rester disponible. o Des prcautions doivent tre prises en cas dutilisa-
tion dcouteurs ou dun casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les couteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION DALIMENTATION DE 120 V. ATTENTION: POUR RDUIRE LE RISQUE DLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LARRIRE). AUCUNE PICE INTERNE NEST RPARABLE PAR LUTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RPARATION UN SERVICE APRS-VENTE QUALIFI. M Le symbole dclair tte de flche dans un triangle quilatral sert prvenir lutilisateur de la prsence dans lenceinte du produit dune ten-
sion dangereuse non isole dune grandeur suffisante pour constituer un risque dlectrocu-
tion pour les personnes. V Le point dexclamation dans un triangle quila-
tral sert prvenir lutilisateur de la prsence dinstructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant lappareil. AVERTISSEMENT: POUR PRVENIR LES RISQUES DINCENDIE ET DLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE NI LHUMIDIT. ATTENTION o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOTIERS POUR EXPOSER LLECTRONIQUE. AUCUNE PICE INTERNE NEST RPARABLE PAR LUTILISATEUR. o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN O VOUS AVEZ ACHET LUNIT. NUTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QUIL NA PAS T RPAR. o LUTILISATION DE COMMANDES, DE RGLAGES OU LE SUIVI DE PROCDURES AUTRES QUE CE QUI EST DCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION UN RAYONNEMENT DANGEREUX. 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Nutilisez pas cet appareil avec de leau proximit. 6) Ne nettoyez lappareil quavec un chiffon sec. 7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformment aux instructions du fabricant. 12 ATTENTION o Nexposez pas cet appareil aux gouttes ni aux claboussures. o Ne placez pas dobjet rempli de liquide sur lappareil, comme par exemple un vase. o Ninstallez pas cet appareil dans un espace confin comme une bibliothque ou un meuble similaire. o Lappareil doit tre plac suffisamment prs de la prise de courant pour que vous puissiez tout moment attraper facilement la fiche du cordon dalimentation. ATTENTION Les changements ou modifications non expressment approu-
vs par la partie responsable de la conformit peuvent invalider le droit de lutilisateur faire fonctionner lquipement. Modle pour le Canada Dclaration de conformit dIndustrie Canada :
CET APPAREIL NUMRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME NMB-003 DU CANADA Modle pour lEurope Ce produit est conforme aux directives euro-
pennes et aux autres rglementations de la Commission europenne. Pour les consommateurs europens Mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques et des piles et/ou accumulateurs a) Tout quipement lectrique/lectronique et pile/accumula-
teur hors dusage doit tre trait sparment de la collecte municipale dordures mnagres dans des points de col-
lecte dsigns par le gouvernement ou les autorits locales. b) En vous dbarrassant correctement des quipements lec-
triques/lectroniques et piles/accumulateurs hors dusage, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. c) Le traitement incorrect des quipements lectriques/lec-
troniques et piles/accumulateurs hors dusage peut avoir des effets graves sur lenvironnement et la sant humaine en raison de la prsence de substances dangereuses dans les quipements. d) Le symbole de dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE), qui reprsente une pou-
belle roulettes barre dune croix, indique que les quipements lectriques/lectroniques et piles/
accumulateurs doivent tre collects et traits sparment des dchets mnagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cad-
mium (Cd) spcifies dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces lments seront indiqus sous le symbole DEEE. Pb, Hg, Cd e) Des systmes de retour et de collecte sont disponibles pour lutilisateur final. Pour des informations plus dtailles sur la mise au rebut des vieux quipements lectriques/
lectroniques et piles/accumulateurs hors dusage, veuillez contacter votre mairie, le service dordures mnagres ou le magasin dans lequel vous avez acquis lquipement. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 12 2018/06/01 14:35 Marques dposes et copyrights The Bluetooth word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Les autres noms de socit, noms de produit et logos pr-
sents dans ce document sont des marques commerciales ou dposes de leurs dtenteurs respectifs. Prcautions pour les quipements sans fil Modle pour lEEE (Espace conomique Europen) Par la prsente, TEAC Corporation dclare que cet quipement radio est en conformit avec la directive 2014/53/
UE ainsi quavec les autres directives et rglements de la Commission. Le texte intgral de la dclaration de conformit pour lUE est disponible ladresse internet suivante: veuillez nous contac-
ter par e-mail. http://www.teac-audio.eu/en/
TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japon Conformit de lmetteur radio et brouillage Ce produit fait fonction dmetteur large bande sur la bande des 2,4GHz. Plage de frquences utilise: 2400 MHz 2480 MHz Puissance maximale de sortie: Bluetooth classe 2 (moins de 2,5mW) Veuillez nutiliser cet appareil que dans le pays o il a t achet. Selon le pays, des restrictions dusage de la technolo-
gie sans fil Bluetooth peuvent exister. Modle pour le Canada Conformit de lmetteur radio Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
1) 2) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compro-
mettre le fonctionnement. tiquetage dautorisation IC: 1559C-TN280BT Conformit de brouillage CET APPAREIL NUMRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME NMB-003 DU CANADA Exigences pour lexposition aux rayonnements Cet quipement est conforme la rglementation reconnue internationalement en matire dexposition humaine aux ondes radio gnres par lmetteur. Dclaration de conformit Modle pour le Canada Cet quipement est conforme avec les limites dexposition aux radiofrquences tablies pour un environnement non contrl par le CNR-102 de lIC. Modle pour lEEE (Espace conomique Europen) Cet quipement est conforme la norme EN.62311: valuation des quipements lectroniques et lectriques en relation avec les restrictions dexposition humaine aux champs lectroma-
gntiques; la norme harmonise de la Directive 2014/53/UE. ATTENTION Les changements ou modifications non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent invalider le droit de lutilisateur faire fonctionner lquipement. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 13 13 2018/06/01 14:35 FRANAIS Sommaire Nous vous remercions davoir choisi TEAC. Lisez ce mode demploi avec attention pour tirer les meilleures perfor-
mances de cette unit. INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES . 12 Prcautions pour les quipements sans fil . 13 Marques dposes et copyrights . 13 Avant lutilisation. 14 Branchements . 15 Nomenclature et fonctions des parties . 15 Prparation de la platine . 16 Couvercle anti-poussire . 17 Manipulation des disques . 17 Fonctionnement de base. 18 Changement de cellule . 19 Notes sur les pointes pour disque . 19 coute avec des enceintes Bluetooth. 20 Guide de dpannage. 21 Caractristiques techniques . 21 o Voir au dos de ce document les informations concer-
nant la garantie en Europe et dans dautres pays ou rgions. Avant lutilisation lments fournis Prcautions demploi Entretien Vrifiez que vous disposez bien de tous les accessoires reprsents ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achet cette unit si lun de ces accessoires manque ou a t endommag durant le transport. Tapis en feutre 1 Adaptateur 45 tr/min 1 Contrepoids 1 Porte-cellule 1 Cellule aimant mobile CR2861 dj monte Plateau 1 Couvercle anti-poussire 1 Charnires 2 Cble audio 1 Adaptateur secteur (GPE053A-V120050) 1 Mode demploi (ce document) 1 o Conservez ce mode demploi dans un endroit sr pour vous y rfrer ultrieurement. Garantie 1 (pour les consommateurs aux USA et au Canada uniquement) o Voir au dos de ce document les informations concer-
nant la garantie en Europe et dans dautres pays ou rgions. o Placez-lunit sur une surface plane. o Ne placez rien sur le couvercle anti-poussire. Les objets poss sur le couvercle peuvent provoquer du bruit d aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture. o vitez dexposer lunit directement au soleil, de la placer prs dune source de chaleur ou dans dautres condi-
tions similaires. Ninstallez pas lappareil au-dessus dun amplificateur ou dun quipement pouvant dgager une chaleur qui dpasse la temprature de fonctionnement de cette unit. Cela pourrait causer une dcoloration, une dformation ou un mauvais fonctionnement. o Il est possible que lunit chauffe durant lutilisation, lais-
sez donc toujours un espace suffisant autour delle pour sa ventilation. Quand vous installez cette unit, laissez un peu despace (au moins 20cm) entre elle et les murs et dautres appareils afin de permettre une bonne dissipa-
tion thermique. Si vous la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 35cm de libre au-dessus de lunit et 10cm der-
rire elle. Sans ces espaces, la temprature peut monter, risquant dentraner un incendie. o NE DPLACEZ PAS LUNIT DURANT LA LECTURE. Durant la lecture, le disque tourne. Ne soulevez et ne dplacez pas lunit durant la lecture. Vous risqueriez dendomma-
ger le disque, la pointe, la cellule ou lunit. o Retirez toujours le disque avant de dplacer ou de trans-
porter cette unit. Transporter cette unit avec un disque sur la platine pourrait endommager le disque, la pointe, la cellule ou provoquer un dysfonctionnement. o La tension dalimentation doit correspondre la tension imprime sur le panneau arrire. Si vous avez des doutes ce sujet, consultez un lectricien. Si la surface de lunit est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un dtergent liquide lger dilu. Laissez la surface de lunit scher compltement avant utilisation. o Nutilisez pas de lingettes de nettoyage imbibes de pro-
duits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait endommager la surface de lunit. V ATTENTION Par scurit, dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez tlcharger des mises jour pour cette unit depuis le site mondial TEAC:
http://teac-global.com/
1) Allez sur le site mondial TEAC. 2) Dans la section TEAC Downloads (tlchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaite afin douvrir la page de tlchargement du site web pour cette langue. NOTE Si la langue dsire napparat pas, cliquez sur Other Languages (autres langues). 3) Cliquez sur la section Search by Model Name
(recherche par nom de modle) afin douvrir la page Downloads (tlchargements) pour ce produit (les utili-
sateurs en Europe doivent cliquer sur le nom du produit dans la section Products (produits). 4) Slectionnez et tlchargez toute mise jour ncessaire. 14 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 14 2018/06/01 14:35 Branchements Nomenclature et fonctions des parties C Connecteur dentre CC Aprs avoir termin les branchements de cbles audio, connectez ici ladaptateur secteur fourni. Vrifiez que le bloc dalimentation de ladaptateur sec-
teur est branch dans une prise secteur. o Nutilisez aucun adaptateur secteur autre que celui fourni. V Veillez brancher le cordon dali-
mentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. Le branchement une prise fournissant une tension incorrecte pourrait entra-
ner un incendie ou une lectrocution. V Tenez le cordon dalimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le dbranchez. Ne tirez jamais sur le cor-
don lui-mme. V Dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur si vous avez linten-
tion de laisser lappareil inutilis de faon prolonge. D Touche STANDBY/ON Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer lunit ou la mettre en veille (standby). Quand PHONO EQ est sur ON Branchez ici les prises dentre ligne dun amplificateur, etc. Quand PHONO EQ est sur THRU Branchez ici les prises dentre phono dun amplificateur, etc. A B D C Adaptateur secteur fourni R L Amplificateur V Prcautions lors des branchements o Ne mettez lunit sous tension quune fois tous les branchements effectus. o Lisez attentivement les modes demploi des appareils que vous branchez et suivez leurs ins-
tructions quand vous faites les branchements. A Prises de sortie audio analogique (L/R) B Slecteur PHONO EQ (rglage de sortie Ces prises produisent les signaux audio analogiques. Le rglage du slecteur PHONO EQ change le type de signal produit. Utilisez les cbles audio fournis (ou des modles du commerce) pour raccorder les prises dentre audio analogique (LINE, PHONO, etc.) dautres appareils. Cble audio RCA Blanc (L) Rouge (R) Blanc (L) Rouge (R) audio) ON Les signaux audio ayant t amplifis par le prampli phono galiseur intgr sont produits par les prises de sortie audio analogique (L/R). THRU Le signal de la cellule aimant mobile est directement produit par les prises de sortie audio analogique (L/R). Utilisez cette option pour le branchement dun quipe-
ment ayant des entres PHONO. o la sortie dusine, ce slecteur est rgl sur ON. ATTENTION Avec un rglage sur ON, si le branchement est fait aux entres PHONO dun amplificateur, par exemple, le son produit par les enceintes et le casque sera trs fort, ce qui peut endommager lquipement ou laudition. NTI S KATI N A G 30 aa b c d e f g h i j a Tourne-disque (plateau) Placez les disques au centre du plateau. b Contrepoids c Bague de rglage de pression de pointe d Molette dantipatinage e Lve-bras Utilisez-le pour lever et abaisser lextrmit de la pointe. Nous vous recommandons dutiliser le lve-bras pour viter dendommager les disques et les pointes, car cest plus sr et plus prcis que de le faire la main. f Support de bras de lecture Cest un support pour poser le bras de lecture. Poussez dlicatement le crochet de blocage vers la droite pour librer le bras de lecture avant de lire un disque. g Bras de lecture h Bouton de rglage de vitesse de rotation Rgle la vitesse de rotation (tr/min) adapte au disque. i Bouton START/STOP de rotation du plateau j Porte-cellule 15 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 15 ATTENTION 2018/06/01 14:35 Retirez toujours le capuchon de protection
(blanc) avant lutilisation. Conservez ce capu-
FRANAIS
1 2 | Users Manual-2 | Users Manual | 3.60 MiB | March 08 2018 |
Maintenez lunit en veille pendant son installation ( D en page 15). 1 Placez-la sur une surface plane. Comme la hauteur des pieds de cette unit ne peut pas tre rgle, veillez bien la placer sur une surface plane. 2 Installez le plateau tourne-disque. Alignez le plateau avec laxe central et installez-le. Axe central Tourne-disque (plateau) 3 Enroulez la courroie autour de la pou-
lie du moteur. En passant par louverture ronde, utilisez un doigt pour tirer sur la courroie en caoutchouc enroule autour du sous-plateau et la faire passer autour de la poulie du moteur. o Faites bien attention ne pas tordre le caoutchouc. o Faites tourner plusieurs fois le plateau pour vous assurer que le montage est sr. Prparation de la platine 4 Placez le tapis de platine en feutre sur le plateau. Placez le tapis de platine en feutre sur le plateau avant utilisation. quilibrage du bras de lecture et rglage de la pression de la pointe NTI S KATI N A G 30 Contrepoids Bague de rglage de pression de pointe Ligne centrale Molette dantipatinage Lve-bras 6 Ramenez le bras de lecture sa position dorigine et rabattez le crochet de blocage sur la gauche pour verrouiller le bras. 7 Tournez la bague de rglage de pression de la pointe pour que la ligne centrale saligne avec le 0 sur la graduation. 5 Installez le contrepoids. Placez le contrepoids lextrmit du bras de lecture et tournez-le dans le sens horaire pour le visser. Contrepoids 1 Rglez la molette dantipatinage sur zro. 2 Repoussez le crochet de blocage vers la droite pour librer le bras de lecture. NTI S KATI N A G 30 o Veillez ne pas faire tourner le contrepoids. 8 Tournez le contrepoids afin que la gradua-
tion de la bague de rglage de pression de la pointe corresponde la valeur de pres-
sion de pointe spcifie pour la cellule. o La pression de pointe pour la cellule fournie est de 3,0g. Pour une pression de pointe de 3,0 g, faites faire un tour complet au contrepoids dans le sens anti-ho-
raire pour que la bague de rglage de pression de la pointe dpasse le 0, puis continuez de tourner jusqu ce que 0.5 soit en face de la ligne centrale
(ne tournez pas la bague elle-mme). NTI S KATI N A G 30 NTI S KATI N A G 30 Crochet de blocage 3 Soulevez le lve-bras et poussez le bras de lecture lgrement vers la gauche. 4 Baissez le lve-bras. 5 Tournez le contrepoids jusqu ce que le bras de lecture soit lhorizontale. 6 Installez le porte-cellule. Insrez le porte-cellule lautre extrmit du bras de lecture et tournez lcrou pour le fixer en place. Ouverture ronde Poulie de moteur Courroie en caoutchouc crou Porte-cellule NTI S KATI N A G 30 9 Rglez la molette dantipatinage. Commencez en la rglant 3 et ajustez-la durant la lec-
ture dun disque (page 18) sur la position qui donne un bon quilibre entre les volumes gauche et droit. 16 o Retirez le capuchon de protection de la pointe de la cartouche avant de procder au rglage. o Veillez bien ne pas laisser la pointe de la cellule toucher lunit. A N T I SKA T I N G 0 3 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 16 2018/06/01 14:35 Couvercle anti-poussire Manipulation des disques Fixation du couvercle anti-poussire Ouverture et fermeture du couvercle anti-poussire Couvercle anti-poussire Unit principale Ouvrir Charnire Ouverture Tenez le bord avant du couvercle anti-poussire et soulevez-le dlicatement pour louvrir compltement jusqu ce quil sarrte. Le couvercle anti-poussire restera ouvert dans cette position. Fermeture Abaissez doucement le couvercle anti-poussire jusqu ce quil soit ferm. V Veillez ne pas vous pincer les doigts, par exemple lors de louverture et de la fermeture du couvercle anti-poussire. 1 Insrez les charnires fond dans les porte-charnires aux extrmits gauche et droite de larrire de lunit principale. 2 Alignez le haut des charnires avec les porte-charnires du couvercle anti-pous-
sire et insrez-les. o Fermez le couvercle anti-poussire pour la lecture. Comme cela empche les sauts causs par les contacts involontaires et bloque la pression acous-
tique externe, le risque de bruit est moindre. o Nouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle pen-
dant quun disque est lu. Cela pourrait, par exemple, faire sauter la pointe. o Gardez-le ferm autant que possible afin de tenir la poussire lcart. Dpose du couvercle anti-poussire Maintenez les deux bords du couvercle anti-poussire et soulevez-le lentement pour lextraire, avec les charnires, de lunit. Ensuite, retirez les charnires du couvercle anti-poussire. Tenue des disques Prcautions o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposs directe-
ment la lumire du soleil ou qui sont trs humides ou trs chauds. Laisser longtemps un disque dans de telles conditions peut le faire gondoler, entraner le dvelop-
pement de moisissures ou lui causer dautres dommages. o Nempilez pas plusieurs disques et ne placez pas dobjets lourds dessus. Ne laissez pas non plus les disques de faon prolonge en position incline. Cela pourrait les faire gondoler ou leur causer dautres dommages. o Ne laissez pas des objets durs entrer en contact direct avec le sillon audio. Cela pourrait entraner des rayures. o Une fois que vous avez fini de lire un disque, replacez-le toujours dans sa pochette pour le rangement. Laisser un disque sans protection pourrait le faire gondoler ou le rayer. o Nemployez pas de disques fendus. Lors de la prise en mains dun disque ou sa sortie de la pochette, vitez de toucher le sillon en maintenant le disque dune main entre son tiquette et son bord, ou en le tenant avec les deux mains par son bord. tiquette Sillon Bord extrieur Nettoyage o Les traces de doigts et la poussire sur un disque peuvent provoquer du bruit et des sauts de son, ainsi quen-
dommager le disque lui-mme et la pointe. Utilisez un nettoyant pour disque du commerce pour nettoyer les disques. Nutilisez pas de diluant ni autre chose quun net-
toyant pour disque. De tels produits chimiques pourraient abmer la surface du disque. o Lors de lutilisation dun nettoyant pour disque, balayez la surface du disque de faon circulaire, en suivant le sillon. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 17 17 2018/06/01 14:35 FRANAIS Lecture des disques ATTENTION Ne soumettez pas lunit des vibrations pendant la lecture. Cela pourrait provoquer des sauts de son et endommager le disque et la pointe. 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON larrire de lunit pour la mettre sous tension. 2 Ouvrez lentement le couvercle anti- poussire. V Veillez ne pas vous pincer les doigts, par exemple lors de louverture et de la fermeture du couvercle anti-poussire. 3 Placez un disque sur le plateau. Pour lire un 45 tr/min grand trou central, utilisez ladaptateur fourni. Fonctionnement de base 4 Rglez la vitesse de rotation (tr/min) en 7 Utilisez le lve-bras pour soulever le bras ATTENTION fonction du disque. La vitesse de rotation peut tre rgle sur 33 1/3 ou 45tr/min. de lecture. NTI S KATI N A G 30 Lve-bras Bras de lecture 5 Tournez le bouton START/STOP en position START pour faire dmarrer le plateau. o Vous pouvez aussi laisser le lve-bras baiss et ame-
ner le bras de lecture au-dessus du disque puis ly poser lentement pour lancer la lecture. 8 Amenez le bras de lecture sur le bord du disque ou de la plage dont vous souhai-
tez lancer la lecture. o Quand le bouton START/STOP est rgl sur START, le plateau commence tourner et la LED bleue sallume. 6 Repoussez le crochet de blocage vers la droite pour librer le bras de lecture. NTI S KATI N A G 30 Crochet de blocage 9 Utilisez le lve-bras pour baisser le bras de lecture. Le bras de lecture descend lentement jusqu ce que la pointe touche le disque et la lecture commence alors. o Fermez le couvercle anti-poussire pour la lecture. Cela rduira les risques de bruit en empchant les sauts causs par des contacts involontaires et en bloquant la pression acoustique externe. V Ne placez rien sur le couvercle anti-pous-
sire. Les objets poss sur le couvercle peuvent provoquer du bruit d aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture. o Durant la lecture, ne touchez pas le bras de lecture ni le disque qui tourne. Vous risqueriez dendommager la pointe et de provoquer des rayures sur le disque. o Ne forcez pas le plateau arrter sa rotation durant la lecture. Comme ce produit nest pas une platine tourne-
disque conue pour les DJ ( entranement direct), cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Si le volume est trop fort lors de la lecture du disque, les vibrations produites par les enceintes risquent dtre transmises la pointe et de causer une forte rinjection du signal ou effet larsen. Si cela se produit, baissez le volume de lamplificateur. Lorsque la lecture est termine 1 Soulevez le lve-bras ou la patte du porte-cellule et ramenez le bras de lec-
ture sa position de repos. NTI S KATI N A G 30 Lve-bras Bras de lecture 2 Ramenez le bouton START/STOP sur STOP pour arrter le plateau. o Quand le plateau sarrte, la LED bleue steint. 18 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 18 ATTENTION o Retirez toujours le capuchon de protection (blanc) avant lutilisation. Conservez 2018/06/01 14:35 Changement de cellule Notes sur les pointes pour disque Pour changer la cellule, commencez par dtacher le porte-cellule du bras de lecture. o Nous vous recommandons de fixer le capuchon protec-
teur sur la pointe de la cartouche avant daccomplir cette tche. Porte-cellule Vis crous Fils de porte-cellule Cellule 1 Dconnectez de la cellule les fils du porte-cellule. 2 Desserrez les vis et retirez la cellule. 3 Montez la nouvelle cellule et serrez les vis. Voir lillustration ci-dessous pour la position des vis aprs montage. 4 Raccordez les fils du porte-cellule la cellule. o Les signaux et les couleurs des fils du porte-cellule sont reprsents ci-dessous. Signal Canal gauche +
Canal gauche Canal droit +
Canal droit Couleur Blanc Bleu Rouge Vert 5 quilibrez le bras de lecture et rglez la pression de la pointe. Suivez les procdures dcrites dans quilibrage du bras de lecture et rglage de la pression de la pointe en page 16. Pour dtacher la pointe (la partie orange), maintenez la cellule et tirez la pointe dans la direction A afin de la retirer. A Pour installer une nouvelle pointe, insrez-la dans la direction B et poussez-la jusqu ce que son bord soit align avec la cellule. B Pointes de lecture de rechange (vendues sparment) :
Pointe diamant STL-122 (par 2) Pour les changements de pointe, contactez votre revendeur. o Les pointes pour disque sont des pices de prcision manipuler avec prcaution pour viter de tordre ou dendommager leur extrmit. Si une pointe est tordue ou endommage, elle pourrait ne plus tre en mesure de suivre prcisment le sillon audio et pourrait endomma-
ger les disques ou causer dautres dysfonctionnements. o Si une pointe est sale, utilisez un nettoyant pour pointe du commerce ou un produit similaire pour la nettoyer. Remplacement de la pointe Une pointe pour disque est use aprs environ 500 heures dutilisation. Cette usure dgrade la qualit sonore et peut endommager les disques. Remplacez-la par un modle recommand avant que cela ne se produise. ATTENTION o Avant de remplacer la pointe, teignez cette unit et lamplificateur. Ne pas le faire peut causer des bruits forts et soudains qui risqueraient dendommager les enceintes. o Faites attention de ne pas abmer vos mains ou lquipement. o Veillez ne pas permettre de petits enfants davaler accidentellement les pointes. o Sachez que les pointes tordues en raison par exemple dun soin insuffisant par lutilisateur et dune cause externe ne sont pas couvertes par la garantie. 2,0 0,5 mm TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 19 19 2018/06/01 14:35 FRANAIS coute avec des enceintes Bluetooth Connexion denceintes Bluetooth dj appaires Appuyez sur la touche PAIRING (appairage) de cette unit pour lancer le mode de connexion. La lampe dappairage clignotera lentement. Quand cette unit et lenceinte Bluetooth sont connec-
tes, la lampe dappairage reste allume fixement sans clignoter. o Lors de la connexion une enceinte Bluetooth, loignez les autres enceintes et appareils rcep-
teurs Bluetooth au moins 10 mtres de cette unit ou teignez-les. 3 Faites lire un disque. o La connexion Bluetooth peut galement tre faite pendant quun disque est lu. o Rglez si ncessaire le volume de lenceinte Bluetooth. o Cette unit ne peut pas servir rgler le volume. o Pour mettre fin une connexion, maintenez la touche PAIRING de cette unit presse durant au moins six secondes afin de passer en mode de veille Bluetooth ou teignez cette unit. o Maintenir la touche PAIRING presse durant au moins 10 secondes fera clignoter la lampe dappairage et effacera tous les appairages existants avec dautres appareils. ATTENTION Lorsque vous nutilisez pas cet appareil, mettez fin la connexion Bluetooth en appuyant sur sa touche PAIRING pendant au moins six secondes. Vrifiez ensuite que le voyant dappairage sest bien teint. Appairage des enceintes Bluetooth Appairer cette unit avec un autre enceinte Bluetooth est ncessaire la premire fois que vous vous connectez cette enceinte Bluetooth. 1) Appuyez sur la touche PAIRING (appairage) de cette unit pour lancer le mode de connexion. La lampe dappairage clignotera lentement. 2) Appuyez maintenant nouveau sur la touche PAIRING pendant au moins deux secondes pour lancer le mode dappairage. La lampe dappairage clignotera rapidement en blanc. 3) Une fois lunit en mode dappairage, faites aussi passer lenceinte Bluetooth en mode dappairage. Quand cette unit et lenceinte Bluetooth sont connec-
tes, la lampe dappairage reste allume fixement sans clignoter. o Reportez-vous au mode demploi de lenceinte Bluetooth pour plus dinformations sur la faon de lutiliser. o Lappairage peut prendre un temps variable dpen-
dant de lenceinte Bluetooth connecte. o Cette unit se connectera lenceinte Bluetooth la plus proche. Si aucune enceinte Bluetooth nest trouve aprs environ cinq minutes, lunit passe en mode de veille Bluetooth et la lampe dappairage steint. Cette unit dispose dun metteur Bluetooth qui peut envoyer le son sans fil des enceintes Bluetooth. 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON larrire de lunit pour la mettre sous tension. 2 Appairez et connectez les enceintes Bluetooth. Touche PAIRING Lampe dappairage 20 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 20 2018/06/01 14:35 Guide de dpannage Caractristiques techniques Si vous avez un problme avec cette unit, veuillez vrifier les points suivants avant de demander une intervention. Le problme pourrait aussi venir dailleurs que de cette unit. Vrifiez aussi que les appareils qui lui sont connects sont correctement employs. Si cette unit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous lavez achete. La hauteur est incorrecte. e Slectionnez la vitesse de rotation indique sur le disque
(page 18). Le son saute. e Des vibrations entranent des sauts. Placez cette unit dans un endroit stable. Pas dalimentation. e Vrifiez que ladaptateur secteur est branch une prise secteur. Puis appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer lunit (page 15). e Si le disque est sale, nettoyez-le. e Nemployez pas de disques rays. Il ny a pas de son. e Pour brancher les prises de sortie audio analogique de cette unit aux prises dentre audio dun amplificateur ou autre quipement, rglez le slecteur PHONO EQ
(rglage de sortie audio) sur ON (page 15). La lecture est impossible, il y a du bruit. e Vrifiez que le capuchon de protection (en plastique blanc) a t retir. e Sur un disque, les traces de doigts et la poussire peuvent causer du bruit et faire sauter le son. Nettoyez les disques avec un nettoyant pour disque du commerce
(page 17). e Nettoyez la pointe (page 19). e Si la pointe est use, remplacez-la (page 19). e loignez autant que possible lunit des tlviseurs, fours micro-ondes et autres appareils qui mettent des ondes lectromagntiques. La connexion nest pas possible avec lenceinte Bluetooth que je veux connecter. e teignez cette unit et lappareil Bluetooth. Rallumez-
les tous les deux et ressayez de les appairer. e teignez les autres enceintes Bluetooth distantes de moins de 10mtres. Lenceinte Bluetooth la plus proche sera appaire. La liaison avec lenceinte Bluetooth a russi, mais je nentends pas le son lu ou le son sinterrompt durant la lecture. e Vrifiez le volume de lenceinte Bluetooth. e Appuyez durant au moins six secondes sur la touche PAIRING de cette unit pour dconnecter lenceinte Bluetooth. Ressayez alors de les appairer. e teignez cette unit puis rallumez-la. Ensuite, appuyez sur la touche PAIRING pour essayer de nouveau de les appairer. La connexion avec le smartphone est impossible. e Cette unit fonctionne comme un metteur Bluetooth et peut envoyer du son des enceintes Bluetooth. Comme elle ne fonctionne pas comme rcepteur Bluetooth, elle ne peut pas tre connecte un smartphone. Tourne-disque (plateau) Systme dentranement . Par courroie Gnrales Adaptateur secteur Moteur. moteur CC Entre . CA 100V CA 240 V, 50-60 Hz Vitesse de rotation . 33 1/3 tr/min, 45 tr/min Sortie . 12V, 500mA Variation de la vitesse de rotation. 2%
Consommation lectrique Pleurage et scintillement . 0,2%
En veille. 0,2 W ou moins Rapport signal/bruit. 67dB ou plus
(pondration A, filtre passe-bas 20 kHz) Plateau. Aluminium moul de 30 cm de diamtre En service (START). 2,0 W ou moins Poids. 4,9kg Temprature de fonctionnement. 5 C 35 C Bras de lecture Type de bras Dimensions (L H P) (hors tout) Couvercle anti-poussire ferm . 420 117 356 mm Couvercle anti-poussire ouvert. 420 381 402 mm Bras de lecture tubulure droite et quilibrage statique Sans couvercle anti-poussire . 420 102 356 mm Longueur utile du bras . 223 mm Plage de variation de pression de la pointe . 0-5g Poids de cellule acceptable. 3,5-6,5 g Cellule Type . MM (aimant mobile) Tension de sortie . 2,4mV 3dB (1kHz, 3,54cm/s) Pression de la pointe . 3,0 0,5 g Poids de la cellule . 4,3 0,4g Poids avec porte-cellule . 10 g (vis, crous et fils compris) Tension de sortie PHONO EQ THRU. 2,4 mV 3 dB PHONO EQ ON. 149 mV (16,5 dBV) Prises de sortie . RCA Technologie sans fil Bluetooth Version de Bluetooth . 4.0 (DUAL MODE) o Les donnes de performance sont spcifies 20C. Accessoires fournis Tapis en feutre 1 Adaptateur 45 tr/min 1 Contrepoids 1 Porte-cellule 1 Cellule aimant mobile CR2861 dj monte Plateau 1 Couvercle anti-poussire 1 Charnires 2 Cble audio 1 Adaptateur secteur (GPE053A-V120050) 1 Mode demploi (ce document) 1 Garantie 1 (pour les consommateurs aux USA et au Canada uniquement) o Caractristiques techniques et aspect sont sujets chan-
Classe de sortie . Classe 2 gements sans pravis. Profil pris en charge . A2DP o Le poids et les dimensions sont des valeurs approches. Codecs. SBC o Les illustrations de ce mode demploi peuvent lgre-
ment diffrer des modles de production. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 21 21 2018/06/01 14:35 FRANAIS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (inclu-
yendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno ms ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lmina para la conexin a tierra. El borne ancho o la lmina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, espe-
cialmente en los enchufes, receptculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. 12) Utilice este aparato solo con un soporte, trpode o bastidor especifi-
cado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinacin de aparato/
bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daos. 13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tor-
mentas elctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14) Dirija cualquier posible reparacin solo al servicio tc-
nico oficial. Este aparato deber ser reparado si se ha daado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe estn rotos, si ha sido derramado algn lquido sobre la unidad o algn objeto ha sido introducido en ella, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha cado al suelo en algn momento. o Este aparato libera corriente nominal no vlida para el funcionamiento a travs de la toma de corriente, an cuando el interruptor de encendido y activacin
(POWER o STANDBY/ON) no est en la posicin de encendido (ON). o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexin, por lo que deber permanecer siempre en prefecto estado de uso. o Deber llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presin sonora
(volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audicin. EN EE. UU./CANAD, UTILICE SOLO ALIMENTACIN CON CORRIENTE DE 120 V. PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMTASE A UN SERVICIO TCNICO CUALIFICADO. M El smbolo del rayo acabado en flecha dentro de un tringulo equiltero alerta al usuario de la presencia de un voltaje peligroso sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de mag-
nitud suficiente como para constituir riesgo de descarga elctrica para las personas. V El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaa al aparato. AVISO: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIN o NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA ELECTRNICA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA MANIPULAR!
o SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PNGASE EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRI LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TCNICO. NO UTILICE EL APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. o EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Lmpielo solo con un trapo seco. 7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilacin. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 22 PRECAUCIN Modelo para Europa Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisin Europea. Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos elctricos, electrnicos, pilas/bateras y acumuladores a) Todos los aparatos elctricos y electrnicos, y pilas/bate-
ras y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura comn y nicamente en los puntos limpios o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. b) Con la eliminacin correcta de los equipos elctricos y electrnicos, y de pilas/bateras y acumuladores gastados, estar ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. c) La eliminacin incorrecta de los equipos elctricos y elec-
trnicos, y pilas/bateras y acumuladores, puede producir efectos muy dainos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. d) El smbolo de Eliminacin de Aparatos Elctricos y Electrnicos (WEEE en ingls), identificado por cubos de basura con ruedas tachados, indican que los equipos elctricos y electrnicos, y las pilas/
bateras y acumuladores, deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura domstica. Si una pila/batera o un acumulador contienen ms cantidad de los valores especificados de plomo
(Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) segn est definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/
EC), entonces los smbolos qumicos correspon-
dientes a estos elementos estarn indicados debajo del smbolo WEEE. Pb, Hg, Cd e) Existen sistemas para la eliminacin y recogida a disposicin del usuario final. Si necesita ms informacin sobre cmo deshacerse de aparatos elctricos y electrnicos antiguos, as como de pilas/bateras y acumuladores, pngase en contacto con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el esta-
blecimiento donde adquiri ese aparato. o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan lquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanteras o similares. o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fcilmente el cable de corriente en cualquier momento. PRECAUCIN Cualquier cambio o modificacin efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podra invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Modelo para EE. UU. Declaracin de conformidad Parte responsable: TEAC AMERICA, INC. Direccin: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Nmero de telfono: 1-323-726-0303 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar anomalas de funcionamiento. Informacin Se ha comprobado que este equipo cumple con los lmi-
tes establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en instalacio-
nes residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no se produzcan en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se com-
prueban apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un circuito elctrico diferente al del receptor. Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un tcnico de radio/
TV con experiencia. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 22 2018/06/01 14:35 Marcas y derechos The Bluetooth word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Los nombres de otras compaas, nombres de productos y logos que aparecen en este documento son marcas comer-
ciales o registradas de sus respectivos propietarios. Precauciones con los equipos inalmbricos Informacin sobre interferencias Se ha comprobado que este equipo cumple con los lmites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radio-
frecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferen-
cias no se produzcan en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recep-
cin de radio o televisin, que se comprueban apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas. o Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora. o Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. o Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un circuito elctrico diferente al del receptor. o Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un tcnico de radio/TV con experiencia. Cumplimiento de las normas de interfe-
rencias y transmisin de radio La funcin de transmisor de banda ancha de este producto opera en la banda de los 2,4GHz. Rango de frecuencia de uso: 2400MHz 2480MHz Potencia de salida mxima: Bluetooth clase 2 (inferior a 2,5mW). Por favor, utilice el producto solamente en el pas donde lo adquiri. Dependiendo del pas, podran existir restricciones para el uso de la tecnologa inalmbrica Bluetooth. Modelo para EE. UU. Declaracin de conformidad Parte responsable: TEAC AMERICA, INC. Direccin: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Nmero de telfono: 1-323-726-0303 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dis-
positivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar anomalas de funcionamiento. Etiquetado de autorizacin FCCID: XEG-TN280BT Modelo para el Espacio Econmico Europeo (EEE) Por la presente comunicacin, TEAC Corporation declara que este tipo de equipo de radio cumple con los requi-
sitos de la Directiva 2014/53/UE. y de las restantes directivas de la Unin Europea y reglamentos de la Comisin. El texto completo de la declaracin de conformidad con la normativa de la UE est disponible en la siguiente direc-
cin de Internet (por favor, utilice el correo electrnico para ponerse en contacto con nosotros):
http://www.teac-audio.eu/en/
TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan Requerimientos acerca de la exposicin a radiaciones Este equipo cumple con la regulacin internacionalmente reconocida para los casos de exposicin humana a ondas de radio generadas por un transmisor. Declaracin de cumplimiento Modelo para EE. UU. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a radiacin establecidos por la FCC para entornos no controlados y cumple las directrices de la FCC en materia de exposicin a radiofrecuencia. Modelo para el Espacio Econmico Europeo
(EEE) Este equipo cumple con la valoracin EN.62311 de equipos electrnicos y elctricos relativa a las restricciones de expo-
sicin humana a campos electromagnticos, el estndar armonizado de la DIRECTIVA 2014/53/UE. PRECAUCIN Cualquier cambio o modificacin efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podra invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 23 23 2018/06/01 14:35 ESPAOL ndice Antes de su utilizacin Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Artculos incluidos Precauciones de uso Mantenimiento INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. 22 Precauciones con los equipos inalmbricos. 23 Marcas y derechos . 23 Antes de su utilizacin . 24 Conexiones . 25 Nombres y funciones de las partes . 25 Preparacin del reproductor de discos de vinilo . 26 Tapa . 27 Manejo de los discos de vinilo. 27 Funcionamiento bsico . 28 Cambio de la cpsula . 29 Notas sobre las agujas para discos. 29 Escuchar con altavoces Bluetooth . 30 Solucin de posibles fallos . 31 Especificaciones. 31 Asegrese de que la caja incluye todos los accesorios suminis-
trados que se describen a continuacin. Por favor, pngase en contacto con el establecimiento donde adquiri esta unidad si falta cualquiera de estos accesorios o si han sufrido desper-
fectos durante el transporte. Alfombrilla de fieltro 1 Adaptador de 45 RPM 1 Contrapeso 1 Cabezal 1 Cpsula CR2861 MM preinstalada Plato giradiscos 1 Tapa 1 Bisagras 2 Cable de audio 1 Adaptador de corriente (GPE053A-V120050) 1 Manual del usuario (este documento) 1 o Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Tarjeta de garanta 1 (solo para clientes de EE. UU. y Canad) o Consulte la contraportada de este manual para infor-
macin sobre la garanta en Europa y otros pases o zonas. o Coloque la unidad en una superficie plana. o No coloque nada sobre la tapa. Los objetos situados sobre la tapa podran causar ruido debido a las vibraciones o caerse, especialmente durante la reproduccin. o Evite situar la unidad directamente a la luz del sol, cerca de una fuente de calor o en condiciones similares. No coloque la unidad encima de un amplificador u otros equipos que puedan generar calor que exceda el margen de la temperatura de funcionamiento de esta unidad. Si lo hace podra causar que la unidad se decolore, se deforme o que funcione incorrectamente. o Dado que la unidad podra calentarse durante el fun-
cionamiento, deje siempre espacio suficiente a su alrededor para una correcta ventilacin. Cuando ins-
tale la unidad, deje un poco de espacio (al menos 20 cm) entre la unidad y otros dispositivos y pare-
des para permitir una buena disipacin del calor. Cuando la coloque en un rack, por ejemplo, deje al menos 35 cm libres por encima de la unidad y 10 cm libres por detrs. Si no deja estos espacios libres, el calor puede acumularse en su interior y provocar fuego. o NO MUEVA LA UNIDAD DURANTE LA REPRO DUCCIN. Durante la reproduccin, un disco de vinilo gira. No levante ni mueva la unidad durante la reproduccin. Si lo hace, podra daar el disco, la aguja, la cpsula o la unidad. o Quite siempre el disco antes de mover esta unidad o cambiarla de sitio. Si mueve la unidad con un disco en el plato giradiscos podra daar el disco, la aguja y la cpsula o podra causar un mal funcionamiento. o El voltaje suministrado a la unidad debe coincidir con el voltaje impreso en el panel posterior. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista. Si la superficie de la unidad se ensucia, lmpiela con un pao suave o utilice un jabn lquido suave diluido. Deje que la superficie de la unidad se seque por completo antes de usarla. o No utilice paos de limpieza impregnados con productos qumicos, disolvente o sustancias similares ya que podra daar la superficie de la unidad. V PRECAUCIN Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad antes de proceder a la limpieza. Registro del producto Los clientes de EE. UU., por favor visiten el siguiente sitio web de TEAC para registrar su producto en lnea:
http://audio.teac.com/support/registration/
Web global de TEAC Puede descargar actualizaciones para esta unidad desde la web global de TEAC:
http://teac-global.com/
1) Entre en la web global de TEAC. 2) En la seccin de descargas (downloads) de TEAC, haga clic en el idioma que desee para abrir la pgina web de descargas correspondiente a ese idioma. NOTA Si no est el idioma deseado, haga clic en Other Languages (otros idiomas). 3) 4) Para abrir la pgina de descargas de este producto, deber hacer clic en la seccin Search by Model Name
(buscar por nombre de modelo). Los usuarios de Europa, sin embargo, tienen que hacer clic en el nombre del pro-
ducto en la seccin Products (productos). Seleccione y descargue las actualizaciones que necesite. 24 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 24 2018/06/01 14:35 Conexiones Nombres y funciones de las partes C Conector de entrada de corriente DC IN 12V Una vez terminadas las conexiones de los cables de audio, conecte aqu el adaptador de corriente incluido. Confirme que el enchufe del adaptador de corriente est enchufado en una toma de corriente. o No utilice ningn otro adaptador de corriente que no sea el incluido. V Asegrese de conectar el cable de corriente a una toma de electricidad que suministre el voltaje correcto. La conexin a una toma con el voltaje incorrecto puede originar fuego o des-
cargas elctricas. V Sujete el bloque del enchufe al enchu-
farlo o desenchufarlo de una toma de electricidad. No tire nunca del cable de corriente. V Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo. D Botn STANDBY/ON Pulse el botn STANDBY/ON para encender (ON) o poner en reposo (STANDBY) la unidad. Si PHONO EQ est en ON Se conecta a los terminales de entrada de lnea de un amplificador, etc. Si PHONO EQ est en THRU Se conecta a las entradas phono de un amplificador, etc. A B D C Adaptador de corriente incluido R L Amplificador V Precauciones al hacer las conexiones o No enchufe la unidad a la corriente hasta que no haya terminado de hacer todas las conexiones. o Lea atentamente los manuales de los dispositivos que est conectando y siga sus instrucciones para hacer las conexiones. A Terminales de salida de audio analgico B Terminal PHONO EQ (ajuste de salida
(L/R) (izquierda/derecha) Por estos terminales entran y salen las seales de audio analgico. El ajuste del interruptor PHONO EQ cambia el tipo de seal de salida. Utilice los cables de audio incluidos (u otros adquiridos en un establecimiento comercial) para conectar estos terminales de salida a los terminales de entrada de audio analgico (LINE, PHONE, etc.) de otros equipos. Cable de audio RCA Blanco (L) Rojo (R) Blanco (L) Rojo (R) de audio) ON Por los terminales de salida de audio analgico
(L/R) (izquierda/derecha) salen las seales de audio amplificadas por el amplificador-ecualizador phono integrado. THRU Por los terminales de salida de audio analgico (L/R)
(izquierda/derecha) sale directamente la seal de la cpsula MM. Utilice este ajuste cuando conecte esta unidad a un equipo que tenga entradas PHONO. o Cuando la unidad sale de fbrica, su ajuste prede-
terminado es ON. ATENCIN Cuando est puesto en ON, si se conectan las sali-
das de audio analgico a las entradas PHONO de un amplificador, la salida de sonido por los altavoces y los auriculares ser a gran volumen, lo que puede daar el equipo o producir daos auditivos. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 25 NTI S KATI N A G 30 aa b c d e f g h i j a Plato giradiscos Coloque los discos de vinilo centrados en el plato. b Contrapeso c Anillo de ajuste de presin de la aguja d Rueda antideslizamiento e Palanca de altura Utilcela para elevar y descender la punta de la aguja. Le recomendamos utilizar esta palanca para evitar que los discos y las agujas se daen, ya que es ms seguro y ms preciso que hacerlo con un dedo. f Sujecin del brazo Esta pieza es donde descansa el brazo del giradiscos. Empuje con suavidad la abrazadera hacia la derecha para liberar el brazo del giradiscos antes de reproducir un disco. g Brazo h Mando de ajuste de la velocidad de giro Con l se ajusta la velocidad de giro (RPM) adecuada para cada disco de vinilo. i Mando START/STOP de inicio/parada de giro del plato j Cabezal 25 2018/06/01 14:35 ESPAOL Mantenga la unidad en modo de reposo (standby) hasta que la configure ( D en las pgina25). 1 Colquela sobre una superficie nivelada. Dado que no se puede ajustar la altura de los pies de esta unidad, asegrese de colocarla en una superficie nivelada. 2 Instale el plato giradiscos. Alinee el plato giradiscos con el eje central e instlelo. Eje central Plato giradiscos 3 Fije la correa alrededor de la polea del motor. Utilice un dedo para tirar de la correa de goma que est envuelta alrededor del subplato a travs de la abertura redonda y colquela alrededor de la polea del motor. o Lleve cuidado para que la goma no se retuerza. o Gire el plato giradiscos varias veces para confirmar que se ha puesto bien. Preparacin del reproductor de discos de vinilo 4 Coloque la alfombrilla de fieltro en el plato giradiscos. Coloque sobre el plato giradiscos la alfombrilla de fiel-
tro que viene incluida con l antes de utilizarlo. Cmo equilibrar el brazo y ajustar la presin de la aguja NTI S KATI N A G 30 Contrapeso Anillo de presin de la aguja Lnea central Rueda antideslizamiento Palanca de altura 6 Vuelva a poner el brazo en su posicin original y desplace la abrazadera de sujecin del brazo hacia la izquierda para fijarlo en su sitio. 7 Gire el anillo de ajuste de presin de la aguja de modo que la lnea central quede alineada con el 0 de la escala. 5 Instale el contrapeso. Coloque el contrapeso en el extremo del brazo y grelo hacia la derecha para apretarlo. Contrapeso 1 Ajuste la rueda antideslizamiento en cero. 2 Desplace la abrazadera de sujecin del brazo hacia la derecha para liberar el brazo. NTI S KATI N A G 30 Abrazadera 6 Instale el cabezal. Introduzca el cabezal en el extremo del brazo de lectura y gire la tuerca para fijarlo en su sitio. Abertura redonda Polea del motor Correa de goma Tuerca Cabezal 3 Levante la palanca de altura y desplace el brazo ligeramente hacia la izquierda. 4 Baje la palanca de altura. 5 Gire el contrapeso y ajstelo de manera que el brazo quede nivelado. NTI S KATI N A G 30 o Lleve cuidado de no girar el contrapeso. 8 Gire el contrapeso de forma que la escala del anillo de ajuste de presin de la aguja coincida con la presin especificada para la cpsula. o La presin de la aguja de la cpsula que viene incluida con la unidad es de 3,0 g. Para una presin de aguja de 3 g, gire el contrapeso en direccin contraria a las agujas del reloj una vuelta completa de forma que el anillo de ajuste de presin de la aguja pase por el 0, y despus siga girando hasta que 0.5 quede alineado con la lnea central (no gire el anillo en s mismo). NTI S KATI N A G 30 NTI S KATI N A G 30 9 Ajuste la rueda antideslizamiento. Comience con ella puesta en 3 y ajstela durante la repro-
duccin de un disco (pgina28) a la posicin donde los volmenes de la izquierda y de la derecha estn equilibrados. 26 o Quite la cubierta de proteccin de la aguja de la cpsula antes de hacer los ajustes. o Lleve cuidado para que la aguja de la cpsula no toque la unidad. A N T I SKA T I N G 0 3 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 26 2018/06/01 14:35 Tapa Manejo de los discos de vinilo Montaje de la tapa Apertura y cierre de la tapa Cmo sujetar los discos de vinilo Precauciones Tapa Unidad principal Abrir Bisagra Apertura Sujete el borde frontal de la tapa y levntela suavemente para abrirla hasta que no tenga ms recorrido. La tapa permanecer abierta en esta posicin. Cierre Baje suavemente la tapa hasta que se cierre. V Lleve cuidado de no pillarse los dedos, por ejemplo, al abrir y cerrar la tapa. 1 Inserte las bisagras por completo en las sujeciones situadas en los extremos izquierdo y derecho de la parte poste-
rior de la unidad principal. 2 Alinee las partes de arriba de las bisa-
gras con las sujeciones que para ellas hay en la tapa e insrtelas. o Cierre la tapa durante la reproduccin. De este modo se evitan saltos causados por contactos invo-
luntarios y se bloquea la presin sonora externa, con lo cual es mucho menos probable que se pro-
duzca ruido. o No la abra ni la cierre cuando se est reprodu-
ciendo un disco, ya que podra saltar la aguja, por ejemplo. o Mantngala cerrada siempre que sea posible para que no entre polvo. Cmo quitar la tapa Sujete ambos bordes de la tapa y levntela lentamente para separarla de la unidad junto con las bisagras. A continuacin, quite las bisagras de la tapa. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 27 o No deje los discos en sitios donde estn expuestos direc-
tamente a la luz del sol o que sean muy calurosos o hmedos. Si deja un disco bajo tales condiciones durante mucho tiempo, podra deformarse, salirle moho o sufrir otros daos. o No apile mltiples discos de vinilo o site objetos pesa-
dos sobre ellos. Tampoco deje los discos inclinados en ngulo durante excesivo tiempo. Si lo hace, podran deformarse o sufrir otros daos. o No permita que objetos duros toquen directamente los surcos de audio. Si esto ocurre, los discos se pueden rayar. o Despus de que haya terminado de reproducir un disco, vuelva siempre a guardarlo en su funda. Dejar un disco de vinilo sin proteccin puede causar que se deforme o se raye. o No utilice discos que estn rotos. Cuando coja un disco de vinilo o lo saque de su funda, evite tocar los surcos sujetando el disco por su etiqueta central y por el borde con una mano o sujetndolo por los bordes con ambas manos. Etiqueta Surcos Borde exterior Limpieza o Las huellas de dedos y el polvo en un disco de vinilo pueden causar ruido y hacer que el sonido salte, as como producir daos al propio disco y a la aguja. Utilice un lim-
piador de discos de vinilo de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales para limpiar los discos. No utilice disolvente ni nada que no sea un limpiador especfico para discos de vinilo. Dichos productos qumi-
cos podran daar la superficie del disco. o Cuando utilice un limpiador de discos de vinilo, limpie la superficie del disco con movimiento circular, siguiendo los surcos. 27 2018/06/01 14:35 ESPAOL Reproduccin de discos de vinilo PRECAUCIN Evite que la unidad vibre durante la reproduccin, ya que esto puede hacer que el sonido salte y daar tanto el disco como la aguja. 1 Pulse el botn STANDBY/ON situado en la parte posterior de la unidad para encenderla. Funcionamiento bsico 4 Ajuste la velocidad de rotacin (RPM) 7 Utilice la palanca de altura para levan-
ATENCIN segn las especificaciones del disco. La velocidad de rotacin puede fijarse en 33 1/3 o 45RPM. tar el brazo. NTI S KATI N A G 30 Palanca de altura Brazo 5 Gire el mando START/STOP a START para que el giradiscos se ponga en movimiento. o Tambin puede dejar la palanca de altura bajada y desplazar el brazo elevndolo manualmente sobre el disco y despus bajarlo lentamente para comen-
zar la reproduccin. 8 Desplace el brazo hacia la cancin donde desee comenzar la reproduccin. 2 Abra la tapa lentamente. o Cuando el mando START/STOP se ponga en START, el plato giradiscos empezar a girar y se encender el indicador azul. 6 Desplace la abrazadera de sujecin del brazo hacia la derecha para liberar el brazo. NTI S KATI N A G 30 Abrazadera V Lleve cuidado de no pillarse los dedos, por ejemplo, al abrir y cerrar la tapa. 3 Coloque un disco en el plato giradiscos. Cuando reproduzca un disco sencillo (single) de 45 RPM con agujero central grande, utilice el adaptador incluido. 28 9 Utilice la palanca de altura para bajar el brazo. El brazo bajar lentamente hasta que la aguja toque el disco y comenzar la reproduccin. o Cierre la tapa durante la reproduccin. De este modo se reduce la posibilidad de que se produzcan ruidos, ya que se evitan saltos causados por contactos invo-
luntarios y se bloquea la presin sonora externa. V No coloque nada sobre la tapa. Los obje-
tos situados sobre la tapa podran causar ruido debido a las vibraciones o caerse, especialmente durante la reproduccin. o Durante la reproduccin no toque ni el brazo ni el disco. Si lo hace, puede daar la punta de la aguja o rayar el disco. o No detenga el giro del plato a la fuerza durante la repro-
duccin. Puesto que este no es un plato giradiscos de tipo direct drive (traccin directa) diseado para DJs, cualquier maniobra de este tipo puede causar una avera. Si el volumen es demasiado alto durante la reproduccin de los discos, la vibracin de los altavoces puede transmi-
tirse a la aguja y causar realimentacin (acoplarse) a alto volumen. Si esto ocurre, baje el volumen del amplificador. Cuando termina la reproduccin 1 Levante la palanca de altura o el gancho del cabezal para volver a poner el brazo en su posicin de descanso. NTI S KATI N A G 30 Palanca de altura Brazo 2 Gire el mando START/STOP a STOP para detener el giradiscos. o Cuando se detenga el giradiscos, el indicador azul se apagar. TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 28 o Quite siempre la cubierta protectora (blanca) antes de utilizar el plato. Guarde esta 2018/06/01 14:35 PRECAUCIN Cambio de la cpsula Notas sobre las agujas para discos Para cambiar la cpsula, primero quite el cabezal separndolo del brazo. o Le recomendamos que mantenga puesta la cubierta pro-
tectora de la aguja mientras cambia la cpsula. Cabezal Tornillos 4 Conecte los terminales cableados del cabezal. o Las seales y los colores de los cables del cabezal se muestran a continuacin:
Seal Canal izquierdo +
Canal izquierdo Canal derecho +
Canal derecho Color Blanco Azul Rojo Verde 5 Equilibre el brazo y ajuste la presin de la aguja. Siga el procedimiento del apartado Cmo equilibrar el brazo y ajustar la presin de la aguja de la pgina 26. Tuercas Cables del cabezal Cpsula 1 Desconecte los terminales cableados del cabezal de la cpsula. 2 Afloje los tornillos y quite la cpsula. 3 Acople la nueva cpsula y apriete los tornillos. En la ilustracin que viene a continuacin puede ver la posicin de los tornillos una vez acoplada la cpsula. o Las agujas para los discos de vinilo son piezas de preci-
sin, por tanto deber manejarlas con cuidado para evitar que se doblen o se daen sus puntas. Si una aguja se dobla o se daa su punta, podra no ser capaz de seguir los surcos de audio con precisin y podra daar los dis-
cos o provocar otras anomalas de funcionamiento. o Si una aguja se ensucia, para limpiarla utilice un limpiador de agujas o un producto similar de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. Cuando retire la aguja (la parte naranja), sujete la cpsula y tire de la aguja en la direccin A para quitarla. A Cuando instale una aguja nueva, insrtela en la direccin B empujndola hacia dentro de modo que su broche de cierre quede alineado con la cpsula. B Aguja de recambio (se vende por separado):
Aguja de diamante STL-122 (2 unidades incluidas) Para adquirir agujas de repuesto, pngase en contacto con su distribuidor. Sustitucin de la aguja Una aguja para discos de vinilo estar desgastada despus de haber sido utilizada durante aproximadamente 500 horas. Esto degradar la calidad del sonido y puede estropear los discos. Cuando esto ocurra, reemplace la aguja por una recomendada. ATENCIN o Antes de sustituir la aguja, apague esta unidad y el amplifi-
cador. Si no lo hace, pueden producirse ruidos repentinos a alto volumen y daarse los altavoces. o Lleve cuidado de no lastimarse la mano o daar el equipo. o Lleve cuidado de no permitir que los nios pequeos puedan tragarse las agujas accidentalmente. o Tenga en cuenta que las agujas dobladas, por ejemplo, algo que se produce porque el usuario no ha tenido el suficiente cuidado o por otra causa ajena al fabricante, no estn cubiertas por la garanta. 2,0 mm 0,5 mm TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 29 29 2018/06/01 14:35 ESPAOL Escuchar con altavoces Bluetooth Emparejamiento de altavoces Bluetooth Es necesario el emparejamiento de esta unidad con otro altavoz Bluetooth la primera vez que se conecta a dicho altavoz Bluetooth. 1) Pulse el botn PAIRING de esta unidad para acceder al modo de conexin. La luz de emparejamiento parpadear lentamente. 2) Pulse otra vez el botn PAIRING durante al menos dos segundos para acceder al modo de emparejamiento. La luz de emparejamiento (blanca) parpadear rpidamente. 3) Despus de que esta unidad haya entrado en el modo de emparejamiento, ponga el altavoz Bluetooth en modo de emparejamiento. Cuando esta unidad y el altavoz Bluetooth estn conec-
tados, la luz de emparejamiento quedar iluminada fija, sin parpadear. o Consulte el manual de instrucciones del altavoz Bluetooth si desea ms informacin sobre cmo utilizarlo. o El emparejamiento puede llevar algn tiempo dependiendo del altavoz conectado. o Esta unidad se conectar al altavoz Bluetooth ms cercano. Si no se encuentran altavoces Bluetooth en el transcurso de unos cinco minutos aproxima-
damente, se entrar en el modo de Bluetooth en espera y la luz de emparejamiento se apagar. Conexin de altavoces Bluetooth ya emparejados Pulse el botn PAIRING de esta unidad para acceder al modo de conexin. La luz de emparejamiento parpadear lentamente. Cuando esta unidad y el altavoz Bluetooth estn conec-
tados, la luz de emparejamiento quedar iluminada fija, sin parpadear. o Cuando conecte esta unidad a un altavoz Bluetooth, aleje otros altavoces y dispositivos receptores Bluetooth al menos 10 metros de esta unidad o apguelos. 3 Reproduzca un disco. o La conexin Bluetooth tambin es posible mientras se reproduce un disco. o Ajuste el volumen del altavoz Bluetooth si es necesario. o No se puede utilizar esta unidad para ajustar el volumen. o Para finalizar una conexin, pulse el botn PAIRING de esta unidad durante al menos seis segundos para entrar en el modo de Bluetooth en espera o apague esta unidad. o Si pulsa el botn PAIRING durante 10 o ms segun-
dos, har que la luz de emparejamiento parpadee y se borrarn todos los emparejamientos existentes con otros dispositivos. ATENCIN Cuando no vaya a utilizar esta unidad, finalice la conexin Bluetooth pulsando el botn PAIRING de esta unidad durante al menos seis segundos. A continuacin, confirme que el indi-
cador luminoso de emparejamiento se ha apagado. Esta unidad tiene un transmisor Bluetooth que puede enviar sonido a altavoces Bluetooth mediante una conexin inalmbrica. 1 Pulse el botn STANDBY/ON situado en la parte posterior de esta unidad para encenderla. 2 Empareje y conecte el altavoz Bluetooth. Botn PAIRING Luz de emparejamiento 30 TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 30 2018/06/01 14:35 Solucin de posibles fallos Especificaciones Si experimenta algn problema con esta unidad, por favor compruebe los apartados siguientes antes de solicitar asisten-
cia tcnica. La causa del problema podra no ser esta unidad. Por favor, compruebe tambin que los dispositivos conecta-
dos estn siendo utilizados correctamente. Si an as la unidad no funciona correctamente, pngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad. El sonido salta. e Las vibraciones pueden causar saltos. Coloque esta uni-
dad en un lugar estable. e Si el disco est sucio, lmpielo. e No utilice discos rayados. No enciende. e Confirme que el cable de corriente est enchufado a una toma de electricidad. A continuacin, pulse el botn STANDBY/ON para encender la unidad (pgina25). No sale sonido. e Cuando conecte los terminales de salida de audio ana-
lgico de esta unidad a los terminales de audio de un amplificador u otro equipo ponga el interruptor PHONO EQ (ajuste de salida de audio) en ON (pgina25). No es posible la conexin con el altavoz Bluetooth que quiero conectar. e Apague esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Vuelva a encenderlos e intente el emparejamiento otra vez. e Apague otros altavoces Bluetooth que se encuentren a menos de 10 metros. El emparejamiento se llevar a cabo con el altavoz Bluetooth ms cercano. La conexin con el altavoz Bluetooth se ha realizado correctamente, pero no se escucha la reproduccin o el sonido se corta durante la reproduccin. Plato giradiscos Sistema de traccin . traccin por correa General Adaptador de corriente Motor . motor de CC Entrada . CA 100 V-CA 240 V, 50-60 Hz Velocidad de rotacin . 33 1/3 rpm, 45 rpm Salida . 12 V, 500 mA Variacin de velocidad de rotacin . 2%
Consumo de corriente Lloro y centelleo . 0,2%
En reposo (standby). 0,2W o menos Relacin seal/ruido . 67 dB o superior
(ponderado A, 20 kHz LPF) Plato giradiscos . aluminio fundido 30 cm de dimetro Brazo Tipo de brazo . Brazo de tubo recto con equilibrio esttico Longitud efectiva del brazo . 223 mm Encendido (en funcionamiento). 2,0W o menos Peso . 4,9 kg Margen de temperatura de funcionamiento. de 5C a 35C Dimensiones (an. al. pro.) (incluyendo salientes) Con la tapa cerrada . 420 117 356 mm Con la tapa abierta . 420 381 402 mm Con la tapa quitada . 420 102 356 mm Margen de variacin de la presin de la aguja . 0-5 g o Datos de rendimiento especificados a 20C. Peso aceptable de la cpsula . 3,5-6,5 g Cpsula Tipo. MM (magntica) La reproduccin no es posible; hay ruido. e Compruebe el volumen del altavoz Bluetooth. Voltaje de salida. 2,4 mV 3 dB (1kHz, 3,54cm/s) e Confirme que ha quitado la cubierta de la aguja (de plstico blanco). e Las huellas y el polvo en un disco pueden causar ruido y hacer que salte el sonido. Limpie el disco con un limpiador de discos de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales (pgina27). e Pulse el botn PAIRING de esta unidad durante al menos seis segundos para desconectar el altavoz Bluetooth. A continuacin, intente de nuevo el emparejamiento. e Apague esta unidad y vuelva a encenderla. A continua-
cin, pulse el botn PAIRING para intentar de nuevo el emparejamiento. e Limpie la aguja (pgina29). e Si la aguja est gastada, cmbiela (pgina29). e Esta unidad funciona como transmisor Bluetooth y No es posible la conexin con un smartphone. puede enviar sonido a altavoces Bluetooth. Dado que no funciona como receptor Bluetooth, no puede conectarse con un smartphone. e Coloque la unidad lo ms lejos posible de televisiones, hornos microondas y otros dispositivos que emitan ondas electromagnticas. El tono (afinacin) de reproduccin es incorrecto. e Seleccione la velocidad de rotacin (RPM) indicada en el disco (pgina28). Presin de la aguja . 3,0 0,5 g Peso de la cpsula. 4,3 0,4 g Peso del cabezal incluido. 10 g
(con tornillos, tuercas y cables) Voltaje de salida PHONO EQ THRU. 2,4 mV 3 dB PHONO EQ ON. 149 mV (16,5 dBV) Terminales de salida. RCA Funcin Bluetooth Versin Bluetooth . 4.0 (MODO DUAL) Clase de salida . Clase 2 Perfil compatible . A2DP Codecs. SBC TN-280BT_OM_EFS_vA_CS6.indb 31 Accesorios incluidos Alfombrilla de fieltro 1 Adaptador de 45 RPM 1 Contrapeso 1 Cabezal 1 Cpsula CR2861 MM preinstalada Plato giradiscos 1 Tapa 1 Bisagras 2 Cable de audio 1 Adaptador de corriente (GPE053A-V120050) 1 Manual del usuario (este documento) 1 Tarjeta de garanta 1 (solo para clientes de EE. UU. y Canad) o Las especificaciones y el diseo estn sujetos a cambios sin previo aviso. o El peso y las dimensiones son aproximados. o Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de los modelos de produccin. 31 2018/06/01 14:35 ESPAOL
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-08-03 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2018-08-03
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
TEAC Corporation
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0018627919
|
||||
1 2 | Physical Address |
1-47 Ochiai. Tama-shi
|
||||
1 2 |
Tokyo, 206-8530
|
|||||
1 2 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
XEG
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
TN280BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
A****** S********
|
||||
1 2 | Title |
Group Leader
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+81-4********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+81-4********
|
||||
1 2 |
s******@teac.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 2 | Name |
D****** L********
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist., Tainan City 712
|
||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-6********
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 2 |
D******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 2 | Name |
D******** L******
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist., Tainan City 712
|
||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-6********
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 2 |
D******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | ANALOG PLAYER | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be used to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc. Tainan Lab.
|
||||
1 2 | Name |
K**** C****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
k******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0056000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0059000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC