all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.89 MiB | August 01 2014 | |||
1 | Cover Letter(s) | August 01 2014 | ||||||
1 | External Photos | August 01 2014 | ||||||
1 | Internal Photos | August 01 2014 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | August 01 2014 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 01 2014 | ||||||
1 | RF Exposure Info | August 01 2014 | ||||||
1 | Test Setup Photos | August 01 2014 | ||||||
1 | Test Report | August 01 2014 |
1 | User Manual | Users Manual | 2.89 MiB | August 01 2014 |
D01206920A SL-D930 BLUETOOTH CD RADIO OWNER'S MANUAL MODE DEMPLOI MANUAL DEL USUARIO E N G L I S H F R A N A I S E S P A O L Z IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. M The lightning flash with arrowhead in an equi-
lateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous volt-
age within the products enclosure that could be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. V The exclamation point in an equilateral tri-
angle is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION o DO NOT REMOVE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUC T, CONTAC T THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN COULD RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY. 2 This product contains a semiconductor laser system inside the cabinet and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To prevent being exposed to the laser beam, do not try to open the enclosure. Laser:
Type:
Manufacturer:
Laser output:
Wavelength:
EP-C101 Ever Bright Teachnolog and Science Electronical Co.,LTD Less than 0.3 mW 790 25 nm Model for USA This product has been designed and manufactured accord-
ing to FDA regulations title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968, and is classified as class laser product. There is not hazardous invisible laser radiation during operation because invisible laser radiation emitted inside of this product is completely confined in the protective housings. The label required in this regulation is as follows:
Q Precautions concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe the following precautions carefully. o Be sure to insert the batteries with correct positive
(+) and negative (_) orientations. o Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. o If the remote control is not used for a long time (more than a month), remove the batteries to prevent them from leaking. o If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. o Do not use batteries of types other than those speci-
fied. Do not mix new batteries with old ones or use different types of batteries together. o Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into fire or water. o Do not carry or store batteries with other metallic objects. The batteries could short circuit, leak or explode. o Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type. Q WARNING DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD o This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. o Keep new and used batteries away form children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped. o The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. o Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. 4 CAUTION o Do not expose this apparatus to drips or splashes. o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. o Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. o The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily reach the power cord plug at any time. o If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat. o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type. The Bluetooth word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC is under license. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Other company names and product names in this docu-
ment are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Wireless equipment precautions (1) Compliance of radio transmitter and interference Model for EEA (European Economic Area) This equipment complies with the harmonised standards of DIRECTIVE 1999/5/EC (R&TTE). Model for USA This device complies with Part.15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Labeling of authorization FCC ID: XEGSL-D930 Model for Canada Compliance of radio transmitter This device complies with Industry Canada RSS standard(s) Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Labeling of authorization IC: 1559C-SLD930 Compliance of interference This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Labeling of conformity CE marking:
CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. CAUTION Authorization of wireless devices are different in countries or regions. Please use only in the country where you pur-
chased the product. o Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth wireless technology might exist. Confirm the laws and regulations of the country or region where you want to use the unit before use. Radiation Exposure requirements This equipment meets the regulation, which is recognized internationally, for the case of human exposure to radio waves generated by the transmitter. Continued on the next page 55 ENGLISH Wireless equipment precautions (2) Bluetooth notes When using this unit with a mobile phone or other Bluetooth devices, they should be no more than about 10 m (33 ft) apart. Depending on the circumstances of use, however, the effective transmission distance might be shorter. Wireless communication with every device that supports Bluetooth wireless technology is not guaranteed. To determine the compatibility between this unit and another device that supports Bluetooth wireless technology, refer to that device's operation manual or contact the shop where you purchased it. Statement of compliance Model for USA This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency Exposure Guidelines. Model for Canada This equipment complies with IC RSS-102 radiation expo-
sure limits set forth for an uncontrolled environment. EEA (European Economic Area) model This equipment complies with EN.62311; Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields; the har-
monised standard of DIRECTIVE 1999/5/EC. Information for interference (FCC requirements) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures. o Reorient or relocate the equipment and/or the receiv-
ing antenna. o Increase the separation between the equipment and receiver. o Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected. o Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help. 66 For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol, which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates that electrical and electronic equipment must be collected and disposed of separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in them.
(d) The WEEE symbol, which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive
(2006/66/EC), then the chemical symbols for those elements will be indicated beneath the WEEE symbol. Pb, Hg, Cd
(e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the disposal of waste batteries and/or accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them. 77 ENGLISH Contents Before use Wireless equipment precautions . 5 Bluetooth notes . 6 Before use . 8 Discs . 10 MP3/WMA files . 12 About the ErP (only for Europe) . 12 Included items Check to be sure the box contains all the included items shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transportation. Using the remote control . 13 Remote control (RC-1311) 1 Connections . 14 Names and functions of parts (main unit) . 16 Names and functions of parts (remote control) . 19 Setting the clock. 21 Batteries for remote control (AAA) 2 Battery for memory back-up (CR2032) 1 Stereo mini-plug cable 1 Owner's Manual (this document) 1 o Keep this manual in a safe place for future reference. Basic operation . 22 Listening to a CD/MP3/WMA disc . 24 Playback . 25 MP3/WMA file playback order . 27 Programmed playback . 28 Repeat, shuffle and intro playback . 31 Listening to a connected device . 33 Listening to a Bluetooth device . 34 Pairing with another Bluetooth device . 35 Listening to the radio . 36 Preset tuning . 37 RDS (only for Europe) . 38 PTY search (only for Europe) . 39 Sleep timer . 41 Wakeup timer . 41 Troubleshooting . 45 Specifications . 48 88 Precautions for use o Avoid placing the unit in direct sunlight or close to any source of heat, such as a radiator, heater, open fireplace or amplifier. Also avoid locations that are sub-
ject to vibrations or exposed to excessive dust, cold or moisture. o As the unit could become warm during operation, always leave sufficient space around it for ventilation. When installing this unit, leave a little space (at least 20 cm or 8") between it and walls and other devices in order to allow good heat dissipation. When placing it in a rack, for example, leave at least 12 cm (5") open above it and 10 cm (4") open behind it. Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside and result in fire. o DO NOT place anything, not even CDs, CD-Rs, LP records or cassette tapes, on top of the unit. Doing so could damage these items. o Do not put cloth on top of the unit or place the unit on top of bedding or thick carpets. Doing so could cause the unit to overheat and damage it. o The voltage supplied to the unit should match the volt-
age as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician. o Do not open the body of the unit as this might result in damage to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object should get into the unit, contact your dealer. o When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank on the cord. o When the unit is turned on, if a TV is turned on nearby lines might appear on its screen depending on the characteristics of the TV broadcast signal. This is not a malfunction of the unit nor of the TV. If this occurs, press the STANDBY/ON button to put the unit in standby. o This unit consumes energy when in standby. Product registration o DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback, the disc rotates at high speed. Do not lift or move the unit during playback. Doing so may damage the disc or the unit. Customers in the USA, please visit the following TEAC web-
site to register your TEAC product online:
http://audio.teac.com/support/registration/
o WHEN MOVING THIS UNIT Always remove the disc before relocating or moving this unit. Moving the unit with a disc inside could cause a malfunction. Maintenance If the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth or use diluted mild liquid soap. Allow the surface of the unit to dry completely before using. Do not use chemical cleaning cloths, thinner or similar sub-
stances as they could damage the surface of the unit. V CAUTION For safety, disconnect the power cord from the socket before cleaning. 99 ENGLISH Discs Discs that can be played on this unit CD-R/CD-RW discs CDs with the Compact disc Digital Audio logo CD-R and CD-RW discs that have been created in the audio CD format and finalized correctly. CD-R and CD-RW discs that have been written with MP3 or WMA files and finalized. This unit can play the above types of discs (without adapt-
ers). This unit cannot play any other types of discs. V CAUTION If you try to play any other type of disc with this unit, loud noises that damage speakers or harm hearing could occur. Never try to play any other type of disc with this unit. o This unit might not be able to properly play back Copy Control CDs, Dual Discs and other special CDs that do not conform to the Red Book CD standard. Operation and sound quality cannot be guaranteed when special discs are used in this unit. If playback of a special disc should cause trouble, contact the seller of the disc. This unit can play back CD-R and CD-RW discs that have been recorded in the audio CD format (CD-DA) and the MP3 or WMA format. o Discs created by a CD recorder must be finalized with the CD recorder that was used to create the discs before being used with this unit. o Depending on disc quality and recording conditions, playback of some discs might not be possible. o If you are uncertain about the handling of a CD-R or CD-RW disc, please contact the seller of the disc directly. Precautions for use o Do not use cracked discs because they could damage the unit. o When writing something on the label side of a disc, use a felt tip permanent marker. The use of a ballpoint pen or other pen with a hard tip could damage the disc, making it unplayable. o Never use commercially-available CD stabilizers. Doing so could make the disc unplayable or damage the unit. o Never use CDs with irregular shapes, including heart-
shaped and octagonal discs because such discs could damage the unit. 1010 Handling precautions Storage precautions o Always insert the disc into the disc tray with the label side up. Only one side of a Compact Disc can be played or used for recording. o If the side of the disc that the signal is recorded on
(unlabeled side) has scratches, fingerprints or dirt on it, for example, playback errors could occur. Please handle discs with care. o To remove a disc from its case, press down on the cen-
ter of the case and hold the disc by its edges. Do not touch the side of the disc that has the data encoded on it (unlabeled side). Removal from case Holding by edges o Discs should be stored in their cases when not being used. Failure to do so could result in warping and scratches. o Do not leave discs in places that are exposed to direct sunlight or that are very humid or hot. Long exposure to such conditions could warp or degrade discs, making them unplayable. o Since CD-R/CD-RW discs are more susceptible to the effects of heat and ultraviolet rays compared to com-
mercial CDs, do not leave them for long periods of time in places that are, for example, exposed to direct sun-
light or near equipment that generate heat. o Smudges on a disc might cause the sound to skip or degrade the sound quality. Always clean discs before storing them. Maintenance o If the side of the disc that has the data encoded on it (unlabeled side) becomes dirty with fingerprints or dust, use a soft cloth to wipe the surface from the cen-
ter directly toward the edge. o Never use record cleaners, antistatic treatments, thin-
ners or similar chemicals to clean discs. Such chemicals could harm the surface of the disc. 1111 ENGLISH MP3/WMA files About the ErP (only for Europe) This unit can play MP3 and WMA files that are on CD-R/
CD-RW discs. o Audio file formats that can be played back MP3 (file extension: .mp3) Bit rate: 16 kbps to 320 kbps Sampling frequency: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, WMA (file extension: .wma) 44.1 kHz, 48 kHz This product is compliant with the European ErP Standby Power Regulation. In order to comply with this regulation, the automatic power saving function of this unit is set to ON when shipped new, so the unit will automatically enter standby if there is no audio output for about 30 minutes. o When AUX is selected, the unit will automatically enter standby if there is no input for eight hours. Bit rate: 16 kbps to 320 kbps Sampling frequency: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, If you want to disable the automatic power saving func-
tion, do the following. 1) Connect the AC power cord. 2) Press the STANDBY/ON button. 3) Press the FUNCTION button to select AUX. 4) Press and hold the play/pause (7/9) button for at least two seconds. 5) When ERP-ON is displayed, press a skip (.m or
,/) button to select ERP-OFF. 6) Press the play/pause (7/9) button to exit setting mode. 44.1 kHz, 48 kHz Note: Digital Rights Management (DRM) is not supported. File information shown on the display The display of this unit can only show single-byte alphanu-
meric characters. o If the file information uses Japanese, Chinese or other double-byte characters, playback is possible but the name will not be shown correctly. Precautions when using computers and other devices to create files o Always include the extension in the file name. Files without extensions cannot be played. o After recording to a CD-R/CD-RW, always close the ses-
sion (complete disc creation). This unit cannot play a disc if its session has not been closed. o A maximum of 999 files and 99 folders on a disc can be played. If the media has more than these maximums, this unit might not be able to correctly play any file that is the 1000th or higher or any folder that is the 100th or higher. 1212 Using the remote control Precautions for use When to replace batteries If the distance required between the remote and main unit decreases or if the unit stops responding to the remote buttons, replace both batteries with new ones. Dispose of the used batteries according to the instructions on them or requirements set by your local municipality. o When using the remote control, point it toward the remote control signal receiver on the main unit from a distance of 5 m (16 ft) or less. Do not place obstructions between the main unit and the remote control. o The remote control might not work if the remote control signal receiver on the main unit is exposed to sunlight or bright lights. In this case, try moving the main unit. o Beware that use of this remote control could cause the unintentional operation of other devices that can be controlled by infrared rays. Installing batteries Remove the cover on the back of the remote control, and insert 2 AAA batteries into the case, aligning them with the and ^ indications. Replace the cover. Misuse of batteries could cause them to rupture or leak, which might result in fire, injury or the staining of nearby materials. Please read and observe the pre-
cautions on page 3 carefully. 1313 ENGLISH Connections V Do not turn the unit on until after making all connections. o Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instruc-
tions when making connections. o Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. These illustrations are of the model for Europe. Front A B C 23 D Rear E 1 1414 A PHONES jack D AC power cord To listen with headphones, first minimize the volume. Then, insert the headphones plug into the PHONES jack and gradually increase the volume. No sound will be output from the speakers while the headphones plug is inserted in the PHONES jack. V CAUTION Always turn the volume down before plugging in headphones and putting them on. Do not connect or disconnect headphones or turn the unit on or put it in standby while wearing them. Sudden loud noises could occur, which might cause hearing damage. After completing all other connections, plug the power plug into the power outlet. Unplug the power cord from the outlet when you are not planning to use the unit for an extended period of time. V CAUTION Be sure to connect the power cord to an AC out-
let that supplies the correct voltage. Connection to an outlet that supplies incorrect voltage could cause fire or electric shock. Hold the power plug when plugging it into an outlet or unplugging it. Never pull or yank on the power cord. B AUX IN jack You can connect a portable audio player to this jack. Connect it to the audio output jack (LINE OUT or PHONES) of the player using the included stereo mini plug cable. o When using the PHONES jack of an audio player, you must also adjust the volume of that audio player or you might hear no sound from this unit. o If you raise the volume level of the connected device too high, the sound might distort. If this occurs, lower the volume of the connected device until distortion stops and then adjust the volume on this unit. C FM antenna Extend the lead to find the best position for FM broad-
cast reception. This antenna may need to be repositioned if you move your unit to a new location. E Battery compartment This contains a battery used to temporarily back up the units clock, FM/AM radio station presets and wakeup timer settings during power outages and when the power cord is unplugged. Battery installation Loosen the battery cover screw. Push the other end of the cover to open the compartment. Insert a CR2032 lithium-ion battery with the positive () side facing the cover. Close the cover. When to replace the battery If the clock begins to indicate the wrong time, replace the battery with a new one. Dispose of the used batteries according to the instruc-
tions on them or requirements set by your local municipality. V CAUTION Misuse of batteries could cause them to rupture or leak, which might result in fire, injury or the staining of nearby materials. Please read and observe the precautions on page 3 carefully. 1515 ENGLISH Names and functions of parts (main unit) (1) These illustrations are of the model for Europe. Top Rear A B C D E F G H I J K L M M S R Q P O N Front 1616 A Disc compartment cover G FUNCTION button Press this button to cycle through playback sources in the following order. CD BLUETOOTH FM AM AUX o Press when the unit is off (standby) to turn it on. H DISPLAY/PTY button (Model for Europe) DISPLAY button (Model for USA/Canada) Use to search for stations by program type (Model for Europe only). Each time you press this button, the information shown on the display changes (page 26). I INFO/RDS button (Model for Europe) INFO button (Model for USA/Canada) When listening to FM radio, use this button to select an RDS mode (Model for Europe only) (page 38). Press this button when playing a disc that contains MP3/WMA files to show song names and other ID tag information (page 27). Push the - mark on the cover to raise the cover. B SNOOZE button When the wakeup timer is on, press this button to put the unit in standby for 5 minutes. You can also use this button to change the brightness of the display. C BASS CONTROL knob Use to adjust the volume of the built-in subwoofer
(low frequencies). D PROGRAM button Use for CD programmed playback (page 28). Use this button to store AM and FM preset stations in memory (page 37). E FM MODE/PLAY MODE button When listening to FM radio, use this button to switch between stereo and mono. Use to switch between the CD playback modes:
repeat, shuffle and intro (which plays only the begin-
nings of songs one after another) (page 31). F Remote control signal receiver Signals sent from the remote control are received here. When using a remote, point it toward this spot. Continued on the next page 1717 ENGLISH Names and functions of parts (main unit) (2) J Display P CD player/Bluetooth device operation This shows the clock time, song names and other information. K CLOCK ADJUST button Use this button to adjust the clock (page 21). L TIMER button Use this button to set the wakeup timer (page 41). M Speakers (stereo) N SLEEP button Use this button to set the sleep timer (page 41). O TUNING knob Use to select radio (AM, FM) stations (page 36). When playing a disc that contains MP3/WMA files, use to select the folder. buttons Use to operate the CD player/Bluetooth device. Stop (8) button Press to stop playback. Play/pause (y/9) button Press to start or pause playback. When the function is FM, AM or AUX, press this button to switch to CD. If a disc is loaded, playback will start. If no disc is loaded, NO DISC will appear on the display. Skip/search (.m/,/) buttons Use to select tracks/files. Press the .m or
,/ button to skip to the previous or next track or file when playing back or paused (page 25). During playback, press and hold the ,/ button to search forward or the .m button to search backward (page 25). When radio stations (AM, FM) have been preset, use to select them (page 37). Q STANDBY/ON button Press this button to turn the unit on or put it in standby. R VOLUME knob Use this knob to adjust the volume. Turn up to raise the volume or down to lower the volume. S PAIRING button Press to pair the unit with other Bluetooth devices
(page 35). o Press when the unit is off (standby) to turn it on and activate Bluetooth mode. 1818 Names and functions of parts (remote control) (1) a b c d e f g h a FM MODE)/
PLAY MODE button When listening to FM radio, use this button to switch between stereo and mono. Use to switch between the CD playback modes:
repeat, shuffle and intro (which plays only the begin-
nings of songs one after another) (page 31). b PAIRING button Press to pair the unit with other Bluetooth devices
(page 35). o Press when the unit is off (standby) to turn it on and activate Bluetooth mode. c Number buttons (1-0) Use to select CD tracks for playback (page 26). Use these buttons to select preset stations (page 37). d INFO button When listening to FM radio, use this button to select an RDS mode (Model for Europe only). Press this button when playing a disc that contains MP3/WMA files to show song names and other ID tag information (page 27). e PROGRAM button Use for CD programmed playback (page 28). Use this button to store AM and FM preset stations in memory (page 37). i j k l m n o p When both the main unit and the remote control have buttons with the same functions, this manual explains how to use either of them. The corresponding buttons can be used in the same manner. Continued on the next page 1919 ENGLISH Names and functions of parts (remote control) (2) f MP3 FOLDER/PRESET (5/b) button l SLEEP button When playing a disc that contains MP3/WMA files, use to select the folder. Use these buttons to select preset stations (page 37). g VOLUME buttons Use these buttons to adjust the volume. h STANDBY/ON (
) button Press this button to turn the unit on or put it in standby. i DISPLAY button Each time you press this button the information shown on the display changes (page 26). j FUNCTION button Press this button to cycle through playback sources in the following order. CD BLUETOOTH FM AM AUX Use this button to set the sleep timer (page 41). m TUNING (5/b) skip/search (.m/,/) buttons Use to select radio (AM, FM) stations. Use to select tracks on a CD or Bluetooth device. Press the .m or ,/ button to skip to the previ-
ous or next track or file when playing back or paused. During playback, press and hold the ,/ button to search forward or the .m button to search backward. n Play/pause (y/9) button Start or pause playback of a CD or Bluetooth device. When the function is FM, AM or AUX, press this button to switch to CD. If a disc is loaded, playback will start. If no disc is loaded, NO DISC will appear on the display. o BAND/ stop (8) button When listening to the radio, use this button to switch between AM and FM radio bands. o Press when the unit is off (standby) to turn it on. Stop playback of a CD or Bluetooth device. k TIMER button p MUTING button Use this button to set the wakeup timer (page 41). Use this button to mute the sound. 2020 Setting the clock (1) Set the current time before using the unit. You can set the clock both when the unit is on and in standby. 2 Press the CLOCK ADJUST button again. 1 Press and hold the CLOCK ADJUST button for at least two seconds. The hour value blinks. 3 Press the ,/ button to set the current hour and press the CLOCK ADJUST button. Press and hold for at least 2 seconds Release the button when 12 H or 24 H blinks on the display. If you want to change the clock display mode, press the ,/ button. o If no button is pressed for 10 seconds, clock setting mode will end. The minute value blinks. Continued on the next page 2121 ENGLISH Setting the clock (2) Basic operation 4 Press the ,/ button to set the cur -
rent minute and press the CLOCK ADJUST button. In this section, we explain the basic procedures for using all the functions. 1 Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. The clock will start from the set minute at 0 seconds. o The clock is always shown when the unit is off
(standby) and when the function is set to AUX
(external input). At other times, press the DISPLAY button to show the clock for a few seconds. o If the backup battery (page 15) dies, the units clock and wakeup timer settings will be erased if a power outage occurs or the power cord is unplugged from an outlet. 2 Press the FUNCTION button to switch the source. Press this button to cycle through playback sources in the following order. CD BLUETOOTH FM AM AUX 2222 3 Start playback and turn the VOLUME knob to adjust the volume. Using the dimmer Top Turn up to raise the volume or down to lower the volume. Press the SNOOZE button to change the brightness of the display. This function also works when the unit is in standby. Muting the output To mute the sound temporarily, press the MUTING button. Adjusting the level of low frequency sounds Rear Press the MUTING button again to restore the sound. o When the sound is muted, MUTING is shown on the display. o If you change the volume or source when the sound is muted, muting will be canceled. Turn the BASS CONTROL knob on the back to adjust the volume of the subwoofer on the bottom of the unit. 2323 ENGLISH Listening to a CD/MP3/WMA disc 1 Press the FUNCTION button to select CD. When an audio CD is loaded Total number of tracks Total playback time When an MP3/WMA disc is loaded 2 Push the - mark on the cover to open the disc compartment. Total number of folders Total number of files 4 Press the play/pause (y/9) button to start playback. 3 Place a disc with the labeled side facing up and close the cover by hand. o Do not insert multiple discs at the same time. Doing so could cause malfunction. o Loading a disc takes a few seconds. o NO DISC will be displayed if a disc has not been inserted. o When NO DISC appears on the display, press the DISPLAY button to show the time. NO DISC display Time display o Be careful not to pinch your hand when closing the cover. 2424 Playback starts from the first track/file. o This unit treats MP3/WMA files that are not in folders as being in the 001 (ROOT) folder. Playback starts with the first track in the 001 (ROOT) folder. o For details about MP3/WMA file playback order, see page 27. o The unit stops automatically when playback of all the tracks/files has finished. V Never open the disc cover during playback. Doing so could cause the disc to fly out, possi-
bly resulting in injury or damage. Playback (1) When the function is CD or Bluetooth, the following opera-
tions are possible. o The connected device must support AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile). o Depending on the Bluetooth device being used, remote control operation might not be supported or actual operations might differ. Skipping tracks/files Pausing playback During playback and when paused, press a skip
(.m/,/) button to skip to the previous or next track/file. Keep pressing until you reach the track/file you want. Playback will start from the beginning of the selected track/file. When stopped, press a skip (.m / ,/) button repeatedly until the desired track/file is found and press the play/pause (y/9) button to start playback. o During playback and when paused, press the skip
(.m) button once to return to the beginning of the track/file being played. To play an even earlier track/
file, continue pressing the skip (.m) button. o During programmed playback (page 28), the next or previous track/file in the program will be played. During playback, press the play/pause (y/9) button to pause playback. When paused, press the play/pause (y/9) button to restart playback. Stopping playback Searching forward/backward During playback, press and hold a search (.m/,/) button to search backward/forward. At the point where you want to listen, press the play/pause (y/9) button. Press the stop (8) button. Press and hold Continued on the next page 2525 ENGLISH Playback (2) Selecting folders
(MP3/WMA discs only) Changing the display Press the MP3 FOLDER (5 / b) buttons to select a folder. o You can also use the TUNING knob to select a folder. Each time you press the DISPLAY button, the information shown on the display changes as follows. During audio CD playback Song elapsed time Song remaining time Time display Total remaining time During MP3/WMA disc playback Song elapsed time Time display During Bluetooth device playback Name of connected device scrolled once, followed by time display Time display AM/FM mode Time display Received frequency Selecting tracks/files for direct playback During playback and when stopped, press the number buttons to input the track/file number. Track/file number 7:
Track/file number 23:
The selected track/file starts playing immediately. o During programmed playback (page 28) and shuffle playback (page 32), the number buttons cannot be used to select tracks/files. 2626 File information display
(MP3/WMA discs only) Each time you press the INFO button, the information on the display changes as follows. Folder name and file name (scrolling) Song name (scrolling) Artist name (scrolling) Album name (scrolling) Number of folder and number of file being played back or time display (when time display selected with the DISPLAY button.) o When the number of the folder/file being played is displayed, if no operation is conducted for two sec-
onds, the usual information (playback elapsed time) reappears. o The first 30 characters of the song/artist/album names are shown. o If the file information uses Japanese, Chinese or other double-byte characters, playback is possible but infor-
mation will not be shown correctly on the display. MP3/WMA file playback order A disc that contains MP3/WMA files can have the files in folders in the same manner that files are managed on an ordinary computer. One folder can also contain multiple subfolders. Example of folder numbers and file playback order
( 1 to 9 ) during normal playback of a disc that con-
tains MP3/WMA files 001 (ROOT) 1 2 MP3/WMA file MP3/WMA file 002 folder 3 4 MP3/WMA file MP3/WMA file 004 folder 5 MP3/WMA file 005 folder 003 folder Folder 6 7 8 9 MP3/WMA file MP3/WMA file MP3/WMA file MP3/WMA file o Adding, removing or relocating files and folders could change the order shown in the above illustration. 2727 ENGLISH Programmed playback (1) When the function is CD, you can program up to 32 tracks/
files in the order that you want to play them back. When programming MP3/WMA files Use the MP3 FOLDER (5/b) buttons to select the MP3/WMA disc folder. 1 Press the FUNCTION button to select CD. 2 Press the PROGRAM button when playback is stopped. o This unit treats MP3/WMA files that are not in folders as being in the 001 (ROOT) folder. 3 Press the skip (.m/,/) buttons repeatedly to select a track/file and press the PROGRAM button. The selected track/file is programmed and P02 appears. o Repeat steps 2 and 3 until you have programmed all the desired tracks/files. o To cancel programmed playback after program-
ming, press the stop (8) button once. Program number The program number and the MEMORY indicator blink on the display. o To exit programmed playback mode, press the stop
(8) button once. 2828 4 When programming has been finished, press the play/pause (y/9) button to start programmed playback. o To cancel programmed playback, press the stop (8) button once. The program contents will be retained in this case. o After programmed playback has completed or has been stopped, press the play/pause (y/9) button to play the program again. o During programmed playback, use the skip (.m/
,/) buttons to select different tracks/files in the program. o Shuffle playback and intro playback (page 32) cannot be used during programmed playback. o Press the stop (8) button twice to exit programmed playback mode. o If the entire program has not been cleared, you can press the PROGRAM button and then the play/pause
(y/9) button to start program playback using the track order last programmed. Clearing the entire program Any of the following operations will clear all the tracks from the program. e The unit enters standby mode e The FUNCTION button is pressed, changing the source e The disc cover is opened Checking the programmed order When the unit is stopped, press the PROGRAM button repeatedly. The track/file number and program number will be shown on the display. 2929 ENGLISH Programmed playback (2) Adding tracks to the end of the program Changing or adding a track/file to the program 1 When stopped, press the PROGRAM but-
ton repeatedly to show the number PXX, which is one higher than the last program number. 1 When programmed playback is stopped, press the PROGRAM button repeatedly until the program number of the track/file you want to change appears on the display. When programming MP3/WMA files Use the MP3 FOLDER (5/b) buttons to select the folder that contains the file you want to add. When programming MP3/WMA files Use the MP3 FOLDER (5/b) buttons to select the folder that contains the file you want to replace. 2 Press the skip (.m/,/) buttons to select the track/file you want to add and press the PROGRAM button. 2 Press the skip (.m/,/) buttons to select the track/file you want to add and press the PROGRAM button. The track/file is added to the end of the program. The selected track/file is added at the selected pro-
gram number, replacing the file that was there. 3030 Repeat, shuffle and intro playback (1) MP3/WMA disc When the CD function is active, press the PLAY MODE button to cycle through the following playback modes. Audio CD REPEAT (single track repeat) REPEAT ALL (all track repeat) SHUFFLE INTRO OFF (normal playback) REPEAT (single file repeat) REPEAT ALL (all file repeat) REPEAT FOLDER SHUFFLE INTRO OFF (normal playback) Press the play/pause (y/9) button when the mode you want to select appears to start playback. o You can also change the playback mode by pressing the PLAY MODE button during playback. o Any of the following operations will end playback mode. e The unit enters standby mode e The FUNCTION button is pressed, changing the source e The stop (8) button is pressed e The disc cover is opened 3131 ENGLISH Repeat, shuffle and intro playback (2) Repeat playback Shuffle playback REPEAT (single track/file repeat) During playback, press the PLAY MODE button once to repeat playback of the currently playing track. REPEAT appears on the display. o If you press a skip (.m/,/) button and select another track/file, that track/file will be played repeatedly. o When stopped, press the PLAY MODE button and then use the skip (.m/,/) buttons to select a track/file. Press the play/pause (y/9) button to start single repeat playback. o During programmed playback, the track/file being played will be played repeatedly. REPEAT ALL (all track/file repeat) Press the PLAY MODE button twice. REPEAT ALL appears on the display and repeat playback of all tracks/files starts. o During programmed playback, the programmed tracks/
files will be played repeatedly. REPEAT FOLDER
(MP3/WMA discs only) Press the PLAY MODE button three times. REPEAT FOLDER appears on the display, and the tracks in the selected folder are played back repeatedly. All the tracks/files on the disc are played back randomly. SHUFFLE Press the PLAY MODE button repeatedly until SHUFFLE appears on the display. o During shuffle playback, press the skip (,/) but-
ton to start playback of the next random track/file. Press the skip (.m) button to return to the begin-
ning of the current track/file. At any time other than starting shuffle playback, however, pressing the skip (.m) button within three seconds of starting playback will skip to the beginning of the previously played track/file and start playback. o Shuffle playback is not possible during programmed playback. Intro playback You can play back just the beginnings of tracks/files one after another. INTRO Press the PLAY MODE button repeatedly until INTRO appears to play back only the first 10 seconds of all tracks/
files. o During programmed playback, intro playback is not possible. 3232 Listening to a connected device You can connect the audio output jack or headphones jack of a portable audio player or other device to this unit and listen to its audio playback through this unit. 3 After playback starts, adjust the volume of both this unit and the connected device. 1 Use the included stereo mini plug cable to connect this units analog audio input jack
(AUX) with the headphones jack (or audio output jack) of a portable audio player or other device. o If the volume is not raised on an audio player when its headphones jack is connected to this unit, no sound will be output from this unit. o If you raise the volume level of the connected device too high, the sound might distort. If this occurs, lower the volume of the connected device until distortion stops and then adjust the volume on this unit. 2 Press the FUNCTION button to select AUX. 3333 ENGLISH Listening to a Bluetooth device With this unit, you can enjoy listening to music played back on another Bluetooth device wirelessly. 1 Press the FUNCTION button to select BLUETOOTH. 2 Start playback on the other Bluetooth device. If the connected Bluetooth device supports AVRCP, basic control of that device using this unit and its remote control should be possible. Depending on the Bluetooth device being used, remote control operation might not be supported or actual operations might differ. o The unit will automatically try to connect to the previously connected device. o If it cannot connect for two minutes or longer, NO DEVICE CONNECTED will scroll across the display. o When NO DEVICE CONNECTED appears on the display, press the DISPLAY button to show the time. NO DEVICE CONNECTED display Time display o Pairing is necessary before using the Bluetooth function of this unit for the first time and when you want to connect a new Bluetooth device. o When connection with a Bluetooth device suc-
ceeds, two short beeps will sound and the name of the Bluetooth device will appear on the display of this unit (page 35). o If connection fails, confirm that the other Bluetooth device is ready to make a Bluetooth connection. o Changing the function when connected will disconnect. 3434 Pairing with another Bluetooth device Pairing is necessary before using the Bluetooth function of this unit for the first time and when you want to connect a new Bluetooth device. Follow these procedures to pair the unit with the other device. Pairing 1 Press the FUNCTION button to select BLUETOOTH. o BLUETOOTH appears scrolling on the display. 2 Press the PAIRING button to put this unit into pairing mode. o PAIRING blinks on the display. 3 Enable the Bluetooth communication func-
tion on the other Bluetooth device. 4 From the Bluetooth device select SL-D930
(this unit). o If a passkey is required during pairing, input 0000. When connection succeeds, two short beeps will sound and CONNECTED will appear on the display. After five seconds, the name of the connected Bluetooth device scrolls across the display of this unit once and then the time appears. Name of connected device scrolled once, followed by time display Time display You can press the DISPLAY button to scroll the name of the connected Bluetooth device again. o If this unit cannot connect with a Bluetooth device for two minutes, NO DEVICE CONNECTED will scroll across this units display and pairing mode will end. After pair-
ing succeeds, pairing again should not be necessary. o After pairing, the unit will search for the paired Bluetooth device and connect to it. o This unit can retain pairing data for up to 8 devices. After 8 devices have been paired, if a new device is paired, the oldest pairing will be overwritten. Disconnecting a device To disconnect with a connected Bluetooth device, press the PAIRING button. Doing so will put the unit into pairing mode. o If you later want to connect that Bluetooth device to this unit again, use that device to conduct the proce-
dures it requires to connect with this unit. o If you press the FUNCTION button to change the func-
tion when connected, the device will be disconnected. 3535 ENGLISH Listening to the radio 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select FM or AM. o You can also use the remote control's TUNING
(5/b) buttons in the same manner. Press a TUNING (5/b) button lightly to change the fre-
quency by one step. Repeat this step until the station you want to listen to is found. Using the FM MODE button When a stereo FM program is tuned in, you can switch between stereo and mono by pressing the FM MODE button. 2 Use the TUNING knob to select a station. Automatic tuning Turn the TUNING knob up or down. Release it when the frequency starts to change on the display. When a radio station is being received, the frequency display change will stop automatically. Repeat this procedure until the radio station that you want to listen to is tuned in. o To cancel, turn the TUNING knob lightly up and down. o You can also use the remote control's TUNING
(5/b) buttons in the same manner. Manual tuning To tune in a radio station that cannot be tuned in automatically, turn the TUNING knob up or down a little at a time. Repeat this procedure until the radio station that you want to listen to is tuned in. STEREO Stereo FM broadcasts are received in stereo and Stereo appears on the display. MONO Stereo FM broadcasts are converted to mono. Use this mode when reception of a stereo broadcast is poor. The sound will become mono, but noise will be reduced. If the reception is poor Rotate or relocate the FM antenna to find the best position for reception. An AM antenna is built into the unit. If reception of an AM broadcast is poor, change the orientation of the unit. 3636 Preset tuning You can store presets for up to 20 FM and 20 AM stations. 4 Within 10 seconds, press the PROGRAM button. 1 Tune in to the station you want to store
(page 36). 2 Press the PROGRAM button. Preset number 3 Within five seconds, press the skip
(,/) button to select a preset number to store the station. The radio station will be remembered, and the preset number and the MEMORY indicator will stop blinking and continue to appear on the display. To store more station presets, repeat steps 1 to 4 . o If the backup battery (page 15) dies, the presets will be erased if a power outage occurs or the power cord is unplugged from an outlet. Listening to a preset station 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select FM or AM. 2 Press the number buttons or PRESET (5/b) buttons to select a preset. 1, 2, 3.... The number of the preset that you want to set 3737 ENGLISH RDS (only for Europe) RT (Radio text) When you select RT, up to 64 characters of information transmitted by the station will be displayed. If there is no RT data, NO TEXT will be displayed. CT (RDS clock time) When you select CT, the clock time provided from the sta-
tion will be displayed. If there is no CT data, NO CT will be displayed. RDS clock time (CT) The clock setting will be automatically adjusted accord-
ing to the CT data. If you tune in to an RDS station broadcasting incorrect CT data, the clock could be set incorrectly, and this could affect timer operation. No matter which RDS mode is selected, the unit receives CT data and adjusts the clock. To turn the CT mode on and off, press and hold the INFO button for more than two seconds, then turn the volume knob to select on or off. The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows stations to send additional information along with regular radio programme signals. o RDS works on the FM frequency band in Europe only. 1 Tune in to an FM RDS station (page 36). The RDS indicator appears. 2 Press the RDS button on the main unit or the remote control. Pressing the RDS button cycles through RDS modes as follows:
PS (Program service name) When you select PS, the stations name will be displayed. If there is no PS data, NO PS will be displayed. PTY (RDS program type) When you select PTY, the program type will be displayed. If there is no PTY data, NO PTY will be displayed. 3838 PTY search (only for Europe) (1) 1 2 3 Within five seconds, turn the TUNING knob. 3 Searching will start. You can search for stations by program type. This function is available only through the RDS services of FM frequency stations in Europe. 1 Press the FUNCTION button to select FM. o When the program type that you have selected is found, searching will stop and the program type will be displayed. o If the selected program type is not found during PTY search, it will stop at the beginning frequency. o If you want to stop searching, press the PTY button. 2 Press and hold the PTY button for at least two seconds. Then, press the skip
(.m/,/) buttons repeatedly to select the desired program type. Continued on the next page 3939 ENGLISH PTY search (only for Europe) (2) PTY (RDS program type) OTHER M:
Other music styles, including rhythm &
blues and reggae. NEWS:
AFFAIRS:
INFO:
SPORT:
Brief announcements, events, public opinion, reports and real situations. Suggestions, including practical announcements other than news, doc-
uments, discussion and analysis. Useful and reference information, such as weather forecasts, consumer guides and medical advice. Sports-related programs. WEATHER:
Weather reports and forecasts. FINANCE:
Financial reports, commerce and trading. CHILDREN:
Childrens programs. SOCIAL:
Social affairs. RELIGION:
Religious programs. PHONE IN:
Programs in which the public expresses its views by phone. EDUCATE:
Educational and cultural information. TRAVEL:
Travel reports. All kinds of radio concerts and serial dramas. LEISURE:
Programs concerning recreational activities. All aspects of national or local culture, including religious events, philosophy, social science, language and theatre. Programs on natural science and technology. Popular programs such as quizzes, entertainment news, interviews, com-
edy and satire. Programs of commercial and popular songs, including music sales volumes, etc. Modern music generally composed and played by young musicians. JAZZ:
Jazz music. COUNTRY:
Country music. NATION M:
National music. OLDIES:
FOLK M:
Music from the so-called golden age of popular music. Folk music. DOCUMENT:
Documentaries. TEST:
Broadcast when testing emergency broadcast equipment or receivers. Not intended for searching or dynamic switching for consumer receivers. A program with notifications about emergencies and natural disasters. Popular music usually lasting for less than 5 minutes. ALARM:
Classical music, instrumental music, chorus, and light music favored by general audiences. Orchestral music including great operas and symphonies, chamber music and so on. DRAMA:
CULTURE:
SCIENCE:
VARIED:
POP M:
ROCK M:
EASY M :
LIGHT M:
CLASSICS:
4040 Sleep timer Wakeup timer (1) The unit can be set to turn off (enter standby) after a speci-
fied amount of time. This unit has a wakeup timer function. At the set time, sound will be output from the speakers. o Adjust the clock before setting the timer (page 21). 1 Press and hold the TIMER button for at least two seconds. Press the SLEEP button repeatedly until the desired setting appears on the display. The setting for the time until the unit turns off (enters standby) changes as follows. 15 45 30 Sleep timer off 60 90 Press and hold for at least 2 seconds o The display is dimmed when the sleep timer is active. o After setting the sleep timer, press the SLEEP button once to show for a few seconds the amount of time until the unit enters standby. ON appears and the hour value blinks. o If no action is taken for 10 seconds, timer setting will end automatically. 2 Press the skip (.m/,/) buttons to set the hour of the start time and press the TIMER button. Continued on the next page 4141 ENGLISH Wakeup timer (2) 4 Press the skip (.m/,/) buttons to set the hour of the stop time and press the TIMER button. The minute value blinks. 3 Press the skip (.m/,/) buttons to set the minute of the start time and press the TIMER button. The minute value blinks. 5 Press the skip (.m/,/) buttons to set the minute of the stop time and press the TIMER button. After the timer start time has been set, OFF appears and the hour value blinks. The playback source is shown. 4242 6 Press the skip (.m/,/) buttons to select the playback source and press the TIMER button. 8 Prepare the playback source. If you have selected CD, place a disc. (If no disc is loaded, the timer will use the tuner (FM) as the play-
back source instead.) If you have selected AM or FM, tune in a station. 9 Press the STANDBY/ON button to put the unit into standby. The timer will not function if the unit is not off
(standby). This completes wakeup timer setting. o If the backup battery (page 15) dies, the timer setting will be erased if a power outage occurs or the power cord is unplugged from an outlet. o At the timer on time, operation starts and the TIMER indicator blinks. AUX and BLUETOOTH cannot be set. Select BUZZER for an electronic alarm sound. 7 Press the skip (.m/,/ ) but-
tons to set the volume and press the TIMER button. The TIMER indicator appears on the display, and the display returns to showing the mode used before starting timer setting. 4343 ENGLISH Wakeup timer (3) Turning off the timer Using the snooze function Press the TIMER button to turn the wakeup timer off. The TIMER indicator disappears from the display. When the wakeup timer turns the unit on and sound is output from the speakers, you can press the SNOOZE but-
ton to temporarily disable output. Pressing it once will turn the unit off (standby). After about 5 minutes, sound output will resume. You can use this function repeatedly. o When you press the TIMER button to turn the timer off, the timer off (standby) time appears on the display for a few seconds. Top Turning on the timer Press the TIMER button to turn the wakeup timer on. The TIMER indicator appears on the display. o During timer playback, press the TIMER button to dis-
able the timer. The unit will not turn off (enter standby) automatically when the timer stop time is reached. o When you press the TIMER button to turn the timer on, the timer on time will appear on the display for a few seconds. o When the playback source is BUZZER, however, pressing the TIMER button will turn the unit off (standby). 4444 Troubleshooting (1) If you experience a problem with this unit, please check the following items before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit. General The unit will not turn on. e Check that the power cord is plugged into a working power outlet. Check that the power cord is properly connected to this unit. No sound is output. e Select the source using the FUNCTION button. e Adjust the volume. e Unplug headphones from the PHONES jack. No sound is output from the speakers while the headphones plug is inserted in the PHONES jack. e If MUTING is displayed, press the MUTING button. Tuner A station cannot be received. The reception is poor. e Tune in a station properly. e Rotate or relocate the FM antenna to find the best position for reception. e An AM antenna is built into the unit. If reception of an AM broadcast is poor, change the orientation of the unit. Good reception might not be possible from inside condominiums and other buildings that are made of reinforced concrete. Move this unit near a window. FM stereo broadcasts become mono. e Press the FM MODE button to select stereo. CD player Playback is not possible. The sound is noisy. e If the disc is upside down, reload it with the labeled e The unit is too close to a TV set or similar appliances. side up. Install the unit apart from them. Remote control does not work. e Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. e If the remote control batteries die, replace both bat-
teries with new ones. e Point the remote control at the front panel of the unit from a distance of less than about 5 m (16 ft). e Clear obstructions between the remote control and the main unit. e If a strong light is near the unit, turn it off. e If the disc is dirty, wipe it clean. e Discs that do not have any recordings on them or that have not been finalized cannot be played back. Make sure that CD-R/CD-RW discs that you want to play back have recordings on them and have been finalized. e Depending on disc quality and recording conditions, playback of some CD-R/CD-RW discs might not be possible. The sound skips. e Vibrations can cause the sound to skip. Place this unit in a stable location. e If the disc is dirty, wipe it clean. e Do not play any disc that is warped, deformed or damaged. Continued on the next page 4545 ENGLISH Troubleshooting (2) MP3/WMA files Playback is not possible. Bluetooth function Pairing fails. e Check the file format. MP3 files are recognized by the .mp3 file extension and WMA files by the .wma extension. e The MP3/WMA file might be damaged. e Confirm that the file format is one that this unit can play back (page 12). e Refer to the Bluetooth devices operation manual. e Turn this unit and the other Bluetooth device off and on once. Then, try pairing again. e Turn off all Bluetooth devices other than the one you are trying to pair the unit with. e After deleting the SL-D930 data from the other Bluetooth device, try pairing again. The song name, artist name and album name do not appear on the display. e There is no ID3 tag information for the music file. Edit the song name, artist name, and album information of the song on a PC using a suitable application. Some unknown characters are displayed on the display. e If the file information uses Japanese, Chinese or other double-byte characters, playback is possible but the name will not be shown correctly. Cannot connect. e Confirm that the other Bluetooth device is on and its Bluetooth function is enabled. e Are the unit and the other Bluetooth device too far apart? Is there a wall or other obstruction between them?
e Put this unit into standby and then turn it on again. e Unpair the SL-D930 from the Bluetooth device and follow the instructions in Pairing with another Bluetooth device on page 35. The sound skips or there is noise. e Is there a wireless LAN, other Bluetooth device, micro-
wave oven or similar electronic equipment nearby?
e Keep such devices as far away as possible. e Reduce the distance between the other Bluetooth device and this unit during use. e Try moving the other Bluetooth device and this unit. 4646 Restoring the unit to its original state Use the tip of a ballpoint pen or similar tool to lightly press the reset switch beneath the disc cover. This procedure erases everything in the unit's memory and restores it to its factory default settings. This unit uses a microprocessor, so external noise and other interference can cause the unit to stop functioning prop-
erly. In such cases, unplug the power cord from the outlet once and wait a little while. Then, repower the unit and try the operation again. o Be aware that when you do this, if a backup lithium coin battery has not been installed in the main unit, the clock, timer and radio station preset settings will be lost. If the unit still does not function properly after conducting the above measures, follow the instruction in Restoring the unit to its original state. Beware of condensation When the unit is moved from the cold outside to a warm indoor place or used soon after the heat has been turned on in the room where it is located, for example, there is a danger of condensation on moving parts or the lens, which could cause the unit to not function properly. If this occurs, turn the unit on and leave it on for 1 to 2 hours. This will enable the unit to play back properly. 4747 ENGLISH Specifications Speakers Front Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 mm (2 5/8") 2 Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Subwoofer Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm (3 1/4") 1 Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 General Power supply Model for Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz Model for USA/Canada . . . . . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W Dimensions (W H D) . . . . . . . . . 310 190 230 mm
(12 1/4" 7 1/2" 9 1/8" ) Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 kg (11 1/4 lb) Included accessories Remote control (RC-1311) 1 Batteries for remote control (AAA) 2 Battery for memory back-up (CR2032) 1 Stereo mini-plug cable 1 Owner's Manual (this document) 1 o Specifications and appearance are subject to change without notice. o Weight and dimensions are approximate. o Illustrations in this owner's manual might differ slightly from production models. Tuner Tuning range FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.50 MHz to 108.00 MHz AM Model for Europe. . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz 1629 kHz Model for USA/Canada . . . . . . . . . . . 530 kHz 1710 kHz CD player Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz Wow and flutter . . . . . . . . . . Below measurement limits Bluetooth function Bluetooth version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V3.0+EDR Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Codec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC Content protection . . . . . . . . . . . . . SCMS-T supported Class. . . . . 2 (maximum reception distance of about 10 m) MP3/WMA playback format MP3 Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mp3 Bit rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 kbps to 320 kbps Sampling frequency . . . . . . . . . 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Supported standards . . . . . MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-2/3 WMA Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wma Bit rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 kbps to 320 kbps Sampling frequency . . . . . . . . . 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Supported standards . . . . . . . . . . . . . . WMA 7.0/8.0/9.0
(DRM not supported) Maximum number of folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Maximum number of files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 Amplifier Output power Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W + 5 W Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W 4848 Prcautions pour les quipements sans fil Conformit de l'metteur radio et interfrences Modle pour le Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. tiquetage d'autorisation IC: 1559C-SLD930 Conformit de brouillage CET APPAREIL NUMRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME NMB-003 DU CANADA. Modle pour l'EEE (Espace conomique Europen) Cet quipement est conforme aux normes harmonises de la Directive 1999/5/CE (R&TTE) tiquetage de conformit Marquage CE:
ATTENTION Les changements ou modifications non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent invalider le droit de l'utilisateur faire fonction-
ner l'quipement. ATTENTION L'autorisation des dispositifs sans fil varie avec les pays ou rgions. Veuillez n'utiliser cet appareil que dans le pays o il a t achet. o Selon le pays, des restrictions d'usage de la technolo-
gie sans fil Bluetooth peuvent exister. Vrifiez avant utilisation les lois et rglementations en vigueur dans le pays ou la rgion dans lequel vous voulez employer l'unit. Exigences pour l'exposition aux rayonnements Cet quipement est conforme la rglementation recon-
nue internationalement en matire d'exposition humaine aux ondes radio gnres par l'metteur. Dclaration de conformit Modle pour le Canada Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiofrquences tablies pour un environnement non contrl par le CNR-102 de l'IC. Modle pour l'EEE (Espace conomique Europen) Cet quipement est conforme la norme EN.62311 :
valuation des quipements lectroniques et lectriques en relation avec les restrictions d'exposition humaine aux champs lectromagntiques ; la norme harmonise de la Directive 1999/5/CE. 4949 FRANAIS INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux claboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. o Ninstallez pas cet appareil dans un espace confin comme une bibliothque ou un meuble similaire. o Lappareil tire un courant nominal de veille de la prise sec-
teur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en position ON. o Lappareil doit tre plac suffisamment prs de la prise de courant pour que vous puissiez tout moment atteindre facilement la fiche du cordon dalimentation o La fiche secteur est utilise comme dispositif de dcon-
nexion et doit donc toujours rester disponible. o Les produits de Classe sont quips d'un cordon d'ali-
mentation ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit tre branch dans une prise de terre. o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'ac-
cus ou des piles), elles ne doivent pas tre exposes au soleil, au feu ou une chaleur excessive. o PRCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaables : il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les uniquement par des modles identiques ou quivalents. o Des prcautions doivent tre prises en cas d'utilisation d'couteurs ou d'un casque avec le produit car une pres-
sion sonore excessive (volume trop fort) dans les couteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. Informations sur le laser Ce produit contient un systme laser semi-conducteur dans son botier et est rpertori comme PRODUIT LASER DE CLASSE1. Pour viter d'tre expos au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le botier. Laser:
Type:
Fabricant:
EP-C101 Ever Bright Teachnolog and Science Electronical Co.,LTD Puissance laser: moins de 0,03mW Longueur d'onde: 790 25nm Notes pour la technologie sans fil Bluetooth Si vous utilisez cette unit avec un tlphone mobile ou d'autres dispositifs technologie sans fil Bluetooth, ils ne doivent pas tre loigns l'un de l'autre de plus de 10m. Toutefois, selon les conditions d'utilisation, la distance effective de transmission peut tre rduite. La communication sans fil ne peut pas tre garantie pour tous les appareils technologie sans fil Bluetooth. Pour dterminer la compatibilit entre cette unit et un autre appareil technologie sans fil Bluetooth, rfrez-vous au mode d'emploi de cet appareil ou contactez le magasin dans lequel vous l'avez achet. 5050 Q Prcautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraner leur rupture ou leur fuite, avec pour consquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les prcautions suivantes. o Veillez insrer les piles avec leurs ples positif (+) et ngatif (_) correctement orients. o Utilisez des piles du mme type. Nutilisez jamais des types de pile diffrents ensemble. o Si la tlcommande doit rester inutilise durant une priode prolonge (plus dun mois), retirez ses piles pour viter quelles ne coulent. o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compar-
timent des piles et remplacez les piles par des neuves. o N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux sp-
cifis. Ne mlangez pas des piles neuves avec des anciennes et nutilisez pas ensemble des types de pile diffrents. o Ne chauffez pas et ne dmontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de leau. o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec dautres objets mtalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou exploser. o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vrifi quelle peut ltre. Pour les consommateurs europens Mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques
(a) Tout quipement lectrique et lectronique doit tre trait sparment de la collecte municipale d'ordures mnagres dans des points de collecte dsigns par le gouvernement ou les autorits locales.
(b) En vous dbarrassant correctement des quipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des dchets d'quipements lectriques et lectroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la sant humaine en raison de la prsence de substances dangereuses dans les quipements.
(d) Le symbole de dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE), qui reprsente une poubelle roulettes barre d'une croix, indique que l'quipement lectrique et lectronique doit tre collect et trait sparment des dchets mnagers.
(e) Des systmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus dtailles sur la mise au rebut des vieux quipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures mnagres ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'quipement. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent tre traits sparment de la collecte municipale d'ordures mnagres dans des points de collecte dsigns par le gouvernement ou les autorits locales.
(b) En vous dbarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la sant humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE), qui reprsente une poubelle roulettes barre d'une croix, indique que les piles et/ou accumulateurs doivent tre collects et traits sparment des dchets mnagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spcifies de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que dfinies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces lments seront indiqus sous le symbole DEEE. Pb, Hg, Cd
(e) Des systmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus dtailles sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures mnagres ou le magasin dans lequel vous les avez achets. 5151 FRANAIS Sommaire Avant lutilisation Prcautions pour les quipements sans fil . 49 Informations sur le laser . 50 Notes pour la technologie sans fil Bluetooth . 50 Avant lutilisation . 52 Disques . 54 Fichiers MP3/WMA . 56 lments fournis Vrifiez que l'emballage contient bien tous les lments reprsents ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achet cette unit si l'un de ces lments manque ou a t endommag durant le transport. propos de lErP (uniquement pour lEurope) . 56 Tlcommande (RC-1311) 1 Piles pour tlcommande (AAA) 2 Pile (CR2032) pour sauvegarde mmoire 1 Cble mini-jack stro 1 Mode demploi (ce document) 1 o Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sr pour rfrence ultrieure. Emploi de la tlcommande . 57 Branchements . 58 Nomenclature et fonctions des parties
(unit principale) . 60 Nomenclature et fonctions des parties
(tlcommande) . 63 Rglage de l'horloge . 65 Fonctionnement de base . 66 coute d'un CD/disque MP3/WMA . 68 Lecture . 69 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA . 71 Lecture programme . 72 Lecture en boucle, alatoire et des intros . 75 coute d'un appareil connect. 77 coute d'un appareil technologie sans fil Bluetooth . 78 Appairage avec un autre appareil Bluetooth . 79 coute de la radio . 80 Prrglage de syntonisation (preset) . 81 RDS (uniquement pour l'Europe) . 82 Recherche PTY (uniquement pour l'Europe) . 83 Minuterie d'extinction . 85 Rveil . 85 Guide de dpannage . 89 Caractristiques techniques. 92 5252 Prcautions d'emploi o vitez d'exposer l'unit directement au soleil et de la placer prs d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une chemi-
ne ou un amplificateur. vitez aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposs une poussire excessive, au froid et lhumidit. o Nouvrez pas le botier de l'unit car cela peut endom-
mager le circuit ou causer un choc lectrique. Si un objet tranger pntre dans lunit, consultez votre revendeur. o Quand vous dbranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon. o Il est possible que lunit chauffe durant lutilisation, lais-
sez donc toujours un espace suffisant autour d'elle pour sa ventilation. Quand vous installez cette unit, laissez un peu d'espace (au moins 20cm) entre elle et les murs et d'autres appareils afin de permettre une bonne dis-
sipation thermique. Si vous la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 12cm de libre au-dessus de l'unit et 10cm derrire elle. Ne pas laisser ces espaces peut entraner une monte de temprature ayant pour rsultat un incendie. o Quand cette unit est en service, allumer un tlviseur proximit peut entraner lapparition de lignes sur lcran de celui-ci, en fonction des caractristiques de la tldiffusion. Ce nest pas un mauvais fonctionnement de lunit ni du tlviseur. Si cela se produit, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lunit en veille. o En veille, cette unit consomme de l'nergie. o NE placez RIEN sur le dessus de l'unit, pas mme des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. Cela pourrait endommager ces articles. Entretien o Ne posez pas de tissu sur l'unit et ne placez pas celle-ci sur du linge de maison ou sur une paisse moquette. Cela pourrait entraner la surchauffe de l'unit et l'endommager. Si la surface de l'unit est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un dtergent liquide lger dilu. Laissez la surface de l'unit scher compltement avant utilisation. Nutilisez pas de lingettes de nettoyage imbibes de pro-
duits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait endommager la surface de lunit. o NE DPLACEZ PAS L'UNIT DURANT LA LECTURE Durant la lecture, le disque tourne haute vitesse. Ne soulevez et ne dplacez pas l'unit durant la lecture. Cela endommagerait le disque ou l'unit. V ATTENTION Par scurit, dbranchez le cordon d'alimenta-
tion de la prise secteur avant tout nettoyage. o SI VOUS DPLACEZ CETTE UNIT Retirez toujours le disque avant de dplacer ou de transporter cette unit. Transporter cette unit avec un disque l'intrieur peut entraner un mauvais fonctionnement. o La tension dalimentation doit correspondre la ten-
sion imprime sur le panneau arrire. Si vous avez des doutes ce sujet, consultez un lectricien. 5353 FRANAIS Disques Disques lisibles par cette unit CD-R/CD-RW Les CD qui portent le logo Compact disc Digital Audio. Les CD-R et CD-RW qui ont t crs au format CD audio et correctement finaliss. Les CD-R et CD-RW sur lesquels ont t gravs des fichiers MP3 ou WMA et qui ont t correctement finaliss. Cette unit peut lire les types de disque suivants (sans adaptateur). Cette unit ne peut lire aucun autre type de disque. V ATTENTION Si vous essayez de lire tout autre type de disque avec cette unit, des bruits forts ris-
quant d'endommager les haut-parleurs et d'altrer votre audition peuvent tre produits. N'essayez jamais de lire d'autres types de disque avec cette unit. o Cette unit peut tre dans l'incapacit de correctement lire des CD dispositif anti-copie, des disques doubles
(DualDisc) et d'autres CD spciaux qui ne se confor-
ment pas la norme CD Red Book. Le fonctionnement et la qualit sonore ne peuvent pas tre garantis si des disques spciaux sont utiliss dans cette unit. Si la lecture d'un disque spcial cause des problmes, contactez le vendeur du disque. Cette unit peut lire les CD-R et CD-RW ayant t enre-
gistrs au format CD audio (CD-DA) et au format MP3 ou WMA. o Les disques crs par un enregistreur de CD doivent tre finaliss avec celui-ci pour tre utiliss avec cette unit. o Selon la qualit du disque et les conditions de l'enre-
gistrement, certains disques risquent de ne pas pouvoir tre lus. o En cas d'incertitude quant la gestion d'un CD-R ou CD-RW, contactez directement son vendeur. Prcautions d'emploi o N'utilisez pas de disques fendus car ils pourraient endommager l'unit. o Pour crire sur le ct inscriptible du disque, employez un marqueur permanent pointe feutre. L'emploi d'un stylo bille ou autre pointe dure peut endommager le disque, le rendant illisible. o N'utilisez jamais de stabilisateurs de CD du commerce. Cela pourrait rendre le disque illisible ou endommager l'unit. o N'employez jamais de CD ayant une forme irrgulire, dont des CD en forme de cur ou octogonaux, car ils peuvent endommager l'unit. 5454 Prcautions de manipulation Prcautions de rangement o Placez toujours le disque dans le tiroir, face srigraphie vers le haut. Les CD ne peuvent tre lus ou enregistrs que d'un ct. o Si la face du disque sur laquelle est enregistr le signal
(face vierge) est raye, sale ou porte par exemple des empreintes de doigt, des erreurs de lecture peuvent survenir. Veuillez manipuler les disques avec soin. o Pour sortir un disque de son botier, appuyez sur le centre du botier et prenez le disque par sa tranche. Ne touchez pas la face du disque o sont encodes les donnes (ct non inscriptible). Sortie du botier Maintien par les bords o Les disques doivent tre rangs dans leurs botiers quand ils ne sont pas utiliss. Ne pas le faire peut entra-
ner des dformations et des rayures. o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposs direc-
tement la lumire du soleil ou qui sont trs humides ou trs chauds. Une exposition prolonge de telles conditions pourrait dformer ou dgrader les disques, les rendant illisibles. o Comme les CD-R/CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD commerciaux, ne les laissez pas durant de longues priodes dans des lieux qui sont, par exemple, exposs directement la lumire du soleil ou proximit d'qui-
pements qui produisent de la chaleur. o Des salissures sur le disque peuvent causer des sauts de son ou dgrader la qualit sonore. Nettoyez toujours les disques avant de les ranger. Entretien o Si la face du disque o sont encodes les donnes (face non inscrite) est salie par des empreintes de doigt ou de la poussire, utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface d'un mouvement allant du centre vers le bord extrieur. o N'employez jamais de nettoyants pour disque, traite-
ments antistatiques, diluants ou produits chimiques similaires pour nettoyer les disques. De tels produits chimiques pourraient abmer la surface du disque. 5555 FRANAIS Fichiers MP3/WMA propos de lErP (uniquement pour lEurope) Ce produit est conforme la Directive europenne ErP sur lalimentation en veille en matire dcoconception applicable aux produits lis lnergie. Pour se conformer cette Directive, la fonction dconomie automatique dnergie de cette unit est active sa sortie dusine, donc lunit se mettra automatiquement en veille aprs environ 30 minutes sans aucune production audio. o Si AUX est slectionn, lunit passera automatique-
ment en veille aprs huit heures sans entre audio Si vous souhaitez dsactiver la fonction dconomie auto-
matique dnergie, faites ce qui suit. 1) Branchez le cordon dalimentation secteur. 2) Appuyez sur la touche STANDBY/ON. 3) Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner AUX. 4) Maintenez la touche Lecture/Pause (7/9) presse durant au moins deux secondes. 5) Quand ERP-ON saffiche, appuyez sur une touche de saut (.m ou ,/) pour slectionner ERP-OFF. 6) Appuyez sur la touche Lecture/Pause (7/9) pour quitter le mode de rglage. Cette unit peut lire les fichiers MP3 et WMA gravs sur des CD-R/CD-RW. o Formats de fichier audio lisibles MP3 (extension de fichier: .mp3) Dbit binaire: 16kb/s 320kb/s Frquence d'chantillonnage: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz WMA (extension de fichier: .wma) Dbit binaire: 16kb/s 320kb/s Frquence d'chantillonnage: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz Note: la gestion des droits numriques ou DRM (Digital Rights Management) n'est pas prise en charge. Informations de fichier affiches Cette unit ne peut afficher que des caractres alphanu-
mriques simple octet. o Si des informations de fichier utilisent des caractres japonais, chinois ou autres double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affich correctement. Prcautions d'emploi des ordinateurs et autres appareils pour crer des fichiers o Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier. Les fichiers sans extension ne peuvent pas tre lus. o Aprs enregistrement sur un CD-R/CD-RW, fermez tou-
jours la session (cration complte du disque). Cette unit ne peut pas lire un disque dont la session n'a pas t ferme. o La lecture d'un disque ne peut se faire que sur un maximum de 999 fichiers et 99 dossiers. Si le support en contient plus, cette unit peut ne pas parvenir lire correctement un fichier au-del de ces limites ( partir du 1000e fichier ou du 100e dossier). 5656 Emploi de la tlcommande Prcautions d'emploi Quand faut-il remplacer les piles?
Si la porte d'action de la tlcommande diminue ou si l'unit cesse de rpondre aux touches de la tlcom-
mande, remplacez les deux piles par des neuves. Jetez les piles usages conformment leurs instructions ou aux directives tablies par votre municipalit. o Pour utiliser la tlcommande, pointez-la vers le capteur de tlcommande de lunit principale dans un rayon maximal de 5m. Ne placez pas d'obstacles entre l'unit principale et la tlcommande. o La tlcommande peut ne pas fonctionner si le cap-
teur de signal de tlcommande de l'unit principale est expos la lumire du soleil ou une forte source lumineuse. Dans ce cas, essayez de dplacer lunit principale. o Sachez que l'emploi de cette tlcommande peut entraner le dclenchement involontaire d'oprations sur d'autres appareils pouvant tre contrls par rayons infrarouges. Installation des piles Ouvrez l'arrire de la tlcommande et insrez deux piles AAA dans le compartiment avec leurs ples et ^
orients selon les indications. Replacez le couvercle. Un mauvais emploi des piles peut entraner leur rupture ou leur fuite, avec pour consquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les prcautions en page 51. 5757 FRANAIS Branchements V Ne mettez sous tension quune fois tous les branchements effectus. o Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. o Ne regroupez pas les cbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraner des bruits. Ces illustrations reprsentent le modle destin lEurope. Avant A B C 23 D Arrire E 1 5858 A Prise casque (PHONES) D Cordon dalimentation secteur Pour couter au casque, baissez d'abord le volume au minimum. Insrez ensuite la fiche du casque dans la prise PHONES et montez progressivement le volume. Aucun son ne sort par les enceintes tant qu'une fiche de casque est insre dans la prise PHONES. V ATTENTION Baissez toujours le niveau de volume avant de brancher votre casque et de le mettre. Ne bran-
chez/dbranchez pas le casque et n'allumez/ne mettez pas en veille l'unit quand vous le portez. De forts bruits soudains pourraient tre pro-
duits, risquant d'endommager votre audition. B Prise d'entre auxiliaire AUX IN Vous pouvez brancher un lecteur audio portable cette prise. Reliez-la la prise de sortie audio (LINE OUT ou PHONES) du lecteur l'aide du cble mini-jack stro fourni. o Quand vous utilisez la prise PHONES d'un lecteur audio, vous devez rgler son volume ou vous ris-
quez de ne rien entendre par cet appareil. o Si vous montez trop le niveau de volume de l'appareil connect, le son peut souffrir de distor-
sion. Dans ce cas, baissez le volume de l'appareil connect jusqu' disparition de la distorsion puis rglez le volume sur cette unit. C Antenne FM tendez le fil d'antenne pour trouver la meilleure posi-
tion de rception FM. Cette antenne peut devoir tre repositionne si vous dplacez votre unit. Aprs avoir termin tous les autres branchements, insrez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise secteur. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise sec-
teur si vous avez lintention de laisser lappareil inutilis de faon prolonge. V ATTENTION Veillez brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. Le branchement une prise fournissant une tension incorrecte pourrait entraner un incendie ou une lectrocution. Tenez le cordon d'alimen-
tation par sa fiche quand vous le branchez ou le dbranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-mme. E Compartiment de la pile Il contient une pile servant temporairement sauve-
garder le rglage d'horloge de l'unit, les prrglages de stations radio FM/AM et les rglages de rveil durant les coupures de courant et quand le cordon d'alimentation est dbranch. Mise en place de la pile Dvissez le couvercle du compartiment de la pile. Appuyez sur l'autre extrmit du couvercle pour ouvrir le compartiment. Insrez une pile lithium-ion CR2032 avec sa face positive () vers le couvercle. Refermez le compartiment. Quand faut-il remplacer la pile?
Si l'horloge commence afficher une heure errone, remplacez la pile par une neuve. Jetez les piles usages conformment leurs instruc-
tions ou aux directives tablies par votre municipalit. V ATTENTION Un mauvais emploi des piles peut entraner leur rupture ou leur fuite, avec pour consquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les prcautions en page 51. 5959 FRANAIS Nomenclature et fonctions des parties (unit principale) (1) Ces illustrations reprsentent le modle destin lEurope. Dessus Arrire A B C D E F G H I J K L M M S R Q P O N Avant 6060 A Couvercle du compartiment de disque G Touche FUNCTION Appuyez sur le symbole - du couvercle pour le soulever. Appuyez sur cette touche pour passer en revue les sources de lecture dans l'ordre suivant. CD BLUETOOTH FM AM AUX o Appuyez quand lunit est en veille (standby) pour lallumer. H Touche DISPLAY/PTY (modle Europe) Touche DISPLAY (modle USA/Canada) Utilisez-la pour rechercher des stations par type de programme (modle Europe uniquement). Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le type dinformation affich change (page 70). I Touche INFO/RDS (modle Europe) Touche INFO (modle USA/Canada) En coute de la radio FM, utilisez cette touche pour slectionner un mode RDS (modle Europe unique-
ment) (page 82). Appuyez sur cette touche pendant la lecture d'un disque contenant des fichiers MP3/WMA pour afficher le nom des morceaux et d'autres informations de balises d'identification (page 71). B Touche SNOOZE Quand le rveil se met en marche, appuyez sur cette touche pour remettre l'appareil en veille durant 5 minutes. Vous pouvez aussi utiliser cette touche pour changer la luminosit de l'afficheur. C Bouton BASS CONTROL Sert rgler le volume du haut-parleur de graves int-
gr (basses frquences). D Touche PROGRAM Sert la lecture programme de CD (page 72). Sert mmoriser des stations AM et FM (page 81). E Touche FM MODE/PLAY MODE En coute de la radio FM, utilisez cette touche pour alterner entre stro et mono. Utilisez-la pour changer de mode de lecture de CD :
en boucle, alatoire et intros (qui ne lit tour tour que les dbuts de morceau) (page 75). F Rcepteur du signal de tlcommande Les signaux envoys par la tlcommande sont reus ici. Quand vous utilisez une tlcommande, pointez-la vers ce capteur. Suite la prochaine page 6161 FRANAIS Nomenclature et fonctions des parties (unit principale) (2) J Afficheur Affiche l'heure, le nom des morceaux et d'autres informations. P Commandes du lecteur de CD/
appareil technologie sans fil Bluetooth Servent contrler le lecteur de CD/ appareil techno-
logie sans fil Bluetooth. K Touche CLOCK ADJUST Sert rgler l'horloge (page 65). L Touche TIMER Sert rgler le rveil (page 85). M Haut-parleurs (stro) N Touche SLEEP Sert rgler la minuterie dextinction (page 85). O Bouton TUNING Sert slectionner les stations de radio (AM, FM) (page 80). Quand vous lisez un disque contenant des fichiers MP3/WMA, utilisez-le pour slectionner le dossier. Touche STOP (8) Sert stopper la lecture. Touche Lecture/Pause (y/9) Sert lancer ou mettre en pause la lecture. Quand le fonctionnement est rgl sur FM, AM ou AUX, appuyez sur cette touche pour passer au CD. Si un disque est charg, sa lecture dmarre. Sinon, NO DISC saffiche. Touches de saut/recherche (.m/,/) Servent slectionner les fichiers/pistes. Appuyez sur la touche .m ou ,/ pour sauter au fichier ou piste prcdent ou suivant, en lecture ou en pause (page 69). Durant la lecture, maintenez presse la touche
,/ pour une recherche vers l'avant ou la touche .m pour une recherche vers l'arrire
(page 69). Quand des stations de radio (AM, FM) ont t prrgles, ces touches servent les slectionner (page 81). Q Touche STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour allumer l'unit ou la mettre en veille (standby). R Bouton VOLUME Sert rgler le volume. Montez-le pour augmenter le volume ou baissez-le pour rduire le volume. S Touche PAIRING Appuyez sur cette touche pour appairer lunit avec dautres appareils technologie sans fil Bluetooth
(page 79). o Appuyez quand lunit est en veille (standby) pour lallumer et activer le mode Bluetooth. 6262 Nomenclature et fonctions des parties (tlcommande) (1) a b c d e f g h i j k l m n o p a Touche FM MODE/
PLAY MODE En coute de la radio FM, utilisez cette touche pour alterner entre stro et mono. Utilisez-la pour changer de mode de lecture de CD :
en boucle, alatoire et intros (qui ne lit tour tour que les dbuts de morceau) (page 75). b Touche PAIRING Appuyez sur cette touche pour appairer l'unit avec d'autres appareils technologie sans fil Bluetooth
(page 79). o Appuyez quand lunit est en veille (standby) pour lallumer et activer le mode Bluetooth. c Touches numriques (1-0) Servent slectionner les pistes de CD lire (page 70). Utilisez ces touches pour slectionner les stations pr-
rgles (page 81). d Touche INFO En coute de la radio FM, utilisez cette touche pour slectionner un mode RDS (modle Europe uniquement). Appuyez sur cette touche pendant la lecture d'un disque contenant des fichiers MP3/WMA pour afficher le nom des morceaux et d'autres informations de balises d'identification (page 71). e Touche PROGRAM Sert la lecture programme de CD (page 72). Sert mmoriser des stations AM et FM (page 81). Quand l'unit principale et la tlcommande ont toutes les deux des touches ayant les mmes fonctions, ce mode d'emploi explique comment utiliser l'une ou l'autre. La touche correspondante peut s'utiliser de la mme faon. Suite la prochaine page 6363 FRANAIS Nomenclature et fonctions des parties (tlcommande) (2) f Touche MP3 FOLDER/PRESET (5/b) l Touche SLEEP Quand vous lisez un disque contenant des fichiers MP3/WMA, utilisez-les pour slectionner le dossier. Utilisez ces touches pour slectionner les stations pr-
rgles (page 81). g Touches VOLUME Servent rgler le volume. h Touche STANDBY/ON (
) Appuyez sur cette touche pour allumer l'unit ou la mettre en veille (standby). i Touche DISPLAY Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le type dinformation affich change (page 70). j Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour passer en revue les sources de lecture dans l'ordre suivant. CD BLUETOOTH FM AM AUX o Appuyez quand lunit est en veille (standby) pour lallumer. k Touche TIMER Sert rgler le rveil (page 85). Sert rgler la minuterie d'extinction (page 85). m Touches TUNING (5/b) et de saut/
recherche (.m/,/) Servent slectionner les stations de radio (AM, FM). Servent slectionner les pistes sur un CD ou un appareil technologie sans fil Bluetooth. Appuyez sur la touche .m ou ,/ pour sauter au fichier ou piste prcdent ou suivant, en lecture ou en pause. Durant la lecture, maintenez presse la touche
,/ pour une recherche vers l'avant ou la touche .m pour une recherche vers l'arrire. n Touche Lecture/Pause (y/9) Lance ou met en pause la lecture d'un CD ou d'un appareil technologie sans fil Bluetooth. Quand le fonctionnement est rgl sur FM, AM ou AUX, appuyez sur cette touche pour passer au CD. Si un disque est charg, sa lecture dmarre. Sinon, NO DISC saffiche. o Touche BAND/Stop (8) En coute de la radio FM, utilisez cette touche pour alterner entre les bandes radio AM et FM. Arrte la lecture d'un CD ou d'un appareil technolo-
gie sans fil Bluetooth. p Touche MUTING Sert couper le son. 6464 Rglage de l'horloge (1) Rglez l'heure avant d'utiliser l'unit. Vous pouvez rgler l'horloge quand l'unit est allume et quand elle est en veille. 2 Appuyez nouveau sur la touche CLOCK ADJUST. 1 Maintenez presse la touche CLOCK ADJUST au moins deuxsecondes. La valeur des heures clignote. Maintenez-la presse au moins 2secondes Relchez-la quand 12 H ou 24 H clignote dans l'afficheur. Si vous souhaitez changer le mode d'affichage de l'heure, appuyez sur la touche ,/. 3 Utilisez la touche ,/ pour rgler les heures, puis appuyez sur la touche CLOCK ADJUST. o Si aucune touche n'est presse durant 10secondes, le mode de rglage d'horloge est abandonn. La valeur des minutes clignote. Suite la prochaine page 6565 FRANAIS Rglage de l'horloge (2) Fonctionnement de base 4 Utilisez la touche ,/ pour rgler les minutes, puis appuyez sur la touche CLOCK ADJUST. Dans cette section, nous expliquons les procdures de base pour l'emploi de toutes les fonctions. 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer lunit. L'horloge repartira de la minute ainsi rgle 0seconde. o L'horloge est toujours affiche quand l'unit est en veille (standby) et quand la fonction est rgle sur AUX (entre externe). Sinon, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher l'horloge durant quelques secondes. o Si la pile de sauvegarde (page 59) est dcharge, les rglages d'horloge et de rveil de l'unit s'ef-
faceront en cas de panne de courant ou de cble d'alimentation dbranch. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour changer de source. Appuyez sur cette touche pour passer en revue les sources de lecture dans l'ordre suivant. CD BLUETOOTH FM AM AUX 6666 3 Lancez la lecture et tournez le bouton VOLUME pour rgler le volume. Emploi de l'attnuateur de luminosit Dessus Tournez vers le haut pour monter le volume ou vers le bas pour baisser le volume. Appuyez sur la touche SNOOZE pour changer la luminosit de l'afficheur. Cela fonctionne aussi quand l'unit est en veille. Coupure du son en sortie Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTING. Rglage du niveau des sons de basse frquence Arrire Appuyez nouveau sur la touche MUTING pour rtablir le son. o Tant que le son est coup, MUTING est affich. o Si vous changez le volume ou la source alors que le son est coup, le son revient. Tournez le bouton BASS CONTROL situ l'arrire pour rgler le volume du haut-parleur de graves sous l'unit. 6767 FRANAIS coute d'un CD/disque MP3/WMA 1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner CD. o Faites attention de ne pas vous pincer les doigts quand vous fermez le couvercle. Si un CD audio est charg Nombre total de pistes Dure totale de lecture Si un disque de MP3/WMA est charg Nombre total de dossiers Nombre total de fichiers 4 Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur le symbole - du couvercle pour ouvrir le compartiment du disque. 3 Placez un disque avec sa face srigraphie vers le haut, et fermez le couvercle la main. La lecture dmarre partir du premier fichier/piste. o Cette unit traite les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers comme s'ils appartenaient au dossier 001 (racine). La lecture commence par la premire piste du dossier 001 (racine). o Pour des dtails sur l'ordre de lecture des fichiers MP3/
WMA , voir page 71. o L'unit s'arrte automatiquement quand la lecture de tous les fichiers/pistes est termine. V N'ouvrez jamais le compartiment du disque pendant la lecture. Cela pourrait faire s'envo-
ler le disque, au risque de blesser quelqu'un ou d'endommager quelque chose. o N'insrez pas plusieurs disques en mme temps. Cela pourrait entraner un mauvais fonctionnement. o Charger un disque prend quelques secondes. o NO DISC s'affiche si aucun disque na t insr. o Quand NO DISC est affich, appuyer sur la touche-
DISPLAY affiche lheure. Affichage NO DISC Affichage de lheure 6868 Lecture (1) Sauts de fichiers/pistes Quand la fonction est rgle sur CD ou Bluetooth, les op-
rations suivantes sont possibles. o L'appareil connect doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). o Selon l'appareil technologie sans fil Bluetooth employ, la tlcommande peut ne pas fonctionner ou fonctionner diffremment. Mise en pause de la lecture Pendant la lecture ou en pause, appuyez sur une touche de saut (.m/,/) pour sauter au fichier/piste prcdent ou suivant. Maintenez-la presse jusqu' ce que vous ayez atteint le fichier/piste voulu. La lecture dmarrera du dbut du fichier/piste slectionn. l'arrt, appuyez plusieurs fois sur une touche de saut
(.m/,/) jusqu' ce que vous ayez trouv le fichier/piste dsir et appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9) pour lancer la lecture. o Pendant la lecture ou en pause, appuyez une fois sur la touche de saut (.m) pour revenir au dbut du fichier/piste lu. Pour lire un fichier/piste antrieur, conti-
nuez d'appuyer sur la touche de saut (.m). o Durant la lecture programme (page 72), c'est le fichier/
piste suivant ou prcdent dans le programme qui est lu. Pendant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9) pour mettre la lecture en pause. En pause, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour reprendre la lecture. Arrt de la lecture Recherche avant/arrire Durant la lecture, maintenez presse une touche de recherche (.m/,/) pour une recherche en arrire ou en avant. l'endroit que vous souhaitez couter, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9). Appuyez sur la touche Stop (8). Pressez et maintenez Suite la prochaine page 6969 FRANAIS Lecture (2) Slection des dossiers
(disques MP3/WMA uniquement) Changement de laffichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, le type dinformation affich change comme suit. Durant la lecture dun CD audio Temps coul (morceau) Affichage de lheure Temps restant (morceau) Temps total restant Durant la lecture dun disque MP3/WMA Temps coul (morceau) Affichage de lheure Durant la lecture dun appareil technologie sans fil Bluetooth Le nom de lappareil connect dfile une fois, suivi par laffichage de lheure Affichage de lheure Mode AM/FM Affichage de lheure Frquence reue Avec les touches MP3 FOLDER (5 / b), slectionnez un dossier. o Vous pouvez aussi utiliser le bouton TUNING pour slec-
tionner un dossier. Slection des fichiers/pistes pour lecture directe Durant la lecture ou l'arrt, appuyez sur les touches numriques pour saisir le numro de fichier/piste. Fichier/piste numro 7:
Fichier/piste numro 23:
La lecture du fichier/piste slectionn dmarre immdia-
tement. o Durant la lecture programme (page 72) et la lec-
ture alatoire (page 76), les touches numriques ne peuvent pas servir slectionner des fichiers/pistes. 7070 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA Affichage dinformations sur le fichier
(disques MP3/WMA uniquement) Un disque qui contient des fichiers MP3/WMA peut avoir ses fichiers regroups dans des dossiers comme sur un ordinateur. Un dossier peut aussi contenir plusieurs sous-dossiers. Exemple de numros de dossiers et d'ordre de lec-
ture des fichiers ( 1 9 ) durant la lecture normale d'un disque contenant des fichiers MP3/WMA 001 (racine) 1 2 Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les infor-
mations affiches changent comme suit:
Dossier 002 Nom du dossier et nom du fichier (dfilant) Nom du morceau (dfilant) Nom de l'artiste (dfilant) Nom de l'album (dfilant) Numro du dossier et numro du fichier lu ou affichage de lheure (quand celui-ci est slectionn avec la touche DISPLAY.) o Quand le numro de dossier/fichier lu est affich, si aucune action n'est mene durant deux secondes, les informations habituelles (temps de lecture coul) rapparaissent. o Les 30 premiers caractres du nom de morceau/artiste/
album sont affichs. o Si les informations de fichier utilisent des caractres japonais, chinois ou autres double octet, la lecture est possible mais le nom et les informations ne seront pas affichs correctement. Dossier 003 Dossier 3 4 5 Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Dossier 004 Fichier MP3/
WMA Dossier 005 6 7 8 9 Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA Fichier MP3/WMA o Ajouter, retirer ou dplacer des fichiers et dossiers peut changer l'ordre indiqu dans l'illustration ci-dessus. 7171 FRANAIS Lecture programme (1) Quand la fonction est rgle sur CD, vous pouvez program-
mer une suite de 32 fichiers/pistes selon l'ordre dans lequel vous souhaitez les lire. Pour programmer des fichiers MP3/WMA Avec les touches MP3 FOLDER (5/b), slectionnez le dossier dans le disque MP3/WMA. 1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner CD. 2 Appuyez sur la touche PROGRAM alors que la lecture est l'arrt. o Cette unit traite les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers comme s'ils appartenaient au dossier 001 (racine). 3 Appuyez plusieurs fois sur une touche de saut (.m/,/) pour slectionner un fichier/piste, puis appuyez sur la touche PROGRAM. Le fichier/piste est programm, et P-02 s'affiche. o Rptez les tapes 2 et 3 jusqu' ce que tous les fichiers/pistes dsirs aient t programms. o Pour annuler la lecture programme aprs pro-
grammation, appuyez une fois sur la touche Stop
(8). Numro dans le programme Le numro de programme et l'indicateur MEMORY clignotent dans l'afficheur. o Appuyez une fois sur la touche Stop (8) pour quit-
ter le mode de lecture programme. 7272 4 Une fois la programmation termine, appuyez sur la touche Lecture/Pause
(y/9) pour lancer la lecture programme. Effacement de la totalit du programme N'importe laquelle des oprations suivantes retirera toutes les pistes du programme. e L'unit passe en mode de veille e La touche FUNCTION est utilise pour changer de source e Le compartiment du disque est ouvert Vrification de l'ordre de la programmation l'arrt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM. Le numro de fichier/piste et sa position (son numro) dans le programme s'affichent. o Pour annuler la lecture programme, appuyez une fois sur la touche Stop (8). Le contenu du programme sera alors conserv. o Quand la lecture programme est termine ou a t arrte, pour relire le programme, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9). o Durant la lecture programme, utilisez les touches de saut (.m/,/) pour slectionner d'autres fichiers/pistes du programme. o La lecture alatoire et la lecture des intros (page 76) ne peuvent pas tre employes durant la lecture programme. o Appuyez deux fois sur la touche Stop (8) pour quitter le mode de lecture programme. o Si la totalit du programme na pas t efface, vous pouvez appuyer sur la touche PROGRAM puis sur la touche Lecture/Pause (y/9) pour lancer la lecture programme selon la dernire programmation dordre des pistes. 7373 FRANAIS Lecture programme (2) Ajout de pistes en fin de programme Changement ou ajout d'un fichier/
piste dans le programme 1 l'arrt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM pour afficher le numro PXX, qui est l'unit juste au-dessus du dernier numro dans le programme. 1 Quand la lecture programme est arr-
te, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM jusqu' ce qu'apparaisse le numro dans le programme du fichier/piste que vous voulez changer. Pour programmer des fichiers MP3/WMA Avec les touches MP3 FOLDER (5/b), slection-
nez le dossier qui contient le fichier que vous voulez ajouter. Pour programmer des fichiers MP3/WMA Avec les touches MP3 FOLDER (5/b), slection-
nez le dossier qui contient le fichier que vous voulez remplacer. 2 Avec les touches de saut (.m/,/), slectionnez le fichier/piste que vous vou-
lez ajouter, puis appuyez sur la touche PROGRAM. 2 Avec les touches de saut (.m/ ,/), slectionnez le fichier/piste que vous vou-
lez ajouter, puis appuyez sur la touche PROGRAM. Le fichier/piste est ajout la fin du programme. Le fichier/piste slectionn est ajout au numro slectionn dans le programme, remplaant le fichier qui s'y trouvait. 7474 Lecture en boucle, alatoire et des intros (1) Disque de MP3/WMA Quand la fonction CD est active, appuyez sur la touche PLAY MODE pour passer en revue les modes de lecture suivants. CD audio REPEAT (lecture en boucle d'une seule piste) REPEAT ALL (lecture en boucle de toutes les pistes) SHUFFLE (lecture alatoire) INTRO (lecture des intros) OFF (lecture normale) REPEAT (lecture en boucle d'un seul fichier) REPEAT ALL (lecture en boucle de tous les fichiers) REPEAT FOLDER (lecture en boucle d'un dossier) SHUFFLE (lecture alatoire) INTRO (lecture des intros) OFF (lecture normale) Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9) quand le mode que vous voulez slectionner apparat pour lancer la lecture. o Vous pouvez aussi changer le mode de lecture en appuyant sur la touche PLAY MODE durant la lecture. o N'importe laquelle des oprations suivantes mettra fin au mode de lecture. e L'unit passe en mode de veille. e La touche FUNCTION est utilise pour changer de source e La touche Stop (8) est presse e Le compartiment du disque est ouvert 7575 FRANAIS Lecture en boucle, alatoire et des intros (2) Lecture en boucle Lecture alatoire REPEAT (lecture en boucle d'un fichier/piste) Durant la lecture, appuyez une fois sur la touche PLAY MODE pour faire se rpter (lire en boucle) la piste actuel-
lement lue. REPEAT (rptition ou lecture en boucle) s'affiche. o Si vous appuyez sur une touche de saut (.m/
,/) et slectionnez un autre fichier/piste, c'est ce fichier/piste qui est lu en boucle. o l'arrt, appuyez sur la touche PLAY MODE puis slectionnez un fichier/piste avec les touches de saut
(.m/,/). Appuyez sur la touche Lecture/
Pause (y/9) pour lancer la lecture en boucle du mme morceau. o Durant la lecture programme, le fichier/piste sera lu en boucle. REPEAT ALL (lecture en boucle de tous les fichiers/
pistes) Appuyez deux fois sur la touche PLAY MODE. REPEAT ALL s'affiche et la lecture en boucle de tous les fichiers/pistes dmarre. o Durant la lecture programme, ce sont les fichiers/
pistes programms qui sont lus en boucle. REPEAT FOLDER (lecture en boucle d'un dossier)
(disques MP3/WMA uniquement) Appuyez trois fois sur la touche PLAY MODE. REPEAT FOLDER s'affiche, et les fichiers du dossier slec-
tionn sont lus en boucle. Tous les fichiers/pistes du disque sont lus en ordre alatoire. SHUFFLE (lecture alatoire) Appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE jusqu' ce que SHUFFLE s'affiche. o Durant la lecture alatoire, appuyez sur la touche de saut (,/) pour lancer la lecture d'un autre fichier/
piste choisi alatoirement. Appuyez sur la touche de saut (.m) pour revenir au dbut du fichier/piste en cours. Dans toute autre condition que le dbut d'une lecture alatoire, appuyer sur la touche de saut (.m) dans les trois secondes suivant le dbut de la lecture ramne au dbut du fichier/piste prcdemment lu et lance sa lecture. o La lecture alatoire (Shuffle) n'est pas possible durant la lecture programme. Lecture des intros Vous pouvez ne lire que les dbuts des fichiers/pistes, les uns aprs les autres. INTRO Appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE jusqu'
ce que INTRO s'affiche pour ne lire que les 10 premires secondes de tous les fichiers/pistes. o Durant la lecture programme, la lecture des intros n'est pas possible. 7676 coute d'un appareil connect Vous pouvez brancher la prise casque ou de sortie audio d'un lecteur audio portable ou autre appareil cette unit et faire produire son signal audio par cette unit. 1 Utilisez le cble fiche mini-jack stro fourni pour relier la prise d'entre audio analogique (AUX) de cette unit la prise casque (ou de sortie audio) d'un lecteur audio portable ou autre appareil. 3 Une fois que la lecture a commenc, rglez le volume la fois sur cette unit et sur l'ap-
pareil connect. o Si le volume n'est pas mont sur le lecteur audio alors que c'est sa prise casque qui est branche, aucun son ne sortira de cette unit. o Si vous montez trop le niveau de volume de l'appareil connect, le son peut souffrir de distor-
sion. Dans ce cas, baissez le volume de l'appareil connect jusqu' disparition de la distorsion puis rglez le volume sur cette unit. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner AUX. 7777 FRANAIS coute d'un appareil technologie sans fil Bluetooth Avec cette unit, vous pouvez bnficier sans fil de l'coute de musique lue sur un autre appareil technologie sans fil Bluetooth. 1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner BLUETOOTH. 2 Lancez la lecture sur l'autre appareil Bluetooth. Si l'appareil Bluetooth connect prend en charge le profil AVRCP, un contrle basique de cet appareil au moyen de cette unit et de sa tlcommande doit tre possible. Selon le priphrique Bluetooth employ, la tl-
commande peut ne pas fonctionner ou fonctionner diffremment. o L'unit essaiera automatiquement d'entrer en liai-
son avec le dernier appareil connect. o Aprs deux minutes sans avoir pu se connec-
ter, NO DEVICE CONNECTED (pas d'appareil connect) dfile dans l'afficheur. o Quand NO DEVICE CONNECTED saffiche, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher lheure. Affichage de NO DEVICE CONNECTED Affichage de lheure o Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth de cette unit, l'appairage est ncessaire la premire fois et quand vous changez de pri-
phrique Bluetooth. o Quand la connexion avec un priphrique Bluetooth a russi, deux courts bips sont produits et le nom du priphrique Bluetooth s'affiche sur cette unit (page 79). o Si la connexion choue, vrifiez que l'autre appareil Bluetooth est prt une connexion Bluetooth. o Changer de fonction interrompra la connexion. 7878 Appairage avec un autre appareil Bluetooth Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth de cette unit, l'appairage est ncessaire la premire fois et quand vous changez de priphrique Bluetooth. Suivez ces procdures pour appairer cette unit avec l'autre appareil. Appairage 1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner BLUETOOTH. o BLUETOOTH dfile dans l'afficheur. 2 Appuyez sur la touche PAIRING pour faire passer cette unit en mode d'appairage. o PAIRING clignote dans l'afficheur. 3 Activez la fonction de communication Bluetooth sur l'autre appareil Bluetooth. 4 Sur l'appareil Bluetooth, slectionnez SL-D930 (cette unit). o Si un mot de passe est demand pendant l'appai-
rage, saisissez 0000. Quand la connexion a russi, deux courts bips sont produits et CONNECTED s'affiche. Aprs cinq secondes, le nom de l'appareil Bluetooth connect dfile une fois dans l'afficheur de cette unit puis lheure apparat. Le nom de lappareil connect dfile une fois, suivi par laffichage de lheure Affichage de lheure Vous pouvez appuyer sur la touche DISPLAY pour faire nouveau dfiler le nom de lappareil technologie sans fil Bluetooth. o Si aprs deux minutes cette unit n'a pas russi se connecter un appareil Bluetooth, NO DEVICE CONNECTED (pas d'appareil connect) dfile dans l'afficheur de cette unit et le mode d'appairage est abandonn. Aprs russite de l'appairage, il n'est plus ncessaire de le refaire. o Aprs appairage, l'unit recherche toujours l'appareil Bluetooth appair et s'y connecte. o Cette unit peut retenir des donnes d'appairage pour un maximum de 8 appareils. Une fois que 8 appa-
reils ont t appairs, si vous en appairez un nouveau, celui-ci remplace le plus ancien appareil appair. Dconnexion dun appareil Pour dconnecter un appareil Bluetooth connect, appuyez sur la touche PAIRING. Cela fera passer lunit en mode dappairage. o Si vous souhaitez reconnecter cet appareil Bluetooth lunit, utilisez-le afin de mener les procdures quil ncessite pour se connecter cette unit. o Si vous appuyez sur la touche FUNCTION pour changer de fonction, lappareil connect se dconnecte. 7979 FRANAIS coute de la radio 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour slectionner FM ou AM. o Vous pouvez aussi utiliser de la mme faon les touches TUNING (5/b) de la tlcommande. Appuyez lgrement sur une touche TUNING
(5/b) pour changer la frquence palier par palier. Rptez cette tape jusqu ce que vous ayez trouv la station souhaite. Emploi de la touche FM MODE Quand un programme FM stro est capt, vous pouvez choisir entre stro et mono en appuyant sur la touche FM MODE. 2 Avec le bouton TUNING, slectionnez une station. Syntonisation automatique Tournez le bouton TUNING vers le haut ou le bas. Relchez-le quand la frquence commence changer dans l'afficheur. Quand une station de radio est reue, le changement d'affichage de frquence s'arrte automatiquement. Rptez cette procdure jusqu ce que vous ayez trouv la station de radio souhaite. o Pour annuler, tournez lgrement le bouton TUNING vers le haut et le bas. o Vous pouvez aussi utiliser de la mme faon les touches TUNING (5/b) de la tlcommande. Syntonisation manuelle Pour capter une station de radio qui ne peut pas tre trouve automatiquement, tournez un peu chaque fois le bouton TUNING vers le haut ou le bas. Rptez cette procdure jusqu ce que vous ayez trouv la station de radio souhaite. 8080 STRO Les missions FM stro sont reues en stro et Stereo s'affiche. MONO Les missions FM stro sont converties en mono. Utilisez ce mode quand la rception d'une mission stro est mauvaise. Le son deviendra mono, mais le bruit sera rduit. Si la rception est mauvaise Tournez ou dplacez l'antenne FM afin de trouver la meil-
leure position pour la rception. Une antenne AM est intgre l'unit. Si la rception d'une mission AM est mauvaise, changez l'orientation de l'unit. Prrglage de syntonisation (preset) Vous pouvez prrgler un maximum de 20 stations FM et de 20 stations AM. 4 Dans les 10 secondes, appuyez sur la touche PROGRAM. 1 Rglez la rception sur la station que vous voulez mmoriser (page 80). 2 Appuyez sur la touche PROGRAM. Numro de preset (prrglage) 3 Dans les 5 secondes, utilisez la touche de saut (,/) pour slectionner un numro de preset (prrglage) o mmori-
ser la station. La station de radio sera mmorise et le numro de preset comme l'indicateur MEMORY cesseront de cli-
gnoter et continueront de s'afficher. Pour mmoriser dautres stations, rptez les tapes 1 4 . o Si la pile de sauvegarde (page 59) est dcharge, les presets s'effaceront en cas de panne de courant ou de cble d'alimentation dbranch. coute d'une station prrgle
(preset) 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour slectionner FM ou AM. 2 Avec les touches numriques ou PRESET
(5 / b), slectionnez un preset. 1, 2, 3.... Le numro du preset que vous voulez dfinir 8181 FRANAIS RDS (uniquement pour l'Europe) Le systme RDS (Radio Data System) est un service de dif-
fusion qui permet aux stations denvoyer des informations supplmentaires en mme temps que le programme radio normal. RT (Texte radio) Si vous slectionnez RT, jusqu' 64 caractres d'informa-
tions transmis par la station s'affichent. S'il n'y a pas de donnes RT, NO TEXT s'affiche. CT (Horloge RDS) Si vous slectionnez CT, l'heure fournie par la station s'affiche. S'il n'y a pas de donnes CT, NO CT s'affiche. Horloge RDS (CT) L'horloge de cette unit sera automatiquement rgle par les donnes d'horloge (CT). Si vous captez une station RDS diffusant des donnes CT incorrectes, l'horloge peut tre mal rgle et cela risque d'affecter le fonctionnement du rveil. Quel que soit le mode RDS slectionn, l'appareil reoit les donnes CT et rgle l'horloge en consquence. Pour activer et dsactiver le mode CT, appuyez sur la touche INFO et maintenez-la presse plus de 2 secondes, puis tournez le bouton de volume pour slectionner on (activ) ou off (dsactiv). o Le RDS ne fonctionne sur la bande de frquences FM qu'en Europe. 1 Rglez la rception sur une station FM RDS
(page 80). L'indicateur RDS apparat. 2 Appuyez sur la touche RDS de l'unit princi-
pale ou de la tlcommande. Appuyer sur la touche RDS fait passer en revue les modes RDS comme suit:
PS (Affichage du nom de la station) Si vous slectionnez PS, le nom de la station s'affiche. S'il n'y a pas de donnes PS, NO PS s'affiche. PTY (Type de programme RDS) Si vous slectionnez PTY, le type de programme est affich. S'il n'y a pas de donnes PTY, NO PTY s'affiche. 8282 Recherche PTY (uniquement pour l'Europe) (1) 1 2 3 Dans les 5 secondes, tournez le bouton TUNING. 3 Vous pouvez rechercher des stations par type de programme. Cette fonction n'est disponible que sur les services RDS des stations FM en Europe. 1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour slectionner FM. 2 Maintenez presse la touche PTY au moins deuxsecondes. Puis appuyez plusieurs fois sur les touches de saut (.m/,/) pour slectionner le type de programme dsir. La recherche commencera. o Quand le type de programme que vous avez slec-
tionn est trouv, la recherche s'arrte et le type de programme est affich. o Si aucun programme du type slectionn n'est trouv durant la recherche PTY, cette dernire s'ar-
rte la frquence de dpart. o Si vous voulez arrter la recherche, appuyez sur la touche PTY. Suite la prochaine page 8383 FRANAIS Recherche PTY (uniquement pour l'Europe) (2) PTY (type de programme RDS) LIGHT M (musique lgre):
NEWS (nouvelles):
AFFAIRS
(informations gnrales):
INFO
(informations pratiques):
SPORT:
EDUCATE (ducation):
DRAMA (thtre):
CULTURE:
SCIENCE:
VARIED (varits):
Communiqus, vnements, sondages, reportages, situa-
tions vcues. Suggestions incluant des annonces pratiques autres qu'actualits, documents, dbats, analyses, etc. Informations utiles et de rfrence telles que pr-
visions mto, guides du consommateur et conseils mdicaux. Programmes relatifs au sports. Informations culturelles et ducatives. Tous types de concerts et sries dramatiques radiodiffuss. Tous les aspects de la culture locale ou nationale, y compris les vnements religieux, la philosophie, les sciences humaines, les lan-
gues et le thtre. missions sur les sciences de la nature et la technologie. missions grand public telles que jeux, varits, interviews, missions comiques et satiriques. POP M (musique de varits): missions de musique, de ROCK M (musique rock):
EASY M (musique facile) :
8484 varits, ou hit-parade, etc. Musique moderne, gn-
ralement compose et interprte par de jeunes musiciens. Musique grand public durant gnralement moins de 5 minutes. Musique classique, instru-
mentale, chorale, et musique lgre sadressant au grand public. Musique orchestrale incluant opras, symphonies, musique de chambre, etc. Autres styles musicaux dont Rhythm & Blues et reggae. Informations et prvisions mtorologiques. Informations financires, commerciales, boursires. CLASSICS
(musique classique):
OTHER M
(autres styles musicaux):
WEATHER (mto):
FINANCE:
CHILDREN (enfants):
missions pour enfants. SOCIAL:
RELIGION:
PHONE IN (dbats publics):
TRAVEL (voyages):
vLEISURE (loisirs):
JAZZ:
COUNTRY:
NATION M:
OLDIES (ge d'or):
FOLK M:
DOCUMENT:
TEST:
ALARM:
Vie collective et sociale. missions caractre religieux. missions au cours desquelles les auditeurs sex-
priment en direct. missions caractre touristique. missions sur les activits de loisirs. Musique de jazz. Musique country. Musique militaire et patriotique. Tubes de ce que l'on appelle lge dor de la musique pop. Musique folk. Documentaires. mission pour tester les qui-
pements de diffusion ou rcepteurs de secours. Non destin la recherche ou la commutation dynamique sur des rcepteurs grand public. Programme avec avis d'alerte ou de catastrophe naturelle. Minuterie d'extinction Rveil (1) L'unit peut tre rgle pour se mettre en veille (Standby) aprs un temps dfini. Cette unit a une fonction rveil. l'heure fixe, un son sera produit par les haut-parleurs. o Rglez l'horloge avant de rgler le rveil (page 65). 1 Maintenez presse la touche TIMER au moins deuxsecondes. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu' ce que le temps dsir s'affiche. Les rglages de temporisation avant passage en veille de l'unit changent comme suit. 15 30 60 Minuterie d'extinction 45 90 dsactive Pressez et maintenez au moins 2secondes o L'affichage est attnu quand la minuterie d'extinc-
tion est active. o Aprs rglage de la minuterie d'extinction, appuyez une fois sur la touche SLEEP pour afficher durant quelques secondes le temps qui s'coulera avant que l'unit ne passe en veille. ON apparat et la valeur des heures clignote. o Si aucune action n'est mene durant 10secondes, le rglage du rveil est automatiquement abandonn. 2 Avec les touches de saut (.m/,/), rglez la valeur des heures pour le rveil et appuyez sur la touche TIMER. Suite la prochaine page 8585 FRANAIS Rveil (2) 4 Avec les touches de saut (.m/,/), rglez la valeur des heures pour l'arrt et appuyez sur la touche TIMER. La valeur des minutes clignote. 3 Avec les touches de saut (.m/,/), rglez la valeur des minutes pour le rveil et appuyez sur la touche TIMER. La valeur des minutes clignote. 5 Avec les touches de saut (.m/,/), rglez la valeur des minutes pour l'arrt et appuyez sur la touche TIMER. Aprs rglage de l'heure de rveil, OFF apparat et la valeur des heures clignote. La source de lecture est affiche. 8686 6 Avec les touches de saut (.m/,/), slectionnez la source de lecture dsire et appuyez sur la touche TIMER. AUX et BLUETOOTH ne peuvent pas tre choisies. Slectionnez BUZZER pour une sonnerie lectronique. 7 Avec les touches de saut (.m/,/), rglez le volume, puis appuyez sur la touche TIMER. 8 Prparez la source de lecture. Si vous avez slectionn CD, placez un disque (si aucun disque n'est charg, le rveil utilise la place le tuner (FM) comme source de lecture). Si vous avez slectionn AM ou FM , rglez l'unit sur une station. 9 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre lunit en veille. Le rveil ne fonctionnera pas si l'unit n'est pas en veille (standby). Cela termine le rglage du rveil. o Si la pile de sauvegarde (page 59) est dcharge, le rglage du rveil s'effacera en cas de panne de courant ou de cble d'alimentation dbranch. o l'heure programme pour le rveil, l'unit se met en service et l'indicateur TIMER clignote. L'indicateur TIMER s'affiche, puis de nouveau s'af-
fiche le mode qui tait en service avant le passage en rglage de rveil. 8787 FRANAIS Rveil (3) Dsactivation du rveil Appuyez sur la touche TIMER pour dsactiver le rveil. L'indicateur TIMER disparat de l'afficheur. Emploi de la fonction de report de rveil (Snooze) Quand le rveil allume l'unit et que du son est produit par les haut-parleurs, vous pouvez appuyer sur la touche SNOOZE pour temporairement couper le son. Appuyer une fois fait repasser lunit en veille (standby). Aprs environ 5 minutes, le son est de nouveau produit. Vous pouvez utiliser plusieurs fois cette fonction. o Quand vous appuyez sur la touche TIMER pour dsacti-
ver le rveil, l'heure d'extinction (mise en veille) du rveil s'affiche durant quelques secondes. Dessus Activation du rveil Appuyez sur la touche TIMER pour activer le rveil. L'indicateur TIMER apparat dans l'afficheur. o Durant la lecture par le rveil, appuyez sur la touche TIMER pour dsactiver le rveil. Ds lors, l'unit ne s'teindra plus automatiquement l'heure prvue pour l'extinction du rveil. o Quand vous appuyez sur la touche TIMER pour activer le rveil, l'heure de rveil s'affiche durant quelques secondes. o Par contre, quand cest le BUZZER qui sert de source de lecture, appuyer sur la touche TIMER met lunit en veille (standby). 8888 Guide de dpannage (1) Si vous avez des problmes avec cette unit, veuil-
lez vrifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unit. Gnrales L'unit ne s'allume pas. e Vrifiez que le cordon d'alimentation est branch une prise secteur fonctionnelle. Vrifiez que le cordon d'alimentation est bien branch cette unit. Aucun son n'est produit. e Slectionnez la source avec la touche FUNCTION. e Rglez le volume. e Dbranchez le casque de la prise PHONES. Aucun son ne sort par les enceintes tant qu'une fiche de casque est insre dans la prise PHONES. e Si MUTING est affich, appuyez sur la touche MUTING. Le son est parasit. e L'unit est trop proche d'un tlviseur ou appareil similaire. Installez l'unit distance de ceux-ci. La tlcommande ne fonctionne pas. e Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer lunit. e Si les piles de la tlcommande sont dcharges, rem-
placez les deux par des neuves. e Pointez la tlcommande vers la face avant de l'unit une distance de moins de 5m environ. e Retirez tout obstacle entre la tlcommande et lunit. e Sil y a un fort clairage prs de lappareil, teignez-le. Tuner (syntoniseur) Une station ne peut pas tre capte. La rception est mauvaise. e Rglez correctement une station. e Tournez ou dplacez l'antenne FM afin de trouver la meilleure position pour la rception. e Une antenne AM est intgre l'unit. Si la rception d'une mission AM est mauvaise, changez l'orienta-
tion de l'unit. Une bonne rception peut ne pas tre possible en appartement et dans des constructions en bton arm. Dplacez cette unit prs d'une fentre. Les missions FM stro deviennent mono. e Appuyez sur la touche FM MODE pour slectionner stro. Lecteur de CD La lecture n'est pas possible. e Si le disque est l'envers, rechargez-le avec sa face srigraphie vers le haut. e Si le disque est sale, nettoyez-le. e Les disques sur lesquels rien n'est enregistr ou qui n'ont pas t finaliss ne peuvent pas tre lus. Assurez-
vous que les CD-R/CD-RW que vous souhaitez lire contiennent des enregistrements et ont t finaliss. e Selon la qualit du disque et les conditions de l'enre-
gistrement, certains CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir tre lus. Le son saute. e Des vibrations peuvent faire sauter le son. Installez cette unit dans un endroit stable. e Si le disque est sale, nettoyez-le. e Ne faites pas lire de disque gondol, dform ou endommag. Suite la prochaine page 8989 FRANAIS Guide de dpannage (2) Fichiers MP3/WMA Technologie sans fil Bluetooth La lecture n'est pas possible. chec de l'appairage. e Vrifiez le format du fichier. Les fichiers MP3 se recon-
naissent leur extension de fichier .mp3 et les fichiers WMA leur extension .wma. e Le fichier MP3/WMA peut tre endommag. e Vrifiez que le format du fichier est de ceux lisibles par cette unit (page 56). e Rfrez-vous au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth. e teignez puis rallumez cette unit et l'autre appareil Bluetooth. Ressayez alors de les appairer. e teignez tous les appareils Bluetooth autres que celui avec lequel vous essayez d'appairer l'unit. e Aprs avoir supprim les donnes SL-D930 depuis l'autre appareil Bluetooth, ressayez l'appairage. Le nom du morceau, le nom de l'artiste et le nom de l'album ne s'affichent pas. e Le fichier musical ne contient pas de balise ID3 d'infor-
mation. ditez le nom du morceau, le nom de l'artiste et les informations d'album concernant le morceau sur un ordinateur l'aide d'une application adquate. Des caractres inconnus s'affichent l'cran. e Si des informations de fichier utilisent des caractres japonais, chinois ou autres double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affich correctement. Impossible de se connecter. e Vrifiez que l'autre appareil Bluetooth est allum et que sa fonction Bluetooth est active. e L'unit et l'autre appareil Bluetooth sont-ils trop loi-
gns? Y a-t-il un mur ou d'autres obstacles entre eux?
e Mettez cette unit en veille puis rallumez-la. e Dsappairez le SL-D930 depuis l'appareil Bluetooth et suivez les instructions de Appairage avec un autre appareil Bluetooth en page 79. Le son saute ou il y a des parasites. e Y a-t-il un rseau local LAN sans fil, un autre appareil Bluetooth, un four micro-ondes ou quipement lectronique similaire proximit?
e Maintenez de tels appareils aussi loigns que possible. e Rduisez la distance entre l'autre appareil Bluetooth et cette unit durant l'utilisation. e Essayez de dplacer l'autre unit Bluetooth et cette unit. 9090 Restauration des rglages initiaux de l'unit Utilisez la pointe d'un stylo bille ou un outil similaire pour lgrement presser le commutateur de rinitiali-
sation sous le capot du compartiment de disque. Cette procdure efface tout ce qui se trouvait dans la mmoire de l'unit et restaure ses rglages d'usine par dfaut. Cette unit utilise un microprocesseur, donc des parasites ou autres interfrences externes peuvent interrompre son bon fonctionnement. Dans de tels cas, dbranchez le cor-
don d'alimentation de la prise secteur et attendez un peu. Puis rebranchez l'unit et ressayez l'opration. o Sachez que quand vous faites cela, s'il n'y a pas de pile bouton au lithium installe dans l'unit principale, les rglages d'horloge, de rveil et de mmoires de station de radio seront perdus. Si l'unit ne fonctionne toujours pas correctement aprs avoir pris les mesures ci-dessus, suivez les instructions de Restauration des rglages initiaux de lunit. Attention la condensation Lorsque l'unit passe du froid de l'extrieur un endroit chaud l'intrieur ou est par exemple utilise juste aprs que le chauffage a t allum dans la pice o elle se trouve, il y a un risque de condensation sur les pices mobiles ou la lentille, ce qui pourrait empcher l'unit de fonctionner correctement. Si cela se produit, allumez l'unit et laissez-la ainsi 1 ou 2heures. Cela per-
mettra l'unit d'effectuer correctement la lecture. 9191 FRANAIS Caractristiques techniques Haut-parleurs Avant Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 mm 2 Impdance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 HP de graves Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm 1 Impdance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gnrales Alimentation lectrique Modle Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 230V, 50Hz Modle USA/Canada . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60Hz Consommation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W Dimensions (L H P) . . . . . . . . . . 310 190 230 mm Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,1 kg Accessoires fournis Tlcommande (RC-1311) 1 Piles pour tlcommande (AAA) 2 Pile (CR2032) pour sauvegarde de la mmoire 1 Cble mini-jack stro 1 Mode demploi (ce document) 1 o Caractristiques techniques et aspect sont sujets changements sans pravis. o Le poids et les dimensions sont des valeurs approches. o Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent lgre-
ment diffrer des modles de production. Tuner (syntoniseur) Plage de syntonisation FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87,50 MHz 108,00 MHz AM Modle Europe . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz 1629 kHz Modle USA/Canada . . . . . . . . . . . . 530 kHz 1710 kHz Lecteur de CD Rponse en frquence . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz 20 kHz Pleurage et scintillement . . Infrieurs aux limites de mesure Technologie sans fil Bluetooth Version Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V3.0+EDR Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Codec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC Protection de contenu . . . . . . Prise en charge du SCMS-T Classe . . 2 (distance maximale de rception d'environ 10m) Format de lecture MP3/WMA MP3 Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mp3 Dbit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .16kb/s 320kb/s 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, Frquence d'chantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Normes prises en charge . . . MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-2/3 WMA Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wma Dbit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .16kb/s 320kb/s 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, Frquence dchantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Normes prises en charge . . . . . . . . . . . . WMA 7.0/8.0/9.0
(DRM non pris en charge) Nombre maximal de dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Nombre maximal de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 Amplificateur Puissance de sortie Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W + 5 W HP de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W 9292 Precauciones con los equipos inalmbricos Cumplimiento de las normas de interferencias y transmisin de radio Requerimientos acerca de la exposicin a radiaciones Modelo para el Espacio Econmico Europeo
(EEE) Este equipo cumple con el estndar armonizado de la DIRECTIVA 1999/5/EC ( R&TTE ) Etiquetado de conformidad con la marca CE:
PRECAUCIN Modificaciones o cambios no aprobados expresamente por las autoridades responsables de la normativa podran invalidar la autorizacin al usuario para utilizar el equipo. PRECAUCIN La autorizacin de dispositivos inalmbricos son diferentes segn los pases o regiones. Por favor, utilice el producto solamente en el pas donde lo adquiri. o Dependiendo del pas, podran existir restricciones para el uso de tecnologa inalmbrica Bluetooth. Verifique la legislacin y regulaciones del pas o regin donde quiera utilizar la unidad antes de hacerlo. Este equipo cumple con la regulacin internacionalmente reconocida para los casos de exposicin humana a ondas de radio generadas por un transmisor. Declaracin de cumplimiento Modelo para el Espacio Econmico Europeo
(EEE) Este equipo cumple con la valoracin EN.62311 de equipos electrnicos y elctricos relativa a las restricciones de exposicin humana a campos electromagnticos, el estndar armonizado de la DIRECTIVA 1999/5/EC. 9393 ESPAOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan lquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanteras o similares. o Este aparato libera corriente nominal no vlida para el funcionamiento a travs de la toma de corriente, an cuando el interruptor de encendido y activacin
(POWER o STANDBY/ON) no est en la posicin de encendido (ON). o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fcilmente el cable de corriente en cualquier momento. o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexin, por lo que deber permanecer siempre en prefecto estado de uso. o Los productos con construccin de Clase estn equipados con un cable de alimentacin que tiene conexin de tierra. El cable de estos productos deber conectarse a una toma de corriente que tenga conexin de proteccin de tierra. o Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los "packs" de pilas), se evitar su exposicin directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo. o PRECAUCIN con los productos que emplean bateras de litio reemplazables: existe peligro de explosin si la batera se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplcela slo por otra igual o de tipo equivalente. o Deber llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presin sonora
(volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audicin. Informacin sobre el lser Este producto contiene en el interior de su carcasa un sistema de lser semiconductor y est clasificado como
"PRODUCTO LSER DE CLASE 1". Para evitar quedar expuesto al haz del rayo lser, no intente abrir la carcasa. Lser:
Tipo:
Fabricante:
Salida lser:
Longitud de onda:
EP-C101 Ever Bright Teachnolog and Science Electronical Co.,LTD Inferior a 0.3 mW 790 25 nm Notas sobre la tecnologa Bluetooth Cuando utilice esta unidad con un telfono mvil u otro dispositivo que utilice tecnologa inalmbrica Bluetooth, ambos aparatos no debern estar alejados uno de otro ms de 10 m. Dependiendo de las circunstancias de utilizacin, sin embargo, la distancia de transmisin efectiva podra ser inferior. No est garantizada la comunicacin inalmbrica con todos los dispositivos que soportan tecnologa inalmbrica Bluetooth. Para determinar la compatibilidad entre esta unidad y otro dispositivo que soporte tecnologa inalmbrica Bluetooth, remtase al manual de instrucciones de dicho dispositivo o pngase en contacto con el establecimiento donde lo adquiri. 9494 Q Precauciones en relacin a las pilas Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan fugas, y ello causar fuego, lesiones u oxidacin en los objetos cercanos. Por favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente. o Asegrese de introducir las pilas con la correcta orientacin de los polos positivo (+) y negativo (_). o Use pilas del mismo tipo. Nunca utilice juntas pilas de tipos diferentes. o Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo (ms de un mes), quite las pilas para evitar que se sulfaten y tengan fugas. o Si las pilas presentan fugas, limpie el lquido que haya cado en el compartimento y sustituya las pilas por otras nuevas. o No utilice pilas que no sean del tipo especificado. No mezcle pilas nuevas con viejas ni utilice juntas pilas de tipos distintos. o No caliente ni desarme las pilas. Nunca tire pilas al fuego ni al agua. o No transporte ni almacene pilas con otros objetos metlicos. Las pilas podran producir cortocircuitos, perder lquido o explotar. o Nunca recargue una pila si no est completamente seguro de que es una pila recargable. Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos elctricos y electrnicos
(a) Todos los aparatos elctricos y electrnicos deben ser eliminados separados del resto de basura comn y nicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminacin correcta de los equipos elctricos y electrnicos estar ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
(c) La eliminacin incorrecta de los equipos elctricos y electrnicos puede producir efectos muy dainos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El smbolo de Eliminacin de Aparatos Elctricos y Electrnicos (WEEE en ingls), identificado por un cubo de basura con ruedas tachado, indica que los equipos elctricos y electrnicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura domstica.
(e) Existen sistemas para la eliminacin y recogida de este tipo de aparatos a disposicin del usuario final. Si necesita ms informacin acerca de la forma de deshacerse de aparatos elctricos y electrnicos antiguos, pngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que adquiri ese aparato. Deshacerse de pilas y/o acumuladores
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura comn y nicamente en los "puntos de recogida" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminacin correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estar ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
(c) L a eliminacin incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos muy dainos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El smbolo WEEE, identificado por un cubo de basura con ruedas tachado, indica que las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura domstica. Si una pila o un acumulador contienen ms cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio
(Hg), y/o cadmio (Cd) segn est definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los smbolos qumicos correspondientes a estos elementos estarn indicados debajo del smbolo WEEE.
(e) Existen sistemas para la eliminacin y recogida a disposicin del usuario final. Si necesita ms informacin acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, pngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron. Pb, Hg, Cd 9595 ESPAOL ndice Antes de su utilizacin Precauciones con los equipos inalmbricos . 93 Informacin sobre el lser . 94 Notas sobre la tecnologa Bluetooth . 94 Antes de su utilizacin . 96 Discos . 98 Archivos MP3/WMA . 100 Accesorios incluidos Compruebe y asegrese de que la caja contiene todos los accesorios que se enumeran a continuacin. Por favor pngase en contacto con el establecimiento donde adquiri esta unidad si cualquiera de ellos faltase o hubiese sufrido desperfectos durante el transporte. Sobre la normativa ErP (slo para Europa) . 100 Mando a distancia (RC-1311) 1 Utilizacin del mando a distancia . 101 Conexiones . 102 Nombres y funciones de las partes
(unidad principal) . 104 Nombres y funciones de las partes
(mando a distancia) . 107 Ajuste del reloj. 109 Funcionamiento bsico . 110 Escuchar un disco CD/MP3/WMA . 112 Reproduccin . 113 Orden de reproduccin de archivos MP3/WMA . 115 Reproduccin programada . 116 Pilas para el mando a distancia (AAA) 2 Pila para la memoria de respaldo (CR2032) 1 Cable con mini-jack estreo 1 Manual del usuario (este documento) 1 o Conserve este manual en un lugar seguro para futuras Reproduccin repetida, aleatoria y de comienzos . 119 consultas. Escuchar un dispositivo conectado . 121 Escuchar un dispositivo con tecnologa Bluetooth . 122 Emparejamiento con otro dispositivo con tecnologa Bluetooth . 123 Escuchar la radio. 124 Sintonizacin de presintonas . 125 RDS (solamente para Europa) . 126 Bsqueda PTY (solamente para Europa) . 127 Temporizador de apagado . 129 Temporizador despertador . 129 Solucin de posibles fallos . 133 Especificaciones . 136 9696 Precauciones de uso o Evite colocar la unidad en la luz directa del sol o cerca de cualquier fuente de calor, como un radiador, calentador, chimenea o amplificador. Evite tambin los lugares sujetos a vibraciones o expuestos a exceso de polvo, fro o humedad. o Dado que la unidad puede calentarse durante el funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente a su alrededor para su ventilacin. Cuando instale esta unidad, deje un poco de espacio (por lo menos 20 cm) entre ella y las paredes y otros dispositivos con el fin de permitir una buena disipacin del calor. Si lo coloca en un rack, por ejemplo, deje por lo menos 12 cm por encima y 10 cm por detrs de la unidad. Si no deja estos espacios puede producirse acumulacin de calor en el interior y provocar un incendio. o NO coloque ningn objeto, ni siquiera CDs, CD-Rs, discos de vinilo o cintas de cassette, encima de la unidad. Si lo hace, se podran daar. o No ponga un pao encima de la unidad ni coloque la unidad encima de una cama o alfombra o moqueta gruesa. Si lo hace, podra causar que la unidad se sobrecaliente y se dae. o NO MUEVA ESTA UNIDAD DURANTE LA REPRODUCCIN Durante la reproduccin el disco gira a alta velocidad. No levante ni mueva la unidad durante la reproduccin. Si lo hace podra daar el disco o la unidad. o CUANDO MUEVA ESTA UNIDAD Saque siempre el disco antes de trasladar o mover la unidad. Si mueve la unidad con un disco en el interior podra causar un mal funcionamiento. o El voltaje de alimentacin de la unidad debe coincidir con el valor indicado en el panel posterior. Si tiene alguna duda con respecto a este asunto, consulte a un electricista. o No abra la carcasa de la unidad, ya que podran producirse daos en el circuito o una descarga elctrica. Si se cae un objeto extrao dentro la unidad, pngase en contacto con su distribuidor. o Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire siempre directamente del conector, nunca tire ni estire del cable. o Cuando la unidad est encendida, si tambin hay una TV encendida en las cercanas, podran aparecer lneas en su pantalla dependiendo de las caractersticas de la seal de la emisin de televisin. Esto no significa ni una anomala de funcionamiento de la unidad ni de la TV. Si sucede esto, pulse el botn STANDBY/ON para poner la unidad en modo de reposo (standby). o Esta unidad consume energa cuando est en modo de reposo (standby). Mantenimiento Si la superficie de la unidad se ensucia, lmpiela con un pao suave o utilice jabn lquido suave diluido. Deje que la superficie de la unidad se seque por completo antes de usarla. No utilice toallitas ni gamuzas de limpieza impregnadas con sustancias qumicas, ni disolvente ni otras sustancias similares ya que podra daar la superficie de la unidad. V PRECAUCIN Para su seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad antes de proceder a la limpieza. 9797 ESPAOL Discos Discos que pueden ser reproducidos en esta unidad CDs con el logotipo de Compact disc Digital Audio Discos CD-R y CD-RW que hayan sido creados en formato de CD audio y hayan sido finalizados correctamente. Discos CD-R y CD-RW que hayan sido grabados y con archivos MP3 o WMA y finalizados. Esta unidad puede reproducir los tipos de discos mencionados arriba (sin adaptadores). Esta unidad no puede reproducir ningn otro tipo de discos. V PRECAUCIN Si intenta reproducir cualquier otro tipo de disco con esta unidad, puede originar ruidos a volumen alto capaces de causar daos a los altavoces o lesionar sus odos. Nunca intente reproducir ningn otro tipo de disco con esta unidad. o Es posible que esta unidad no pueda reproducir correctamente CDs con control de copia, discos duales y otros tipos de CDs especiales que no cumplan con los estndares de Libro Rojo del CD. No estn garantizados el funcionamiento y la calidad de sonido cuando se utilizan discos especiales en esta unidad. Si la reproduccin de un disco especial llegase a causar problemas, pngase en contacto con el vendedor del disco. Discos CD-R/CD-RW Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW que hayan sido grabados en formato de CD audio (CD-DA) y en formato MP3 o WMA. o Los discos creados con una grabadora de CDs deben ser finalizados con la misma grabadora que fue utilizada para crear los discos antes de ser utilizados con esta unidad. o Dependiendo de la calidad del disco y de las condiciones de grabacin, es posible que algunos discos no puedan reproducirse. o Si no est seguro del manejo de un disco CD-R o CD-RW, por favor pngase en contacto directamente con el vendedor del disco. Precauciones de uso o No utilice discos rotos porque pueden daar la unidad. o Cuando escriba algo en el lado de la etiqueta de un disco, use un rotulador de escritura permanente con punta de fieltro. El uso de un bolgrafo con punta dura podra daar el disco convirtindolo en irreproducible. o No utilice nunca estabilizadores de CD de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. Si lo hace puede convertir el disco en irreproducible o daar la unidad. o No utilice nunca CDs con formas irregulares, incluyendo los discos con forma de corazn u octogonales, porque dichos discos pueden daar la unidad. 9898 Precauciones de manejo Precauciones de almacenamiento o Introduzca siempre el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Los discos compactos slo pueden reproducirse y grabarse por una cara. o Si el lado del disco en el que estn grabados los datos (el lado sin rotular) tiene rayaduras, huellas o suciedad, por ejemplo, pueden producirse errores de reproduccin. Por favor, maneje los discos con cuidado. o Para sacar un disco de su caja, presione en el centro de la caja y sujete el disco por sus bordes. No toque el lado del disco que contiene los datos codificados (lado sin etiqueta). Para sacarlo de la caja Sujtelo por los bordes o Los discos deben ser almacenados en sus cajas cuando no se estn usando. Si no lo hace, pueden producirse deformaciones o rayaduras. o No deje los discos en lugares donde estn expuestos al sol directamente o que sean muy hmedos o calurosos. Si los discos permanecen mucho tiempo expuestos a tales condiciones pueden deformarse o estropearse, convirtindose en irreproducibles. o Dado que los discos CD-R/CD-RW son ms susceptibles a los efectos del calor y a los rayos ultravioleta en comparacin con los CDs comerciales, no los deje durante largos perodos de tiempo en lugares que estn, por ejemplo, expuestos a la luz del sol directamente o cerca de equipos que generan calor. o Las manchas en un disco pueden producir saltos en la reproduccin o degradar la calidad del sonido. Limpie los discos siempre antes de guardarlos. Mantenimiento o Si el lado del disco que contiene los datos codificados
(el lado sin rotular) se ensucia de polvo o huellas, utilice un pao suave para limpiar la superficie desde el centro directamente hacia el borde. o Nunca use limpiadores de discos, tratamientos antiestticos, disolventes o productos qumicos similares para limpiar los discos. Tales productos qumicos pueden daar la superficie del disco. 9999 ESPAOL Archivos MP3/WMA Sobre la normativa ErP (slo para Europa) Esta unidad puede reproducir archivos MP3 y WMA contenidos en discos CD-R/CD-RW. o Formatos de archivos de audio que se pueden reproducir MP3 (extensin de archivo: .mp3) Velocidad de bits: de 16 kbps a 320 kbps Frecuencia de muestreo: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Este producto cumple con la Normativa europea ErP Standby Power. De cara a cumplir con lo establecido en esta legislacin, la funcin de ahorro de energa automtico viene activada de fbrica, por lo que esta unidad entrar en reposo (standby) automticamente si no se produce ninguna salida de audio durante aproximadamente 30 minutos. WMA (extensin de archivo: .wma) Velocidad de bits: de 16 kbps a 320 kbps Frecuencia de muestreo: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, o Cuando est seleccionado AUX, la unidad entrar en reposo (standby) automticamente si no se produce ninguna entrada de audio durante ocho horas. Si desea desactivar la funcin de ahorro de energa automtico, haga lo siguiente. 1) Conecte el cable de corriente. 2) Pulse el botn STANDBY/ON. 3) Pulse el botn FUNCTION para seleccionar "AUX". 4) Pulse y mantenga pulsado el botn de reproduccin/
pausa (7/9) durante al menos dos segundos. 5) Cuando en la pantalla aparezca "ERP-ON", pulse uno de los botones de salto (.m o ,/) para seleccionar "ERP-OFF". 6) Pulse el botn de reproduccin/pausa (7/9) para salir del modo de ajuste. 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Nota: esta unidad no soporta DRM (Gestin de Derechos Digitales). Informacin del archivo mostrada en la pantalla La pantalla de esta unidad slo puede mostrar caracteres alfanumricos de byte nico. o Si la informacin del archivo utiliza caracteres japoneses, chinos u otros de doble byte, la reproduccin del archivo es posible pero el nombre no se mostrar correctamente. Precauciones al usar ordenadores y otros dispositivos para crear archivos o Incluya siempre la extensin en el nombre del archivo. Los archivos que no lleven extensin no podrn reproducirse. o Despus de grabar en un CD-R/CD-RW, cierre siempre la sesin (complete la creacin del disco). Esta unidad no puede reproducir discos si su sesin no se ha cerrado. o Se puede reproducir un mximo de 999 archivos y 99 carpetas contenidos en un disco. Si el soporte tiene ms de estos mximos, esta unidad podra no ser capaz de reproducir correctamente cualquier archivo que haga el nmero 1.000 o superior o cualquier carpeta que haga la nmero 100 o superior. 100100 Utilizacin del mando a distancia Precauciones de utilizacin Cundo sustituir las pilas Si la distancia requerida entre la unidad principal y el mando a distancia es cada vez menor o si la unidad deja de responder a los botones del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas. Deshgase de las pilas usadas segn las instrucciones de las mismas o los requisitos establecidos las autoridades locales. o Cuando utilice el mando a distancia, orintelo hacia el receptor de seal de control remoto de la unidad principal a una distancia de 5 m o menos. No coloque obstculos entre la unidad principal y el mando a distancia. o El mando a distancia podra no funcionar si el receptor de seal de control remoto de la unidad principal est expuesto a la luz del sol o luces intensas. En este caso, trate de mover la unidad principal. o Tenga en cuenta que la utilizacin de este mando a distancia podra causar el funcionamiento no intencionado de otros dispositivos que puedan ser controlados por rayos infrarrojos. Instalacin de las pilas Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e introduzca 2 pilas AAA en el compartimento, alinendolas con los indicadores y ^. Vuelva a colocar la tapa. Un mal uso de la pilas podra hacer que se rompan o se sulfaten (pierdan lquido), lo que podra originar fuego, lesiones o la oxidacin de piezas o material cercano. Por favor, lea y observe las instrucciones de las precauciones de la pgina 95 atentamente. 101101 ESPAOL Conexiones V No encienda la unidad hasta que haya realizado todas las conexiones. o Lea atentamente los manuales de los aparatos que vaya a conectar y siga sus instrucciones cuando realice las conexiones. o No agrupe los cables de conexiones con los de corriente. Si lo hace, puede originarse ruido. Estas ilustraciones corresponden al modelo para Europa. Frontal A B Panel posterior E 1 C 23 D 102102 A Terminal PHONES D Cable de corriente Para escuchar con auriculares, primero ponga el volumen al mnimo. Despus, inserte el conector de los auriculares en el terminal PHONES y suba gradualmente el volumen. Por los altavoces no saldr ningn sonido mientras el conector de los auriculares est insertado en el terminal PHONES. V PRECAUCIN Baje el volumen siempre antes de conectar los auriculares y ponrselos en los odos. No conecte o desconecte los auriculares ni encienda la unidad o la ponga en reposo (standby) con los auriculares puestos. Pueden producirse ruidos repentinos a alto volumen que podran causar daos a sus odos. Despus de completar todas las dems conexiones, enchufe el cable de corriente a la toma de electricidad. Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad cuando no vaya a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. V PRECAUCIN Asegrese de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad que suministre el voltaje correcto. La conexin a una toma de electricidad que suministre un voltaje incorrecto puede provocar fuego o descargas elctricas. Sujete el cable por el enchufe cuando lo enchufe a una toma de electricidad o lo desenchufe de ella. Nunca tire ni estire del propio cable. B Terminal AUX IN E Compartimento de la pila Usted puede conectar un reproductor de audio porttil a este terminal. Conctelo a la salida de audio
(salida de lnea LINE OUT o de auriculares PHONES) del reproductor utilizando el cable con mini-jack estreo incluido. o Cuando utilice la salida de auriculares (PHONES) de un reproductor de audio, deber ajustar el volumen de dicho reproductor de audio ya que si no lo hace podra no escuchar salir sonido de esta unidad. o Si sube demasiado el volumen del dispositivo conectado, el sonido podra distorsionar. Si esto ocurre, baje el volumen del dispositivo conectado hasta que desaparezca la distorsin y a continuacin ajuste el volumen de esta unidad. C Antena de FM Extienda el cable de antena para encontrar la mejor posicin para la recepcin de emisoras de FM. Esta antena puede necesitar reposicionarse en caso de que traslade la unidad a un nuevo emplazamiento. Este compartimento contiene una pila que se utiliza para preservar el reloj de la unidad, las presintonas de emisoras de radio de FM/AM y los ajustes del temporizador despertador durante apagones o cortes de corriente o cuando se desenchufa el cable de corriente de la electricidad. Instalacin de la pila Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de la pila. Presione sobre el otro extremo de la tapa para abrir el compartimento. Inserte una pila de litio-ion CR2032 con el lado positivo (+) mirando hacia la tapa. Cierre la tapa. Cundo cambiar la pila Si el reloj empieza a indicar una hora errnea, sustituya la pila por otra nueva. Deshgase de las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones que figuren en ellas o segn los requerimientos establecidos por las autoridades locales. V PRECAUCIN Un mal uso de la pilas podra hacer que se rompan o se sulfaten (pierdan lquido), lo que podra originar fuego, lesiones o la oxidacin de piezas o material cercano. Por favor, lea y observe las instrucciones de las precauciones de la pgina 95 atentamente. 103103 ESPAOL Nombres y funciones de las partes (unidad principal) (1) Estas ilustraciones corresponden al modelo para Europa. Panel superior Panel posterior A B C D E F G H I J K L Frontal M M S R Q P O N 104104 A Tapa del compartimento de disco G Botn FUNCTION Presione sobre el smbolo - situado en la tapa para levantar la tapa. Pulse este botn para recorrer cclicamente las fuentes de reproduccin en el siguiente orden:
CD BLUETOOTH FM AM AUX o Plselo cuando la unidad est en reposo (standby) para encenderla. H Botn DISPLAY / PTY (modelo para Europa) Botn DISPLAY (Modelo para EE.UU./Canad) Utilcelo para buscar emisoras segn el tipo de programa
(modelo para Europa solamente). Cada vez que pulse este botn, cambiar la informacin que aparece en la pantalla (pgina 114). I Botn INFO/RDS (modelo para Europa) Botn INFO (modelo para USA/Canada) Cuando escuche la radio en FM, utilice este botn para seleccionar un modo de RDS (modelo para Europa solamente) (pgina 126). Pulse este botn cuando reproduzca un disco que contenga archivos MP3/WMA para mostrar en la pantalla los nombres y otra informacin de la etiqueta ID de las canciones (pgina 115). B Botn SNOOZE Con el temporizador despertador activado, pulse este botn para poner la unidad en reposo (standby) durante 5 minutos. Tambin puede utilizar este botn para cambiar el brillo de la pantalla. C Mando giratorio BASS CONTROL Utilcelo para ajustar el volumen del subwoofer incorporado (frecuencias graves). D Botn PROGRAM Utilcelo para la reproduccin programada de un CD
(pgina 116). Use este botn para almacenar emisoras presintoni-
zadas de AM y FM en la memoria (pgina 125). E Botn FM MODE/PLAY MODE Cuando escuche la radio en FM, use este botn para cambiar entre estreo y mono. Utilcelo tambin para cambiar entre los modos de reproduccin de CDs: "repeat" (repeticin), "shuffle"
(aleatoria) e "intro" (que reproduce solamente los principios de las canciones una detrs de otra) (pgina 119). F Receptor de la seal del mando a distancia Las seales enviadas desde el mando a distancia se reciben aqu. Cuando use el mando a distancia, apunte con l hacia este punto. Contina en la pgina siguiente 105105 ESPAOL Nombres y funciones de las partes (unidad principal) (2) J Pantalla P Botones para operar Muestra la hora del reloj, los nombres de las canciones y otras informaciones. K Botn CLOCK ADJUST Use este botn para ajustar el reloj (pgina 109). L Botn TIMER Use este botn para ajustar el despertador (pgina 129). M Altavoces (estreo) N Botn SLEEP Utilice este botn para ajustar el temporizador de apagado (pgina 129). O Mando giratorio TUNING Utilcelo para seleccionar emisoras de radio (AM, FM)
(pgina 124). Cuando est reproduciendo un disco que contenga archivos MP3/WMA, utilcelo para seleccionar la carpeta. 106106 con el reproductor de CD/dispositivo de tecnologa inalmbrica Bluetooth Utilcelos para operar con el reproductor de CD/
dispositivo con tecnologa Bluetooth. Botn de parada (8) Plselo para detener la reproduccin. Botn de reproduccin/pausa (y/9) Plselo para comenzar o poner en pausa la reproduc-
cin. Cuando la funcin sea FM, AM o AUX, pulse este botn para cambiar a CD. Si hay un disco cargado, comenzar la reproduccin. Si no hay ningn disco cargado, en la pantalla aparecer "NO DISC" (no hay disco). Botones de salto/bsqueda (.m/,/) Utilcelos para seleccionar pistas/archivos. Pulse el botn .m o ,/ para saltar a la pista o archivo anterior o siguiente tanto con la reproduccin en marcha como en pausa (pgina 113). Durante la reproduccin, pulse y mantenga pulsado el botn ,/ para buscar hacia adelante o el botn .m para buscar hacia atrs (pgina 113). Cuando se hayan creado presintonas de emisoras de radio (AM, FM), utilcelos para seleccionarlas (pgina 125). Q Botn STANDBY/ON Pulse este botn para encender o poner en reposo
(standby) la unidad. R Mando giratorio VOLUME Utilice este mando para ajustar el volumen. Grelo hacia arriba (Up) para subir el volumen o hacia abajo
(Down) para bajar el volumen. S Botn PAIRING Plselo para emparejar la unidad con otros dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth
(pgina 123). o Plselo cuando la unidad est en reposo (standby) para encenderla y activar el modo Bluetooth. Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) (1) a Botn FM MODE/
PLAY MODE Cuando escuche la radio en FM, use este botn para cambiar entre estreo y mono. Utilcelo tambin para cambiar entre los modos de reproduccin de CDs: "repeat" (repeticin), "shuffle"
(aleatoria) e "intro" (que reproduce solamente los principios de las canciones una detrs de otra)
(pgina 31). b Botn PAIRING Plselo para emparejar la unidad con otros dispositivos con tecnologa inalmbrica Bluetooth (pgina 123). o Plselo cuando la unidad est en reposo (standby) para encenderla y activar el modo Bluetooth. c Botones numricos (1-0) Utilcelos para seleccionar pistas de CD para su reproduccin (pgina 114). Utilice estos botones para seleccionar emisoras presintonizadas (pgina 125). d Botn INFO Cuando escuche la radio en FM, utilice este botn para seleccionar un modo de RDS (modelo para Europa solamente). Pulse este botn cuando reproduzca un disco que contenga archivos MP3/WMA para mostrar en la pantalla los nombres y otra informacin de la etiqueta ID de las canciones (pgina 115). e Botn PROGRAM Utilcelo para la reproduccin programada de un CD
(pgina 116). Use este botn para almacenar emisoras presintoni-
zadas de AM y FM en la memoria (pgina125). Contina en la pgina siguiente 107107 a b c d e f g h i j k l m n o p Cuando tanto la unidad principal como el mando a distancia tengan botones con las mismas funciones, este manual explica cmo usar cualquiera de ellas. Los botones equivalentes se pueden utilizar de la misma manera. ESPAOL Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) (2) f Botones MP3 FOLDER/PRESET (5/b) l Botn SLEEP Cuando reproduzca un disco que contenga archivos MP3/WMA, utilice estos botones para seleccionar la carpeta. Use estos botones para seleccionar emisoras presintoni-
zadas (pgina 125). g Botones VOLUME Use estos botones para ajustar el volumen. h Botn STANDBY/ON (
) Pulse este botn para encender la unidad o ponerla en reposo (standby). i Botn DISPLAY Cada vez que pulse este botn, cambiar la informacin que aparece en la pantalla (pgina 114). j Botn FUNCTION Pulse este botn para recorrer cclicamente las fuentes de reproduccin en el siguiente orden:
CD BLUETOOTH FM AM AUX o Plselo cuando la unidad est en reposo (standby) para encenderla. k Botn TIMER Utilice este botn para ajustar el temporizador despertador (pgina 129). Utilice este botn para ajustar el temporizador de apagado (pgina 129). m Botones TUNING (5/b) salto/bsqueda (.m/,/) selos para seleccionar emisoras de radio (AM, FM). selos para seleccionar pistas en un CD o en un dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth. Pulse el botn .m o ,/ para saltar a la pista o archivo anterior o siguiente tanto con la reproduccin en marcha como en pausa. Durante la reproduccin, pulse y mantenga pulsado el botn ,/ para buscar hacia adelante o el botn .m para buscar hacia atrs. n Botn de reproduccin/pausa (y/9) Inicia o pone en pausa la reproduccin de un CD o de un dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth. Cuando la funcin sea FM, AM o AUX, pulse este botn para cambiar a CD. Si hay un disco cargado, comenzar la reproduccin. Si no hay ningn disco cargado, en la pantalla aparecer "NO DISC" (no hay disco). o Botn BAND/ stop (8) Cuando escuche la radio, use este botn para alternar entre las bandas de radio AM y FM. Detenga con este botn la reproduccin de un CD o de un dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth. p Botn MUTING Utilice este botn para silenciar el sonido. 108108 Ajuste del reloj (1) Establezca la hora actual antes de usar la unidad. El reloj se puede configurar tanto cuando la unidad est encendida como cuando est en reposo (standby). 2 Pulse otra vez el botn CLOCK ADJUST. 1 Pulse y mantenga pulsado el botn CLOCK ADJUST durante al menos dos segundos. El valor de las "hora" parpadear. 3 Pulse el botn ,/ para establecer el campo de la hora actual y pulse el botn CLOCK ADJUST. Pulse y mantenga pulsado durante al menos dos segundos Suelte el botn cuando en la pantalla parpadee "12 H"
o "24 H". Si quiere cambiar el modo de pantalla del reloj, pulse el botn /. o Si no se pulsa ningn botn durante 10 segundos, el modo de ajuste del reloj finalizar. El valor de los "minutos" parpadear. Contina en la pgina siguiente 109109 ESPAOL Ajuste del reloj (2) Funcionamiento bsico 4 Pulse el botn ,/ para establecer el campo de los minutos actuales y pulse el botn CLOCK ADJUST. En esta seccin encontrar explicaciones sobre los procedimientos bsicos para utilizar todas las funciones. 1 Pulse el botn STANDBY/ON para encender la unidad. El reloj comenzar desde el minuto establecido en 0 segundos. o El reloj siempre se muestra en pantalla cuando la unidad est en reposo (standby) y cuando la funcin est puesta en AUX (entrada externa). En otras circunstancias, pulse el botn DISPLAY para que la pantalla muestre el reloj durante algunos segundos. o Si la pila de respaldo (pgina 103) se agota, los ajustes del reloj y del temporizador despertador de la unidad se borrarn si hay un corte de suministro elctrico o si el cable de corriente se desenchufa de la toma de electricidad. 2 Pulse el botn FUNCTION para cambiar la fuente de sonido. Pulse este botn para recorrer cclicamente las fuentes de reproduccin en el siguiente orden:
CD BLUETOOTH FM AM AUX 110110 3 Inicie la reproduccin y gire el mando VOLUME para ajustar el volumen. Utilizar el atenuador de pantalla Panel superior Grelo hacia arriba (up) para subir el volumen o hacia abajo (down) para bajarlo. Presione el botn SNOOZE para cambiar el brillo de la pantalla. Esta funcin tambin est operativa cuando la unidad est en modo de reposo (standby). Silenciar la salida Para silenciar el sonido temporalmente, pulse el botn MUTING. Ajustar el nivel de los sonidos de las frecuencias graves Panel posterior Pulse el botn MUTING otra vez para restablecer el sonido. o Cuando el sonido est silenciado, "MUTING" se muestra en la pantalla. o Si cambia el volumen o la fuente mientras el sonido est silenciado, se cancelar el silenciamiento. Gire el mando BASS CONTROL situado en el panel trasero y ajuste el volumen del subwoofer en la parte inferior de la unidad. 111111 ESPAOL Escuchar un disco CD/MP3/WMA 1 Pulse el botn FUNCTION para seleccionar "CD". Cuando hay un CD de audio cargado Nmero total de pistas Tiempo total de reproduccin Cuando hay un disco MP3/WMA cargado 2 Presione sobre el smbolo - de la tapa para abrir el compartimento del disco. Nmero total de carpetas Nmero total de archivos 4 Pulse el botn de reproduccin/pausa
(y/9) para comenzar la reproduccin. 3 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba y cierre la tapa manualmente. o No introduzca varios discos al mismo tiempo. Si lo hace, podra causar una avera. o La carga de un disco tarda unos segundos. o "NO DISC" (no hay disco) aparecer en la pantalla si no se ha insertado un disco. o Cuando aparezca "NO DISC" en la pantalla, pulse el botn para mostrar la hora. Pantalla "NO DISC"
Pantalla de la hora o Lleve cuidado de no pillarse la mano al cerrar la tapa. 112112 La reproduccin empieza desde la primera pista/archivo. o Esta unidad trata los archivos MP3/WMA que no estn en carpetas como si estuviesen en la carpeta 001 (RAZ). La reproduccin empieza desde primera pista de dicha carpeta 001 (RAZ). o Para ms informacin sobre el orden de reproduccin de archivos MP3/WMA, consulte la pgina 115. o La unidad se detiene automticamente cuando la reproduccin de todas las pistas/archivos ha terminado. V No abra nunca la tapa del compartimento del disco durante la reproduccin. Si lo hace, podra hacer que el disco se saliera y posiblemente ocasionar lesiones o daos. Reproduccin (1) Cuando la funcin es CD o Bluetooth, son posibles las siguientes operaciones:
o El dispositivo conectado debe soportar el perfil AVRCP
(Perfil de control remoto de audio/vdeo). o Dependiendo del dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth que se est usando, podra no estar soportado el funcionamiento por control remoto o las operaciones reales podran diferir. Poner en pausa la reproduccin Durante la reproduccin, pulse el botn de reproduccin/
pausa (y/9) para poner en pausa la reproduccin. Cuando est en pausa, pulse el botn de reproduccin/
pausa (y/9) para reiniciar la reproduccin. Detener la reproduccin Saltar pistas/archivos Durante la reproduccin y la pausa, pulse un botn de salto
(.m/,/) para saltar a la pista/archivo anterior o siguiente. Siga pulsando hasta llegar a la pista/archivo que desee. La reproduccin comenzar desde el principio de la pista/
archivo seleccionado. Con la reproduccin detenida, pulse un botn de salto
(.m/,/) repetidamente hasta encontrar la pista/archivo deseado y pulse el botn de reproduccin/
pausa (y/9) para comenzar la reproduccin. o Durante la reproduccin y la pausa, pulse el botn de salto (.m) una vez para volver al comienzo de la pista/archivo que se est reproduciendo. Para reproducir una pista/archivo anterior, mantenga pulsado el botn de salto (.m). o Durante la reproduccin programada (pgina 116) se reproducir la siguiente o anterior pista/archivo del programa. Buscar hacia delante/atrs Durante la reproduccin, mantenga pulsado un botn de bsqueda (.m/,/) para buscar hacia atrs/
adelante. Pulse el botn de reproduccin/pausa (y/9) en el punto que desee escuchar. Pulse el botn de parada (8). Pulsar y mantener Contina en la pgina siguiente 113113 ESPAOL Reproduccin (2) Seleccionar carpetas
(solamente discos MP3/WMA) Cambiar la pantalla Pulse los botones MP3 FOLDER (5 / b) para seleccionar una carpeta. o Tambin puede usar el mando TUNING para seleccionar una carpeta. Seleccionar pistas/archivos para una reproduccin directa Cada vez que pulse el botn DISPLAY, la informacin que aparece en la pantalla cambiar de la siguiente manera:
Durante la reproduccin de un CD de audio Transcurrido de cancin Pantalla de la hora Falta de cancin Total que falta Durante la reproduccin de un disco MP3/WMA Transcurrido de cancin Pantalla de la hora Durante la reproduccin de un dispositivo Bluetooth Nombre del dispositivo conectado recorriendo la pantalla una vez Pantalla de la hora Durante la reproduccin y cuando est parada, pulse los botones numricos para introducir el nmero de pista/
archivo. Modo AM/FM Pantalla de la hora Frecuencia recibida Pista/archivo nmero 7:
Pista/archivo nmero 23:
La pista/archivo seleccionado comienza a reproducirse inmediatamente. o Durante la reproduccin programada (pgina 116) y la reproduccin aleatoria (pgina 120), no se podrn utilizar los botones numricos para seleccionar pistas/
archivos. 114114 Pantalla de informacin de archivos
(solamente discos MP3/WMA) Cada vez que pulse el botn INFO, la informacin de la pantalla cambiar de la siguiente manera. Nombre de carpeta y nombre de archivo (recorre la pantalla) Nombre de la cancin (recorre la pantalla) Nombre del artista (recorre la pantalla) Nombre del lbum (recorre la pantalla) Nmero de carpeta y nmero de archivo que se est reproduciendo o pantalla con la hora (cuando se ha seleccionado con el botn DISPLAY) o Cuando el nmero de la carpeta/archivo que est en reproduccin aparece en pantalla, si no se lleva a cabo ninguna operacin durante dos segundos, reaparecer la informacin usual (tiempo de reproduccin transcurrido). o Se muestran los primeros 30 caracteres de los nombres de cancin/artista/lbum. o Si la informacin del archivo utiliza caracteres japoneses, chinos u otros de doble byte, la reproduccin es posible, pero la informacin no se mostrar correctamente en la pantalla. Orden de reproduccin de archivos MP3/WMA Un disco que contenga archivos MP3/WMA puede tener los archivos en carpetas de la misma manera que se gestionan los archivos en un ordenador normal. Una carpeta, a su vez, puede tambin contener mltiples subcarpetas. Ejemplo de nmeros de carpetas y orden de reproduccin de archivos ( 1 a 9 ) durante la reproduccin normal de un disco que contenga archivos MP3/WMA 001 (RAZ) 1 2 Archivo MP3/WMA Archivo MP3/WMA Carpeta 002 3 4 Archivo MP3/WMA Archivo MP3/WMA Carpeta 004 Carpeta 003 5 Archivo MP3/WMA Carpeta Carpeta 005 6 7 8 9 Archivo MP3/WMA Archivo MP3/WMA Archivo MP3/WMA Archivo MP3/WMA o Si se aaden, eliminan o recolocan archivos y carpetas el orden que se muestra en la ilustracin superior podra cambiar. 115115 ESPAOL Reproduccin programada (1) Cuando la funcin sea CD, puede programar hasta 32 pistas/archivos en el orden que desee reproducirlos. Cuando programe archivos MP3/WMA Utilice los botones MP3 FOLDER (5 /b ) para seleccionar la carpeta del disco MP3/WMA. 1 Pulse el botn FUNCTION para seleccionar
"CD". 2 Pulse el botn PROGRAM cuando est detenida la reproduccin. o Esta unidad trata los archivos MP3/WMA que no estn en carpetas como si estuvieran en la carpeta 001 (RAZ). 3 Pulse los botones de salto (.m/,/) repetidamente para seleccionar una pista/
archivo y pulse el botn PROGRAM. La pista/archivo seleccionado se programa y aparece
"P02". o Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya programado todas las pistas/archivos deseados. o Para cancelar la reproduccin programada despus de la programacin, pulse el botn (8) una vez. Nmero de programa El nmero de programa y el indicador MEMORY parpadean en la pantalla. o Pulse el botn (8) una vez para salir del modo de reproduccin programada. 116116 4 Cuando haya terminado la programacin, pulse el botn de reproduccin/pausa
(y/9) para comenzar la reproduccin programada. o Para cancelar la reproduccin programada, pulse el botn de parada (8) una vez. En este caso, el contenido de la programacin se retendr en memoria. o Despus de que se haya terminado la reproduccin programada, o si se ha detenido, para reproducir de nuevo el programa pulse el botn de reproduccin/
pausa (y/9). o Durante la reproduccin programada, use los botones de salto (.m/,/) para seleccionar dife-
rentes pistas/archivos del programa. o La reproduccin aleatoria y la reproduccin de comienzos (pgina 120) no se pueden utilizar durante la reproduccin programada. o Pulse el botn (8) dos veces para salir del modo de reproduccin programada. o Si no se ha borrado el programa entero, puede pulsar el botn PROGRAM y despus el botn de reproduccin/
pausa (y /9 ) para comenzar la reproduccin programada con el orden programado la ltima vez. Borrar el programa entero Cualquiera de las siguientes operaciones borrarn todas las pistas de la programacin. e Si la unidad entra en modo de reposo (standby) e Si se pulsa el botn FUNCTION, cambiando la fuente. e Si se abre la tapa del compartimento de disco Comprobar el orden programado Con la unidad parada, pulse el botn PROGRAM repetida-
mente. El nmero de pista/archivo y el nmero de programa se mostrarn en la pantalla. 117117 ESPAOL Reproduccin programada (2) Aadir pistas al final del programa 1 Con la reproduccin detenida, pulse el botn PROGRAM repetidamente para mostrar el nmero "PXX", que es uno mayor que el ltimo nmero del programa. Cambiar o aadir una pista/archivo al programa 1 Con la reproduccin programada detenida, pulse el botn PROGRAM repetidamente hasta que el nmero de programa de la pista/archivo que desee cambiar aparezca en la pantalla. Cuando programe archivos MP3/WMA Utilice los botones MP3 FOLDER (5 /b ) para seleccionar la carpeta que contenga el archivo que desee aadir. 2 Pulse los botones de salto (.m/,/) para seleccionar la pista/archivo que desee aadir y pulse el botn PROGRAM. La pista/archivo se aadir al final del programa. Cuando programe archivos MP3/WMA Utilice los botones MP3 FOLDER (5 /b ) para seleccionar la carpeta que contenga el archivo que desee cambiar. 2 Pulse los botones de salto (.m/,/) para seleccionar la pista/archivo que desee aadir y pulse el botn PROGRAM. La pista/archivo seleccionado se aade en el nmero de programa seleccionado, reemplazando el archivo que estuviera ah. 118118 Reproduccin repetida, aleatoria y de comienzos (1) Disco MP3/WMA REPEAT (repite un archivo) REPEAT ALL (repite todos los archivos) REPEAT FOLDER (repite carpeta) SUFFLE (aleatoria) INTRO (comienzos) DESACTIVADA (reproduccin normal) Pulse el botn de reproduccin/pausa (y/9) cuando aparezca el modo que desee para empezar la reproduccin. Con la funcin CD activa, pulse el botn PLAY MODE para cambiar cclicamente entre los siguientes modos de reproduccin. CD de audio REPEAT (repite una pista) REPEAT ALL (repite todas las pistas) SUFFLE (aleatoria) INTRO (comienzos) DESACTIVADA (reproduccin normal) o Tambin puede cambiar el modo de reproduccin pulsando el botn PLAY MODE durante la reproduccin. o Cualquiera de las siguientes operaciones har que finalice el modo de reproduccin. e Si la unidad entra en el modo de reposo (standby) e Si se pulsa el botn FUNCTION, cambiando la fuente e Si se pulsa el botn de parada (8) e Si se abre la tapa del compartimento de disco 119119 ESPAOL Reproduccin repetida, aleatoria y de comienzos (2) Reproduccin repetida Reproduccin aleatoria REPEAT (repetir una pista/archivo) Durante la reproduccin, pulse el botn PLAY MODE una vez para repetir la reproduccin de la pista que se est reproduciendo en ese momento. "REPEAT" aparecer en la pantalla. o Si pulsa un botn de salto (.m/,/) y selecciona otra pista/archivo, esa pista/archivo se reproducir repetidamente. o Cuando pare, pulse el botn PLAY MODE y despus utilice los botones de salto (.m/,/) para seleccionar una pista/archivo. Pulse el botn de reproduccin/pausa (y/9) para iniciar una sola reproduccin repetida. o Durante la reproduccin programada, la pista/
archivo que se est reproduciendo se reproducir repetidamente. REPEAT ALL (repetir todas las pistas/archivos) Pulse el botn PLAY MODE dos veces.
"REPEAT ALL" aparecer en la pantalla y empezar la reproduccin repetida de todas las pistas/archivos. o Durante la reproduccin programada, las pistas/
archivos programados se reproducirn repetidamente. REPEAT FOLDER (repetir carpeta)
(solamente discos MP3/WMA) Pulse el botn PLAY MODE tres veces.
"REPEAT FOLDER" aparecer en la pantalla y las archivos de la carpeta seleccionada se reproducirn repetidamente. Todas las pistas/archivos del disco se reproducirn al azar. SHUFFLE (aleatoria) Pulse el botn PLAY MODE repetidamente hasta que aparezca "SHUFFLE" en la pantalla. o Durante la reproduccin aleatoria, pulse el botn de salto (,/) para iniciar la reproduccin de la siguiente pista/archivo aleatoriamente. Pulse el botn de salto (.m) para volver al comienzo de la pista/archivo actual. Sin embargo, en cualquier otro momento que no sea el comienzo de la reproduccin aleatoria, si pulsa el botn de salto (.m) dentro los tres segundos inmediatamente despus de haber comenzado la reproduccin, saltar al principio de la pista/archivo anterior, desde donde comenzar la reproduccin. o La reproduccin aleatoria no funciona durante la repro-
duccin programada. Reproduccin de comienzos Puede reproducir solamente los principios de las pistas/
archivos uno tras otro. INTRO (comienzos) Pulse el botn PLAY MODE repetidamente hasta que "INTRO" aparezca para reproducir los primeros 10 segundos de todas las pistas/archivos o Durante la reproduccin programada, la reproduccin de comienzos no funciona. 120120 Escuchar un dispositivo conectado Puede conectar el terminal de salida de audio o el terminal de auriculares de un reproductor de audio porttil o de otro dispositivo a esta unidad y escuchar la reproduccin de su contenido de audio a travs de esta unidad. 3 Una vez comenzada la reproduccin, ajuste el volumen tanto de esta unidad como del dispositivo conectado. 1 Utilice el cable incluido con conector mini-
jack estreo para conectar el terminal de entrada de audio analgico de esta unidad
(AUX) con la salida de auriculares (o la salida de audio) de un reproductor de audio porttil o de otro dispositivo. o Si el volumen del reproductor de audio no est subido cuando su salida de auriculares se encuentra conectada a esta unidad, no se escuchar sonido alguno a travs de esta unidad. o Si sube demasiado el volumen del dispositivo conectado, el sonido podra distorsionar. Si esto ocurre, baje el volumen del dispositivo conectado hasta que desaparezca la distorsin y a continuacin ajuste el volumen de esta unidad. 2 Pulse el botn FUNCTION para seleccionar
"AUX". 121121 ESPAOL Escuchar un dispositivo con tecnologa Bluetooth Con esta unidad puede disfrutar escuchando msica reproducida en otro dispositivo con tecnologa inalmbrica Bluetooth mediante transmisin sin cables. 1 Pulse el botn FUNCTION para seleccionar
"Bluetooth". 2 Comience la reproduccin en el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth. Si el dispositivo con tecnologa Bluetooth conectado soporta AVRCP, debera ser posible el control bsico de ese dispositivo utilizando esta unidad y su mando a distancia. Dependiendo del dispositivo con tecnologa Bluetooth que se est utilizando, podra no funcionar con el mando a distancia o las operaciones reales podran diferir. o La unidad automticamente intentar conectar al dispositivo conectado anteriormente. o Si no puede conectar durante dos minutos o ms,
"NO DEVICE CONNECTED" (ningn dispositivo conectado) aparecer en la pantalla recorrindola. o Si "NO DEVICE CONNECTED" aparece en la pantalla pulse el botn DISPLAY para mostrar la hora. Pantalla "NO DEVICE CONNECTED"
Pantalla de la hora o El emparejamiento es necesario antes de usar la funcin Bluetooth de esta unidad por primera vez y cuando quiera conectar un nuevo dispositivo con tecnologa Bluetooth. o Cuando la conexin con un dispositivo con tecnologa Bluetooth se realiza con xito, suenan dos cortos pitidos de aviso y el nombre del dispositivo con tecnologa Bluetooth aparece en la pantalla de esta unidad (pgina 123). o Si la conexin falla, compruebe que el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth est preparado para realizar una conexin inalmbrica Bluetooth. o Si se cambia la funcin mientras estn conectados, se desconectarn. 122122 Emparejamiento con otro dispositivo con tecnologa Bluetooth El emparejamiento es necesario antes de usar la funcin Bluetooth de esta unidad por primera vez y cuando quiera conectar un nuevo dispositivo con tecnologa Bluetooth. Siga estos procedimientos para emparejar la unidad con el otro dispositivo. Emparejamiento 1 Pulse el botn FUNCTION para seleccionar
"Bluetooth". o "Bluetooth" aparecer en la pantalla recorrindola. 2 Pulse el botn PAIRING para poner esta unidad en el modo de emparejamiento. o "PAIRING" parpadear en la pantalla. 3 Active la funcin de comunicacin Bluetooth en el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth. 4 Desde el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth seleccione "SL-D930" (esta unidad). o Si durante el emparejamiento le pide una contrasea, introduzca "0000". Cuando la conexin se realiza con xito, suenan dos cortos pitidos de aviso y "CONNECTED" (conectado) aparece en la pantalla. Despus de cinco segundos, el nombre del dispositivo con tecnologa Bluetooth conectado aparece en la pantalla de esta unidad recorrindola una vez y a continuacin aparece la hora. Nombre del dispositivo conectado recorriendo la pantalla una vez Pantalla de la hora Puede pulsar el botn DISPLAY para que el nombre del dispositivo con tecnologa Bluetooth conectado vuelva a recorrer la pantalla. o Si esta unidad no puede conectar con un dispositivo con tecnologa Bluetooth durante dos minutos, "NO DEVICE CONNECTED" (ningn dispositivo conectado) se mostrar en la pantalla de esta unidad recorrindola y el modo de emparejamiento terminar. Una vez que el emparejamiento se haya realizado con xito, no debera ser necesario volver a emparejar ese dispositivo. o Despus del emparejamiento, la unidad buscar el dispositivo emparejado y se conectar a l. o Esta unidad puede retener los datos de emparejamiento de hasta 8 dispositivos. Despus de que se hayan emparejado 8 dispositivos, si se empareja un nuevo dispositivo se borrar el emparejamiento ms antiguo. Desconectar un dispositivo Para desconectar un dispositivo con tecnologa Bluetooth conectado, pulse el botn PAIRING. As pondr la unidad en modo de emparejamiento. o Si ms tarde quiere volver a conectar ese dispositivo con tecnologa Bluetooth a esta unidad, utilice dicho dispositivo para realizar el proceso que requiere conectarse con esta unidad. o Si pulsa el botn FUNCTION para cambiar la funcin cuando est conectado, el dispositivo se desconectar. 123123 ESPAOL Escuchar la radio 1 Pulse el botn FUNCTION repetidamente para seleccionar "FM" o "AM". o Tambin puede utilizar los botones TUNING
(5/b) del mando a distancia de la misma manera. Pulse un botn TUNING (5/b)ligeramente para cambiar la frecuencia paso a paso. Repita este paso hasta que encuentre la emisora que desee escuchar. Utilizar el botn FM MODE Cuando sintonice un programa FM estreo, puede cambiar entre estreo y mono pulsando el botn FM MODE. 2 Utilice el mando giratorio TUNING para seleccionar una emisora. Sintonizacin automtica Gire el mando TUNING hacia arriba (up) o hacia abajo
(down). Sultelo cuando la frecuencia en la pantalla empiece a cambiar. Cuando se sintonice una emisora de radio, el cambio de frecuencia en la pantalla se detendr automticamente. Repita este procedimiento hasta que sintonice la emisora de radio que desee escuchar. o Para cancelar, gire el mando TUNING ligeramente hacia arriba y hacia abajo. o Tambin puede utilizar los botones TUNING
(5/b) del mando a distancia de la misma forma. Sintonizacin manual Para sintonizar una emisora de radio que no es posible sintonizar de forma automtica, gire el mando TUNING hacia arriba o hacia abajo poco a poco. Repita este procedimiento hasta que sintonice la emisora de radio que desee escuchar. 124124 STEREO Las emisiones FM estereofnicas se reciben en estreo y aparece en la pantalla "STEREO". MONO Las emisiones FM estreo se convierten en mono. Utilice este modo cuando la recepcin de la seal en estreo sea pobre. El sonido ser monoaural, pero el ruido se reducir. Si la recepcin es pobre Gire o recoloque la antena de FM para encontrar la mejor posicin para la recepcin. Hay una antena de AM integrada en la unidad. Si la recepcin de una emisora AM es pobre, cambie la orientacin de la unidad. Sintonizacin de presintonas Se pueden almacenar presintonas hasta un mximo de 20 emisoras de FM y 20 de AM. 4 En los siguientes 10 segundos, pulse el botn PROGRAM. 1 Sintonice la emisora que desee almacenar
(pgina 124). 2 Pulse el botn PROGRAM. Nmero de presintona 3 En los siguientes 5 segundos, presione el botn de salto (,/) para seleccionar un nmero de presintona en el que almacenar la emisora. La emisora de radio se guardar y el nmero de presintona y el indicador MEMORY dejarn de parpadear y quedarn de forma fija en la pantalla. Para almacenar ms emisoras, repita los pasos 1 a 4 . o Si la pila de respaldo (pgina 103) se agota, las presintonas se borrarn en el caso de que haya un corte de luz o de que el cable de corriente se desconecte de la toma de electricidad. Escuchar una emisora presintonizada 1 Pulse el botn FUNCTION repetidamente para seleccionar "FM" o "AM". 2 Pulse los botones numricos o un botn PRESET (5 /b ) para seleccionar una presintona. 1, 2, 3.... El nmero de la presintona que desea establecer 125125 ESPAOL RDS (solamente para Europa) El Sistema de Datos por Radio (RDS) es un servicio de radiodifusin que permite a las emisoras enviar informacin adicional junto con las seales de la programacin de radio convencional. RT (texto por radio) Cuando se selecciona RT, en pantalla se muestran hasta 64 caracteres de informacin transmitidos por la emisora. Si no hay datos RT, aparecer "NO TEXT". CT (datos horarios RDS) Cuando se selecciona CLOCK TIME, aparecen en pantalla los datos horarios suministrados por la emisora. Si no hay datos CT, en pantalla aparecer "NO CT". Datos horarios RDS (CT) El reloj se ajustar automticamente de acuerdo a los datos CT. Si sintoniza una emisora RDS que est emitiendo datos CT incorrectos, el reloj podra ajustarse incorrectamente y esto podra afectar al funcionamiento del temporizador. Independientemente de qu modo de RDS est seleccionado, la unidad recibe datos CT y ajusta el reloj. Para activar o desactivar el modo CT, pulse y mantenga pulsado el botn INFO durante ms de 2 segundos y luego gire el mando de volumen para seleccionar activado (on) o desactivado (off). o El sistema RDS slo funciona en la banda de frecuencia de FM en Europa. 1 Sintonice una emisora de FM con RDS
(pgina 124). Aparecer el indicador RDS. 2 Pulse el botn RDS de la unidad principal o del mando a distancia. Pulsando el botn RDS se recorren cclicamente los modos de la siguiente manera:
PS (nombre del servicio de programa) Cuando se selecciona PS, en pantalla aparece el nombre de la emisora. Si no hay datos PS, en la pantalla aparecer
"NO PS". PTY (tipo de programa RDS) Cuando se selecciona PTY, en pantalla aparece el tipo de programa. Si no hay datos PTY, aparecer "NO PTY". 126126 Bsqueda PTY (solamente para Europa) (1) 1 2 3 En los siguientes 5 segundos, gire el mando TUNING. La bsqueda dar comienzo. o Cuando se encuentre el tipo de programa que usted ha seleccionado, la bsqueda se detendr y el tipo de programa aparecer en la pantalla. o Si el tipo de programa seleccionado no se encuentra en la bsqueda PTY, se detendr en la frecuencia inicial. o Si quiere parar la bsqueda, pulse el botn PTY. 3 Puede buscar emisoras por tipo de programa. Esta funcin slo est disponible a travs de los servicios RDS de emisoras de frecuencia modulada (FM) en Europa. 1 Pulse el botn FUNCTION para seleccionar FM. 2 Pulse y mantenga pulsado el botn PTY durante al menos dos segundos. Despus pulse los botones de salto
(.m/,/) repetidamente para seleccionar el tipo de programa deseado. Contina en la pgina siguiente 127127 ESPAOL Bsqueda PTY (solamente para Europa) (2) PTY (tipo de programa RDS) NEWS:
AFFAIRS:
INFO:
SPORT:
noticias breves, convocatorias, opinin pblica, informes, situaciones reales sugerencias, incluyendo mensajes prcticos al margen de las noticias, documentos de actualidad, debates y anlisis informacin til o de referencia, tales como previsin meteorolgica, guas de consumo y consejos mdicos programas relacionados con el deporte EDUCATE:
informacin educativa y cultural todo tipo de series dramticas y conciertos todos los aspectos de la cultura nacional o local, incluyendo actos religiosos, filosofa, ciencias sociales, lenguaje y teatro programas sobre ciencias naturales y tecnologa programas populares como concursos, noticias de entretenimiento, entrevistas, comedias y stiras programas sobre msica comercial, popular, incluyendo listas de xitos y superventas de discos, etc. msica moderna generalmente compuesta e interpretada por jvenes canciones populares que normalmente duran menos de 5 minutos. msica clsica, instrumental, coral y ligera, dirigida a un pblico generalista. DRAMA:
CULTURE:
SCIENCE:
VARIED:
POP M:
ROCK M:
EASY M :
LIGHT M:
128128 CLASSICS:
msica orquestal incluyendo grandes peras y sinfonas, msica de cmara, etc. OTHER M:
otros estilos musicales, incluyendo rhythm & blues y reggae. WEATHER:
informacin y previsin meteorolgica. FINANCE:
informacin financiera, comercial y burstil. CHILDREN:
programas infantiles. SOCIAL:
temas y acontecimientos sociales. RELIGION:
programas religiosos. PHONE IN:
programas en los que los oyentes participan y expresan sus opiniones por telfono. TRAVEL:
informacin y reportajes sobre viajes. LEISURE:
programas sobre actividades recreativas. JAZZ:
msica de jazz. COUNTRY:
msica "country". NATION M:
msica nacional. OLDIES:
FOLK M:
msica de la llamada poca dorada de la msica popular. msica folk. DOCUMENT:
documentales. TEST:
ALARM:
Se emiten cuando se prueban seales de emergencia en equipos emisores y receptores. No tienen como funcin la sintonizacin ni bsqueda dinmica en los receptores de los consumidores. programas que notifican mensajes sobre emergencias e informacin sobre desastres naturales. Temporizador de apagado Temporizador despertador (1) La unidad puede entrar en reposo (standby) despus de una cantidad de tiempo especificada. Esta unidad tiene una funcin de temporizador despertador. A la hora que se establezca, el sonido saldr por los altavoces. o Ajuste el reloj antes de ajustar el temporizador (pgina 109). 1 Mantenga pulsado el botn TIMER durante al menos dos segundos. Pulse el botn SLEEP repetidamente hasta que aparezca en la pantalla el ajuste deseado. Los ajustes del tiempo que ha de transcurrir hasta que la unidad entre en reposo (standby) cambian como sigue:
15 45 30 60 Temporizador de apagado desactivado 90 Mantngalo pulsado al menos 2 seg. o La pantalla se atena cuando el temporizador de apagado est activado. o Despus de ajustar el temporizador de apagado, pulse el botn SLEEP una vez para mostrar en pantalla durante unos segundos la cantidad de tiempo hasta que la unidad entre en el modo de reposo (standby). Aparecer "ON" (encendido) y parpadear el valor la hora. o Si no se lleva a cabo ninguna accin durante 10 segundos, los ajustes del temporizador se cancelarn automticamente. 2 Pulse los botones de salto
(.m/,/) para ajustar el valor de la hora del horario de inicio y pulse el botn TIMER. Contina en la pgina siguiente 129129 ESPAOL Temporizador despertador (2) 4 Pulse los botones de salto
(.m/,/) para ajustar la hora del horario de finalizacin y pulse el botn TIMER. El valor de los minutos parpadear. 3 Pulse los botones de salto
(.m/,/) para ajustar los minutos del horario de inicio y pulse el botn TIMER. El valor de los minutos parpadear. 5 Pulse los botones de salto
(.m/,/) para ajustar los minutos del horario de finalizacin y pulse el botn TIMER. Despus de ajustar el horario de inicio del temporizador, aparecer "OFF" y parpadear el valor de la hora. Ahora en pantalla aparecer la fuente de reproduccin. 130130 6 Pulse los botones de salto 8 Prepare la fuente de reproduccin.
(.m/,/) para seleccionar la fuente de reproduccin y pulse el botn TIMER. Si ha seleccionado "CD", coloque un disco. (Si no carga ningn disco, el temporizador utilizar el sintonizador
(FM) como fuente de reproduccin en su lugar.) Si ha seleccionado "AM" o "FM", sintonice una emisora.
"AUX" y "BLUETOOTH" no se pueden establecerse como fuentes de reproduccin. Seleccione BUZZER para un sonido de alarma electrnico. 7 Pulse los botones de salto
(.m/,/) para ajustar el volumen y pulse el botn TIMER. El indicador TIMER aparecer en la pantalla y la pantalla volver a mostrar el modo utilizado antes de iniciar el ajuste del temporizador. 9 Pulse el botn STANDBY/ON para poner la unidad en modo de reposo (standby). El temporizador no funcionar si la unidad no est en reposo (standby). Esto completa el ajuste del temporizador de despertador. o Si la pila de respaldo (pgina103) se agota, los ajustes del temporizador se borrarn en el caso de que haya un corte de luz o de que el cable de corriente se desconecte de la toma de electricidad. o Cuando el temporizador se active al horario de inicio establecido, la unidad comenzar a funcionar y el indicador TIMER parpadear en la pantalla. 131131 ESPAOL Temporizador despertador (3) Desactivar el temporizador Utilizar la funcin Snooze (interrupcin) Pulse el botn TIMER para desactivar el temporizador despertador. Cuando el temporizador despertador activa la unidad y se emite sonido por los altavoces, puede pulsar el botn SNOOZE para desactivarlo temporalmente. Pulsndolo una vez pondr la unidad en reposo (standby). Despus de transcurridos unos 5 minutos, se restablecer el sonido. Puede utilizar esta funcin repetidamente. El indicador TIMER desaparecer de la pantalla. o Cuando pulse el botn TIMER para desactivar el temporizador despertador, el horario de desactivacin
(entrada en reposo) aparecer en la pantalla durante unos segundos. Panel superior Activar el temporizador Pulse el botn TIMER para activar el temporizador despertador. El indicador TIMER aparecer de la pantalla. o Durante la reproduccin con temporizador, pulse el botn TIMER para desactivar el temporizador. La unidad no se apagar (no entrar en reposo) automticamente cuando el temporizador alcance el horario de finalizacin. o Cuando pulse el botn TIMER para activar el temporizador, en la pantalla aparecer el horario de activacin durante unos segundos. o Cuando la fuente de reproduccin es BUZZER, sin embargo, al pulsar el botn TIMER la unidad se pondr en reposo (standby). 132132 Solucin de posibles fallos (1) Si experimenta algn problema con esta unidad, por favor compruebe los apartados siguientes antes de solicitar asistencia tcnica. Si an as la unidad no funciona correctamente, pngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad. General La unidad no se enciende. e Compruebe que el cable de corriente est enchufado a una toma de electricidad que funciona. Compruebe que el cable de corriente est correctamente conectado a esta unidad. No sale sonido. e Seleccione la fuente usando el botn FUNCTION. e Ajuste el volumen. e Desconecte los auriculares del terminal PHONES. Mientras el conector de los auriculares est insertado en el terminal PHONES, no sale sonido por los altavoces. e Si en la pantalla aparece "MUTING" (silenciamiento), pulse el botn MUTING. El sonido es ruidoso. e La unidad est demasiado cerca de un televisor o aparato similar. Instale la unidad alejada de dichos aparatos. El mando a distancia no funciona. e Pulse el botn STANDBY/ON para encender la unidad. e Si las pilas del mando a distancia se agotan, sustityalas por otras nuevas. Sintonizador No se recibe una emisora. La recepcin es pobre. e Sintonice la emisora correctamente. e Gire o recoloque la antena de FM para encontrar la mejor posicin para la recepcin. e La unidad tiene incorporada una antena de AM. Si la recepcin de una emisora de AM es pobre, cambie la orientacin de la unidad. Puede que una buena recepcin no sea posible desde dentro de bloques de viviendas u otros edificios que estn construidos con hormign reforzado. En ese caso, ponga la unidad cerca de una ventana. Emisiones de FM en estreo se convierten en mono. e Pulse el botn FM MODE para seleccionar "stereo". Reproductor de CD La reproduccin no es posible. e Si el disco est al revs, vuelva a cargarlo con el lado de la etiqueta hacia arriba. e Si el disco est sucio, lmpielo. e Los discos que no tienen nada grabado o que no han sido finalizados no se pueden reproducir. Asegrese de que los discos CD-R/CD-RW que quiere reproducir contienen grabaciones y han sido finalizados. e Dependiendo de la calidad del disco y de las condiciones de grabacin, es posible que algunos discos CD-R/CD-RW no puedan reproducirse. e Apunte con el mando a distancia hacia el panel frontal El sonido salta. de la unidad desde una distancia inferior a unos 5 m. e Las vibraciones pueden hacer que el sonido salte. e Elimine los obstculos interpuestos entre el mando a Coloque esta unidad en un lugar estable. distancia y la unidad principal. e Si hay alguna luz intensa cerca de la unidad, apguela. e Si el disco est sucio, lmpielo. e No reproduzca ningn disco que est deformado, deteriorado o daado. Contina en la pgina siguiente 133133 ESPAOL Solucin de posibles fallos (2) Archivos MP3/WMA Tecnologa inalmbrica Bluetooth La reproduccin no es posible. El emparejamiento falla. e Compruebe el formato del archivo. Los archivos MP3 se reconocen por la extensin de archivo ".mp3" y los archivos WMA por la extensin ".wma". e El archivo MP3/WMA podra estar daado. e Confirme que el formato del archivo es uno que esta unidad puede reproducir (pgina 100). El nombre de la cancin, el nombre del artista y el nombre del lbum no aparecen en la pantalla. e No hay informacin de etiqueta ID3 para ese archivo de msica. Edite el nombre de la cancin, el nombre del artista y la informacin del lbum de la cancin en un PC utilizando un aplicacin adecuada. Algunos caracteres desconocidos aparecen en la pantalla. e Si la informacin del archivo utiliza caracteres japoneses, chinos u otros caracteres de doble byte, es posible la reproduccin pero su nombre no se mostrar correctamente. e Remtase al manual de instrucciones del dispositivo con tecnologa Bluetooth. e Apague y encienda esta unidad y el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth una vez. A continuacin, intente de nuevo el emparejamiento. e Apague todos los dispositivos con tecnologa Bluetooth que no sean el que est intentando emparejar con esta unidad. e Despus de borrar los datos del "SL-D930" del otro dispositivo con tecnologa Bluetooth, intente de nuevo el emparejamiento. No se puede conectar. e Confirme que el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth est encendido y su funcin Bluetooth activada. e Estn la unidad y el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth demasiado alejados? Hay una pared u otro obstculo entre ellos?
e Ponga esta unidad en reposo (standby) y vuelva a encenderla. e Desempareje el "SL-D930" del dispositivo con tecnologa Bluetooth y siga las instrucciones de Emparejamiento con otro dispositivo con tecnologa Bluetooth en la pgina 123. El sonido salta o hay ruido. e Hay una red inalmbrica LAN, otro dispositivo con tecnologa Bluetooth, un horno microondas o equipos electrnicos similares en las inmediaciones?
e Mantenga dichos dispositivos tan alejados como sea posible. e Reduzca la distancia entre el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth y esta unidad durante su uso. e Pruebe a mover de sitio el otro dispositivo con tecnologa Bluetooth y esta unidad. 134134 Restablecer la unidad a su estado original Utilice la punta de un bolgrafo o herramienta similar para presionar ligeramente el interruptor de reinicializacin situado debajo de la tapa del compartimento de disco. Este procedimiento borra todo lo que haya en la memoria de la unidad y restablece los ajustes de fbrica por defecto. Esta unidad utiliza un microprocesador, de modo que ruidos externos y otras interferencias pueden hacer que la unidad deje de funcionar correctamente. En tales casos, desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad y espere un rato. Despus, vuelva a enchufarlo e intente la operacin otra vez. o Tenga en cuenta cuando haga esto que si en la unidad principal no hay instalada una pila de litio plana como respaldo de la memoria interna, los ajustes del reloj, del temporizador y de las presintonas de emisoras de radio se perdern. Si la unidad no funciona correctamente despus de llevar a cabo las medidas anteriores, siga las instrucciones sobre Restablecer la unidad a su estado original. Advertencia sobre la condensacin Cuando la unidad se traslada desde el fro del exterior a un lugar interior ms clido, o se usa en breve espacio de tiempo despus de que se haya encendido la calefaccin en la habitacin donde est ubicada, por ejemplo, existe peligro de condensacin en las piezas mviles o en las lentes, lo que podra hacer que la unidad no funcione correctamente. Si esto sucede, encindala unidad y djela encendida durante 1 o 2 horas. Esto permitir que la unidad vuelva a funcionar correctamente. 135135 ESPAOL Especificaciones Altavoces Frontal Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 mm 2 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Subwoofer Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm 1 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 General Alimentacin Modelo para Europa. . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz Modelo para USA/Canada . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 Hz Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W Dimensiones (an. al. pro.) . . . . . . 310 190 230 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 kg Accesorios incluidos Mando a distancia (RC-1311) 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) 2 Pila para la memoria de respaldo (CR2032) 1 Cable con mini-jack estreo 1 Manual del usuario (este documento) 1 o Las especificaciones y el diseo estn sujetos a cambios sin previo aviso. o El peso y las dimensiones son aproximadas. o Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligera-
mente de los modelos de produccin. Sintonizador Rango de sintonizacin FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 87.50 MHz a 108.00 MHz AM Modelo para Europa. . . . . . . . . . . . . 522 kHz 1629 kHz Modelo para USA/Canada . . . . . . . . . 530 kHz 1710 kHz Reproductor de CD Repuesta de frecuencias . . . . . . . . . . . de 20 Hz a 20 kHz Lloro y centelleo . . . Por debajo de los lmites de medicin Funcin Bluetooth Versin de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . V3.0+EDR Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Codificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC Proteccin de contenidos . . . . . . . . . SCMS-T soportado Clase . . . . 2 (distancia de recepcin mxima aprox. 10 m) Formato de reproduccin MP3/WMA MP3 Extensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mp3 Velocidad de bits . . . . . . . . . . . . . de 16 kbps a 320 kbps Frecuencia de muestreo . . . . . . 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Estndares soportados . . . MPEG-1/2/2.5 Audio Capas-2/3 WMA Extensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wma Velocidad de bits . . . . . . . . . . . . . de 16 kbps a 320 kbps Frecuencia de muestreo . . . . . . 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Estndares soportados . . . . . . . . . . . . . WMA 7.0/8.0/9.0
(DRM no soportado) Nmero mximo de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Nmero mximo de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 Amplificador Salida de potencia Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W + 5 W Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W 136136 WARRANTY/GARANTIE/GARANTA (1) Model/Modle/Modelo Owners name/Nom du possesseur/Nombre del propietario Serial No./No de Srie/Nmero de serie Address/Adresse/Direccin Dealer's name/Nom du dtaillant/Nombre del establecimiento Date of purchase/Date de lachat/Fecha de compra Dealer's address/Adresse du dtaillant/Direccin del establecimiento In the United States/Canada Length of Warranty The parts and labor warranty will be effective for one (1) year from the date of the original purchase for products not used for com-
mercial purposes. For products used commercially, the warranty is ninety (90) days for magnetic heads and optical pickups, one (1) year for all other parts and ninety (90) days for labor. Who May Enforce This Warranty This warranty is valid only in the United States or Canada, depen-
dent upon the country in which original purchase was made, and enforceable only by the original purchaser within the country in which the purchase was made. What Is Not Covered by This Warranty o Damage to or deterioration of the external cabinet. o Damage resulting from accident, misuse, abuse, or neglect. o Damage resulting from failure to follow instructions contained in the products owners manual or otherwise provided with the product. o Damage occurring during shipment of the product (Claims must be presented to the carrier). o Damage resulting from the repair or attempted repair by any-
one other than TEAC or an authorized TEAC. o Damage resulting from modification or attempted modifica-
tion of product not authorized by TEAC. o Damage resulting from causes other than product defects, including lack of technical skills, competence, or experience of the user. o Damage to any unit that has been altered or which the serial number has been defaced, modified or removed. What TEAC Will Pay For TEAC will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping charges is covered in the next section. How To Obtain Warranty Service Your unit must be serviced by an authorized TEAC service station within the country in which the product was purchased. If you are unable to locate an authorized service station in your area, please contact TEAC at the applicable address shown at the end of this warranty statement. PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO TEAC WITHOUT OUR PRIOR AUTHORIZATION. You must pay shipping charges if it is necessary to ship the product for service. However, if the necessary repairs are covered by warranty, we will pay the return shipping charges to any destination within the country in which the product was purchased. Whenever warranty service is required, you must present the original dated sales receipt, or other proof indicating the purchase place and date, as proof of warranty coverage. LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY. EXCLUSION OF DAMAGES TEACS LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT TEACS OPTION. TEAC SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGE BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INTERRUPTED OPERATION, COMMERCIAL LOSS OR LOST PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGES, WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR OTHERWISE. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS, AND MAY VARY FROM SOME OF THE RIGHTS PROVIDED BY LAW. THESE RIGHTS MAY VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. To Locate An Authorized Service Center In The United States Pour obtenir un agent de service autoris aux tats-Unis APPELEZ/ CALL 1-800-447-TEAC 137 WARRANTY/GARANTIE/GARANTA (2) Aux tats-Unis/Canada Dure de la garantie La garantie pices et main d'uvre sera valable un (1) an comp-
ter de la date d'achat initial des produits non utiliss dans un but commercial. Pour les produits utilisation commerciale, la garantie des ttes magntiques et capteurs optiques est de quatre-vingt dix (90) jours, elle est d'un (1) an pour les autres pices et quatre-
vingt dix (90) jours pour la main d'uvre. Bnficiaire de la garantie Cette garantie n'est valable qu'aux tats-Unis et au Canada, selon le pays d'achat initial, et ne s'applique qu' l'acqureur initial dans le pays d'achat. Ce qui n'est pas couvert par cette garantie o Les dommages ou dtriorations du botier externe. o Les dommages rsultant d'un accident, d'une mauvaise utilisa-
tion, d'un abus ou d'une ngligence. o Les dommages rsultant du non-respect des instructions contenues dans le mode d'emploi du produit ou fournies avec le produit. o Les dommages survenus durant le transport du produit (les rclamations doivent tre adresses au transporteur). o Les dommages rsultant d'une rparation ou tentative de rparation effectue par toute personne extrieure au service aprs-vente TEAC ou agr par TEAC. o Les dommages rsultant d'une modification ou tentative de modification de produit non autorise par TEAC. o Les dommages rsultant de causes autres que des dfauts de produit, y compris le manque d'aptitude technique, de comp-
tence ou d'exprience de l'utilisateur. o Les dommages de toute unit ayant t modifie ou dont le numro de srie a t effac, modifi ou retir. Frais pris en charge par TEAC TEAC prendra en charge tous les frais de pices et main d'uvre pour les articles couverts par la garantie. Les frais d'expdition sont voqus dans la section suivante. Comment obtenir une intervention sous garantie Votre unit doit tre rpare par un service aprs-vente agr par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service aprs-vente agr dans votre rgion, veuillez contacter TEAC l'adresse approprie donne la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNIT CHEZ TEAC SANS NOTRE AUTORISATION PRALABLE. Si le produit doit tre renvoy pour rparation, les frais d'expdition sont votre charge. Toutefois, si les rparations ncessaires sont couvertes par la garantie, nous prendrons notre charge les frais de retour vers toute destination dans le pays d'achat du produit. Lorsqu'une rparation sous garan-
tie est requise, vous devez prsenter comme preuve de couverture par la garantie la facture d'achat originale date ou une autre preuve d'achat mentionnant le lieu et la date d'achat. LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET D'ADQUATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES LA DURE DE CETTE GARANTIE. 138138 EXCLUSION DE DOMMAGES LA RESPONSABILIT DE TEAC VIS--VIS DE TOUT PRODUIT DFEC TUEUX EST LIMITE LA RPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, AU GR DE TEAC. TEAC NE POURRA TRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES SE RAPPORTANT AU DRANGEMENT, LA PERTE D'USAGE DU PRODUIT, L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION, AUX PERTES COMMERCIALES OU DE PROFITS, NI D'AUCUN AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT ACCESSOIRE, INDIRECT, PUNITIF OU AUTRE. CERTAINS TATS OU PROVINCES N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS DE DURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET/
OU N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPCIFIQUES QUI PEUVENT TRE DIFFRENTS DE CERTAINS DROITS OCTROYS PAR LA LOI. CES DROITS PEUVENT VARIER D'UN TAT L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE L'AUTRE. To Locate An Authorized Service Center In Canada Pour obtenir un agent de service autoris au Canada APPELEZ/ CALL 1-800-447-TEAC Europe/Europa This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please con-
tact the dealer where you bought the product. Ce produit est sujet aux rglementations concernant la garantie lgale dans le pays dachat. En cas de dfaut ou de problme, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez achet le produit. Las condiciones de garanta de este aparato estn sujetas a las disposiciones legales sobre garanta del pas en el que ha sido adquirido. En caso de garanta, debe dirigirse al establecimiento donde adquiri el aparato. In other countries/areas This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province. If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product. 139 Z TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Strae 6, 82194 Grbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model name: SL-D930 Serial number:
1213 MA-1983A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-01-08 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2014-01-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
TEAC Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0018627919
|
||||
1 | Physical Address |
1-47 Ochiai. Tama-shi
|
||||
1 |
Tokyo, 206-8530
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
b******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
XEG
|
||||
1 | Equipment Product Code |
SL-D930
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
A**** S****
|
||||
1 | Title |
Group Leader
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-4********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-4********
|
||||
1 |
s******@teac.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | BLUETOOTH CD RADIO | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output Power listed is peak conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
86755******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86075********
|
||||
1 |
J******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0021000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC